Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,439
My name is Thomas Vail.
2
00:00:04,280 --> 00:00:05,030
Or at least it was.
3
00:00:10,160 --> 00:00:14,179
Friends, a career, and in one
moment it was all taken away.
4
00:00:15,220 --> 00:00:16,809
All because of a single photograph.
5
00:00:17,690 --> 00:00:18,089
I have it.
6
00:00:18,809 --> 00:00:19,350
They want it.
7
00:00:20,250 --> 00:00:21,710
And they will do
anything to get the negative.
8
00:00:24,780 --> 00:00:27,929
I'm keeping this diary as
proof that these events are real.
9
00:00:29,329 --> 00:00:29,989
I know they are.
10
00:00:30,890 --> 00:00:32,259
They have to be.
11
00:00:54,899 --> 00:00:58,000
There's a safety deposit box at
the National Bank in Silver Springs.
12
00:00:58,500 --> 00:01:04,640
Everything I know about
them is in that box. Hi.
13
00:01:04,760 --> 00:01:05,140
Hello.
14
00:01:09,680 --> 00:01:10,159
This way.
15
00:01:17,170 --> 00:01:23,359
Key, please.
16
00:01:28,000 --> 00:01:28,640
We've got a hit.
17
00:01:29,840 --> 00:01:31,340
Silver Springs National Bank.
18
00:01:32,079 --> 00:01:33,019
Minnesota in sixth.
19
00:01:34,060 --> 00:01:35,019
Chickens in the coop, people.
20
00:02:15,550 --> 00:02:18,349
Chickie's got wings.
He's moving north on 6th.
21
00:03:38,569 --> 00:03:46,370
You got a problem here?
22
00:03:47,340 --> 00:03:48,780
He asked them. They've been following me.
23
00:03:48,840 --> 00:03:49,900
You missed the folder, Tom.
24
00:04:13,069 --> 00:04:14,449
We really got what we came for.
25
00:04:17,170 --> 00:04:19,810
This is Eagle, the
chicken that's flown the roost.
26
00:04:20,740 --> 00:04:21,540
We got the package.
27
00:04:22,100 --> 00:04:22,899
Bring it home, Eagle.
28
00:04:23,720 --> 00:04:25,759
Okay, let's go. We'll
see you back at the farm.
29
00:04:28,360 --> 00:04:28,720
That's it?
30
00:04:29,259 --> 00:04:32,230
That's it. A lot of
manpower for one lousy folder.
31
00:04:33,250 --> 00:04:34,170
Well, there must be a reason.
32
00:06:39,629 --> 00:06:41,509
Exactly how much of this
photo has been altered?
33
00:06:41,540 --> 00:06:43,199
It's going to take hours to tell that.
34
00:06:43,220 --> 00:06:45,319
I've looked at this
particular photo a thousand times.
35
00:06:45,360 --> 00:06:46,420
There's no way you could have known.
36
00:06:52,189 --> 00:06:54,759
These people, they forced
me to question everything
37
00:06:54,759 --> 00:06:57,329
and everyone that I ever thought was real.
38
00:06:58,040 --> 00:06:59,819
What about the photo
itself? Where was it taken?
39
00:07:00,500 --> 00:07:03,040
Well, I thought I had
taken it in South America,
40
00:07:03,040 --> 00:07:05,329
but the same gallows was
standing in the middle
41
00:07:05,329 --> 00:07:07,879
of a clearing on the
other side of the Potomac.
42
00:07:08,480 --> 00:07:10,360
Except for the people and the palm trees,
43
00:07:10,360 --> 00:07:13,660
it was the exact same place where I
thought that I'd taken the picture.
44
00:07:13,920 --> 00:07:17,259
So you weren't surprised that our
technician said the photo had been altered? No,
45
00:07:17,259 --> 00:07:19,839
it just confirmed what I'd
already suspected for some time.
46
00:07:51,480 --> 00:07:55,850
The entire file was compiled by
an FBI agent codenamed Gemini.
47
00:07:56,689 --> 00:07:58,009
He was one of Robman's men.
48
00:07:59,670 --> 00:08:03,180
And the key in the file was
to a place in rural Virginia
49
00:08:03,180 --> 00:08:05,600
that he was apparently
using as a safe house.
50
00:09:41,370 --> 00:09:45,870
If this was Gemini's safe haven, it was
obvious he hadn't been here in a long time.
51
00:09:47,200 --> 00:09:49,980
Or maybe not as obvious as I thought.
52
00:10:19,070 --> 00:10:23,409
As I was about to learn,
there was more, or maybe less,
53
00:10:23,409 --> 00:10:25,950
to this haven than met the eye.
54
00:10:50,179 --> 00:10:51,240
There was no electricity.
55
00:10:52,259 --> 00:10:56,250
Wall switches and plugs had been
covered or long since replastered.
56
00:11:24,149 --> 00:11:26,850
I had come to this place
hoping to find Gemini.
57
00:11:28,210 --> 00:11:31,049
What I found instead was a
temporary refuge of my own.
58
00:11:32,539 --> 00:11:35,549
Although there was still
no indication of who Gemini
59
00:11:35,549 --> 00:11:38,909
was or how he'd gotten a
hold of this photograph,
60
00:11:38,909 --> 00:11:40,919
I felt strangely at ease here.
61
00:11:42,370 --> 00:11:45,559
For the first time in a long
time, I felt my questions could wait.
62
00:11:46,570 --> 00:11:47,330
At least till morning.
63
00:11:51,200 --> 00:11:52,730
This is Hawk. Negative.
64
00:11:53,570 --> 00:11:55,649
Falcon, still sweeping central corridor.
65
00:11:56,649 --> 00:11:58,960
Eagle, southwest sector clear.
66
00:12:00,960 --> 00:12:02,379
Extend the net two square.
67
00:12:03,220 --> 00:12:04,159
I want this bird.
68
00:12:29,509 --> 00:12:33,549
Who is he? I can't tell you that. This
guy wasn't even in my photograph. Come on,
69
00:12:33,549 --> 00:12:34,860
Robin, don't back out of me now.
70
00:12:34,960 --> 00:12:37,110
Who is he? His name is Matthew Balkin.
71
00:12:37,809 --> 00:12:38,909
He's a United States senator.
72
00:13:04,620 --> 00:13:07,539
Gemini's information to
Robman was apparently correct.
73
00:13:20,330 --> 00:13:22,850
Not only was Matthew
Balkan a U.S. Senator,
74
00:13:23,769 --> 00:13:27,399
But the other three men in the
photograph appeared to be US senators as well.
75
00:13:49,110 --> 00:13:50,049
Then I saw the date.
76
00:13:52,309 --> 00:13:53,129
But how could that be?
77
00:13:54,210 --> 00:13:57,659
How could four senators,
dead for more than a year,
78
00:13:57,659 --> 00:14:00,759
suddenly appear in a
photograph only two weeks old?
79
00:14:02,539 --> 00:14:06,259
There was a fifth man in the most recent
photograph, a senator, William Wallace.
80
00:14:07,879 --> 00:14:09,730
Maybe he could tell me what
had happened to the other four.
81
00:14:31,179 --> 00:14:32,259
Senator Wallace's office.
82
00:14:32,480 --> 00:14:32,919
Is he in?
83
00:14:33,320 --> 00:14:33,960
Who's calling?
84
00:14:34,679 --> 00:14:36,879
My name's Tom Vail. I'm a photographer.
85
00:14:37,159 --> 00:14:39,120
I took a photograph of
four of Senator Wallace's
86
00:14:39,120 --> 00:14:40,870
colleagues I think he
might be interested in.
87
00:14:40,879 --> 00:14:43,649
They're on the
Intelligence Committee with him.
88
00:14:44,090 --> 00:14:44,769
One moment, please.
89
00:14:47,269 --> 00:14:49,190
How can I help you, Mr.
Vail? Senator Wallace.
90
00:14:49,720 --> 00:14:52,159
No, this is Doug Iverman. I'm
Senator Wallace's special assistant.
91
00:14:52,779 --> 00:14:55,480
Look, I'm only interested in
talking to the senator. Well,
92
00:14:55,480 --> 00:14:58,190
I screen all of the senator's
appointments. If you want to talk to him,
93
00:14:58,190 --> 00:14:59,159
you have to go through me first.
94
00:15:01,120 --> 00:15:03,000
You said something
about a photograph of four
95
00:15:03,000 --> 00:15:04,399
members of the Senate
Intelligence Committee?
96
00:15:04,919 --> 00:15:05,200
Yeah.
97
00:15:05,960 --> 00:15:08,539
Balkan, Blake, Richards, and Markston.
98
00:15:09,100 --> 00:15:11,590
It's a shot of the four
of them hanging from a
99
00:15:11,590 --> 00:15:13,389
gallows in a wooded lot
outside of Washington.
100
00:15:13,570 --> 00:15:24,039
Does that ring any bells for you? I have
a house in Richmond. We can meet there.
101
00:15:24,059 --> 00:15:25,870
No. If it's not going to
be at the senator's office,
102
00:15:25,870 --> 00:15:27,090
I want it to be somewhere out in the open.
103
00:15:28,409 --> 00:15:29,029
You know, in public.
104
00:15:30,750 --> 00:15:33,799
Okay. How about the park in
front of the Treasury building?
105
00:15:34,500 --> 00:15:37,549
Yeah, listen, wear your Senate
pass so I can recognize you.
106
00:15:44,830 --> 00:15:45,090
Right.
107
00:15:45,629 --> 00:15:46,210
Iverman?
108
00:16:05,279 --> 00:16:05,759
Your veil?
109
00:16:08,370 --> 00:16:08,909
Yeah, that's right.
110
00:16:11,309 --> 00:16:12,850
This better not be a waste of time.
111
00:16:13,889 --> 00:16:15,500
Well, if you thought it was
gonna be, it wouldn't have come.
112
00:16:17,629 --> 00:16:19,210
Tell me about the Senate
Intelligence Committee.
113
00:16:19,259 --> 00:16:21,529
Ho, ho, ho. This is not
the way it works. Now,
114
00:16:21,529 --> 00:16:23,509
you said that you had
something that might interest
115
00:16:23,509 --> 00:16:25,230
the senator. I verify that something.
116
00:16:25,470 --> 00:16:27,610
You're a long way from the
point of asking any questions.
117
00:16:27,649 --> 00:16:30,450
I'm not interested in how it works.
I'm not interested in playing games.
118
00:16:30,570 --> 00:16:32,889
Either the senator wants to
talk with me, or he doesn't.
119
00:16:38,370 --> 00:16:39,909
All right, this
picture, you have it with you?
120
00:16:41,399 --> 00:16:43,740
Yeah, I have a print of it,
yeah. All right, you let me see it.
121
00:16:44,399 --> 00:16:46,799
If I think it's worth the senator's
time, we'll move on to the next step.
122
00:16:51,889 --> 00:16:53,389
You're not a Beltway regular, are you?
123
00:16:55,350 --> 00:16:58,769
I don't even know what that means.
Beltway, Washington. You're not an insider.
124
00:16:59,460 --> 00:17:00,419
Not by a long shot.
125
00:17:01,379 --> 00:17:03,059
Well, you're paranoid enough to be one.
126
00:17:03,740 --> 00:17:05,319
You should get out of
Washington more often.
127
00:17:05,339 --> 00:17:07,380
There's a fire sale on paranoia right now.
128
00:17:08,970 --> 00:17:10,109
This, I'm not giving away.
129
00:17:30,049 --> 00:17:31,630
Oh, my God!
130
00:17:31,970 --> 00:17:34,349
Run for cover!
131
00:17:34,369 --> 00:17:39,950
Somebody call the police!
132
00:17:43,579 --> 00:17:44,690
Senator Wallace's office.
133
00:17:44,730 --> 00:17:45,519
Senator Wallace in.
134
00:17:46,000 --> 00:17:46,619
Who's calling?
135
00:17:47,480 --> 00:17:48,000
Tom Vail.
136
00:17:51,829 --> 00:17:52,529
Bill Wallace here.
137
00:17:53,099 --> 00:17:56,119
I need to talk to you about what happened
to your assistant, Doug Iverman, today.
138
00:17:56,680 --> 00:17:58,559
Let's cut to the chase,
Mr. Vail. Did you kill him?
139
00:17:59,299 --> 00:18:01,220
Of course not. I wouldn't
be calling you if I had.
140
00:18:01,660 --> 00:18:04,140
But I was there when he was
shot. What is this all about?
141
00:18:05,700 --> 00:18:08,000
The most I can tell you is
it's about a photograph.
142
00:18:09,960 --> 00:18:11,980
I was trying to show him a
copy of it when it happened.
143
00:18:13,480 --> 00:18:14,509
Can I see this photograph?
144
00:18:15,569 --> 00:18:17,880
Well, nothing would please me
more, but after what happened today,
145
00:18:17,880 --> 00:18:19,349
I'm a little nervous
about trusting anybody.
146
00:18:20,029 --> 00:18:24,190
I have a meeting on the hill at 3. Can
you meet me after that? Say, about 5? Where?
147
00:18:26,789 --> 00:18:28,450
The West Wing of the Smithsonian.
148
00:18:28,690 --> 00:18:32,599
If you can help me with the who and
the why he was killed, believe me,
149
00:18:32,599 --> 00:18:34,059
you'll have nothing to worry about.
150
00:19:18,170 --> 00:19:18,630
Senator?
151
00:19:19,630 --> 00:19:27,410
I marked him. Senator Wallace.
152
00:19:39,339 --> 00:19:41,119
Let's do this without making a scene.
153
00:19:41,140 --> 00:19:52,259
He's clean. I'll call you if I need you.
154
00:19:58,180 --> 00:20:02,079
Satisfied? Mr. Vail, my close
associate was killed today.
155
00:20:02,339 --> 00:20:04,200
I'm entitled to be a bit cautious.
156
00:20:05,460 --> 00:20:06,069
Yeah, fair enough.
157
00:20:07,230 --> 00:20:08,690
Now, something about a photograph.
158
00:20:08,730 --> 00:20:09,130
Where is it?
159
00:20:09,950 --> 00:20:11,589
Well, I have that in a safe place.
160
00:20:12,569 --> 00:20:14,450
I need to be a little
cautious here myself.
161
00:20:14,769 --> 00:20:17,519
I could have you arrested on
suspicion of murder. You realize that?
162
00:20:18,769 --> 00:20:19,309
But you won't.
163
00:20:20,730 --> 00:20:21,089
Why not?
164
00:20:25,880 --> 00:20:27,440
Because it's not how you play the game.
165
00:20:28,039 --> 00:20:29,640
You're wasting my time, Mr. Vail.
166
00:20:30,240 --> 00:20:31,700
You have something to
tell me, tell me now.
167
00:20:31,960 --> 00:20:32,240
All right.
168
00:20:33,079 --> 00:20:35,099
Four U.S. senators, all on your committee.
169
00:20:35,799 --> 00:20:38,430
Balkan, Blake, Richards, and Markston.
170
00:20:39,569 --> 00:20:40,049
What about them?
171
00:20:40,829 --> 00:20:42,980
The photograph I've been talking about,
172
00:20:42,980 --> 00:20:46,940
it's a shot of the four
of them hanging from a
173
00:20:46,940 --> 00:20:49,460
gallows about five miles
outside of Washington.
174
00:20:51,259 --> 00:20:52,980
The picture was taken a
little over a year ago.
175
00:20:55,410 --> 00:20:56,750
That's preposterous.
176
00:20:57,230 --> 00:20:59,119
All four of those men
are still alive. How do
177
00:20:59,119 --> 00:21:01,170
you explain that? Well,
how do you explain it?
178
00:21:02,329 --> 00:21:05,490
All four of those men
changed their minds to vote with
179
00:21:05,490 --> 00:21:07,500
you on several important
pieces of legislation.
180
00:21:07,900 --> 00:21:13,079
All four of them voted with you to
defeat a controversial anti-terrorism bill.
181
00:21:13,579 --> 00:21:16,200
Are you trying to blackmail me? Is
that what this is all about? No,
182
00:21:16,200 --> 00:21:18,130
I'm just trying to get
to the truth. I mean,
183
00:21:18,130 --> 00:21:20,250
there's obviously something
rotten going on around here.
184
00:21:20,289 --> 00:21:21,910
I mean, your assistant
was shot this morning.
185
00:21:22,410 --> 00:21:24,730
Quite a few of my staff are
convinced that you're responsible.
186
00:21:25,650 --> 00:21:29,029
Look, he was shot at long range. I was
standing less than two feet away from him.
187
00:21:30,720 --> 00:21:32,299
Photographs can be retouched.
188
00:21:32,319 --> 00:21:33,779
Do you have the original negative?
189
00:21:34,539 --> 00:21:42,430
I have that in a safe place. I
want to see that photo. Look,
190
00:21:42,430 --> 00:21:43,829
it's been a long road here, Senator.
191
00:21:43,849 --> 00:21:47,559
I can't just give you the
photograph without something in return.
192
00:21:48,059 --> 00:21:50,140
What did you have in
mind? I wanted details.
193
00:21:51,920 --> 00:21:53,539
I want to know
everything about the committee.
194
00:21:53,559 --> 00:21:55,000
I want to know about the four senators.
195
00:21:55,059 --> 00:21:56,700
I just want to be able
to find out the truth.
196
00:22:00,240 --> 00:22:02,789
Only time to think that
over. I don't have time.
197
00:22:09,930 --> 00:22:11,490
Call my office in the morning. Listen.
198
00:22:12,799 --> 00:22:14,259
You have until 8 o'clock tonight.
199
00:22:18,250 --> 00:22:18,910
How will I find you?
200
00:22:19,650 --> 00:22:20,579
You won't. I'll find you.
201
00:22:33,109 --> 00:22:34,109
I don't think the guy's crazy.
202
00:22:35,430 --> 00:22:36,410
It's a wild story, Bill.
203
00:22:37,569 --> 00:22:38,609
Why would you even consider it?
204
00:22:39,990 --> 00:22:43,390
But you know what went on in that
committee last year. You got a better explanation?
205
00:22:44,910 --> 00:22:46,049
I need help on this one, Rob.
206
00:22:47,380 --> 00:22:48,759
Not without something more than you got.
207
00:22:50,759 --> 00:22:51,220
The photograph.
208
00:22:52,269 --> 00:22:54,349
Right now, all you've got
are the ravings of a madman.
209
00:22:55,329 --> 00:22:56,190
Possibly a murderer.
210
00:22:56,210 --> 00:23:01,930
He wants me to tell him everything I know.
211
00:23:03,369 --> 00:23:05,470
You'll call. We can set
something up for you.
212
00:23:06,130 --> 00:23:08,539
No, no, no, no. He's far
too skittish for that.
213
00:23:09,180 --> 00:23:10,079
Scare him away for sure.
214
00:23:13,720 --> 00:23:14,660
Well, thanks for your time, Rob.
215
00:23:16,740 --> 00:23:17,309
What are you going to do?
216
00:23:37,450 --> 00:23:40,470
Senator Wallace, please.
Tell him Tom Vail is calling.
217
00:23:45,009 --> 00:23:45,309
Vail?
218
00:23:46,059 --> 00:23:46,730
Your time's up.
219
00:23:48,059 --> 00:23:48,880
I want the photograph.
220
00:23:50,380 --> 00:23:51,039
I want answers.
221
00:23:52,319 --> 00:23:52,660
All right.
222
00:23:53,539 --> 00:23:53,920
Fair enough.
223
00:23:55,250 --> 00:23:57,230
Bring the photograph to my
office first thing in the morning.
224
00:23:58,089 --> 00:23:58,930
I'll tell you everything I know.
225
00:24:00,049 --> 00:24:01,609
Ah, Mr. Vale. Glad you could make it.
226
00:24:16,309 --> 00:24:17,009
You have the photograph?
227
00:24:20,490 --> 00:24:21,549
That'll be all, Maggie. Thank you.
228
00:24:24,410 --> 00:24:26,009
If you're worrying about privacy,
229
00:24:26,009 --> 00:24:29,519
this office is swept twice a day for
electronic eavesdropping equipment.
230
00:24:30,220 --> 00:24:32,700
It goes with being chairman
of the Intelligence Committee.
231
00:24:34,380 --> 00:24:34,720
The photo?
232
00:24:49,750 --> 00:24:55,799
It's real, isn't it?
233
00:24:58,500 --> 00:25:01,519
Balkan and these other three
senators, you know what this is all about?
234
00:25:03,079 --> 00:25:04,480
I think I know what half of it was about.
235
00:25:08,690 --> 00:25:12,109
The domestic terrorism bill, which
was before our committee last year,
236
00:25:12,109 --> 00:25:14,289
would have given the
government vast powers
237
00:25:14,289 --> 00:25:16,460
to monitor the activities of all citizens.
238
00:25:17,509 --> 00:25:21,329
And with what happened at Oklahoma
City and at the World Trade Center,
239
00:25:21,329 --> 00:25:23,089
the bill looked like a shoe-in.
240
00:25:24,470 --> 00:25:25,579
But you argued against it.
241
00:25:26,900 --> 00:25:27,059
Yeah.
242
00:25:28,140 --> 00:25:30,240
This bill would have trampled
all over the Fourth Amendment.
243
00:25:31,259 --> 00:25:34,869
I don't believe the government should
have the power, even in times of crisis,
244
00:25:34,869 --> 00:25:36,680
to invade the privacy
of ordinary citizens.
245
00:25:37,380 --> 00:25:40,740
Balkan and the other three senators,
they were originally for the bill.
246
00:25:42,799 --> 00:25:43,960
What made them change their minds?
247
00:25:46,940 --> 00:25:50,809
I preferred to think it was my powers
of persuasion. Obviously, I was wrong.
248
00:25:51,849 --> 00:25:54,579
A change of heart had nothing to
do with defending the Constitution.
249
00:25:54,779 --> 00:25:55,700
What did it have to do with?
250
00:25:57,069 --> 00:25:59,799
Well, apparently they were
forced to change their vote,
251
00:25:59,799 --> 00:26:01,910
possibly by the threat of this photo.
252
00:26:01,930 --> 00:26:04,150
If someone sent you a
photograph of yourself hanging
253
00:26:04,150 --> 00:26:06,369
from a gallows with a
rope around your neck,
254
00:26:06,369 --> 00:26:07,359
wouldn't you be influenced?
255
00:26:07,960 --> 00:26:10,740
What if the photograph is real?
These four men are still alive.
256
00:26:10,920 --> 00:26:12,799
I've seen each one of
them in the last few days.
257
00:26:13,140 --> 00:26:15,319
How do you know that the men
themselves weren't replaced?
258
00:26:16,480 --> 00:26:19,720
Now we're getting into the
realm of science fiction, Mr. Vail.
259
00:26:20,339 --> 00:26:22,359
Might I remind you, I'm
a United States senator.
260
00:26:23,019 --> 00:26:23,890
It's not science fiction,
261
00:26:23,890 --> 00:26:26,950
and you wouldn't be talking to me
right now if you thought it was.
262
00:26:28,289 --> 00:26:31,430
Your committee knows everything that
goes on in the intelligence world.
263
00:26:31,829 --> 00:26:35,119
Only a fraction of that knowledge
ever filters down to the public.
264
00:26:37,880 --> 00:26:38,500
What's your point?
265
00:26:39,180 --> 00:26:44,559
The ability to do this, to
kill four senators and then
266
00:26:44,559 --> 00:26:47,980
replace them with
duplicates, that technology exists.
267
00:26:49,240 --> 00:26:50,769
That's why you're so nervous right now.
268
00:26:53,309 --> 00:26:54,589
Why don't you leave this photo with me?
269
00:26:55,599 --> 00:26:58,150
The number two man in the
FBI is a personal friend. If
270
00:26:58,150 --> 00:27:00,759
there's any reality to
this, perhaps he'll help us.
271
00:27:01,700 --> 00:27:03,339
Reality? Depends on perspective.
272
00:27:04,599 --> 00:27:05,220
How can I reach you?
273
00:27:07,220 --> 00:27:09,880
I'll get a hold of you. Now,
don't play games with me, Vail.
274
00:27:10,609 --> 00:27:13,049
Whatever this is about, one
of my men died because of it.
275
00:27:14,230 --> 00:27:15,450
All the more reason to find the truth.
276
00:27:46,430 --> 00:27:47,339
FBI, may I help you?
277
00:27:47,359 --> 00:27:51,859
Yeah, I'd like to speak to Assistant
Director Rodman. This is Tom Vail.
278
00:27:52,220 --> 00:27:55,079
I'm sorry, Assistant Director Rodman
no longer works out of this office.
279
00:27:55,859 --> 00:27:56,779
He's been transferred?
280
00:27:57,900 --> 00:27:59,799
I'm sorry, sir, but I can't
give that information out.
281
00:28:01,380 --> 00:28:04,119
Wait a second, you just said he no
longer works at that office. I mean,
282
00:28:04,119 --> 00:28:04,940
he must have gone somewhere.
283
00:28:05,609 --> 00:28:06,809
That information is confidential.
284
00:28:07,990 --> 00:28:09,009
What did you say your name was?
285
00:28:09,150 --> 00:28:12,500
Get out of here!
286
00:28:13,700 --> 00:28:15,400
Don't you realize I
can't trust my own people?
287
00:28:23,869 --> 00:28:27,500
With Robman gone, it was more
important than ever that I find Gemini.
288
00:28:28,619 --> 00:28:30,380
He collected all this information.
289
00:28:31,220 --> 00:28:33,779
He even had copies of
photographs I had taken.
290
00:28:34,799 --> 00:28:35,900
But how was this possible?
291
00:28:37,319 --> 00:28:38,509
Could he have taken the pictures?
292
00:28:40,289 --> 00:28:42,009
What about the photo
itself? Where was it taken?
293
00:28:42,630 --> 00:28:44,849
Well, I thought I'd
take it in South America.
294
00:28:46,450 --> 00:28:48,230
These people can do
whatever they want, Tom.
295
00:28:49,059 --> 00:28:50,319
They can even mess with your memory.
296
00:29:23,890 --> 00:29:27,210
Restricted access. Enter
your password, please.
297
00:29:35,660 --> 00:29:38,539
Access denied. Please enter your password.
298
00:29:39,299 --> 00:29:42,329
You have 30 seconds to
enter your correct password.
299
00:29:57,220 --> 00:29:58,359
Welcome, Gemini.
300
00:30:00,539 --> 00:30:05,109
Gemini had a direct line to several
federal agencies, including the FBI.
301
00:30:07,930 --> 00:30:11,599
Whether or not I could find out
Robin's destination, at the very least,
302
00:30:11,599 --> 00:30:13,859
I wanted to find out who transferred him.
303
00:30:27,740 --> 00:30:30,339
Mr. Barton, I have Senator
Wallace as secretary on the line.
304
00:30:30,680 --> 00:30:33,150
She'd like to know if a 9 o'clock
dinner at the Sovereign will work.
305
00:30:33,630 --> 00:30:34,910
Tell her that'll be perfect.
306
00:30:50,579 --> 00:30:52,599
Senator Wallace is about
to become a liability.
307
00:30:55,390 --> 00:30:57,549
Don't worry, I know exactly what to do.
308
00:31:25,269 --> 00:31:28,309
I need to see Senator Wallace right away.
309
00:31:28,329 --> 00:31:30,049
The senator has already left for the day.
310
00:31:31,069 --> 00:31:32,119
Can you tell me how I can reach him?
311
00:31:32,670 --> 00:31:34,019
Sorry, but I can't do that.
312
00:31:34,039 --> 00:31:37,920
No, you don't understand. I need to get
in touch with the senator right away.
313
00:31:38,099 --> 00:31:41,180
We have an established
protocol. There's nothing I can do.
314
00:31:42,880 --> 00:31:46,099
If you don't leave right now, sir,
I'm going to have to summit security.
315
00:31:46,200 --> 00:31:47,380
You are making a mistake.
316
00:31:48,799 --> 00:31:49,660
What mistake would that be?
317
00:31:51,640 --> 00:31:52,730
I need to talk to the senator.
318
00:31:53,390 --> 00:31:54,880
I'm afraid you're gonna have
to wait until the morning.
319
00:32:11,609 --> 00:32:13,750
What I had to tell Wallace
couldn't wait till morning.
320
00:32:14,150 --> 00:32:15,589
I decided to go straight to his house.
321
00:32:22,000 --> 00:32:22,549
Can I help you?
322
00:32:22,890 --> 00:32:25,710
Hi, yeah, I know it's late. I'd like
to speak to Senator Wallace, please.
323
00:32:26,029 --> 00:32:27,710
Senator's already retired for the evening.
324
00:32:27,750 --> 00:32:29,430
Well, it's sort of an emergency.
325
00:32:29,490 --> 00:32:32,569
Could you tell him that Tom Vail is
here to see him, please? Who's there?
326
00:32:32,730 --> 00:32:36,210
There's a Tom Vail to see you. He
says it's some kind of an emergency.
327
00:32:36,230 --> 00:32:36,599
Senator.
328
00:32:37,259 --> 00:32:37,519
Vail?
329
00:32:38,740 --> 00:32:39,660
Do I know you, Mr. Vail?
330
00:32:41,660 --> 00:32:42,420
Who are you talking about?
331
00:32:43,470 --> 00:32:44,450
Yeah, we met this morning.
332
00:32:46,269 --> 00:32:48,250
You must have me confused
with some other senator.
333
00:32:48,930 --> 00:32:52,480
No, I don't. Mr. Thale, if you
call my office in the morning,
334
00:32:52,480 --> 00:32:54,980
you'll find I wasn't
even on Capitol Hill today.
335
00:32:55,599 --> 00:32:57,210
Good night. Senator! Senator!
336
00:33:14,049 --> 00:33:15,170
I should have seen this coming.
337
00:33:16,029 --> 00:33:19,910
Every time I found a real
ally, someone who could help me,
338
00:33:19,910 --> 00:33:21,529
they wound up getting erased.
339
00:33:29,259 --> 00:33:32,960
I had no choice but to hide the
negatives and start all over again.
340
00:34:13,380 --> 00:34:17,699
Gemini had picked the same hiding
place for his own set of negatives.
341
00:34:19,900 --> 00:34:25,550
Was it coincidence? Or
was it something else?
342
00:34:57,590 --> 00:34:59,719
Every scrap of information about them,
343
00:34:59,719 --> 00:35:04,320
whether it was collected by Gemini or
myself, was in these two envelopes.
344
00:35:04,340 --> 00:35:07,500
It was time to put my
own endgame into motion.
345
00:35:08,900 --> 00:35:10,059
I had to flush Barton out.
346
00:35:12,159 --> 00:35:14,260
Mr. Barton, I have Tom Vale on the line.
347
00:35:16,059 --> 00:35:16,539
Put him through.
348
00:35:21,070 --> 00:35:23,530
I want to make this
fast and sweet, Barton.
349
00:35:23,730 --> 00:35:26,130
Meet me at the base of the
Washington Monument in 40 minutes.
350
00:35:26,739 --> 00:35:28,179
Come alone and be on time.
351
00:35:28,940 --> 00:35:30,400
I've got Gemini's entire file.
352
00:35:31,639 --> 00:35:32,920
I've got the negatives both sets.
353
00:35:36,030 --> 00:35:39,690
I'm willing to trade it all
in exchange for my freedom.
354
00:35:55,650 --> 00:35:56,389
Vale wants to meet.
355
00:35:57,730 --> 00:36:00,889
Says he has Gemini's entire
file and both sets of negatives.
356
00:36:01,889 --> 00:36:02,989
Wants to trade for his freedom.
357
00:36:04,860 --> 00:36:06,280
Sounds like some kind of a trap.
358
00:36:07,079 --> 00:36:07,960
He's getting too close.
359
00:36:09,159 --> 00:36:12,090
It's time to shut Project
Gemini down once and for all.
360
00:36:13,050 --> 00:36:14,150
Dump the computer files.
361
00:36:14,730 --> 00:36:18,280
Get rid of everything. I'm on my way.
362
00:37:52,699 --> 00:37:55,559
Well, this must be pretty important stuff.
363
00:37:57,260 --> 00:38:00,110
To send the number two man at
the FBI to destroy it, huh?
364
00:38:02,230 --> 00:38:03,849
This is just one little Operation Veil.
365
00:38:04,989 --> 00:38:06,320
You're not gonna be
able to change anything.
366
00:38:09,340 --> 00:38:12,139
You call the deaths of five
senators a little operation.
367
00:38:12,889 --> 00:38:13,849
Five dead senators?
368
00:38:16,320 --> 00:38:18,449
That sounds like the
ravings of a crazy man, Bill.
369
00:38:25,199 --> 00:38:26,880
What happened to
Senator Wallace's assistant?
370
00:38:28,119 --> 00:38:29,929
Was it supposed to be
a warning to Wallace?
371
00:38:34,570 --> 00:38:36,130
When he didn't play
ball, you replaced him.
372
00:38:36,409 --> 00:38:37,690
You should quit while you're ahead, Vale.
373
00:38:38,750 --> 00:38:41,889
You learn anything more, you're
gonna be as expendable as everyone else.
374
00:38:48,239 --> 00:38:49,159
Tell me about Gemini.
375
00:38:51,219 --> 00:38:53,019
Why did he have a key
card to get into this place?
376
00:38:53,679 --> 00:38:54,659
I never heard of the man.
377
00:38:56,860 --> 00:39:00,579
He was on the verge of exposing the whole
thing. That's why he was dangerous to you.
378
00:39:02,909 --> 00:39:04,130
You got things a little turned around.
379
00:39:04,570 --> 00:39:04,889
Really?
380
00:39:05,909 --> 00:39:07,530
He knew even less about
this thing than you do.
381
00:39:08,210 --> 00:39:08,909
So who is he?
382
00:39:21,519 --> 00:39:23,559
Just what it is exactly, I know.
383
00:39:25,900 --> 00:39:28,820
Why chase me around the country
with a negative that's not even real?
384
00:39:30,039 --> 00:39:31,659
It's an old operative's game, Vale.
385
00:39:32,630 --> 00:39:33,929
Remnant of the Cold War.
386
00:39:34,610 --> 00:39:37,989
Well, I was never an operative, so
why don't you just spell it out for me?
387
00:39:48,940 --> 00:39:54,079
You protect a false memory long enough,
it becomes real. But why Hidden Agenda?
388
00:39:56,099 --> 00:39:58,789
Why'd you want me to believe so
badly it was shot in the jungle?
389
00:39:59,789 --> 00:40:01,070
You still don't get it, do you?
390
00:40:01,789 --> 00:40:01,949
Huh?
391
00:40:03,630 --> 00:40:04,570
I'm just tired of the games.
392
00:40:08,289 --> 00:40:09,190
You can't intimidate me.
393
00:40:12,510 --> 00:40:26,840
Hidden agenda... was
always as much about you...
394
00:40:28,230 --> 00:40:30,590
As it was about concealing
the deaths of four senators.
395
00:40:31,590 --> 00:40:33,389
It was about testing the
limits of your belief.
396
00:40:36,230 --> 00:40:39,530
Yeah, you were part of the
project right from the beginning, Vail.
397
00:40:40,329 --> 00:40:40,670
Why?
398
00:40:42,449 --> 00:40:43,820
Why am I so important to you people?
399
00:40:44,050 --> 00:40:44,949
Come on, Vail!
400
00:40:45,980 --> 00:40:47,239
You're too moose and checkmate.
401
00:40:48,780 --> 00:40:50,119
Tell me about Gemini.
402
00:40:51,139 --> 00:40:52,679
Gemini is the game.
403
00:40:59,489 --> 00:41:00,750
The next shot's right through your head.
404
00:41:07,489 --> 00:41:08,590
All right, what you looking for?
405
00:41:10,159 --> 00:41:11,320
What you looking for is in there.
406
00:42:03,500 --> 00:42:05,960
You can't protect yourself anymore.
407
00:42:06,920 --> 00:42:07,179
You!
408
00:42:07,679 --> 00:42:09,000
You're Gemini Vale!
409
00:42:36,420 --> 00:42:42,429
This is your house in Evanston, Illinois.
410
00:42:44,409 --> 00:42:46,530
This is your beautiful wife, Allison.
411
00:42:49,300 --> 00:42:51,260
Your best friend is Larry Levy.
412
00:42:54,280 --> 00:42:56,420
Now, repeat everything you've learned.
413
00:42:58,940 --> 00:43:00,380
I live in Evanston, Illinois.
414
00:43:04,789 --> 00:43:06,110
My wife's name is Allison.
415
00:43:10,360 --> 00:43:12,219
My best friend's name is Larry Levy.
416
00:43:16,429 --> 00:43:17,380
And what is your name?
417
00:43:20,530 --> 00:43:21,769
My name is Thomas Vail.31922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.