All language subtitles for Murderer.S04E02.WEB.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,680 --> 00:00:19,496 ♪ Well, some things, I'm really proud of, 2 00:00:19,520 --> 00:00:23,136 ♪ and I don't mind if I share. 3 00:00:23,160 --> 00:00:25,136 ♪ Other things I've screwed right up, they're whispers in the air... ♪ 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 Kia or a, Alexa. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,696 - So, what's the occasion? - Well, it's a beautiful day 6 00:00:32,720 --> 00:00:35,920 why not? - All right. I don't hate this. 7 00:00:39,280 --> 00:00:43,240 Now, Harry Henare. You lure me here on the pretence of wanting to spend time with me... 8 00:00:43,480 --> 00:00:45,696 I always wanna spend time with you, Alexa. 9 00:00:45,720 --> 00:00:47,816 When actually you want help with a case. 10 00:00:47,840 --> 00:00:49,976 You can't tell me you didn't suspect as much. 11 00:00:50,000 --> 00:00:53,936 You know, I was perfectly happy at home, with my cat, baking bread. 12 00:00:53,960 --> 00:00:56,136 Riveting. 13 00:00:56,160 --> 00:00:58,160 Griff Springfield 14 00:00:58,360 --> 00:01:02,240 tennis pro and coach at the super-posh Kingston Racquets Club. 15 00:01:02,880 --> 00:01:05,360 Is that a pod of dolphin I see? 16 00:01:05,520 --> 00:01:09,456 He was found dead on the court, killed by a malfunctioning ball launcher. 17 00:01:09,480 --> 00:01:11,736 He was hit quite a few times. 18 00:01:11,760 --> 00:01:14,336 - Tennis-ball launcher? - Yep. 19 00:01:14,360 --> 00:01:17,240 - Why didn't he just run? - Exactly. 20 00:01:17,880 --> 00:01:21,840 Cause of death was a massive aneurysm from a one-in-a-million shot to the base of the skull. 21 00:01:22,960 --> 00:01:26,256 No witnesses, of course. He was found first thing 22 00:01:26,280 --> 00:01:29,136 by assistant coach Callum Armstrong. 23 00:01:29,160 --> 00:01:31,376 Callum has his own swipe card for entry, 24 00:01:31,400 --> 00:01:35,256 but the system shows he didn't activate it until that morning. 25 00:01:35,280 --> 00:01:38,736 Forensics place time of death about 10pm. 26 00:01:38,760 --> 00:01:42,696 So as far as we can tell, Griff was definitely at the club on his own. 27 00:01:42,720 --> 00:01:45,296 Well, then, case closed — The ball launcher's guilty. 28 00:01:45,320 --> 00:01:48,336 You really think one of those things can deliver a tennis ball so fast, 29 00:01:48,360 --> 00:01:51,536 it becomes lethal? - You know, I haven't given it much thought. 30 00:01:51,560 --> 00:01:53,536 Coroner thinks so. 31 00:01:53,560 --> 00:01:56,456 They're calling it a freak accident. 32 00:01:56,480 --> 00:02:00,416 Now's the time when you ask about the grieving widow 33 00:02:00,440 --> 00:02:03,496 one Verity Springfield. - Now, why would I do that? 34 00:02:03,520 --> 00:02:05,576 Because three weeks before her husband died, 35 00:02:05,600 --> 00:02:08,616 she hired a private investigator to spy on him. 36 00:02:08,640 --> 00:02:11,056 To see if he was cheating. Was he? 37 00:02:11,080 --> 00:02:13,576 PI didn't find anything. But it's the thought that counts, right? 38 00:02:13,600 --> 00:02:17,016 So unhappy marriage and a suspicious wife. Yeah. 39 00:02:17,040 --> 00:02:19,040 Yeah. Yeah, OK. 40 00:02:19,520 --> 00:02:21,496 OK — you'll take it? 41 00:02:21,520 --> 00:02:23,976 You know, Harry... 42 00:02:24,000 --> 00:02:26,656 I'm super-flattered that you'd go to all this trouble, 43 00:02:26,680 --> 00:02:30,016 when you could have just said killed by his own tennis-ball launcher. 44 00:02:30,040 --> 00:02:32,016 True. 45 00:02:32,040 --> 00:02:35,016 So, does this Verity have an alibi? 46 00:02:35,040 --> 00:02:37,296 - Shall we take a look? - Yes. 47 00:02:37,320 --> 00:02:39,296 Let's. 48 00:02:41,320 --> 00:02:43,576 Captions by Faith Hamblyn. 49 00:02:43,600 --> 00:02:47,576 Captions were made with the support of NZ On Air. 50 00:02:47,600 --> 00:02:50,800 www.able.co.nz Copyright Able 2024. 51 00:02:52,040 --> 00:02:54,776 If you have to hire a PI to spy on your partner, 52 00:02:54,800 --> 00:02:58,336 then you've clearly got the answer you're looking for. - Which is? 53 00:02:58,360 --> 00:03:01,376 That you're in a loveless marriage and devoid of trust. 54 00:03:01,400 --> 00:03:05,336 Oh wow. The PI is super-glam. Look. 55 00:03:05,360 --> 00:03:09,216 Christine Knox, a discreet investigator who will give you back your peace of mind. 56 00:03:09,240 --> 00:03:11,736 Specialises in exposing infidelity 57 00:03:11,760 --> 00:03:14,856 and also offers teenager surveillance for worried parents. 58 00:03:14,880 --> 00:03:17,560 Stalking your own kid — uncool. 59 00:03:17,880 --> 00:03:20,480 Whoa. How much for a stakeout? 60 00:03:20,800 --> 00:03:24,736 Reports and photographs are extra. Who can afford to hire this woman? 61 00:03:24,760 --> 00:03:26,800 Do you wanna find out? 62 00:03:39,240 --> 00:03:41,240 Oh. 63 00:03:46,120 --> 00:03:48,176 Uh, Verity Springfield? 64 00:03:48,200 --> 00:03:51,880 I told those boys to lock the gates. 65 00:03:53,480 --> 00:03:55,536 - My name is Alexa Crowe. - God, 66 00:03:55,560 --> 00:03:58,160 how many of you are there? - There's definitely only one of Alexa. 67 00:03:58,440 --> 00:04:01,736 Oh, she'd like to think so, but they're all the same —. 68 00:04:01,760 --> 00:04:03,976 Desperate Housewives come to tell me about your 69 00:04:04,000 --> 00:04:06,976 special relationship with my husband. 70 00:04:07,000 --> 00:04:10,576 - Actually, I never met your husband. - Me neither. 71 00:04:10,600 --> 00:04:13,136 I'm a friend of the police. I help them out with their inquiries. 72 00:04:13,160 --> 00:04:15,656 And I help her with her inquiries. 73 00:04:15,680 --> 00:04:18,056 Well, I've been advised not to say anything more to the police. 74 00:04:18,080 --> 00:04:21,040 - From your lawyer? - My private investigator. 75 00:04:21,080 --> 00:04:25,040 She says it's only a matter of time before they become lazy and point the finger back atme. 76 00:04:25,200 --> 00:04:28,696 No one's pointing any fingers, Verity — we just wanna ask some questions. 77 00:04:28,720 --> 00:04:32,680 Well, you needn't worry — Christine has sworn to find the person who killed Griff. 78 00:04:32,720 --> 00:04:35,776 So you do think your husband was killed. 79 00:04:35,800 --> 00:04:38,536 Care to speculate on who? - If I had any ideas, 80 00:04:38,560 --> 00:04:41,256 I'd tell them to her, not to you. 81 00:04:41,280 --> 00:04:44,216 What's up with the excavator? Are you digging up the tennis court? 82 00:04:44,240 --> 00:04:46,296 It's going to make a lovely topiary garden. 83 00:04:46,320 --> 00:04:48,856 Well, nothing says moving on quite like 84 00:04:48,880 --> 00:04:51,296 digging up your dead husband's tennis court. 85 00:04:51,320 --> 00:04:54,976 Well, what can I say? We all grieve in our own ways. 86 00:04:55,000 --> 00:04:57,096 We all grieve in our own way 87 00:04:57,120 --> 00:04:59,336 she's grieving like somebody who does not give a toss. 88 00:04:59,360 --> 00:05:03,320 She's certainly carrying a lot of resentment. 89 00:05:04,240 --> 00:05:07,896 So, where to now? Famous Christine Knox PI? 90 00:05:07,920 --> 00:05:10,576 - Why? - Well, she's been working the case; 91 00:05:10,600 --> 00:05:12,936 She might have some leads to save us time. 92 00:05:12,960 --> 00:05:16,816 - Um... - Or we could go to the tennis club, check out the murder weapon. 93 00:05:16,840 --> 00:05:19,120 That's a much better idea. 94 00:05:19,760 --> 00:05:23,696 I'm sure we'll meet Christine Knox soon enough. 95 00:05:33,160 --> 00:05:35,136 Hi. Hi, can I help? 96 00:05:35,160 --> 00:05:38,736 Oh, hi. Yes, uh, we were looking for a new summer sport, 97 00:05:38,760 --> 00:05:41,936 and a friend told me that Kingston Racquets is an absolute delight. 98 00:05:41,960 --> 00:05:45,896 - Are you the coach here? - Yeah, sure am. Callum Armstrong. - Alexa. Madison. 99 00:05:45,920 --> 00:05:48,856 Well, it is a great club, great facilities and good coaching. 100 00:05:48,880 --> 00:05:52,256 - If you do say so yourself. - Well, I just took over as head coach, 101 00:05:52,280 --> 00:05:55,736 and we're making some changes, instigating a more positive culture. 102 00:05:55,760 --> 00:05:58,776 Oh, positivity's good. Mind if we look around? 103 00:05:58,800 --> 00:06:01,136 Help yourself, and just shout out if you have any questions. 104 00:06:01,160 --> 00:06:03,160 Bound to. Thanks. 105 00:06:08,400 --> 00:06:10,400 Here's the culprit. 106 00:06:11,120 --> 00:06:13,096 The Tennis Tutor Plus. 107 00:06:13,120 --> 00:06:15,096 OK. 108 00:06:15,120 --> 00:06:17,096 Maximum speed 109 00:06:17,120 --> 00:06:20,096 110km. - I guess that could pack a punch. 110 00:06:20,120 --> 00:06:22,296 Big enough to cause a lethal blow? 111 00:06:22,320 --> 00:06:25,896 - Maybe we should ask Christine. - OK, look, what I said in the car... 112 00:06:25,920 --> 00:06:27,976 I wasn't suggesting that Christine knew more than us. 113 00:06:28,000 --> 00:06:31,416 No, I meant, we should ask Christine. She's over there on the bench. 114 00:06:31,440 --> 00:06:33,536 Followed us all the way from Verity's. 115 00:06:33,560 --> 00:06:35,536 I'm sorry — Christine's spying on us? 116 00:06:35,560 --> 00:06:38,216 Seems like it. Let's give her a shot. 117 00:06:38,240 --> 00:06:42,200 In fact, let's see how lethal the Tennis Tutor really is. 118 00:06:43,560 --> 00:06:46,016 OK, give me some balls. - But you don't have a racquet. 119 00:06:46,040 --> 00:06:48,440 - Don't care. Aim at the torso. - I don't want to. 120 00:06:49,360 --> 00:06:51,360 Come on, babe! Come on! 121 00:06:52,640 --> 00:06:55,216 Just so you know, I really don't wanna do this. 122 00:06:55,240 --> 00:06:57,240 Uh-uh. Uh-uh. Uh-huh. 123 00:07:00,160 --> 00:07:02,160 Bring it. 124 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 - Ooh! Sorry! - Missed. 125 00:07:07,320 --> 00:07:10,520 - Sorry! - Aim it at me. - It won't let me. 126 00:07:10,640 --> 00:07:13,576 - Come on, keep it straight! - I can't — it's random. 127 00:07:13,600 --> 00:07:15,880 Sorry, sorry! - Crank it up! 128 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 - Ooh! - God. - I'm sorry! 129 00:07:19,000 --> 00:07:22,216 - Is that the highest speed it's got? - Yes. 130 00:07:22,240 --> 00:07:24,640 OK, turn it off. Turn it off. 131 00:07:26,920 --> 00:07:29,096 Think she enjoyed the entertainment? - You know, 132 00:07:29,120 --> 00:07:32,736 there are easier ways to solve a crime than turning the murder weapon on yourself. 133 00:07:32,760 --> 00:07:34,960 Yeah, but not as much fun. 134 00:07:39,520 --> 00:07:43,016 As usual, I saved my very best table just for you. 135 00:07:43,040 --> 00:07:45,016 Well, she might need a cushion. 136 00:07:45,040 --> 00:07:48,976 - So, what are you trying to say about my new chairs? - Never mind that, Ruben. 137 00:07:49,000 --> 00:07:52,336 So, flat white and two lattes to go, please. 138 00:07:52,360 --> 00:07:55,656 - Done. - Admit it — that one on the tushie stings, huh? 139 00:07:55,680 --> 00:07:58,336 Nevertheless, hardly a fatal blow. 140 00:07:58,360 --> 00:08:01,416 Yeah, and I had the machine cranked up to the highest speed. 141 00:08:01,440 --> 00:08:03,736 You know, players like Federer have been clocked at serving 142 00:08:03,760 --> 00:08:06,456 more than 200km/h. 143 00:08:06,480 --> 00:08:08,696 Do you think somebody could have served the ball and hit Griff? 144 00:08:08,720 --> 00:08:12,296 They'd have to have superhuman aim. Also, Griff had the gates locked 145 00:08:12,320 --> 00:08:16,280 nobody else was on the courts. Wait. Did you just order three coffees? 146 00:08:16,480 --> 00:08:20,416 Yes, I did. I think it's time I met the competition. 147 00:08:20,440 --> 00:08:22,440 Do you mind? 148 00:08:23,520 --> 00:08:26,776 First rule of surveillance, Christine — never leave the doors unlocked. 149 00:08:26,800 --> 00:08:30,256 I just thought I should introduce myself. 150 00:08:30,280 --> 00:08:33,336 Alexa Crowe, formerly with the Australian Police, 151 00:08:33,360 --> 00:08:36,096 lives with one Madison Feliciano and a ginger cat. 152 00:08:36,120 --> 00:08:40,056 Hobbies include sourdough-bread baking and helping Homicide Division with their inquiries. 153 00:08:40,080 --> 00:08:43,056 Do you want me to go on? - That's a pretty impressive deep dive. 154 00:08:43,080 --> 00:08:46,256 - Mm-hm. - You don't know the name of the cat, though. 155 00:08:46,280 --> 00:08:50,016 I'm working on it. I don't have a hacker on my payroll, like you do. 156 00:08:50,040 --> 00:08:52,536 Oh, please. Madison is not a hacker. 157 00:08:52,560 --> 00:08:54,656 She is a highly trained data analyst. 158 00:08:54,680 --> 00:08:56,656 Potato, pot-ah-to. 159 00:08:56,680 --> 00:08:59,376 Must be convenient having her access-all-areas 160 00:08:59,400 --> 00:09:01,800 police-intelligence pass. 161 00:09:01,920 --> 00:09:04,936 Why are you still working for Verity Springfield? 162 00:09:04,960 --> 00:09:07,376 I'm sure that Griff is no longer sleeping around. 163 00:09:07,400 --> 00:09:10,016 Well, somebody killed Griff — Verity wants answers. 164 00:09:10,040 --> 00:09:12,016 Well, not me or Madison. 165 00:09:12,040 --> 00:09:15,136 Well, obviously, you're not a suspect. I'm just—. 166 00:09:15,160 --> 00:09:18,040 Trying to figure out what we know? 167 00:09:18,120 --> 00:09:20,336 Which means you don't have any leads. 168 00:09:20,360 --> 00:09:23,856 Oh, I do. But I don't want you messing with my lines of inquiry. 169 00:09:23,880 --> 00:09:26,256 Which is very fancy police talk, 170 00:09:26,280 --> 00:09:30,240 for a woman whose office appears to be the back seat of their station wagon. 171 00:09:31,680 --> 00:09:33,896 I do spend a lot of time in my car, yes. 172 00:09:33,920 --> 00:09:36,456 Well, it's all those very expensive stakeouts. 173 00:09:36,480 --> 00:09:38,456 A picture's worth a thousand words. 174 00:09:38,480 --> 00:09:40,456 I took these yesterday. 175 00:09:40,480 --> 00:09:43,936 Now, it turns out all those weekly credit-card charges 176 00:09:43,960 --> 00:09:46,440 weren't for sports massages. 177 00:09:48,080 --> 00:09:51,736 - Ooh la la. - I took that one with a telephoto lens. 178 00:09:51,760 --> 00:09:54,016 Wait a minute. 179 00:09:54,040 --> 00:09:57,016 All right. You're a regular David Attenborough. 180 00:09:57,040 --> 00:10:00,736 I do love capturing the cheetah in his natural habitat. 181 00:10:00,760 --> 00:10:03,616 So you must have a lot of happy, unhappy customers. 182 00:10:05,680 --> 00:10:09,080 What have you got on Griff Springfield? 183 00:10:13,680 --> 00:10:15,680 Know this woman? 184 00:10:16,760 --> 00:10:20,416 It's Taylor Perkins — Griff's star player. 185 00:10:20,440 --> 00:10:23,296 I've already discussed this with Christine. 186 00:10:23,320 --> 00:10:25,576 - And? - Poor wee Taylor. 187 00:10:25,600 --> 00:10:28,656 Look, I don't know what happened, and I don't care. 188 00:10:28,680 --> 00:10:32,616 Well, you certainly spent a lot of cash on a private eye for a woman who doesn't care. 189 00:10:32,640 --> 00:10:35,816 Well, it was already over, wasn't it? 190 00:10:35,840 --> 00:10:38,856 When I hired Christine, it didn't matter what she found. 191 00:10:38,880 --> 00:10:40,856 The fact is, I hired her 192 00:10:40,880 --> 00:10:43,680 it's not what a happy wife does. 193 00:10:44,080 --> 00:10:45,936 Why didn't you call time on the marriage? 194 00:10:45,960 --> 00:10:48,416 Well, I intended to, but before I could get around to it, 195 00:10:48,440 --> 00:10:50,536 Griff was dead. 196 00:10:50,560 --> 00:10:53,496 Which kind of leaves you better off. 197 00:10:53,520 --> 00:10:57,096 Well, divorce, you get half; Death, you don't have to share. 198 00:10:59,120 --> 00:11:01,696 You think I was after his money? 199 00:11:01,720 --> 00:11:05,176 Everything you see here was already mine. 200 00:11:05,200 --> 00:11:08,776 Mr Hotshot Coach brought zero to this marriage. 201 00:11:08,800 --> 00:11:12,760 - But what would he leave with? - Nothing but a jockstrap and a can of balls. 202 00:11:13,000 --> 00:11:16,960 It's called a prenup, darling. Mine was airtight. 203 00:11:19,200 --> 00:11:22,400 So the night Griff died, you were here. 204 00:11:22,520 --> 00:11:26,256 With Christine. She'd come over with her case report, 205 00:11:26,280 --> 00:11:28,280 stayed for dinner. 206 00:11:29,440 --> 00:11:32,096 I know how this looks, all right 207 00:11:32,120 --> 00:11:34,256 digging up the tennis court, hiring a PI. 208 00:11:34,280 --> 00:11:37,096 But Griff was a lying, philandering prick, 209 00:11:37,120 --> 00:11:40,376 with no regard for me or my feelings. 210 00:11:40,400 --> 00:11:42,376 I won't pretend... 211 00:11:42,400 --> 00:11:46,000 I won't play the grieving widow for anyone. 212 00:11:48,120 --> 00:11:51,776 Verity's a Gibson, as in the media magnate Gibsons, 213 00:11:51,800 --> 00:11:54,096 which makes her heir to one of New Zealand's larger fortunes. 214 00:11:54,120 --> 00:11:56,896 And according to this profile, she's made a ton of her own money too. 215 00:11:56,920 --> 00:11:59,616 And a locked and loaded prenuptial agreement. 216 00:11:59,640 --> 00:12:03,600 Watertight. Griff was definitely gonna be the loser, not her. 217 00:12:03,960 --> 00:12:07,896 You know, what bothers me is that if Christina the PI is so good at her job, 218 00:12:07,920 --> 00:12:11,016 how come the only pictures she managed to get of Griff and Taylor 219 00:12:11,040 --> 00:12:13,776 are of a fully clothed hunk at the tennis club? 220 00:12:13,800 --> 00:12:17,096 She looks kind of upset here. Maybe they were breaking up. 221 00:12:17,120 --> 00:12:19,936 Yeah, I agree, something's going on. 222 00:12:19,960 --> 00:12:22,440 I don't think it was an affair. 223 00:12:44,520 --> 00:12:46,976 Wish I had your back hand. - Just practice 224 00:12:47,000 --> 00:12:50,896 seven hours a day, 365 days a year, sure it'll come naturally to you too. 225 00:12:50,920 --> 00:12:52,976 You're Taylor Perkins. 226 00:12:53,000 --> 00:12:56,496 Yeah, I saw you play that match to the death, 227 00:12:56,520 --> 00:12:59,096 over four hours straight, down at Stanley Street, 228 00:12:59,120 --> 00:13:02,096 against Karolina Pliskova, right? 229 00:13:02,120 --> 00:13:04,496 - That was, um... That was two years ago. - Amazing. 230 00:13:04,520 --> 00:13:07,616 The last time I played in an ITF tournament. 231 00:13:07,640 --> 00:13:09,616 I've been out with an injury. 232 00:13:09,640 --> 00:13:13,576 Really? Well, it must be major, to have kept you from competing so long. 233 00:13:13,600 --> 00:13:16,376 Yeah, well, did my rotator cuff, 234 00:13:16,400 --> 00:13:18,480 and I kept reinjuring it. 235 00:13:19,520 --> 00:13:21,976 And it must be tough to come back without the coach 236 00:13:22,000 --> 00:13:25,216 that you've been working with for so long. 237 00:13:25,240 --> 00:13:27,216 I'm Alexa, and I wanna talk to you 238 00:13:27,240 --> 00:13:30,120 about Griff Springfield's death. 239 00:14:03,680 --> 00:14:05,656 She was spying on us? 240 00:14:05,680 --> 00:14:07,656 Isspying on you. 241 00:14:07,680 --> 00:14:11,136 That's her PI over there on the bleachers. 242 00:14:11,160 --> 00:14:13,296 Well, actually, she could be spying on me right now, 243 00:14:13,320 --> 00:14:16,416 but she definitely took those pictures. 244 00:14:16,440 --> 00:14:20,040 So Verity thought that Griff and I were... 245 00:14:20,800 --> 00:14:23,656 But he was old enough to be my father. 246 00:14:23,680 --> 00:14:27,176 Strangely, that doesn't seem to be off-putting to some men. 247 00:14:27,200 --> 00:14:31,136 Well, it is to me. Griff was my coach since I was 9 248 00:14:31,160 --> 00:14:34,456 youngest-ever player to top an ITF. I won the nationals at 18. 249 00:14:34,480 --> 00:14:38,376 That was all Griff. - Well, surely it had a little bit to do with you. 250 00:14:38,400 --> 00:14:42,176 I just... I can't believe that Verity would think that. 251 00:14:42,200 --> 00:14:45,080 You know, Griff was like a dad to me. 252 00:14:46,520 --> 00:14:49,816 Now he's gone, and I'm supposed to be making this big comeback. 253 00:14:49,840 --> 00:14:52,816 What about your new coach, Callum? 254 00:14:52,840 --> 00:14:56,800 He's useless. Griff used to call him Mr Soft Serve. 255 00:14:58,920 --> 00:15:01,696 Taylor, what's going on in these pictures? 256 00:15:01,720 --> 00:15:03,720 You seem upset. 257 00:15:06,160 --> 00:15:09,376 I wasn't coping with training that day. 258 00:15:09,400 --> 00:15:11,880 I was weak. I needed to step up. 259 00:15:12,960 --> 00:15:14,936 Griff said that to you? 260 00:15:14,960 --> 00:15:17,016 That's the coach's job. 261 00:15:17,040 --> 00:15:19,416 Did he ever push you too hard? 262 00:15:19,440 --> 00:15:23,120 He made me a winner. It's called tough love. 263 00:15:44,080 --> 00:15:47,616 Oh, hello. Um, I was here yesterday, checking out the club. 264 00:15:47,640 --> 00:15:50,656 Is this where I join up? 265 00:15:50,680 --> 00:15:53,096 No, you don't join up in the head coach's office. 266 00:15:53,120 --> 00:15:56,096 Oh. OK. Cos I thought, um, there might be a form, you know, 267 00:15:56,120 --> 00:15:59,920 to join in here. That's what I was looking for. 268 00:16:01,280 --> 00:16:03,256 Yeah, registration's downstairs. 269 00:16:03,280 --> 00:16:06,256 Great. I'll, uh, go straight there and sign my life away. 270 00:16:06,280 --> 00:16:08,376 It's very exciting. 271 00:16:08,400 --> 00:16:10,400 Wait. Hold on. 272 00:16:13,720 --> 00:16:16,576 Beryl's off sick today, so I'll have to do it. 273 00:16:16,600 --> 00:16:20,096 - Oh, great. - Yeah. We take credit card, cash or bank transfer. 274 00:16:20,120 --> 00:16:22,096 Follow me. 275 00:16:22,120 --> 00:16:25,736 Well, I'm now a member of the Kingston Racquets Club. 276 00:16:25,760 --> 00:16:27,856 Whoa. What did you do, buy shares? 277 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 And it's non-refundable. 278 00:16:30,040 --> 00:16:33,976 - Leave you alone for five minutes. - It might have been worth it. I think I found something. 279 00:16:34,000 --> 00:16:37,896 Trash file on Griff's computer was completely empty. 280 00:16:37,920 --> 00:16:40,216 Oh, so by finding something, you mean nothing? 281 00:16:40,240 --> 00:16:43,576 It was empty for two days after Griff died. 282 00:16:43,600 --> 00:16:45,656 - So somebody came back and cleaned it up? - Mm-hm. 283 00:16:45,680 --> 00:16:49,080 And I found this in Callum's desk drawer. 284 00:16:49,760 --> 00:16:51,736 Oh. 285 00:17:00,000 --> 00:17:02,736 And welcome back, deleted files. 286 00:17:02,760 --> 00:17:04,736 It looks like they're all video clips. 287 00:17:04,760 --> 00:17:08,296 - Ooh, great. Let's see 'em. - Bring popcorn. There's a lot of them, 288 00:17:08,320 --> 00:17:11,816 and they all seem to be the same thing. 289 00:17:11,840 --> 00:17:15,800 Right, it looks like Griff was recording her training sessions as a way to help her. 290 00:17:15,960 --> 00:17:18,136 Square stance. Be ready. 291 00:17:18,160 --> 00:17:20,736 You're not reacting fast enough. 292 00:17:20,760 --> 00:17:23,816 - It's normal enough. - I don't think anyone would be deleting normal. 293 00:17:23,840 --> 00:17:25,840 What else you got? 294 00:17:26,360 --> 00:17:29,096 - Come on, get forward! Attack! - OK. - Hello. 295 00:17:29,120 --> 00:17:32,056 Cover and attack! Come on, Taylor! 296 00:17:32,080 --> 00:17:34,056 What was that?! Come on! 297 00:17:34,080 --> 00:17:37,456 - Argh! - Ooh! - Argh! 298 00:17:37,480 --> 00:17:40,336 Come on, don't be a loser. Come on, Taylor, 299 00:17:40,360 --> 00:17:43,176 pick yourself up and get forward! 300 00:17:43,200 --> 00:17:45,176 - Oh. - Pick yourself up and keep going! 301 00:17:45,200 --> 00:17:47,176 That's enough, Griff! Leave her alone. 302 00:17:47,200 --> 00:17:49,896 - I run this club. Don't tell me how to train my athletes. - This isn't training; 303 00:17:49,920 --> 00:17:52,056 This is abuse, OK? You're an old dinosaur. - Oh, yeah, really, 304 00:17:52,080 --> 00:17:54,536 Mr Summer Holiday Programme? - Yeah. Yeah. 305 00:17:54,560 --> 00:17:56,536 Get your hand off my athlete. 306 00:17:56,560 --> 00:17:58,696 - Callum! - Don't touch me! - No! 307 00:17:58,720 --> 00:18:00,800 Callum, stop! - Get away! 308 00:18:07,920 --> 00:18:11,256 - In Callum's desk drawer, you say? - Mm-hm. 309 00:18:11,280 --> 00:18:13,960 Well, so much for Mr Soft Serve. 310 00:18:14,840 --> 00:18:18,776 The bruise at the base of the neck is consistent with a billiard ball. 311 00:18:18,800 --> 00:18:21,416 Where did you say you found it, again? - Callum's desk drawer. 312 00:18:21,440 --> 00:18:24,456 And Callum was the one who found Griff's body. 313 00:18:24,480 --> 00:18:27,016 Yeah, we looked at him at the time, but he had an alibi. 314 00:18:27,040 --> 00:18:29,016 Until now, we've had no reason to add him to the list. 315 00:18:29,040 --> 00:18:32,696 Well, if you look at that video, there's no love lost between him and Griff. 316 00:18:32,720 --> 00:18:36,656 You know, top players like Taylor Perkins, they bring in a lot of money to coaches 317 00:18:36,680 --> 00:18:40,216 that's motive right there. - Coach gets 10% of whatever the player earns. 318 00:18:40,240 --> 00:18:44,096 - Eh? - Serena Williams pulled in $130 million. 319 00:18:44,120 --> 00:18:46,696 So you do the math. - Tennis man, huh? 320 00:18:46,720 --> 00:18:49,616 Serena fan. 321 00:18:49,640 --> 00:18:53,576 So, if Griff dies, then what happens to his star player? 322 00:18:53,600 --> 00:18:57,416 She's automatically handed over to Griff's 2IC, Callum. 323 00:18:57,440 --> 00:19:00,256 Not to mention all the up-and-coming players that Callum's inherited 324 00:19:00,280 --> 00:19:02,256 he's running the show now. 325 00:19:02,280 --> 00:19:06,240 Madison, I think it's time we put that tennis membership of yours to use. 326 00:19:07,800 --> 00:19:10,056 - Madison, welcome. - I'm very excited. 327 00:19:10,080 --> 00:19:13,496 - Yeah, so, what level are you, beginner, intermediate? - Beginner. 328 00:19:13,520 --> 00:19:17,096 You know, the friend who referred me here used to have lessons with Griff Springfield. 329 00:19:17,120 --> 00:19:19,520 That was tragic, how he died. 330 00:19:20,120 --> 00:19:23,696 Yeah. Real sad. Uh, so, let's get started. Hmm? 331 00:19:23,720 --> 00:19:26,976 I mean, the guy was a legend. You must have learned so much from him. 332 00:19:27,000 --> 00:19:29,936 What, like what not to do? 333 00:19:29,960 --> 00:19:33,416 - Oh, you weren't a fan? - I just didn't like Griff's methods. 334 00:19:33,440 --> 00:19:37,040 OK, Madison, let's see what you can do, hmm? 335 00:19:51,920 --> 00:19:53,920 Mind if I interrupt? 336 00:19:54,280 --> 00:19:56,936 Would it make a difference if I said yes? 337 00:19:56,960 --> 00:20:00,336 No. I just wanted to show you something. 338 00:20:00,360 --> 00:20:03,560 Recover and attack! Come on, Taylor! 339 00:20:03,640 --> 00:20:05,616 What was that?! Come on! 340 00:20:05,640 --> 00:20:07,616 Argh! 341 00:20:10,240 --> 00:20:13,616 Come on, Taylor, pick yourself up and get forward! 342 00:20:13,640 --> 00:20:15,976 Doesn't look like you're having much fun. 343 00:20:16,000 --> 00:20:18,616 Yeah, well, training's not supposed to be fun. 344 00:20:18,640 --> 00:20:21,216 You're a pro athlete, I get it. 345 00:20:21,240 --> 00:20:23,296 There's a lot on the line. 346 00:20:23,320 --> 00:20:25,576 But that doesn't excuse this. 347 00:20:25,600 --> 00:20:29,456 No, Griff was a genius. I was lucky to have him. 348 00:20:29,480 --> 00:20:33,136 Oh, I'm sure he convinced you that you were nothing without him. 349 00:20:33,160 --> 00:20:37,120 That's how it works, right? It's all about control. 350 00:20:37,760 --> 00:20:40,336 Taylor, this isn't tough love; 351 00:20:40,360 --> 00:20:42,360 This isn't love at all. 352 00:20:43,680 --> 00:20:46,976 I hear you're coaching Taylor Perkins now. She's a star, right? 353 00:20:47,000 --> 00:20:48,976 She could be, yeah. 354 00:20:49,000 --> 00:20:52,856 And was that always your ambition, to coach someone like her? 355 00:20:52,880 --> 00:20:56,656 You need to be moving your feet a bit more before you hit the ball. 356 00:20:56,680 --> 00:20:59,696 I hear that you were the one who found Griff's body. 357 00:20:59,720 --> 00:21:02,096 What were you doing the night before? - Guitar lesson. 358 00:21:02,120 --> 00:21:04,696 Oh, cool. And how long are the lessons? 359 00:21:04,720 --> 00:21:08,000 An hour. Do you usually talk this much? 360 00:21:08,640 --> 00:21:12,576 How's Taylor feeling now? Are you guys getting on? 361 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 Whoa! 362 00:21:17,720 --> 00:21:19,696 Lesson's over. 363 00:21:19,720 --> 00:21:21,720 How did I do? 364 00:21:23,080 --> 00:21:26,696 So, Callum's got quite the arm on him. And quite the temper too. 365 00:21:26,720 --> 00:21:30,680 I didn't do anything to provoke him. Well, only what I've seen you do a million times. 366 00:21:31,480 --> 00:21:34,176 What's up? - Well, look at these hoardings. 367 00:21:34,200 --> 00:21:38,016 They've got holes in them. - Well, it's a tennis court — balls probably hit 'em. 368 00:21:38,040 --> 00:21:40,296 No. Check out the letters 369 00:21:40,320 --> 00:21:43,000 these I's are literally dotted. 370 00:21:45,880 --> 00:21:48,936 Well, that's not random 371 00:21:48,960 --> 00:21:51,040 that's target practice. 372 00:22:22,320 --> 00:22:24,320 Need a hand? 373 00:22:25,040 --> 00:22:27,016 I'm fine. 374 00:22:27,040 --> 00:22:29,096 I did a YouTube tutorial. 375 00:22:29,120 --> 00:22:32,176 Well, that sounds like a lot of work. 376 00:22:32,200 --> 00:22:36,056 I usually find that most people leave out a key. 377 00:22:36,080 --> 00:22:38,856 Well, he's just asking to be broken into. 378 00:22:38,880 --> 00:22:42,680 Investigated, Christine, not broken into. 379 00:22:45,560 --> 00:22:47,976 So, why the sudden interest in Callum? What are you after? 380 00:22:48,000 --> 00:22:50,696 Same as you — looking for the murder weapon. 381 00:22:50,720 --> 00:22:54,576 Oh, I already found that. Well, at least half of it. 382 00:22:54,600 --> 00:22:57,776 So... what are you looking for, then? 383 00:22:57,800 --> 00:23:00,000 I'll know it when I see it. 384 00:23:07,240 --> 00:23:10,136 - What? - Hey, I've been going through Callum's hard drive, and guess what? 385 00:23:10,160 --> 00:23:12,536 I'm not exactly in a position to play charades. What is it? 386 00:23:12,560 --> 00:23:14,856 He wasn't at guitar lessons that night. 387 00:23:14,880 --> 00:23:18,840 His phone-location services place him at Verity's house. 388 00:23:19,280 --> 00:23:23,240 Christine said that she was at Verity's — she's her alibi. 389 00:23:23,640 --> 00:23:27,576 - Could all of them have been there? - Verity said that the meeting was about the case 390 00:23:27,600 --> 00:23:30,976 the spying-on-Griff case. - Callum wouldn't have been in on that, so what's going on? 391 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 I'll find out. 392 00:23:34,760 --> 00:23:38,696 You were not at Verity's the night that Griff died. 393 00:23:38,720 --> 00:23:40,696 No. 394 00:23:40,720 --> 00:23:44,656 No, I wasn't. I was on a stakeout for another client. 395 00:23:44,680 --> 00:23:46,656 Why'd you lie? 396 00:23:46,680 --> 00:23:49,176 Oh, Verity was beside herself 397 00:23:49,200 --> 00:23:51,856 the cops were all over her. She needed a decent alibi. 398 00:23:51,880 --> 00:23:54,560 - I believe she had one. - Callum? 399 00:23:56,520 --> 00:24:00,480 How would that look to the cops, if they knew that she was sleeping with someone else? 400 00:24:00,880 --> 00:24:04,136 Are you absolutely certain that they were together, at Verity's, 401 00:24:04,160 --> 00:24:08,120 doing the wild thing, that night? - Well, that's what Verity told... 402 00:24:09,200 --> 00:24:13,016 Wait. Do you think they both killed Griff together? 403 00:24:13,040 --> 00:24:15,416 That never occurred to you? 404 00:24:15,440 --> 00:24:18,216 Has Verity been playing me this whole time? 405 00:24:20,240 --> 00:24:22,216 Callum's back. 406 00:24:22,240 --> 00:24:24,240 That's inconvenient. 407 00:24:25,240 --> 00:24:29,176 Right. If it hadn't been for you, I would have been in and out of here ages ago. Getin. 408 00:24:29,200 --> 00:24:31,896 If it hadn't have been for you! 409 00:24:31,920 --> 00:24:34,496 - Oh God. - Shh. 410 00:24:34,520 --> 00:24:36,520 So blue. 411 00:24:37,200 --> 00:24:39,200 Mm. 412 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 ♪ Tell me what 413 00:25:00,240 --> 00:25:02,440 ♪ whatever happened to... 414 00:25:03,760 --> 00:25:05,760 ♪ Tracey 415 00:25:06,400 --> 00:25:08,400 ♪ to Tracey... 416 00:25:10,080 --> 00:25:12,080 ♪ Oh, tell me what 417 00:25:13,120 --> 00:25:17,056 ♪ ever happened to Tracey. 418 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 ♪ Oh, tell me what 419 00:25:20,520 --> 00:25:24,216 ♪ whatever happened to Tracey. 420 00:25:24,240 --> 00:25:26,320 Come on, everybody, now! 421 00:25:26,800 --> 00:25:30,056 ♪ So tell me what, yeah 422 00:25:30,080 --> 00:25:32,056 ♪ whatever happened to 423 00:25:32,080 --> 00:25:34,080 ♪ Tracey? ♪ 424 00:25:34,680 --> 00:25:37,496 Tracey couldn't take it any more, and neither can I. 425 00:25:37,520 --> 00:25:40,696 Have you ever considered guitar lessons? Could make a world of difference. 426 00:25:40,720 --> 00:25:43,856 No, no, no, the guitar lessons was his alibi — clearly another poor kid—. 427 00:25:43,880 --> 00:25:46,816 What the hell are you doing in my wardrobe, my room, my house? 428 00:25:46,840 --> 00:25:49,696 All very fair questions, Callum. 429 00:25:49,720 --> 00:25:51,720 Hello, Police? 430 00:25:52,680 --> 00:25:54,776 See — friend of the cops, like I told you. 431 00:25:54,800 --> 00:25:57,816 I still don't think you're allowed to hide in someone's wardrobe without a warrant. 432 00:25:57,840 --> 00:26:01,120 You know, if you can forgive me for that, 433 00:26:01,160 --> 00:26:05,120 I'll forgive you for lying to the police about where you were the night of Griff's murder. 434 00:26:07,360 --> 00:26:09,360 - What? - Yeah. 435 00:26:09,760 --> 00:26:13,696 You weren't at a guitar lesson, Callum. I think that much is obvious. 436 00:26:13,720 --> 00:26:16,720 You were with Griff's wife, Verity. 437 00:26:17,960 --> 00:26:21,360 The question is, what were you two doing? 438 00:26:21,760 --> 00:26:25,680 - Well, what do you think? - Well, you could have been having sex, 439 00:26:26,080 --> 00:26:30,016 or you could have been executing a plan to murder a man using his own tennis ball. 440 00:26:30,040 --> 00:26:33,016 No, no. No, OK? No. Absolutely not. 441 00:26:33,040 --> 00:26:35,736 You hated Griff. He was bullying his players. 442 00:26:35,760 --> 00:26:39,416 And everybody else — me just as much as them. He talked down to me. 443 00:26:39,440 --> 00:26:42,856 He mocked me every chance he could. 444 00:26:42,880 --> 00:26:45,976 So I seduced his wife. - You deleted the video of you 445 00:26:46,000 --> 00:26:49,896 confronting Griff on the court with Taylor that day. 446 00:26:49,920 --> 00:26:53,400 Yeah, because it looked bad. I knew that. 447 00:26:55,600 --> 00:26:59,096 - Where did you get this? - I've never seen that before. 448 00:26:59,120 --> 00:27:01,096 Look, I haven't. OK. 449 00:27:01,120 --> 00:27:03,120 Man. 450 00:27:03,160 --> 00:27:06,976 That was the first time in my career I have had the cops called on me. 451 00:27:07,000 --> 00:27:08,976 You know, I find that very difficult to believe, 452 00:27:09,000 --> 00:27:12,136 given all that wrist clicking and rattling and whatnot 453 00:27:12,160 --> 00:27:15,056 anybody would think you'd never had to hide in a wardrobe before. 454 00:27:15,080 --> 00:27:18,656 What about her? Where's her warning? Where's her trespass notice? 455 00:27:18,680 --> 00:27:22,480 - I'll be getting that later. - Ka kite, folks. 456 00:27:22,920 --> 00:27:26,336 - I bet that's not all you get later. - Alexa, we'll talk. 457 00:27:26,360 --> 00:27:30,016 You know, if you weren't with Verity 458 00:27:30,040 --> 00:27:33,976 the night that Griff died, then you don't have an alibi. 459 00:27:34,000 --> 00:27:37,216 I said I was working — I was on a stakeout. 460 00:27:37,240 --> 00:27:39,376 Any proof of that, like witnesses? 461 00:27:39,400 --> 00:27:42,376 No. I wouldn't be very good at my job if anybody saw me. 462 00:27:42,400 --> 00:27:45,816 But I was taking some pictures, 463 00:27:45,840 --> 00:27:48,016 so there are time codes on all the images proving that, 464 00:27:48,040 --> 00:27:50,656 yes, I was outside a house on Cheshire St until dawn. 465 00:27:50,680 --> 00:27:52,696 I'd like to see those pictures. 466 00:27:52,720 --> 00:27:56,616 No. I think our days of being in a buddy movie are over, don't you? 467 00:27:56,640 --> 00:27:59,496 I'll be conducting my own investigation from now on. 468 00:27:59,520 --> 00:28:02,256 Hey! Come on. There's no 'I' in team. 469 00:28:02,280 --> 00:28:05,360 No, but there's two in 'Christine.' 470 00:28:13,880 --> 00:28:15,880 Oh God. 471 00:28:17,080 --> 00:28:19,360 Harry is so mad. 472 00:28:19,640 --> 00:28:23,536 Yeah. Great. Look, this footage of Griff and Taylor, there's something bothering me about it... 473 00:28:23,560 --> 00:28:26,016 I just can't figure out what it is. - Obsessive. 474 00:28:26,040 --> 00:28:28,696 If you're not careful, you'll end up like me. 475 00:28:28,720 --> 00:28:31,936 Oh, hang on. You remember when I was shooting the balls at you? 476 00:28:31,960 --> 00:28:35,856 Well, you. Didn't shoot the balls at me, cos the tennis shooter fires at random. 477 00:28:35,880 --> 00:28:39,696 Yeah, you had to run to get hit, but, here — look. 478 00:28:39,720 --> 00:28:42,320 - What was that?! Come on! - Hey! 479 00:28:42,440 --> 00:28:45,840 - Oh, he's targeting her. - Mm-hm. - Argh! 480 00:28:46,200 --> 00:28:48,376 Which means the Tennis Tutor launcher 481 00:28:48,400 --> 00:28:51,576 - is not the murder weapon. - Mm-hm. 482 00:28:59,200 --> 00:29:02,696 Oh, I've been meaning to sort this all out. It's a mess. 483 00:29:02,720 --> 00:29:05,416 Why didn't you just tell the police the truth 484 00:29:05,440 --> 00:29:09,320 that you were with Callum the night Griff died? 485 00:29:10,240 --> 00:29:12,840 His cell phone places him here. 486 00:29:12,920 --> 00:29:15,656 Look. Callum showed up uninvited. 487 00:29:15,680 --> 00:29:18,936 He wanted to offer sympathy. He understood how hard it had been for me, 488 00:29:18,960 --> 00:29:21,136 with the gossip about Griff's affair. 489 00:29:21,160 --> 00:29:23,616 Why did he do that? Are you friends? 490 00:29:23,640 --> 00:29:25,616 Sure. 491 00:29:25,640 --> 00:29:28,240 Friends what sleep together? 492 00:29:30,480 --> 00:29:34,376 All right, no, not friends. He's just a hot young coach. And it was only the once. 493 00:29:34,400 --> 00:29:36,376 Good. Thank you. So, 494 00:29:36,400 --> 00:29:40,136 Callum shows up out of the goodness of his heart. One thing leads to another. 495 00:29:40,160 --> 00:29:42,936 I don't have to apologise for it. 496 00:29:42,960 --> 00:29:45,616 Callum says that he seduced you to spite Griff. 497 00:29:45,640 --> 00:29:48,720 Well, that makes two of us. 498 00:29:48,880 --> 00:29:52,816 For me, it was definitely a revenge bonk — nothing more. 499 00:29:52,840 --> 00:29:56,616 - So why don't you just tell the police the truth? - Oh, Christine said it was risky. 500 00:29:56,640 --> 00:30:00,296 I was already in the line of fire, so to speak. 501 00:30:00,320 --> 00:30:02,320 Well, look at that 502 00:30:03,560 --> 00:30:05,560 the gator. 503 00:30:08,040 --> 00:30:11,976 - Was it not normally kept here? - No. This was Griff's — he normally kept it at the club. 504 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 What's it doing here? 505 00:30:19,800 --> 00:30:21,776 What? What? 506 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 What the hell is that? 507 00:30:24,320 --> 00:30:27,976 Oh my God. - This, my friend, is the gator 508 00:30:28,000 --> 00:30:31,936 aka the other half of the murder weapon. 509 00:30:45,240 --> 00:30:48,120 My name's on this one three times —. 510 00:30:49,440 --> 00:30:51,920 The Junior Interclub Trophy. 511 00:30:52,880 --> 00:30:56,080 How old were you when you first won it? 512 00:30:57,320 --> 00:30:59,296 11. 513 00:30:59,320 --> 00:31:02,920 Yeah, it was my best friend's birthday party the day before. 514 00:31:04,080 --> 00:31:06,136 God, I wanted to go so bad. 515 00:31:06,160 --> 00:31:08,160 Griff said no. 516 00:31:11,720 --> 00:31:13,976 I won this one at Nationals. 517 00:31:14,000 --> 00:31:16,416 Could barely hold my racket, my, uh, 518 00:31:16,440 --> 00:31:18,920 shoulder was hurting so much. 519 00:31:21,040 --> 00:31:23,616 Played for three hours through that pain. 520 00:31:23,640 --> 00:31:25,936 That's when you blew out your rotator cuff. 521 00:31:25,960 --> 00:31:27,936 Cried like a baby. 522 00:31:27,960 --> 00:31:29,960 And Griff 523 00:31:31,320 --> 00:31:33,320 he said, 'Harden up. 524 00:31:34,760 --> 00:31:36,760 'Stop snivelling.' 525 00:31:37,920 --> 00:31:39,920 He liked that word. 526 00:31:40,600 --> 00:31:42,896 Show any pain, any weakness, 527 00:31:42,920 --> 00:31:45,080 and you were snivelling. 528 00:31:50,560 --> 00:31:52,696 Why did I put up with it, Alexa? 529 00:31:52,720 --> 00:31:54,720 Because you were a kid. 530 00:32:03,000 --> 00:32:05,680 Taylor, tell me about the gator. 531 00:32:07,240 --> 00:32:10,056 - What about it? - Well, that was the ball launcher 532 00:32:10,080 --> 00:32:13,376 that you used all the time at training, right? Not the Tennis Tutor. 533 00:32:13,400 --> 00:32:16,896 Well, the Tennis Tutor can only go up to 110K 534 00:32:16,920 --> 00:32:20,736 top players, they can serve at 170, even 200. 535 00:32:20,760 --> 00:32:24,016 But the Gator's top speed was only 110. 536 00:32:24,040 --> 00:32:27,976 Not after Griff messed with the settings... 537 00:32:28,000 --> 00:32:31,136 I've got the bruises to prove it. 538 00:32:31,160 --> 00:32:34,000 And he kept it here the whole time — he never took it home? 539 00:32:34,320 --> 00:32:38,216 No. We never trained at his place. 540 00:32:38,240 --> 00:32:40,240 Right. 541 00:32:45,080 --> 00:32:49,016 Is it true that Verity is turning Griff's tennis court into a rose garden? 542 00:32:49,040 --> 00:32:51,040 I believe so. 543 00:32:55,360 --> 00:32:58,160 Mads, we've gotta check an alibi. 544 00:33:00,920 --> 00:33:02,920 Hi. 545 00:33:06,400 --> 00:33:08,496 Hi, I'm Madison, Alexa's friend. 546 00:33:08,520 --> 00:33:11,256 - Yes, I know who you are. - Look, I hope I'm not being pushy, 547 00:33:11,280 --> 00:33:13,376 but I'm a really big fan of your work. 548 00:33:13,400 --> 00:33:15,976 No, seriously, there's nothing I hate more than a cheater, 549 00:33:16,000 --> 00:33:18,096 and I'd really love to get into your line of work. 550 00:33:18,120 --> 00:33:20,376 Would you consider giving me some advice? 551 00:33:20,400 --> 00:33:24,096 - Why don't you ask your friend Alexa? - In case you hadn't noticed, 552 00:33:24,120 --> 00:33:28,056 Alexa's a little bit lacking in the people-skills department. 553 00:33:28,080 --> 00:33:31,296 Well, since you mention it, not exactly mentor material. 554 00:33:31,320 --> 00:33:33,496 I know. Right? 555 00:33:33,520 --> 00:33:36,000 - Can I buy you a coffee? - Sure. 556 00:33:36,840 --> 00:33:39,096 So in a nutshell, top tips 557 00:33:39,120 --> 00:33:41,496 what's the secret to your success? 558 00:33:41,520 --> 00:33:44,000 Well, number one, be subtle. 559 00:33:47,560 --> 00:33:50,160 Locked my keys in. 560 00:33:51,160 --> 00:33:53,256 Two — you have to be highly organised. 561 00:33:53,280 --> 00:33:57,880 Juggling multiple cases, systems are absolutely key. 562 00:34:01,520 --> 00:34:03,496 Mm. Trust no one. 563 00:34:03,520 --> 00:34:06,120 Assume that everyone is a liar. 564 00:34:09,560 --> 00:34:12,840 And you have to be alert. You have to keep your wits about you at all times. 565 00:34:15,560 --> 00:34:18,816 Excuse me, handsome. Which way to the ladies' room? 566 00:34:18,840 --> 00:34:21,040 Uh, right through there. 567 00:34:26,840 --> 00:34:29,696 Whoa! That's not cool. - Look, I'm not stealing... 568 00:34:29,720 --> 00:34:33,656 I'm just looking. - You can't do that. What if she comes back? 569 00:34:33,680 --> 00:34:35,656 Nope — not gonna watch. 570 00:34:44,320 --> 00:34:46,296 Guess what? 571 00:34:46,320 --> 00:34:49,296 You stole her camera? - Yeah, I want you to check something on it. 572 00:34:49,320 --> 00:34:51,696 With the whole camera? You could have just taken the memory card. 573 00:34:51,720 --> 00:34:55,680 Just relax, Nana. She'll get it back. Now, what special features does this thing have? 574 00:34:55,720 --> 00:34:59,176 Wait. I got news. I snooped into Christine's wallet while she was in the loo. 575 00:34:59,200 --> 00:35:01,176 And you give me grief about stealing a camera? 576 00:35:01,200 --> 00:35:04,496 No, I just looked at the wallet; I didn't take it. One's illegal, and the other is 577 00:35:04,520 --> 00:35:06,496 - dodgy. - It's quite dodgy, yes, 578 00:35:06,520 --> 00:35:08,976 but there was a credit card with a different name on it, 579 00:35:09,000 --> 00:35:12,296 Christine Kavorsky. 580 00:35:12,320 --> 00:35:14,296 - You run it through the police database? - Of course. 581 00:35:14,320 --> 00:35:16,296 Nothing came up, though, so I did a deep dive 582 00:35:16,320 --> 00:35:18,736 dug up old school records for Christine Kavorsky. 583 00:35:18,760 --> 00:35:21,376 Christine Knox is her married name. 584 00:35:21,400 --> 00:35:24,976 Here's Christine Kavorsky in a couple of old community newspaper stories. 585 00:35:25,000 --> 00:35:28,480 I'm not sure if they're relevant, though. 586 00:35:31,720 --> 00:35:33,720 Look again, Madison. 587 00:35:34,640 --> 00:35:36,640 Game, set and match. 588 00:35:42,800 --> 00:35:44,776 Christine, 589 00:35:44,800 --> 00:35:47,280 I'm so glad you got my message. 590 00:35:48,320 --> 00:35:51,176 - What's this about? - Well, I've solved everything, 591 00:35:51,200 --> 00:35:55,160 so I just wanted you to be here when I put it all in a box and stuck a bow on it. 592 00:35:55,480 --> 00:35:59,416 - And why didn't you just say that? - Are you still on Verity's payroll? 593 00:35:59,440 --> 00:36:02,176 Because she's going to be very annoyed when she learns that she's 594 00:36:02,200 --> 00:36:04,296 been paying the killer to catch the killer. 595 00:36:04,320 --> 00:36:06,520 She's gonna want a refund. 596 00:36:11,200 --> 00:36:15,136 Is that your big breakthrough, that you think I killed Griff? 597 00:36:15,160 --> 00:36:18,776 Yes. And I think that you set your client up to take the fall. 598 00:36:18,800 --> 00:36:22,736 You encouraged her to lie to the police, 599 00:36:22,760 --> 00:36:25,616 and then you hid half the murder weapon at her house 600 00:36:25,640 --> 00:36:28,456 and half right here in Callum's desk 601 00:36:28,480 --> 00:36:30,880 that's two suspects for one. 602 00:36:31,840 --> 00:36:33,816 Alexa Crowe, 603 00:36:33,840 --> 00:36:35,920 the great detective 604 00:36:36,520 --> 00:36:40,456 except for the little detail that I was nowhere near the crime scene that night. 605 00:36:40,480 --> 00:36:44,080 I was on a stakeout, and I have proof of that. 606 00:36:46,040 --> 00:36:49,416 You stole my camera. - Well, I needed to check your alibi, 607 00:36:49,440 --> 00:36:52,856 which is that you were taking a lot of pictures with that sucker, 608 00:36:52,880 --> 00:36:56,840 looking for a wayward husband visiting his mistress. 609 00:36:58,360 --> 00:37:00,816 And I must confess, I was a bit mystified at first 610 00:37:00,840 --> 00:37:03,336 as to why you were taking all these photos if, 611 00:37:03,360 --> 00:37:05,416 well, nothing happened. 612 00:37:05,440 --> 00:37:09,376 And then I realised, well, it's not about the images, is it? 613 00:37:09,400 --> 00:37:13,296 It's about the time code. Your camera has a time-lapse function. 614 00:37:13,320 --> 00:37:17,200 You set it up to snap pictures every 15 minutes, 615 00:37:17,280 --> 00:37:20,160 while you went to pay Griff a visit. 616 00:37:26,640 --> 00:37:29,136 My job is to catch cheating husbands 617 00:37:29,160 --> 00:37:32,816 killing them is hardly a great business model. 618 00:37:32,840 --> 00:37:36,776 You never saw any evidence of Griff cheating — you saw something else. 619 00:37:36,800 --> 00:37:39,136 Something much more triggering. 620 00:37:39,160 --> 00:37:41,296 The brutal way Griff treated Taylor, 621 00:37:41,320 --> 00:37:45,136 it brought your own demons rushing back for you. 622 00:37:45,160 --> 00:37:47,640 Gymnastics was your passion. 623 00:37:47,800 --> 00:37:51,736 And you were good at it — Olympic material, apparently. 624 00:37:51,760 --> 00:37:54,576 Back when you were Christine Kavorsky, 625 00:37:54,600 --> 00:37:56,576 not Christine Knox. 626 00:37:56,600 --> 00:37:59,416 The dream ended one day, when you broke both your wrists 627 00:37:59,440 --> 00:38:02,696 on a dismount from the uneven bars. 628 00:38:02,720 --> 00:38:05,136 But the coach made you carry on, 629 00:38:05,160 --> 00:38:08,656 and so the damage never had a chance to heal, 630 00:38:08,680 --> 00:38:12,336 and the pain and the weakness ended your career. 631 00:38:12,360 --> 00:38:15,040 But it stuck with you to this day. 632 00:38:15,640 --> 00:38:18,920 And I found the wrist guards in your car. 633 00:38:19,360 --> 00:38:21,840 So a ruined childhood dream 634 00:38:23,760 --> 00:38:26,936 you think that's enough, do you, for me to kill someone? 635 00:38:26,960 --> 00:38:28,960 Maybe not on its own. 636 00:38:29,720 --> 00:38:33,656 I mean, the rage and the hurt, that a coach would push you too hard, 637 00:38:33,680 --> 00:38:37,096 and then discard you like trash. 638 00:38:37,120 --> 00:38:40,216 Well, you've been carrying that around a long time. 639 00:38:40,240 --> 00:38:42,816 But you saw it happening again, 640 00:38:42,840 --> 00:38:46,216 and you saw it happening to someone else, 641 00:38:46,240 --> 00:38:48,240 to Taylor Perkins. 642 00:38:48,880 --> 00:38:50,976 You knew Griff's routine by now 643 00:38:51,000 --> 00:38:54,880 he was alone at the club that night, packing up. 644 00:38:56,800 --> 00:38:59,256 You turned Griff's machine on him and 645 00:38:59,280 --> 00:39:02,280 gave him a taste of his own medicine. 646 00:39:03,000 --> 00:39:06,600 Tennis-ball bruises, but a billiard ball 647 00:39:07,640 --> 00:39:11,296 shot to the point of the neck to strike the carotid artery? 648 00:39:13,320 --> 00:39:15,320 Fatal. 649 00:39:17,800 --> 00:39:20,416 What would you have done? 650 00:39:20,440 --> 00:39:24,096 Huh? Would you have walked away? 651 00:39:24,120 --> 00:39:27,520 Would you have let that poor girl suffer? 652 00:39:28,320 --> 00:39:32,280 We idolise these men 653 00:39:32,320 --> 00:39:36,280 because they make us believe we are nothing without them. 654 00:39:36,560 --> 00:39:40,496 Our talent, our wins — They just take them from us. 655 00:39:40,520 --> 00:39:44,320 They take and they take until we're broken, 656 00:39:45,440 --> 00:39:48,016 and the money's gone and the hope's gone. 657 00:39:48,040 --> 00:39:50,856 And then they're gone too, on to the next poor, wretched, 658 00:39:50,880 --> 00:39:54,160 talented child, to do it all over again. 659 00:39:55,480 --> 00:39:59,416 My God, there's other ways to have gone about that, Christine. 660 00:39:59,440 --> 00:40:02,496 You — you could have been a powerhouse. 661 00:40:02,520 --> 00:40:04,496 You could have spoken up for other child athletes, 662 00:40:04,520 --> 00:40:07,136 like you and like Taylor Perkins. 663 00:40:07,160 --> 00:40:09,160 Griff was a monster, 664 00:40:10,520 --> 00:40:12,520 and a parasite. 665 00:40:13,040 --> 00:40:16,240 Tell me he didn't get what he deserved. 666 00:40:16,880 --> 00:40:19,336 Rule number one, Christine 667 00:40:19,360 --> 00:40:22,160 you hate the game, not the player. 668 00:40:40,680 --> 00:40:42,576 So, why are we back at the scene of the crime? 669 00:40:42,600 --> 00:40:46,376 Because I paid a bomb for this membership, and I'm getting my money's worth. 670 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 Ooh. 671 00:40:51,920 --> 00:40:53,896 ♪ and waited for the sun to land. 672 00:40:53,920 --> 00:40:57,000 - Whoa! - Yes! 40-love — in your faces. 673 00:40:58,080 --> 00:41:00,096 Oh, that's great sportsmanship 674 00:41:00,120 --> 00:41:02,216 Oh, you've had enough, bro. 675 00:41:02,240 --> 00:41:05,456 I don't know who this new Madison is, but Iloveher. 676 00:41:05,480 --> 00:41:07,696 I guess you guys want a drinks break now, huh? 677 00:41:07,720 --> 00:41:10,696 - Not a chance. - Actually, how about that drink? 678 00:41:10,720 --> 00:41:13,816 You can quench your thirst on my serve, bro! 679 00:41:13,840 --> 00:41:15,816 Oh! 680 00:41:15,840 --> 00:41:19,016 - All right, no more Mr Nice Guys. - Bring it on. 681 00:41:23,400 --> 00:41:25,400 ♪ I wanna be with you. 682 00:41:26,960 --> 00:41:30,896 ♪ Near or far, that's where I'm gonna be... 683 00:41:30,920 --> 00:41:34,336 ♪ I wanna be with you. 684 00:41:34,360 --> 00:41:38,320 ♪ Wherever you are, that's where I wanna be. 685 00:41:38,360 --> 00:41:42,296 ♪ I wanna be with you. 686 00:41:42,320 --> 00:41:46,256 ♪ Near or far, that's where I'm gonna be... 687 00:41:46,280 --> 00:41:49,336 ♪ I wanna be with you. ♪ 688 00:41:51,360 --> 00:41:54,240 - Yeah, I've heard you're a player. - Is that an invitation? 689 00:41:54,480 --> 00:41:58,440 Smarmy git. He's always coming over here and asking me if I want an appraisal. 690 00:41:58,800 --> 00:42:02,736 - You're not interested in selling? - If I were, I wouldn't have him near the place. 691 00:42:02,760 --> 00:42:06,416 My real-estate agent walked into this house one dark night and never left. 692 00:42:06,440 --> 00:42:08,416 Current owner thinks it's cursed. 693 00:42:08,440 --> 00:42:12,320 You seriously want us to investigate a ghost? 694 00:42:14,120 --> 00:42:17,536 You are meant to go away from a freaky noise, not towards it. 695 00:42:17,560 --> 00:42:19,320 Come back here, ghostie! 58136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.