All language subtitles for Le Garcu 1995 RESTORED 720p BluRay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,376 --> 00:00:37,125
میخوام بیام باهات حرف بزنم -
ولی دیگه من اینجا نیستم -
2
00:00:37,343 --> 00:00:41,332
داری اذیتم میکنی آنتونی -
دست از سرم بردار -
3
00:00:43,062 --> 00:00:46,304
میخوام یکیو ببنم، بهش بگو
4
00:01:02,982 --> 00:01:04,889
خرسه، وای خدا واسه تو خیلی بزرگه
5
00:01:05,108 --> 00:01:07,290
زودباش نگه کن
6
00:01:07,446 --> 00:01:10,563
من یه عروسک نیستم، یه خرس واقعی ام
7
00:01:11,031 --> 00:01:12,317
باشه باشه
8
00:01:12,496 --> 00:01:15,215
میخوای چیکار کنی؟ -
بشین و نگاه کن -
9
00:01:15,340 --> 00:01:17,943
خوبه! داری با خرسه حرف میزنی؟
من چی؟ وایسا منم الان میام
10
00:01:18,068 --> 00:01:20,187
!من اومدم
11
00:01:30,922 --> 00:01:33,664
گوش کن! من یه فکری دارم
12
00:01:33,727 --> 00:01:35,192
بگو ببینم
13
00:01:35,862 --> 00:01:39,634
ببین من و تو میشیم کابویی
اون بیرون هم پر از سرخپوسته
14
00:01:40,008 --> 00:01:43,102
آخه اصلا اینجوری نیست - چرا هست -
خوب پس باید بهش فکر کنم -
15
00:01:43,227 --> 00:01:46,032
آخه چرا باید بهش فکر کنی؟
16
00:01:46,128 --> 00:01:48,886
من باید آمادگی ذهنی داشته باشم -
17
00:01:48,887 --> 00:01:51,646
آخه فکر کردن یعنی چی؟
18
00:01:51,872 --> 00:01:55,986
اینکه یه سری ایده بیاری تو ذهنت
19
00:01:56,212 --> 00:02:00,732
و اینکه به یه چیزایی فکر کنی
که خیلی احمقانه نباشن
20
00:02:00,965 --> 00:02:05,299
ولی اگه ایده احمقانه ای داشته باشی چی؟
چیکارشون میکنی؟ -ازشون استفاده نمیکنی
21
00:02:05,610 --> 00:02:08,728
اگه ایده های خوبی داشته باشی چی؟ -
استفاده میکنی -
22
00:02:08,899 --> 00:02:12,048
که اینطور. باشه. پس من رفتم که فکر کنم
23
00:02:12,344 --> 00:02:16,708
خوب، یه چیزی بگم
بگو -
24
00:02:16,833 --> 00:02:18,618
من یه ایده دارم -
بگو زود باش -
25
00:02:18,773 --> 00:02:20,519
بذار یه کم بیشتر بهش فکر کنم -
26
00:02:20,651 --> 00:02:23,456
میتونی احساس کنی همه چی گرم به نظر میرسه؟ -
27
00:02:23,644 --> 00:02:27,758
اره ولی از قبل گرم بودن -
در واقع داره میجوشن
28
00:02:27,930 --> 00:02:31,638
اوه، داغه، واقعا داره میجوشه -
مغزمو دارم حس میکنم که داغه، اینجوری نیست؟ -
29
00:02:32,636 --> 00:02:35,037
چرا هست
30
00:02:35,271 --> 00:02:41,100
2190 -
اوکی، میتونی 420088 رو واستم بگیری؟
31
00:02:41,957 --> 00:02:46,228
حالت خوبه؟ -
آره خوبم -
32
00:02:48,511 --> 00:02:50,101
منم -
33
00:02:50,226 --> 00:02:52,205
واسه همتون کادو خریدم
الا واسه آنتونی
34
00:02:52,330 --> 00:02:55,525
میتونی بری و چیزی واسش بگیری؟ -
35
00:02:55,727 --> 00:02:58,377
اونو واسه ایزابل گرفتم
ولی خودت میدونی
36
00:02:58,502 --> 00:03:01,027
ببین، من یه خیاط توی دورٍوثی بیس میشناسم ولی
37
00:03:01,128 --> 00:03:03,670
خوب یه ژاکت بدون یقه ست
ولی اندازه ایناشو نمیدونم
38
00:03:03,746 --> 00:03:06,364
روی اون دختر فروشندهِ امتحانش کردم
میشناسیش؟
39
00:03:06,660 --> 00:03:10,745
به نظر اصلا بهش نمیومد
در واقع افتضاح بود
40
00:03:11,399 --> 00:03:15,902
نه، میدونی که...شاید خوب نباشه ولی
کار رابندازه، بذار بگیرمش
41
00:03:16,262 --> 00:03:21,095
گوش کن، من میرم یه کم سس گوجه میگیرم
دوستت دارم، می بینمت
42
00:03:21,395 --> 00:03:24,294
چقدر گفتی؟ -
2190 -
43
00:03:27,952 --> 00:03:30,009
خدافظ -
خدافظ -
44
00:03:45,427 --> 00:03:48,388
یکی پشت درِ
45
00:03:50,571 --> 00:03:54,842
.....بیا تو
46
00:03:55,418 --> 00:03:57,070
!...بازه
47
00:04:01,161 --> 00:04:04,278
کادوی من کو؟ -
کادوت؟ -
48
00:04:04,465 --> 00:04:07,442
کادوم، مگه نگرفتی؟ -
چرا، یه چیزایی همرام دارم -
49
00:04:07,567 --> 00:04:11,526
اول یه بوس کوچولو به من بده...عزیزم
فقط یه بووووس کوچولو.
50
00:04:11,744 --> 00:04:15,235
کو پس کادوم؟ -
اوه قربونت برم -
51
00:04:15,360 --> 00:04:17,246
اونجاست؟
52
00:04:19,178 --> 00:04:21,875
نه من چیزی ندارم
53
00:04:24,057 --> 00:04:25,647
اوه نگاه
54
00:04:27,673 --> 00:04:30,415
کادوت.....یعنی چی میتونه باشه؟
55
00:04:30,642 --> 00:04:33,292
من چی؟ کادوی من؟ -
بفرما -
56
00:04:33,432 --> 00:04:35,863
امیدوارم ازش خوشت بیاد -
مرسی -
57
00:04:36,674 --> 00:04:38,950
برم ببینم چی گرفتی؟
58
00:04:39,183 --> 00:04:41,926
ایزابل نیست؟ -
چرا هست، با آنتونیه -
59
00:04:42,207 --> 00:04:44,825
عصر بخیر -
اوه اینجایی؟ عصر بخیر -
60
00:04:45,343 --> 00:04:48,706
یه لحظه وایسا، یه کادوی کوچولو واست دارم -
!! ای بابا زحمت چرا کشیدی؟ -
61
00:04:48,831 --> 00:04:51,885
کاری نکردم -
مرسی، قربون مهربونیات
62
00:04:52,088 --> 00:04:53,740
اینجارو -
63
00:04:53,850 --> 00:04:56,499
آرایشگر چیکار کرده باهات؟
بد هم کار نکرده
64
00:04:56,624 --> 00:04:58,526
نه، نه خیلی بد؟ -
اوکی باهاش؟ -
65
00:04:58,619 --> 00:05:02,251
موی کوتاه دوست دارم آره -
عالی....مراقب باش
66
00:05:02,376 --> 00:05:05,119
مرسی خیلی زیاد -
اگه کسی ازت سوال کرد کی دادتش بهت -
67
00:05:05,244 --> 00:05:08,096
بگو که من دادم، باشه؟
باشه -
68
00:05:14,314 --> 00:05:16,465
...به به -
به نظر باکلاس میاد، نه؟
69
00:05:16,589 --> 00:05:18,585
چرا واقعا بهت میاد -
انتخاب خوبی کردی -
70
00:05:18,772 --> 00:05:21,079
فکر میکردم ازش خوشب بیاد
71
00:05:29,884 --> 00:05:31,411
OK.
72
00:05:41,497 --> 00:05:44,302
من میرم....برو و یه نگاه
توی آینه به خودت بنداز
73
00:06:01,248 --> 00:06:04,614
....مامان
74
00:06:07,521 --> 00:06:09,858
....این شماره که گفتی
75
00:06:21,439 --> 00:06:23,279
میخوامت -
76
00:06:30,273 --> 00:06:32,175
....ترشما تو راهه
77
00:06:38,783 --> 00:06:40,996
داره میاد
78
00:06:45,660 --> 00:06:48,839
تویی ترشما؟ -
بله الان میام اونجا
79
00:06:54,949 --> 00:06:56,602
ترشما؟
80
00:06:58,254 --> 00:06:59,470
خوبی؟ -
خوبم -
81
00:06:59,687 --> 00:07:02,711
من و جرارد داریم میریم
گراند گراوب برای شام
82
00:07:02,836 --> 00:07:06,587
آنتونی اونجا خوابه
بیدار شد گشتنشه یه چیزی واسش درست کن
83
00:07:06,623 --> 00:07:08,431
یه چیزایی درست کردم
84
00:07:08,595 --> 00:07:13,411
باز میگو؟ -
لنگوستین(یه نوع میگو)، دوست داری؟
85
00:07:13,536 --> 00:07:15,703
اگه خوشت نیماد
میتونی یه چیز دیگه بخوری
86
00:07:15,718 --> 00:07:18,757
نه اوکیه، ولی گوشت بهتر بود
87
00:07:19,287 --> 00:07:23,495
پس لنگوستین(یه نوع میگو) دوست نداری نه؟
میتونی باهامون بیای؟
88
00:07:25,378 --> 00:07:27,467
بعدا میبینمت
89
00:07:29,505 --> 00:07:31,407
اوه این گرمای لعنتی...غیر ممکنه
90
00:07:54,913 --> 00:07:56,971
ما اینجاییم، مواظب باش
91
00:08:13,815 --> 00:08:15,000
خوبه؟ -
آره -
92
00:08:15,124 --> 00:08:18,756
تو ماهیگیری کردی؟ چیزی هم گرفتی؟ -
من ماهی نگرفتم که -
93
00:08:19,224 --> 00:08:20,464
چرا گرفتی -
94
00:08:23,276 --> 00:08:25,910
بدش به من، همش همینه؟
95
00:08:26,034 --> 00:08:28,159
ماهیگیری خیلی هم خوب نبود -
یه اختاپوس هم که گرفتین -
96
00:08:28,216 --> 00:08:32,144
آره -
تو گرفتیش؟ اختاپوسو؟
97
00:08:32,347 --> 00:08:35,433
باید موتورو بیرو بیاریم....برررررم برررم
98
00:08:35,908 --> 00:08:37,840
بیاااا بریم
99
00:09:35,070 --> 00:09:37,473
یکشنبه خوبی بود براتون -
بله -
100
00:09:37,598 --> 00:09:39,257
جشن گرفتین؟ -
نه، جشن چی -
101
00:09:39,382 --> 00:09:41,751
پس چرا اینو پوشیدی؟ -
خوشگل باشم..همین -
102
00:09:41,891 --> 00:09:44,416
اوه، خوشگل باشی...واسه کی؟
103
00:09:44,540 --> 00:09:46,941
تو خونه خوشگل باشم فقط -
اوه زیباست -
104
00:09:53,011 --> 00:09:55,692
یه کم آب میخوای؟ نه؟
105
00:10:04,295 --> 00:10:06,630
این مجبوره گل و گیاهارو آب بده
وقتی که ما داریم غذا میخوریم؟
106
00:10:06,646 --> 00:10:09,654
باغبونه خوب...داره آب میده -
اها...داره آبیاری میکنه
107
00:10:09,779 --> 00:10:13,925
تو رو هم یه آبیاری کرد -
آره یه کم -
108
00:10:18,441 --> 00:10:21,832
این خیلی شبیه اون مرده که پایینه نیست؟
دیدم که چطوری با آنتونی بازی میکنه
109
00:10:21,957 --> 00:10:24,576
آنتونی عاشق بازی کردن باهاشه
110
00:10:34,993 --> 00:10:37,706
آره، ولی چرا اینجوری با من بازی نمیکنه -
- Ah, No.
111
00:10:38,344 --> 00:10:40,339
شاید یه کم شوختره اون
112
00:10:51,752 --> 00:10:54,277
....اون سری غافلگیرت کردم
113
00:10:56,708 --> 00:10:59,545
!تو دلت واسم تنگ شده بود
114
00:11:04,131 --> 00:11:06,656
چقدر خوبه برنارد نه
115
00:11:19,980 --> 00:11:24,936
The water is fun. It's fun.
116
00:11:35,330 --> 00:11:38,074
بگیر منو، میخوام بیام پایین
117
00:11:41,135 --> 00:11:45,749
اگه یه قایق داشتم، کل روزو تو اون بودم -
همینطوره -
118
00:11:53,507 --> 00:11:55,347
گشنمه
119
00:12:02,470 --> 00:12:04,621
چیکار میکنی؟
120
00:12:04,745 --> 00:12:08,891
دارم بهش غذا میدم، برگارو بهش میدم
121
00:12:11,775 --> 00:12:14,900
تو هم گشنته؟ -آره -
هنوز هم گشنته؟ -نه دیگه سیر شدم -
122
00:12:15,032 --> 00:12:18,866
Hey, Nene, Nene! Look, it's daddy.
123
00:12:19,123 --> 00:12:22,489
- Nene, Nene!
- And me?
124
00:12:22,614 --> 00:12:25,778
داریم میریم ماهی بگیریم -
من چی پس -
125
00:12:25,903 --> 00:12:28,428
اون اصلا از من خوشش نمیاد -
بفرما -
126
00:12:36,613 --> 00:12:38,514
چیکار داری میکنی؟
127
00:12:39,481 --> 00:12:41,039
چی؟
128
00:12:41,523 --> 00:12:45,046
دیگه بابا به تخمتم نیست؟
آره؟
129
00:12:45,232 --> 00:12:48,545
بیا نگهش دار...اون تو رو
به مدرسه شبانه روزی میفرستت
130
00:13:54,855 --> 00:13:59,158
بیداری تو؟ چیکار داری میکنی؟ -
نمیتونم بخوابم -
131
00:13:59,376 --> 00:14:02,306
چرا نمیتونی بخوابی عزیزم؟ -
می ترسم -
132
00:14:02,524 --> 00:14:06,343
از ابوگدی ترسیدی؟
ابوگدی چیکار کرده باهات؟
133
00:14:06,678 --> 00:14:09,016
یعنی تو فکر میکنی اون بیرونه؟ -
نه -
134
00:14:10,420 --> 00:14:12,353
کجا میتونی ببینیش؟
135
00:14:12,976 --> 00:14:16,218
اون توی..... -اون توی سایه هاست
136
00:14:16,421 --> 00:14:19,383
یعنی فکر میکنی اون بیرونه؟ -
137
00:14:19,694 --> 00:14:23,248
آره، اونه -
داره حرکت میکنه.... -آره -
138
00:14:31,259 --> 00:14:35,623
گوش بده ....اون ترسیده
139
00:14:42,699 --> 00:14:44,819
این چیه؟
140
00:14:49,199 --> 00:14:51,225
نگاه کن
141
00:14:55,245 --> 00:14:58,643
تو فکر میکنی چی باشه؟
این فقط یه درخته
142
00:15:38,925 --> 00:15:41,668
بده به من اینو...بدش به من
143
00:15:48,316 --> 00:15:50,030
سلام
144
00:15:53,366 --> 00:15:55,524
- Yes.
به کی داری زنگ میزین؟
145
00:15:55,711 --> 00:15:58,672
این همه اون چیزیه که میخوای به من بگی؟
146
00:15:59,140 --> 00:16:03,181
چه وقت تلفن زدنه آخه الان -
این همه اون چیزیه که میخوای به من بگی؟ -
147
00:16:04,829 --> 00:16:06,668
باشه، عالیه
148
00:16:13,347 --> 00:16:15,841
نمی خوام....نمی خوام
149
00:16:16,433 --> 00:16:18,485
دست از سرم بردار
150
00:16:23,191 --> 00:16:25,654
دارم میرم -
باشه، کی جلوتو گرفته
151
00:16:25,841 --> 00:16:30,380
من دارم میرم، ...برمیگردم پاریس
برو بهت خوش بگذره -
152
00:16:31,666 --> 00:16:34,222
برو بهت خوش بگذره
153
00:16:34,636 --> 00:16:37,784
آروم...بیا...آروم
154
00:16:52,877 --> 00:16:55,028
چرا اینقدر احمقی لعنتی، هان؟
155
00:17:00,415 --> 00:17:02,441
شاید به خاطر اینکه با توام
156
00:17:03,999 --> 00:17:07,272
دلایل زیادی وجود داره
157
00:17:10,944 --> 00:17:13,656
حقیقتا خیلی احمقی
158
00:17:19,135 --> 00:17:22,564
بیرون، دیگه کافیه
159
00:17:23,562 --> 00:17:27,271
بس کن، خسته م، بس کن توروخدا
160
00:17:27,396 --> 00:17:30,299
اگه خستیگیت صرفا به خاطر
حماقتت بود بهتر بود
161
00:17:30,424 --> 00:17:33,198
Oh, fuck.
162
00:17:38,927 --> 00:17:41,297
به جایی برنمیخورده یه کم رمانتیک باشی بخدا
163
00:17:41,484 --> 00:17:44,850
خفه شو، خفه شو، خفه شو، برو بیرون
164
00:17:45,754 --> 00:17:50,610
بیرون، پاشو برو...یا که اینقدر چاقی
تن لشتو نمیتونی بکشی
165
00:17:52,387 --> 00:17:56,703
تو خیلی چاقی، دیگه من توانشو ندارم
خسته م میدونی؟
166
00:17:56,922 --> 00:17:59,260
بس کن -
حالا برو -
167
00:17:59,385 --> 00:18:02,719
یه کم آرامش ازت میخوام -
همین حالا برو، و دیگه پشت سرتم نیگاه نکن -
168
00:18:02,751 --> 00:18:04,092
چی میگی؟ -
فقط برو -
169
00:18:04,231 --> 00:18:08,019
هر موقع دلم بخواد میرم -
آره تو هیچ وقت به دلت نه نگفتی -
170
00:18:08,144 --> 00:18:11,946
من چرا باید وضعم این باشه؟
خیلی وقت پیش باید ترکت میکردم. دیگه نمیتونم
171
00:18:12,071 --> 00:18:14,970
تو چطور نمیتونی اینو درک کنی؟
172
00:19:43,921 --> 00:19:46,540
دو دقیقه آروم بگیر آنتونی
173
00:19:46,882 --> 00:19:50,732
بس کن دیگه - من میتونم پرواز کنم
آره تو میتونی. حالا بس کن دیگه
174
00:23:58,691 --> 00:24:02,806
آخ جون، نیگااااا
175
00:24:04,002 --> 00:24:05,622
نیگه دار، ما رفتیم
176
00:24:07,151 --> 00:24:08,928
خوب...میخوام برسونمت
177
00:24:09,270 --> 00:24:11,827
یالا بچه...به مامانت نگی اینارو
178
00:24:14,366 --> 00:24:16,860
زود باش...بریم.
179
00:24:17,204 --> 00:24:20,242
باشه عزیزم...ما رفتیم
180
00:24:20,461 --> 00:24:23,703
آروم میری؟ -
آره...آروم
181
00:24:30,485 --> 00:24:33,852
حالت خوبه؟ -
ترسیدی یه کم؟
182
00:24:34,039 --> 00:24:35,629
سردت نیست؟ -
نه -
183
00:24:35,754 --> 00:24:39,821
در مورد این چیزی به مادرت نگی
پارم میکنه
184
00:24:39,961 --> 00:24:41,676
باشه -
حتی یه کلمه، باشه؟
185
00:24:41,926 --> 00:24:46,759
گوش کن، یه کلمه هم نمیگی
وگرنه من به خاطرش پاره میشم ها
186
00:24:47,567 --> 00:24:52,009
یالااا -
ربات شماره 1 -
187
00:24:52,134 --> 00:24:54,784
بااشه
188
00:25:07,164 --> 00:25:08,879
اون کوشش پس؟
189
00:25:13,713 --> 00:25:16,773
تو نباید میذاشتی که با
هر کی تو خیابان اینجوری ول کن بره
190
00:25:16,906 --> 00:25:18,073
مهم نیست اصلا اون کی باشه
191
00:25:18,129 --> 00:25:20,443
ولی آخه اون پدرشه
به نظر من که خوبه این
192
00:25:20,568 --> 00:25:22,033
اینجوری نیست که میگی، از من بشنو
193
00:25:22,189 --> 00:25:25,556
خیلی خوشحال به نظر میرسه ، من فکر میکردم
خیلی فان و خوبه براش...همین
194
00:25:26,008 --> 00:25:29,561
منو بنشون رو موتورت باشه
195
00:25:29,780 --> 00:25:31,244
مادرت اینو نمیخواد میدونی
196
00:25:31,369 --> 00:25:36,469
میخوام برم به مامانم بگم این اسکوتر نیست
197
00:25:36,809 --> 00:25:39,583
نه عزیزم نه
198
00:25:39,830 --> 00:25:42,176
سلام خوبین؟ تو اینو برگردوندی؟
199
00:25:42,331 --> 00:25:45,808
آنتونی، داری میری؟ -
دارم میام -
200
00:25:46,633 --> 00:25:50,467
تو برش گردوندی؟ -
من با موتور برگشتم -
201
00:25:50,833 --> 00:25:53,928
چشه مگه؟ -
میخوام برم بگم -
202
00:25:54,083 --> 00:25:56,109
اینجارو نگاه کن
203
00:25:56,296 --> 00:25:58,423
...دارم میام -
بیا اینجارو نگاه کن -
204
00:25:58,548 --> 00:26:00,637
نگاه کن اونجارو -
بیا یه نوشیدنی بنوش
205
00:26:00,824 --> 00:26:04,066
برو براش درست کن -
نه نمیخوام -
206
00:26:04,518 --> 00:26:07,417
تو نمیخوای؟ اون که
از موتوره بیشتر خوشش میاد
207
00:26:07,541 --> 00:26:10,565
من نه، فقط میام پیشت
208
00:26:11,048 --> 00:26:14,196
بیا عزیزم -
تو نباید دیگه این کارو بکنی جرارد
209
00:26:14,540 --> 00:26:18,015
پاشو برو تو، قایم نشی
میخوایم بریم تو
210
00:26:18,203 --> 00:26:21,647
چیکار داری میکنی آنتونی؟ بس کن
211
00:26:21,834 --> 00:26:24,110
ولش کن -
میبینی داره چیکار میکنه؟
212
00:26:24,296 --> 00:26:26,541
چشه مگه؟ -
خطرناکه خوب -
213
00:26:26,790 --> 00:26:29,752
ما داریم میریم تو
بسه دیگه شیطنت
214
00:26:29,877 --> 00:26:33,421
تو منو صدا کردی...تو ازم خواستی
اون موتور خطرناکه واسه بچه
215
00:26:33,546 --> 00:26:37,233
ولی اون که خیلی خوشش میخواد
خوشحاله با اون
216
00:26:37,420 --> 00:26:39,545
اون حالش خوبه -
اما میتونست اتفاق بدی بیافته براش -
217
00:26:39,602 --> 00:26:42,836
ولی سخته حبسش کنی یه جا
اون حالا خیلی خوشحاله
218
00:26:42,961 --> 00:26:45,086
من سوار موتورش کردم و خیلی هم خوشحال بود
ولی حالا نیگاش کن
219
00:26:45,143 --> 00:26:46,727
چرا آنتونی گریه میکنه؟ -
چیزی نیست -
220
00:26:46,764 --> 00:26:49,818
رفتم مدرسه با موتور آوردمش
221
00:26:49,974 --> 00:26:53,746
نگاه کن مادرش چه قشقرقی به پا کرده، اون اهمیت نمیده
تو فکر میکنی من دزدیدمش
222
00:26:53,949 --> 00:26:57,254
چیزی نیست -
چیزی نیست...خدافظ...
223
00:26:58,544 --> 00:27:00,753
تو قرار نیست ظرفارو الان بشوری
تو داری چیکار میکنی؟
224
00:27:00,861 --> 00:27:04,220
من 15 ساله که دارم ظرفاتو میشورم
225
00:27:05,248 --> 00:27:07,742
رهاشون کن بسه
226
00:27:25,878 --> 00:27:29,429
تو اون مکان دیگه ت به چی مشغولی؟
فکر میکنم اون الان لم داده منتظرته
227
00:27:29,554 --> 00:27:32,512
من مواظب بچه بودم -
آره، خیلی هم -
228
00:27:32,515 --> 00:27:35,227
خوب، یکی باید اینکارو بکنه
229
00:27:36,079 --> 00:27:38,946
گوش کن، برو دستشویی و همونجا بمون
230
00:27:39,321 --> 00:27:43,914
باورنکردنیه! من دارم دو برابر براتون هزینه میکنم
اگه خوشت میاد
231
00:27:44,231 --> 00:27:45,758
Fuck!
232
00:28:01,923 --> 00:28:03,763
کجا؟
233
00:28:05,010 --> 00:28:08,049
تو بو میدی...بوی مرد میدی..بو میدی تو
234
00:28:08,236 --> 00:28:12,829
نمیدونم اون چطوری با تو مدارا میکنه
نمیدونم چیکار باهات میکنه
235
00:28:16,388 --> 00:28:18,788
از ته قلبم میگم... تو یه فاحشه ای
236
00:28:19,006 --> 00:28:21,749
تو عاشق اینکاری، تو از مردا خوشت میاد..همین
237
00:28:21,952 --> 00:28:24,851
و اونو نیگاه کن. هیچی نمیگه
روزنامه شو داره میخونه
238
00:28:25,069 --> 00:28:27,968
خیلی حال بهم زنی..دارم میرم
239
00:28:37,629 --> 00:28:39,343
جنده
240
00:28:42,086 --> 00:28:43,694
چه جفتی
241
00:28:59,278 --> 00:29:02,458
دنبال خونه ای؟ -
نه -
242
00:29:03,938 --> 00:29:07,087
همه چی یه مقداری کوچیکه
243
00:29:08,464 --> 00:29:10,749
برا همین ازش خوشم میاد..جمع و جوره
244
00:29:10,905 --> 00:29:14,615
فکر میکنی که خوب باشه؟ -
خوب...نه -
245
00:29:19,870 --> 00:29:24,463
یه کم رنگت پریده، اینطور نیست؟
خوشت نمیاد تو؟
246
00:29:25,821 --> 00:29:28,814
کاش بیشتر میتونستم دراز بکشم
247
00:29:28,939 --> 00:29:31,634
فقط خوش باشی....در بی حسی -
بدون هیچ احساسی -
248
00:29:31,759 --> 00:29:34,939
Fuck, fuck, fuck.
249
00:29:44,262 --> 00:29:48,407
اصلا هم خنده دار نیست، میدونی -
خیلی شرم آوره...همین که به خنده ام میندازه
250
00:29:55,606 --> 00:29:58,131
جرارد -
اوه...آبم داره میاد -
251
00:29:58,709 --> 00:30:00,331
دارم میمیرم
252
00:30:09,379 --> 00:30:12,902
آآآه پاشو بزن مرده
حالا بیداری مردگان
253
00:30:13,751 --> 00:30:16,182
بس کن...داری میترسونی منو
254
00:30:23,317 --> 00:30:25,997
بهت که گفتم...این عواقب کاره
255
00:30:27,463 --> 00:30:29,115
درد داره
256
00:30:31,562 --> 00:30:34,896
بی چی داری فکر میکنی؟
چیکار میکردی من میمردم، هاان؟
257
00:30:35,052 --> 00:30:37,546
نمیدونم....فکر میکنم که...
258
00:30:38,399 --> 00:30:40,768
آره، چیکار میکردی هان؟
259
00:30:53,588 --> 00:30:56,393
اینایی که می بینیشون، سایز
منو داری ازشون؟
260
00:30:56,518 --> 00:30:59,648
فکر کنم داشته باشی -
بذار برم ببینم دارم -
261
00:30:59,741 --> 00:31:02,796
فکر نمیکنم فقط واسه خرید کفش
اینجا بپلکی...میای با من
262
00:31:02,983 --> 00:31:07,355
نه اینجوری نیست. من فقط دارم کفش میخرم
میام باهات، یه دقه میای؟
263
00:31:16,102 --> 00:31:18,846
- Nene.
- Hello, Nene, how are you?
264
00:31:18,940 --> 00:31:22,181
اونجایی...بهت که گفتم با همن -
من با بابا میرم -
265
00:31:22,336 --> 00:31:25,517
خدافط...خدافظ -
فردا میبینمتون -.
266
00:31:25,656 --> 00:31:29,428
عروسکت یادت رفت
267
00:31:29,725 --> 00:31:32,374
کدومش عروسک توئه؟ -
بفرما -
268
00:31:32,530 --> 00:31:35,866
خدافظ...خدافظ -
فردا میبینمت،توینو -
269
00:31:40,929 --> 00:31:44,452
کتت رو بپوش...بذارش زمین
270
00:31:45,917 --> 00:31:49,190
وایسا یه دقه..نمی تونیم کتت و عروسکت
و همه چی رو بذاریم رو دوشمون
271
00:31:54,349 --> 00:31:58,655
کلاه قشنگت هم بذار رو سرت -
بزن بریم -
272
00:31:59,969 --> 00:32:02,213
عروسکشو بده
273
00:32:10,669 --> 00:32:13,661
میخوای بیاریش با خودت؟ -
شیکسته ست....شیکسته ست
274
00:32:13,786 --> 00:32:17,792
من می تونم درستش کنم...بذار ببینم -
چیش شیسکته
275
00:32:17,917 --> 00:32:20,534
بدش به من...درستش میکنم
276
00:32:24,993 --> 00:32:27,673
امروز چطور بود ننه؟
277
00:32:33,730 --> 00:32:36,847
بدو که رفتیم...سوار شو
278
00:32:49,531 --> 00:32:53,396
دوست ندارم کوچولو جلو بشینه
پرتش کن عقب
279
00:32:53,521 --> 00:32:56,046
برو عقب بشین باهاش
280
00:32:57,507 --> 00:33:00,686
بریم عقب بشینیم عزیزم
بابات اینجوری میخواد
281
00:33:04,714 --> 00:33:07,051
موظب کله ت باش
282
00:33:19,303 --> 00:33:23,301
تو رفتی اما چیزی عوش نشده
283
00:33:24,517 --> 00:33:26,511
.....آره ولی
284
00:33:30,108 --> 00:33:33,639
دوستت دارم -
نمیتونی یکیو دوست داشته باشی بعد ول کنی بری
285
00:33:36,381 --> 00:33:38,720
من خیلی زجر کشیده ام
286
00:33:42,173 --> 00:33:44,916
من چی؟ فکر میکنی من نکشیده ام؟
287
00:33:46,350 --> 00:33:49,124
ننه...بیا عزیزم..بیا و ببین
288
00:33:49,276 --> 00:33:52,238
اون خیلی بامزه ست -
من اینجام -
289
00:33:52,432 --> 00:33:54,989
اون غیر عادیه -
اصلا به من گوش نمیدی -
290
00:33:55,238 --> 00:33:58,136
آره...ولی نگاه کن اونو
291
00:33:59,308 --> 00:34:03,142
اون خیلی...اون یه شیطان توی پوست یه پسر کوچولو
292
00:34:03,578 --> 00:34:06,703
نمیدونم چرا اینطوریه -
- Oh, bah!
293
00:34:24,408 --> 00:34:26,372
!آنتینیا
294
00:34:31,064 --> 00:34:34,524
میخوام آنتینا را دوباره ببینم
295
00:34:34,648 --> 00:34:38,420
اون میخواد آنتینیا رو دوباره ببینه
296
00:34:52,757 --> 00:34:56,653
آنتینیا کیست؟ -
آنتینیا کیست؟ -
297
00:35:14,310 --> 00:35:16,430
!پاریس
298
00:35:27,841 --> 00:35:32,147
پاشو...پاشو....برقص
299
00:35:34,075 --> 00:35:36,538
پاهات...بلند کن پاهاتو
300
00:35:36,677 --> 00:35:39,452
....برقص با من پس
301
00:35:43,542 --> 00:35:46,441
بس کن...دوست ندارم
302
00:35:46,691 --> 00:35:49,184
خوشت نمیاد؟ -
نه -
303
00:35:54,749 --> 00:35:56,245
ننه کجاست؟
304
00:35:56,464 --> 00:35:58,297
با ساندرینه -
چرا با اون؟ -
305
00:35:58,302 --> 00:36:01,389
اون جایی که هست خوبه -
- He'll catch something.
306
00:36:04,323 --> 00:36:08,095
ما میخوایم که با تمرین مهره های کمر
ورزش را تمام کنیم...چپ به راست
307
00:36:08,220 --> 00:36:09,846
چپ....راست...تکون بخورید
308
00:36:09,934 --> 00:36:12,553
حالا...پایین...بالا
309
00:36:12,708 --> 00:36:14,267
عالیه...همینطوری
310
00:36:14,477 --> 00:36:17,346
بالا...پایین...آروم...همینه
311
00:36:17,626 --> 00:36:20,993
همیشه میتونید همینو با رفتن از جلو به عقب
تمرین کنید
312
00:36:21,616 --> 00:36:23,923
همینه...دقیقا همینطوری
313
00:36:24,273 --> 00:36:27,017
اینم بگم که خیلی سریع نه..آفرین
314
00:36:27,620 --> 00:36:29,832
خیلی خوبه...همینه
315
00:36:30,082 --> 00:36:33,044
ببخشید که اینو میگم ولی جلسه تمرین امروزمون
تموم شد
316
00:36:33,261 --> 00:36:35,786
روز خوبی داشته باشین -
تشکر -
317
00:36:40,621 --> 00:36:42,741
اون پیرمرده چی داشت میگفت؟
318
00:36:52,714 --> 00:36:54,927
Oh, nothing...
319
00:36:55,488 --> 00:36:59,259
بفرما..تشریف بیارین بشینین...ایشون پنیرشون رو خوردن
حالا رقص و موزیکشون رو هم میل میکنن
320
00:37:00,659 --> 00:37:03,871
تو بوگی (نوعی رقص سریع و تند با موزک راک یا بلوز) رقصیدی تا حالا
چی مینوشی؟
321
00:37:04,939 --> 00:37:06,808
نمیدونم -
چی داریم؟ -
322
00:37:06,996 --> 00:37:08,772
شراب قرمز؟
323
00:37:09,427 --> 00:37:11,422
پس یه اسپریتزر (شراب و سودا قاطی)...
324
00:37:19,726 --> 00:37:22,439
دوستات واقعا دارن جو رو
گرم میکنن، هان؟
325
00:37:23,404 --> 00:37:28,065
خوب میرقصن -
اونا دکترن آره؟...چه انرژی دارن خدایی
326
00:37:28,190 --> 00:37:31,245
داستانو میدونی؟ -
چه داستانی؟ -
327
00:37:31,541 --> 00:37:35,184
رقصشون یه جورایی شبیه کنکن (نوعی رقص نشاط آور) هست
همشون توی یه خط میرقصن
328
00:37:54,017 --> 00:37:56,043
اینکه بدونی به خاطر مادرشدن
باید از همه چی ببری
329
00:37:56,168 --> 00:37:57,914
نمیدونستم اینجوری فکر میکنی
330
00:37:58,069 --> 00:38:00,656
همین الان دلم بچه میخواد
331
00:38:00,750 --> 00:38:03,929
منم دوست میداشتم..یه
جوان رعنا بعدشم یه تعدادی بچه
332
00:38:04,233 --> 00:38:05,948
میخوام یه کم برقصم
333
00:38:06,073 --> 00:38:08,866
مراقبت کن!...ممکنه به چند جوان رعنا بربخوری
که اونام دلشون بچه بخواد
334
00:38:08,885 --> 00:38:10,819
شرط میبندم خوب میرقصه -
چی؟ -
335
00:38:11,036 --> 00:38:13,655
شرط میبندم خوب میرقصه
336
00:38:15,651 --> 00:38:18,830
اون واقعا هم جذابه -
آره، ولی همشون جوراب شلواری پوشیدن...چرا واقعا؟ -
337
00:38:19,009 --> 00:38:21,566
اون قد بلنده -
....نه،خوب میشد اگه اون
338
00:38:21,722 --> 00:38:23,748
اونا اصلا جوراب شلواری نداشتند
339
00:38:23,920 --> 00:38:25,477
چقدر عاشقانه میرقصند
340
00:38:25,602 --> 00:38:27,784
اونی که تو اون لباس خالخالیه ست نگاش کن
میبینیش؟
341
00:38:27,909 --> 00:38:30,388
شبیه خرگوشن...یه مشت خرگوش
که دور هم جمع شدن میرقصن
342
00:38:30,513 --> 00:38:32,507
اون کت شلواریه رو نگاه کن
343
00:38:32,632 --> 00:38:34,643
راحت میتونی تشخیص بدی دکترن..دکتر یا
344
00:38:34,829 --> 00:38:37,791
شرط میبندم همشون امشب یه سری کلاس
آناتومی خواهند داشت
345
00:38:37,978 --> 00:38:40,191
همشون این کاره ن -
آره -
346
00:38:40,316 --> 00:38:43,774
This place is like all the others,
when they want to get down to it.
347
00:38:43,792 --> 00:38:46,200
ساعتاشونو دارن چک میکنن
....مست و پاتیل
348
00:38:46,324 --> 00:38:48,257
بخار از کله شون میزنه بیرون
349
00:38:48,501 --> 00:38:50,715
میدونی، انگار بخشی از کاره
350
00:38:50,840 --> 00:38:53,271
خوب، من فکر میکنم که اهمینی نداره
کار چی هست
351
00:38:53,396 --> 00:38:55,438
من رفتم جرارد، رفتم که بخوابم -
یه کم دیگه بمون -
352
00:38:55,460 --> 00:38:59,552
نه، خسته م -
چرا آخه؟ نگاه، جانوت هم اینجاست
353
00:38:59,677 --> 00:39:01,699
نه دارم میرم بخوابم. حوصله ام سر رفته
354
00:39:01,824 --> 00:39:05,200
اااه، حرف مفت نزن بشین دگیه -
حرف مفت چیه، دارم میگم حوصله ام سر رفته -
355
00:39:08,194 --> 00:39:10,994
نگاه کن چی پوشیده -
باورنکردنیه واقعا
356
00:39:11,119 --> 00:39:15,113
میخواد بره -
ااوه، نیمدونستم که خسته ست یا چیزی
357
00:39:15,238 --> 00:39:20,144
اون اینطوریه دیگه، شلوارای حجیم گنده میپوشه
که توشون برینی هم اوکیه..مسخره ست
358
00:39:20,269 --> 00:39:24,495
نگاه...اینا حداقل میدونن که چی میخوان
میتونی ببینی که چطوری
359
00:39:24,620 --> 00:39:26,869
به به...تازه دارن را میافتن
360
00:39:31,096 --> 00:39:33,660
و چقدر هم خوشحال و شادن میدونی
Yeah, they're, well...
361
00:39:50,903 --> 00:39:52,999
پس همشون دکترن دیگه هااان؟
362
00:39:53,124 --> 00:39:57,179
فکر کنم آره..عالین...شاید هم
از اون نمونه خوباشن
363
00:39:57,304 --> 00:40:01,569
مدل..دکتر...دکتر مدل
شغل سختیه انصافا
364
00:40:01,694 --> 00:40:02,968
اینطوری فکر میکنی؟
365
00:40:03,093 --> 00:40:06,507
بعضی موقعا فکر میکنم اگر دکتر
می بودم خیلی بهتر میشد اوضاع
366
00:40:07,194 --> 00:40:11,455
هیچ وقت دلت نخواسته که متخصص زنان بشی؟ -
اااوه، متخصص زنان؟ -
367
00:40:13,111 --> 00:40:14,502
ها؟
368
00:40:14,990 --> 00:40:18,530
اااوه نمیدونم...اون دافی هارو
بپا اونجان
369
00:40:19,795 --> 00:40:21,545
خیلی خوشم نمیاد
370
00:40:21,635 --> 00:40:24,896
یه جراح، شاید -
جراح، آره....عالیه -
371
00:40:33,568 --> 00:40:35,771
Not much bouquet.
372
00:40:41,073 --> 00:40:44,143
نمیدونم چرا موقعی که با منه
شبیه گداها لباس میپوشه
373
00:40:59,163 --> 00:41:00,499
عالی...ایول
374
00:41:07,284 --> 00:41:08,603
میرم تو رختخوابم
375
00:41:10,193 --> 00:41:11,258
چی؟
376
00:41:12,198 --> 00:41:14,491
چی فرمایش کردی؟ -
دارم میرم...خسته م یه کم -
377
00:41:14,508 --> 00:41:17,354
چرا؟ -
من رقصیدم، تو جم نخوردی، همش نشستی
378
00:41:17,479 --> 00:41:18,926
!!...آره خوب
379
00:41:19,251 --> 00:41:22,123
منم دارم میرم -
یه لحظه صبر کن، منم باهات میام -
380
00:41:27,639 --> 00:41:30,059
آره، من با تو برمیگردم ..چرا که
381
00:41:30,791 --> 00:41:33,212
میدونی...یه سری مرد هستن که
382
00:41:33,591 --> 00:41:34,892
باشه...بیا بریم
383
00:43:00,844 --> 00:43:05,070
تو صرفا بخاطر اینکه با زنت نباشی
راه افتادی با من اومدی
384
00:43:06,534 --> 00:43:07,961
نه -
تو چی؟ -
385
00:43:08,991 --> 00:43:11,302
از اون هیولا جدا شدی؟
386
00:43:11,815 --> 00:43:14,524
من همه چیو در مورد اون میدونم
خودش واسم گفت
387
00:43:14,649 --> 00:43:18,336
اون بهم گفت که زنشو کتک زده -
ولی تو میخواستی ماجرارو خودت ببینی -
388
00:43:18,677 --> 00:43:20,990
نه، اولش همه چی اوکی بود
اون اینجوری نبود
389
00:43:22,497 --> 00:43:26,001
و خوب، موقعی هم که تلاششو کرد...من متوقفش کردم -
واقعا؟ -
390
00:43:26,435 --> 00:43:27,789
ولی خوب آخر سر
391
00:43:28,837 --> 00:43:32,350
نمی تونستم ازش بدم بیاد
392
00:43:33,310 --> 00:43:36,272
میدونی، آدم های بدتر از اونم خیلی اند
393
00:43:37,140 --> 00:43:39,633
ولی خوب بدترینش واقعا میتونه دورویی باشه
394
00:43:39,758 --> 00:43:41,800
دورویی؟ -
آره -
395
00:43:41,925 --> 00:43:44,311
غیر قابل تحمله -
396
00:43:45,322 --> 00:43:46,984
خوب، تو شانستو داشتی به گمانم
397
00:43:47,109 --> 00:43:49,007
اینطوری فکر میکنی؟ -
آره -
398
00:43:49,652 --> 00:43:51,712
کامل ازش اومدم بیرون
399
00:43:51,837 --> 00:43:53,499
حالا چیکار میخوای بکنی؟
400
00:43:53,624 --> 00:43:55,866
نمیدونم، مراقبت کنم از خودم
401
00:43:56,498 --> 00:43:58,575
.....میدونی من میخوام -
میخوای چی؟ -
402
00:43:58,700 --> 00:44:01,238
برم موزه ها رو بگردم...برم کلاس ورزش
403
00:44:01,363 --> 00:44:02,773
ورزش؟ -
آره -
404
00:44:03,713 --> 00:44:05,230
میخوای اونجا چیکار کنی؟ -
405
00:44:05,355 --> 00:44:09,475
مثل همه...تو چی فکر میکنی؟ -
رو باسنات کار کنی؟ -
406
00:44:10,573 --> 00:44:12,217
کسی رو باید بیدار کنی؟
407
00:44:12,342 --> 00:44:13,553
نه، کلید دارم
408
00:44:19,349 --> 00:44:21,228
ولی نمیدونم خودش باشه یا نه
409
00:44:21,353 --> 00:44:24,209
ولش کن، از سرما داری میلرزی
410
00:44:24,661 --> 00:44:26,376
!سرده -
خیلی -
411
00:44:27,009 --> 00:44:30,097
این جواب نمیده -
بدش به من، کلیدو بده -
412
00:44:34,061 --> 00:44:35,217
چقدر سفته؟
413
00:44:35,849 --> 00:44:38,450
اصلا نمی چرخه -
بیا، بذار از پارک سوار بریم -
414
00:44:38,974 --> 00:44:40,564
بیا
415
00:44:40,689 --> 00:44:42,424
پارک سوار چی هست؟ -
اینجا -
416
00:44:49,268 --> 00:44:51,382
ای گه توش، سیستم رو عوض کردن
417
00:44:51,507 --> 00:44:53,513
چی میگی؟ -
میگم سیستم رو عوض کردن -
418
00:44:53,791 --> 00:44:56,699
جرارد دستت و بذار رو باسنم
419
00:44:57,440 --> 00:44:59,174
پنجه هاتو بمال به باسنم
420
00:44:59,299 --> 00:45:01,396
اینجوری، محکم بغلم کن
421
00:45:01,521 --> 00:45:03,365
!! آخ جون
422
00:45:05,743 --> 00:45:08,326
بیار جلو دهنتو -
نه، نه -
423
00:45:08,451 --> 00:45:11,361
اووه، من نمیدونم سوفیا رو چطوری دوست داشته باشم؟ -
سوفیا؟ چی میگی؟ -
424
00:45:11,486 --> 00:45:13,745
میشه یه لحظه خفه خون بگیری -
میتونم ببینم
425
00:45:13,870 --> 00:45:17,412
نمیدونم چی میگی؟ رفتن؟
ساعت 2 نصف شب تاکسی از تو گور بابام بیارم
426
00:45:18,813 --> 00:45:19,871
بیا
427
00:45:24,030 --> 00:45:25,529
ای گه توش
428
00:45:30,913 --> 00:45:33,298
نمیتونین این پایین قدم بزنین
429
00:45:33,423 --> 00:45:35,130
چی؟ مگه چه کار اشتباهی کردیم
430
00:46:56,801 --> 00:46:57,813
سلام؟
431
00:46:58,553 --> 00:47:02,110
برای یه هتل مجلل، عایق بندی صدا میتونه
یه چیز خیلی خواستنی باشه
432
00:47:03,087 --> 00:47:05,141
این سروصداها تا کی ادامه داره؟
433
00:47:07,525 --> 00:47:08,812
یه کم فقط؟
434
00:48:07,684 --> 00:48:09,093
چی شده؟
435
00:48:11,189 --> 00:48:14,657
سه ساعته خوابم نبرده -
عالی نیست؟
436
00:48:15,795 --> 00:48:19,172
فکر میکردم اگه 5 ساعت بشینم به
خروپف های تو گوش بدم
437
00:48:20,126 --> 00:48:21,896
من خروپف نکردم...اصلا خوابم نبرده
438
00:48:23,504 --> 00:48:25,816
من صرفا گفتم میتونی خروپف کنی
439
00:48:26,557 --> 00:48:28,923
اینکه خروپف کنی حتی بدون اینکه بخوابی
440
00:48:34,837 --> 00:48:37,401
هی..میشنوی؟ تو خروپف کردی
441
00:48:37,526 --> 00:48:38,774
آره، خروپف کردی
442
00:48:38,899 --> 00:48:40,173
میخوام برگردم به خوابم
443
00:48:40,298 --> 00:48:43,641
تو خروپف میکنی...صدای خروپفت
میاد بدون اینکه خوابت برده باشه
444
00:48:54,157 --> 00:48:56,782
باشه، حالا میبینی که کاملا بیدارم -
آره...خوب -
445
00:49:04,543 --> 00:49:06,150
ااوه، درد داشت
446
00:49:06,493 --> 00:49:08,625
بیا، پاشو بازی کنیم..قطار بازی کنیم
447
00:49:08,750 --> 00:49:10,387
نه این قطار نیست...این
448
00:49:10,512 --> 00:49:12,211
این چی؟
449
00:49:15,625 --> 00:49:18,045
بیا اینا دمپایی هاتونن
450
00:49:19,021 --> 00:49:22,743
تو باید منو بکشی
من میخوام بشینم
451
00:49:23,285 --> 00:49:25,019
Come on, let's go.
452
00:49:26,590 --> 00:49:27,684
Let's go.
453
00:49:28,117 --> 00:49:30,627
میخوام منو ببری به یه ساحل آفتابی
454
00:49:31,350 --> 00:49:35,144
ریورای فرانسه، منتظر
قطارم که عازم بشیم
455
00:49:38,265 --> 00:49:39,783
منتظر حرکت قطارم
456
00:49:40,559 --> 00:49:42,979
بزن بریم...من تو کوپه خواب هستم
457
00:49:43,720 --> 00:49:45,617
من دارم میخوابم
458
00:49:47,974 --> 00:49:49,925
اوکی ما رسیدیم...غیر از ما کسی نیست
459
00:49:50,322 --> 00:49:52,237
اونجا بشینیم؟
460
00:49:53,555 --> 00:49:55,073
خوب داشتم چی میگفتم؟
461
00:49:55,805 --> 00:49:59,509
وسطای ماه جولای بود
با یه دوستی تو ساحل
462
00:50:00,195 --> 00:50:02,091
داشتیم شراب سفید سر میکشیدیم
463
00:50:02,216 --> 00:50:05,451
ولرم اما خوب، با بهترین
صدف ها، اونا
464
00:50:06,751 --> 00:50:08,287
هی، اینجا بشین
465
00:50:08,412 --> 00:50:10,365
سلام کتی
466
00:50:11,611 --> 00:50:14,573
یه کم آب میخوام؟ -
صبر کن، اینقدر عجله نکن -
467
00:50:14,698 --> 00:50:17,634
برای یک بار هم که شده
همینطوری نوشیدنی فرو نبلعیم
468
00:50:17,759 --> 00:50:20,451
و مثل دیوانه ها نخوریم
بیاین خوش باشیم
469
00:50:20,576 --> 00:50:23,576
کتی حالت خوبه؟ ناراحت به نظر میای
بریم کنار پنجره بشینیم؟
470
00:50:25,074 --> 00:50:28,612
ایده خوبیه -
آره بد نیست، اینجا یه کم هم کم نور
471
00:50:33,615 --> 00:50:35,945
اینجا میشنیم
472
00:50:40,060 --> 00:50:43,148
من فقط این گل هارو بذارم اینجا
چون میدونم دوست ندارید
473
00:50:45,216 --> 00:50:48,035
نشونم بده، من تا حالا
کیف یه خانمو که اینقدر مرتب باشه ندیدم
474
00:50:48,847 --> 00:50:51,051
کیف و ببین، خانم رو بشناس
درست میگم جرارد؟
475
00:50:54,221 --> 00:50:56,569
به اون چی که از دهن مبارکت در میاد
فکر هم میکنی؟
476
00:50:56,694 --> 00:51:00,402
تو دیگه منو اونقدرها نمیشناسی، من دیگه
غروبای گرگ و میش پاییزی رو دوست ندارم
منو مضطرب میکنن
477
00:51:00,488 --> 00:51:02,332
ناراحتم میکنن
478
00:51:02,457 --> 00:51:05,265
اما تو هیچ وقت اهمین نمیدی -
دقیقا برعکس هم عمل میکنی
479
00:51:05,390 --> 00:51:08,463
بزرگ منشیت فقط به فکر این سلیته ست
480
00:51:09,944 --> 00:51:13,087
تو واقعا یه گه به تمام معنایی
کتی وایسا، بمون
481
00:51:13,212 --> 00:51:16,273
بی خیال کتی، چیزی نیست، بمون -
خیلی هم هست -
482
00:51:16,398 --> 00:51:19,073
بمون، دلخور نشو از دستش
!کتی
483
00:51:19,198 --> 00:51:20,320
خداحافظ
484
00:51:21,241 --> 00:51:24,032
یک با هم نپرسیدی چی
منو خوشحال میکنه
485
00:51:24,316 --> 00:51:27,333
هیچ وقت اتفاق نیافتاده -
بازم میگم یه گه به تمام معنایی -
486
00:51:27,458 --> 00:51:30,837
فکر میکنی من خوشحال؟ کسی
توی این جمع خوشحال هم هست اصلا؟ جانوت؟
487
00:51:32,778 --> 00:51:36,319
خل بازی های عاشقانه...شور و شوق واقعی
اینا دیگه بساطشو جمع کرده
488
00:51:37,023 --> 00:51:40,455
شبیه یه زن باردار که میزاد و
بعد از آن خلاءش
489
00:51:40,979 --> 00:51:42,073
!!جذاب
490
00:51:53,119 --> 00:51:56,045
اوکی، رسیدیم،..تقریبا توی مهدیم
491
00:51:57,039 --> 00:51:59,893
تو چه کسی هستی آقا، میشه لطف کنید
492
00:52:00,018 --> 00:52:02,061
من داشتم رد میشدم...این فقط یک
493
00:52:02,186 --> 00:52:03,596
شاهزاده بلند مرتبه ست
494
00:52:03,721 --> 00:52:05,501
همش همینه...ولی
495
00:52:05,626 --> 00:52:07,525
مخواستم یه بوس هم کنم
496
00:52:07,650 --> 00:52:09,529
ماریان، رهاش کن...پدرشه اون
497
00:52:09,654 --> 00:52:12,203
Bye -bye, my darling. Yes, my love.
498
00:52:15,185 --> 00:52:16,629
Bye -bye, darling.
499
00:52:16,754 --> 00:52:19,972
ننه، مادرت میاد دنبالت
اوکی
500
00:52:20,097 --> 00:52:22,139
Nene, I love you, bye -bye, Nene.
501
00:52:23,476 --> 00:52:25,029
Bye -bye, Nene.
502
00:52:26,022 --> 00:52:27,938
Bye -bye, papa.
503
00:52:29,563 --> 00:52:30,647
Titi!
504
00:52:36,065 --> 00:52:38,449
بیا آماده ست -
وای خدا گوشام -
505
00:52:41,267 --> 00:52:43,362
میخوای به شازده بزرگ یه میگو بدی؟
506
00:52:43,487 --> 00:52:45,964
نه، این میگو واسه مامانه
507
00:52:46,430 --> 00:52:48,219
اون خیلی موقع است این کارو نکرده
508
00:52:49,429 --> 00:52:51,760
خوب، از آخرین باری رفتی
509
00:52:51,885 --> 00:52:54,179
مثل انبر عمل کن
510
00:52:54,304 --> 00:52:56,167
شرط میبندم این جانوته اونو اینطوری
بار آورده
511
00:52:58,160 --> 00:53:02,827
نه، این به خاطر اینه که تو اینجایی، مثل کک بهت چسپیده همش -
اوکی، صبر کن عزیزم، وایسا
512
00:53:02,892 --> 00:53:04,410
دهنتو باز کن
513
00:53:04,535 --> 00:53:06,812
نه، خودم -
اوکی بیا بگیرش -
514
00:53:07,452 --> 00:53:11,354
تو باید بگیریش، وقتی که
دارم میخورمش بگیرش باشه؟
515
00:53:11,679 --> 00:53:14,479
باشه، بخور -
چرا آخه تو -
516
00:53:14,750 --> 00:53:17,063
غذای باباست...غذای باباست این
میگیرمش وایسا
517
00:53:27,497 --> 00:53:28,509
پاشو
518
00:53:29,177 --> 00:53:30,821
چیه؟ -
داره کار میکنه -
519
00:53:37,951 --> 00:53:41,221
تلویزیونو به هم ریختی
تلویزیون دوست داری، مگه نه؟
520
00:53:41,346 --> 00:53:42,323
Yes.
521
00:53:42,448 --> 00:53:46,269
چرا؟ چیشو دوست داری؟ این تلویزیون
نیست که دوست داری، از فیلم ها خوشت میاد
522
00:53:46,394 --> 00:53:49,953
این دو ربطی به هم ندارن
ولی الان نمیتونم ادامه ش بدم
523
00:53:50,078 --> 00:53:51,796
باشه، عصبانیم نکن
524
00:53:51,921 --> 00:53:54,190
باشه عزیزم من عصبانیت نمیکنم
525
00:53:54,315 --> 00:53:55,996
باشه عزیزم عصبانیت نمیکنم
526
00:53:56,121 --> 00:53:58,218
شاید اگه یه کم قطار بازی کنیم
527
00:53:58,343 --> 00:53:59,898
تو رو عصبانیت نمیکنم؟
528
00:54:00,023 --> 00:54:03,013
شاید اگه یه کم بازی کنیم
یه کم با اون بازی کنیم
529
00:54:09,524 --> 00:54:13,737
بهتون گفتم میشلن برای دیدن آنتونی
رفته مهد کودک؟
530
00:54:14,636 --> 00:54:17,057
آره خودش بهم گفت -
گذاشتنش بره تو؟ -
531
00:54:17,182 --> 00:54:21,379
نمیدونم دیدتش یا نه
آخه همون موقع رفته بودن پارک
532
00:54:21,778 --> 00:54:25,897
و جالبتر اینکه اون وصیت نامه ش رو
به نفع آنتونی بازنویسی کرده
533
00:54:27,268 --> 00:54:28,444
نشنیدم؟
534
00:54:28,569 --> 00:54:30,990
وصیت نامه ش رو به نفع آنتونی بازنویسی کرده
535
00:54:31,712 --> 00:54:32,940
! نگفته بودی
536
00:54:35,018 --> 00:54:36,469
ثروتمند میشه
537
00:54:36,470 --> 00:54:40,887
حق با توئه، با کون میافته تو عسل
تو ازش انتظار نداشتی این حرکتو بزنه؟
538
00:54:40,948 --> 00:54:44,328
خوب آره داشتم، برو خونشو اون
پایین تو خیابون کلاودس رو ببین، محشره
539
00:54:44,453 --> 00:54:47,045
شراب داریم یا نه؟ -
تو یخچال هست -
540
00:54:47,588 --> 00:54:50,496
گذاشتمش تو یخچال
دیودنه ای؟ خراب میشه تو یخچال -
541
00:54:51,435 --> 00:54:53,784
شراب رو نباید بذاری تو یخچال -
اوکی، شرمنده -
542
00:55:03,151 --> 00:55:05,500
پروردگار خوب! که زود رفت
543
00:55:14,201 --> 00:55:15,557
Huh!
544
00:55:15,682 --> 00:55:17,272
توی یخچالت بو میده
545
00:55:17,675 --> 00:55:19,591
جدی میگم
546
00:55:23,600 --> 00:55:26,383
میتونی هر چند وقت یه بار
یخچال رو مرتب کنی
547
00:55:26,979 --> 00:55:29,896
اونجوری حداقل میدونی که چی میخوای
چی نمیخوای
548
00:55:30,013 --> 00:55:31,603
یه لیوان بهم میدی؟
549
00:55:33,247 --> 00:55:38,320
اونا سر جاشونن -
فکر میکنی به اندازه کافی مربا داشته باشیم؟
550
00:55:38,742 --> 00:55:41,325
- Huh?
اتاقی هست برای یه سری کار
551
00:55:41,450 --> 00:55:43,583
نه حقیقتا
552
00:55:49,653 --> 00:55:52,074
میتونم فندک داشته باشم، لطفا؟
553
00:55:52,199 --> 00:55:53,989
سیگار؟ همینجا؟
554
00:55:54,567 --> 00:55:56,698
مگه چشه؟
555
00:56:03,346 --> 00:56:07,304
امیدوارم غذای درست درمون برای بچه درست کنی
دوست ندارم غذای مونده بخوره
556
00:56:12,292 --> 00:56:13,990
لمست میتونم بکنم هنوز؟
557
00:56:26,829 --> 00:56:29,069
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
558
00:56:29,194 --> 00:56:30,677
مرتب کردم
559
00:56:34,168 --> 00:56:35,433
مرد کوچولو
560
00:56:40,219 --> 00:56:43,398
آنتونی همیشه با اونا بازی میکنه
561
00:56:43,523 --> 00:56:47,310
میترسیدم که چیزی رو بشکنه یا گم کنه
پس هر چی بود رو از زیر دستش در آوردم
562
00:56:52,897 --> 00:56:55,715
یه قطار و یه قایق کوچولوی دیگه داره
دیدیشون؟
563
00:56:59,075 --> 00:57:02,363
میدونی، دیگه داره حالم بهم میخوره.
564
00:57:02,859 --> 00:57:05,424
مردم همیشه سر بچه هاشون
با هم اونم توی شب هایوهوی میکنن
565
00:57:08,892 --> 00:57:11,403
اونم چرا، چون بچه هاشون همیشه در حال کندوکاوند
566
00:57:12,615 --> 00:57:14,638
....دقیقا تا روز که میتونستم
567
00:57:15,632 --> 00:57:19,965
دقیقا تا روز که میتونستم قدم بزنم
مدام فکر میکردم دارن سر من دعوا میکنن
568
00:57:22,342 --> 00:57:24,889
ببین اینجا جایی نیست که تو بخوای در مورد
این چیزا صحبت کنی
569
00:57:25,014 --> 00:57:29,807
من میخواستم بگم که اون لحظات واقعا
شادترین لحظات زندگی من بودن، همین
570
00:57:42,547 --> 00:57:45,203
تولد آنتونی رو یادته؟
خیلی دیر کرده بودی
571
00:57:48,905 --> 00:57:52,483
شب بود برگشتی و
تا صبح منو با مادرم تنها گذاشتی
572
00:57:52,608 --> 00:57:55,139
و هرگز و هرگز هم عکسی از من
موقعی که باردار بودم نگرفتی
573
00:57:55,264 --> 00:57:58,972
بهش رسیدگی میکنم حرف هر روزت بود
کاری که هرگز نکردی
574
00:57:59,075 --> 00:58:02,690
...نه نکردم، به خاطر اینکه
575
00:58:06,113 --> 00:58:07,568
....بخاطر اینکه اول از همه
576
00:58:09,184 --> 00:58:10,484
میترسیدم
577
00:58:15,305 --> 00:58:17,129
در مورد این یکی جدیده چطور؟
578
00:58:17,254 --> 00:58:18,912
....در هر صورت، من
579
00:58:20,869 --> 00:58:24,735
باحال به نظر میاد میدونی. ترجیح میدم، ترجیح میدم
کسی که دوست داشته باشم، میدونی
580
00:58:25,229 --> 00:58:26,945
منظورم اینه که، تو
581
00:58:28,173 --> 00:58:30,341
احساسات، میدونی، همین
582
00:58:30,466 --> 00:58:32,257
خدای من، یعنی چی
583
00:58:32,382 --> 00:58:35,074
حس بدی بهم دست داد، میدونی
584
00:58:35,661 --> 00:58:40,165
سر صبح، آدمی آروم، چیزایی که میگذره به خوبی
"سلام، صبح بخیر مامان"
585
00:58:41,459 --> 00:58:43,013
"صبح بخیر،آقا"
586
00:58:44,982 --> 00:58:45,993
Yes!
587
00:58:49,773 --> 00:58:51,073
دقیق و شق و رق
588
00:58:52,879 --> 00:58:56,673
نه لزوما چیزایی که میگی -
اوه، پس یادم نمیاد چطوری بود من -
589
00:58:56,798 --> 00:59:00,923
در هر صورت، این جوری بود که من دیدم
...شاید هم رویاشو دیدم
590
00:59:01,249 --> 00:59:03,525
من، هیچ عکسی ازت نگرفتم
591
00:59:05,332 --> 00:59:07,535
اون! ازت عکس میگیره قطعا اونجوری که میخوای
592
00:59:09,559 --> 00:59:13,741
خیلی عادلانه نیست، اون دقیقا
جوری دوست داره منو که میخوام تو داشته باشی
593
00:59:16,207 --> 00:59:18,175
و چی؟ -
و همین -
594
00:59:18,300 --> 00:59:22,342
همش همین بود، همه چیو توضیح دادم -
و عشق، واسه تو چی هست، عشق؟ -
595
00:59:26,820 --> 00:59:29,313
نمیتونم اینجا بدوام
596
00:59:29,746 --> 00:59:33,558
اگه دست منو نگیری
اصلا نمیتونی با عجله بری، آروم
597
00:59:39,259 --> 00:59:40,993
بااحتیاط! مراقبت انگشتات باش
598
00:59:43,016 --> 00:59:43,901
Come on.
599
00:59:45,735 --> 00:59:47,197
سلام میشلن
600
00:59:48,191 --> 00:59:49,148
تو خوبی؟
601
00:59:50,467 --> 00:59:52,905
کجا داری میری؟ -
دارم میرم خرید -
602
00:59:53,030 --> 00:59:54,874
تو هم میای؟ -
فروشگاه؟ -
603
00:59:54,999 --> 00:59:55,940
آره
604
00:59:56,863 --> 00:59:58,290
رسیدیم
605
01:00:05,714 --> 01:00:07,069
درو میبندم
606
01:00:10,391 --> 01:00:13,046
من سریع برم یه آبجو بزنم اوکی؟
607
01:00:13,171 --> 01:00:14,653
از خودت پذیرایی کن
608
01:00:15,485 --> 01:00:17,326
از خودم پذیرایی کنم که چی؟
609
01:00:17,451 --> 01:00:19,823
تو هم چیزی میخوای بنوشی؟
610
01:00:42,582 --> 01:00:44,912
...ببخش منو که اینو میگم
611
01:00:45,291 --> 01:00:47,747
ولی او هرگز کسی رو مثل
آنتونی دوست نداشته.
612
01:00:48,985 --> 01:00:52,277
تو نمیتونی یکی رو دوست داشته باشی
در حالی که ترکش کرده باشی، این غیر منطقیه
613
01:00:56,155 --> 01:00:59,226
چی داری میگی؟ اون موقعی که جوان بودی
تو رو دوست داشت
614
01:00:59,351 --> 01:01:00,733
واضحه
615
01:01:01,653 --> 01:01:02,737
آره
616
01:01:06,277 --> 01:01:07,704
اون پدرشو دوست داشت
617
01:01:08,427 --> 01:01:09,619
جوری که خودش میخواست
618
01:01:12,258 --> 01:01:14,804
سلام چطوری؟
نه من نمیدونم، این یه
619
01:01:15,943 --> 01:01:19,772
نمیدونم میتونم بیام یا نه
چون میشلن پیشمه
620
01:01:29,117 --> 01:01:31,682
میشلن،تو که نمیری؟ -
نه به این زودی -
621
01:01:31,807 --> 01:01:34,225
من اینجا پیش میشلن میمونم -
به زودی باهات تماس میگیرم باشه؟
622
01:01:34,350 --> 01:01:36,809
باید اون کفش های کرم رو میگرفتیم
623
01:01:37,658 --> 01:01:40,042
اون کفش کرما
624
01:01:40,167 --> 01:01:42,788
میخوای اول پین بال بازی کنی یا بعدا؟
625
01:01:42,913 --> 01:01:44,960
اممم..اول
626
01:01:45,484 --> 01:01:48,157
....اول یه آبجو، بعداز اون
627
01:01:48,282 --> 01:01:50,036
میخوای کفشارو بگیریم؟
628
01:01:50,161 --> 01:01:53,612
آره، کفش کرمارو
اول از همه اون کفشای کرم رو میگیریم
629
01:01:54,105 --> 01:01:56,183
چطور بودن،..شبیه چی بودن اون کفشا
چه شکلی بودن
630
01:01:56,562 --> 01:02:00,410
رنگشون کرم بود I
خیلی میخوامشون، وای کرم رنگ
631
01:02:00,535 --> 01:02:03,353
ولی اون کفشایی که نشونم دادی
سایزشون بزرگ بود
632
01:02:03,478 --> 01:02:06,271
نههه، کوچیک بودن
633
01:02:06,396 --> 01:02:10,877
کفشای بزرگ کرم خوشگل
من مخوام اونارو...من میتونم
634
01:02:11,002 --> 01:02:13,388
من یکیشونو توی آپارتمان دیدم
635
01:02:13,994 --> 01:02:15,765
اوکی، پس بزن بریم پین بال بازی
636
01:02:15,890 --> 01:02:18,782
چیکار میخوای بکنی؟ -
ویدیو گیم میخوای بازی کنی؟ -
637
01:02:18,907 --> 01:02:23,334
ویدیو گیم؟ -
آره، یه مرده اونجاست که خیلی دوست داره بازی کنه -
638
01:02:23,459 --> 01:02:28,055
اوه، دو نفری میشه بازی کرد؟ -
نه، من گفتم که یه مرد اونجاست که خیلی دلش میخواد بازی کنه
639
01:02:28,180 --> 01:02:30,567
و میذاره که تو بازی کنی؟ -
یالا بریم دیگه -
640
01:02:30,983 --> 01:02:33,005
کجا داری میری؟ اونجا نیست -
- What?
641
01:02:33,130 --> 01:02:36,747
اوکی، پس اول میرم اینجا بعدش هم
میریم کفشارو میگیریم باشه؟
642
01:02:38,697 --> 01:02:39,655
بله
643
01:02:40,052 --> 01:02:42,690
نه اول کفشارو بگیریم
644
01:02:42,815 --> 01:02:46,527
اوکی بریم، بعدش یه نیم ساعتی سیلویا رو ببینیم
یعنی باید سیلویا رو ببینیم
645
01:02:48,947 --> 01:02:50,736
...اوه، اون -
اونجاست -
646
01:02:50,861 --> 01:02:53,695
شیکسته -
آره شکسته، بیا بریم پین بال بازی کنیم -
647
01:02:53,776 --> 01:02:56,722
ااه پین بال -
کلاتو دربیار -
648
01:02:56,847 --> 01:02:58,420
می صندلی رو برمیدارم
649
01:02:59,071 --> 01:03:01,257
من کوچولوام
650
01:03:01,611 --> 01:03:04,411
من کوچیکم ولی هر کاری که دلم بخواد میکنم
651
01:03:05,043 --> 01:03:06,578
یه سکه بهت بدم؟
652
01:03:06,703 --> 01:03:10,191
من، من...من دو تا میخوام -
دو تا یه دفعه ای؟ -
653
01:03:10,316 --> 01:03:12,340
نه، چهار -
چرا چهار؟ -
654
01:03:17,615 --> 01:03:19,115
یه توپ دیگه گرفتی؟
655
01:03:20,343 --> 01:03:21,283
یالا بازی کن
656
01:03:21,707 --> 01:03:26,432
تو باید توپای زیادری رو جمع کنی
وگرنه جالب نمیشه
657
01:03:29,275 --> 01:03:32,418
کار میکنه یا چی؟ -
ببینش -
658
01:03:33,480 --> 01:03:34,619
ایول
659
01:03:34,744 --> 01:03:37,365
سلام جرارد -
...دیدی یه لحظه؟ -
660
01:03:38,575 --> 01:03:40,634
اون کیه؟ -
خوبی تو؟ -
661
01:03:41,501 --> 01:03:43,072
بله، تو چی؟
662
01:03:43,197 --> 01:03:45,764
بدو آنتونی -
به پیش ایول -
663
01:03:45,889 --> 01:03:48,823
یه دقه دیگه میام باهات بازی میکنم
ادامه بده تو
664
01:03:51,676 --> 01:03:52,689
گم شد
665
01:03:52,814 --> 01:03:54,675
چی داری؟
666
01:03:54,800 --> 01:03:56,255
من گم شدم
667
01:03:56,834 --> 01:03:59,000
چطوری پیش میره؟ -
اوه، میدونی -
668
01:03:59,535 --> 01:04:01,449
اون مدرسه نمیره
669
01:04:01,574 --> 01:04:04,592
تو چطور؟ -
من دیگه سر کار نمیرم -
670
01:04:05,586 --> 01:04:07,212
تماشاگرم
671
01:04:08,828 --> 01:04:11,574
فکر میکنم وقتی که ب منه حالش بهتره
تا اینکه بره مهد، میدونی؟
672
01:04:11,699 --> 01:04:12,567
Well...
673
01:04:13,760 --> 01:04:16,487
مهد کودک هم خیلی خوبه میدونی؟
674
01:04:21,759 --> 01:04:22,805
و سوفیا؟
675
01:04:25,892 --> 01:04:26,850
سوفیا؟
676
01:04:26,975 --> 01:04:29,487
حالش خوبه؟ -
اون...اونه خونه ست -
677
01:04:36,581 --> 01:04:38,767
تو چطور، وضع خوابت خوب شده؟
678
01:04:39,255 --> 01:04:40,591
آره -
آره؟ -
679
01:04:42,445 --> 01:04:44,505
معمولا کم میخوابم
680
01:04:46,166 --> 01:04:48,767
اوضاعم این روزا یه کم بی ریخت شده
681
01:04:49,436 --> 01:04:51,936
خسته شدی؟ -
خیلی اذیتم میکنه -
682
01:04:54,668 --> 01:04:56,384
اوضاع اینجور نمیمونه
683
01:04:57,125 --> 01:05:01,044
نه، ولی وقتی که کار نمیکنی، زمانِ خیلی زیادی
را صرف فکر کردن و نخوابیدن میکنی
684
01:05:05,668 --> 01:05:07,403
اون منو دوست داره -
برنده شد -
685
01:05:09,426 --> 01:05:11,521
چه خبره، گمش کردی؟
دوباره گم شد -
686
01:05:11,646 --> 01:05:14,014
اوکی، یه توپ دیگه هم هست، نوبت توئه؟
687
01:05:14,798 --> 01:05:16,407
نوبت منه
688
01:05:17,020 --> 01:05:19,387
یه لحظه ساکت باش
689
01:05:20,145 --> 01:05:21,843
تو خودت بازی میکنی آنتونی؟
690
01:05:21,968 --> 01:05:23,162
میرم اینجا
691
01:05:23,523 --> 01:05:25,728
حالا اون میره اونجا
692
01:05:25,853 --> 01:05:28,961
و من چی؟ -
برو اونجا جرارد، اون ور رو بگیر -
693
01:05:29,321 --> 01:05:31,038
اوکی برو
694
01:05:32,567 --> 01:05:34,734
میتونی بری و قهوتم بخوری
695
01:05:34,859 --> 01:05:36,704
جرارد برو و قهوتو بخور
696
01:05:41,815 --> 01:05:43,838
راست، حاضر؟ برو
697
01:05:45,133 --> 01:05:46,071
ببین
698
01:05:46,396 --> 01:05:48,727
من دارم میرم -
خدافظ -
699
01:05:53,821 --> 01:05:55,338
اوکی میبینمت جانوت
700
01:05:55,645 --> 01:05:57,523
داری میری جرارد؟ -
آره -
701
01:05:58,554 --> 01:06:00,053
اوکی خدافظ
702
01:06:00,631 --> 01:06:03,268
میخوام....اون پلیسه اونجا باشه
703
01:06:04,578 --> 01:06:07,576
درست نیست...پلیسه رو بزن
704
01:06:07,701 --> 01:06:09,238
خدافظ کوچولو
705
01:06:09,906 --> 01:06:10,971
Bye.
706
01:06:20,963 --> 01:06:23,185
نگران نباش، اونم میاد بیرون
707
01:06:23,880 --> 01:06:24,891
چی؟
708
01:06:25,016 --> 01:06:26,138
آنتونی؟
709
01:06:31,420 --> 01:06:33,229
نشونم بده چطوری...زود باش نشونم بده
710
01:08:15,647 --> 01:08:17,146
اول اونو بکش
711
01:08:19,251 --> 01:08:20,425
یالا
712
01:08:25,357 --> 01:08:26,476
دقت کن
713
01:08:27,163 --> 01:08:29,493
برو تو میبنی
714
01:08:29,618 --> 01:08:31,827
برو تو، جلو اونجاست
715
01:08:31,952 --> 01:08:33,055
اوکی وایسا
716
01:08:33,508 --> 01:08:35,964
اینجا...جلو
717
01:08:36,687 --> 01:08:37,626
اونجا
718
01:08:38,827 --> 01:08:41,338
حالا آروم بچرخونش و میری جلو
719
01:08:41,463 --> 01:08:42,494
من هلت میدم
720
01:08:53,982 --> 01:08:56,149
تصادف، تصادف
721
01:08:56,420 --> 01:08:57,559
رهاش کن
722
01:08:57,684 --> 01:08:58,877
جلو اینجاست
723
01:09:05,180 --> 01:09:06,752
کمک نمیخوای، هان؟
724
01:09:06,877 --> 01:09:08,504
آره میخوام...ولی -
بامزه ست -
725
01:09:08,629 --> 01:09:11,449
تو میتونی درو ببندی، آخه اینجوری
726
01:09:11,574 --> 01:09:14,712
اگه تو تنهاش بذاری -
آره دقیقا، همین کارو بکن -
727
01:09:15,217 --> 01:09:17,909
منو تنها بذارین، اینقدر با من جدید
حرف نزنید
728
01:09:18,034 --> 01:09:21,178
تو کامیون منو خراب کردی -
قبلش خراب شده بود -
729
01:09:21,303 --> 01:09:23,427
احمقانه ست -
زود باش منو ببر -
730
01:09:26,083 --> 01:09:27,130
بزن بریم -
731
01:09:41,280 --> 01:09:43,322
یه چرختو شکستی عزیزم
732
01:09:43,447 --> 01:09:46,844
موتورت رو روشن کن، تو باید راه بیافتی
733
01:09:49,518 --> 01:09:50,475
برو
734
01:10:18,780 --> 01:10:20,316
زود باش -
چی؟
735
01:10:20,822 --> 01:10:22,822
چطوری؟ -
منظور چیه از "چطوری"؟
736
01:10:28,357 --> 01:10:30,272
بیا و یه بوس بده عزیزم
737
01:10:30,397 --> 01:10:34,101
برین کنار، میخوام بیام باهات تصادف کنم
738
01:10:34,226 --> 01:10:35,836
یه بوس بده عزیزم
739
01:10:39,104 --> 01:10:41,651
چرا داری عرق میریزی؟
740
01:10:41,776 --> 01:10:44,162
عرق کردم چون
مجبور بودم پله هارو بیام بالا
741
01:10:44,287 --> 01:10:45,227
آره
742
01:10:46,049 --> 01:10:48,488
بعدش هم تور کوچولومون رو هم رفتیم
743
01:10:48,613 --> 01:10:51,071
و تو هم الان حسابی داغی -
و یه خورده هم چاق -
744
01:10:51,342 --> 01:10:52,661
یه کم هیجان زده شده
745
01:10:52,786 --> 01:10:55,967
آره، آخه یه کامیون مثل این
خیلی گرونه
746
01:10:56,092 --> 01:10:58,787
میدونی دوست داشتم الان چیکار کنم عزیزم؟
747
01:10:58,912 --> 01:11:01,153
دوست دارم برو و یه چیزی بخورم
748
01:11:01,786 --> 01:11:05,470
اما من خوردم -
و سه ساعت هم توی تختخواب بوده -
749
01:11:05,595 --> 01:11:09,923
آره ولی الان یه کامیون داره، میتونه منو برداره
میتونه منو با کامیونش برداره برم یه چیزی بخورم
750
01:11:10,447 --> 01:11:13,085
نه نمیتونم میدونی -
751
01:11:13,210 --> 01:11:15,649
خدافظ عشقم -
خدافظ
752
01:11:29,172 --> 01:11:32,098
چظور میگذره جرارد؟
سلام فیلیپ، هی بدک نیست
753
01:11:34,573 --> 01:11:35,927
سلام جانین
754
01:11:36,052 --> 01:11:38,249
سلام جرارد خوبی؟
خووووب -
755
01:11:40,742 --> 01:11:43,993
یه کم ژامبون بهم میدی
حتما، راحت باشین
756
01:11:46,468 --> 01:11:47,408
...فقط یه کم
757
01:11:52,764 --> 01:11:54,390
اها -
خوبه؟ -
758
01:12:02,670 --> 01:12:04,602
اخیرا سوفیا رو ندیدی؟
759
01:12:04,983 --> 01:12:07,402
نیومده ببنتت؟ -
چرا بعضی موقعا پیداش میشه -
760
01:12:08,866 --> 01:12:10,113
جدیدا؟
761
01:12:10,238 --> 01:12:12,749
نمیدونم...شاید، یه هفته پیش اینا
762
01:12:13,761 --> 01:12:14,753
...میتونم؟
763
01:12:15,296 --> 01:12:18,096
....جانین میتونی یه کم، یه کم
764
01:12:18,221 --> 01:12:19,758
این چیزارو باهاش بدم پایین
765
01:12:20,154 --> 01:12:21,817
اوکیه، بفرما
766
01:12:29,957 --> 01:12:31,709
اون با همون یارو اومد؟
767
01:12:32,107 --> 01:12:33,660
آره؟
با اون؟ -
768
01:12:37,817 --> 01:12:40,327
هیچ وقت ندیدمش
هیچ وقت ندیدمش
769
01:12:40,452 --> 01:12:41,971
چی؟ -
من نمیشناسمش -
770
01:12:42,096 --> 01:12:43,705
اون با کوچولو خوبه
771
01:12:44,346 --> 01:12:47,273
حدس میزنم، ولی ندیدم قبلا
هرچند تو هرگز نمیدونی
772
01:12:47,977 --> 01:12:50,940
کوچولو خوبه حالا؟ -
آره -
773
01:12:52,584 --> 01:12:54,498
تغییر نمیکنه...نمیتونه
774
01:12:57,047 --> 01:12:59,233
ببخشید جرارد -
یه لحظه میکشی کنار
775
01:13:03,721 --> 01:13:06,214
من راه رو گرفتم -
نه اصلا -
776
01:13:06,339 --> 01:13:08,509
تو لاغری هیچ مشکلی نیست
777
01:13:14,757 --> 01:13:16,490
فکر میکنم به یه آبجو نیاز دارم
778
01:13:16,615 --> 01:13:18,712
نفس آبجو به تنهایی جذاب نیست
779
01:13:18,837 --> 01:13:20,670
جین، یه چیز دیگه ست
780
01:13:20,751 --> 01:13:23,896
اولین بار که منو بوسیدی، لبات طعم
جین میداد، خیلی دوست داشتم
781
01:13:25,951 --> 01:13:28,155
این عکس هفته پیش گرفته شده؟
782
01:13:28,878 --> 01:13:30,377
تو دو تا زندگی رو زیست میکنی
783
01:13:38,227 --> 01:13:40,810
گوش کن، تو میدونی که نمیتونی منتظر
وایستی تا اتفاق بیافته
784
01:13:42,815 --> 01:13:43,989
کی راه میافتی؟
785
01:13:46,921 --> 01:13:48,168
من باهات میام
786
01:13:49,992 --> 01:13:52,142
پدر جرارد حالش خوب نیست
787
01:13:52,267 --> 01:13:54,074
ناراحتت میکنه؟ -
آره -
788
01:13:54,509 --> 01:13:56,350
چطوری خودتو میرسونی اونجا؟ -
با ماشین -
789
01:13:56,475 --> 01:13:57,957
چرا با پرواز نمیری؟
790
01:13:58,082 --> 01:14:01,498
از هواپیما خوشم نمیاد، خودت میدونی
و نمیخوام هم اون تنهایی بره
791
01:14:36,370 --> 01:14:37,327
حالت چطوره؟
792
01:14:54,132 --> 01:14:55,071
چی؟
793
01:15:07,077 --> 01:15:08,036
صبر کن
794
01:15:36,954 --> 01:15:37,894
اینجا
795
01:16:10,748 --> 01:16:13,332
اون نمیتونه چیزی رو بده پایین
همه چی رو بالا میاره
796
01:16:13,457 --> 01:16:14,668
حتی مایعات رو
797
01:16:14,793 --> 01:16:16,782
کاملا خشک شده
798
01:16:17,667 --> 01:16:19,058
خیلی اوضاعش خوب نیست اینجا
799
01:16:20,607 --> 01:16:22,233
پیش امبرت میبریمش
800
01:16:23,335 --> 01:16:25,394
میتونه تحت بیهوشی سفر کنه؟
801
01:16:26,802 --> 01:16:28,374
میبریمت پیش امبرت
802
01:16:47,820 --> 01:16:50,837
"میریمت از اینجا بیرون"
"الان وقتشه"
803
01:18:33,219 --> 01:18:35,802
آقای جرارد واسه توئه
پشت تلفن میخوانت
804
01:18:42,216 --> 01:18:43,155
سلام؟
805
01:19:43,114 --> 01:19:46,166
اون عذاب نکشیده، اون
توی خواب مرده
806
01:20:07,014 --> 01:20:08,857
تو پسر خوبی بودی
807
01:21:01,017 --> 01:21:02,589
تمام این تپه ها
808
01:21:02,714 --> 01:21:05,335
اونجا، هر چی که تو میبینی
همش مال ما بود قبلا
809
01:21:05,460 --> 01:21:07,335
به جنگل شناور مشهور بود
810
01:21:07,460 --> 01:21:10,802
چرا که تنه ی درخت ها خیلی صاف بودند
811
01:21:10,927 --> 01:21:13,277
که برای ساخت کشتی
به نیروی دریایی میدادنشون
812
01:21:14,478 --> 01:21:17,658
اون موقعی بود که
داشت میرفت به ایستگاه گیرو
813
01:21:17,783 --> 01:21:20,440
پدر گارچو همراه سرکارگرش
میمیرند
814
01:21:21,488 --> 01:21:24,702
بهرحال، گارچو مسئولیت
مادرش هم افتاد گردنش
815
01:21:26,453 --> 01:21:29,537
اما این فکر هم که مادرش مسبب
مرگ پدرشه ولش نمیکرد
816
01:21:29,632 --> 01:21:32,957
آخه خونه رو به مقصد ایستگاه
با کلی مشاجره و دعوا ترک کرده بوده
817
01:21:33,082 --> 01:21:37,141
اونا داشتن همراه خودشون
کلی چوب و زنجیر شکسته حمل میکردن
818
01:21:38,135 --> 01:21:41,223
چوب میغلطه و سرکارگر رو میکشه
819
01:21:41,348 --> 01:21:44,584
هیچ جاشم خراش برنداشته بود
فقط یه سوراح کوچیک اینجا
820
01:21:44,709 --> 01:21:46,336
توی تصادف کشته شد
821
01:21:47,814 --> 01:21:50,217
نگاه کن، خیلی عجیبه
آبِ اینجا چقدر راکد و بی حرکته
822
01:21:50,342 --> 01:21:51,999
اون بالا آب جریان داره
823
01:21:55,653 --> 01:21:58,646
ما دیروز زنده بودیم
دو تامون
824
01:22:05,887 --> 01:22:09,168
آخر سر، من سرزمینمو نشناختم
825
01:22:12,477 --> 01:22:14,049
هیچ وقت برنمیگردم
826
01:22:19,591 --> 01:22:21,361
تاوشی له گارچو
827
01:22:21,486 --> 01:22:22,969
تاوشی له گارکون
828
01:22:23,094 --> 01:22:25,822
نه، "له گارجو"، من
همیشه پدر رو "له گارچو" صدا میزدم
829
01:22:25,947 --> 01:22:28,478
از موقعی که ما توی کراس بودیم
830
01:22:28,603 --> 01:22:30,664
میخواستیم خرچنگ صید کنیم
831
01:22:31,150 --> 01:22:34,420
من با پدرم بودم
تو هم اون دورا داشتنی میچرخیدی
832
01:22:34,545 --> 01:22:36,842
گفتی: "چیه اون؟ کی هستی تو؟"
833
01:22:36,967 --> 01:22:39,297
بعدا اون گفت که
من گارچو ام از کایلات
834
01:22:40,336 --> 01:22:42,233
تو هم گفتی:
"تاوشی له گارچو"
835
01:22:42,358 --> 01:22:43,190
بله
836
01:22:43,315 --> 01:22:46,224
تاوشی له گارچو، نگهبان کایلات
837
01:22:46,874 --> 01:22:48,518
بله، دقیقا
838
01:22:48,643 --> 01:22:50,649
همین، من همیشه "له گارچو" صداش میکردم
839
01:22:51,157 --> 01:22:52,999
تلفظه دیگه تغییر میکنه
840
01:22:59,861 --> 01:23:02,642
تاکسی رو نگاه کن! دو ساعت پیش
نعش کش بود
841
01:23:02,767 --> 01:23:04,409
حالا، همش ضد عفونی شده
842
01:23:52,321 --> 01:23:55,915
در آستانه منزل
843
01:23:56,222 --> 01:23:58,860
پدرمان منتظر شماست
844
01:23:59,203 --> 01:24:01,162
و آغوش پروردگار
باز هست برای شما
845
01:24:04,823 --> 01:24:08,653
همانطور که دروازه های زندگی
846
01:24:08,960 --> 01:24:11,507
چیز دیگه سوای این پلاستیکیه نداری؟
847
01:24:14,025 --> 01:24:16,789
نه این چیزیه که مشتریامون میخوان
848
01:24:21,342 --> 01:24:23,095
...من یه چیز
849
01:24:23,220 --> 01:24:25,551
من یه چیز بهتر میخواستم
850
01:26:59,585 --> 01:27:00,958
خداحافظ برادر
851
01:27:01,228 --> 01:27:02,168
خداحافظ آقا
852
01:27:17,942 --> 01:27:19,188
شما برمیگردین؟
853
01:27:19,313 --> 01:27:20,995
نه، هرگز
854
01:27:21,862 --> 01:27:24,738
خیلی زشته، پر از درخت صنوبر
اینجا دیگه چیزی برای من نیست
855
01:27:50,716 --> 01:27:52,559
خوب، خوب
856
01:27:52,684 --> 01:27:54,816
ما همین الان عازمیم -
چقدر زود؟ -
857
01:27:55,882 --> 01:27:59,061
همش که تو برو بیا بودین
نمیتونین بیاین تو یه کم بشینین؟
858
01:27:59,186 --> 01:28:01,211
...نه نمیتونیم، میدونی
859
01:28:01,336 --> 01:28:02,393
خداحافظ
860
01:28:02,518 --> 01:28:04,903
پنج دقیقه حالا تشریف بیارین داخل
861
01:28:05,028 --> 01:28:07,992
میتونه یه لقمه چیزی بخوری -
نمیتونم، باید برگردم -
862
01:28:08,117 --> 01:28:10,639
همیشه قول میدی که بیای
ولی هیچ وقت نمیمونی
863
01:28:10,764 --> 01:28:13,222
بهت زنگ میزنیم اوکی؟
864
01:28:13,347 --> 01:28:15,661
اوکی سفر بخیر -
اوکی خداحافظ -
865
01:28:15,786 --> 01:28:17,621
تو برمیگردی؟ قول میدی؟
866
01:28:18,252 --> 01:28:20,023
یه بوس برای پسرتون
867
01:28:22,922 --> 01:28:24,458
مطمئن باش زنگ میزنی
868
01:28:24,783 --> 01:28:26,860
خداحافظ
869
01:29:01,657 --> 01:29:05,990
ممکنه گفتن این حرف احمقانه باشه ولی
شب واسه نوشیدنی یه سری بزن
870
01:29:07,947 --> 01:29:08,886
شب بخیر
871
01:29:14,143 --> 01:29:15,371
شب بخیر تِرِس
872
01:29:15,841 --> 01:29:17,674
چیزی برای من داری؟ -
هیچی -
873
01:29:37,073 --> 01:29:39,440
زود باش، کتتو دربیار
کتتو دربیار
874
01:29:42,755 --> 01:29:45,090
یه دقه صبر کن، دیگه بیرون نمی آی
875
01:29:45,610 --> 01:29:46,567
زود باش
876
01:29:47,578 --> 01:29:48,861
ننه، زود باش
877
01:29:49,891 --> 01:29:51,191
یه راست اتاقت
878
01:29:52,099 --> 01:29:53,908
اون خیلی عصبانی میشه
مدام گریه میکنه
879
01:29:54,033 --> 01:29:56,304
You always wait for him by the lift.
880
01:29:56,332 --> 01:29:57,671
تو صبر نکردی
881
01:29:57,770 --> 01:30:01,312
دو ساعت توی ترافیک بودم، توی ده سال
گذشته این اتفاق برام نیافتاده بود
882
01:30:05,836 --> 01:30:07,462
خوب دلیل واقعیش چی بود؟
883
01:30:08,400 --> 01:30:09,340
چی؟
884
01:30:10,351 --> 01:30:11,453
!سه روز
885
01:30:11,887 --> 01:30:13,459
سه روز بدون اینکه هیچی بگی
886
01:30:13,871 --> 01:30:16,027
ناپدید نشده بودم، بهت گفته بودم
887
01:30:16,054 --> 01:30:17,998
کجا میخوام برم و با کی
888
01:30:18,097 --> 01:30:20,222
ولی تو نمیتونی مثل یه سگ لعنتی
با من رفتار کنی
889
01:30:23,589 --> 01:30:25,070
خوبه؟ -
خوبه -
890
01:30:25,413 --> 01:30:28,719
وقتی چشمش رو فشار بدی
قورباغه کوچیکه کار میکنه
891
01:30:30,995 --> 01:30:33,746
پس من میرم باهاش بنویسم -
مقداری کاغذ میخوای روشون بنویسی؟ -
892
01:30:33,829 --> 01:30:36,278
وایسا، روی کتابا نه -
893
01:30:36,403 --> 01:30:38,355
نگاه کن، این یه دفترچه کوچیکه
894
01:30:38,480 --> 01:30:40,703
میتونی روی این بنویسی -
یه دفترچه کوچیک -
895
01:30:41,589 --> 01:30:43,702
ااه، نمینویسه این -
دوباره امتحان کن -
896
01:30:43,827 --> 01:30:45,208
روی کفشت امتحان کن
897
01:30:46,635 --> 01:30:49,182
ایده خوبی نیست اگه کار نکنه
898
01:30:49,307 --> 01:30:51,169
بذار امتحان کنم -
کار کرد -
899
01:30:51,294 --> 01:30:55,052
میتونی اسممو روی کفشام بنویسی
900
01:30:55,177 --> 01:30:56,921
روی دو تاشون
901
01:30:57,046 --> 01:30:59,035
نه، اونجا، اونجا -
بالای کفشات؟ -
902
01:30:59,160 --> 01:31:01,452
نه ، نه بالای کفشا -
چرا نه؟ -
903
01:31:01,453 --> 01:31:03,966
بخاطر اینکه نمیخوای که به کل دنیا
بگی که کی هستی
904
01:31:04,091 --> 01:31:06,242
این یه رازه، بین من و تو
905
01:31:07,676 --> 01:31:08,761
An...
906
01:31:09,808 --> 01:31:11,054
you need an A.
907
01:31:12,012 --> 01:31:13,565
The A, the N...
908
01:31:14,630 --> 01:31:15,805
the T...
909
01:31:16,621 --> 01:31:17,922
the O...
910
01:31:18,319 --> 01:31:19,259
the I...
911
01:31:25,363 --> 01:31:26,682
The N and the E.
912
01:31:27,134 --> 01:31:28,510
تموم شد -
خوبه -
913
01:31:30,756 --> 01:31:32,472
میتونی روی میز بذاریشون
914
01:31:35,651 --> 01:31:36,662
هزینشون پرداخت شده؟
915
01:31:36,787 --> 01:31:38,487
فقط ازتون میخوام که اینجارو امضا کنید
916
01:31:38,612 --> 01:31:39,841
اینجا محبت کنید
917
01:31:39,966 --> 01:31:42,033
این در رو چرا باز گذاشتین؟
918
01:31:42,158 --> 01:31:42,956
بفرما
919
01:31:43,081 --> 01:31:45,039
ممنون خداحافظ -
خداحافظ -
920
01:31:46,388 --> 01:31:48,610
سلام -
اوه، سلام، خداحافظ
921
01:31:48,735 --> 01:31:50,741
نمتونی در رو همینجوری باز بذاری
922
01:31:51,164 --> 01:31:53,730
مردم رو نمیشناسی تو
923
01:31:54,145 --> 01:31:55,734
اوه، نگاه کن این همه رو
924
01:31:59,781 --> 01:32:01,316
خوشم نمیاد از این
925
01:32:02,179 --> 01:32:04,997
خواست باید به شکلات باشه
926
01:32:08,880 --> 01:32:10,651
میدونی کی برمیگرده؟
927
01:32:10,776 --> 01:32:12,443
فکر کنم دیر برمیگرده
928
01:32:17,881 --> 01:32:20,897
همیشه اینجوری میخوری
نون و مربا، ساعت 5
929
01:32:21,022 --> 01:32:22,577
نه هر روز
930
01:32:22,702 --> 01:32:25,171
این یاد جوونیات میندازتت؟
931
01:32:25,296 --> 01:32:26,579
دندون درد دارم
932
01:32:26,704 --> 01:32:29,455
آدرس دندانپزشکمو بهت میدم
کارش عالیه
933
01:32:29,504 --> 01:32:31,800
چرا نمیری و ببینیش؟ -
دوست ندارم برم دندانپزشک -
934
01:32:31,925 --> 01:32:35,759
اگه دندونات بپوسن
نمیدونی نفست چه بوی گهی میده
935
01:32:36,270 --> 01:32:38,076
داره میاد
936
01:32:38,201 --> 01:32:40,279
همین الان داشتم بهت میگفتم که چی فکر میکنم
937
01:32:40,404 --> 01:32:43,124
بخاطر اینکه بعدا...اگه دیر بری
همشون میریزن
938
01:32:43,249 --> 01:32:46,646
زمانبندی عالی عزیزم، تو رسیدی
و من دارم میرم، من میام و میرم
939
01:32:47,991 --> 01:32:50,376
نمیدونم چند وقته که ندیدمت
940
01:32:50,501 --> 01:32:52,200
میدونی که چجوریه، منو باید زیر برف پیدا کنی
941
01:32:52,325 --> 01:32:55,073
نه سلامی نه علیکی، چ خبر
942
01:32:55,198 --> 01:32:57,222
چرا؟ نگران بودی؟
943
01:32:57,347 --> 01:32:59,335
بی خبری، خوش خبریست
944
01:32:59,696 --> 01:33:01,213
اوه، عالی در هر صورت
945
01:33:02,387 --> 01:33:04,302
نگران بودی؟ آنتونی کجاست؟
946
01:33:04,427 --> 01:33:06,398
اون با چارلزه -
چارلز؟ -
947
01:33:06,523 --> 01:33:08,186
اون خوابه
948
01:33:08,311 --> 01:33:11,646
اونم مثل همه بچه ها، این روزا
روبروی تلویزیون غلت میزنه
949
01:33:13,541 --> 01:33:15,420
تبدیل به یه تیکه چربی میشه اون
950
01:33:15,943 --> 01:33:18,292
کی برمیگرده؟ -
فردا صبح -
951
01:33:19,770 --> 01:33:22,353
چارلز کجا زندگی میکنه؟ -
- Rue de Vaugirard.
952
01:33:22,478 --> 01:33:25,731
کدوم طبقه؟ بالکن دارن؟ -
نه طبقه همکفه یه آپارتمانه -
953
01:33:25,856 --> 01:33:27,988
طبقه همکف
خوشم نمیاد
954
01:33:28,113 --> 01:33:30,653
اون دیگه خیلی بزرگ شده میدونی؟
955
01:33:31,411 --> 01:33:33,687
چه انتظاری داشتی؟ میخواستی کوچیک بشه؟
956
01:33:35,836 --> 01:33:38,671
میدونی که سال دیگه باید بره مدرسه
957
01:33:38,707 --> 01:33:41,465
چرا؟ -
بخاطر اینکه من نمیتونم به کار دیگه برسم -
958
01:33:41,590 --> 01:33:44,391
ولی مدرسه همه چیو خراب میکنه
959
01:33:44,516 --> 01:33:47,932
میخواد با چارلز به مادلین بره
یه مدرسه خصوصیه
960
01:33:48,057 --> 01:33:51,975
صبح ها تو میرسونیش یا موقع
....ظهر
961
01:33:52,908 --> 01:33:56,450
یادت نیست توی مونترویل
مثل اون مادرای نحیف و مرده شوده بودی
962
01:33:56,575 --> 01:33:58,783
جرارد، واقعا داری
حرفای بی ربط میزنی
963
01:33:58,797 --> 01:34:00,642
تو باید یه کم سیاست داشته باشی
964
01:34:01,166 --> 01:34:03,125
تو همیشه در حال گفتن "انتونی فلان" یا
"آنتونی بیسار"
965
01:34:03,371 --> 01:34:06,207
تا حالا باهاش وقت گذروندی؟
اصلا علاقه ای بهش داری؟
966
01:34:07,399 --> 01:34:09,332
وقت بذاری براش و توجه کنی بهش؟
967
01:34:09,688 --> 01:34:10,862
بدون غر زدن
968
01:34:12,037 --> 01:34:14,403
با اون، فقط با اون
969
01:34:18,007 --> 01:34:20,897
اوه، گوش کن، من
اون کاری رو میکنم که میتونم، میدونی جانوت
970
01:34:21,022 --> 01:34:23,841
با تمام کارهایی که من در حال حاضر دارم و
971
01:34:24,221 --> 01:34:28,321
اینکه باید پول دربیارم
اما یه حرفی رو میخوام بزنم و اون اینه که
972
01:34:28,446 --> 01:34:31,935
من میخوام مطمئن بشم که آنتونی
میدونه من پدرشم
973
01:34:32,060 --> 01:34:34,211
که اون میدونه -
اوکی، من باید برم -
974
01:34:34,336 --> 01:34:36,758
کجا؟ -
من یه موقعیت خوب دارم -
975
01:34:36,883 --> 01:34:40,149
ااوه؟ -
یه روستای کوچک، همین الان انتظارم رو میکشه
976
01:34:42,245 --> 01:34:43,365
تو قبرس
977
01:34:43,979 --> 01:34:45,984
وایسا، باید اینو بهت بدم
978
01:34:46,109 --> 01:34:48,910
چیز بدی نیست -
توی کت و شلوار چقدر شیکی -
979
01:34:49,629 --> 01:34:52,248
بخاطره کسب و کاره
980
01:34:52,373 --> 01:34:53,664
باید همیشه یکیشو بپوشی
981
01:34:53,782 --> 01:34:57,251
توی پاریس، سوار بر موتور
نمیتونی کت و شلوار بپوشی
982
01:34:57,376 --> 01:35:01,243
گوش کن، این واسه ایزابله، پرش کن، اوکی؟
با اون تنهات میذارم
983
01:35:01,368 --> 01:35:05,243
زیبایی، من نمیدونم با این همه
آدم ملال آور دور و برت
984
01:35:07,765 --> 01:35:11,067
Everyone's in such good form: it
must be the five o'clock tea.
985
01:35:11,232 --> 01:35:13,761
نه، شرمنده ببخشید -
میدونم که خسته ای -
986
01:35:13,886 --> 01:35:16,995
خسته ام، خسته ام
تنها چیزی که بلدی بگی
987
01:35:18,259 --> 01:35:19,903
تا حالا من خسته دیدی؟ -
!نه -
988
01:35:20,553 --> 01:35:22,612
همیشه سر حال میبینمت -
همه چی عالیه عزیزم -
989
01:35:24,514 --> 01:35:25,363
خدافظ
990
01:35:25,488 --> 01:35:27,314
دوباره یه سه هفته دیگه رو
بدون دیدن ما سر نکنی
991
01:35:27,439 --> 01:35:30,331
اوکی، رفتم -
بی خبر نذاری -
992
01:35:30,456 --> 01:35:32,210
نگران نبالش
993
01:35:32,680 --> 01:35:34,595
رفتم
994
01:35:44,422 --> 01:35:46,318
آیا تا حالا اینجوری بهت طعنه زده بود؟
995
01:35:46,443 --> 01:35:48,476
نه، جرارد خیلی خوبه
996
01:35:49,415 --> 01:35:51,276
اونو خودت گرفتی؟
997
01:35:51,800 --> 01:35:53,804
آره، چیز نخورده بودم
998
01:36:21,745 --> 01:36:23,841
بچه ها لطفا از همدیگه دور نشید
999
01:36:24,572 --> 01:36:28,095
سینا و ماگرت، یه خورده نزدیکتر
1000
01:36:28,564 --> 01:36:29,594
!آنتونی
1001
01:36:31,418 --> 01:36:34,037
هینجا روی چمن ها بمونید
1002
01:36:34,162 --> 01:36:38,290
چمن و مسیر
دقیقا توی مسیر
1003
01:36:49,822 --> 01:36:52,026
اوکی؟ ما میریم دنبال دوچرخه ها
1004
01:36:52,151 --> 01:36:55,259
نه، بالای اونجا. بریم و پیداشون کنیم
1005
01:37:23,848 --> 01:37:27,352
خرگوش کوچولوی من خیلی غمگینه
1006
01:37:27,667 --> 01:37:31,695
نه میپره نه میخوره
در باغچه من دیگر
1007
01:37:31,820 --> 01:37:35,399
بپر، بپر، بپر خرگوش کوچولو
1008
01:37:35,524 --> 01:37:39,091
زود باش برو یکیو ماچ کن
1009
01:37:39,525 --> 01:37:40,969
اوکی خرگوش کوچولو
1010
01:37:41,512 --> 01:37:43,968
نمیخوای پاشی و یکیو ماچ کنی
خرگوش کوچولو
1011
01:37:44,988 --> 01:37:46,813
اوکی، پاشو -
پسر؟ -
1012
01:37:47,680 --> 01:37:49,776
هر کدوم که دلت خواست، دختر یا پسر
1013
01:37:49,901 --> 01:37:52,193
زود باش، کریستوفر حالا تو
خرگوش کوچولویی
1014
01:37:52,267 --> 01:37:54,670
آنتونی، دست ماکسیمیلیان و سوفین رو بگیر
1015
01:37:54,795 --> 01:37:57,703
حالا کریستوفر خرگوش کوچولوی غمگینه
1016
01:37:59,798 --> 01:38:00,954
اوکی، مراقب باشید
1017
01:38:01,605 --> 01:38:02,843
باید آواز بخونیم
1018
01:38:03,474 --> 01:38:05,172
چوچو، قطار کوچولو
1019
01:38:05,297 --> 01:38:07,989
تو گل و لای خوب میره
1020
01:38:08,114 --> 01:38:10,157
بکش بکش واگنو
1021
01:38:10,282 --> 01:38:12,289
وقتی آواز میخونی
1022
01:38:12,414 --> 01:38:14,790
چقدر خوب
1023
01:38:14,915 --> 01:38:18,728
چه سفر زیبایی
چقدر خوب
1024
01:38:20,688 --> 01:38:23,325
گوش کن آنتونی، ما تقریبا رسیدیم
1025
01:38:23,450 --> 01:38:26,919
میدونم خسته ای عزیزم
خیلی بازی کردی
1026
01:38:41,167 --> 01:38:43,587
حالتون خوب نیست کوچولوهای کمکی
1027
01:39:15,638 --> 01:39:16,578
!سوار شو
1028
01:39:16,885 --> 01:39:18,312
خوب -
چه خبرا -
1029
01:39:18,437 --> 01:39:20,082
چرا تو رانندگی نمیکنی؟
1030
01:39:20,207 --> 01:39:23,083
من نمیدونم کدوم وری برم عزیزم
من نمی تونم چجوری برم اونجا
1031
01:39:24,006 --> 01:39:26,318
دوست داری بری ژاپن؟ -
نه -
1032
01:39:26,443 --> 01:39:29,046
...آخه ژاپنیا، نمیدونم
1033
01:39:29,171 --> 01:39:31,737
آخه اونا خیلی خوشحالن
1034
01:39:31,862 --> 01:39:36,641
نه ژاپنیا اینجوری نیستن، خیلی خوشحال نیستن
ژاپنی بودن مثل سم واسه مامان بابا
1035
01:39:36,766 --> 01:39:38,575
نه بذار بریم پیش فیلیپی
1036
01:39:55,234 --> 01:39:57,799
میتونیم اونجا قدم بزنیم اگه خواستیم یا
تو ماشین باشیم
1037
01:39:58,409 --> 01:39:59,439
بدو که رفتیم
1038
01:40:01,806 --> 01:40:04,326
یا میتونیم بریم پارک میدونستین؟
1039
01:40:06,954 --> 01:40:08,687
بریم بریم
1040
01:40:29,014 --> 01:40:31,489
مرسی، مرسی سوفیا
1041
01:40:32,965 --> 01:40:34,175
اینو برمیدارم
1042
01:40:40,733 --> 01:40:42,630
داشتم نگات میکردم
1043
01:40:44,310 --> 01:40:45,357
و؟
1044
01:40:52,795 --> 01:40:54,421
چه خوب شد اومدیم اینجا
1045
01:40:54,546 --> 01:40:55,848
میتونی حسابی بخوری
1046
01:40:58,376 --> 01:41:00,923
تو، تو دیونه ای، چرا اینقدر کم میخوری؟
1047
01:41:02,685 --> 01:41:04,726
یادداشتت واسه پدرم
1048
01:41:06,821 --> 01:41:10,037
تو خانواده دیگران رو دوست داری
چون هیچ وقت بابابزرگ مامان بزرگ نداشتی
1049
01:41:10,886 --> 01:41:12,783
اونا مهمن
1050
01:41:13,671 --> 01:41:16,940
اگه هیچکدومشونو نداشته باشی، یه نقصی
توی زندگیت هست
1051
01:41:28,748 --> 01:41:31,665
از این کت و شلوار خوشت میاد، خوبم توشون؟
عالین -
1052
01:41:33,102 --> 01:41:34,872
چرت و پرت میگی؟
1053
01:41:37,460 --> 01:41:39,917
نه، واقعا یه نظرم خوب میان -
ولی اینو نگاه کن -
1054
01:41:40,042 --> 01:41:43,294
I know but I think... Perhaps
it's the cut, because it's...
1055
01:41:44,171 --> 01:41:45,995
At the back here.
1056
01:41:51,631 --> 01:41:54,250
ژامبون، من یه دونه انگشت فیلیپی میخوام
1057
01:41:54,375 --> 01:41:56,855
یه انگشت فیلیپی با ژامبون به
من بدید
1058
01:41:57,324 --> 01:41:59,618
دیگه این کارو نکن عزیزم
باشه
1059
01:41:59,743 --> 01:42:01,659
صبر کن، بذار یه سلایس واست ببره
1060
01:42:01,784 --> 01:42:04,261
میخواد یه استلایس واسه من ببره
1061
01:42:05,566 --> 01:42:09,685
داره دستتو میبره -
سلایس ها خیلی نازک ان -
1062
01:42:11,870 --> 01:42:13,370
ژامبون چرب بزرگ منم
1063
01:42:16,712 --> 01:42:18,500
ااه -
اونو نگاه کن -
1064
01:42:20,848 --> 01:42:22,854
چه لقمه بزرگی بود
1065
01:42:22,979 --> 01:42:24,461
ژامبونت عالیه
1066
01:42:24,586 --> 01:42:28,669
تو همیجوری داری الکی میپلکی
هیچ هم اهمیت نمیدی اون انگشتشو ببره یا نه
1067
01:42:32,505 --> 01:42:35,485
نگران انگشتاش نیستم چون اون فیلیپیه
1068
01:42:35,610 --> 01:42:38,700
میدونه چطوری برش بده، تازه دستگاشم
سیگنال هشدار داره
1069
01:42:38,825 --> 01:42:41,057
اونم که دست به برش ها نمیزنه
1070
01:42:41,581 --> 01:42:43,549
میدونم، ولی با اینحال
1071
01:44:00,747 --> 01:44:05,841
زیرنویس: مختار
95943