All language subtitles for Khwaabon.Ka.Jhamela.2024.Hindi.480p.WEBDL.SoftSub.Baharatmovie
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی با افتخار تقدیم میکند
2
00:00:20,024 --> 00:00:36,224
آدرس کانال تلگرامی بهارات مووی
" @bolymix "
3
00:00:36,248 --> 00:00:49,248
مترجم : تالاپاتی
4
00:00:49,330 --> 00:00:50,050
این آخرین و نهاییترین فراخوان برای پرواز BA138 به لندن است
5
00:00:50,050 --> 00:00:53,690
این آخرین و نهاییترین فراخوان برای پرواز BA138 به لندن است
6
00:00:54,290 --> 00:00:58,650
مسافران باقیمانده لطفاً سریعاً به دروازه ۳۵ مراجعه کنند
7
00:00:58,674 --> 00:01:02,674
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
8
00:01:05,250 --> 00:01:06,370
آقا
9
00:01:12,250 --> 00:01:14,650
آقای زوبین ریدیمانی
10
00:01:19,250 --> 00:01:20,050
آقا
11
00:01:20,050 --> 00:01:20,130
آقا
12
00:01:20,850 --> 00:01:22,450
این آخرین فراخوان است
13
00:01:22,650 --> 00:01:25,250
دروازه دقیقاً تا یک دقیقه دیگر بسته میشود
14
00:01:27,890 --> 00:01:28,890
آقا، میتوانم شما را ببینم
15
00:02:04,130 --> 00:02:04,930
سلام
16
00:02:05,530 --> 00:02:06,130
نازو
17
00:02:06,290 --> 00:02:08,090
چی شده، زوبین؟ چیزی شده؟
18
00:02:08,970 --> 00:02:09,850
در فرودگاه هستم
19
00:02:10,570 --> 00:02:12,330
ببخشید. چی گفتی؟
نمیشنوم
20
00:02:12,490 --> 00:02:13,290
نمیشنوم
21
00:02:14,210 --> 00:02:16,130
خیلی سر و صداست
22
00:02:16,810 --> 00:02:17,490
کجا...
23
00:02:18,250 --> 00:02:19,410
کجایی؟
24
00:02:22,810 --> 00:02:24,530
اتفاقی افتاده، زوبین؟
25
00:02:24,650 --> 00:02:26,290
در فرودگاه منتظرتم
26
00:02:27,330 --> 00:02:28,490
برای چی بابا!
27
00:02:39,170 --> 00:02:39,850
آقا
28
00:02:43,130 --> 00:02:44,690
نمیاد
29
00:03:22,930 --> 00:03:23,970
لذت ببرید، آقا
30
00:04:01,290 --> 00:04:02,570
همهچیز رو برنامهریزی کرده بودم
31
00:04:02,690 --> 00:04:05,050
یه ویولننواز کنار رودخانه. و...
32
00:04:05,650 --> 00:04:06,690
به هر حال...
33
00:04:09,970 --> 00:04:10,050
با من ازدواج کن
34
00:04:10,050 --> 00:04:11,010
با من ازدواج کن
35
00:04:11,530 --> 00:04:12,290
وای!
36
00:04:13,570 --> 00:04:14,770
میدونی...
37
00:04:15,730 --> 00:04:20,050
هر شکی که تو ذهنم بود، رفع شد
38
00:04:20,050 --> 00:04:20,090
هر شکی که تو ذهنم بود، رفع شد
39
00:04:20,170 --> 00:04:22,610
فردا میام وسایلمو ببرم
40
00:04:23,010 --> 00:04:23,890
نه، زوبین
41
00:04:24,610 --> 00:04:25,930
جوابم نه است
42
00:04:43,730 --> 00:04:45,170
اوه نه! نه! نه!
43
00:04:45,450 --> 00:04:46,330
کار ادامه بدید
44
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
کار ادامه بدید
45
00:05:00,330 --> 00:05:01,370
مهمان من باشید
46
00:05:01,690 --> 00:05:02,490
بشینید
47
00:05:11,010 --> 00:05:12,210
به سلامتی
48
00:05:18,090 --> 00:05:18,890
بخورید
49
00:05:18,970 --> 00:05:19,730
بنوشید
50
00:05:19,890 --> 00:05:20,050
زندگی رو جشن بگیرید
51
00:05:20,050 --> 00:05:20,970
زندگی رو جشن بگیرید
52
00:06:48,650 --> 00:06:49,610
سلام
53
00:06:50,090 --> 00:06:51,010
سلام
54
00:06:51,890 --> 00:06:53,690
میشه یه سلفی باهات بگیرم؟
55
00:06:55,010 --> 00:06:55,810
اینجا؟
56
00:06:56,170 --> 00:06:57,210
آره. یعنی...
57
00:06:57,290 --> 00:06:59,330
مطمئن نیستم که میخوای عزیزم
58
00:06:59,530 --> 00:07:00,050
نه. نه.
میخوام. چرا که نه؟
59
00:07:00,050 --> 00:07:02,170
نه. نه.
میخوام. چرا که نه؟
60
00:07:02,490 --> 00:07:03,370
من یه مرد هستم
61
00:07:03,730 --> 00:07:04,730
و شاید تنها باشم
62
00:07:04,810 --> 00:07:06,770
و میتونم هر کاری بخوام بکنم
63
00:07:07,090 --> 00:07:09,930
و میخوام دوستدخترم ببینه که...
64
00:07:10,050 --> 00:07:11,170
پس منم
65
00:07:11,890 --> 00:07:12,770
یه مرد
66
00:07:13,210 --> 00:07:14,930
ضمیرهای من او (مذکر) و او (مذکر)
67
00:07:15,010 --> 00:07:16,850
و من تنها نیستم
68
00:07:18,130 --> 00:07:19,850
ضمیرهای تو
69
00:07:22,010 --> 00:07:23,250
تو یه مرد هستی
70
00:07:24,090 --> 00:07:24,490
ولی...
71
00:07:25,250 --> 00:07:26,090
ولی چطور؟
72
00:07:26,770 --> 00:07:28,810
و این چیزیست که از این برداشت کردی
73
00:07:29,090 --> 00:07:30,050
نخ دندان
74
00:07:30,050 --> 00:07:30,210
نخ دندان
75
00:07:34,210 --> 00:07:35,570
لعنت بر شما هتروهای سیس
76
00:07:37,290 --> 00:07:38,250
دندان؟
77
00:07:43,250 --> 00:07:44,690
آدمهای دیوونه
78
00:07:45,890 --> 00:07:48,290
شماها انگلیسی بلد نیستین؟
79
00:07:48,530 --> 00:07:49,970
اگه شروع کنم به هندی...
80
00:07:50,370 --> 00:07:51,970
چیکار میکنین؟
81
00:07:52,410 --> 00:07:54,210
خواهر
82
00:07:55,010 --> 00:07:56,010
خواهر
83
00:07:56,970 --> 00:07:58,930
- تو هندی هستی؟
- نه
84
00:07:59,170 --> 00:08:00,050
من یه غریبم
85
00:08:00,050 --> 00:08:00,610
من غریبم
86
00:08:00,810 --> 00:08:02,770
اما امشب آنقدر سیلی خوردی...
87
00:08:02,890 --> 00:08:04,690
...که مغزت دوباره سیمکشی شده
88
00:08:05,090 --> 00:08:08,410
راستی، اون بنگالی بود نه هندی
89
00:08:09,170 --> 00:08:10,050
زبان خودمون رو صحبت کردم، گفتی خواهرتم
90
00:08:10,050 --> 00:08:11,290
زبان خودمون رو صحبت کردم، گفتی خواهرتم
91
00:08:11,570 --> 00:08:13,050
همه خارجی ها بیاخلاقن
92
00:08:13,130 --> 00:08:15,570
و هندیها هم فامیلات
93
00:08:15,970 --> 00:08:17,290
دیگه بسه
94
00:08:17,770 --> 00:08:19,610
فقط دارم بابت هرچی که گفتهم، سیلی میخورم
95
00:08:19,770 --> 00:08:20,050
نمیفهمم کی مرده کی زنه
96
00:08:20,050 --> 00:08:22,410
نمیفهمم کی مرده کی زنه
97
00:08:22,530 --> 00:08:24,610
و کی هندی کی فضایی
98
00:08:24,730 --> 00:08:26,490
به چه زبانی حرف میزنی؟
99
00:08:26,810 --> 00:08:28,650
فکر میکردم در انگلیس انگلیسی حرف میزنن
100
00:08:28,730 --> 00:08:29,610
اما نه
101
00:08:30,930 --> 00:08:33,130
- تازه باید دستشویی بدی-
- انجام بده
102
00:08:33,210 --> 00:08:34,330
کی جلوتو گرفته؟
103
00:08:34,410 --> 00:08:36,090
یه سروصدا راه انداختی
104
00:08:36,210 --> 00:08:39,690
در دستشویی داری لاس میزنی باید چیزی بگم دیگه
105
00:08:45,090 --> 00:08:45,930
ببخشید
106
00:08:47,290 --> 00:08:49,690
- عادت ندارم به اینا...
- معلومه
107
00:08:50,730 --> 00:08:52,650
- اگه دوست دخترم..-
- داداش. داداش
108
00:08:52,730 --> 00:08:55,810
مطمئناً مشکلات زیادی داری
109
00:08:56,410 --> 00:08:59,010
اما واقعاً وقتشو ندارم
110
00:08:59,090 --> 00:08:59,810
آره
111
00:09:00,170 --> 00:09:02,050
اما موفق باشی با هرچی که داری انجام میدی
112
00:09:02,130 --> 00:09:03,330
- ممنون
- خداحافظ
113
00:09:04,770 --> 00:09:06,010
صبر کن اسمت؟
114
00:09:06,570 --> 00:09:07,290
روبی
115
00:09:08,890 --> 00:09:09,810
روبی
116
00:09:11,730 --> 00:09:13,690
حداقل اسم واقعیتو میگفتی
117
00:09:16,370 --> 00:09:17,730
خیلی خوش گذشت
118
00:09:18,170 --> 00:09:20,050
خانمها و آقایان مکبیگل امیدوارم عشقتون کافی باشه
119
00:09:20,050 --> 00:09:22,050
خانمها و آقایان مکبیگل امیدوارم عشقتون کافی باشه
120
00:09:22,330 --> 00:09:24,250
اما یک کم خوبی... ضرری نداره...
121
00:09:28,970 --> 00:09:30,050
همینطورم
122
00:09:30,050 --> 00:09:30,170
همینطورم
123
00:09:51,570 --> 00:09:53,010
عجله کن دختر
124
00:09:53,570 --> 00:09:54,970
رهاش کنم اینجا؟
125
00:09:55,290 --> 00:09:56,690
مگر اینکه دوست پسرت باشه
126
00:09:57,130 --> 00:09:59,450
در هر صورت، میدونی منظورم چیه...
127
00:10:24,130 --> 00:10:24,650
نازو
128
00:10:24,810 --> 00:10:25,730
نازو لطفاً
129
00:10:25,970 --> 00:10:26,770
با من ازدواج کن
130
00:10:41,250 --> 00:10:43,250
لعنتی! لعنتی! دیر کردم!
131
00:10:44,370 --> 00:10:45,450
صبح بخیر
132
00:10:49,130 --> 00:10:49,850
کجا؟
133
00:10:50,810 --> 00:10:51,730
چه خبر؟
134
00:10:51,930 --> 00:10:53,770
آرام باش چون نمیشناسمت
135
00:10:58,970 --> 00:11:00,050
چرا شلوارمو درآوردی؟ شلوارم کجاست؟
136
00:11:00,050 --> 00:11:01,130
چرا شلوارمو درآوردی؟ شلوارم کجاست؟
137
00:11:01,250 --> 00:11:04,090
از اون بپرس که کنار سطل آشغال ولت کرد
138
00:11:04,410 --> 00:11:05,210
سطل آشغال؟
139
00:11:07,650 --> 00:11:08,890
لعنت!
140
00:11:10,250 --> 00:11:12,890
اون نامرد شلوارمو با کیف پولم هم دزدید
141
00:11:13,010 --> 00:11:13,730
آره
142
00:11:14,330 --> 00:11:17,690
مسائل آشنا شدن با الکل هندی بودن آشنا شدن با خماری
143
00:11:17,930 --> 00:11:18,770
زوبین
144
00:11:20,170 --> 00:11:20,850
روبی
145
00:11:21,010 --> 00:11:21,610
دیر شده
146
00:11:21,850 --> 00:11:22,450
بجنب
147
00:11:26,570 --> 00:11:27,370
قهوه
148
00:11:28,810 --> 00:11:30,050
قهوه فوری نمیخورم
149
00:11:30,050 --> 00:11:30,610
قهوه فوری نمیخورم
150
00:11:31,050 --> 00:11:32,330
با کلاسی؟
151
00:11:33,410 --> 00:11:34,690
حداقل امتحانش کن
152
00:11:40,210 --> 00:11:42,370
فقط دو دقیقه برای استفراغ
153
00:11:43,690 --> 00:11:45,570
لباسی ندارم
154
00:11:45,770 --> 00:11:46,690
اوو پسر!
155
00:11:58,330 --> 00:11:59,530
خدایا!
156
00:11:59,770 --> 00:12:00,050
مالیا باید از تو یاد بگیره
157
00:12:00,050 --> 00:12:02,050
مالیا باید از تو یاد بگیره
158
00:12:02,290 --> 00:12:03,810
تا حالا قبضی پرداخت کردی؟
159
00:12:03,930 --> 00:12:05,530
نه اگه بتونم کمکش کنم
160
00:12:14,450 --> 00:12:15,850
چه کاری میکنی؟
161
00:12:16,690 --> 00:12:18,570
من هماهنگکننده صمیمیت هستم
162
00:12:19,530 --> 00:12:20,050
این دیگه چه کاریه؟
163
00:12:20,050 --> 00:12:20,730
این دیگه چه کاریه؟
164
00:12:21,530 --> 00:12:26,210
من صحنههای صمیمی رو برای فیلمها، سریالها و اینا، اینا تنظیم میکنم
165
00:12:26,730 --> 00:12:28,410
معنی صمیمی...
166
00:12:31,050 --> 00:12:33,570
میتونی بگی. بیادبی نیست.
167
00:12:34,290 --> 00:12:36,010
این کارتونه؟
168
00:12:37,130 --> 00:12:37,770
آره.
169
00:12:38,450 --> 00:12:39,250
بقیهش رو میتونی گوگل کنی.
170
00:12:39,330 --> 00:12:40,050
بپوشش. بیا بریم.
171
00:12:40,050 --> 00:12:40,930
بپوشش. بیا بریم.
172
00:12:45,570 --> 00:12:46,170
سلام.
173
00:12:46,410 --> 00:12:47,130
هی!
174
00:12:47,450 --> 00:12:48,770
هی! صبح بخیر.
175
00:12:51,610 --> 00:12:52,370
کوین.
176
00:12:53,410 --> 00:12:54,170
زوبین.
177
00:12:55,170 --> 00:12:56,770
من... ملاقات کن باهاش.
178
00:12:57,570 --> 00:12:59,610
ببخشید. او و او.
179
00:13:01,450 --> 00:13:03,650
ضمائر من او...
180
00:13:05,170 --> 00:13:06,010
...و او هست.
181
00:13:06,970 --> 00:13:08,250
تبریک میگم.
182
00:13:09,010 --> 00:13:10,050
شلوارت قشنگه.
183
00:13:10,850 --> 00:13:11,730
چطوری عزیز؟
184
00:13:11,770 --> 00:13:14,330
- دیشب کاری برای شام داشتیم.
- اوه نه.
185
00:13:14,570 --> 00:13:16,610
احتمالاً یه مرد
راهشو برای بانکوک گم کرده.
186
00:13:16,730 --> 00:13:18,250
هی! من میدونم این چی معنی میده.
187
00:13:18,290 --> 00:13:19,130
تبریک.
188
00:13:19,490 --> 00:13:20,050
- چی لازم داری عزیزم؟
- باید عجله کنم.
189
00:13:20,050 --> 00:13:21,010
- چی لازم داری عزیزم؟
- باید عجله کنم.
190
00:13:21,090 --> 00:13:21,970
شیر بادام.
191
00:13:22,170 --> 00:13:23,810
برای صبحانه لازمش دارم.
192
00:13:23,970 --> 00:13:25,610
تو یخچاله. خودت میدونی چکار کنی.
193
00:13:27,730 --> 00:13:29,450
هی! زنگ بزنم به پلیس؟
194
00:13:31,530 --> 00:13:33,290
قرار نبود برم بانکوک.
195
00:13:33,490 --> 00:13:35,010
عالیه. انتخاب خوبی کردی.
196
00:13:35,450 --> 00:13:37,690
واقعاً اومدم که به دوست دخترم پیشنهاد بدم.
197
00:13:37,810 --> 00:13:39,410
- واو! جالب!
198
00:13:43,370 --> 00:13:45,250
گوشیت. دیشب پیداش کردم.
199
00:13:45,530 --> 00:13:46,570
بیا.
200
00:13:47,970 --> 00:13:49,450
اونجا دره.
201
00:13:49,570 --> 00:13:50,050
در قفله. بیا بریم.
202
00:13:50,050 --> 00:13:50,770
در قفله. بیا بریم.
203
00:13:50,810 --> 00:13:52,170
بیرون. بیا. بیا. بیا.
204
00:13:52,410 --> 00:13:54,370
همیشه کسانی رو میگیرین که عجیبن.
205
00:13:58,410 --> 00:14:00,050
اکچواریست دیگه چه نوعیه؟
206
00:14:00,050 --> 00:14:00,450
اکچواریست دیگه چه نوعیه؟
207
00:14:00,850 --> 00:14:01,850
اکچواری.
208
00:14:02,050 --> 00:14:03,410
چه معنیای داره؟
209
00:14:04,170 --> 00:14:06,250
از آمار استفاده میکنم برای برآورد
تأثیرات مالی نااطمینانی...
210
00:14:06,330 --> 00:14:08,050
...و به مشتریان کمک میکنم ریسک رو کم کنن.
211
00:14:08,130 --> 00:14:09,090
به هندی؟
212
00:14:09,850 --> 00:14:10,050
من... ریسک...
213
00:14:10,050 --> 00:14:12,410
من... ریسک...
214
00:14:12,970 --> 00:14:13,810
...به عبارتی دیگه...
215
00:14:13,890 --> 00:14:16,210
انگلیسی بلدم.
متوجه نشدی؟
216
00:14:16,530 --> 00:14:18,450
فکر میکنی بیسوادم؟
217
00:14:19,850 --> 00:14:20,050
نه.
218
00:14:20,050 --> 00:14:20,690
نه.
219
00:14:21,250 --> 00:14:26,210
یعنی، برای کارت باید
کارشناسی، کارشناسی ارشد داشت؟
220
00:14:26,650 --> 00:14:28,090
چی میخواهی اونجا؟
221
00:14:29,250 --> 00:14:30,050
تو.
222
00:14:30,050 --> 00:14:30,210
تو.
223
00:14:30,810 --> 00:14:31,490
هی!
224
00:14:32,010 --> 00:14:32,890
ببخشید!
225
00:14:33,170 --> 00:14:35,890
شوخی میکردم.
فقط تو باید اذیت کنی؟
226
00:14:36,050 --> 00:14:36,730
نه.
227
00:14:37,010 --> 00:14:39,010
حالا میفهمم چرا دوست دخترت ترکت کرد.
228
00:14:39,130 --> 00:14:40,050
یه دلیل دیگه بود.
229
00:14:40,050 --> 00:14:41,170
یه دلیل دیگه بود.
230
00:14:41,770 --> 00:14:42,690
بذار حدس بزنم.
231
00:14:43,050 --> 00:14:44,690
تو توی تخت واقعاً بدی.
232
00:14:46,010 --> 00:14:46,610
چی؟
233
00:14:46,850 --> 00:14:47,730
یعنی...
234
00:14:48,370 --> 00:14:50,050
گفت حوصلهام رو سر میبره.
235
00:14:50,050 --> 00:14:50,290
گفت حوصلهام رو سر میبره.
236
00:14:50,730 --> 00:14:52,890
میگفت توی تخت خوب نیستم.
237
00:14:55,650 --> 00:14:57,370
اگه توی تخت خوب نبودم...
238
00:14:59,890 --> 00:15:00,050
...میتونستم این کار رو کنم؟
239
00:15:00,050 --> 00:15:01,410
...میتونستم این کار رو کنم؟
240
00:15:09,210 --> 00:15:10,050
خوشحالم که میخندی.
241
00:15:10,050 --> 00:15:10,650
خوشحالم که میخندی.
242
00:15:12,050 --> 00:15:13,250
ببخشید. ببخشید.
243
00:15:13,930 --> 00:15:17,050
گاهی وقتا این اتفاق میافته.
آدما با هم سازگار نیستن. میدونی.
244
00:15:17,570 --> 00:15:18,810
یه کم زمان بده.
245
00:15:19,250 --> 00:15:20,050
چقدر وقته با همدیگهاید؟
246
00:15:20,050 --> 00:15:21,010
چقدر وقته با همدیگهاید؟
247
00:15:21,170 --> 00:15:23,730
دو سال. ولی از کلاس هشتم عاشقش بودم
248
00:15:23,930 --> 00:15:25,090
دو سال
249
00:15:25,250 --> 00:15:26,930
- پولداری؟
- نه
250
00:15:28,530 --> 00:15:30,050
ولی چه ربطی به نازو داره؟
251
00:15:30,050 --> 00:15:30,330
ولی چه ربطی به نازو داره؟
252
00:15:30,490 --> 00:15:31,930
باید دلیلی برای این باشه...
253
00:15:31,970 --> 00:15:34,130
...که این همه مدت عالی بازی کنی
254
00:15:34,770 --> 00:15:39,050
یعنی، قیافهت اوکیه ولی واقعاً خوشتیپ نیستی
255
00:15:39,730 --> 00:15:40,050
وای!
مرسی، روبی
256
00:15:40,050 --> 00:15:41,530
وای!
مرسی، روبی
257
00:15:42,690 --> 00:15:44,690
حرکت کن
همونطور راه برو و حرف بزن
258
00:15:44,850 --> 00:15:46,250
- سلام اندرو
- اینطرف لطفاً
259
00:15:52,410 --> 00:15:54,010
بیاین بچهها
وقت نداریم بریم
260
00:15:55,610 --> 00:15:57,010
اینجا چی کار دارم؟
261
00:15:58,570 --> 00:15:59,970
نه دنبال...
262
00:16:00,050 --> 00:16:02,890
...در لندن هستم با دختری که دیروز داشتم باهاش لاس میزدم؟
263
00:16:03,170 --> 00:16:06,010
اوه! داشتی با من لاس میزدی
264
00:16:06,690 --> 00:16:08,410
و هنوزم میگی لاس زدن
265
00:16:08,690 --> 00:16:09,690
خفه شو
266
00:16:11,450 --> 00:16:13,010
باید برگردم
267
00:16:13,570 --> 00:16:15,450
اگه این چیزی که میخوای
268
00:17:55,410 --> 00:17:56,410
ناز
269
00:17:56,730 --> 00:17:57,610
عزیزم
270
00:17:59,250 --> 00:18:00,050
برو اونطرف
271
00:18:00,050 --> 00:18:00,570
برو اونطرف
272
00:18:00,850 --> 00:18:02,330
اینجا مال منه
273
00:18:02,690 --> 00:18:04,010
نمیتونم بخوابم
274
00:18:52,090 --> 00:18:53,050
خوشتیپ
275
00:18:55,570 --> 00:18:57,530
داریم میریم
لندن، عزیزم
276
00:19:00,890 --> 00:19:03,770
اوکی. ببین. میدونم برای تو
خیلی چیز خاصی نیست
277
00:19:03,890 --> 00:19:05,930
ولی من اولین بارمه که دارم میرم اونجا
278
00:19:13,850 --> 00:19:16,610
یک کیف برای پاسپورتت داده بودم
نه اینجوری...
279
00:19:16,690 --> 00:19:17,930
این جواب نمیده
280
00:19:18,090 --> 00:19:18,890
کیف
281
00:19:19,010 --> 00:19:20,050
از خیانت خوشم نمیاد
282
00:19:20,050 --> 00:19:20,730
از خیانت خوشم نمیاد
283
00:19:20,890 --> 00:19:21,930
خیانت؟
284
00:19:22,850 --> 00:19:23,650
چی؟
285
00:19:24,930 --> 00:19:27,330
عزیزم، هیچوقت همچین کاری نمیکنم
286
00:19:27,490 --> 00:19:28,490
نه تو
287
00:19:30,010 --> 00:19:30,050
- من
- تو؟
288
00:19:30,050 --> 00:19:31,130
- من
- تو؟
289
00:19:33,410 --> 00:19:34,890
داری بهم خیانت میکنی
290
00:19:36,650 --> 00:19:37,410
هنوز نه
291
00:19:41,770 --> 00:19:44,570
به جون خودم، اگه دوباره
هورموزد درباره پارکینگش شاکی شه...
292
00:19:44,690 --> 00:19:46,370
...امروز اسکوترشو میشکنم
293
00:19:49,330 --> 00:19:50,050
- صبحبهخیر پسرم
- مامان
294
00:19:50,050 --> 00:19:51,090
- صبحبهخیر پسرم
- مامان
295
00:19:51,450 --> 00:19:53,650
همه کاراتو کردی؟
شوخی میکنم
296
00:19:53,850 --> 00:19:55,970
حتماً یکشنبه گذشته
همه کاراتو کردی
297
00:19:56,290 --> 00:19:58,050
- مامان
- لباستو بپوش
298
00:19:58,370 --> 00:19:59,170
- این چیه؟
- عزیزم
299
00:19:59,330 --> 00:20:00,050
خوراکی. اونجا هیچی بهت نمیدهند
300
00:20:00,050 --> 00:20:01,650
خوراکی. اونجا هیچی بهت نمیدهند
301
00:20:02,650 --> 00:20:03,490
نازو
302
00:20:03,610 --> 00:20:05,250
حالت چطوره عزیزم؟
303
00:20:05,690 --> 00:20:08,650
وای خدای من!
دیشب نخوابیدی؟
304
00:20:08,810 --> 00:20:10,050
این همه پف زیر چشمت
305
00:20:10,050 --> 00:20:10,930
این همه پف زیر چشمت
306
00:20:11,010 --> 00:20:11,730
بیا
307
00:20:12,570 --> 00:20:15,050
سنگینترین کیف رو بده که من بردارم
308
00:20:15,170 --> 00:20:16,650
تو یک مردی
مثل یک مرد باش رفتار کن
309
00:20:16,730 --> 00:20:17,890
وقت برداشتن
کیف نیاز به یه مرده
310
00:20:17,970 --> 00:20:20,050
وگرنه همیشه
زن قویتره
311
00:20:20,050 --> 00:20:20,490
وگرنه همیشه
زن قویتره
312
00:20:20,610 --> 00:20:21,530
تصمیم عاقلانه
313
00:20:24,650 --> 00:20:26,570
حالا اینارو به
عروست و پسرت یاد بده
314
00:20:26,730 --> 00:20:27,650
آماده ازدواجی؟
315
00:20:28,970 --> 00:20:30,050
اوه. فهمیدم
316
00:20:30,290 --> 00:20:32,770
- میرم یه نوشیدنی بخورم
- هنوز حتی ظهر نشده
317
00:20:33,050 --> 00:20:34,410
زمان انگار کند میگذره
318
00:20:35,450 --> 00:20:36,890
ساکت
319
00:20:44,450 --> 00:20:45,250
لطفاً
320
00:20:45,810 --> 00:20:47,370
میشه بعداً بیایید؟
321
00:20:47,730 --> 00:20:49,890
میخوام فوری با شهناز صحبت کنم
322
00:20:50,530 --> 00:20:52,490
چی شده نازو؟
323
00:20:54,370 --> 00:20:55,370
من...
324
00:20:56,890 --> 00:20:58,770
نمیرم لندن
325
00:20:59,050 --> 00:20:59,890
یعنی چی؟
326
00:21:01,610 --> 00:21:03,450
نمیخواستم اینجوری بشه
327
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
ولی...
328
00:21:06,210 --> 00:21:07,610
دیگه بسه
329
00:21:09,290 --> 00:21:10,010
یعنی چی؟
330
00:21:10,330 --> 00:21:11,170
یعنی چی!
331
00:21:12,490 --> 00:21:15,570
یعنی یه استراحت میخوام
یعنی باهات نمیام
332
00:21:17,490 --> 00:21:18,450
عجب کنایهای
333
00:21:18,530 --> 00:21:19,770
- چی؟
- استراحت؟
334
00:21:20,050 --> 00:21:22,370
مامان جان لطفا
دو دقیقه ساکت باش
335
00:21:22,530 --> 00:21:23,210
چرا؟
336
00:21:23,370 --> 00:21:25,010
چرا استراحت میخوای؟
337
00:21:28,090 --> 00:21:29,090
چون…
338
00:21:31,410 --> 00:21:33,090
...نمیتونی انجامش بدی
339
00:21:38,490 --> 00:21:39,650
زوبین
340
00:21:50,930 --> 00:21:51,850
زوبین
341
00:21:53,450 --> 00:21:54,130
نازو
342
00:21:54,890 --> 00:21:56,290
میخواستم توی لندن این کار رو بکنم
343
00:21:56,930 --> 00:21:58,810
- همه چیز رو برنامهریزی کرده بودم
- زوبین
344
00:21:59,050 --> 00:22:00,050
یه ویولونیست کنار رود و...
345
00:22:00,050 --> 00:22:01,130
یه ویولونیست کنار رود و...
346
00:22:02,810 --> 00:22:03,850
به هر حال
347
00:22:07,210 --> 00:22:08,450
با من ازدواج میکنی؟
348
00:22:12,770 --> 00:22:13,490
واو!
349
00:22:15,010 --> 00:22:16,130
میدونی
350
00:22:17,130 --> 00:22:20,050
هر شکی که تو ذهنم بود برطرف شد
351
00:22:20,050 --> 00:22:21,570
هر شکی که تو ذهنم بود برطرف شد
352
00:22:23,330 --> 00:22:26,290
فردا میام وسایلمو ببرم
353
00:22:29,370 --> 00:22:30,050
نه، زوبین
354
00:22:30,050 --> 00:22:30,370
نه، زوبین
355
00:22:31,050 --> 00:22:32,250
جوابم نه هست
356
00:22:33,850 --> 00:22:34,610
عزیزم!
357
00:22:34,770 --> 00:22:36,730
میتونیم بریم لندن؟
358
00:22:37,810 --> 00:22:39,010
میشه
359
00:22:41,170 --> 00:22:42,050
خداحافظ زوبین
360
00:22:45,610 --> 00:22:46,850
متاسفم عمه
361
00:23:13,730 --> 00:23:14,570
آره، زوبین
362
00:23:14,730 --> 00:23:15,730
سلام، ناز...
363
00:23:17,290 --> 00:23:18,810
فیلتر جدیده؟
364
00:23:19,450 --> 00:23:20,050
موهامه
365
00:23:20,050 --> 00:23:20,450
موهامه
366
00:23:20,730 --> 00:23:21,810
چی شده؟
367
00:23:22,970 --> 00:23:23,970
بنفش شده
368
00:23:24,250 --> 00:23:25,450
میبینم که
369
00:23:26,170 --> 00:23:27,010
ولی چرا؟
370
00:23:27,810 --> 00:23:29,250
چون میتونم
371
00:23:29,650 --> 00:23:30,050
باشه
372
00:23:30,050 --> 00:23:30,570
باشه
373
00:23:32,130 --> 00:23:33,330
خوبه به نظر میاد
374
00:23:33,570 --> 00:23:34,650
تازهست
375
00:23:34,850 --> 00:23:35,650
زوبین
376
00:23:36,330 --> 00:23:37,890
نمیخوام عوضی به نظر بیام
377
00:23:38,250 --> 00:23:39,330
پس لطفا
378
00:23:39,890 --> 00:23:40,050
نذار تو موقعیتی قرار بگیرم
که چارهای نداشته باشم
379
00:23:40,050 --> 00:23:43,250
نذار تو موقعیتی قرار بگیرم
که چارهای نداشته باشم
380
00:23:43,490 --> 00:23:45,650
- هیچ وقت نگفتم تو...
- هنوز نه
381
00:23:45,970 --> 00:23:47,850
ولی نمیخوام به اونجا برم
382
00:23:48,090 --> 00:23:50,050
پس لطفا فقط برو
از سفرت لذت ببر
383
00:23:50,050 --> 00:23:51,010
پس لطفا فقط برو
از سفرت لذت ببر
384
00:23:51,690 --> 00:23:53,010
و دیگه بهم زنگ نزن
385
00:24:17,570 --> 00:24:19,170
همین الان داشتیم صحبت میکردیم و...
386
00:24:19,690 --> 00:24:20,050
- الان میام
- باشه
387
00:24:20,050 --> 00:24:21,370
- الان میام
- باشه
388
00:24:38,490 --> 00:24:39,210
بیا
389
00:24:40,530 --> 00:24:41,130
کجا؟
390
00:24:44,530 --> 00:24:45,970
پس دستتو اینجا میذاری
391
00:24:46,010 --> 00:24:47,810
و موهامو میکشی
392
00:24:47,930 --> 00:24:50,050
و پاهاتو دور کمرم میپیچی و بعدش تو...
393
00:24:50,050 --> 00:24:50,770
و پاهاتو دور کمرم میپیچی و بعدش تو...
394
00:24:50,850 --> 00:24:52,770
هی، پلیس تفریحات!
395
00:24:53,370 --> 00:24:55,650
حالا میخوان کل صحنه رو
با صحبت پشت سر بذارن؟
396
00:24:55,890 --> 00:24:57,330
یا میتونیم یه بار هم امتحان کنیم؟
397
00:24:57,490 --> 00:24:59,210
با کاری که کردیم خوبین؟
398
00:24:59,250 --> 00:25:00,050
- بله
- مطمئنید؟
399
00:25:00,050 --> 00:25:00,610
- بله
- مطمئنید؟
400
00:25:01,330 --> 00:25:03,050
چی گفتم بهتون؟
مطمئنید یعنی؟
401
00:25:04,050 --> 00:25:04,810
نه
402
00:25:05,050 --> 00:25:08,290
دقیقا. پس با این خوبید.
یا میتونم کل موضوع رو کنسل کنم.
403
00:25:08,690 --> 00:25:10,050
و راب رو ببینم که به سکته قلبی میفته
404
00:25:10,050 --> 00:25:10,770
و ببینیم راب چطور دچار ایست قلبی میشه
405
00:25:10,810 --> 00:25:12,210
کاملاً ارزشش رو داره
406
00:25:12,490 --> 00:25:14,450
- کسی نعناع میخواد؟
- آره
407
00:25:14,970 --> 00:25:16,730
عالیه. بزن بریم
408
00:25:18,450 --> 00:25:19,810
بزن بریم. بیا
409
00:25:20,730 --> 00:25:21,970
ببخشید، دیلن
410
00:25:22,530 --> 00:25:24,610
دستیار جدید که نباید اینجا باشه
411
00:25:24,690 --> 00:25:25,570
اشکالی نداره
412
00:25:26,850 --> 00:25:27,370
موفق باشی
413
00:25:27,450 --> 00:25:28,250
مرسی
414
00:25:29,250 --> 00:25:30,050
بیا
415
00:25:30,370 --> 00:25:32,250
آماده. لطفاً سفارش بدید
416
00:25:32,850 --> 00:25:34,050
عرق کجاست؟
417
00:25:34,450 --> 00:25:35,930
اگه بیشتر بریزم، انگار...
418
00:25:36,010 --> 00:25:37,130
...هر دوشون سکته کردن
419
00:25:37,250 --> 00:25:40,050
صبر کردم تا کارای دستگیریات رو بکنی، درسته؟
420
00:25:41,650 --> 00:25:43,730
حالا عرق بیشتری میخوام
421
00:25:44,810 --> 00:25:46,490
- دوربین رو بچرخون
- در حال چرخش
422
00:25:46,890 --> 00:25:47,970
و حرکت
423
00:25:58,770 --> 00:25:59,690
کات!
424
00:26:00,170 --> 00:26:02,530
به همین دلیل مردها باید از تماشا کردن منع بشن...
425
00:26:02,690 --> 00:26:04,170
همه مفاهیم میگیرن...
426
00:26:04,930 --> 00:26:08,490
حتی اگه توی روغن هم حموم کنی، نمیتونی کاری کنی. بیوجدان
427
00:26:12,090 --> 00:26:14,170
دقیقاً چیکار میکنی؟
428
00:26:14,370 --> 00:26:17,010
یعنی اگه کارگردان بگه حرکت...
429
00:26:17,290 --> 00:26:18,530
...هر دو انجامش میدن
430
00:26:21,090 --> 00:26:23,370
به بازیگرا بگو همدیگه رو بزنن
431
00:26:23,450 --> 00:26:24,650
خیلی خوب. حرکت
432
00:26:29,210 --> 00:26:30,050
قدیمیترین سرگرمی انسانها
433
00:26:31,170 --> 00:26:32,890
ولی در عمل صفر
434
00:26:33,770 --> 00:26:35,330
به همین دلیل من شغل دارم
435
00:26:36,250 --> 00:26:38,210
میدونی، واقعاً آرزو میکردم قبلاً میشناختمت
436
00:26:38,370 --> 00:26:39,570
ازت نکته میگرفتم
437
00:26:42,530 --> 00:26:43,930
که یادم اومد...
438
00:26:44,290 --> 00:26:45,090
بیا
439
00:26:45,330 --> 00:26:46,210
بیا
440
00:26:51,050 --> 00:26:53,530
- چیکار میکنی، روبی؟
- گوشی. گوشیت رو بده
441
00:26:53,690 --> 00:26:54,650
سریع بده
442
00:26:56,570 --> 00:26:59,410
اون عکساش رو برای سرگرمی توی اینستاگرام نمیذاره
443
00:26:59,770 --> 00:27:00,050
اکست یه عوضیه
444
00:27:03,290 --> 00:27:04,930
وقتشه جوابش رو بدی
445
00:27:06,370 --> 00:27:07,130
گوش کن
446
00:27:07,410 --> 00:27:08,050
گوش کن
447
00:27:08,130 --> 00:27:10,050
میدونم گفتم باهات لاس میزنم
448
00:27:12,370 --> 00:27:13,570
ولی واقعاً شهنار رو دوست دارم
449
00:27:14,250 --> 00:27:15,570
وای!
450
00:27:16,450 --> 00:27:19,370
زاویه درست میتونه هر چیزی رو اشتباه نشون بده
451
00:27:21,010 --> 00:27:22,170
خواهش میکنم
452
00:27:23,090 --> 00:27:26,290
امروز کار خیرم تموم شد
453
00:27:26,930 --> 00:27:29,130
حالا برای بار سوم...
454
00:27:29,610 --> 00:27:30,050
...خداحافظ
455
00:28:13,010 --> 00:28:15,730
میتونم توی همه قرارام با خودم ببرمت؟
456
00:28:16,090 --> 00:28:19,730
و دوستت دارم. ولی نه اونقدر
457
00:28:20,170 --> 00:28:22,130
روبی، میخواستم باهات حرف بزنم
458
00:28:22,410 --> 00:28:24,010
چرا مثل اکسم رفتار میکنی؟
459
00:28:24,170 --> 00:28:25,050
گوش کن
460
00:28:25,770 --> 00:28:28,490
ناراحت نشو. ولی میتونی...
461
00:28:29,170 --> 00:28:30,050
...به من نکته بدی؟
462
00:28:31,330 --> 00:28:32,450
برای چی؟
463
00:28:33,250 --> 00:28:35,330
میدونی...نکتههایی برای بهتر شدن...
464
00:28:41,170 --> 00:28:42,290
جدی میگی؟
465
00:28:42,690 --> 00:28:44,850
من صحنهها رو طراحی میکنم
466
00:28:44,970 --> 00:28:46,210
یعنی باید کلاس آموزشی راه بندازم؟
467
00:28:46,530 --> 00:28:47,330
رفیق
468
00:28:47,650 --> 00:28:48,810
روبی. روبی
469
00:28:48,890 --> 00:28:50,050
روبی کجاست؟
470
00:28:50,050 --> 00:28:50,090
روبی کجاست؟
471
00:28:51,410 --> 00:28:53,570
قسمت ویدیو بودن
آخرین باری که دیدم
472
00:28:57,170 --> 00:28:58,050
روبی
473
00:28:59,930 --> 00:29:00,050
گوش کن...
474
00:29:00,050 --> 00:29:00,970
گوش کن...
475
00:29:01,330 --> 00:29:02,250
روبی
476
00:29:03,890 --> 00:29:04,690
لطفاً
477
00:29:16,130 --> 00:29:17,650
- چی شده؟
- برو کنار
478
00:29:28,530 --> 00:29:29,810
اینها کی هستن؟
479
00:29:31,010 --> 00:29:32,290
آدمای در ورودی
480
00:29:41,490 --> 00:29:43,010
بجنب بلند شو برو برو
481
00:29:43,210 --> 00:29:44,130
برو بریم
482
00:29:55,050 --> 00:29:57,090
حداقل روغن به یه دردی خورد
483
00:29:58,250 --> 00:29:59,570
این چه بساطی بود؟
484
00:29:59,850 --> 00:30:00,050
تو کی هستی؟
485
00:30:00,050 --> 00:30:00,890
تو کی هستی؟
486
00:30:08,570 --> 00:30:10,050
فکر کردی اینجا چیه؟
تام و جری
487
00:30:10,050 --> 00:30:10,690
فکر کردی اینجا چیه؟
تام و جری
488
00:30:11,130 --> 00:30:12,530
عقب واستیگرنه ازش استفاده میکنم
489
00:30:12,610 --> 00:30:14,170
باشه خانم
صبر کن آروم باش
490
00:30:14,370 --> 00:30:15,330
میخوام ازش استفاده کنم
491
00:30:22,170 --> 00:30:22,970
ایبابا
492
00:30:25,250 --> 00:30:26,850
فقط میخوام حرف بزنم
اینم بردار
493
00:30:29,130 --> 00:30:30,050
من حرف میزنم
494
00:30:30,050 --> 00:30:30,210
من حرف میزنم
495
00:30:30,290 --> 00:30:31,170
تو کی هستی؟
496
00:30:31,970 --> 00:30:32,970
حسابدارش
497
00:30:35,130 --> 00:30:35,850
چی؟
498
00:30:37,570 --> 00:30:38,370
باعث افتخاره
499
00:30:38,530 --> 00:30:40,050
باعث افتخاره که شماها رو دیدم
500
00:30:40,050 --> 00:30:40,250
باعث افتخاره که شماها رو دیدم
501
00:30:40,330 --> 00:30:41,450
کاملاً
502
00:30:42,810 --> 00:30:44,330
کاملاً
این رو درست نگه میدارم
503
00:30:48,650 --> 00:30:49,810
آدمهای خوبی هستن
504
00:30:50,570 --> 00:30:51,610
میدونی، چارلی یه اپلیکیشن ساخته
505
00:30:51,690 --> 00:30:53,010
میخواد یه ارزیابی ریسک بازار براش انجام بدی...
506
00:30:53,090 --> 00:30:54,170
بسه حرف نزن
507
00:30:54,570 --> 00:30:56,530
چی گفتن؟
چی شده؟
508
00:30:57,130 --> 00:30:59,850
بانک میخواد آپارتمان رو مصادره کنه
509
00:31:00,330 --> 00:31:02,650
چهارتا اخطاریه برای تسویه فرستادن
و دارن از خونت کارشناسی میکنن
510
00:31:02,770 --> 00:31:04,890
چرا داری به زبون سانسکریت حرف میزنی؟
511
00:31:07,690 --> 00:31:09,370
بانک داره خونهت رو میگیره
512
00:31:09,530 --> 00:31:10,050
یک ساله دارن همینو میگن
513
00:31:10,050 --> 00:31:11,410
یک ساله دارن همینو میگن
514
00:31:11,530 --> 00:31:12,410
هیچی نمیشه
515
00:31:12,530 --> 00:31:13,610
تقریبا اتفاق افتاد
516
00:31:13,730 --> 00:31:14,410
الان
517
00:31:16,850 --> 00:31:18,530
ولی دو هفته وقت گرفتی
518
00:31:18,930 --> 00:31:19,690
چه طور؟
519
00:31:22,970 --> 00:31:25,050
کمکت میکنم
520
00:31:25,290 --> 00:31:27,010
تو مرتبکردن وضعیت مالی
521
00:31:27,210 --> 00:31:29,090
تمام مدارک رو تو خونت دیدم
522
00:31:29,370 --> 00:31:30,050
نیاز به کمک داری
523
00:31:30,050 --> 00:31:30,450
نیاز به کمک داری
524
00:31:32,010 --> 00:31:32,970
باشه
525
00:31:34,290 --> 00:31:35,210
مرسی
526
00:31:35,690 --> 00:31:36,690
خواهش میکنم
527
00:31:38,730 --> 00:31:40,050
- وزاش چی میخوای؟
- چی میخوای؟
528
00:31:40,050 --> 00:31:41,810
- وزاش چی میخوای؟
- چی میخوای؟
529
00:31:42,330 --> 00:31:44,130
چیکار کنم؟
بیام رو تخت باهاتون بشینم؟
530
00:31:44,210 --> 00:31:45,410
مثل داور المپیک بگم...
531
00:31:45,570 --> 00:31:47,490
زوبین، حرکت عالی!
هشت امتیاز
532
00:31:47,570 --> 00:31:49,130
شهناز... پنج
533
00:31:49,410 --> 00:31:50,050
- ها؟
- نه
534
00:31:50,050 --> 00:31:50,610
- ها؟
- نه
535
00:31:51,490 --> 00:31:54,610
فقط یادم بده چیکار کنم
536
00:31:55,530 --> 00:31:58,010
- ببین، من تراپیست نیستم
- منم دیوونه نیستم
537
00:31:58,090 --> 00:31:59,690
تراپی که به این معنی نیست
538
00:32:01,370 --> 00:32:02,970
من هماهنگکننده رعایت محرماتم
539
00:32:03,130 --> 00:32:05,650
به آدمهای خیالی کمک میکنم
تظاهر به داشتن رابطه واقعی کنن
540
00:32:05,850 --> 00:32:08,890
یعنی کمک میکنی آدمهای واقعی
تظاهر به داشتن رابطه خیالی کنن
541
00:32:09,250 --> 00:32:10,050
همون رو یادم بده
542
00:32:10,050 --> 00:32:10,810
همون رو یادم بده
543
00:32:13,090 --> 00:32:14,490
من تا حالا انجامش ندادم
544
00:32:14,610 --> 00:32:15,490
منم همینطور
545
00:32:16,090 --> 00:32:17,370
ولی اگه کاری نکنم...
546
00:32:17,570 --> 00:32:20,050
...نازو منو عوض میکنه
همونجور که رنگ موهاش رو عوض کرد
547
00:32:20,050 --> 00:32:20,490
...نازو منو عوض میکنه
همونجور که رنگ موهاش رو عوض کرد
548
00:32:26,370 --> 00:32:27,370
بزن قدش
549
00:32:29,450 --> 00:32:30,050
جفتمون به هم نیاز داریم
550
00:32:30,050 --> 00:32:31,530
هردوشون به هم نیاز دارن
551
00:32:32,890 --> 00:32:34,050
چرا من؟
552
00:32:34,370 --> 00:32:36,250
برو پیش حرفهایها مثل آدمای عادی
553
00:32:36,330 --> 00:32:36,930
چون...
554
00:32:38,330 --> 00:32:39,130
نمیدونم
555
00:32:40,010 --> 00:32:40,050
چه دلیل قانعکنندهای
556
00:32:40,050 --> 00:32:41,290
چه دلیل قانعکنندهای
557
00:32:41,370 --> 00:32:44,010
ببین هیچی تو این وضعیت عادی نیست
558
00:32:44,130 --> 00:32:45,330
ولی یه عکس گرفتی
559
00:32:45,410 --> 00:32:48,330
و برای اولین بار شهناز واکنش نشون داد
560
00:32:49,290 --> 00:32:50,050
و امروز دیدم چقدر خوب کار میکنی
561
00:32:50,050 --> 00:32:53,210
و امروز دیدم چقدر خوب کار میکنی
562
00:32:54,090 --> 00:32:56,730
- و من میشناسمت
- دیروز همدیگه رو دیدیم
563
00:32:57,410 --> 00:32:59,010
شلواراتو پوشیدم
564
00:33:01,530 --> 00:33:02,370
به نکته گفتی
565
00:33:03,250 --> 00:33:04,610
پس بزن بریم امتحان کنیم
566
00:33:05,890 --> 00:33:09,330
اگه هیچی نشد فقط یه هفته اینجام
567
00:33:09,610 --> 00:33:10,050
بعدش بایبای میبینمت
568
00:33:10,050 --> 00:33:11,330
بعدش بایبای میبینمت
569
00:33:13,970 --> 00:33:14,890
خب
570
00:33:15,770 --> 00:33:17,530
ولی مسئولیتی بابت خسارت نمیپذیرم
571
00:33:17,610 --> 00:33:18,290
باشه
572
00:33:21,050 --> 00:33:23,010
چه جور خسارتی؟
573
00:33:23,810 --> 00:33:26,730
منظور اینه که همه چی کار میکنه، درسته؟
574
00:33:28,050 --> 00:33:28,970
ببخشید ببخشید
575
00:33:29,130 --> 00:33:30,050
ببخشید شوخی کردم
576
00:33:30,050 --> 00:33:30,290
ببخشید شوخی کردم
577
00:33:30,850 --> 00:33:33,690
کمکم کن در عوض یه هفته دیگه در ورودی رو باز میکنم
578
00:33:33,850 --> 00:33:35,450
پنجره رو دوست دارم
579
00:33:38,050 --> 00:33:39,530
آره نظرت چیه؟
580
00:33:39,730 --> 00:33:40,050
- خیلی خوشگله
- دقیقا
581
00:33:40,050 --> 00:33:41,530
- خیلی خوشگله
- دقیقا
582
00:33:43,770 --> 00:33:45,130
ولی چطور زوبین...
583
00:33:45,210 --> 00:33:47,170
معلومه با پولی که بهش داده
584
00:33:47,730 --> 00:33:48,850
بشنو
585
00:33:50,330 --> 00:33:51,730
مطمئنی؟
586
00:33:51,970 --> 00:33:52,850
کاملا
587
00:34:10,930 --> 00:34:12,250
سبک رو کامل داری
588
00:34:12,330 --> 00:34:13,090
ولی بعدش؟
589
00:34:13,290 --> 00:34:13,810
بعدش چی؟
590
00:34:14,170 --> 00:34:16,610
ببین من که قبلاً لباس سفارش دادم
591
00:34:16,770 --> 00:34:18,410
و اونم ازدواج نمیکنه
592
00:34:18,810 --> 00:34:19,810
تو هم همینطور
593
00:34:20,050 --> 00:34:21,290
ولی حرفش منطقیه
594
00:34:21,770 --> 00:34:25,290
پیدا کردن پسری مثل زوبین که روی پای خودشه آسون نیست
595
00:34:25,690 --> 00:34:27,170
و اون یه پارسیه
596
00:34:27,850 --> 00:34:28,970
اونم یه آدمه
597
00:34:29,170 --> 00:34:30,050
نه سیبزمینی
598
00:34:30,050 --> 00:34:30,330
نه سیبزمینی
599
00:34:31,410 --> 00:34:32,810
یه چرتی زدم
600
00:34:33,330 --> 00:34:35,450
هیچکدومتون دارین میشنویم چی میگم؟
601
00:34:35,730 --> 00:34:36,490
ها؟
602
00:34:37,130 --> 00:34:39,730
بعدش خوابیدن خوبه
603
00:34:40,010 --> 00:34:40,050
قبلش خوابیدن
604
00:34:40,050 --> 00:34:41,930
قبلش خوابیدن
605
00:34:42,330 --> 00:34:44,050
این همون چیه؟ ازدواج؟
606
00:34:44,850 --> 00:34:46,690
ولی وقتی داری میخوابی
607
00:34:46,890 --> 00:34:49,050
این دیگه یه نشونه از کائناته
608
00:34:53,730 --> 00:34:56,570
وقتی رفتم اودایپور تمام گلدونها رو آب داد
609
00:34:57,090 --> 00:34:58,410
حتی کاکتوسا رو
610
00:34:59,690 --> 00:35:00,050
برام شماره مالیات کالا و خدمات گرفت
611
00:35:00,050 --> 00:35:01,890
برام شماره مالیات کالا و خدمات گرفت
612
00:35:02,850 --> 00:35:03,730
باغبون
613
00:35:04,090 --> 00:35:04,970
حسابدار
614
00:35:05,570 --> 00:35:06,530
نه شوهر
615
00:35:06,690 --> 00:35:08,370
و قطعاً نه معشوق
616
00:35:09,490 --> 00:35:10,050
یه آدم سرد
617
00:35:10,050 --> 00:35:10,850
یه آدم سرد
618
00:35:16,650 --> 00:35:18,010
الو عزیزم
619
00:35:19,250 --> 00:35:20,050
نه
620
00:35:20,050 --> 00:35:20,210
نه
621
00:35:37,170 --> 00:35:39,010
- فوقالعاده
- ممنون
622
00:35:39,810 --> 00:35:40,050
تو 22 تا کارت اعتباری داری
و به نظر میاد هیچ وثیقهای نداری
623
00:35:40,050 --> 00:35:44,050
تو 22 تا کارت اعتباری داری
و به نظر میاد هیچ وثیقهای نداری
624
00:35:47,450 --> 00:35:50,050
و اومدی اینجا که بحث کنیم چرا نباید مصادره کنیم
625
00:35:50,050 --> 00:35:50,490
و اومدی اینجا که بحث کنیم چرا نباید مصادره کنیم
626
00:35:50,770 --> 00:35:53,210
خانم، شجاعتت تحسینبرانگیزه
627
00:35:54,130 --> 00:35:54,810
اولیویا
628
00:35:55,410 --> 00:35:56,330
من زوبینم
629
00:35:56,690 --> 00:35:57,810
حسابدارشم
630
00:36:01,010 --> 00:36:02,410
خب، قضیه اینه
631
00:36:03,970 --> 00:36:06,530
تا جایی که میدونم، مشتریام وام مسکن با نرخ ثابت داره
632
00:36:06,610 --> 00:36:07,410
درسته؟
633
00:36:09,370 --> 00:36:10,050
بله، بله
634
00:36:10,050 --> 00:36:10,570
بله، بله
635
00:36:11,370 --> 00:36:14,570
و بانک مرکزی تازگیها نرخ بهره رو 0.25 افزایش داده
636
00:36:14,930 --> 00:36:16,290
که یعنی داری نرخ پایینتری میگیری نسبت به...
637
00:36:16,370 --> 00:36:18,570
...اگه وام رو به ARM تبدیل کنی، درسته؟
638
00:36:18,970 --> 00:36:20,050
هیچ نرخی برای مصادره وجود نداره
639
00:36:20,050 --> 00:36:20,290
هیچ نرخی برای مصادره وجود نداره
640
00:36:20,530 --> 00:36:21,410
بله
641
00:36:21,770 --> 00:36:24,490
اما نمیتونی همزمان درخواست تغییر وام بدی
642
00:36:24,690 --> 00:36:26,290
یا اعلام ورشکستگی کنی
643
00:36:28,050 --> 00:36:30,050
[سانسکریت]
644
00:36:30,050 --> 00:36:33,530
[سانسکریت]
645
00:36:35,930 --> 00:36:39,810
[سانسکریت]
646
00:36:40,250 --> 00:36:46,050
[سانسکریت]
647
00:36:50,730 --> 00:36:51,810
تموم شد
648
00:36:52,170 --> 00:36:53,090
تموم شد؟
649
00:36:55,290 --> 00:36:56,690
اونا مصادره نمیکنن
650
00:36:56,850 --> 00:36:57,810
فعلا
651
00:36:58,570 --> 00:36:59,690
بریم؟
652
00:37:01,010 --> 00:37:02,090
بزن بریم
653
00:37:04,010 --> 00:37:05,130
ممنون
654
00:37:06,050 --> 00:37:07,130
مرسی
655
00:37:10,210 --> 00:37:11,930
خیلی ممنون
656
00:37:13,770 --> 00:37:15,410
- ممنون، اولیویا.
- خیلی ممنون
657
00:37:15,490 --> 00:37:16,130
خواهش میکنم
658
00:37:17,530 --> 00:37:18,410
بیا اینو ببین
659
00:37:21,010 --> 00:37:23,490
تا حالا چیزی مثل این دیدهای؟
660
00:37:24,010 --> 00:37:24,650
ببین
661
00:37:30,330 --> 00:37:31,210
روبی
662
00:37:31,450 --> 00:37:33,370
بانک میخواد خونهات رو مصادره کنه
663
00:37:33,530 --> 00:37:35,810
به جای تسویه وام، داری برای باز کردن یه مغازه برنامهریزی میکنی
664
00:37:35,890 --> 00:37:37,010
کافه
665
00:37:37,210 --> 00:37:39,370
- دیوونه شدی یا چی؟
- چی؟ قطعاً!
666
00:37:39,450 --> 00:37:40,050
چی؟
667
00:37:40,050 --> 00:37:40,330
چی؟
668
00:37:41,050 --> 00:37:42,930
الان حتما باید این کار رو بکنی؟
669
00:37:43,370 --> 00:37:44,250
چرا؟
670
00:37:44,330 --> 00:37:45,370
نمیدونم
671
00:37:52,930 --> 00:37:55,170
پدرم یه کافه داشت
672
00:37:57,610 --> 00:37:58,890
چای و بیسکویت
673
00:38:01,530 --> 00:38:03,890
یادمه تو بچگی اونجا مینشستم
674
00:38:04,370 --> 00:38:05,570
بیسکویت میخوردم
675
00:38:14,570 --> 00:38:16,010
ببخشید، ادامه بدیم
676
00:38:16,810 --> 00:38:19,410
خب، اول وام...
677
00:38:19,610 --> 00:38:20,050
...بعد کافه
678
00:38:20,050 --> 00:38:20,970
...بعد کافه
679
00:38:21,610 --> 00:38:23,450
پول هر دو رو از کجا میاری؟
680
00:38:23,570 --> 00:38:25,730
سه ساله دارم پسانداز میکنم
681
00:38:25,890 --> 00:38:27,490
بیدلیل نیست
682
00:38:40,570 --> 00:38:44,010
2442 پوند
683
00:38:44,610 --> 00:38:45,370
ببین
684
00:38:45,610 --> 00:38:46,850
کی به بانک نیازه؟
685
00:38:47,010 --> 00:38:49,330
تو به بانک نیاز داری
686
00:38:49,490 --> 00:38:50,050
حتی اگه وام رو فراموش کنیم...
687
00:38:50,050 --> 00:38:51,210
حتی اگه وام رو فراموش کنیم...
688
00:38:51,330 --> 00:38:53,690
...این اجارهی کافهاته واسه 3-4 ماه
689
00:38:53,930 --> 00:38:54,970
فقط اجاره
690
00:38:55,330 --> 00:38:57,010
کار ساختمانی، دکوراسیون
691
00:38:57,130 --> 00:38:58,930
مبلمان، پرسنل، نگهداری
692
00:38:59,090 --> 00:39:00,050
پول اونها رو از کجا میاری؟
693
00:39:00,050 --> 00:39:01,170
پول اونها رو از کجا میاری؟
694
00:39:02,810 --> 00:39:04,130
پدر و مادرت چی؟
695
00:39:05,570 --> 00:39:06,450
فقط پدرم رو دارم
696
00:39:06,610 --> 00:39:07,410
کجاست؟
697
00:39:07,490 --> 00:39:08,610
ساوتهمپتون
698
00:39:08,850 --> 00:39:09,650
عالیه!
699
00:39:09,770 --> 00:39:10,050
- بریم ببینیمش.
- نه
700
00:39:10,050 --> 00:39:11,250
- بریم ببینیمش.
- نه
701
00:39:12,370 --> 00:39:13,930
- ولی چاره دیگهای نیست.
- نه
702
00:39:20,930 --> 00:39:21,930
همهاش برای امروز بود
703
00:39:22,170 --> 00:39:23,290
حالا نوبت توئه
704
00:39:24,410 --> 00:39:26,290
این یه خیابون دوطرفهس، درسته؟
705
00:39:37,370 --> 00:39:38,210
جن
706
00:39:38,450 --> 00:39:40,050
خدای من، خیلی گرونه
707
00:39:40,050 --> 00:39:40,090
خدای من، خیلی گرونه
708
00:39:40,290 --> 00:39:42,330
- خیلی گرونه
- گفتم کافیه
709
00:39:43,530 --> 00:39:46,090
گرسنگی از غذا بیمزه بهتره
710
00:39:46,250 --> 00:39:47,210
چی بود اون؟
711
00:39:47,650 --> 00:39:48,610
شعر بود.
712
00:39:48,850 --> 00:39:49,890
از عمر خیام.
713
00:39:52,890 --> 00:39:54,610
نمیتونم خسیس باشم.
714
00:39:58,130 --> 00:40:00,050
به اندازه کافی از این تو زندگیم دیدم.
715
00:40:00,050 --> 00:40:00,250
به اندازه کافی از این تو زندگیم دیدم.
716
00:40:01,130 --> 00:40:03,690
فرق هست بین فقر و خساست.
717
00:40:12,330 --> 00:40:14,010
خب آقای پولدار.
718
00:40:15,010 --> 00:40:16,050
چرا تو تخت بدی؟
719
00:40:16,410 --> 00:40:17,610
من نگفتم اینو.
720
00:40:17,890 --> 00:40:18,810
زوبین.
721
00:40:19,050 --> 00:40:20,050
خوابش برد.
722
00:40:20,050 --> 00:40:20,610
خوابش برد.
723
00:40:21,010 --> 00:40:23,050
جایزه بهترین اجرا رو نمیگیری.
724
00:40:24,530 --> 00:40:25,290
باشه.
725
00:40:27,610 --> 00:40:29,250
خب بگو چیکار کنم؟
726
00:40:29,610 --> 00:40:30,050
چطور... انجامش بدم؟
727
00:40:30,050 --> 00:40:31,930
چطور... انجامش بدم؟
728
00:40:36,890 --> 00:40:38,290
تکنیکت رو نشونم بده.
729
00:40:43,850 --> 00:40:44,770
باشه.
730
00:40:49,410 --> 00:40:50,050
داری چیکار میکنی؟
731
00:40:50,050 --> 00:40:51,490
داری چیکار میکنی؟
732
00:40:52,250 --> 00:40:54,410
خودت گفتی. تکنیکت رو نشونم بده.
733
00:40:54,530 --> 00:40:55,610
نه اینجوری.
734
00:40:58,610 --> 00:40:59,250
باشه.
735
00:40:59,690 --> 00:41:00,050
یه چیز رو روشن کنیم.
736
00:41:00,050 --> 00:41:02,090
یه چیز رو روشن کنیم.
737
00:41:02,250 --> 00:41:02,970
باشه؟
738
00:41:03,490 --> 00:41:05,810
هیچ چیزی بین ما نمیتونه بشه.
739
00:41:06,050 --> 00:41:08,330
لباس درآوردن نداریم. هیچچیز.
740
00:41:08,610 --> 00:41:10,050
کاملاً حرفهای. فهمیدی؟
741
00:41:10,050 --> 00:41:10,530
کاملاً حرفهای. فهمیدی؟
742
00:41:10,890 --> 00:41:11,770
آره. درست.
743
00:41:12,050 --> 00:41:12,930
معلومه.
744
00:41:13,050 --> 00:41:13,890
البته.
745
00:41:17,090 --> 00:41:18,010
خوبه.
746
00:41:20,370 --> 00:41:22,690
خب اول چیکار میکنی؟
747
00:41:26,250 --> 00:41:27,130
موسیقی.
748
00:41:28,570 --> 00:41:29,970
حس و حال. خوبه.
749
00:41:32,130 --> 00:41:33,290
یه پلیلیست دارم.
750
00:41:34,890 --> 00:41:36,250
معلومه که داری.
751
00:41:37,650 --> 00:41:40,050
اسمش هست زمان ملایم.
752
00:41:40,050 --> 00:41:40,250
اسمش هست زمان ملایم.
753
00:41:42,290 --> 00:41:44,610
میدونی یه مطالعه خوندم درباره BMP و اثراتش...
754
00:41:44,810 --> 00:41:46,410
نه. فقط نه.
755
00:41:46,850 --> 00:41:47,810
بعدی.
756
00:41:48,330 --> 00:41:50,050
با اون شروع میکنم.
757
00:41:51,610 --> 00:41:52,570
ملایم.
758
00:41:55,970 --> 00:41:59,130
بعد لباساش رو در میارم.
759
00:42:00,850 --> 00:42:01,890
بعد من...
760
00:42:03,450 --> 00:42:04,930
...تا میکنم و میذارم کنار.
761
00:42:07,130 --> 00:42:09,010
بعد لباسای خودم رو در میارم.
762
00:42:10,250 --> 00:42:12,530
- بعد من-
- تا میکنم و میذارم کنار.
763
00:42:14,250 --> 00:42:15,890
و بعد...
764
00:42:19,610 --> 00:42:20,050
...عشقبازی میکنیم.
765
00:42:20,050 --> 00:42:20,970
...عشقبازی میکنیم.
766
00:42:21,650 --> 00:42:25,450
بین 5... 7 دقیقه.
767
00:42:27,050 --> 00:42:27,890
و...
768
00:42:29,770 --> 00:42:30,050
همین. دیگه چی؟
769
00:42:30,050 --> 00:42:31,290
همین. دیگه چی؟
770
00:42:33,010 --> 00:42:34,370
بذار حدس بزنم.
771
00:42:34,970 --> 00:42:36,290
دو تا کاندوم؟
772
00:42:37,290 --> 00:42:39,850
به نظر میرسی از اونایی که دو تا کاندوم میزنن.
773
00:42:40,610 --> 00:42:44,010
در واقع، مطالعات نشون دادن که استفاده از دو تا کاندوم، باعث-
774
00:42:44,090 --> 00:42:44,850
بخواب.
775
00:42:45,290 --> 00:42:45,970
ها؟
776
00:42:47,650 --> 00:42:49,130
من تراپیست نیستم. ولی این کاریه که میکنم.
777
00:42:49,250 --> 00:42:50,050
بیا. بخواب.
778
00:42:50,050 --> 00:42:50,330
بیا. بخواب.
779
00:42:51,610 --> 00:42:52,650
حالا من توام و تو منی.
780
00:42:52,770 --> 00:42:54,210
یعنی، شهناز. باشه؟
781
00:42:54,850 --> 00:42:55,650
باشه.
782
00:42:55,730 --> 00:42:57,050
دوستان رو دیدی؟
783
00:42:57,410 --> 00:42:58,210
آره.
784
00:42:58,410 --> 00:42:59,690
همه قسمتهاش رو.
785
00:42:59,890 --> 00:43:00,050
دو بار.
786
00:43:00,050 --> 00:43:00,690
دو بار.
787
00:43:01,250 --> 00:43:02,330
عالیه.
788
00:43:02,650 --> 00:43:05,970
یادت میاد اون قسمتی که مونیکا به چندلر درباره مناطق یاد میده.
789
00:43:07,170 --> 00:43:08,930
پس شاید نه هفت تا.
790
00:43:09,130 --> 00:43:10,050
اما باید یکی دو تا رو بدونی
791
00:43:10,050 --> 00:43:11,730
اما باید یکی دو تا رو بدونی
792
00:43:13,130 --> 00:43:14,650
بسته به شخص داره
793
00:43:24,690 --> 00:43:26,170
از لبات استفاده کن...
794
00:43:30,570 --> 00:43:31,650
انگشتات
795
00:43:35,610 --> 00:43:36,690
نفس
796
00:43:40,330 --> 00:43:41,410
وسایل
797
00:44:14,690 --> 00:44:16,090
گاهی اوقات پیش میاد
798
00:44:16,210 --> 00:44:18,890
وقتی دو بازیگر دارن یه صحنه رو بازی میکنن...
799
00:44:19,250 --> 00:44:20,050
جذب فیزیکی طبیعیه
800
00:44:20,050 --> 00:44:20,770
جذب فیزیکی طبیعیه
801
00:44:23,570 --> 00:44:26,010
اون موقع به بازیگرت چی میگی؟
802
00:44:27,250 --> 00:44:28,530
چرا فقط سعی نمیکنی بازی کنی؟
803
00:44:37,290 --> 00:44:39,250
قبل از شهنواز دوست دختر دیگهای داشتی؟
804
00:44:40,690 --> 00:44:41,810
چند تا داشتم
805
00:44:43,530 --> 00:44:45,650
اما همیشه منتظرش بودم
806
00:44:46,050 --> 00:44:47,410
از بچگی عاشقش بودم
807
00:44:48,850 --> 00:44:49,850
عاشق
808
00:44:53,650 --> 00:44:54,890
هنوز در ارتباطی؟
809
00:44:55,210 --> 00:44:56,770
نه نه نه
810
00:44:57,730 --> 00:44:59,850
فقط توی فیسبوک. اما...
811
00:45:05,170 --> 00:45:06,170
اسم
812
00:45:07,010 --> 00:45:08,170
چرا؟
813
00:45:10,690 --> 00:45:12,250
ناحید وادیا
814
00:45:15,610 --> 00:45:16,970
داری چیکار میکنی؟
815
00:45:17,370 --> 00:45:19,570
نمیشناسمت. اما اون میشناستت
816
00:45:19,890 --> 00:45:20,050
بپرسیم
817
00:45:20,050 --> 00:45:20,690
بپرسیم
818
00:45:20,770 --> 00:45:22,530
- دیوونهای یا چی؟
- یا چی؟ قطعاً
819
00:45:22,610 --> 00:45:24,570
نه لطفاً
نه ناحید
820
00:45:24,690 --> 00:45:26,090
- چرا؟
- نه ناحید
821
00:45:26,290 --> 00:45:27,370
اون...
822
00:45:29,170 --> 00:45:30,050
اون پایان...
823
00:45:30,050 --> 00:45:31,090
اون پایان...
824
00:45:32,650 --> 00:45:33,730
...یه کم پیچیده بود
825
00:45:33,850 --> 00:45:34,930
حتی بهتر
826
00:45:35,690 --> 00:45:36,930
و سلام
827
00:45:37,610 --> 00:45:39,290
اون توی ساوتهمپتونه
828
00:45:40,050 --> 00:45:43,290
یه کنگره جهانی جوانان زرتشتی
829
00:45:49,330 --> 00:45:50,050
باشه
830
00:45:50,050 --> 00:45:50,610
باشه
831
00:45:50,850 --> 00:45:51,930
خوبه
832
00:45:58,130 --> 00:46:00,050
تشخیص امروز رو میخوای؟
833
00:46:00,050 --> 00:46:00,250
تشخیص امروز رو میخوای؟
834
00:46:01,890 --> 00:46:03,690
باید نگران باشم؟
835
00:46:05,810 --> 00:46:08,130
مشکلت اونجا نیست
836
00:46:09,210 --> 00:46:10,050
اینجاست
837
00:46:10,050 --> 00:46:10,170
اینجاست
838
00:46:11,810 --> 00:46:13,610
مثل 90 درصد مشکلات توی تخت
839
00:46:13,690 --> 00:46:14,690
چه مزخرفی!
840
00:46:20,050 --> 00:46:21,490
اسمها چی بودن؟
841
00:46:22,330 --> 00:46:23,330
کیها؟
842
00:46:24,250 --> 00:46:26,730
بچههای به دنیا نیومده تو و شهنواز
843
00:46:27,810 --> 00:46:29,490
چطور فهمیدی؟
844
00:46:34,450 --> 00:46:35,930
مهرزاد و مهروخ
845
00:46:38,370 --> 00:46:40,050
پس کی این کمک شروع میشه؟
846
00:46:40,050 --> 00:46:40,530
پس کی این کمک شروع میشه؟
847
00:46:40,970 --> 00:46:43,330
همیشه میخوای اذیتم کنی؟
848
00:46:43,850 --> 00:46:45,490
بهش میگن عشق سخت، زوبین
849
00:46:47,370 --> 00:46:48,450
عشق سخت
850
00:46:51,130 --> 00:46:53,170
چه مفهوم عجیبی!
851
00:47:04,970 --> 00:47:05,970
روبی
852
00:47:08,090 --> 00:47:09,450
بیداری؟
853
00:47:10,970 --> 00:47:11,970
روبی
854
00:48:52,930 --> 00:48:53,930
یه نقشه دارم
855
00:48:54,610 --> 00:48:55,490
رفیق!
856
00:48:55,810 --> 00:48:57,930
حداقل زنگ در رو بزن
857
00:48:59,090 --> 00:49:00,050
این یه پنجرهست
858
00:49:00,050 --> 00:49:00,210
این یه پنجرهست
859
00:49:02,370 --> 00:49:03,370
نکته
860
00:49:04,210 --> 00:49:05,930
پس یه نقشه دارم
861
00:49:07,170 --> 00:49:09,370
و من خماری دارم
862
00:49:09,850 --> 00:49:10,050
سفر جادهای
863
00:49:10,050 --> 00:49:10,810
سفر جادهای
864
00:49:11,570 --> 00:49:12,490
مرحله اول
865
00:49:12,650 --> 00:49:13,730
ناحید اینجاست
866
00:49:14,010 --> 00:49:15,530
بریم ببینیمش
867
00:49:16,210 --> 00:49:18,770
تا دیروز پایان پیچیده بود
868
00:49:19,330 --> 00:49:20,050
بود
869
00:49:20,050 --> 00:49:20,210
بود
870
00:49:20,810 --> 00:49:22,570
از اون موقع با هم حرف نزدیم
871
00:49:22,690 --> 00:49:24,370
پس بهتره همدیگه رو ببینیم
872
00:49:25,290 --> 00:49:27,250
همچنین بدون برنامهریزی
873
00:49:37,930 --> 00:49:39,250
بدون برنامهریزی
874
00:49:42,130 --> 00:49:43,250
وای!
875
00:49:44,010 --> 00:49:46,530
فقط تو میتونی برای خودجوش بودن برنامهریزی کنی
876
00:49:46,650 --> 00:49:48,170
اونم با بولتپوینت
877
00:49:54,490 --> 00:49:55,530
مرحلهی دو
878
00:49:57,370 --> 00:49:59,170
امسال دیدار پارسیها در ساوتهمپتون برگزار میشه
879
00:49:59,250 --> 00:50:00,050
نه
880
00:50:00,530 --> 00:50:01,770
- روبی
- نه
881
00:50:02,490 --> 00:50:03,930
روبی، نه به عنوان تضمینکننده ولی...
882
00:50:04,050 --> 00:50:07,970
...اعلان مالیات، مدرک آدرس
همه مدارک اونجا ثبت شده
883
00:50:08,250 --> 00:50:09,610
حداقل اون رو بیار
884
00:50:11,290 --> 00:50:13,250
برای کمی وقت بیشتر گرفتم
885
00:50:14,050 --> 00:50:15,690
یه چیزی پیدا میکنیم
886
00:50:22,050 --> 00:50:22,810
بله؟
887
00:50:29,050 --> 00:50:30,050
پسرای دم در
888
00:50:30,050 --> 00:50:30,490
پسرای دم در
889
00:50:31,570 --> 00:50:33,250
از جایی دیگه رفتن اومده
890
00:50:42,210 --> 00:50:44,050
هر بار یه گوشی میشکنه
891
00:50:51,050 --> 00:50:52,690
خیلی از این پشیمون میشم
892
00:50:53,850 --> 00:50:54,850
آره!
893
00:50:55,130 --> 00:50:56,810
عزیزم، اون خیلی هم خوب نیست
894
00:50:57,690 --> 00:51:00,050
میریم سفر جادهای
به ساوتهمپتون
895
00:51:00,050 --> 00:51:00,210
میریم سفر جادهای
به ساوتهمپتون
896
00:51:00,370 --> 00:51:00,890
چرا؟
897
00:51:00,970 --> 00:51:02,450
چون اون تو تخت خوب نیست
898
00:51:02,730 --> 00:51:03,810
قبوله. قبوله
899
00:51:03,890 --> 00:51:05,690
- من نیستم-
- باید با اتوبوس بریم
900
00:51:05,850 --> 00:51:08,090
- من نیستم-
- میتونی سالی رو برداری
901
00:51:08,290 --> 00:51:09,010
واقعاً؟
902
00:51:09,090 --> 00:51:10,050
من خوب نیستم-
903
00:51:10,050 --> 00:51:10,090
من خوب نیستم-
904
00:51:10,170 --> 00:51:11,530
مطمئن نیستم گواهینامهم...
905
00:51:12,050 --> 00:51:15,730
نه نه، نمیتونی به اون فرمان نزدیک شی ولی...
906
00:51:16,090 --> 00:51:18,050
..پریز ساوتهمپتون اون آخرهفتهس پس...
907
00:51:18,490 --> 00:51:20,050
چه جهنمی! من میرسونمتون
908
00:51:20,050 --> 00:51:20,450
چه جهنمی! من میرسونمتون
909
00:51:20,610 --> 00:51:21,450
ممنون
910
00:51:22,250 --> 00:51:22,850
ببین
911
00:51:22,930 --> 00:51:24,210
خودجوش
912
00:51:27,250 --> 00:51:28,770
کمربند ایمنی نیست
913
00:51:28,930 --> 00:51:30,050
صندلی عقبه
914
00:51:30,050 --> 00:51:30,170
صندلی عقبه
915
00:51:30,850 --> 00:51:32,330
چی شد؟
916
00:51:37,290 --> 00:51:38,690
ماشین قشنگه البته
917
00:51:39,930 --> 00:51:40,050
مطمئنی خون پارسی نداری؟
918
00:51:40,050 --> 00:51:42,050
مطمئنی خون پارسی نداری؟
919
00:51:42,290 --> 00:51:44,490
میخوام بگم نه
920
00:51:44,930 --> 00:51:46,610
مگر اینکه پیشنهادی باشه
921
00:51:47,170 --> 00:51:50,050
در اون صورت جوابش هیچوقت با بارون پای گراز!
922
00:51:50,050 --> 00:51:50,570
در اون صورت جوابش هیچوقت با بارون پای گراز!
923
00:51:51,090 --> 00:51:51,970
نه
924
00:51:53,850 --> 00:51:55,410
مشکل بریتانیا چیه؟
925
00:51:55,690 --> 00:51:57,770
همهی دنیا رو انگلیسیزبان کردن
926
00:51:57,930 --> 00:52:00,050
ولی وقتی صحبت میکنن،
باید همیشه گوگل ترنسلیت روشن باشه
927
00:52:00,050 --> 00:52:00,610
ولی وقتی صحبت میکنن،
باید همیشه گوگل ترنسلیت روشن باشه
928
00:52:00,770 --> 00:52:02,650
هی! بیادب. لطفاً انگلیسی
929
00:52:03,330 --> 00:52:05,930
ممنون
همین رو دارم میگم
930
00:52:11,210 --> 00:52:12,010
مامان
931
00:52:12,330 --> 00:52:13,690
دوربین. مامان دوربین
932
00:52:13,810 --> 00:52:15,650
سلام، پسرم. خوش میگذره؟
933
00:52:15,930 --> 00:52:16,610
آره، مامان
934
00:52:16,690 --> 00:52:19,370
خب، فکر کردم که چند روز بیشتر بمونی
935
00:52:19,450 --> 00:52:20,050
میدونی، تور ویسکی در اسکاتلند خیلی خوبه
936
00:52:20,050 --> 00:52:21,930
میدونی، تور ویسکی در اسکاتلند خیلی خوبه
937
00:52:21,970 --> 00:52:23,650
اگه میخواد بیاد خونه، بذار بیاد
938
00:52:23,730 --> 00:52:26,210
به اشتباه از کولابا بیرون زد
939
00:52:26,530 --> 00:52:28,250
راستی کجایی؟
940
00:52:28,570 --> 00:52:29,530
توی ماشین
941
00:52:29,730 --> 00:52:30,050
دارم میرم ساوتهمپتون با روبی
942
00:52:30,050 --> 00:52:31,490
دارم میرم ساوتهمپتون با روبی
943
00:52:31,810 --> 00:52:33,730
روبی کیه؟
کارمند هتل
944
00:52:33,810 --> 00:52:34,570
روبی...
945
00:52:34,770 --> 00:52:36,330
سلام عمو. سلام عمه
946
00:52:36,370 --> 00:52:37,330
من روبیام
947
00:52:37,410 --> 00:52:39,930
داریم به هم کمک میکنیم چون...
948
00:52:40,530 --> 00:52:42,170
منم نمیدونم چرا
949
00:52:42,850 --> 00:52:44,650
سلام روبی
خوشبختم
950
00:52:44,810 --> 00:52:46,450
منم از دیدنت خوشحالم
951
00:52:46,730 --> 00:52:48,810
کجا با هم آشنا شدین؟
952
00:52:49,970 --> 00:52:50,050
توی سرویس بهداشتی
953
00:52:50,050 --> 00:52:51,090
توی سرویس بهداشتی
954
00:52:51,330 --> 00:52:52,930
ولی داشت با یه پسر لاس میزد
955
00:52:53,050 --> 00:52:55,930
- دیدی گفتم
- با هیچکس لاس نمیزدم
956
00:52:56,050 --> 00:52:58,090
نه با دختر نه پسر نه حیون
957
00:52:58,370 --> 00:53:00,050
عاشق شهنازم
الان و همیشه
958
00:53:00,050 --> 00:53:01,370
عاشق شهنازم
الان و همیشه
959
00:53:01,850 --> 00:53:02,730
باشه باشه
960
00:53:02,810 --> 00:53:05,490
ولی چرا داری میری
ساوتهمپتون؟
961
00:53:07,330 --> 00:53:09,250
برای دیدن ناهید
962
00:53:09,530 --> 00:53:10,050
کدوم ناهید؟ وادیا؟
همون دوست دختر قبلیت؟
963
00:53:10,050 --> 00:53:11,770
کدوم ناهید؟ وادیا؟
همون دوست دختر قبلیت؟
964
00:53:13,850 --> 00:53:15,170
باشه بعداً بهت زنگ میزنم
965
00:53:15,250 --> 00:53:16,570
باشه دوست دارم خداحافظ
966
00:53:17,330 --> 00:53:19,730
قیافهش شبیه
شرقیها نبود؟
967
00:53:19,970 --> 00:53:20,050
دوست دارم
968
00:53:20,050 --> 00:53:21,010
دوست دارم
969
00:53:21,330 --> 00:53:22,130
مال خودت
970
00:53:22,210 --> 00:53:23,050
خواهش میکنم
971
00:53:23,530 --> 00:53:25,810
هر روز بهت زنگ میزنن؟
972
00:53:26,050 --> 00:53:29,250
اوه آره! اگه روزی
رو چهار ساعت حساب میکنه
973
00:53:29,770 --> 00:53:30,050
عجب!
974
00:53:30,050 --> 00:53:30,770
عجب!
975
00:53:30,930 --> 00:53:31,770
آره!
976
00:53:31,930 --> 00:53:33,810
کاملاً عجیب غریبن
977
00:53:35,370 --> 00:53:36,610
ولی دوستشون دارم
978
00:53:37,330 --> 00:53:38,530
بازم میگم عجب!
979
00:53:38,810 --> 00:53:40,050
یادم نمیاد آخرین
باری که اینو در مورد خانوادهم گفتم کی بود
980
00:53:40,050 --> 00:53:41,090
یادم نمیاد آخرین
باری که اینو در مورد خانوادهم گفتم کی بود
981
00:53:41,210 --> 00:53:41,970
آره
982
00:53:42,490 --> 00:53:44,810
شماها خانوادهتون رو دوست ندارین
983
00:53:45,290 --> 00:53:47,650
الان سال ۲۰۲۲ئه نه ۱۹۸۲
984
00:53:47,730 --> 00:53:48,730
کی دوست داره؟
985
00:53:50,130 --> 00:53:52,410
وقتی بهشون گفتم که همجنسگرا هستم
تنها سوالی که پرسیدن...
986
00:53:52,530 --> 00:53:54,410
این بود که چند نفر میدونن
987
00:53:58,090 --> 00:53:59,050
و تو؟
988
00:53:59,770 --> 00:54:00,050
و من هیچی
989
00:54:00,050 --> 00:54:01,210
و من هیچی
990
00:54:02,090 --> 00:54:03,090
روبی؟
991
00:54:03,330 --> 00:54:04,570
زوبین
992
00:54:06,690 --> 00:54:08,130
مامانت چی؟
993
00:54:10,450 --> 00:54:11,490
ما رو ترک کرد
994
00:54:13,490 --> 00:54:15,250
مادرو سرزنش نمیکنم
995
00:54:39,130 --> 00:54:40,050
میدونی، یه پسرخاله دارم که همجنسگراست
996
00:54:40,050 --> 00:54:41,650
میدونی، یه پسرخاله دارم که همجنسگراست
997
00:54:42,850 --> 00:54:44,050
عجب عالیه
998
00:54:44,890 --> 00:54:46,650
من که همجنسگرا نیستم
999
00:54:47,090 --> 00:54:47,890
نیستی
1000
00:54:48,010 --> 00:54:50,050
یعنی، معلومه که نیستی
1001
00:54:50,050 --> 00:54:50,210
یعنی، معلومه که نیستی
1002
00:54:50,930 --> 00:54:54,010
- منظورت چیه؟
- زوبین
1003
00:54:54,210 --> 00:54:57,010
اگه نمیدونی ساکت باش
زر اضافی نزن
1004
00:54:57,170 --> 00:54:58,010
چی؟
1005
00:54:58,290 --> 00:54:59,370
من فقط...
1006
00:55:00,090 --> 00:55:01,530
من یه مرد فمینیستم
1007
00:55:02,130 --> 00:55:03,930
پس فمینیستی
1008
00:55:04,530 --> 00:55:06,450
ببین موضوع رو
نمیفهمم چطور میشه
1009
00:55:06,530 --> 00:55:08,930
- کل این ماجراهای ضمیر و هویت رو
- من دین رو هم نمیفهمم
1010
00:55:09,010 --> 00:55:10,050
ولی اگه اون بخواد به یه جادوگر آسمانی عبادت کنه
1011
00:55:10,050 --> 00:55:13,130
ولی اگه اون بخواد به یه جادوگر آسمانی عبادت کنه
1012
00:55:13,290 --> 00:55:15,090
من که روش گیر نمیدم
1013
00:55:16,090 --> 00:55:17,930
لازم نیست بفهمی
1014
00:55:20,250 --> 00:55:22,010
فقط قبول کن احترم بذار
1015
00:55:22,810 --> 00:55:23,730
همین
1016
00:55:26,530 --> 00:55:27,570
فهمیدی؟
1017
00:55:31,330 --> 00:55:32,050
آره
1018
00:55:33,770 --> 00:55:37,810
فکر کنم موقعیت
واسه تجربهی کامل سالی رسیده
1019
00:55:57,730 --> 00:56:00,050
"گوش کن چی میگه قلبت"
1020
00:56:00,050 --> 00:56:00,810
"گوش کن چی میگه قلبت"
1021
00:56:01,170 --> 00:56:04,010
"چرا این محیط انقدر فرق کرده؟"
1022
00:56:04,930 --> 00:56:10,050
"ابرای تاریک رفتن
و آسمون صاف شده"
1023
00:56:10,050 --> 00:56:11,170
"ابرای تاریک رفتن
و آسمون صاف شده"
1024
00:56:12,210 --> 00:56:15,610
"صحنه رنگی شده"
1025
00:56:15,810 --> 00:56:19,090
"هوا معطر شده"
1026
00:56:19,410 --> 00:56:20,050
"کاروان کولیها داره راهو نشون میده"
1027
00:56:20,050 --> 00:56:26,210
"کاروان کولیها داره راهو نشون میده"
1028
00:56:26,610 --> 00:56:29,730
"یه غریبه ناشناس
ولی یه کم معقول"
1029
00:56:30,130 --> 00:56:33,130
"حرفا و ترانههات راستین"
1030
00:56:33,810 --> 00:56:37,130
"همه یه چیزایی رو از دست میدن و یه چیزایی رو به دست میارن"
1031
00:56:37,370 --> 00:56:40,050
"همه غمها و دنیا رو رها کن"
1032
00:56:40,050 --> 00:56:40,690
"همه غمها و دنیا رو رها کن"
1033
00:56:40,970 --> 00:56:46,970
"ببین رویاهای درهمتنیده چقدر بزرگ شدند، مثل آسمون"
1034
00:56:48,210 --> 00:56:49,690
"رویاهای درهمتنیده"
1035
00:56:50,050 --> 00:56:53,690
"دل دیوونهی من"
1036
00:56:55,450 --> 00:57:00,050
"ببین چطور با ابرها یکی شدن"
1037
00:57:00,050 --> 00:57:01,890
"ببین چطور با ابرها یکی شدن"
1038
00:57:02,570 --> 00:57:04,130
"رویاهای درهمتنیده"
1039
00:57:04,330 --> 00:57:09,250
"دل دیوونهی من"
1040
00:57:26,370 --> 00:57:30,050
"پشت چتر بین صخرهها"
1041
00:57:30,050 --> 00:57:30,170
"پشت چتر بین صخرهها"
1042
00:57:31,290 --> 00:57:32,050
"خب؟"
1043
00:57:33,490 --> 00:57:34,570
"دیوانهای؟"
1044
00:57:34,930 --> 00:57:36,410
"جلوی بقیه؟"
1045
00:57:37,050 --> 00:57:38,410
"اگه لیز بخوریم چی؟"
1046
00:57:40,050 --> 00:57:41,330
"اگه آب بره تو چی؟"
1047
00:57:41,490 --> 00:57:42,370
"قطار"
1048
00:57:42,970 --> 00:57:44,450
"ببخشید سوال احمقانهای بود"
1049
00:57:44,850 --> 00:57:45,730
"هواپیما"
1050
00:57:46,210 --> 00:57:47,170
"رِکشا. ایستگاه اتوبوس"
1051
00:57:48,090 --> 00:57:50,050
"تو دستشویی رستوران فیلم تماشا کردن"
1052
00:57:50,050 --> 00:57:50,170
"تو دستشویی رستوران فیلم تماشا کردن"
1053
00:57:50,370 --> 00:57:52,170
"میشه یه چیزی بگم؟"
"آره"
1054
00:57:52,730 --> 00:57:53,770
"من تخت خوابو دوست دارم"
1055
00:57:54,290 --> 00:57:56,250
"چه مشکلی داره روی تخت سکس کردن؟"
1056
00:57:56,330 --> 00:57:57,650
"برا همین ساخته شده"
1057
00:57:57,970 --> 00:57:59,530
"ماشین برای رانندگیه"
1058
00:57:59,730 --> 00:58:00,050
"سینما برای فیلم دیدنه"
1059
00:58:00,050 --> 00:58:01,170
"سینما برای فیلم دیدنه"
1060
00:58:01,250 --> 00:58:02,450
"و دستشویی برای..."
1061
00:58:02,530 --> 00:58:06,610
"چیزی تو هوا ادرار کردن وجود داره که واقعاً بدوی و اولیهست"
1062
00:58:07,610 --> 00:58:08,810
"بریم؟ خانما؟"
1063
00:58:09,730 --> 00:58:10,050
"فکر کنم باید از یه چیز سادهتر شروع کنیم"
1064
00:58:10,050 --> 00:58:12,570
"فکر کنم باید از یه چیز سادهتر شروع کنیم"
1065
00:58:14,650 --> 00:58:15,450
"بوسیدن. نشون بده"
1066
00:58:16,050 --> 00:58:16,850
"چی؟"
1067
00:58:17,050 --> 00:58:18,210
"تکنیکت"
1068
00:58:20,050 --> 00:58:23,850
"فکر نمیکنم تکنیکی داشته باشم"
1069
00:58:24,250 --> 00:58:26,810
"اینجاست که مشکل پیش میاد زوبین"
1070
00:58:40,690 --> 00:58:41,810
"نشون بده"
1071
00:58:46,210 --> 00:58:48,210
"این میوهاست، نه خواهرت"
1072
00:58:48,530 --> 00:58:49,690
"لبهاتو استفاده کن"
1073
00:58:54,090 --> 00:58:56,330
"خیلی نه، با ملایمت"
1074
00:59:03,450 --> 00:59:07,090
"و... خوابش برد"
1075
00:59:09,370 --> 00:59:10,050
"داری آموزش میدی یا دارم رژه یادم میدی؟"
1076
00:59:10,050 --> 00:59:11,170
"داری آموزش میدی یا دارم رژه یادم میدی؟"
1077
00:59:11,450 --> 00:59:12,770
"واقعاً کمک نمیکنه"
1078
00:59:14,890 --> 00:59:15,890
"باشه"
1079
00:59:16,530 --> 00:59:18,090
"ولی احساساتو کنترل کن"
1080
00:59:18,290 --> 00:59:18,970
"باشه؟"
1081
00:59:19,210 --> 00:59:19,970
"چی؟"
1082
00:59:21,730 --> 00:59:22,970
"پاشو"
1083
01:00:03,570 --> 01:00:04,450
"کلاهبردار نیست"
1084
01:00:04,530 --> 01:00:06,650
"ذوب نمیشه اگه یه کم طول بکشه"
1085
01:00:09,810 --> 01:00:10,050
"حالا عاشق من نشی یا چیزی"
1086
01:00:10,050 --> 01:00:13,810
"حالا عاشق من نشی یا چیزی"
1087
01:00:19,850 --> 01:00:20,050
"این بار واقعاً خرابش کرد"
1088
01:00:20,050 --> 01:00:21,970
"این بار واقعاً خرابش کرد"
1089
01:00:48,570 --> 01:00:50,050
"حالا میفهمم تو خونه من چه حسی داشتی"
1090
01:00:50,050 --> 01:00:50,370
"حالا میفهمم تو خونه من چه حسی داشتی"
1091
01:00:51,330 --> 01:00:53,490
"برگردیم؟"
"دیوانهای؟"
1092
01:00:53,850 --> 01:00:58,050
"دو ساعت تعطیلیمو اینجا نیومدم که دعا کنم"
1093
01:01:01,810 --> 01:01:04,050
"آخرش چی پیچیده بود؟"
1094
01:01:06,010 --> 01:01:07,130
"خیانت"
1095
01:01:08,730 --> 01:01:10,050
"همون داستان همیشگی"
1096
01:01:10,730 --> 01:01:11,530
"ناهود"
1097
01:01:12,050 --> 01:01:13,330
"تو خیانت کردی؟"
1098
01:01:13,810 --> 01:01:15,810
"معلومه زوبین رو نمیشناسی"
1099
01:01:15,970 --> 01:01:17,410
"من عوضی بودم"
1100
01:01:18,970 --> 01:01:20,050
"زوبین ریدیمانی"
1101
01:01:20,050 --> 01:01:20,850
"زوبین ریدیمانی"
1102
01:01:22,050 --> 01:01:23,850
"برای معذرت خواهی اومدی؟"
1103
01:01:24,130 --> 01:01:26,130
"یه کم دیر شده واسه اون میدونم"
1104
01:01:26,210 --> 01:01:28,090
"خدا میدونه اون موقع سعی کردم"
1105
01:01:28,450 --> 01:01:30,050
"چیزی بهت نگفتم"
"میدونم"
1106
01:01:30,050 --> 01:01:30,730
"چیزی بهت نگفتم"
"میدونم"
1107
01:01:30,890 --> 01:01:32,170
"هیچی"
1108
01:01:32,530 --> 01:01:33,290
"در هر صورت"
1109
01:01:33,370 --> 01:01:35,210
"مهم نیست دیگه، خداحافظ"
1110
01:01:35,530 --> 01:01:37,570
خانم وادیا. سلام. من روبی هستم.
1111
01:01:37,730 --> 01:01:40,050
روانپزشک زوبین.
1112
01:01:40,050 --> 01:01:40,250
روانپزشک زوبین.
1113
01:01:40,450 --> 01:01:41,290
درسته.
1114
01:01:41,850 --> 01:01:43,450
سلیقهاش نیستی.
1115
01:01:44,730 --> 01:01:46,130
ولی همونجوری که گفتم، برام مهم نیست.
1116
01:01:46,210 --> 01:01:46,970
خداحافظ.
1117
01:01:47,490 --> 01:01:48,530
ناهید.
1118
01:01:48,930 --> 01:01:49,890
۵ دقیقه.
1119
01:01:50,690 --> 01:01:51,570
لطفاً.
1120
01:02:00,930 --> 01:02:02,330
داری ازدواج میکنی؟
1121
01:02:02,850 --> 01:02:04,090
اسمش چیه؟
1122
01:02:04,250 --> 01:02:05,050
شهناز.
1123
01:02:07,570 --> 01:02:08,690
میخواستم ازدواج کنم.
1124
01:02:09,530 --> 01:02:10,050
حالا نمیدونم.
1125
01:02:10,050 --> 01:02:10,850
حالا نمیدونم.
1126
01:02:11,650 --> 01:02:12,650
وای نه!
1127
01:02:13,130 --> 01:02:15,330
برنامهات چی میشه؟
1128
01:02:15,610 --> 01:02:18,490
باید داری تو خُشرو باغ گریهزاری کنی.
1129
01:02:19,490 --> 01:02:20,050
چرا انقدر از من عصبانی هستی؟
1130
01:02:20,050 --> 01:02:21,210
چرا انقدر از من عصبانی هستی؟
1131
01:02:21,650 --> 01:02:22,530
عصبانی نباشم؟
1132
01:02:22,610 --> 01:02:23,530
کاش میشد.
1133
01:02:23,690 --> 01:02:26,210
حداقل یه واکنشی ازت میگرفتم.
1134
01:02:27,010 --> 01:02:29,170
- انقدر بد نبودم.
- زوبین.
1135
01:02:29,490 --> 01:02:30,050
تو من رو غافلگیر کردی.
1136
01:02:30,050 --> 01:02:30,970
تو من رو غافلگیر کردی.
1137
01:02:31,210 --> 01:02:32,610
با یه مرد دیگه.
1138
01:02:32,770 --> 01:02:33,930
توی آشپزخونه.
1139
01:02:34,490 --> 01:02:35,610
چیکار کردی؟
1140
01:02:35,690 --> 01:02:38,090
آروم شروع کردی به تمیزکردن میز.
1141
01:02:38,170 --> 01:02:40,050
یه کلمه هم حرف نزدی.
1142
01:02:40,050 --> 01:02:40,250
یه کلمه هم حرف نزدی.
1143
01:02:43,450 --> 01:02:44,370
به هر حال.
1144
01:02:44,770 --> 01:02:47,170
این چیه؟ چرا اومدی؟
1145
01:02:50,290 --> 01:02:51,330
ناهید.
1146
01:02:54,850 --> 01:02:56,530
بد بودم؟
1147
01:02:59,370 --> 01:03:00,050
توی تخت.
1148
01:03:00,050 --> 01:03:00,450
توی تخت.
1149
01:03:07,530 --> 01:03:08,690
ببخشید.
1150
01:03:08,930 --> 01:03:10,050
نمیخوام مسخرهت کنم.
1151
01:03:10,050 --> 01:03:11,290
نمیخوام مسخرهت کنم.
1152
01:03:11,530 --> 01:03:14,650
اگه بهم میگفتی که دو سال بعد بحثش میکنی...
1153
01:03:14,674 --> 01:03:17,674
قـ ـا سـ ـم سـ ـمنـ ـگـ ـا نـ ـی
1154
01:03:20,650 --> 01:03:22,850
یه مزیتی که داره اینه که دیگه لازم نیست دروغ بگی.
1155
01:03:24,050 --> 01:03:25,810
لازم نیست دروغ بگی.
1156
01:03:29,210 --> 01:03:30,050
مشکلت تو تخت نیست.
1157
01:03:30,050 --> 01:03:31,210
مشکلت تو تخت نیست.
1158
01:03:31,810 --> 01:03:33,010
منظورم اینه که هست.
1159
01:03:33,290 --> 01:03:35,250
یه مشکلی هست. ولی دلیلش این نیست.
1160
01:03:36,570 --> 01:03:40,050
به خاطر اینکه تو تخت خوبه، خیانت نکردم.
1161
01:03:40,050 --> 01:03:40,490
به خاطر اینکه تو تخت خوبه، خیانت نکردم.
1162
01:03:40,570 --> 01:03:43,450
یا به خاطر اینکه عاشقش شدم.
1163
01:03:45,450 --> 01:03:47,370
خیانت کردم چون نمیتونستم...
1164
01:03:47,450 --> 01:03:49,610
...یه روز دیگه طبق زمانبندیات زندگی کنم.
1165
01:03:52,610 --> 01:03:55,490
هنوزم سمت راست تخت میخوابی.
1166
01:03:59,650 --> 01:04:00,050
همینه.
1167
01:04:00,050 --> 01:04:00,810
همینه.
1168
01:04:01,850 --> 01:04:04,770
خسته شده بودم از اینکه همیشه سمت چپ بخوابم.
1169
01:04:11,690 --> 01:04:12,810
وای!
1170
01:04:15,010 --> 01:04:17,610
این جمله رو چقدر نگه داشته بودی؟
1171
01:04:19,090 --> 01:04:20,050
دو سال.
1172
01:04:20,050 --> 01:04:20,090
دو سال.
1173
01:04:29,930 --> 01:04:30,050
اما گوش کن. من...
1174
01:04:30,050 --> 01:04:31,330
اما گوش کن. من...
1175
01:04:31,650 --> 01:04:33,170
دارم سعی میکنم تغییر کنم.
1176
01:04:33,330 --> 01:04:35,010
این دختر روبی...
1177
01:04:37,450 --> 01:04:39,410
یه روانپزشک نیست.
1178
01:04:40,210 --> 01:04:41,850
دو روز پیش دیدمش.
1179
01:04:42,050 --> 01:04:44,290
بعد اومدم اینجا که تو رو ببینم.
1180
01:04:44,930 --> 01:04:47,010
اومدم لندن. تنها.
1181
01:04:48,330 --> 01:04:49,450
رفتم یه کلاب.
1182
01:04:49,570 --> 01:04:50,050
و مست کردم.
1183
01:04:50,050 --> 01:04:50,810
و مست کردم.
1184
01:04:52,170 --> 01:04:54,250
دارم خودم رو درست میکنم.
1185
01:04:54,770 --> 01:04:56,610
و... حسش خوبه.
1186
01:04:57,890 --> 01:04:58,930
زوبین 2.0.
1187
01:05:00,570 --> 01:05:02,170
روبی داره کمکم میکنه. و...
1188
01:05:02,330 --> 01:05:03,810
ناهید، چی شده؟
1189
01:05:05,730 --> 01:05:07,090
به جهنم برو، زوبین.
1190
01:05:07,570 --> 01:05:09,370
چرا حالا عصبانی میشی؟
1191
01:05:09,450 --> 01:05:10,050
چون تو یه...
1192
01:05:10,050 --> 01:05:10,370
چون تو یه...
1193
01:05:12,050 --> 01:05:13,370
کاملاً گیج شدم
1194
01:05:14,330 --> 01:05:17,050
تو کسلکنندهترین مرد دنیا بودی
1195
01:05:17,730 --> 01:05:19,970
- دیگه نه
- مشکل همینه
1196
01:05:21,090 --> 01:05:25,530
یعنی ترجیح میدی همون آدم کنترلگر و حوصلهسر بر باشم؟
1197
01:05:25,650 --> 01:05:26,530
بله
1198
01:05:26,810 --> 01:05:28,210
اینطوری خیلی بهتر میشد
1199
01:05:28,770 --> 01:05:30,050
چون این زوبین...
1200
01:05:30,050 --> 01:05:31,450
چون این زوبین...
1201
01:05:32,130 --> 01:05:33,850
سلام. به لندن اومدم
1202
01:05:33,970 --> 01:05:36,730
برای بهبود خودم. زوبین نسخه 2.0
1203
01:05:38,010 --> 01:05:39,570
این چیزی بود که میخواستم
1204
01:05:41,090 --> 01:05:42,010
و حالا...
1205
01:05:42,810 --> 01:05:44,450
تو هم همون رو میخوای
1206
01:05:45,810 --> 01:05:47,010
ولی نه با من
1207
01:05:55,490 --> 01:05:57,890
فکر کنم باید یه چیزی مثل...
1208
01:05:58,090 --> 01:05:59,970
...شاناز خیلی خوششانسه بگم
1209
01:06:02,010 --> 01:06:03,730
اما میدونی چیه؟
1210
01:06:04,250 --> 01:06:05,730
حوصلهاش رو ندارم
1211
01:06:25,090 --> 01:06:26,650
من باید رزرو رو انجام میدادم
1212
01:06:26,890 --> 01:06:28,610
این نتیجهی کار بیبرنامه است
1213
01:06:28,770 --> 01:06:29,970
همه هتلها پرن
1214
01:06:30,570 --> 01:06:33,770
کی میدونست که غرور و پارسی
با هم جمع میشن؟
1215
01:06:34,730 --> 01:06:35,570
ریلاکس، زوبین
1216
01:06:36,210 --> 01:06:38,170
اطراف رو نگاه کن ببین مردم چقدر خوشحالن
1217
01:06:39,410 --> 01:06:40,050
فقط تویی که ناراحتی
1218
01:06:40,050 --> 01:06:41,810
فقط تویی که ناراحتی
1219
01:06:43,290 --> 01:06:45,170
اکست چی گفت؟
1220
01:06:46,010 --> 01:06:46,890
هیچی
1221
01:06:50,810 --> 01:06:53,010
فکر کردم فقط شاناز مشکل داره
1222
01:06:54,450 --> 01:06:55,770
شاید مشکل از خودش باشه
1223
01:06:57,370 --> 01:06:58,290
ولی حالا...
1224
01:07:03,850 --> 01:07:04,890
نوبت توئه
1225
01:07:05,250 --> 01:07:06,530
فاز 2 باشه شروع کن
1226
01:07:09,530 --> 01:07:10,050
حالت چی شد؟
1227
01:07:10,050 --> 01:07:11,770
حالت چی شد؟
1228
01:07:12,170 --> 01:07:14,090
گوش کن. من به خاطر تو با
ناهید صحبت کردم
1229
01:07:14,170 --> 01:07:15,810
باشه؟ حالا نوبت توئه
1230
01:07:15,970 --> 01:07:17,050
یه چیزی در مقابل
1231
01:07:17,850 --> 01:07:20,050
لاتین. خیلی جذابه
1232
01:07:20,050 --> 01:07:20,610
لاتین. خیلی جذابه
1233
01:07:21,530 --> 01:07:23,090
یه چیز دارم برات
1234
01:07:23,450 --> 01:07:25,130
مهمونی تازه شروع شده
1235
01:07:26,410 --> 01:07:27,970
نه. خستهام
1236
01:07:28,210 --> 01:07:30,050
بعد از این کارهای کاغذی. قول میدم
1237
01:07:30,050 --> 01:07:30,090
بعد از این کارهای کاغذی. قول میدم
1238
01:07:30,450 --> 01:07:31,650
یه مدت مینشینم بعد میآم
1239
01:07:31,810 --> 01:07:32,570
باشه
1240
01:07:33,770 --> 01:07:36,890
ولی یادت باشه. اون تنها کسی نیست که داره خوش میگذرونه
1241
01:07:38,890 --> 01:07:40,050
من با تو میآم
1242
01:07:40,050 --> 01:07:40,370
من با تو میآم
1243
01:07:40,450 --> 01:07:41,930
کجا میری؟
1244
01:08:17,330 --> 01:08:18,250
نازو
1245
01:08:21,290 --> 01:08:22,250
نازو
1246
01:08:37,090 --> 01:08:37,970
خدای من!
1247
01:08:38,050 --> 01:08:39,210
زوبین
1248
01:08:39,610 --> 01:08:40,050
چی؟
1249
01:08:40,050 --> 01:08:40,330
چی؟
1250
01:08:40,890 --> 01:08:42,290
چی به...!
1251
01:08:44,890 --> 01:08:45,890
زوبین
1252
01:08:46,290 --> 01:08:47,770
چی میشه؟ چی اتفاق افتاده؟
1253
01:08:47,970 --> 01:08:49,690
من آدم کنترلگر هستم
1254
01:08:49,890 --> 01:08:50,050
من کسلکنندهام
1255
01:08:50,050 --> 01:08:51,330
من کسلکنندهام
1256
01:08:51,890 --> 01:08:53,690
دیگه چی گفت؟
1257
01:08:53,970 --> 01:08:55,410
من بدون خودانگیزهام
1258
01:08:55,490 --> 01:08:57,330
- این یه کلمه نیست
- من بهش نشون میدم
1259
01:08:57,570 --> 01:08:59,490
میتونم مثل آتیش باشم
1260
01:09:00,610 --> 01:09:01,610
تلپ و زنده
1261
01:09:01,770 --> 01:09:02,410
بهش چی میگن؟
1262
01:09:02,490 --> 01:09:05,010
زوبین، یه مدتی دراز بکش بهتره
1263
01:09:05,130 --> 01:09:06,010
روبی
1264
01:09:06,450 --> 01:09:09,330
میدونی؟
سه روز گذشته کسالتبارترین...
1265
01:09:09,530 --> 01:09:10,050
...روزهای زندگیم بود
1266
01:09:10,050 --> 01:09:11,210
...روزهای زندگیم بود
1267
01:09:11,610 --> 01:09:14,770
تمام مشکلاتم انگار یه آلبوم از بزرگترین موفقیتهاشه
1268
01:09:15,850 --> 01:09:17,570
و حالا، با مردی دیگر نازو...
1269
01:09:18,330 --> 01:09:19,170
همینه
1270
01:09:19,250 --> 01:09:20,050
کافیه. دیگه بسه
1271
01:09:20,050 --> 01:09:20,610
همینه کافیه
1272
01:09:21,130 --> 01:09:22,290
کافیه
1273
01:09:22,730 --> 01:09:24,850
فقط میخوام خوشحال باشم
1274
01:09:25,370 --> 01:09:25,850
گوش کن
1275
01:09:25,930 --> 01:09:27,890
فقط میخوام خوشحال باشم
1276
01:09:27,970 --> 01:09:30,050
اشکالی نداره به اطراف نگاه کن
1277
01:09:30,050 --> 01:09:30,730
اشکالی نداره فقط به اطراف نگاه کن
1278
01:09:34,050 --> 01:09:34,890
آره
1279
01:09:35,210 --> 01:09:36,650
آره حق با توئه
1280
01:09:36,850 --> 01:09:37,730
حق با توئه
1281
01:09:38,130 --> 01:09:40,010
این جشن عشقه درسته؟
1282
01:09:40,090 --> 01:09:41,250
آره
1283
01:09:41,610 --> 01:09:43,090
بیایید جشن بگیریم
1284
01:09:44,490 --> 01:09:45,570
برادرم
1285
01:09:45,810 --> 01:09:46,690
دوستت دارم
1286
01:09:47,050 --> 01:09:48,130
دوستت دارم
1287
01:09:48,290 --> 01:09:50,050
دوستت دارم بیایید جشن بگیریم
1288
01:09:50,050 --> 01:09:50,250
دوستت دارم بیایید جشن بگیریم
1289
01:09:50,570 --> 01:09:52,090
بیایید جشن بگیریم دوستت دارم
1290
01:09:52,410 --> 01:09:53,250
دوستت دارم
1291
01:09:53,274 --> 01:10:18,274
دانلود بروز ترین فیلم و سریال هندی از وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی
"baharatmovie"
1292
01:10:40,490 --> 01:10:47,050
ببین سناریو چقدر قشنگ شکوفا شده
1293
01:10:47,410 --> 01:10:50,050
اون نور توی مسیرم رو پیدا کردم
1294
01:10:50,050 --> 01:10:52,450
اون نور توی مسیرم رو پیدا کردم
1295
01:10:52,530 --> 01:10:54,330
مثل سپیدهدمه
1296
01:10:54,930 --> 01:10:58,090
بیایید اوج بگیریم
1297
01:11:01,050 --> 01:11:04,250
توی آسمون باز
1298
01:11:05,650 --> 01:11:08,090
شور و حال
1299
01:11:09,210 --> 01:11:10,050
کمرویی ظرافت
1300
01:11:10,050 --> 01:11:12,330
کمرویی ظرافت
1301
01:11:12,810 --> 01:11:16,050
لمس سبک که نزدیکترت میکنه
1302
01:11:16,450 --> 01:11:17,730
تو این لحظه بمون
1303
01:11:17,770 --> 01:11:19,650
با شادی برقص
1304
01:11:19,930 --> 01:11:20,050
ببین توی همه رنگها غرق شو
1305
01:11:20,050 --> 01:11:23,370
ببین توی همه رنگها غرق شو
1306
01:11:23,650 --> 01:11:29,810
ببین رویاهای درهمپیچیده اندازه آسمون شدن
1307
01:11:30,970 --> 01:11:32,410
رویاهای درهمپیچیده
1308
01:11:32,690 --> 01:11:36,570
دل دیوونه من
1309
01:11:38,090 --> 01:11:40,050
ببین چطور با ابرها یکی شده
1310
01:11:40,050 --> 01:11:43,290
ببین چطور با ابرها یکی شده
1311
01:11:45,290 --> 01:11:46,850
رویاهای درهمپیچیده
1312
01:11:47,090 --> 01:11:50,050
دل دیوونه من
1313
01:11:50,050 --> 01:11:51,330
دل دیوونه من
1314
01:11:52,650 --> 01:11:58,450
ببین رویاهای درهمپیچیده اندازه آسمون شدن
1315
01:11:59,730 --> 01:12:00,050
رویاهای درهمپیچیده
1316
01:12:00,050 --> 01:12:01,250
رویاهای درهمپیچیده
1317
01:12:01,530 --> 01:12:04,850
دل دیوونه من
1318
01:12:06,810 --> 01:12:10,050
دل دیوونه من
1319
01:12:10,050 --> 01:12:13,450
دل دیوونه من
1320
01:12:14,090 --> 01:12:15,610
رویاهای درهمپیچیده
1321
01:12:15,930 --> 01:12:18,330
رویاهای درهمپیچیده
1322
01:12:36,370 --> 01:12:37,890
بس کن
1323
01:12:39,610 --> 01:12:40,050
به جهنم با نازو تو
1324
01:12:40,050 --> 01:12:41,930
به جهنم با نازو تو
1325
01:12:42,410 --> 01:12:44,210
تو بهترشو لایق هستی
1326
01:12:47,130 --> 01:12:49,370
تو آدم خوبی هستی
1327
01:12:51,050 --> 01:12:53,090
نمیتونی یه تعریف درست کنی؟
1328
01:12:53,290 --> 01:12:55,650
کردم دوتا
1329
01:12:56,570 --> 01:12:58,530
باشه
1330
01:13:10,490 --> 01:13:11,890
بجنب پاشو
1331
01:13:12,890 --> 01:13:13,810
چی؟
1332
01:13:15,090 --> 01:13:16,650
یک Airbnb پیدا کردم پاشو
1333
01:13:17,090 --> 01:13:18,450
آقای خودجوش
1334
01:13:18,610 --> 01:13:19,810
تو نتونستی تحمل کنی
1335
01:13:20,010 --> 01:13:20,050
من دوباره برمیگردم
1336
01:13:20,050 --> 01:13:22,170
من دوباره برمیگردم
1337
01:13:23,770 --> 01:13:25,010
یه چیزی بگو
1338
01:13:25,370 --> 01:13:28,290
تو همیشه راننده تعیینشده توی کالج بودی نه؟
1339
01:14:14,450 --> 01:14:15,610
بابا
1340
01:14:53,010 --> 01:14:54,770
چطور اینجا اومدیم؟
1341
01:14:56,130 --> 01:14:57,450
مدارکت
1342
01:15:00,970 --> 01:15:03,330
بابا اون از انگلیسیهای اینجا کلافهست
1343
01:15:03,690 --> 01:15:06,090
لطفاً بنگالی رو هم بهش اضافه نکن
1344
01:15:06,850 --> 01:15:08,770
چطوری روبایات؟
1345
01:15:09,050 --> 01:15:09,930
روبایات؟
1356
01:15:10,250 --> 01:15:360
اسمت روبایاته؟
1346
01:15:12,530 --> 01:15:13,490
اسم من روبیه
1347
01:15:13,570 --> 01:15:15,290
ما اسمش رو روبایات گذاشتیم
1348
01:15:15,370 --> 01:15:16,370
ما کی؟
1349
01:15:16,730 --> 01:15:18,850
فقط منو تو اینجا میبینم
1350
01:15:42,290 --> 01:15:43,770
خوب به نظر میآیی
1351
01:15:43,930 --> 01:15:45,250
حالم خوبه
1352
01:15:45,930 --> 01:15:47,370
پیر به نظر میآیی
1353
01:15:47,690 --> 01:15:48,850
پیرم
1354
01:15:51,770 --> 01:15:53,490
دستگاه قهوهساز جدید
1355
01:15:54,890 --> 01:15:57,450
بالاخره دست به جیب شدی
1356
01:15:58,330 --> 01:15:59,730
تنها زندگی میکنم
1357
01:15:59,970 --> 01:16:00,050
پس هزینههام نصف شده
1358
01:16:00,050 --> 01:16:02,290
پس هزینههام نصف شده
1359
01:16:05,170 --> 01:16:06,570
هنوز کارهای غیراخلاقی میکنی؟
1360
01:16:06,650 --> 01:16:08,570
آره نقشهام برای رفتن به جهنم تغییر نکرده
1361
01:16:08,690 --> 01:16:10,050
لا ادب هیچی...
1362
01:16:10,050 --> 01:16:10,330
لا ادب هیچی...
1363
01:16:10,410 --> 01:16:12,330
یه چیزی بگو ببینم کلمه «ادب»...
1364
01:16:12,410 --> 01:16:13,970
...فقط برای زنها معنی داره؟
1365
01:16:14,290 --> 01:16:16,170
مردها آزادی کامل دارن که بیادب باشن
1366
01:16:16,250 --> 01:16:17,130
تقریبا یه جور تعریفه
1367
01:16:17,210 --> 01:16:20,010
ولی یه کلمه کامل برای ما زنها ساخته شده
1368
01:16:20,170 --> 01:16:21,010
«ادب»
1369
01:16:21,090 --> 01:16:22,850
- حرف الکی نزن
- پس چی کار کنم؟
1370
01:16:22,930 --> 01:16:26,170
توی یه گوشه بشینم آرام؟ و بعد، یه روز خوب خونه رو ترک کنم
1371
01:16:26,250 --> 01:16:27,890
- مثل مامان
- روباعیات!
1372
01:16:28,690 --> 01:16:30,050
اسمم روبیه
1373
01:16:30,050 --> 01:16:30,210
اسمم روبیه
1374
01:16:41,250 --> 01:16:42,130
سیبزمینی و «پوری»...
(نان سرخکرده)
1375
01:16:42,210 --> 01:16:43,130
«لوچی» (نان سرخکرده)
1376
01:16:43,330 --> 01:16:46,090
لطفا من علاقهای ندارم
1377
01:16:47,050 --> 01:16:47,930
به چی؟
1378
01:16:48,010 --> 01:16:49,570
به حرفهای الکیت
1379
01:16:49,730 --> 01:16:50,050
عاشقشم و همه این حرفا چرندیات
1380
01:16:50,050 --> 01:16:52,130
عاشقشم و همه این حرفا چرندیات
1381
01:16:52,210 --> 01:16:53,650
ولی من عاشقش نیستم
1382
01:16:53,810 --> 01:16:55,090
من عاشقش نیستم
1383
01:16:56,050 --> 01:16:57,490
من عاشق شهنازم
1384
01:16:57,570 --> 01:16:59,930
شهناز؟ شهناز کیه؟
1385
01:17:00,610 --> 01:17:02,370
شهناز نامزد منه
1386
01:17:03,010 --> 01:17:03,970
بود
1387
01:17:04,570 --> 01:17:06,170
داشت نامزدم میشد
1388
01:17:08,010 --> 01:17:09,130
بیخیال
1389
01:17:09,450 --> 01:17:10,050
روبى داره کمکم میکنه و منم بهش کمک میکنم
1390
01:17:10,050 --> 01:17:11,570
روبى داره کمکم میکنه و منم بهش کمک میکنم
1391
01:17:11,890 --> 01:17:14,970
توی مرتب کردن امور مالی و افتتاح کافهش
1392
01:17:16,810 --> 01:17:17,730
کافه؟
1393
01:17:18,170 --> 01:17:19,930
آره بعد از اینکه از بانک نجاتش دادم
1394
01:17:20,530 --> 01:17:22,490
بله نقشهش همینه
1395
01:17:22,810 --> 01:17:25,530
برای این کار به کاغذبازی نیاز داشتیم بنابراین...
1396
01:17:26,330 --> 01:17:28,810
پس روباعیات کارشو ترک میکنه؟
1397
01:17:30,290 --> 01:17:31,130
نمیدونم
1398
01:17:31,410 --> 01:17:32,850
نباید ترک کنه
1399
01:17:33,170 --> 01:17:34,970
- کار مهمیه
- مهم؟
1400
01:17:35,210 --> 01:17:36,970
ساختن پورن چه اهمیتی داره؟
1401
01:17:37,090 --> 01:17:39,770
اگه روبی نبود قطعا یه فیلم آبی بود
1402
01:17:39,930 --> 01:17:40,050
روبى مردم رو ایمن نگه میداره راحتشون میکنه
1403
01:17:40,050 --> 01:17:42,370
روبى مردم رو ایمن نگه میداره راحتشون میکنه
1404
01:17:42,450 --> 01:17:44,770
تا مردم بیشتری بتونن فیلم بسازن
1405
01:17:44,850 --> 01:17:45,530
ها؟
1406
01:17:46,330 --> 01:17:47,930
اگه اینا رو نسازن چی میشه؟
1407
01:17:48,010 --> 01:17:48,850
هیچی
1408
01:17:49,650 --> 01:17:50,050
میتونی تظاهر کنی که...
1409
01:17:50,050 --> 01:17:52,490
میتونی تظاهر کنی که...
1410
01:17:52,690 --> 01:17:55,770
...کلمهای مثل سکس توی دیکشنری وجود نداره
1411
01:17:59,930 --> 01:18:00,050
روزنامه رو میارم
1412
01:18:00,050 --> 01:18:01,890
روزنامه رو میارم
1413
01:18:02,330 --> 01:18:04,770
دست و صورتت رو بشوی احمق
1414
01:18:11,250 --> 01:18:11,970
روبی
1415
01:18:14,370 --> 01:18:16,610
هر رابطهای یه معاملهس
1416
01:18:17,490 --> 01:18:18,730
باشه
1417
01:18:19,330 --> 01:18:20,050
چه بلایی سرت اومده؟
1418
01:18:20,050 --> 01:18:20,890
چه بلایی سرت اومده؟
1419
01:18:22,130 --> 01:18:24,090
همه روابط زندگیت
1420
01:18:26,130 --> 01:18:27,810
با همه مردان و زنان که میشناسی
1421
01:18:28,170 --> 01:18:30,050
همهشون معامله هستن
1422
01:18:30,970 --> 01:18:32,570
مثل رابطه من و تو
1423
01:18:33,170 --> 01:18:35,810
تو کمکم میکنی منم کمکت میکنم
1424
01:18:37,090 --> 01:18:38,290
جز یکی
1425
01:18:39,770 --> 01:18:40,050
رابطهت با پدرت
1426
01:18:40,050 --> 01:18:41,770
رابطهت با پدرت
1427
01:18:42,490 --> 01:18:45,290
روبی، اون هیچ چیز در ازای اون نمیخواد
1428
01:18:46,210 --> 01:18:47,450
حتی الانم
1429
01:18:49,050 --> 01:18:50,050
پرسیده بودی...
1430
01:18:50,050 --> 01:18:50,370
پرسیدی...
1431
01:18:50,530 --> 01:18:53,490
...چطور کسی هنوز میتونه در سال ۲۰۲۲ والدینش رو دوست داشته باشه؟
1432
01:18:54,010 --> 01:18:55,370
اینطوری.
1433
01:18:57,330 --> 01:18:58,770
خوبه.
1434
01:19:00,250 --> 01:19:03,730
ولی هیچ ایدهای نداری که بچگیم رو چهطوری گذروندم.
1435
01:19:06,330 --> 01:19:07,410
نمیدونم.
1436
01:19:10,050 --> 01:19:11,370
هر جوری که بوده...
1437
01:19:12,370 --> 01:19:14,050
...الان فقط شما دوتا هستید.
1438
01:19:15,810 --> 01:19:16,730
سعی کن.
1439
01:19:18,090 --> 01:19:18,850
یکبار.
1440
01:19:28,090 --> 01:19:29,610
برات درست کردم.
1441
01:19:36,010 --> 01:19:36,890
نه.
1442
01:19:37,490 --> 01:19:39,250
واقعا خوبه.
1443
01:19:43,210 --> 01:19:45,570
شنیدم داری کافه باز میکنی.
1444
01:19:50,090 --> 01:19:51,610
چرا قایمش کردی؟
1445
01:19:52,090 --> 01:19:53,050
خوبه.
1446
01:19:54,010 --> 01:19:56,890
حداقل اون کار رو ترک میکنی.
1447
01:19:57,170 --> 01:19:59,290
اون کار رو دوست دارم.
1448
01:19:59,650 --> 01:20:00,050
پس چرا کافه باز میکنی؟
1449
01:20:00,050 --> 01:20:02,570
نمیدونم.
1450
01:20:08,730 --> 01:20:10,050
بچگی میدیدمت پشت کانتر.
1451
01:20:10,650 --> 01:20:13,490
احساس میکردم کار باحالیه.
1452
01:20:15,850 --> 01:20:17,130
هندیها میاومدن.
1453
01:20:17,370 --> 01:20:19,730
برای نوشیدن چای بعدازظهر.
1454
01:20:22,090 --> 01:20:24,730
اون دستور مامانت بود.
1455
01:20:25,730 --> 01:20:27,810
هل، میخک، دارچین...
1456
01:20:28,210 --> 01:20:29,850
باشه. نمیتونم.
1457
01:20:31,210 --> 01:20:32,210
نمیتونم.
1458
01:20:33,690 --> 01:20:36,050
گفتی الان فقط ما دوتا موندیم.
1459
01:20:37,090 --> 01:20:39,050
ولی چرا فقط ما دوتا؟
1460
01:20:40,810 --> 01:20:43,250
چون اون باعث شد مامان بره.
1461
01:20:47,730 --> 01:20:49,770
وقتی ازش پرسیدم، هیچی.
1462
01:20:50,090 --> 01:20:51,770
کاملا سکوت کرد.
1463
01:20:52,130 --> 01:20:53,730
وقتی سعی کردم پیداش کنم...
1464
01:20:55,410 --> 01:20:57,050
...اصلا کمکم نکرد.
1465
01:20:57,410 --> 01:20:59,770
انگار اصلا براش مهم نبود.
1466
01:21:04,050 --> 01:21:05,570
چرا فرار کرد؟
1467
01:21:07,050 --> 01:21:09,530
چون از تو و خساست خسته شده بود.
1468
01:21:09,650 --> 01:21:10,050
مثل من.
1469
01:21:10,050 --> 01:21:10,690
مثل من.
1470
01:21:11,730 --> 01:21:13,330
میدونی. تنها بچه مدرسه بودم که...
1471
01:21:13,410 --> 01:21:15,730
...هیچوقت نمیتونستم به اردو برم، هیچوقت اسباببازی جدیدی نداشتم.
1472
01:21:15,810 --> 01:21:19,130
همیشه خیلی، خیلی شرمنده بودم.
1473
01:21:26,090 --> 01:21:27,250
سعی کردم.
1474
01:21:29,810 --> 01:21:30,050
- بشین.
- نه. مرسی.
1475
01:21:30,050 --> 01:21:30,970
- بشین.
- نه. مرسی.
1476
01:21:31,170 --> 01:21:32,930
من باعث نشدم بره.
1477
01:21:37,970 --> 01:21:39,650
من باعث نشدم بره.
1478
01:21:40,570 --> 01:21:42,370
خودش از عمد رفت.
1479
01:21:46,690 --> 01:21:49,850
نمیخواست زندگی مهاجرتی داشته باشه.
1480
01:21:50,370 --> 01:21:52,010
چایفروشی. فقر. من و تو.
1481
01:21:52,090 --> 01:21:53,450
نمیخواست.
1482
01:21:56,130 --> 01:21:58,530
برخلاف کشورمون، ازدواج سنتی اینجا...
1483
01:21:58,770 --> 01:22:00,050
به معنی حبس ابد نیست.
1484
01:22:00,050 --> 01:22:01,570
به معنی حبس ابد نیست.
1485
01:22:02,530 --> 01:22:03,570
پس رفت.
1486
01:22:05,290 --> 01:22:07,090
یه خارجی پیدا کرد...
1487
01:22:07,810 --> 01:22:10,050
که میتونست همهچیز بهش بده.
1488
01:22:10,050 --> 01:22:10,530
که میتونست همهچیز بهش بده.
1489
01:22:14,090 --> 01:22:16,130
قبل از اینکه بره گفت...
1490
01:22:18,530 --> 01:22:20,050
که سعی نکنم پیداش کنم.
1491
01:22:20,050 --> 01:22:20,530
که سعی نکنم پیداش کنم.
1492
01:22:22,450 --> 01:22:24,970
به همین خاطر نذاشتم باهاش حرف بزنی.
1493
01:22:25,730 --> 01:22:28,530
چون اون نمیخواست صحبت کنه.
1494
01:22:35,570 --> 01:22:37,370
آره. خسیس بودم.
1495
01:22:38,090 --> 01:22:40,050
چون هر ماه با ورشکستگی مواجه بودم.
1496
01:22:40,050 --> 01:22:41,730
چون هر ماه با ورشکستگی مواجه بودم.
1497
01:22:42,490 --> 01:22:44,530
اگه نتونی اینجا از بچه نگهداری کنی...
1498
01:22:44,610 --> 01:22:47,650
خدمات بچه، بچهات رو ازت میگیرن.
1499
01:22:48,770 --> 01:22:50,050
نمیخواستم این اتفاق بیفته.
1500
01:22:50,050 --> 01:22:50,610
نمیخواستم این اتفاق بیفته.
1501
01:22:55,530 --> 01:22:56,450
گوش کن.
1502
01:22:56,690 --> 01:22:58,090
ازش متنفر نیستم.
1503
01:23:00,690 --> 01:23:03,850
ولی میخواستم مطمئن شم تو ازش متنفر نشی.
1504
01:23:06,850 --> 01:23:09,690
فکر کنم زیادی موفق شدم.
1505
01:23:16,170 --> 01:23:18,610
چرا قبلا اینا رو به من نگفتی؟
1506
01:23:19,330 --> 01:23:20,050
من پدرت هستم.
1507
01:23:20,050 --> 01:23:20,610
من پدرت هستم.
1508
01:23:21,650 --> 01:23:25,410
کارم اینه که از تو در مقابل تمام منفیگراییها محافظت کنم.
1509
01:23:35,970 --> 01:23:37,570
ببین روبایت
1510
01:23:39,970 --> 01:23:40,050
روبایت، من پیرم
1511
01:23:40,050 --> 01:23:41,610
روبایت، من پیرم
1512
01:23:42,010 --> 01:23:43,450
مال یه نسل دیگهام
1513
01:23:44,650 --> 01:23:47,690
نمیفهمم چی کار میکنید
1514
01:23:48,250 --> 01:23:49,410
ولی قبوله
1515
01:23:52,770 --> 01:23:54,770
همه والدین اینجوری فکر میکنن
1516
01:23:56,850 --> 01:23:59,010
پدر و مادر منم فکر میکردن اگه از هفت دریا بگذرم
1517
01:23:59,090 --> 01:24:00,050
و برم انگلیسی بخونم، میرم جهنم
1518
01:24:00,050 --> 01:24:01,810
و برم انگلیسی بخونم، میرم جهنم
1519
01:24:02,690 --> 01:24:06,650
هر نسلی با انتخابهای نسل بعدی مشکل داره
1520
01:24:07,010 --> 01:24:07,850
اشکالی نداره
1521
01:24:08,490 --> 01:24:10,050
اگه این اتفاق نیفته، چطوری شماها شورش میکنید؟
1522
01:24:10,050 --> 01:24:11,210
اگه این اتفاق نیفته، چطوری شماها شورش میکنید؟
1523
01:24:12,530 --> 01:24:13,370
ببین
1524
01:24:13,610 --> 01:24:14,570
نمیتونم یه شبه اینطوری بشم
1525
01:24:14,650 --> 01:24:16,810
چی میگید شما؟ باحال
1526
01:24:18,370 --> 01:24:19,370
اما
1527
01:24:20,650 --> 01:24:21,970
نیمهگرم قبوله؟
1528
01:24:22,210 --> 01:24:23,090
پدر
1529
01:24:24,050 --> 01:24:25,610
چه شوخی باباییای
1530
01:24:25,970 --> 01:24:27,210
ولی من بابام دیگه
1531
01:24:33,290 --> 01:24:34,330
باشه
1532
01:24:38,090 --> 01:24:39,970
امید زیاد ندارم. ولی...
1533
01:24:43,290 --> 01:24:44,290
بیاین امتحان کنیم
1534
01:24:44,850 --> 01:24:46,010
لوسی (نان سرخشده)
1535
01:24:47,610 --> 01:24:48,850
هنوز ناراحتی
1536
01:24:48,930 --> 01:24:50,050
آره. دقیقا مثل توام
1537
01:24:50,050 --> 01:24:50,450
آره. دقیقا مثل توام
1538
01:24:51,410 --> 01:24:53,170
چه حملهای کردی!
1539
01:24:57,410 --> 01:24:58,850
میتونی بخوریش
1540
01:25:24,450 --> 01:25:25,930
کتاب دستور غذاهام
1541
01:25:26,850 --> 01:25:29,050
برای کافه جدیدت به درد میخوره
1542
01:25:35,290 --> 01:25:35,970
ببین
1543
01:25:37,130 --> 01:25:38,610
میتونم خشمتو تحمل کنم
1544
01:25:38,850 --> 01:25:40,050
ولی این دوری و بیتوجهی...
1545
01:25:40,050 --> 01:25:41,490
ولی این دوری و بیتوجهی...
1546
01:25:43,090 --> 01:25:44,210
قبول نیست
1547
01:26:02,410 --> 01:26:04,770
خب روبایت
1548
01:26:05,170 --> 01:26:06,570
میکشمت
1549
01:26:06,810 --> 01:26:08,610
داری از کتابی که اسم تو ازش گرفته شده نقل میکنی
1550
01:26:08,690 --> 01:26:09,730
خیلی بیحاله
1551
01:26:12,850 --> 01:26:13,770
سلام
1552
01:26:13,970 --> 01:26:15,330
ببین چی آوردم
1553
01:26:40,290 --> 01:26:41,650
امروز چیکار میکنه؟
1554
01:26:46,850 --> 01:26:48,610
میره تعطیلات
1555
01:26:53,730 --> 01:26:56,130
چرا اینقدر به آینده من علاقه داری؟
1556
01:26:56,410 --> 01:26:58,770
قرارمون برای کار بانکی بود، نه؟
1557
01:26:59,770 --> 01:27:00,050
اون قرار با روبی بود
1558
01:27:00,050 --> 01:27:02,610
اون قرار با روبی بود
1559
01:27:03,410 --> 01:27:05,770
من به فکر آینده روبایت هستم
1560
01:27:06,050 --> 01:27:06,890
چرا؟
1561
01:27:07,290 --> 01:27:10,010
چون اون دوستم هست
1562
01:27:11,970 --> 01:27:12,730
و من دوستش دارم
1563
01:27:12,850 --> 01:27:14,330
بهت گفتم عاشقم نشی
1564
01:27:14,410 --> 01:27:15,450
نیستم
1565
01:27:15,810 --> 01:27:18,130
روبی تقریبا غیرممکنه که عاشقش بشم
1566
01:27:18,610 --> 01:27:19,770
ولی روبایت
1567
01:27:20,570 --> 01:27:21,650
اون پتانسیل داره
1568
01:27:22,650 --> 01:27:24,410
یه اسمی که میتونه از پس زندگی خونوادگی بربیاد...
1569
01:27:24,490 --> 01:27:26,050
زندگی خونوادگی تو
1570
01:27:26,330 --> 01:27:28,450
ماشین رو میزنم به درخت
1571
01:27:29,050 --> 01:27:30,050
خودکشی دوتایی. چقدر رمانتیک!
1572
01:27:30,050 --> 01:27:31,890
خودکشی دوتایی. چقدر رمانتیک!
1573
01:27:40,450 --> 01:27:42,130
خوشحالم که باهات آشنا شدم
1574
01:27:43,530 --> 01:27:44,690
آره. منم همینطور
1575
01:27:46,330 --> 01:27:49,530
شماها خیلی بامزهاید. حالم داره به هم میخوره
1576
01:28:15,770 --> 01:28:16,530
خوبه
1577
01:28:17,970 --> 01:28:18,650
ولی؟
1578
01:28:21,410 --> 01:28:22,490
نظر واقعی؟
1579
01:28:24,490 --> 01:28:25,450
مال عمو بهتر بود
1580
01:28:26,450 --> 01:28:27,530
میدونستم! لعنتی!
1581
01:28:28,770 --> 01:28:30,050
باید یه آشپز استخدام کنم
1582
01:28:30,050 --> 01:28:30,370
باید یه آشپز استخدام کنم
1583
01:28:31,250 --> 01:28:33,530
همه چیز برای جلسه بانک مرتب شده
1584
01:28:33,610 --> 01:28:34,930
بر اساس تاریخ و دستهبندی
1585
01:28:35,010 --> 01:28:36,850
خدای من! باز پس رفت
1586
01:28:37,370 --> 01:28:38,650
درمان بیفایده بوده
1587
01:28:39,490 --> 01:28:40,050
بامزه
1588
01:28:40,050 --> 01:28:40,210
بامزه
1589
01:28:40,410 --> 01:28:41,250
رباعیات.
1590
01:28:43,770 --> 01:28:45,170
چه اسم قشنگیه.
1591
01:28:45,370 --> 01:28:46,650
حتی شروع کردم به خوندنش.
1592
01:28:46,730 --> 01:28:47,330
ببین.
1593
01:28:47,890 --> 01:28:49,730
بیخیال. شاید یه امیدی باشه.
آره.
1594
01:28:52,930 --> 01:28:56,850
شاید قشنگترین
سفر زندگیت...
1595
01:28:57,730 --> 01:29:00,010
...همون باشه که برنامهریزی نشده.
1596
01:29:01,570 --> 01:29:04,850
به دوراهیهای غیر منتظره.
1597
01:29:07,410 --> 01:29:09,170
من یه سفر قشنگم.
1598
01:29:09,850 --> 01:29:10,050
به سلامتی.
1599
01:29:10,050 --> 01:29:10,650
به سلامتی.
1600
01:29:15,130 --> 01:29:16,770
با شهناز صحبت کردی؟
1601
01:29:17,010 --> 01:29:17,930
نه.
1602
01:29:18,730 --> 01:29:20,050
- نمیخوای حرف بزنی؟
- میخوام.
1603
01:29:20,050 --> 01:29:20,730
- نمیخوای حرف بزنی؟
- میخوام.
1604
01:29:21,970 --> 01:29:24,610
مطمئن نیستم
که اون بخواد حرف بزنه.
1605
01:29:27,970 --> 01:29:28,770
باشه. قبوله.
1606
01:29:30,290 --> 01:29:31,890
بذار یه چیزی امتحان کنیم. باشه؟
1607
01:29:32,890 --> 01:29:36,610
پنج تا چیز
که ازش بدت میاد بگو.
1608
01:29:38,690 --> 01:29:40,050
چیزی به ذهنم نمیاد.
1609
01:29:40,050 --> 01:29:40,090
چیزی به ذهنم نمیاد.
1610
01:29:40,170 --> 01:29:42,090
زوبین، اینقدر بزدل نباش.
1611
01:29:45,250 --> 01:29:47,010
ازش میترسی، مگه نه؟
1612
01:29:47,770 --> 01:29:48,850
نه.
1613
01:29:53,250 --> 01:29:54,130
بیخیال.
1614
01:29:56,290 --> 01:29:57,450
درس آخر.
1615
01:30:04,810 --> 01:30:06,130
من شهنازم.
1616
01:30:06,210 --> 01:30:07,690
باشه.
الان دیگه ترسوندی.
1617
01:30:07,770 --> 01:30:09,570
بگو.
با من چه مشکلی داری؟
1618
01:30:09,730 --> 01:30:10,050
چک کن. حتماً تماس مامان یا باباست.
1619
01:30:10,050 --> 01:30:11,290
چک کن. حتماً تماس مامان یا باباست.
1620
01:30:11,450 --> 01:30:13,330
- نگران میشن.
- بگو، بزدل.
1621
01:30:13,490 --> 01:30:15,170
این رفتار ترسناک چیه؟
1622
01:30:15,250 --> 01:30:16,330
روبی! رباعیات!
1623
01:30:16,410 --> 01:30:17,970
این پیراهن مورد علاقه منه.
1624
01:30:18,090 --> 01:30:18,810
بود.
1625
01:30:18,890 --> 01:30:20,050
نمیفهمم.
چی شده؟
1626
01:30:20,050 --> 01:30:20,810
نمیفهمم.
چی شده؟
1627
01:30:20,890 --> 01:30:23,010
توی پنج روز گذشته
با پنج مرد بودم.
1628
01:30:23,090 --> 01:30:24,130
و تمام مدت بیدار بودم.
1629
01:30:24,170 --> 01:30:25,690
چی میخوای بگی؟
بزدل.
1630
01:30:25,810 --> 01:30:27,170
بگو، تو...
1631
01:30:27,250 --> 01:30:28,490
حتی نمیدونم یعنی چی.
1632
01:30:28,570 --> 01:30:30,050
نمیدونی یعنی چی.
1633
01:30:30,050 --> 01:30:30,570
نمیدونی یعنی چی.
1634
01:30:30,690 --> 01:30:32,810
دفعه بعد یادداشت بردار.
با دو مرد خواهم بود.
1635
01:30:32,890 --> 01:30:34,250
شاید سه مرد.
شاید یکی از-
1636
01:30:34,330 --> 01:30:35,890
تو یه مزاحم لعنتی هستی!
1637
01:30:36,810 --> 01:30:38,370
هیچ وقت منو جدی نگرفتی.
1638
01:30:38,570 --> 01:30:40,050
میخوای با من ازدواج کنی
فقط به خاطر اینکه جفتمون پارسی هستیم.
1639
01:30:40,050 --> 01:30:40,890
میخوای با من ازدواج کنی
فقط به خاطر اینکه جفتمون پارسی هستیم.
1640
01:30:40,970 --> 01:30:42,930
و نَفَست خیلی بد بو هست.
1641
01:30:43,410 --> 01:30:45,610
چهار. خیلی خوب بود.
1642
01:30:48,450 --> 01:30:50,050
راست میگی؟
مسواک نمیزنه؟
1643
01:30:50,050 --> 01:30:50,130
راست میگی؟
مسواک نمیزنه؟
1644
01:30:50,290 --> 01:30:52,130
نه سه بار در روز با تایمر.
1645
01:30:52,210 --> 01:30:53,170
کی هستی؟
1646
01:30:53,330 --> 01:30:54,050
نازو.
1647
01:30:54,130 --> 01:30:55,130
شهناز.
1648
01:30:55,530 --> 01:30:56,490
دوستدخترش.
1649
01:30:56,530 --> 01:30:58,530
باشه. پس داشت میگشت
دنبال زوبین.
1650
01:30:58,610 --> 01:31:00,010
و من نمیدونستم...
1651
01:31:00,690 --> 01:31:02,930
ولی از چیزی که داره میگذره خوشم میاد.
1652
01:31:03,210 --> 01:31:04,170
میشه نگاه کنم؟
1653
01:31:04,250 --> 01:31:05,250
گم شو، کویین.
1654
01:31:06,370 --> 01:31:07,970
داری تعقیبش میکنی.
1655
01:31:08,250 --> 01:31:09,410
تماس گرفتم.
1656
01:31:09,850 --> 01:31:10,050
سه بار.
1657
01:31:10,050 --> 01:31:10,930
سه بار.
1658
01:31:11,610 --> 01:31:14,250
موقعیت همدیگه رو برای هم آشکار کردیم.
1659
01:31:14,490 --> 01:31:15,490
امنیت.
1660
01:31:15,970 --> 01:31:17,650
این زوبین هست.
1661
01:31:17,850 --> 01:31:20,050
نازو، تو لندن چیکار میکنی؟
1662
01:31:20,050 --> 01:31:20,930
نازو، تو لندن چیکار میکنی؟
1663
01:31:21,530 --> 01:31:23,130
- میشه اینو باز کنی؟
- میدونی؟
1664
01:31:23,170 --> 01:31:24,930
این همه پیشنهاد ازدواج
از پارسیها گرفتم.
1665
01:31:24,970 --> 01:31:26,570
همه رو رد کردم.
1666
01:31:26,690 --> 01:31:27,930
پس عاشقشی.
1667
01:31:29,650 --> 01:31:30,050
متأسفم.
1668
01:31:30,050 --> 01:31:30,530
متأسفم.
1669
01:31:30,690 --> 01:31:33,170
اما میشه خواهش کنم که
از این ماجرا کنار بکشی؟
1670
01:31:34,050 --> 01:31:36,810
نمیدونم چقدر بهت پول داده.
1671
01:31:37,090 --> 01:31:38,970
نآزو نآزو اون...
1672
01:31:39,050 --> 01:31:40,050
فکر کردم چون زنی...
1673
01:31:40,050 --> 01:31:40,530
فکر کردم چون زنی...
1674
01:31:40,610 --> 01:31:42,930
...اینقدر سریع قضاوت نمیکنی ولی...
1675
01:31:43,170 --> 01:31:45,010
درموردت قضاوت نکردم.
1676
01:31:45,570 --> 01:31:48,290
این زندگی توئه. هر کاری دلت میخواد کن.
1677
01:31:49,930 --> 01:31:50,050
نه که بودنش بد باشه ولی من جنده نیستم.
1678
01:31:50,050 --> 01:31:53,890
نه که بودنش بد باشه ولی من جنده نیستم.
1679
01:31:54,370 --> 01:31:56,490
از زبالهدونی پیداش کردم و آوردمش خونه.
1680
01:31:56,570 --> 01:31:58,810
نمیدونم چطور دوستم شد.
1681
01:31:59,010 --> 01:32:00,050
باشه جدی لطفاً باز کن.
1682
01:32:00,050 --> 01:32:00,570
باشه جدی لطفاً باز کن.
1683
01:32:00,650 --> 01:32:03,690
روی رفیقت سوار شدی و پشت سر دوست دخترش حرف میزنی...
1684
01:32:03,810 --> 01:32:05,290
...واسه تو طبیعیه.
1685
01:32:05,370 --> 01:32:05,930
درسته؟
1686
01:32:06,010 --> 01:32:08,690
اگه دوست دخترش بهش خیانت کنه و با نصف بمبی بخوابه...
1687
01:32:08,770 --> 01:32:09,970
...اون مجازه.
1688
01:32:11,570 --> 01:32:12,250
بچهها!
1689
01:32:12,970 --> 01:32:15,170
خواهش میکنم یکی من رو باز کنه؟
1690
01:32:16,010 --> 01:32:16,930
ببخشید.
1691
01:32:17,410 --> 01:32:18,770
الان متوجه یه چیزی شدم.
1692
01:32:20,690 --> 01:32:22,370
ما دوتا داریم سر این احمق بحث میکنیم.
1693
01:32:22,450 --> 01:32:24,330
و هیچکدوم از ما دوست دخترش نیست.
1694
01:32:25,370 --> 01:32:28,890
تا چند روز پیش هایلایت زندگیش این بود که...
1695
01:32:28,970 --> 01:32:30,050
...استاد خوابوندن دخترا بود.
1696
01:32:30,050 --> 01:32:31,970
...استاد خوابوندن دخترا بود.
1697
01:32:32,090 --> 01:32:33,410
یعنی این بده.
1698
01:32:36,290 --> 01:32:37,450
باشه روبی.
1699
01:32:37,530 --> 01:32:38,410
بازم کن.
1700
01:32:38,490 --> 01:32:39,210
همین الان.
1701
01:32:41,610 --> 01:32:43,090
روبی.
روبی!
1702
01:32:44,090 --> 01:32:46,810
- اینجا چه غلطی میکنم؟
- نآزو.
1703
01:32:47,330 --> 01:32:48,330
جدی میگم.
1704
01:32:49,250 --> 01:32:50,050
فومو.
1705
01:32:50,050 --> 01:32:50,290
فومو.
1706
01:32:51,970 --> 01:32:52,810
آره.
1707
01:32:53,570 --> 01:32:54,970
تصور کن اینو.
1708
01:32:55,370 --> 01:32:59,210
یه روزی زوبین اینقدر باحال بشه که...
1709
01:33:00,850 --> 01:33:02,690
...بخوام حسودی کنم.
1710
01:33:04,530 --> 01:33:06,010
چقدر بیحال.
1711
01:33:08,170 --> 01:33:09,170
مرسی.
1712
01:33:10,810 --> 01:33:12,290
یه چیزی بگو.
1713
01:33:13,290 --> 01:33:15,650
چرا اون روز باهاش نیومدی؟
1714
01:33:19,410 --> 01:33:20,050
از خیانت خوشم نمیاد.
1715
01:33:20,050 --> 01:33:21,050
از خیانت خوشم نمیاد.
1716
01:33:24,330 --> 01:33:28,370
اما بعد از یک سال با زوبین بودن...
1717
01:33:28,930 --> 01:33:30,050
...هر کسی ممکنه دور و برش رو نگاه کنه.
1718
01:33:30,050 --> 01:33:31,210
...هر کسی ممکنه دور و برش رو نگاه کنه.
1719
01:33:32,690 --> 01:33:35,690
فقط راجع به اون صحبت نمیکنم.
1720
01:33:37,890 --> 01:33:39,290
منظور...
1721
01:33:41,370 --> 01:33:43,370
چرا هندیها از این کلمه میترسن؟
1722
01:33:43,450 --> 01:33:44,490
من شهروند بریتانیا هستم.
1723
01:33:45,170 --> 01:33:46,890
پاسپورت کشورت رو تعیین نمیکنه.
1724
01:33:47,010 --> 01:33:48,290
باشه بچهها جدی.
1725
01:33:48,410 --> 01:33:49,970
کافیه. میشه منو باز کنی؟
1726
01:33:50,090 --> 01:33:51,330
زوبین این مهمه.
1727
01:33:52,010 --> 01:33:53,170
نمیترسم.
1728
01:33:54,810 --> 01:33:57,610
ولی تو هند به کسی...
1729
01:33:58,530 --> 01:34:00,050
...بخصوص به پدر و مادرت گفتن که داری با دوستپسر قطع رابطه میکنی.
1730
01:34:00,050 --> 01:34:03,010
...بخصوص به پدر و مادرت گفتن که داری با دوستپسر قطع رابطه میکنی.
1731
01:34:04,010 --> 01:34:06,770
چون حوصلهسربره...
1732
01:34:07,650 --> 01:34:10,050
میشه تصور کنی همچین مکالمهای رو؟
1733
01:34:10,050 --> 01:34:10,090
میشه تصور کنی همچین مکالمهای رو؟
1734
01:34:13,370 --> 01:34:15,210
علاوه بر این، جدول زمانیش.
1735
01:34:17,130 --> 01:34:20,050
خوردن، نوشیدن، بیدار شدن، گریه، خوابیدن.
1736
01:34:20,490 --> 01:34:22,490
همه چیز برنامهریزی شدهس.
1737
01:34:23,970 --> 01:34:25,930
- هیچ...
- خودجوشیای نیست.
1738
01:34:28,490 --> 01:34:30,050
این بازخورد رو از خیلیا گرفتم.
1739
01:34:30,050 --> 01:34:30,770
این بازخورد رو از خیلیا گرفتم.
1740
01:34:36,210 --> 01:34:38,210
اون روز حس کردم...
1741
01:34:41,210 --> 01:34:42,890
...این زندگی منه.
1742
01:34:44,530 --> 01:34:45,570
و من...
1743
01:34:46,530 --> 01:34:50,050
...اگه اینجوری ادامه بدم، خلق و خویم تغییر میکنه.
1744
01:34:50,050 --> 01:34:50,410
...اگه اینجوری ادامه بدم، خلق و خویم تغییر میکنه.
1745
01:34:51,250 --> 01:34:52,570
نمیتونستم.
1746
01:34:53,170 --> 01:34:54,970
فقط نمیتونستم.
1747
01:35:00,730 --> 01:35:02,210
تو اشتباه نکردی.
1748
01:35:05,410 --> 01:35:09,370
تنها مشکلت این بود که بهش فرصت برای تغییر ندادی.
1749
01:35:11,450 --> 01:35:13,770
آره. خیلی مشکلات داره
1750
01:35:14,890 --> 01:35:16,930
ولی مشکلات هم حل شدنی هستن
1751
01:35:20,890 --> 01:35:25,730
هر دوتاتون باید
یه جایی بشینید و حرف بزنید
1752
01:35:28,650 --> 01:35:30,050
فردا صبح باید برم سر کار
1753
01:35:30,050 --> 01:35:30,690
فردا صبح باید برم سر کار
1754
01:35:30,890 --> 01:35:32,570
پس لباسهاتو بپوش و برو
1755
01:35:33,610 --> 01:35:35,050
قراردادمون تموم شد
1756
01:36:19,450 --> 01:36:20,050
وای
1757
01:36:20,050 --> 01:36:20,370
وای
1758
01:36:22,450 --> 01:36:23,530
عزیزم
1759
01:36:26,130 --> 01:36:28,250
هر چی باهاش کردی...
1760
01:36:30,570 --> 01:36:32,050
...بخشمیدم
1761
01:36:34,290 --> 01:36:35,770
بخشمیدی؟
1762
01:36:38,770 --> 01:36:39,650
باشه
1763
01:36:41,170 --> 01:36:42,330
خوبه
1764
01:36:43,170 --> 01:36:44,650
این چطوره؟
1765
01:36:47,530 --> 01:36:50,050
هر چی تو این پنج روز اتفاق افتاد...
1766
01:36:50,050 --> 01:36:50,450
هر چی تو این پنج روز اتفاق افتاد...
1767
01:36:53,290 --> 01:36:54,370
...پاک کن
1768
01:36:56,210 --> 01:36:58,570
هیچ وقت راجع بهش از هم سوال نمیپرسیم
1769
01:36:58,730 --> 01:36:59,650
قبوله؟
1770
01:37:00,370 --> 01:37:01,290
ولی...
1771
01:37:05,290 --> 01:37:06,530
باشه
1772
01:37:13,690 --> 01:37:15,570
این حس درسته
1773
01:37:18,410 --> 01:37:20,050
از مجرد بودن بدم میاومد
1774
01:37:20,050 --> 01:37:20,250
از مجرد بودن بدم میاومد
1775
01:37:22,490 --> 01:37:24,690
تنها بودن حس عجیبی داره، آره؟
1776
01:37:25,730 --> 01:37:26,490
آره؟
1777
01:37:26,690 --> 01:37:27,650
میدونی
1778
01:37:30,530 --> 01:37:31,890
نه
1779
01:37:32,010 --> 01:37:35,210
در واقع نمیدونم
1780
01:37:48,610 --> 01:37:49,650
- نازو
- زوبین
1781
01:37:49,730 --> 01:37:50,050
صبر کن
1782
01:37:50,050 --> 01:37:50,450
صبر کن
1783
01:37:50,530 --> 01:37:52,090
این وظیفمه
1784
01:37:53,690 --> 01:37:54,890
با من ازدواج کن
1785
01:38:00,210 --> 01:38:01,530
گوش کن
1786
01:38:03,010 --> 01:38:06,450
میدونم کارهایی کردم
که نباید میکردم
1787
01:38:07,770 --> 01:38:08,970
ولی بهت گفتم
1788
01:38:10,010 --> 01:38:10,050
پاکش کن
1789
01:38:10,050 --> 01:38:10,850
پاکش کن
1790
01:38:15,890 --> 01:38:16,690
نه
1791
01:38:20,810 --> 01:38:22,130
داری انتقام میگیری؟
1792
01:38:22,330 --> 01:38:23,170
نه
1793
01:38:25,570 --> 01:38:27,050
نمیخوام پاکش کنم
1794
01:38:30,290 --> 01:38:33,770
روبی و تو...
1795
01:38:33,890 --> 01:38:35,290
نه
1796
01:38:38,010 --> 01:38:39,170
نمیدونم
1797
01:38:39,730 --> 01:38:40,050
ولی اون مسئله نیست
1798
01:38:40,050 --> 01:38:41,290
ولی اون مسئله نیست
1799
01:38:42,050 --> 01:38:44,210
اون چیزهایی که گفتی...
1800
01:38:46,770 --> 01:38:48,170
الان فهمیدم
1801
01:38:51,490 --> 01:38:53,890
دیگه یادم نمیاد آخرین باری که مجرد بودم کی بود
1802
01:38:54,890 --> 01:38:56,410
تقریبا مثل...
1803
01:38:58,010 --> 01:39:00,050
...میترسیدم تنها باشم
1804
01:39:02,010 --> 01:39:03,170
قبلا اینجوری بودم
1805
01:39:17,250 --> 01:39:19,010
معذرت میخوام، نازو
1806
01:39:21,010 --> 01:39:22,410
دارم تغییر میکنم
1807
01:39:24,050 --> 01:39:26,090
این چیزی نیست که تو هم میخواستی؟
1808
01:39:26,850 --> 01:39:27,570
آره
1809
01:39:28,810 --> 01:39:30,050
این چیزی بود که میخواستم
1810
01:39:30,050 --> 01:39:30,250
این چیزی بود که میخواستم
1811
01:39:32,410 --> 01:39:33,610
ولی نه اینجوری
1812
01:39:40,730 --> 01:39:42,770
"گرسنگی بهتر از غذای بیمزه است"
1813
01:39:44,650 --> 01:39:45,450
چی؟
1814
01:39:50,810 --> 01:39:52,730
از یه کتاب که دارم میخونم
1815
01:39:53,490 --> 01:39:55,210
خط بعدی رو میدونی؟
1816
01:39:57,850 --> 01:40:00,050
"تنهایی بهتر از سازش است"
1817
01:40:00,050 --> 01:40:00,130
"تنهایی بهتر از سازش است"
1818
01:40:17,730 --> 01:40:20,050
"یه خورده نور خورشید تو دستام داشتم"
1819
01:40:20,050 --> 01:40:23,290
"یه خورده نور خورشید تو دستام داشتم"
1820
01:40:27,890 --> 01:40:30,050
"تو جستجوی سایه یه کم خاموش شدم و یه کم سوختم"
1821
01:40:30,050 --> 01:40:33,170
"تو جستجوی سایه یه کم خاموش شدم و یه کم سوختم"
1822
01:40:37,770 --> 01:40:40,050
"قلبم بین ابرها گم شده بود"
1823
01:40:40,050 --> 01:40:40,450
"قلبم بین ابرها گم شده بود"
1824
01:40:40,530 --> 01:40:43,050
"پرتوی خورشید پنجره رو باز کرد"
1825
01:40:43,090 --> 01:40:46,290
"طلوع تو راه بود"
1826
01:40:47,850 --> 01:40:50,050
"آسمون پراکنده بود"
1827
01:40:50,050 --> 01:40:50,170
"آسمون پراکنده بود"
1828
01:40:50,250 --> 01:40:53,050
"قطرات راه رو باز کردن"
1829
01:40:53,130 --> 01:40:56,770
"و یه رنگینکمان توی دل من ساخت."
1830
01:40:58,170 --> 01:41:00,050
"غم داره بال میگیره."
1831
01:41:00,050 --> 01:41:03,290
"غم داره بال میگیره."
1832
01:41:03,490 --> 01:41:08,210
"غم داره با بقیه قاتی میشه."
1833
01:41:08,610 --> 01:41:10,050
"غم داره یه جایی توی خوابهای من زندگی میکنه."
1834
01:41:10,050 --> 01:41:18,210
"غم داره یه جایی توی خوابهای من زندگی میکنه."
1835
01:41:20,730 --> 01:41:22,530
نترسیدی؟
1836
01:41:22,650 --> 01:41:23,650
برای چی؟
1837
01:41:23,810 --> 01:41:26,490
اگه شماها همدیگه رو پیدا نمیکردید چی؟
1838
01:41:28,810 --> 01:41:30,050
مشکل داستانهای عاشقانه همینه.
1839
01:41:30,050 --> 01:41:31,330
مشکل داستانهای عاشقانه همینه.
1840
01:41:31,930 --> 01:41:35,690
تنهایی رو خراب کردن.
1841
01:41:36,210 --> 01:41:39,010
این مفهوم رومانتیک نیمه گمشده چیه؟
1842
01:41:39,290 --> 01:41:40,050
یه نفر تو زندگیتون پیدا میشه...
1843
01:41:40,050 --> 01:41:41,650
یه نفر تو زندگیتون پیدا میشه...
1844
01:41:41,890 --> 01:41:43,570
...که شما رو کامل میکنه.
1845
01:41:43,770 --> 01:41:47,130
در اصل، خوشبختیتون بستگی به یه نفر دیگه داره.
1846
01:41:49,810 --> 01:41:50,050
نه. چیزی که باید نگرانش باشیم...
1847
01:41:50,050 --> 01:41:52,050
نه. چیزی که باید نگرانش باشیم...
1848
01:41:52,170 --> 01:41:54,610
...کاملاً خودمون رو کامل کنیم.
1849
01:42:04,170 --> 01:42:09,090
"غم داره بال میگیره."
1850
01:42:09,330 --> 01:42:10,050
"غم داره با بقیه قاتی میشه."
1851
01:42:10,050 --> 01:42:14,050
"غم داره با بقیه قاتی میشه."
1852
01:42:14,370 --> 01:42:20,050
"غم داره یه جایی توی خوابهای من زندگی میکنه."
1853
01:42:20,050 --> 01:42:23,170
"غم داره یه جایی توی خوابهای من زندگی میکنه."
1854
01:42:28,170 --> 01:42:30,050
"این لحظهها پر از حماسهست."
1855
01:42:30,050 --> 01:42:32,530
"این لحظهها پر از حماسهست."
1856
01:42:33,170 --> 01:42:38,370
"میگه توی لحظه زندگی کنیم."
1857
01:42:38,530 --> 01:42:40,050
"نفسها تپش دارن."
1858
01:42:40,050 --> 01:42:42,730
"نفسها تپش دارن."
1859
01:42:43,490 --> 01:42:48,530
"میگه توی کلمات زندگی کنیم."
1860
01:42:48,730 --> 01:42:50,050
"آدمها خاطرات زیادی دارن."
1861
01:42:50,050 --> 01:42:52,930
"آدمها خاطرات زیادی دارن."
1862
01:42:53,730 --> 01:42:58,490
"میگه شادی زندگی کنیم."
1863
01:42:59,050 --> 01:43:00,050
"کلمات پر از خواستهست."
1864
01:43:00,050 --> 01:43:03,290
"کلمات پر از خواستهست."
1865
01:43:04,010 --> 01:43:08,970
"میگه رنگارنگ زندگی کنیم."
1866
01:44:40,370 --> 01:44:41,290
هی!
1867
01:44:42,330 --> 01:44:43,050
عمو!
1868
01:44:43,810 --> 01:44:44,770
وای!
1869
01:44:45,010 --> 01:44:45,890
همه این...
1870
01:44:46,050 --> 01:44:48,250
تو اینجا؟
1871
01:44:48,770 --> 01:44:49,770
چه خبره؟
1872
01:44:49,850 --> 01:44:50,050
یه کافه باز کرده. یه آشپز خوب لازم داره.
1873
01:44:50,050 --> 01:44:52,650
یه کافه باز کرده. یه آشپز خوب لازم داره.
1874
01:44:53,370 --> 01:44:54,330
خدا رو شکر.
1875
01:44:56,050 --> 01:44:58,370
ولی روبی... روبایات...
1876
01:44:58,450 --> 01:45:00,050
روبی کافیه.
1877
01:45:00,050 --> 01:45:00,290
روبی کافیه.
1878
01:45:00,690 --> 01:45:01,570
چه کار میکنه؟
1879
01:45:01,650 --> 01:45:03,570
بهترین کاری که بلده.
1880
01:45:03,810 --> 01:45:05,410
به مردم کمک میکنه.
1881
01:45:05,650 --> 01:45:07,730
- درمانگر شده.
- نه. داره درس میخونه.
1882
01:45:08,250 --> 01:45:10,050
ولی این روزا داره مردم رو ترغیب میکنه.
1883
01:45:10,050 --> 01:45:11,330
ولی این روزا داره مردم رو ترغیب میکنه.
1884
01:45:11,770 --> 01:45:13,530
پول؟ بانک؟
1885
01:45:13,810 --> 01:45:15,410
تو که راجع به پول میدونی.
1886
01:45:15,610 --> 01:45:17,450
اون خوب نیست. من خوبم.
1887
01:45:17,610 --> 01:45:19,610
یه مقدار پول پسانداز کرده بودم. به کار اومد.
1888
01:45:19,890 --> 01:45:20,050
چای میخوری؟
1889
01:45:20,050 --> 01:45:20,770
چای میخوری؟
1890
01:45:20,850 --> 01:45:22,730
پدر، اون حتی نمیتونه انگلیسی رو درست بفهمه.
1891
01:45:22,810 --> 01:45:23,850
شروع کردی به بنگالی صحبت کردن.
1892
01:45:23,930 --> 01:45:26,570
کی تو این کشور لعنتی انگلیسی حرف میزنه؟
1893
01:45:26,970 --> 01:45:28,090
تو داری منو دنبال میکنی؟
1894
01:45:28,530 --> 01:45:29,250
آره.
1895
01:45:29,450 --> 01:45:30,050
جدی میگی؟
1896
01:45:30,050 --> 01:45:30,730
جدی میگی؟
1897
01:45:31,650 --> 01:45:33,970
این همه اعتمادی که به درمانت داری؟
1898
01:45:34,170 --> 01:45:35,530
اومدم قهوه بخوام.
1899
01:45:35,730 --> 01:45:36,930
جلسه بعدی ساعت ۲ هست.
1900
01:45:37,010 --> 01:45:38,690
راه برو و حرف بزن. کلی کار دارم.
1901
01:45:38,730 --> 01:45:39,970
میبینم.
1902
01:45:40,330 --> 01:45:42,330
بالاخره، از کمک پدرت استفاده کردی.
1903
01:45:42,410 --> 01:45:43,730
هیچ گزینه دیگهای نداشتم.
1904
01:45:43,850 --> 01:45:45,530
مستقیم رفت بانک.
1905
01:45:45,930 --> 01:45:47,170
جهنم چی؟
1906
01:45:47,690 --> 01:45:49,490
هردوشون با هم میرن.
1907
01:45:50,170 --> 01:45:51,090
جدی میگم.
1908
01:45:51,170 --> 01:45:52,650
چرا اومدی اینجا؟
1909
01:45:52,930 --> 01:45:54,170
اومدم خواستگاری.
1910
01:45:54,250 --> 01:45:55,330
اِی بابا!
1911
01:45:55,450 --> 01:45:57,770
مثل «روبی» رفتار نکن. حداقل بزار حرفم رو بزنم.
1912
01:45:58,530 --> 01:46:00,050
دوستی از عشق نایابتره.
1913
01:46:00,050 --> 01:46:00,810
دوستی از عشق نایابتره.
1914
01:46:01,770 --> 01:46:02,850
استاد گورو.
1915
01:46:03,930 --> 01:46:04,850
با مزه بود.
1916
01:46:05,330 --> 01:46:08,130
میدونی، یکی رو پیدا میکنی و فکر میکنی.
1917
01:46:08,530 --> 01:46:10,050
آره. از این خوشم میاد.
1918
01:46:10,050 --> 01:46:10,250
آره. از این خوشم میاد.
1919
01:46:10,570 --> 01:46:11,650
بیا با هم کارها رو انجام بدیم.
1920
01:46:15,930 --> 01:46:17,690
یاد گرفتم تنها بمونم.
1921
01:46:19,450 --> 01:46:20,050
ولی دلم برای داشتن یه دوست تنگ شده.
1922
01:46:20,050 --> 01:46:21,690
ولی دلم برای داشتن یه دوست تنگ شده.
1923
01:46:25,130 --> 01:46:26,570
روبی، کل زندگیم رو...
1924
01:46:26,650 --> 01:46:29,130
...توی شعاع ۲ کیلومتری از محل زندگیم گذروندم.
1925
01:46:30,050 --> 01:46:31,690
حالا میخوام دنیا رو ببینم.
1926
01:46:32,970 --> 01:46:34,370
هیچ برنامه خاصی ندارم.
1927
01:46:34,650 --> 01:46:36,490
فقط یه سفر رو شروع کردم.
1928
01:46:37,210 --> 01:46:38,530
ببینیم چی پیش میاد.
1929
01:46:38,930 --> 01:46:40,050
زوبین بدون برنامه.
1930
01:46:40,050 --> 01:46:40,770
زوبین بدون برنامه.
1931
01:46:41,330 --> 01:46:43,250
هِی! تو بهترین چیزی بودی که هیچوقت براش برنامه نداشتم.
1932
01:46:43,530 --> 01:46:46,210
زوبین، خیلی شیرین بود.
1933
01:46:47,290 --> 01:46:48,290
و واقعیت داشت.
1934
01:46:53,090 --> 01:46:54,850
من به مدت شش ماه تو لندنم.
1935
01:46:55,810 --> 01:46:56,890
انتقال.
1936
01:46:57,170 --> 01:47:00,050
بعد از اون نمیدونم کجا خواهم رفت.
1937
01:47:00,050 --> 01:47:00,690
بعد از اون نمیدونم کجا خواهم رفت.
1938
01:47:03,330 --> 01:47:05,810
فقط میدونم که نمیخوام حذفتم کنم.
1939
01:47:07,170 --> 01:47:07,970
دوستیم؟
1940
01:47:08,970 --> 01:47:10,050
باشه. دوستیم.
1941
01:47:10,050 --> 01:47:10,850
باشه. دوستیم.
1942
01:47:14,730 --> 01:47:16,650
"این لحظه رو در آغوش بگیر."
1943
01:47:17,450 --> 01:47:18,770
"این لحظه زندگیته."
1944
01:47:18,850 --> 01:47:20,050
نمیشه.
1945
01:47:20,050 --> 01:47:20,170
نمیشه.
1946
01:47:21,010 --> 01:47:23,250
خب، الان واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم.
1947
01:47:24,370 --> 01:47:25,850
مطمئنی که داری باهام لاس نمیزنی؟
1948
01:47:25,930 --> 01:47:27,210
اِی، روبایت.
1949
01:47:27,370 --> 01:47:29,850
کی دیگه میگه لاس زدن؟
1950
01:47:32,250 --> 01:47:33,610
الان نه.
1951
01:47:33,930 --> 01:47:35,330
ولی درباره آینده تضمینی نمیدم.
1952
01:47:35,410 --> 01:47:37,210
میدونستم. تعقیب کننده.
157433