All language subtitles for Hudson and Rex - Season 4 15 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,594 --> 00:00:04,571 Yeah, I know, I know. Look, look, look... 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,875 I'll be there soon, okay? 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,573 Listen, the party doesn't really get started 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,496 until I get there anyway. Uh? 5 00:00:13,269 --> 00:00:15,509 Okay, Happy Mardi Gras to you too. I'll see you in a bit. 6 00:00:19,117 --> 00:00:22,392 Mmm. 7 00:00:22,393 --> 00:00:23,593 We. 8 00:00:23,813 --> 00:00:25,822 Need to finish 9 00:00:25,823 --> 00:00:27,816 getting ready. Okay? 10 00:00:27,817 --> 00:00:29,097 They're expecting us at the bar. 11 00:00:33,442 --> 00:00:37,127 It is your party at your bar. 12 00:00:37,626 --> 00:00:38,927 We can be a little late. 13 00:00:42,198 --> 00:00:43,398 Mmm. 14 00:01:09,592 --> 00:01:12,977 I told Keith to meet us here. 15 00:01:15,564 --> 00:01:16,998 Are you going to tell him tonight? 16 00:01:18,918 --> 00:01:20,206 Well, that's the plan. 17 00:01:20,207 --> 00:01:21,335 Good. 18 00:01:21,336 --> 00:01:23,972 Well, better do it quick before he gets a few drinks in him. 19 00:01:29,745 --> 00:01:31,206 Wow! 20 00:01:31,625 --> 00:01:33,248 That's a hell of a getup, Keith! 21 00:01:33,249 --> 00:01:34,467 I like it! 22 00:01:35,029 --> 00:01:36,229 You're early. 23 00:01:40,527 --> 00:01:42,060 Felicity is still getting ready. 24 00:01:44,093 --> 00:01:45,564 Flashy look Keith! 25 00:01:45,565 --> 00:01:47,198 Yeah, he had to show us all up. Come on. 26 00:01:47,199 --> 00:01:48,719 We'll have a drink before we head out. 27 00:02:04,831 --> 00:02:06,196 Devin! 28 00:02:08,934 --> 00:02:10,135 You almost ready to go? 29 00:02:16,153 --> 00:02:17,164 Devin! 30 00:02:17,165 --> 00:02:18,365 Devin! 31 00:02:18,394 --> 00:02:19,594 Devin! 32 00:02:20,011 --> 00:02:21,211 Devin! 33 00:02:47,122 --> 00:02:49,427 Careful, Rex. This one's rough. 34 00:02:50,072 --> 00:02:51,272 You're not kidding. 35 00:02:51,499 --> 00:02:52,699 Three stab wounds. 36 00:02:52,884 --> 00:02:55,330 Abdomen, heart, and base of the throat. 37 00:02:55,331 --> 00:02:57,499 The killer used a five-inch blade. 38 00:02:57,500 --> 00:02:59,200 Likely a curved hunting knife. 39 00:02:59,201 --> 00:03:00,761 Seems like overkill. 40 00:03:00,762 --> 00:03:03,104 Literally. Like every blow could have been fatal on its own. 41 00:03:03,105 --> 00:03:04,843 Um, do we have a suspect? 42 00:03:04,844 --> 00:03:08,305 Yeah, the wife pointed the finger at a Keith Traymore. 43 00:03:08,306 --> 00:03:10,503 He's a high school friend of the victims. 44 00:03:11,146 --> 00:03:14,048 Does this look like the work of a high school friend to you? 45 00:03:14,049 --> 00:03:16,050 Well, Devin pulled out of a business deal 46 00:03:16,051 --> 00:03:18,890 they were working on so that could sour a friendship quickly. 47 00:03:18,891 --> 00:03:20,091 Why, what are you thinking? 48 00:03:20,183 --> 00:03:21,894 I've been digging into some new developments 49 00:03:21,895 --> 00:03:23,933 in criminal investigative analysis. 50 00:03:23,934 --> 00:03:25,661 You mean like FBI profiling? 51 00:03:25,662 --> 00:03:27,583 Yeah, the author I'm reading believes the crime scene 52 00:03:27,584 --> 00:03:29,356 can tell us a lot more about criminal intent. 53 00:03:29,357 --> 00:03:30,807 So, what's this telling you? 54 00:03:30,808 --> 00:03:32,539 Well, if this was between friends, 55 00:03:32,540 --> 00:03:34,981 you'd expect a crime of passion would be messier. 56 00:03:34,982 --> 00:03:36,393 Some hesitation perhaps. 57 00:03:37,114 --> 00:03:39,673 - Yeah, no sign of a struggle. - No. 58 00:03:39,897 --> 00:03:41,952 I think this is the work of a highly organized killer. 59 00:03:41,953 --> 00:03:43,491 It's just it's too efficient. 60 00:03:43,492 --> 00:03:45,477 There's no weapon or trace evidence left. 61 00:03:45,478 --> 00:03:47,993 Would a highly organized killer do something like this 62 00:03:47,994 --> 00:03:49,551 with Felicity just in the next room? 63 00:03:49,552 --> 00:03:50,585 Well, they would if they didn't care 64 00:03:50,586 --> 00:03:51,830 if the body was found quickly. 65 00:03:51,831 --> 00:03:53,608 The risk might have been part of it. 66 00:03:53,609 --> 00:03:55,336 Paging Dr. Lecter! 67 00:03:56,634 --> 00:03:57,957 You joke. 68 00:03:58,527 --> 00:04:00,194 But this might be what we're dealing with. 69 00:04:05,963 --> 00:04:07,969 Well, we do have a suspect and motive 70 00:04:07,970 --> 00:04:09,494 that are saying otherwise. 71 00:04:09,495 --> 00:04:10,644 Care to make it interesting? 72 00:04:10,645 --> 00:04:12,039 You mean like a bet? 73 00:04:12,335 --> 00:04:14,523 No, just dueling theories. 74 00:04:14,875 --> 00:04:16,918 - Hmm. - I... 75 00:04:17,250 --> 00:04:19,989 I just don't think this killer was a friend of Devin's. 76 00:04:19,990 --> 00:04:21,666 Okay, and I think this was highly personal. 77 00:04:21,667 --> 00:04:22,929 So if I lose... 78 00:04:25,628 --> 00:04:27,057 That author that I mentioned, 79 00:04:27,058 --> 00:04:30,038 he's coming to town for a lecture. You can get the tickets. 80 00:04:30,039 --> 00:04:31,565 If I lose...? 81 00:04:31,566 --> 00:04:33,239 You buy lunch for a week 82 00:04:33,240 --> 00:04:35,034 and Rex likes the good sushi place. 83 00:04:35,764 --> 00:04:36,964 Okay. 84 00:04:37,633 --> 00:04:38,833 Doctor. 85 00:04:52,565 --> 00:04:53,765 What is it, pal? 86 00:05:02,091 --> 00:05:03,445 Smile, Sarah. 87 00:05:04,226 --> 00:05:05,526 We're on camera. 88 00:05:09,164 --> 00:05:10,364 Ughh! 89 00:05:12,101 --> 00:05:13,695 And we know what happens next. 90 00:05:13,696 --> 00:05:15,198 This doesn't confirm it was Keith. 91 00:05:15,199 --> 00:05:16,767 But it does confirm my theory. 92 00:05:16,768 --> 00:05:18,019 The killer was poised and ready. 93 00:05:18,020 --> 00:05:19,663 Look at how swiftly he attacks. 94 00:05:20,014 --> 00:05:21,369 The killer lifts his mask 95 00:05:21,370 --> 00:05:22,583 but doesn't say anything. 96 00:05:23,278 --> 00:05:24,478 Ughh! 97 00:05:24,864 --> 00:05:26,298 Jesse, do we have a better look at our guy? 98 00:05:26,299 --> 00:05:28,214 No, that's the best we've got unfortunately. 99 00:05:29,846 --> 00:05:31,960 Oooh. That's creepy. 100 00:05:31,961 --> 00:05:33,588 So, why tonight? 101 00:05:33,589 --> 00:05:34,651 Why Mardi Gras? 102 00:05:34,652 --> 00:05:37,158 Well, the killer was probably taking advantage of the holiday. 103 00:05:37,159 --> 00:05:38,893 Lots of people walking around in costumes. 104 00:05:38,894 --> 00:05:41,121 Better chance of staying hidden. Blending in. 105 00:05:41,122 --> 00:05:43,391 Do you notice how the killer showed Devin his face 106 00:05:43,392 --> 00:05:44,710 before he died? 107 00:05:44,711 --> 00:05:46,751 The killer wanted him to know who he was. 108 00:05:46,752 --> 00:05:47,982 He was making a statement. 109 00:05:47,983 --> 00:05:49,176 Yeah, the more I think about it, 110 00:05:49,177 --> 00:05:50,457 I don't even care why he did it. 111 00:05:50,745 --> 00:05:52,298 I just want this guy off the streets. 112 00:05:52,299 --> 00:05:53,644 I don't think it's going to be that easy. 113 00:05:53,645 --> 00:05:54,842 A murder this well planned, 114 00:05:54,843 --> 00:05:56,844 he likely had his escape planned too. 115 00:05:56,845 --> 00:05:58,045 Yeah. 116 00:05:58,069 --> 00:06:00,128 So I sent an officer to Keith Traymore's place. 117 00:06:11,935 --> 00:06:13,135 Keith Traymore? 118 00:06:13,328 --> 00:06:14,528 SJPD. 119 00:06:21,470 --> 00:06:23,438 Dispatch. There's no answer. 120 00:06:23,906 --> 00:06:25,239 I'm going to go check out back. 121 00:06:25,240 --> 00:06:26,440 Yeah, copy. 122 00:06:49,283 --> 00:06:50,565 Any luck Lafferty? 123 00:06:52,041 --> 00:06:53,267 No sign of our suspect. 124 00:06:54,076 --> 00:06:56,104 But I think we've got another victim. 125 00:07:03,007 --> 00:07:04,608 Hasan, where are you? 126 00:07:04,609 --> 00:07:06,533 - You're supposed to be here by now. - Yeah. Hello. 127 00:07:06,534 --> 00:07:08,258 I'm sorry, I'm sorry, I'm late, okay? 128 00:07:08,259 --> 00:07:09,817 But I had to go to three different stores 129 00:07:09,818 --> 00:07:11,246 to get the exact brand that you want. 130 00:07:11,247 --> 00:07:13,565 I don't even know how you can tell the difference. 131 00:07:13,566 --> 00:07:16,082 - I can. - Okay, well I'm on my way, all right? 132 00:07:16,083 --> 00:07:17,577 You'd better be. 133 00:07:17,578 --> 00:07:19,434 Just get here as soon as you can, okay? 134 00:07:20,905 --> 00:07:22,624 Hey, watch out, man! 135 00:07:22,625 --> 00:07:24,091 - You still there? - Sorry, yeah. 136 00:07:24,092 --> 00:07:25,700 Just a lot of crazies out tonight. 137 00:07:25,701 --> 00:07:26,838 - I'll see you soon. - Love you. 138 00:07:26,839 --> 00:07:28,727 Okay, bye. 139 00:07:37,164 --> 00:07:39,346 So what's our second victim of the night telling us? 140 00:07:39,347 --> 00:07:40,985 She's a woman in her forties. 141 00:07:40,986 --> 00:07:43,490 Same pattern of stab wounds that we saw on Devin. 142 00:07:43,491 --> 00:07:45,810 So we officially have a spree killer on our hands. 143 00:07:45,811 --> 00:07:47,617 This woman's been dead for a couple of days. 144 00:07:47,852 --> 00:07:49,342 This is bigger than just tonight. 145 00:07:49,343 --> 00:07:50,684 So how does this fit with your profile? 146 00:07:50,685 --> 00:07:53,103 Would a socalled organized killer really stash 147 00:07:53,104 --> 00:07:54,793 a body in their back yard? 148 00:07:55,117 --> 00:07:56,487 There have been a few serial killers 149 00:07:56,488 --> 00:07:58,816 known to keep their victims close to home. I mean, 150 00:07:58,817 --> 00:08:01,422 it's a bit risky. 151 00:08:02,646 --> 00:08:04,456 Hey. Hey, Jesse. What have you got? 152 00:08:04,954 --> 00:08:06,755 Hey, we've got an ID for our new victim. 153 00:08:07,002 --> 00:08:09,849 Marsha Aston. She owns the house. She evicted Keith. 154 00:08:10,598 --> 00:08:12,724 A lot of bloodshed for money troubles. 155 00:08:12,725 --> 00:08:14,537 I've seen people killed for a lot less. 156 00:08:14,538 --> 00:08:17,096 - Great Jesse. Anything else? - No. 157 00:08:17,097 --> 00:08:19,096 Yeah, yeah, actually. 158 00:08:19,097 --> 00:08:21,279 Just got a hit on the APB out on Keith. 159 00:08:21,695 --> 00:08:23,874 He was spotted on Majors Street at Bedford. 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,042 Okay thanks, Jesse. 161 00:08:25,043 --> 00:08:26,403 - Come on, pal. - Let's go get him. 162 00:08:51,208 --> 00:08:53,312 Oh! Shhhh! 163 00:08:54,202 --> 00:08:55,537 Easy pooch. 164 00:08:55,538 --> 00:08:56,779 - Easy. - Hey! 165 00:08:56,780 --> 00:08:58,005 Get out of my yard! 166 00:09:24,943 --> 00:09:26,143 What the hell? 167 00:09:29,254 --> 00:09:30,454 Keith Traymore. 168 00:09:30,943 --> 00:09:32,440 You've got some explaining to do. 169 00:09:40,296 --> 00:09:43,054 What were you doing prowling around in somebody's back yard? 170 00:09:43,055 --> 00:09:44,630 Well, I wasn't prowling. I... 171 00:09:44,965 --> 00:09:47,401 When I heard the sirens, I was just looking for a place to hide. 172 00:09:47,402 --> 00:09:48,841 How did you know the cruisers were for you? 173 00:09:48,842 --> 00:09:50,473 Because I saw my own face turn up 174 00:09:50,474 --> 00:09:52,176 on the TV at the bar I was drinking at! 175 00:09:52,177 --> 00:09:53,838 I wish you'd used a better photo of me! 176 00:09:53,839 --> 00:09:57,056 Well, our mug shot was the only picture we had on file. 177 00:09:57,606 --> 00:10:00,123 Looks like you've had a few brushes with the police. 178 00:10:00,124 --> 00:10:01,584 Some petty theft. 179 00:10:01,926 --> 00:10:04,320 - A few dining and dashing incidents? - Yeah. 180 00:10:04,321 --> 00:10:06,324 So, that's all behind me. 181 00:10:06,325 --> 00:10:07,549 Really? So, 182 00:10:07,550 --> 00:10:09,435 your money troubles all squared away now? 183 00:10:09,436 --> 00:10:11,985 - Mm-hmm. - Yeah. Except... 184 00:10:12,313 --> 00:10:14,843 you were getting evicted from your apartment. 185 00:10:15,610 --> 00:10:19,079 And spent over $10,000 on useless brewery equipment. 186 00:10:19,080 --> 00:10:20,317 It's not useless. 187 00:10:20,318 --> 00:10:21,609 Devin and I are going to have that brewery 188 00:10:21,610 --> 00:10:23,128 up and running by the end of the year. 189 00:10:23,129 --> 00:10:24,613 Speaking of Devin, what time did you show up 190 00:10:24,614 --> 00:10:25,814 at his place tonight? 191 00:10:25,995 --> 00:10:27,316 I never made it. 192 00:10:27,623 --> 00:10:29,240 We were supposed to meet downtown 193 00:10:29,241 --> 00:10:31,269 and then he asked me to come by his place for 9:00. 194 00:10:31,270 --> 00:10:32,496 Well, somebody showed up. 195 00:10:32,497 --> 00:10:33,848 Felicity thinks it's you. 196 00:10:35,525 --> 00:10:37,183 What the hell was going on here? 197 00:10:37,509 --> 00:10:38,612 What happened to Devin? 198 00:10:38,613 --> 00:10:40,288 Quit playing dumb, Keith! He's dead! 199 00:10:40,289 --> 00:10:42,419 Just like Marsha Aston, your landlord, 200 00:10:42,420 --> 00:10:44,120 - who we found in your back yard? - What? 201 00:10:44,121 --> 00:10:46,281 That's impossible! I just spoke to Devin! 202 00:10:46,282 --> 00:10:47,833 You were having money troubles with both of them 203 00:10:47,834 --> 00:10:49,862 and Devin he was going to pull out of the microbrewery deal. 204 00:10:49,863 --> 00:10:52,155 What? Where did you hear that? 205 00:10:52,156 --> 00:10:53,689 Must have been terrible to have your dreams 206 00:10:53,690 --> 00:10:55,410 just dashed right in front of you. 207 00:10:55,411 --> 00:10:56,633 I didn't kill him! 208 00:10:57,088 --> 00:10:58,550 Okay? He was my best friend! 209 00:10:58,551 --> 00:11:00,853 And I didn't kill Marsha either! 210 00:11:00,854 --> 00:11:02,269 The... 211 00:11:02,935 --> 00:11:05,355 This is the first time that I'm hearing any of this! 212 00:11:09,607 --> 00:11:11,104 Make me believe you. 213 00:11:11,105 --> 00:11:12,224 I can prove it to you! 214 00:11:12,225 --> 00:11:15,713 I was drinking all night downtown tonight at the Lazy Sod. 215 00:11:16,058 --> 00:11:17,474 You can call and ask. 216 00:11:31,634 --> 00:11:33,341 You ready to pay up on that bet? 217 00:11:34,120 --> 00:11:36,111 - Do you believe him? - Well, he seemed pretty shocked 218 00:11:36,112 --> 00:11:37,497 about the microbrewery. 219 00:11:37,968 --> 00:11:39,785 And if he didn't know about it before... 220 00:11:39,786 --> 00:11:41,122 There goes his motive. 221 00:11:41,512 --> 00:11:44,111 Also Keith doesn't strike me as coolheaded enough 222 00:11:44,112 --> 00:11:46,347 - to pull off a murder like this. - Yeah, we should check his alibi, 223 00:11:46,348 --> 00:11:47,840 just to be sure. 224 00:11:51,100 --> 00:11:52,869 For what it's worth, Rex believes him. 225 00:11:53,314 --> 00:11:54,514 Hudson. 226 00:11:56,079 --> 00:11:57,279 When? 227 00:11:57,545 --> 00:11:59,757 - Yeah. Okay, thanks. - What's up? 228 00:11:59,758 --> 00:12:01,767 Emergency dispatch just received a call. 229 00:12:01,768 --> 00:12:03,591 Somebody's being rushed to East General 230 00:12:03,592 --> 00:12:05,200 with multiple stab wounds. 231 00:12:06,363 --> 00:12:07,625 Rex. 232 00:12:10,247 --> 00:12:12,720 Dr. Morso, dial 237. 233 00:12:12,721 --> 00:12:15,301 Dr. Morso, dial 237. 234 00:12:17,051 --> 00:12:19,038 - Excuse me! - SJPD. 235 00:12:19,039 --> 00:12:21,154 - Is this the man that was stabbed? - Yeah, he's lucky to be alive. 236 00:12:21,155 --> 00:12:23,235 - When was he brought in? - Paramedics just got here. 237 00:12:23,236 --> 00:12:25,338 Did he say anything about the person who attacked him? 238 00:12:25,339 --> 00:12:28,493 He was ranting on about some sort of clown. 239 00:12:29,198 --> 00:12:30,966 Custodial to OR2, please. 240 00:12:30,967 --> 00:12:32,538 Custodial to OR2. 241 00:12:34,362 --> 00:12:36,105 Excuse me. 242 00:12:36,106 --> 00:12:37,792 We have to get him prepped for surgery. 243 00:12:40,344 --> 00:12:41,812 Charlie, it's the same killer. 244 00:12:41,813 --> 00:12:43,236 Yeah. And we had Keith in custody 245 00:12:43,237 --> 00:12:45,948 - when this man was attacked. - Which means he's not our killer! 246 00:12:48,368 --> 00:12:50,848 I don't think this guy is going to be able to tell us anything. 247 00:12:52,078 --> 00:12:53,571 What have you got, pal? 248 00:12:54,035 --> 00:12:55,519 Yeah, I see it. 249 00:12:59,045 --> 00:13:00,819 Well, Keith might not be our killer 250 00:13:00,820 --> 00:13:03,752 but I think we might be getting closer to finding out who is. 251 00:13:05,676 --> 00:13:08,147 Your alibi checked out, Keith. You're free to go. 252 00:13:08,148 --> 00:13:09,774 Sorry about the misunderstanding. 253 00:13:10,257 --> 00:13:13,460 I get it. Devin and Felicity were expecting me at their place. 254 00:13:13,461 --> 00:13:15,645 It was an honest mistake. 255 00:13:17,043 --> 00:13:20,464 And I forgive you for growling at me. 256 00:13:21,057 --> 00:13:22,505 Good boy! 257 00:13:23,872 --> 00:13:26,480 Can you think of anyone who might have a grudge against Devin? 258 00:13:26,481 --> 00:13:27,885 No. 259 00:13:27,886 --> 00:13:31,455 No. His whole staff loved him. 260 00:13:32,030 --> 00:13:34,254 And he supported the local little league team. 261 00:13:34,758 --> 00:13:36,829 There wasn't a dishonest bone in his body. 262 00:13:36,830 --> 00:13:38,030 Hmm. 263 00:13:38,210 --> 00:13:40,350 Even pulling out of the microbrewery deal? 264 00:13:41,141 --> 00:13:42,724 I mean, he didn't tell you about that. 265 00:13:42,725 --> 00:13:44,041 He would have. 266 00:13:44,042 --> 00:13:46,671 We'd known each other for too long to keep any secrets. 267 00:13:48,020 --> 00:13:49,900 Either of you know Hasan Dar? 268 00:13:50,271 --> 00:13:51,966 He was stabbed while you were in custody. 269 00:13:53,122 --> 00:13:54,613 It doesn't ring a bell. 270 00:13:55,881 --> 00:13:57,081 Okay. 271 00:13:57,477 --> 00:13:58,677 Get home safe. 272 00:14:02,716 --> 00:14:04,442 All right, pal. Let's go. 273 00:14:40,841 --> 00:14:42,925 I need you to patrol every single neighboorhood. 274 00:14:43,587 --> 00:14:47,178 We are looking for anyone wearing a jester mask. Okay? 275 00:14:47,179 --> 00:14:49,436 Until we know who this killer is targeting, 276 00:14:49,437 --> 00:14:51,928 we need to be vigilant. Let's find him folks! 277 00:14:52,663 --> 00:14:54,429 Jesse, what do we know about our latest victim? 278 00:14:54,430 --> 00:14:56,835 Hasan Dar. A local tax consultant. 279 00:14:56,836 --> 00:14:58,134 Young father. Bad bowler. 280 00:14:58,135 --> 00:15:00,237 I mean, nothing to suggest that he'd be a target for murder. 281 00:15:00,238 --> 00:15:01,932 Any connection to our other victims? 282 00:15:02,198 --> 00:15:04,566 None that I could see. I mean he and Devon are around the same age, 283 00:15:04,567 --> 00:15:07,427 but along with Marsha, none of them have crossed paths. 284 00:15:07,428 --> 00:15:08,986 If there's a connection, we need to find it. 285 00:15:08,987 --> 00:15:10,447 And we need to find it now. 286 00:15:10,448 --> 00:15:11,779 Otherwise, we've got a killer out there 287 00:15:11,780 --> 00:15:13,284 who's targeting random civilians. 288 00:15:13,285 --> 00:15:14,788 Well, there has to be a connection. 289 00:15:14,789 --> 00:15:16,419 And if we can identify what it is, 290 00:15:16,420 --> 00:15:19,456 then we could know where he's going to strike next. 291 00:15:19,457 --> 00:15:20,960 Yeah, I'm with Sarah on this. 292 00:15:21,243 --> 00:15:22,443 Okay. 293 00:15:22,480 --> 00:15:24,141 All right Jesse, I need you to do a deep dive on this 294 00:15:24,142 --> 00:15:25,628 because I need to address the media 295 00:15:25,629 --> 00:15:26,982 in less than a half an hour. 296 00:15:27,833 --> 00:15:30,039 Okay, my team's done their scrub at the scene 297 00:15:30,040 --> 00:15:32,801 - where Hasan was attacked. - Okay, ride with Rex and I. Come on, pal. 298 00:15:38,347 --> 00:15:41,538 So what is it that made you want to add psychology to the arsenal? 299 00:15:41,539 --> 00:15:43,295 Weren't satisfied with the doctorate? 300 00:15:43,296 --> 00:15:45,515 No, I just wondered if there was any more I could find 301 00:15:45,516 --> 00:15:47,386 in my analysis of a crime scene. 302 00:15:51,431 --> 00:15:53,954 Maybe he's got the scent of the killer leaving the crime scene? 303 00:15:56,093 --> 00:15:57,586 Only one way to find out. 304 00:15:59,639 --> 00:16:01,148 Looks like a rugby field. 305 00:16:06,203 --> 00:16:07,470 What are you sensing, Rex? 306 00:16:15,112 --> 00:16:16,552 Motion sensors. 307 00:16:16,799 --> 00:16:18,114 Killer's on the move. 308 00:16:18,115 --> 00:16:19,453 Rex, come on, pal. 309 00:16:21,952 --> 00:16:23,282 Looks like we've got to climb. 310 00:16:23,283 --> 00:16:24,972 Should we give it a go? 311 00:16:26,135 --> 00:16:27,564 I like your style. 312 00:16:31,395 --> 00:16:33,826 - The lights end here. - So does the rugby field. 313 00:16:37,735 --> 00:16:38,935 That's him. 314 00:16:39,236 --> 00:16:41,704 Let's go, pal. Come on. 315 00:16:48,263 --> 00:16:49,879 SJPD! Freeze! 316 00:16:55,352 --> 00:16:56,552 Rex! 317 00:16:59,456 --> 00:17:01,036 Oh my God! Keith! 318 00:17:01,037 --> 00:17:02,825 Keith, hey hey hey! Can you hear me? 319 00:17:37,283 --> 00:17:38,774 Okay, Keith. Stay with me. 320 00:17:46,104 --> 00:17:47,304 Hey, hey! 321 00:17:48,479 --> 00:17:50,975 Come on, Keith. Hey! Come on! 322 00:17:57,867 --> 00:17:59,147 Aghhh! 323 00:18:06,924 --> 00:18:09,158 The suspect's on foot. Headed East towards Majors Street. 324 00:18:09,159 --> 00:18:10,359 Rex! 325 00:18:23,574 --> 00:18:26,075 If we'd kept Keith a little bit longer, he might still be alive. 326 00:18:26,076 --> 00:18:27,932 No, we couldn't have seen this coming. 327 00:18:28,167 --> 00:18:29,479 I should have. 328 00:18:29,480 --> 00:18:31,501 We found Marsha dead in his back yard. 329 00:18:31,848 --> 00:18:34,766 Oh God. So, the killer was scoping out his house 330 00:18:34,767 --> 00:18:37,351 - planning tonight's attack. - Yeah, but he found Marsha instead. 331 00:18:40,991 --> 00:18:43,746 What the hell was Keith doing at a rugby field? 332 00:18:44,395 --> 00:18:46,356 Maybe the killer lured him here. 333 00:18:53,937 --> 00:18:55,304 What have you got, pal? 334 00:19:06,229 --> 00:19:08,017 Keith and Devin were on the same team. 335 00:19:08,018 --> 00:19:09,531 Looks like they shared something else too. 336 00:19:09,532 --> 00:19:11,053 Can you come look at this? 337 00:19:13,157 --> 00:19:14,357 Look at this scar. 338 00:19:14,950 --> 00:19:16,192 Looks like it was branded 339 00:19:16,193 --> 00:19:17,758 and Devin had the exact same one. 340 00:19:18,796 --> 00:19:20,022 I wonder if...? 341 00:19:27,081 --> 00:19:28,992 Bingo. Sarah, check this out. 342 00:19:36,601 --> 00:19:37,847 Hasan. 343 00:19:37,848 --> 00:19:39,048 Yeah. 344 00:19:39,183 --> 00:19:40,886 Can't be a coincidence. 345 00:19:40,887 --> 00:19:42,685 We need to talk to him now. 346 00:19:48,163 --> 00:19:51,230 Look, I'm sorry but I just... I really don't want to talk about it. 347 00:19:51,231 --> 00:19:54,156 Hasan. We need you to tell us what you remember. 348 00:19:54,381 --> 00:19:57,113 Keith Traymore and Devin Neiman were also attacked tonight. 349 00:19:58,635 --> 00:20:00,218 God! Is Devin all right? 350 00:20:05,457 --> 00:20:07,715 Did you know Keith too? 351 00:20:09,509 --> 00:20:10,931 Yeah, but only by name. 352 00:20:10,932 --> 00:20:12,768 He graduated before my time. 353 00:20:13,288 --> 00:20:15,310 What happened on that rugby team, Hasan? 354 00:20:18,168 --> 00:20:19,628 It was intense. 355 00:20:20,079 --> 00:20:24,528 They had this nasty tradition of hazing during tryouts. 356 00:20:24,800 --> 00:20:26,229 What kind of hazing? 357 00:20:27,738 --> 00:20:29,864 Rugby is a brutal sport, okay? 358 00:20:29,865 --> 00:20:31,938 You had to prove that you could take the hits. 359 00:20:32,690 --> 00:20:35,726 When did the scars come into play? 360 00:20:40,091 --> 00:20:42,522 It was part of the final initiation. 361 00:20:42,868 --> 00:20:45,780 Team Captains would, take a championship ring 362 00:20:45,781 --> 00:20:47,637 hold it over a flame 363 00:20:48,658 --> 00:20:50,409 and then brand you with it 364 00:20:50,705 --> 00:20:53,112 to anoint a new champion. 365 00:20:53,588 --> 00:20:56,404 You, Keith, and Devin were all team captains, right? 366 00:20:56,405 --> 00:20:57,654 Yeah. 367 00:20:57,951 --> 00:21:00,359 Keith gave the brand to Devin and Devin gave it to me. 368 00:21:04,826 --> 00:21:06,402 I am not surprised 369 00:21:06,403 --> 00:21:08,247 that someone is still angry out there. 370 00:21:09,292 --> 00:21:10,661 Looking back... 371 00:21:13,813 --> 00:21:16,671 I'm really ashamed of the way that we treated those players. 372 00:21:16,999 --> 00:21:18,255 Like who? 373 00:21:19,919 --> 00:21:22,301 Everyone who tried out was put through the wringer. 374 00:21:24,633 --> 00:21:27,102 I feel bad for those kids that didn't even make the cut. 375 00:21:30,355 --> 00:21:31,697 It stopped... 376 00:21:31,698 --> 00:21:34,679 a year after I graduated, after one kid... one kid, 377 00:21:35,997 --> 00:21:37,444 he got it the worst. 378 00:21:44,811 --> 00:21:48,391 Liam Rivera was 16 when he tried out for the rugby team. 379 00:21:48,392 --> 00:21:50,445 He fell two stories when he failed to make the jump 380 00:21:50,446 --> 00:21:52,913 over a gap on the school's roof during a hazing. 381 00:21:53,260 --> 00:21:55,272 The season was cancelled and... 382 00:21:55,872 --> 00:21:58,939 the coach, Henry Sutton, was fired. 383 00:21:59,187 --> 00:22:00,491 Okay, now that we have a connection, 384 00:22:00,492 --> 00:22:03,306 we have no excuse, if another body drops tonight. 385 00:22:03,566 --> 00:22:05,203 Jesse, let's look at possible targets. 386 00:22:05,204 --> 00:22:08,357 Well, the victims are all team captains in their senior year. 387 00:22:08,358 --> 00:22:10,420 I mean, maybe the killer was holding them responsible. 388 00:22:10,421 --> 00:22:12,112 Hasan said that the hazing ended 389 00:22:12,113 --> 00:22:13,485 the year after he graduated. 390 00:22:13,486 --> 00:22:15,056 So, who was the captain that year? 391 00:22:15,057 --> 00:22:17,116 Oh, let me see. Um... 392 00:22:17,117 --> 00:22:19,795 - A guy named Randy Kinneman. - Randy Kinneman. 393 00:22:19,796 --> 00:22:22,192 Okay, we send uniforms to his house right now. 394 00:22:22,193 --> 00:22:24,318 And we're looking at every other member of that rugby team. 395 00:22:24,319 --> 00:22:26,653 Anyone who's missing could potentially be our killer. 396 00:22:26,654 --> 00:22:28,438 Even players that didn't make the cut were hazed. 397 00:22:28,439 --> 00:22:30,418 So, we also need the names of all the players who tried out too. 398 00:22:30,419 --> 00:22:31,898 Yeah, there are only records from this year's season 399 00:22:31,899 --> 00:22:33,561 - at the clubhouse. - Actually, you know, 400 00:22:33,562 --> 00:22:36,126 the old coach still lives in town. Maybe he has the records. 401 00:22:36,127 --> 00:22:37,771 Okay, that's a good place to start, Jesse. 402 00:22:37,772 --> 00:22:39,114 Why don't you go talk to him? 403 00:22:44,991 --> 00:22:46,967 All right. All right. I'm coming. 404 00:22:50,685 --> 00:22:52,513 - What's all this about? - Randy Kinneman? 405 00:22:52,514 --> 00:22:55,567 - You need to come with us. - You've got to be kidding me. 406 00:23:00,826 --> 00:23:02,886 This is ridiculous. 407 00:23:06,516 --> 00:23:08,581 Can you tell me what we're doing here? 408 00:23:08,909 --> 00:23:10,728 Someone will explain at the station. 409 00:23:18,823 --> 00:23:20,023 Come on, pal. 410 00:23:32,037 --> 00:23:34,261 - Liam Rivera? - Who are you? 411 00:23:34,478 --> 00:23:35,980 I'm Detective Hudson. 412 00:23:35,981 --> 00:23:38,410 This is Dr. Truong and my partner Rex. 413 00:23:38,411 --> 00:23:40,898 - We're hoping you can help us. - I don't like dogs. 414 00:23:41,863 --> 00:23:44,146 Unfortunately, I think that's the least of your worries. 415 00:23:49,960 --> 00:23:51,221 Thank you. 416 00:23:52,398 --> 00:23:53,814 - Thanks, guys. - Yep. 417 00:23:54,390 --> 00:23:56,207 Thank you for coming in, Mr. Kinneman. 418 00:23:56,208 --> 00:23:58,081 It's not like I was given a choice. 419 00:23:58,082 --> 00:23:59,496 What the hell is going on? 420 00:24:00,451 --> 00:24:04,032 Several former captains from the St. Charles High rugby team 421 00:24:04,033 --> 00:24:05,603 have been attacked. 422 00:24:05,604 --> 00:24:07,070 Two of the men have died. 423 00:24:09,266 --> 00:24:10,707 Christ. 424 00:24:12,074 --> 00:24:13,355 More of us gone. 425 00:24:14,499 --> 00:24:15,816 Sorry, what do you mean? 426 00:24:16,314 --> 00:24:17,614 We, uh... 427 00:24:17,907 --> 00:24:20,067 we lost a member of the old team a couple of years ago. 428 00:24:20,418 --> 00:24:21,785 Trey Dallas. 429 00:24:22,855 --> 00:24:24,569 Killed by a drunk driver. 430 00:24:25,985 --> 00:24:27,266 Have a seat. 431 00:24:31,887 --> 00:24:34,565 I'm afraid that this has been a bit more deliberate 432 00:24:34,566 --> 00:24:35,810 than that. 433 00:24:36,923 --> 00:24:40,196 Three of the men were attacked by the same perpetrator. 434 00:24:40,981 --> 00:24:42,935 And you think I'm next? 435 00:24:42,936 --> 00:24:44,274 It's possible. 436 00:24:45,385 --> 00:24:46,906 Which is why we need your help. 437 00:24:46,907 --> 00:24:48,138 We need you to tell us 438 00:24:48,552 --> 00:24:50,055 if you think there's anyone from the team 439 00:24:50,056 --> 00:24:51,381 who could have done this. 440 00:24:51,689 --> 00:24:55,133 No, no. The boys on that team are like brothers. 441 00:24:55,134 --> 00:24:56,734 None of them could do this to their own. 442 00:24:57,596 --> 00:24:59,086 What about someone who was cut? 443 00:25:00,429 --> 00:25:02,210 I don't see how that's relevant. 444 00:25:03,874 --> 00:25:05,724 Mr. Kinneman, we know about the hazing. 445 00:25:06,206 --> 00:25:07,857 So if you want us to protect you, 446 00:25:07,858 --> 00:25:09,621 you need to tell us everything that you know. 447 00:25:10,481 --> 00:25:11,805 And now. 448 00:25:23,724 --> 00:25:25,647 Hi. I'm Constable Mills. 449 00:25:25,648 --> 00:25:28,946 I'm looking for Henry Sutton. 450 00:25:31,581 --> 00:25:35,444 You'll have to excuse him. He's not exactly himself tonight, but... 451 00:25:37,077 --> 00:25:39,196 Dad, there's someone here to see you! 452 00:25:41,005 --> 00:25:42,975 - Come in. - Thanks. 453 00:25:50,193 --> 00:25:51,603 When they cancelled that season, 454 00:25:51,604 --> 00:25:53,540 I lost everything, okay? 455 00:25:53,541 --> 00:25:55,625 My athletic scholarship, gone. 456 00:25:55,626 --> 00:25:56,980 I just... 457 00:25:57,704 --> 00:25:59,962 I just want to leave that all in the past. 458 00:26:00,661 --> 00:26:02,786 Seems like that past is catching up with you. 459 00:26:03,307 --> 00:26:05,354 If you guys were brothers like you said you were, 460 00:26:05,355 --> 00:26:07,636 how could you possible haze each other like that? 461 00:26:07,637 --> 00:26:09,350 It was just part of the tryouts. 462 00:26:09,616 --> 00:26:11,966 The captain always reported back to the coach 463 00:26:11,967 --> 00:26:13,678 telling him who stood up to the trials the best. 464 00:26:13,679 --> 00:26:14,879 Wait, hold on. 465 00:26:15,204 --> 00:26:16,549 The coach was a part of this? 466 00:26:16,550 --> 00:26:17,757 It's how the team got picked. 467 00:26:18,069 --> 00:26:20,147 We didn't want any weaklings on the roster. 468 00:26:22,062 --> 00:26:23,164 Look, 469 00:26:23,165 --> 00:26:25,342 I regret how intense it got. 470 00:26:25,343 --> 00:26:26,737 I really do. 471 00:26:26,738 --> 00:26:28,039 Especially after Liam fell. 472 00:26:29,242 --> 00:26:30,976 But it's just the way it was always done. 473 00:26:33,209 --> 00:26:35,139 Is there anyone who got it worse than the others? 474 00:26:37,168 --> 00:26:40,328 We were hard on the players who tried multiple times and failed. 475 00:26:41,695 --> 00:26:44,238 But we were even harder on the ones who seemed like shoe-ins. 476 00:26:46,854 --> 00:26:48,965 I need names, Randy. 477 00:27:01,755 --> 00:27:03,183 You don't look like a cop. 478 00:27:03,827 --> 00:27:05,478 Sam break his parole or something? 479 00:27:05,479 --> 00:27:07,230 He's only out of jail five days. 480 00:27:07,935 --> 00:27:09,172 Dad, come on. 481 00:27:09,685 --> 00:27:11,163 Unpaid parking tickets? 482 00:27:11,164 --> 00:27:12,500 He killed a man. 483 00:27:14,164 --> 00:27:16,320 It was manslaughter. It was an accident. 484 00:27:16,784 --> 00:27:19,490 You got behind the wheel drunk as a skunk. 485 00:27:20,665 --> 00:27:23,226 Shame the accident wasn't forgetting your seatbelt. 486 00:27:25,107 --> 00:27:26,993 Look, Mr. Sutton. Uh, 487 00:27:27,606 --> 00:27:29,077 we really need your help. 488 00:27:29,078 --> 00:27:31,298 We're looking for the old tryout records for the... 489 00:27:31,299 --> 00:27:33,009 St. Charles rugby team. 490 00:27:33,624 --> 00:27:35,343 One of my boys in trouble? 491 00:27:35,344 --> 00:27:36,870 A few of the team mates were attacked. 492 00:27:36,871 --> 00:27:38,936 We think it might have had something to do with the hazing. 493 00:27:38,937 --> 00:27:41,851 Yeah, everyone made more of that than it had to be. 494 00:27:42,067 --> 00:27:44,244 Rugby is a man's game. 495 00:27:44,245 --> 00:27:46,695 You couldn't be too soft on them as they were coming in. 496 00:27:47,746 --> 00:27:49,566 Dad, you have those records, right? 497 00:27:50,234 --> 00:27:52,473 Sam here tried out year after year. 498 00:27:52,924 --> 00:27:55,138 If he didn't run the gauntlet and fail, 499 00:27:55,139 --> 00:27:58,306 the little weakling would be eaten alive out in the field. 500 00:28:00,329 --> 00:28:02,147 I guess it was for my own good. 501 00:28:03,787 --> 00:28:06,208 That team hasn't won a championship since. 502 00:28:07,012 --> 00:28:08,602 That's no coincidence. 503 00:28:10,983 --> 00:28:13,283 Mr. Sutton, we really need those records. 504 00:28:15,436 --> 00:28:18,632 Dad, they're probably in your files in the basement, right? 505 00:28:18,633 --> 00:28:20,291 I can go help you find them. 506 00:28:22,306 --> 00:28:24,929 Always such a fuss! 507 00:28:42,527 --> 00:28:43,888 Thank you. 508 00:28:45,799 --> 00:28:46,999 Thanks. 509 00:28:47,785 --> 00:28:50,128 Liam, if you don't mind me asking, 510 00:28:50,129 --> 00:28:51,329 your limp, 511 00:28:51,910 --> 00:28:53,128 is that from the fall? 512 00:28:54,829 --> 00:28:56,073 Mm-hmm. 513 00:28:56,747 --> 00:28:57,938 That must be hard 514 00:28:57,939 --> 00:29:00,443 to live with a constant reminder of that accident. 515 00:29:02,286 --> 00:29:04,327 I always thought I was destined to be an athlete. 516 00:29:05,199 --> 00:29:06,469 But on that roof, 517 00:29:06,912 --> 00:29:08,458 it all got taken away from me. 518 00:29:08,459 --> 00:29:09,888 I would have made that jump. 519 00:29:10,302 --> 00:29:11,706 What do you mean, would have? 520 00:29:12,807 --> 00:29:14,137 I was pushed. 521 00:29:46,851 --> 00:29:48,296 You've reached Detective Hudson. 522 00:29:48,297 --> 00:29:50,885 - Leave a message. - Charlie, hi. It's Jesse. 523 00:29:50,886 --> 00:29:52,419 I'm at 1312 Kilgore Avenue. 524 00:29:52,420 --> 00:29:53,824 You should come here straight away. 525 00:29:54,195 --> 00:29:56,496 Something's not right. 526 00:29:56,972 --> 00:29:58,091 Hey! 527 00:29:58,092 --> 00:29:59,978 You mind giving us a hand down here? 528 00:29:59,979 --> 00:30:01,358 Oh, no. 529 00:30:11,695 --> 00:30:13,147 That's what hurts most. 530 00:30:13,148 --> 00:30:15,579 - _ - The fall was no accident. 531 00:30:15,975 --> 00:30:17,542 I'm sorry. What? 532 00:30:17,808 --> 00:30:19,285 I was pushed. 533 00:30:19,286 --> 00:30:21,703 You were pushed? By who? 534 00:30:21,704 --> 00:30:23,046 It happened so fast. 535 00:30:23,436 --> 00:30:24,889 I'll never forget that feeling. 536 00:30:25,359 --> 00:30:27,517 Someone behind me grabbed my shirt and shoved hard. 537 00:30:29,204 --> 00:30:30,639 Hey! 538 00:30:30,640 --> 00:30:32,979 Get your dog away from there! 539 00:30:34,099 --> 00:30:35,440 I'm serious! 540 00:30:35,441 --> 00:30:37,570 You don't have a right to search without a warrant! 541 00:30:38,689 --> 00:30:40,983 Rex's detection is probable cause. 542 00:30:40,984 --> 00:30:43,156 And if you don't have anything to hide, then... 543 00:30:48,408 --> 00:30:49,874 Go ahead, pal. 544 00:30:53,554 --> 00:30:54,970 What have you got, pal? 545 00:31:03,780 --> 00:31:05,017 Please. 546 00:31:05,227 --> 00:31:06,556 Please. 547 00:31:06,557 --> 00:31:08,765 It's the only thing that helps me manage the pain. 548 00:31:25,330 --> 00:31:26,603 Okay. 549 00:31:26,604 --> 00:31:28,774 Go down into the dark creepy basement, Jesse. 550 00:31:28,775 --> 00:31:31,102 That's a great idea. Really good. 551 00:31:36,409 --> 00:31:37,732 Hey, guys. 552 00:31:38,622 --> 00:31:39,949 Look, I'm heading back to the station. 553 00:31:39,950 --> 00:31:42,336 You have my number. You can call me if you... 554 00:31:56,662 --> 00:31:58,325 Aghhh! 555 00:32:04,905 --> 00:32:07,582 Sam! Sam, give it up! Give it up, okay? 556 00:32:08,488 --> 00:32:09,794 I'm calling for backup! 557 00:32:12,126 --> 00:32:13,673 Look, Sam! 558 00:32:13,674 --> 00:32:15,989 Sam, you already killed four people, okay? 559 00:32:15,990 --> 00:32:17,617 You don't have to make it five! 560 00:32:18,933 --> 00:32:20,783 What do you mean, four people? 561 00:32:21,810 --> 00:32:23,919 Look, Hasan survived, okay? 562 00:32:23,920 --> 00:32:25,007 He survived! 563 00:32:25,008 --> 00:32:27,364 So that should shave some time off of your sentence! Just... 564 00:32:27,365 --> 00:32:28,670 Sam, please! 565 00:32:28,919 --> 00:32:30,923 Please come peacefully! 566 00:32:37,102 --> 00:32:38,892 SJPD! Open up! 567 00:32:41,289 --> 00:32:42,556 Jesse! 568 00:32:42,557 --> 00:32:43,757 Back here! 569 00:32:50,257 --> 00:32:52,299 Jesse! Are you all right? 570 00:32:52,300 --> 00:32:53,497 It was Sam. 571 00:32:53,498 --> 00:32:54,736 The coach's son. 572 00:32:55,003 --> 00:32:56,303 Where is he? 573 00:33:01,809 --> 00:33:03,009 Clear. 574 00:33:03,987 --> 00:33:06,115 Rex, hold on. 575 00:33:17,546 --> 00:33:18,746 He's dead. 576 00:33:19,278 --> 00:33:21,065 Jesse, did Sam say anything to you 577 00:33:21,066 --> 00:33:22,585 that might hint at his next move? 578 00:33:22,586 --> 00:33:24,688 Uh, just that he... 579 00:33:24,689 --> 00:33:27,100 he was surprised to learn he only killed four people. 580 00:33:27,101 --> 00:33:29,870 - Sam knows Hasan lived? - Yeah. 581 00:33:41,893 --> 00:33:44,553 Charlie, I think he's going to finish the job. 582 00:33:54,750 --> 00:33:57,510 Paging Dr. Lund! 583 00:34:00,038 --> 00:34:01,498 Hi. 584 00:34:01,499 --> 00:34:03,611 I'm sorry to bother you but is there another pillow 585 00:34:03,612 --> 00:34:05,740 - you could bring me, please? - Right away. 586 00:34:44,096 --> 00:34:45,426 Thank you. 587 00:34:50,852 --> 00:34:53,300 - Paging Dr. Lund! - No! No! 588 00:34:55,174 --> 00:34:56,957 - Paging Dr. Lund! - Miss. 589 00:34:57,215 --> 00:34:58,425 You okay? Hello? 590 00:34:58,637 --> 00:34:59,973 Rex, go. 591 00:35:00,257 --> 00:35:01,632 A little help here, please? 592 00:35:01,633 --> 00:35:03,996 Hey. I found her like this. 593 00:35:06,686 --> 00:35:08,146 Please. Please. 594 00:35:08,487 --> 00:35:10,665 Paging Dr. Lund. 595 00:35:14,524 --> 00:35:16,549 No. No! 596 00:35:19,380 --> 00:35:20,620 Sam? 597 00:35:21,634 --> 00:35:22,983 No. 598 00:35:24,786 --> 00:35:26,001 No no no! 599 00:35:26,224 --> 00:35:28,084 No no no! No no no no! 600 00:35:28,085 --> 00:35:30,756 No wait! Wait, Sam! Wait! 601 00:35:47,542 --> 00:35:48,952 It's over Sam. 602 00:35:49,671 --> 00:35:50,976 Good job, partner. 603 00:35:59,202 --> 00:36:00,787 You want to handle this one? 604 00:36:05,486 --> 00:36:07,828 Without you, Hasan would have been a goner. 605 00:36:08,554 --> 00:36:10,466 You've been in Sam's head all night. 606 00:36:36,324 --> 00:36:37,524 Well... 607 00:36:37,925 --> 00:36:40,186 there's no use denying it. 608 00:36:40,187 --> 00:36:43,775 You've been on my tail all night. 609 00:36:44,344 --> 00:36:47,456 Seen what I've accomplished. 610 00:36:48,761 --> 00:36:50,710 Accomplished is... 611 00:36:51,959 --> 00:36:53,858 an interesting choice of words. 612 00:36:55,170 --> 00:36:57,595 You took the lives of four people, Sam. 613 00:36:58,887 --> 00:37:00,439 Why Mardi Gras 614 00:37:00,440 --> 00:37:01,838 of all nights? 615 00:37:03,084 --> 00:37:05,012 Didn't matter when. 616 00:37:05,629 --> 00:37:09,310 Mardi Gras just gave me a mask. 617 00:37:10,429 --> 00:37:12,316 I could do a lot of things at once. 618 00:37:12,705 --> 00:37:14,883 You seem almost proud of the efficiency. 619 00:37:15,829 --> 00:37:17,450 When you have a goal, 620 00:37:17,999 --> 00:37:19,529 you give it your all. 621 00:37:20,246 --> 00:37:23,703 That's what my dad always used to say. 622 00:37:24,414 --> 00:37:27,073 How long have you been planning this? 623 00:37:28,378 --> 00:37:31,297 Well, I've had a lot of time to think 624 00:37:31,557 --> 00:37:34,068 being locked up. 625 00:37:40,290 --> 00:37:42,065 Do you know about the hazing? 626 00:37:42,624 --> 00:37:44,973 - What they put us through? - I do. 627 00:37:44,974 --> 00:37:46,439 - You do? - Mm hmm! 628 00:37:46,440 --> 00:37:48,027 Oh! Great! 629 00:37:48,751 --> 00:37:49,951 Okay. 630 00:37:50,118 --> 00:37:51,744 Well, then you know that 631 00:37:52,598 --> 00:37:54,608 going through something like that, 632 00:37:55,102 --> 00:37:56,673 being treated like that, 633 00:37:56,674 --> 00:38:00,009 really sets your life down the wrong path. Doesn't it? 634 00:38:01,598 --> 00:38:03,571 And I didn't think it was... 635 00:38:03,572 --> 00:38:04,828 fair, 636 00:38:05,737 --> 00:38:08,167 that I had to keep suffering while they got to... 637 00:38:09,200 --> 00:38:10,913 live their lives. 638 00:38:11,327 --> 00:38:13,887 And what about your father? Why did he have to die? 639 00:38:14,488 --> 00:38:15,897 Dad... 640 00:38:16,384 --> 00:38:19,430 always denied knowing anything 641 00:38:20,242 --> 00:38:22,113 about the hazing. But... 642 00:38:24,163 --> 00:38:27,309 tonight that truth came spilling on out, didn't it? 643 00:38:29,570 --> 00:38:31,012 It was like something 644 00:38:31,013 --> 00:38:33,420 came over me. I... 645 00:38:35,245 --> 00:38:40,526 thought maybe this was the only way to end my pain. 646 00:38:41,601 --> 00:38:43,383 It felt like I... 647 00:38:44,452 --> 00:38:46,185 didn't have control. 648 00:38:47,237 --> 00:38:49,603 I don't believe that's true, Sam. 649 00:38:51,048 --> 00:38:52,949 Following your trail tonight, 650 00:38:52,950 --> 00:38:55,881 I saw nothing but control. 651 00:38:57,180 --> 00:39:00,451 What can you tell me about Trey Dallas? 652 00:39:01,869 --> 00:39:03,336 Trey... 653 00:39:03,337 --> 00:39:06,249 - Dallas is the last name? - Dallas. Yeah. 654 00:39:07,558 --> 00:39:11,311 Oh, he's that kid who died in that car crash. 655 00:39:11,998 --> 00:39:13,260 Mm-hmm. 656 00:39:13,928 --> 00:39:15,572 I hit him with my car 657 00:39:15,573 --> 00:39:17,082 when I was drunk. 658 00:39:18,196 --> 00:39:20,577 For a drunk driver, you've got incredible aim. 659 00:39:21,177 --> 00:39:22,754 Trey was... 660 00:39:22,755 --> 00:39:25,142 he was on the rugby team too, wasn't he? 661 00:39:26,008 --> 00:39:28,595 It's not the most elegant way to take a life. 662 00:39:28,980 --> 00:39:30,823 But then you've had these... 663 00:39:32,099 --> 00:39:35,201 these impulses in you even before that. 664 00:39:35,202 --> 00:39:36,402 Right? 665 00:39:39,707 --> 00:39:41,301 Do you recognize him? 666 00:39:45,409 --> 00:39:46,609 Him? 667 00:39:47,148 --> 00:39:48,489 Him. 668 00:39:49,417 --> 00:39:50,659 No. 669 00:39:51,600 --> 00:39:54,046 - I don't think I do. - Liam Rivera. 670 00:39:54,047 --> 00:39:55,703 He fell during the hazing. 671 00:39:55,704 --> 00:39:57,774 By the way he tells it, you were behind him on the roof 672 00:39:57,775 --> 00:39:59,681 next to make the jump and you pushed him. 673 00:40:00,826 --> 00:40:02,440 He was your first victim. 674 00:40:03,288 --> 00:40:04,488 Huh. 675 00:40:05,168 --> 00:40:06,405 You're good! 676 00:40:08,436 --> 00:40:09,721 She's good. 677 00:40:11,540 --> 00:40:13,506 So, everything I'm saying is true. 678 00:40:15,634 --> 00:40:18,523 Well, I'm going to tell you something else 679 00:40:18,524 --> 00:40:21,245 my dad always used to say to me. 680 00:40:22,699 --> 00:40:24,814 When the odds are stacked against you, 681 00:40:26,422 --> 00:40:29,057 you've still got to find a way to play the game. 682 00:40:30,634 --> 00:40:32,056 And I won. 683 00:40:35,062 --> 00:40:36,405 Yeah, you did. 684 00:40:42,036 --> 00:40:44,384 I hope that victory lasts you, Sam. 685 00:40:46,760 --> 00:40:48,842 Because you're going away for a long time. 686 00:40:58,610 --> 00:41:00,762 Dr. Wells to OR3. 687 00:41:00,763 --> 00:41:02,927 Dr. Wells to OR3. 688 00:41:05,971 --> 00:41:08,499 - Hey. - Hey, buddy. 689 00:41:08,500 --> 00:41:12,190 - A little something for you from SJPD. - Oh! Thanks. 690 00:41:12,800 --> 00:41:14,316 You doing all right? 691 00:41:14,633 --> 00:41:16,403 Yeah, thanks to you and Rex. 692 00:41:16,404 --> 00:41:18,058 I'd have been a goner. 693 00:41:19,673 --> 00:41:20,981 Sam. 694 00:41:21,675 --> 00:41:22,976 Yeah. 695 00:41:24,506 --> 00:41:26,486 His dad was a tough old nut. 696 00:41:27,415 --> 00:41:29,543 But the way we treated him couldn't have helped. 697 00:41:33,595 --> 00:41:35,005 You know, sometimes... 698 00:41:35,556 --> 00:41:38,618 sometimes I wish you could just go back in time, you know? 699 00:41:40,061 --> 00:41:41,561 Well, when you're feeling up for it, 700 00:41:41,562 --> 00:41:44,680 you could reach out to some of your old teammates. 701 00:41:45,354 --> 00:41:47,222 Can't turn back time, but, 702 00:41:48,379 --> 00:41:50,303 maybe there's some amends to be made. 703 00:41:51,639 --> 00:41:52,839 Yeah. 704 00:42:05,452 --> 00:42:06,453 Hey! 705 00:42:06,454 --> 00:42:08,160 What are you guys doing here so early? 706 00:42:08,161 --> 00:42:11,624 Just booking a lecture for next weekend. 707 00:42:11,625 --> 00:42:14,717 Yeah, a former FBI director's coming to show the tricks 708 00:42:14,718 --> 00:42:17,643 of how to identify a serial killer's crime scene. 709 00:42:17,644 --> 00:42:19,366 Well... After the night we had 710 00:42:19,367 --> 00:42:21,637 that could be beneficial for everyone, I would say. 711 00:42:22,274 --> 00:42:24,754 I could probably find that in the departmental budget, I think. 712 00:42:24,913 --> 00:42:26,125 - Nice! - Yeah! 713 00:42:27,041 --> 00:42:28,641 Oh, but you're not getting off that easy. 714 00:42:29,045 --> 00:42:30,326 Actually, 715 00:42:30,327 --> 00:42:31,395 you know what? 716 00:42:31,396 --> 00:42:33,339 I'm going to take your side of the bargain. 717 00:42:33,340 --> 00:42:35,052 Lunch for a month, please. 718 00:42:35,053 --> 00:42:36,253 A month? 719 00:42:36,546 --> 00:42:39,044 Oh, and starting with Rex's favourite restaurant. 720 00:42:39,045 --> 00:42:40,813 The sushi place. You know, the fancy one? 721 00:42:40,814 --> 00:42:42,360 I believe I said a week. 722 00:42:43,802 --> 00:42:46,525 Who's side are you on? 723 00:42:50,249 --> 00:42:51,904 Next time on Hudson & Rex... 724 00:42:51,905 --> 00:42:53,295 Rebel! 725 00:42:53,503 --> 00:42:55,595 K9 230. Officer down. I need backup. 726 00:42:55,596 --> 00:42:57,940 Whoever did this is violent and extremely dangerous. 727 00:42:57,941 --> 00:43:00,161 Everyone's upset that a K9 was attacked. 728 00:43:00,162 --> 00:43:01,656 They want to help. 729 00:43:02,013 --> 00:43:03,017 There he is. 730 00:43:03,018 --> 00:43:04,599 This is the man that we were chasing. 731 00:43:04,600 --> 00:43:06,498 - Who is he? - Chris Scoffield. 732 00:43:06,499 --> 00:43:08,064 He appears to be living on the street. 733 00:43:09,150 --> 00:43:12,122 - Stop! Stop! Stop! - You killed my dog! 734 00:43:12,123 --> 00:43:13,659 - I want a lawyer. - Charlie, is your judgement 735 00:43:13,660 --> 00:43:15,555 - on the right side of this thing? - I understand her anger 736 00:43:15,556 --> 00:43:17,366 - about her partner. - We know who did this to you. 737 00:43:17,367 --> 00:43:18,784 I'm gonna get him. 52401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.