Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,216 --> 00:00:15,802
- Good thing the weather broke.
- Told you it would.
2
00:00:16,648 --> 00:00:18,636
Perfect spot to stop for a bite.
3
00:00:22,308 --> 00:00:23,641
Beautiful.
4
00:00:24,810 --> 00:00:26,157
(CHAMPAGNE BUBBLING)
5
00:00:29,076 --> 00:00:30,854
- Holly!
- Hey!
6
00:00:30,868 --> 00:00:32,593
You brought that?
7
00:00:32,659 --> 00:00:33,985
I did.
8
00:00:34,019 --> 00:00:36,788
I thought we were saving
it for something special.
9
00:00:36,822 --> 00:00:39,595
Molly, the last couple of
years have been amazing.
10
00:00:41,222 --> 00:00:42,393
So...
11
00:00:42,830 --> 00:00:44,962
I'd like them to go on
for the rest of our lives.
12
00:00:45,015 --> 00:00:47,335
- (SOFT MUSIC)
- Will you marry me?
13
00:00:47,434 --> 00:00:49,834
(MOLLY LAUGHING AND CRYING) Yes!
14
00:00:51,103 --> 00:00:52,804
(OMINOUS MUSIC)
15
00:00:56,075 --> 00:00:58,443
(MYSTERIOUS MUSIC)
16
00:01:12,124 --> 00:01:14,592
(OMINOUS MUSIC)
17
00:01:18,530 --> 00:01:20,289
(REX SNIFFING)
18
00:01:32,277 --> 00:01:33,277
(REX SNIFFING)
19
00:01:33,332 --> 00:01:34,846
(MEN CHATTING IN BACKGROUND)
20
00:01:34,880 --> 00:01:36,225
(CHARLIE SIGHS)
21
00:01:37,805 --> 00:01:38,813
Hey!
22
00:01:39,905 --> 00:01:40,916
You want to get away from here?
23
00:01:40,933 --> 00:01:42,698
Your dog's disturbing the crime scene.
24
00:01:42,719 --> 00:01:44,352
He's investigating the crime scene.
25
00:01:44,367 --> 00:01:45,942
Detective Hudson, Major Crimes.
26
00:01:45,968 --> 00:01:48,196
- This is my partner, Rex.
- OFFICER: Oh!
27
00:01:48,229 --> 00:01:49,916
The dynamic duo!
28
00:01:50,829 --> 00:01:53,065
- Heard plenty about you two.
- Ah.
29
00:01:53,198 --> 00:01:54,799
(REX GROANS)
30
00:01:54,833 --> 00:01:57,235
Superintendent Wes
Walker. Constable Ron Lyle.
31
00:01:57,269 --> 00:01:58,594
Pleasure.
32
00:01:59,218 --> 00:02:00,642
So who called you in?
33
00:02:00,714 --> 00:02:03,240
Well, we got an order
from the Attorney General.
34
00:02:03,942 --> 00:02:07,400
SJPD is now running
point on Sid and Nancy.
35
00:02:08,023 --> 00:02:10,915
(DRAMATIC MUSIC)
36
00:02:11,016 --> 00:02:12,892
(POLICE SIREN)
37
00:02:17,669 --> 00:02:18,765
SARAH: Finally!
38
00:02:18,772 --> 00:02:21,403
Okay well, speed limits
aren't a suggestion, Sarah.
39
00:02:21,427 --> 00:02:22,905
And as officers of the law,
40
00:02:22,912 --> 00:02:24,723
we have a responsibility to follow them.
41
00:02:24,765 --> 00:02:27,490
DONOVAN: No! Not when we're a police
unit responding to a situation!
42
00:02:27,506 --> 00:02:29,385
Just admit it! You're a terrible driver!
43
00:02:29,401 --> 00:02:30,992
SARAH: Charlie and Rex got here first!
44
00:02:31,028 --> 00:02:32,876
Yeah, well I'm just learning
how to handle this beast!
45
00:02:32,897 --> 00:02:34,262
It's not exactly a performance vehicle!
46
00:02:34,273 --> 00:02:36,252
I told you, you should let me drive!
47
00:02:40,178 --> 00:02:42,847
Maybe I should have backed
it in. What do you think?
48
00:02:47,386 --> 00:02:48,825
Don't say it.
49
00:02:51,055 --> 00:02:53,044
- Oh!
- Yeah, it's not pretty.
50
00:02:53,815 --> 00:02:56,184
It's a single shot. Back of the head.
51
00:03:00,132 --> 00:03:01,736
Ah, this one took two.
52
00:03:01,773 --> 00:03:04,068
One in the arm. One in the chest.
53
00:03:04,102 --> 00:03:06,070
She probably died second.
54
00:03:06,104 --> 00:03:08,673
- They didn't stand a chance.
- That's what I'm thinking.
55
00:03:08,707 --> 00:03:10,458
And you know what this means.
56
00:03:10,477 --> 00:03:11,665
Yeah.
57
00:03:11,704 --> 00:03:13,378
Sid and Nancy may be in town.
58
00:03:13,410 --> 00:03:15,546
- I'm afraid so.
- (DRAMATIC PERCUSSION)
59
00:03:15,581 --> 00:03:17,787
(UPBEAT THEME MUSIC)
60
00:03:20,858 --> 00:03:25,823
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61
00:03:25,824 --> 00:03:27,354
(REX SNIFFING)
62
00:03:28,560 --> 00:03:30,228
(OMINOUS MUSIC)
63
00:03:35,033 --> 00:03:36,986
You really think Sid and Nancy
have made it to Newfoundland?
64
00:03:37,019 --> 00:03:38,378
They were seen headed east.
65
00:03:38,436 --> 00:03:40,216
JESSE: Yeah. And eyewitnesses
have claimed they saw them
66
00:03:40,231 --> 00:03:41,381
right here on the island.
67
00:03:41,402 --> 00:03:42,483
But no proof.
68
00:03:42,508 --> 00:03:45,455
No, but the witness
descriptions match the profile.
69
00:03:45,470 --> 00:03:47,214
Man and woman. Early twenties.
70
00:03:47,235 --> 00:03:50,226
And look at these two. Campers
in a remote location, murdered.
71
00:03:50,268 --> 00:03:51,949
If this is the work of Sid and Nancy,
72
00:03:51,984 --> 00:03:53,873
then these are victims
number five and six.
73
00:03:53,900 --> 00:03:55,994
It's all couples camping alone,
74
00:03:56,062 --> 00:03:57,726
all shot within close range.
75
00:03:57,756 --> 00:03:59,805
Yeah, the first two out in Alberta.
76
00:03:59,842 --> 00:04:01,859
The second near Thunder Bay.
77
00:04:01,894 --> 00:04:03,928
- CHARLIE: Now here.
- DONOVAN: Yeah, lucky us.
78
00:04:03,962 --> 00:04:05,514
What do the locals know?
79
00:04:05,861 --> 00:04:07,430
Not a lot so far.
80
00:04:07,634 --> 00:04:08,867
And who are they talking to?
81
00:04:08,874 --> 00:04:11,434
Guy's name is Quinn
Carter. He found the bodies.
82
00:04:11,445 --> 00:04:12,620
What's his story?
83
00:04:13,019 --> 00:04:14,868
Out of town friend of the victims.
84
00:04:15,419 --> 00:04:16,584
Let's have a word, shall we?
85
00:04:16,637 --> 00:04:17,986
Well, this is horrible.
86
00:04:18,164 --> 00:04:19,819
At least it would have been fast.
87
00:04:25,702 --> 00:04:26,959
DONOVAN: Superintendent Walker.
88
00:04:28,673 --> 00:04:30,096
We'll take it from here,
89
00:04:30,196 --> 00:04:31,624
if there are no objections.
90
00:04:31,625 --> 00:04:33,132
Would it matter if there were?
91
00:04:33,797 --> 00:04:35,067
With all due respect,
92
00:04:35,277 --> 00:04:37,324
this is as much our crime
scene as it is yours.
93
00:04:37,361 --> 00:04:39,357
- And we welcome the assistance.
- You got it.
94
00:04:39,429 --> 00:04:40,873
Anything we can do.
95
00:04:44,142 --> 00:04:46,223
- Do you know who they are?
- WALKER: Sure.
96
00:04:46,224 --> 00:04:48,340
That's Paul Castillo and Molly McQuire
97
00:04:48,508 --> 00:04:49,915
from down Eastport way.
98
00:04:50,036 --> 00:04:51,737
That's not that far from here.
99
00:04:53,176 --> 00:04:55,003
Apparently, they come here once a year.
100
00:04:55,013 --> 00:04:56,519
Kind of like an annual tradition.
101
00:04:56,540 --> 00:04:57,684
Anything else of note?
102
00:04:57,963 --> 00:04:59,124
Nope.
103
00:05:00,627 --> 00:05:02,235
CHARLIE: We'd like to
talk to the witness.
104
00:05:02,393 --> 00:05:03,696
Knock yourself out.
105
00:05:03,952 --> 00:05:05,664
We'll be over here if you need us.
106
00:05:05,930 --> 00:05:07,266
Come on, Lyle!
107
00:05:09,684 --> 00:05:10,896
Lyle!
108
00:05:14,178 --> 00:05:16,078
- I'll take him.
- CHARLIE: Okay, sure.
109
00:05:18,480 --> 00:05:19,778
Anything?
110
00:05:19,824 --> 00:05:22,711
Give me a couple minutes.
111
00:05:23,231 --> 00:05:24,506
No IDs.
112
00:05:24,543 --> 00:05:26,308
The local police know who they are.
113
00:05:26,365 --> 00:05:27,583
Hey, listen.
114
00:05:27,615 --> 00:05:29,284
It fits with Sid and Nancy.
115
00:05:29,442 --> 00:05:30,890
Kill and take their wallets.
116
00:05:30,991 --> 00:05:33,463
Do me a favour. Go through
the reports of the sightings.
117
00:05:33,526 --> 00:05:35,961
- We need to be sure about this.
- (REX BARKING)
118
00:05:36,429 --> 00:05:37,696
(MYSTERIOUS MUSIC)
119
00:05:37,731 --> 00:05:39,263
(REX BARKING)
120
00:05:39,300 --> 00:05:41,157
Rex found something. Hey,
let me know what you find.
121
00:05:41,174 --> 00:05:42,174
Okay.
122
00:05:43,503 --> 00:05:45,604
(SUSPENSEFUL MUSIC)
123
00:05:49,312 --> 00:05:51,550
QUINN: Like I said, I was
supposed to arrive last night.
124
00:05:51,912 --> 00:05:53,847
Fog in Halifax delayed the plane.
125
00:05:54,281 --> 00:05:55,985
By the time I showed up this morning,
126
00:05:58,148 --> 00:06:00,052
I'm not usually thankful
for plane delays.
127
00:06:00,088 --> 00:06:01,650
But I'll take that one.
128
00:06:02,574 --> 00:06:03,750
So what'd you do?
129
00:06:04,590 --> 00:06:06,091
Checked if they were alive.
130
00:06:06,345 --> 00:06:08,494
Phoned the local police
and then stood pat.
131
00:06:08,898 --> 00:06:10,162
Did you know the victims well?
132
00:06:10,734 --> 00:06:12,398
We were all best
friends, back in the day.
133
00:06:12,472 --> 00:06:13,577
Mm-hmm.
134
00:06:13,673 --> 00:06:14,874
This is horrible.
135
00:06:15,479 --> 00:06:16,635
It is.
136
00:06:17,663 --> 00:06:18,822
Is there anything I can do?
137
00:06:19,973 --> 00:06:22,241
Yeah, you can think about who
else could have done this to them.
138
00:06:23,043 --> 00:06:24,854
Who else? You don't think
it was Sid and Nancy?
139
00:06:24,896 --> 00:06:25,962
(DONOVAN SIGHS)
140
00:06:25,988 --> 00:06:27,206
I don't know for sure.
141
00:06:28,319 --> 00:06:30,416
But I think it's best you
stick around for a bit.
142
00:06:32,566 --> 00:06:33,721
No problem.
143
00:06:34,667 --> 00:06:36,656
I'm not under suspicion
or anything am I?
144
00:06:38,137 --> 00:06:39,425
No, of course not.
145
00:06:40,631 --> 00:06:42,528
I just think it's best you stick around.
146
00:06:51,237 --> 00:06:53,672
(REX PANTING)
147
00:06:55,041 --> 00:06:56,241
(DRAMATIC PERCUSSION)
148
00:06:57,210 --> 00:06:58,477
(SUSPENSEFUL MUSIC)
149
00:07:00,274 --> 00:07:02,247
- (REX BARKS)
- You got something?
150
00:07:05,552 --> 00:07:07,019
(OMINOUS MUSIC)
151
00:07:07,485 --> 00:07:09,034
(REX YELPS)
152
00:07:09,389 --> 00:07:11,190
(REX WHINES)
153
00:07:11,225 --> 00:07:12,642
Yeah, I see it.
154
00:07:14,217 --> 00:07:15,461
Good job.
155
00:07:15,529 --> 00:07:16,895
Good find, pal.
156
00:07:18,198 --> 00:07:19,865
All right. Let's go. Come on.
157
00:07:21,634 --> 00:07:23,535
(BIRDS CHIRPING)
158
00:07:23,570 --> 00:07:25,322
(JESSE AND LYLE CHATTING INDISTINCTLY)
159
00:07:35,048 --> 00:07:36,324
(SARAH SIGHS)
160
00:07:36,880 --> 00:07:38,901
So far, I can tell you it was a handgun.
161
00:07:38,954 --> 00:07:40,277
Three shots.
162
00:07:40,340 --> 00:07:42,588
No shell cases, as far as I can see.
163
00:07:43,096 --> 00:07:45,015
- It's them, isn't it?
- It's possible.
164
00:07:45,048 --> 00:07:47,693
Sid and Nancy have
killed four people so far.
165
00:07:48,631 --> 00:07:49,962
Where is she?
166
00:07:50,714 --> 00:07:52,197
Oh God! No!
167
00:07:52,198 --> 00:07:54,120
Please no! No! No!
168
00:07:54,146 --> 00:07:55,821
- DONOVAN: Ma'am?
- (WOMAN CRYING)
169
00:07:55,863 --> 00:07:57,692
- Ma'am! Ma'am!
- My daughter!
170
00:07:57,702 --> 00:07:58,741
- She can't be dead!
- Ma'am.
171
00:07:58,757 --> 00:08:00,839
Oh my God! She's my daughter!
172
00:08:01,225 --> 00:08:03,709
She's my daughter! (WOMAN WAILING)
173
00:08:06,046 --> 00:08:08,080
(SOFT MUSIC)
174
00:08:28,735 --> 00:08:31,437
(HEAVY RAIN)
175
00:08:34,808 --> 00:08:36,533
(DISTANT THUNDER)
176
00:08:41,645 --> 00:08:43,697
INTERVIEWEE: It was three in
the morning. I couldn't sleep.
177
00:08:43,736 --> 00:08:45,620
Then I heard a noise outside my place.
178
00:08:45,692 --> 00:08:48,053
Went outside and that's when I saw them.
179
00:08:48,088 --> 00:08:49,594
INTERVIEWER: You think
it was Sid and Nancy?
180
00:08:49,641 --> 00:08:51,200
It sure looked like
them. A couple of kids.
181
00:08:51,205 --> 00:08:52,995
Couldn't have been
much more than twenty.
182
00:08:53,027 --> 00:08:54,979
Sure looked like those
two I'd seen on TV.
183
00:08:55,295 --> 00:08:56,696
Sure it had to be them.
184
00:08:56,859 --> 00:08:58,712
They looked like maniacs.
185
00:08:58,722 --> 00:09:01,366
They were wild eyed and crazed.
186
00:09:01,734 --> 00:09:03,869
They were in Quebec about a week ago.
187
00:09:03,903 --> 00:09:05,157
And now they're here!
188
00:09:05,338 --> 00:09:08,719
So it stands to reason that
they were heading this way.
189
00:09:08,807 --> 00:09:09,840
INTERVIEWER: What does that mean?
190
00:09:09,882 --> 00:09:13,879
All the bad ones end up at the
edge of the world, eventually.
191
00:09:13,913 --> 00:09:16,115
I'm getting some major
crackpot vibes off that guy.
192
00:09:16,235 --> 00:09:18,162
INTERVIEWER: Sid and Nancy
are now prime suspects
193
00:09:18,200 --> 00:09:20,930
for the local murders of Paul
Castillo and Molly McGuire.
194
00:09:21,010 --> 00:09:22,682
- (DOOR CLOSING)
- SARAH: Hey, I may have something.
195
00:09:22,729 --> 00:09:24,231
The friend who said
he found the victims.
196
00:09:24,262 --> 00:09:26,828
- Mm-hmm.
- What time did that Quinn guy say he showed up?
197
00:09:26,859 --> 00:09:28,760
DONOVAN: Early. Just before seven.
198
00:09:30,007 --> 00:09:33,069
- Something troubling you?
- I don't know. But best I can ascertain
199
00:09:33,096 --> 00:09:34,665
that could be around the time of death,
200
00:09:34,817 --> 00:09:36,124
give or take an hour.
201
00:09:36,150 --> 00:09:37,436
So he could have had
something to do with it.
202
00:09:37,452 --> 00:09:38,790
- It's possible.
- DONOVAN: Hold on.
203
00:09:38,816 --> 00:09:40,696
He didn't seem too broken
up about their deaths.
204
00:09:42,627 --> 00:09:43,976
I'm already on it.
205
00:09:44,144 --> 00:09:45,444
(KEYBOARD CLACKING)
206
00:09:46,346 --> 00:09:47,513
(COMPUTER BEEPING)
207
00:09:49,282 --> 00:09:51,150
(SUSPENSEFUL MUSIC)
208
00:09:51,184 --> 00:09:52,851
(REX SNIFFING)
209
00:10:04,743 --> 00:10:06,538
They haven't been here for a while.
210
00:10:14,007 --> 00:10:16,241
(REX SNIFFING)
211
00:10:19,479 --> 00:10:20,479
(REX BARKS)
212
00:10:20,962 --> 00:10:22,147
You got something pal?
213
00:10:22,182 --> 00:10:23,782
(REX SNIFFING) (REX WHINES)
214
00:10:24,484 --> 00:10:25,484
(REX SNIFFING)
215
00:10:25,618 --> 00:10:27,020
(REX BARKING)
216
00:10:28,338 --> 00:10:29,535
(REX BARKS)
217
00:10:30,456 --> 00:10:31,692
Yeah, I hear you.
218
00:10:38,665 --> 00:10:41,667
(OMINOUS MUSIC)
219
00:10:49,216 --> 00:10:50,298
(REX BARKS)
220
00:10:50,357 --> 00:10:52,411
Yeah, so two people. I got you.
221
00:10:52,908 --> 00:10:54,146
(REX BARKS)
222
00:10:56,822 --> 00:10:58,550
- Let's find them.
- (REX BARKING)
223
00:10:59,588 --> 00:11:01,353
(DRAMATIC PERCUSSION)
224
00:11:01,629 --> 00:11:03,881
DONOVAN: So our Quinn Carter
is not exactly a model citizen.
225
00:11:03,908 --> 00:11:05,320
JESSE: All charges. No convictions.
226
00:11:05,372 --> 00:11:07,519
And the most recent
one's over ten years ago.
227
00:11:07,546 --> 00:11:09,267
There's nothing on
his record since then.
228
00:11:09,288 --> 00:11:11,435
He seems to live a quiet
life as a computer nerd.
229
00:11:11,464 --> 00:11:13,650
- Hey, now!
- Sorry, a systems analyst
230
00:11:13,723 --> 00:11:16,080
- for an insurance firm. Is that better?
- Thank you.
231
00:11:16,119 --> 00:11:18,145
So he arrived in the window
where those two were killed?
232
00:11:18,155 --> 00:11:19,239
That's right.
233
00:11:19,240 --> 00:11:20,405
(OMINOUS MUSIC)
234
00:11:20,440 --> 00:11:21,974
Then he's still worth talking to.
235
00:11:26,212 --> 00:11:27,212
(VEHICLE DOOR OPENING)
236
00:11:28,103 --> 00:11:29,348
Quinn!
237
00:11:32,235 --> 00:11:33,652
Quinn Carter!
238
00:11:35,922 --> 00:11:37,756
(OMINOUS MUSIC)
239
00:11:38,802 --> 00:11:41,285
I think Quinn Carter has
become a person of interest.
240
00:11:44,687 --> 00:11:45,978
And we let him go.
241
00:11:46,199 --> 00:11:47,366
Yeah.
242
00:11:47,579 --> 00:11:49,067
Thanks for the reminder, Jesse.
243
00:11:49,369 --> 00:11:51,903
(DRAMATIC PERCUSSION)
244
00:11:52,546 --> 00:11:54,178
So, where is Quinn Carter?
245
00:11:54,210 --> 00:11:56,363
The last time I saw him was
about twenty minutes ago.
246
00:11:56,399 --> 00:11:57,659
And you let him get away?
247
00:11:57,701 --> 00:11:59,381
Well, I didn't have legal
reason to detain him.
248
00:11:59,397 --> 00:12:00,898
You could have made up one.
249
00:12:01,847 --> 00:12:03,275
We follow the rules.
250
00:12:04,147 --> 00:12:05,774
So can you get a squad
car to follow him?
251
00:12:05,795 --> 00:12:08,061
Because he was on foot. He
couldn't have gotten too far.
252
00:12:09,000 --> 00:12:10,480
We're happy to assist.
253
00:12:11,479 --> 00:12:13,546
- C'mon Lyle.
- LYLE: Yes, sir!
254
00:12:15,152 --> 00:12:16,408
DONOVAN: Man, I hate that.
255
00:12:16,502 --> 00:12:18,255
Eating crow in front of the locals?
256
00:12:18,287 --> 00:12:19,888
Yeah, I'll never get used to it.
257
00:12:21,341 --> 00:12:22,625
Guys.
258
00:12:23,200 --> 00:12:25,161
I don't think Quinn
Carter is the bad guy.
259
00:12:25,882 --> 00:12:28,118
- What do you mean?
- JESSE: Well, I looked into everything I could.
260
00:12:28,160 --> 00:12:31,117
First of all: Quinn and the two
victims went to school together.
261
00:12:31,211 --> 00:12:32,839
They also shared a house at Dalhousie.
262
00:12:32,870 --> 00:12:34,904
- They were the best of friends.
- Yeah, back then.
263
00:12:35,327 --> 00:12:37,741
- Jesse, when you were in school...
- Yeah, not that long ago.
264
00:12:37,742 --> 00:12:40,410
Wasn't there someone there who
you'd love to get revenge on now?
265
00:12:41,049 --> 00:12:43,379
Yeah, there is this one guy, actually.
266
00:12:45,669 --> 00:12:48,785
So you don't think this was
the work of Sid and Nancy?
267
00:12:48,982 --> 00:12:50,319
No, I didn't say that.
268
00:12:50,721 --> 00:12:53,322
I just wanted to make sure that Quinn
didn't have something to do with it.
269
00:12:57,073 --> 00:12:58,374
Yeah, we found a fire pit.
270
00:12:58,400 --> 00:13:00,585
Might be theirs, might
not. It's hard to tell.
271
00:13:01,051 --> 00:13:02,865
Yeah. Okay, I'll see you soon.
272
00:13:07,226 --> 00:13:08,942
It's too bad that these nature walks
273
00:13:08,979 --> 00:13:11,040
always come with murder
attached. Hey, pal?
274
00:13:15,012 --> 00:13:16,197
(PHONE CHIMING)
275
00:13:16,533 --> 00:13:17,583
Donovan.
276
00:13:19,347 --> 00:13:20,550
That's good news.
277
00:13:20,796 --> 00:13:22,255
They found Quinn Carter.
278
00:13:22,806 --> 00:13:24,821
No. No, I'd like to
interview him myself.
279
00:13:27,714 --> 00:13:28,827
Fine.
280
00:13:30,680 --> 00:13:32,595
Jesse, call Charlie. Tell
him that we're on the move.
281
00:13:32,629 --> 00:13:33,762
- To where?
- That was Walker.
282
00:13:33,767 --> 00:13:35,673
He said that he and Lyle
are coming off shift.
283
00:13:35,699 --> 00:13:36,999
So if we want Quinn Carter,
284
00:13:37,321 --> 00:13:38,859
we have to come get him ourselves.
285
00:13:39,274 --> 00:13:41,270
- Okay.
- DONOVAN: No no no.
286
00:13:41,515 --> 00:13:42,816
I'll drive.
287
00:13:45,008 --> 00:13:46,375
(DOOR OPENING)
288
00:13:46,477 --> 00:13:47,830
WALKER: Get him out of there!
289
00:13:48,134 --> 00:13:49,345
LYLE: Let's go.
290
00:13:57,106 --> 00:13:58,828
WALKER: Found him three
miles down the road
291
00:13:58,901 --> 00:14:01,521
- trying to hitch back to the airport.
- We're much obliged.
292
00:14:01,557 --> 00:14:03,753
WALKER: Our pleasure, helping
out the pros from Dover.
293
00:14:04,055 --> 00:14:06,362
Thought the super-dog would
have kept an eye on him!
294
00:14:08,267 --> 00:14:10,085
Those two are a real treat.
295
00:14:11,837 --> 00:14:14,270
- Why did you take off?
- No reason to be here anymore.
296
00:14:14,392 --> 00:14:15,974
Didn't take the time to say goodbye?
297
00:14:16,006 --> 00:14:17,705
- I didn't know I had to.
- SARAH: I would have thought
298
00:14:17,732 --> 00:14:19,041
with your friends dead, you would have
299
00:14:19,076 --> 00:14:20,343
shown a bit more concern.
300
00:14:20,377 --> 00:14:21,591
Well, they're dead, right?
301
00:14:21,795 --> 00:14:23,212
Not much I can do about that, is there?
302
00:14:23,247 --> 00:14:25,148
How do we know they were
dead before you got there?
303
00:14:25,889 --> 00:14:27,091
They were.
304
00:14:29,558 --> 00:14:31,598
- What are you trying to say?
- DONOVAN: You have a bunch of arrests on your record.
305
00:14:31,598 --> 00:14:33,073
You seem to have a bit
of a violent streak.
306
00:14:33,157 --> 00:14:34,557
Oh come on.
307
00:14:34,805 --> 00:14:36,044
That was years ago.
308
00:14:36,170 --> 00:14:37,556
Hey, what kid doesn't make mistakes?
309
00:14:37,598 --> 00:14:39,477
SARAH: None. But not many
are arrested three times.
310
00:14:39,514 --> 00:14:41,866
QUINN: Ancient history.
Besides, Paul and Molly were my friends.
311
00:14:41,876 --> 00:14:43,332
I'd have no reason to cause them harm.
312
00:14:43,367 --> 00:14:45,478
You did arrive pretty close
to their time of death.
313
00:14:45,502 --> 00:14:47,090
Yeah, and maybe if I had
arrived a few minutes earlier,
314
00:14:47,101 --> 00:14:49,105
they wouldn't be dead. Or I would be.
315
00:14:49,773 --> 00:14:50,773
(REX BARKS)
316
00:14:55,375 --> 00:14:58,428
- You two find anything?
- Yeah, we picked up the trail for a bit.
317
00:14:58,448 --> 00:15:00,504
- Then we lost it.
- (REX BARKING)
318
00:15:00,517 --> 00:15:01,659
I'm not blaming you, pal.
319
00:15:01,685 --> 00:15:03,565
But there is definitely
somebody out there.
320
00:15:03,617 --> 00:15:05,450
Rex tracked them from the crime scene.
321
00:15:05,938 --> 00:15:07,051
Did you hear that?
322
00:15:07,534 --> 00:15:09,892
- Yeah, I heard that.
- So then, can I go now?
323
00:15:10,881 --> 00:15:12,193
Charlie.
324
00:15:14,765 --> 00:15:16,694
If he killed his friends,
then called the cops,
325
00:15:16,891 --> 00:15:18,100
where's the gun?
326
00:15:21,123 --> 00:15:22,705
CHARLIE: Hold your hands out.
327
00:15:23,377 --> 00:15:25,199
You're cuffing me?
You've got to be kidding.
328
00:15:25,209 --> 00:15:27,141
- I didn't do anything.
- I'm not cuffing you yet.
329
00:15:27,561 --> 00:15:28,674
Hands.
330
00:15:32,082 --> 00:15:33,082
Rex?
331
00:15:35,452 --> 00:15:38,321
(REX SNIFFING)
332
00:15:39,790 --> 00:15:41,090
(REX WHINES)
333
00:15:42,517 --> 00:15:43,929
No gunpowder residue.
334
00:15:44,181 --> 00:15:45,986
If there was a gun tossed
near the crime scene,
335
00:15:45,996 --> 00:15:47,309
Rex would have found it.
336
00:15:48,800 --> 00:15:50,233
Just don't leave the island.
337
00:15:50,734 --> 00:15:51,734
(QUINN SCOFFS)
338
00:15:57,875 --> 00:15:59,756
- (REX MOANS)
- SARAH: Aerial surveillance?
339
00:15:59,789 --> 00:16:01,911
That brush is pretty dense. I
don't think it'll do much good.
340
00:16:01,987 --> 00:16:04,146
Is it worth a deeper dig into Quinn?
341
00:16:04,616 --> 00:16:06,549
I think I'm going to
trust Rex on that one.
342
00:16:06,583 --> 00:16:07,587
(REX MURMURS)
343
00:16:07,603 --> 00:16:08,737
JESSE: How far out
do you think they are?
344
00:16:08,768 --> 00:16:11,225
Satellite map shows a
hunting shack out there.
345
00:16:11,236 --> 00:16:12,581
- Where?
- (COMPUTER PINGS)
346
00:16:12,634 --> 00:16:14,581
That's near where Rex lost the scent.
347
00:16:14,640 --> 00:16:16,126
SARAH: Okay. I'm coming.
348
00:16:16,127 --> 00:16:18,194
- Rex and I have got this.
- No, look.
349
00:16:18,529 --> 00:16:19,899
Sid and Nancy's fingerprints.
350
00:16:19,930 --> 00:16:22,016
I got them from a
crime scene in Edmonton.
351
00:16:22,062 --> 00:16:23,900
Might as well make sure
we know who we're chasing.
352
00:16:23,934 --> 00:16:26,187
Got it. Just can't get
enough of me and Rex, huh?
353
00:16:26,203 --> 00:16:27,484
(THEY CHUCKLE)
354
00:16:29,054 --> 00:16:30,114
You good with this?
355
00:16:30,182 --> 00:16:32,004
SARAH: Oh yeah. I was
at the range last week.
356
00:16:32,035 --> 00:16:33,043
How'd it go?
357
00:16:33,069 --> 00:16:35,278
Let's just say I booked another session.
358
00:16:35,316 --> 00:16:36,346
(LOCKER DOOR CLOSING)
359
00:16:36,347 --> 00:16:37,531
Well, hopefully, we
will not have to use it.
360
00:16:37,547 --> 00:16:39,382
Right pal? Come on. Let's go.
361
00:16:40,355 --> 00:16:41,651
(KEYS RATTLING)
362
00:16:42,686 --> 00:16:43,686
(DOOR OPENING)
363
00:16:43,720 --> 00:16:45,657
- DONOVAN: Okay.
- Oh.
364
00:16:49,121 --> 00:16:51,093
So, what should we do?
365
00:16:53,305 --> 00:16:54,697
Hello?
366
00:16:55,704 --> 00:16:57,259
What if it isn't Sid and Nancy?
367
00:16:57,299 --> 00:16:59,130
Yeah, it's possible. Sarah said as much.
368
00:16:59,425 --> 00:17:01,440
Well, the victims are from around here.
369
00:17:01,840 --> 00:17:03,473
So what if there's
something else going on,
370
00:17:03,507 --> 00:17:06,465
something the local
cops are keeping from us?
371
00:17:06,662 --> 00:17:08,190
Should we find out?
372
00:17:08,315 --> 00:17:10,079
Well, it's better than
sitting around here, isn't it?
373
00:17:10,113 --> 00:17:12,607
Yeah! A little undercover
work. I like it!
374
00:17:13,317 --> 00:17:16,021
We can't quite call it that because
they do know who we are, Jesse.
375
00:17:16,079 --> 00:17:17,720
They do. But they don't
know our intentions.
376
00:17:17,758 --> 00:17:19,614
So it's... I mean it's
technically, it's undercover.
377
00:17:19,627 --> 00:17:21,048
You know what? You
call it what you want.
378
00:17:21,200 --> 00:17:22,491
Knock yourself out.
379
00:17:27,883 --> 00:17:30,629
SARAH: GPS says we're not far, now.
380
00:17:31,007 --> 00:17:32,073
You see Rex?
381
00:17:32,104 --> 00:17:34,403
There are still some
things you can't do.
382
00:17:34,438 --> 00:17:35,671
(REX MOANS)
383
00:17:35,706 --> 00:17:37,887
- (REX BARKS)
- Oh, I'm kidding! I'm sorry.
384
00:17:37,924 --> 00:17:39,011
Don't worry, pal.
385
00:17:39,184 --> 00:17:41,445
Don't listen to the bad
lady. She's just jealous.
386
00:17:41,446 --> 00:17:42,778
(REX BARKS)
387
00:17:43,981 --> 00:17:46,082
(ROCK MUSIC)
388
00:17:46,103 --> 00:17:47,483
WALKER: Hey look!
389
00:17:47,484 --> 00:17:48,670
It's Paw Patrol!
390
00:17:48,717 --> 00:17:50,126
Paw Patrol. (DONOVAN LAUGHS)
391
00:17:50,159 --> 00:17:51,609
Here to fetch some drinks?
392
00:17:51,955 --> 00:17:54,090
No. Actually, we're here to buy some.
393
00:17:55,061 --> 00:17:56,459
Mind if we join you for a bit?
394
00:17:56,558 --> 00:17:57,727
Mmmm!
395
00:17:59,078 --> 00:18:01,485
Hey. A round for me
and my friends there.
396
00:18:01,498 --> 00:18:04,306
And we'll have whatever they're having.
397
00:18:08,552 --> 00:18:10,875
(OMINOUS MUSIC)
398
00:18:16,189 --> 00:18:17,513
Is someone in there?
399
00:18:18,078 --> 00:18:19,448
Yeah, let's find out.
400
00:18:19,490 --> 00:18:20,630
Rex.
401
00:18:21,208 --> 00:18:22,685
(CHARLIE WHISTLES AND CLICKS TONGUE)
402
00:18:23,754 --> 00:18:25,321
(DRAMATIC MUSIC)
403
00:18:25,355 --> 00:18:27,392
(COCKING GUNS) Give him a
second to get around front.
404
00:18:27,424 --> 00:18:28,816
Okay.
405
00:18:30,260 --> 00:18:31,690
Let's go.
406
00:18:38,435 --> 00:18:40,136
(REX GROWLS SOFTLY)
407
00:18:45,509 --> 00:18:46,876
(REX WHIMPERS)
408
00:18:47,976 --> 00:18:49,212
(CHARLIE WHISTLES)
409
00:18:49,213 --> 00:18:51,814
(SUSPENSEFUL MUSIC)
410
00:18:56,053 --> 00:18:57,553
(REX WHINES)
411
00:19:02,826 --> 00:19:04,420
(DOOR CREAKING)
412
00:19:05,345 --> 00:19:06,662
(REX GROWLING)
413
00:19:06,730 --> 00:19:09,899
(REX SNARLING)
414
00:19:12,636 --> 00:19:14,072
(REX WHINES)
415
00:19:16,840 --> 00:19:18,265
(REX WHINES)
416
00:19:22,825 --> 00:19:25,523
I didn't mean to withhold. It's just...
417
00:19:25,885 --> 00:19:27,532
there's been Sid and Nancy sightings
418
00:19:27,539 --> 00:19:29,376
in every province in the last week.
419
00:19:29,586 --> 00:19:30,938
Well, this one seemed credible.
420
00:19:30,977 --> 00:19:32,521
No one got a good look.
421
00:19:33,202 --> 00:19:35,626
- And who needs a panic?
- Huh.
422
00:19:37,069 --> 00:19:38,529
What about him?
423
00:19:39,227 --> 00:19:42,731
- Saw him on the news.
- (WALKER CHUCKLES) Old Wilf.
424
00:19:43,115 --> 00:19:46,316
He's reported two sea monsters
in the last six months.
425
00:19:46,434 --> 00:19:48,971
- A year ago, it was Bigfoot.
- Bigfoot?
426
00:19:49,207 --> 00:19:51,071
I thought he lived on the West Coast.
427
00:19:53,445 --> 00:19:54,743
Good one.
428
00:19:55,407 --> 00:19:56,912
(THEY CHUCKLE)
429
00:19:57,013 --> 00:19:58,893
- Good one.
- (DONOVAN CHUCKLES)
430
00:19:59,606 --> 00:20:03,152
You know, I'm sorry we
got off on the wrong foot.
431
00:20:03,487 --> 00:20:05,667
No, I... I can come off strong at first.
432
00:20:05,706 --> 00:20:07,189
No offence taken.
433
00:20:07,714 --> 00:20:11,195
From everything I heard, those
two that were taken were good kids.
434
00:20:11,760 --> 00:20:13,429
And we're going to find who did this.
435
00:20:15,802 --> 00:20:17,299
I hope you can.
436
00:20:19,622 --> 00:20:22,357
- Walker's old school.
- But?
437
00:20:23,893 --> 00:20:26,634
Nothing. He's a good guy. Just...
438
00:20:27,218 --> 00:20:30,447
you know, been at this
job a bit too long is all.
439
00:20:30,988 --> 00:20:32,653
What does that mean?
440
00:20:34,040 --> 00:20:37,119
It means he just wants to finish
his twenty-five and retire.
441
00:20:37,154 --> 00:20:39,855
You know? He just wants
this case to go away.
442
00:20:39,890 --> 00:20:40,890
Oh.
443
00:20:41,416 --> 00:20:42,958
Wife's picking me up.
444
00:20:43,290 --> 00:20:44,527
Wife?
445
00:20:44,896 --> 00:20:46,095
Lucky you!
446
00:20:46,203 --> 00:20:47,290
Yeah!
447
00:20:47,337 --> 00:20:48,631
Lucky me.
448
00:20:49,300 --> 00:20:50,599
You know what?
449
00:20:50,600 --> 00:20:52,201
I'm going to get this. It's on me.
450
00:20:52,202 --> 00:20:53,699
- Ah, thanks!
- Mm-hmm!
451
00:20:56,206 --> 00:20:57,526
DONOVAN: Hey, I'm calling it.
452
00:20:58,098 --> 00:20:59,582
- JESSE: Oh!
- Yeah, get some air.
453
00:20:59,606 --> 00:21:01,593
Yeah, really? I just
ordered another round.
454
00:21:01,594 --> 00:21:02,646
DONOVAN: Well, fill your boots.
455
00:21:02,647 --> 00:21:04,180
We're leaving the
mobile unit here tonight.
456
00:21:04,757 --> 00:21:05,981
Okay!
457
00:21:06,750 --> 00:21:08,951
(SEAGULLS CRYING)
458
00:21:11,955 --> 00:21:12,955
(SHIP HORN IN DISTANCE)
459
00:21:16,359 --> 00:21:18,227
(SOFT MUSIC)
460
00:21:25,035 --> 00:21:26,035
(DONOVAN SIGHS)
461
00:21:26,270 --> 00:21:27,493
So what do I do now?
462
00:21:30,440 --> 00:21:32,049
I want to assure you we're
not going to leave here
463
00:21:32,082 --> 00:21:33,542
until we find out who did this.
464
00:21:35,802 --> 00:21:37,346
That doesn't bring her back.
465
00:21:39,216 --> 00:21:40,282
Yeah, I know.
466
00:21:42,253 --> 00:21:43,652
She loved it here.
467
00:21:44,993 --> 00:21:47,082
I told her so many times that she should
468
00:21:47,187 --> 00:21:49,450
leave, just go see the world
469
00:21:49,859 --> 00:21:51,493
and go be something I wasn't.
470
00:21:51,595 --> 00:21:53,430
But she never wanted
to do that. She just...
471
00:21:53,431 --> 00:21:55,037
wanted to stay here.
472
00:21:58,831 --> 00:22:00,736
You know, sometimes, it...
473
00:22:02,295 --> 00:22:03,639
it takes time.
474
00:22:03,922 --> 00:22:06,242
Yeah. That's what I'm afraid of.
475
00:22:06,409 --> 00:22:08,089
All that empty time.
476
00:22:10,891 --> 00:22:12,466
I had a daughter.
477
00:22:17,454 --> 00:22:18,975
Now I don't.
478
00:22:23,594 --> 00:22:25,561
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
479
00:22:26,096 --> 00:22:27,196
Boss seems like a good guy.
480
00:22:27,230 --> 00:22:30,666
- Yeah, you know, he is. He is.
- Yeah.
481
00:22:30,761 --> 00:22:32,101
Not like mine.
482
00:22:32,802 --> 00:22:34,015
Uh...
483
00:22:34,258 --> 00:22:36,061
Is there... (CLEARS THROAT)
484
00:22:36,205 --> 00:22:38,374
Is there something
you're not telling me?
485
00:22:41,776 --> 00:22:44,377
- Can I trust you?
- Yeah, of course you can trust me.
486
00:22:44,417 --> 00:22:46,087
I mean, look, I'm a fellow officer.
487
00:22:46,117 --> 00:22:47,449
That doesn't always matter.
488
00:22:48,044 --> 00:22:50,381
Look, you can trust
me, okay? You know, I...
489
00:22:51,181 --> 00:22:52,658
sometimes I know what it's like
490
00:22:52,689 --> 00:22:54,907
when the boss doesn't want to listen.
491
00:23:00,701 --> 00:23:03,471
- You guys are looking at this all wrong.
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
492
00:23:04,416 --> 00:23:07,403
That Quinn guy has
nothing to do with this.
493
00:23:07,868 --> 00:23:11,140
Sid and Nancy don't have
anything to do with this.
494
00:23:11,548 --> 00:23:13,340
Then who did?
495
00:23:13,930 --> 00:23:15,814
Cut me in on the credit for the bust
496
00:23:15,919 --> 00:23:17,413
and I'll lead you right to him.
497
00:23:18,882 --> 00:23:20,616
(MUSIC BUILDS)
498
00:23:20,650 --> 00:23:21,897
(DRAMATIC PERCUSSION)
499
00:23:27,848 --> 00:23:29,426
(CREAKING HINGES)
500
00:23:30,068 --> 00:23:33,364
Oooh. This window has
definitely been pried open.
501
00:23:33,526 --> 00:23:35,509
- You find anything?
- (SARAH SIGHS)
502
00:23:35,536 --> 00:23:38,311
Nothing that makes this
the work of Sid and Nancy.
503
00:23:38,442 --> 00:23:40,313
Well, somebody definitely broke in here.
504
00:23:40,333 --> 00:23:42,006
Yeah, but there are no
prints to say it was them.
505
00:23:42,045 --> 00:23:43,581
And I imagine these shacks around here
506
00:23:43,607 --> 00:23:45,011
get broken into from time to time.
507
00:23:45,411 --> 00:23:47,649
Well, I'm not going home tonight.
508
00:23:48,285 --> 00:23:52,127
- Uh, why is that?
- On the chance they could come back.
509
00:23:52,639 --> 00:23:55,271
Better place to see if we can
pick up the trail in the morning.
510
00:23:55,310 --> 00:23:57,625
- Right pal?
- (REX GROWLING)
511
00:23:58,503 --> 00:24:00,299
(REX BARKS)
512
00:24:00,791 --> 00:24:03,501
- I guess we've got our answer.
- (THEY CHUCKLE)
513
00:24:04,034 --> 00:24:06,790
Hey Joe. We're going to
spend the night here tonight
514
00:24:06,803 --> 00:24:09,074
and see if we can pick
up the search in the a.m.
515
00:24:09,236 --> 00:24:11,034
- Hey.
- Huh?
516
00:24:11,238 --> 00:24:13,095
What do you think the chances are
517
00:24:13,114 --> 00:24:15,752
that the looters took
a half bottle of rye?
518
00:24:17,359 --> 00:24:18,947
I'd say pretty good!
519
00:24:27,918 --> 00:24:31,105
So I don't know this
for a hundred percent.
520
00:24:31,157 --> 00:24:32,853
You know? Maybe it was Sid and Nancy,
521
00:24:32,868 --> 00:24:34,185
if they're even here.
522
00:24:34,930 --> 00:24:36,642
But I think I know who did this.
523
00:24:36,647 --> 00:24:37,912
- You do?
- Yeah.
524
00:24:37,970 --> 00:24:39,214
Ted Byson.
525
00:24:39,387 --> 00:24:40,810
He's from around here.
526
00:24:40,836 --> 00:24:43,324
Had a bunch of dust-ups with
Paul Castillo over the years.
527
00:24:43,377 --> 00:24:45,598
Okay, well a dust-up,
I mean, that's not murder.
528
00:24:45,986 --> 00:24:48,086
Right. But if you knew Byson,
529
00:24:48,118 --> 00:24:49,924
you wouldn't be
surprised it came to this.
530
00:24:50,076 --> 00:24:52,270
Well why didn't you guys look into it?
531
00:24:53,478 --> 00:24:54,701
Because of Wes.
532
00:24:55,625 --> 00:24:57,459
- Superintendent Walker?
- Yeah.
533
00:24:57,472 --> 00:24:58,876
Byson's his nephew.
534
00:24:58,955 --> 00:25:01,422
But if Paul and Molly are dead,
535
00:25:01,573 --> 00:25:03,724
Byson had something to do with it.
536
00:25:03,856 --> 00:25:05,431
I'd put money on it.
537
00:25:06,796 --> 00:25:08,453
Okay, so, um,
538
00:25:09,005 --> 00:25:10,631
we've got to take this to the team.
539
00:25:10,665 --> 00:25:12,704
Walker hears a word about
this, he'll go to Byson.
540
00:25:12,767 --> 00:25:14,689
And he'll be long gone
before we can get to him.
541
00:25:14,737 --> 00:25:16,217
We've got to keep this on the QT.
542
00:25:16,259 --> 00:25:17,849
(JESSE SIGHS)
543
00:25:18,217 --> 00:25:19,435
Okay.
544
00:25:20,280 --> 00:25:21,909
Okay, tell me where Byson is.
545
00:25:21,928 --> 00:25:23,277
He's in the bush.
546
00:25:25,315 --> 00:25:26,414
I'll take you to him.
547
00:25:26,415 --> 00:25:27,635
How about it?
548
00:25:27,708 --> 00:25:29,683
You and me
549
00:25:29,717 --> 00:25:31,885
bring in the bad guy.
550
00:25:32,875 --> 00:25:34,928
- That'd be pretty sweet.
- Yeah.
551
00:25:34,981 --> 00:25:36,423
(GLASSES CLINKING)
552
00:25:38,259 --> 00:25:40,694
(WOOD STOVE CLANGING)
553
00:25:40,728 --> 00:25:42,180
CHARLIE: Aghh.
554
00:25:45,329 --> 00:25:47,737
I cannot figure out this wood stove.
555
00:25:47,789 --> 00:25:49,423
Failed Boy Scouts.
556
00:25:49,855 --> 00:25:51,069
I never went.
557
00:25:51,141 --> 00:25:52,605
(THEY CHUCKLE)
558
00:25:53,247 --> 00:25:54,741
So how are you liking it?
559
00:25:55,413 --> 00:25:57,487
Hmm? It's not...
560
00:25:58,038 --> 00:26:01,470
the highest quality rye
whisky I've ever had.
561
00:26:01,490 --> 00:26:03,822
I'm talking about the
fieldwork. Not the rye.
562
00:26:03,848 --> 00:26:05,319
Aha.
563
00:26:06,139 --> 00:26:08,856
Well, you know, I can't
complain about the company.
564
00:26:10,639 --> 00:26:12,326
Oh, so...
565
00:26:12,539 --> 00:26:16,560
you're happy that you
stayed for all this
566
00:26:16,576 --> 00:26:19,032
- instead of going to London.
- (REX WHINES)
567
00:26:19,470 --> 00:26:22,569
- Hey pal?
- Yeah, London is much more crowded.
568
00:26:23,215 --> 00:26:24,571
Wait why?
569
00:26:24,927 --> 00:26:26,404
You think I should have gone?
570
00:26:26,430 --> 00:26:27,862
Oh, I don't know. But I mean...
571
00:26:27,883 --> 00:26:29,846
Rex is obviously very
happy that you stayed.
572
00:26:29,914 --> 00:26:31,273
- Mmmm.
- (REX MURMURS)
573
00:26:31,283 --> 00:26:32,606
- Right, pal?
- Yeah.
574
00:26:32,632 --> 00:26:34,222
Well I think I made the right decision.
575
00:26:34,233 --> 00:26:36,900
Being out here in the field working,
576
00:26:36,984 --> 00:26:39,740
I can tell you, I do not miss my desk.
577
00:26:39,792 --> 00:26:41,955
Yeah, it's good to see you
out of the lab more often.
578
00:26:43,535 --> 00:26:44,731
Thanks.
579
00:26:45,797 --> 00:26:46,994
Mmm.
580
00:26:48,962 --> 00:26:50,159
And...
581
00:26:50,511 --> 00:26:54,134
although the accommodations
are a little...
582
00:26:54,847 --> 00:26:57,993
tight, it's usually Rex
and I that are out here.
583
00:26:57,998 --> 00:27:00,528
So I appreciate the company.
584
00:27:03,152 --> 00:27:06,489
And, uh, you know, if we're
being completely honest,
585
00:27:06,529 --> 00:27:09,330
it's not just Rex that
is happy that you stayed.
586
00:27:10,478 --> 00:27:12,381
I'm glad that you didn't...
587
00:27:13,752 --> 00:27:15,222
go to London.
588
00:27:15,723 --> 00:27:17,024
(SOFT MUSIC)
589
00:27:21,621 --> 00:27:23,664
- (REX MURMURS)
- (CHARLIE SIGHS)
590
00:27:39,522 --> 00:27:41,683
I don't suppose you're
going anywhere. Are you, Rex?
591
00:27:41,684 --> 00:27:43,317
(REX MURMURS)
592
00:27:43,901 --> 00:27:45,691
Yeah, I didn't think so.
593
00:28:00,268 --> 00:28:01,535
(BIRDS CHIRPING)
594
00:28:07,686 --> 00:28:09,142
(SARAH MURMURS)
595
00:28:11,266 --> 00:28:12,613
Stop it, Rex.
596
00:28:17,062 --> 00:28:18,342
Oh!
597
00:28:23,792 --> 00:28:26,219
- (CHARLIE GROANS)
- Did I sleep here all night?
598
00:28:26,278 --> 00:28:27,761
Uhhh...
599
00:28:27,977 --> 00:28:29,363
That you did!
600
00:28:29,795 --> 00:28:32,197
- Wow!
- (CHARLIE GROANS)
601
00:28:32,788 --> 00:28:35,902
I was out cold!
602
00:28:36,738 --> 00:28:39,756
I guess a walk in the
woods will do that to you.
603
00:28:39,802 --> 00:28:41,427
- Or the rye.
- (SARAH GROANS)
604
00:28:41,521 --> 00:28:43,064
(THEY CHUCKLE)
605
00:28:43,500 --> 00:28:45,065
It was very comfortable.
606
00:28:46,346 --> 00:28:48,595
- I'm so happy for you.
- (SARAH LAUGHS)
607
00:28:48,680 --> 00:28:50,284
(REX MURMURS)
608
00:28:51,456 --> 00:28:53,620
Okay, pal. Yeah, we're...
609
00:28:54,022 --> 00:28:55,856
Wait a sec. What have you ?
610
00:28:55,911 --> 00:28:57,528
What have you got there?
611
00:28:57,581 --> 00:28:58,792
(REX BARKS)
612
00:29:00,094 --> 00:29:01,549
Did you find that outside?
613
00:29:02,636 --> 00:29:04,564
You never stop working, pal.
614
00:29:05,691 --> 00:29:08,636
Looks like our fugitives
left something behind.
615
00:29:08,970 --> 00:29:10,688
That means we've got something to go on.
616
00:29:10,725 --> 00:29:12,190
Yeah, it's like I said,
617
00:29:12,221 --> 00:29:14,308
if you run into a
dead-end in the field...
618
00:29:14,605 --> 00:29:16,935
just wait for Rex to bail you out.
619
00:29:17,544 --> 00:29:20,449
Good job, partner. We're going
to go deeper into the woods.
620
00:29:21,215 --> 00:29:24,017
(SUSPENSEFUL MUSIC)
621
00:29:25,787 --> 00:29:27,921
This constable, he trusts me.
622
00:29:28,089 --> 00:29:30,857
He thinks some local troublemaker,
might have something to do with it.
623
00:29:31,263 --> 00:29:33,994
A double-murderer is a lot
more than a troublemaker, Jesse.
624
00:29:35,563 --> 00:29:37,428
- I think I should come with you.
- No no no, please!
625
00:29:37,442 --> 00:29:40,099
Look, I can handle this, okay? Trust me.
626
00:29:41,123 --> 00:29:44,011
- What else did he say?
- Walker might be part of the problem.
627
00:29:44,274 --> 00:29:46,596
- Why exactly is that?
- Suspect is a relative.
628
00:29:46,649 --> 00:29:50,344
Might have something to do
with it. Special treatment.
629
00:29:51,134 --> 00:29:52,215
Okay, I'll look into it.
630
00:29:52,236 --> 00:29:54,016
Just make sure you
keep in contact, okay?
631
00:29:54,048 --> 00:29:56,308
- JESSE: Yeah, will do.
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
632
00:29:59,595 --> 00:30:02,524
- Ready to go?
- Yeah, I was born ready.
633
00:30:02,544 --> 00:30:05,179
You'd better change your
shoes. This isn't George Street.
634
00:30:05,245 --> 00:30:06,938
- You've been there?
- Damn right.
635
00:30:07,010 --> 00:30:09,429
Saw Kiss at the festival
there a few years ago.
636
00:30:09,792 --> 00:30:11,341
It was sweet!
637
00:30:12,004 --> 00:30:13,270
Cool.
638
00:30:14,208 --> 00:30:15,954
Okay, I'm going to get my boots.
639
00:30:16,037 --> 00:30:17,870
(SUSPENSEFUL MUSIC)
640
00:30:20,641 --> 00:30:22,092
CHARLIE: Hey. Do you
want to take a break?
641
00:30:22,145 --> 00:30:25,415
- No, do you?
- No, I was just being gentlemanly.
642
00:30:25,499 --> 00:30:26,747
Ah, thanks.
643
00:30:26,781 --> 00:30:29,079
You don't need to make
allowances for me. Let's go, Rex!
644
00:30:31,436 --> 00:30:33,274
Yeah, thanks pal.
645
00:30:34,322 --> 00:30:35,989
(RAIN FALLING)
646
00:30:37,892 --> 00:30:39,598
(VEHICLE DOOR SHUTTING)
647
00:30:41,583 --> 00:30:44,264
So no luck with the fugitives?
648
00:30:44,700 --> 00:30:47,120
No, not so far. No reports
of sightings, either.
649
00:30:47,186 --> 00:30:49,613
If they've gone into the
deep woods, there won't be.
650
00:30:49,856 --> 00:30:52,579
Hey. I know a few fellows who
know this area pretty well.
651
00:30:52,658 --> 00:30:53,781
You want me to round them up?
652
00:30:53,813 --> 00:30:55,299
Not if it's Sid and Nancy.
653
00:30:55,540 --> 00:30:56,977
Those two are considered
armed and dangerous.
654
00:30:57,011 --> 00:30:59,832
Last thing we need is some local
citizen getting shot in a gunfight.
655
00:30:59,871 --> 00:31:02,141
But you think a guy and
his dog can handle them?
656
00:31:02,283 --> 00:31:03,663
(WALKER SCOFFS)
657
00:31:04,595 --> 00:31:07,035
- Listen, let me ask you something.
- Fire away.
658
00:31:08,223 --> 00:31:10,145
You think anyone from around
here could be responsible?
659
00:31:10,191 --> 00:31:11,654
Killing two people?
660
00:31:11,982 --> 00:31:13,994
- I don't think so.
- No local bad apples?
661
00:31:15,388 --> 00:31:17,252
None who'd do something like this.
662
00:31:20,159 --> 00:31:22,955
Hey, I know we got off
on a bad foot. But...
663
00:31:23,388 --> 00:31:25,575
- I'm here to help.
- Sure.
664
00:31:26,067 --> 00:31:27,507
Thanks.
665
00:31:29,013 --> 00:31:30,544
(ENGINE STARTING)
666
00:31:34,615 --> 00:31:36,249
(TRUCK DRIVING AWAY)
667
00:31:43,200 --> 00:31:45,158
LYLE: Boots aren't quite broken in, eh?
668
00:31:45,194 --> 00:31:46,415
JESSE: No, I'm all right.
669
00:31:46,435 --> 00:31:48,305
Maybe you should have just
stuck with those sneaks.
670
00:31:48,996 --> 00:31:51,231
Listen, when we get there,
let me take the lead.
671
00:31:51,266 --> 00:31:53,633
Teddy Byson is one bad apple
but at least I know him.
672
00:31:53,668 --> 00:31:55,751
I had to let him out of jail
more than a couple of times.
673
00:31:55,810 --> 00:31:57,745
- Why's that?
- Walker's orders.
674
00:31:57,797 --> 00:31:59,906
Yeah, you should have
just reported that.
675
00:32:00,572 --> 00:32:02,410
Rat out a fellow officer?
676
00:32:02,482 --> 00:32:04,227
Yeah, I'm not that kind of guy.
677
00:32:04,352 --> 00:32:06,162
Besides, if I did that, I'd be posted
678
00:32:06,188 --> 00:32:08,938
somewhere even worse than where I am.
679
00:32:09,517 --> 00:32:11,092
- (JESSE TEXTING)
- What're you doing?
680
00:32:11,185 --> 00:32:13,463
- Huh?
- Oh, I'm just texting Donovan what's up.
681
00:32:13,482 --> 00:32:14,721
And what's up?
682
00:32:15,333 --> 00:32:16,704
Nothing.
683
00:32:16,750 --> 00:32:18,692
You're going to let
him know nothing's up?
684
00:32:19,512 --> 00:32:21,194
Let's keep moving.
685
00:32:24,081 --> 00:32:26,200
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
- (LOUD BANG IN DISTANCE)
686
00:32:26,201 --> 00:32:27,762
(REX WHINES)
687
00:32:27,847 --> 00:32:29,102
(LOUD BANG)
688
00:32:30,413 --> 00:32:31,805
(LOUD BANG)
689
00:32:34,613 --> 00:32:36,009
(LOUD BANG)
690
00:32:36,346 --> 00:32:37,743
CHARLIE: Good job, partner.
691
00:32:41,372 --> 00:32:42,716
(LOUD BANG)
692
00:32:42,796 --> 00:32:44,030
MAN: Whoooo!
693
00:32:44,069 --> 00:32:46,910
- What do we do?
- Well, not alarm him, for starters.
694
00:32:46,956 --> 00:32:48,495
We'll just walk in nice and slow.
695
00:32:48,534 --> 00:32:49,856
You got that, Rex?
696
00:32:50,525 --> 00:32:51,840
- Rex?
- (OMINOUS MUSIC)
697
00:32:51,850 --> 00:32:53,660
- (LOUD BANG)
- MAN: Whooo!
698
00:32:53,791 --> 00:32:55,143
You see that?
699
00:32:55,189 --> 00:32:57,184
What are you doing
sneaking up on us like that?
700
00:32:57,591 --> 00:32:58,929
MAN: Whoo-hoo!
701
00:32:58,956 --> 00:33:00,485
(DRAMATIC PERCUSSION)
702
00:33:02,407 --> 00:33:03,792
Get over here.
703
00:33:03,896 --> 00:33:05,917
Okay, just put the gun down now.
704
00:33:06,009 --> 00:33:07,643
WOMAN: Why are you following us?
705
00:33:08,038 --> 00:33:09,993
- We're police.
- Oh, crap!
706
00:33:10,138 --> 00:33:13,467
We just have some questions. If
you put the gun down, we can talk.
707
00:33:13,896 --> 00:33:15,098
Move.
708
00:33:15,616 --> 00:33:16,833
Move!
709
00:33:19,304 --> 00:33:22,372
- MAN: So what do we do?
- WOMAN: Nothing to them if they're cops.
710
00:33:22,618 --> 00:33:24,049
Get some rope!
711
00:33:24,088 --> 00:33:25,341
MAN: Uh, rope.
712
00:33:25,342 --> 00:33:27,055
WOMAN: We tie them up
and we get out of here.
713
00:33:27,114 --> 00:33:29,939
- MAN: I've got it.
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
714
00:33:30,910 --> 00:33:32,115
WOMAN: Hurry up!
715
00:33:34,060 --> 00:33:35,251
Hurry!
716
00:33:35,923 --> 00:33:37,086
Stay there.
717
00:33:37,386 --> 00:33:39,222
You're just going to leave us here?
718
00:33:39,256 --> 00:33:41,526
WOMAN: If you are cops,
someone will come looking.
719
00:33:41,759 --> 00:33:43,760
(DRAMATIC PERCUSSION)
720
00:33:46,864 --> 00:33:48,787
Ughh! (THUD)
721
00:33:48,892 --> 00:33:49,999
(REX BARKING)
722
00:33:50,801 --> 00:33:53,456
On your knees! Face on the ground!
723
00:33:55,044 --> 00:33:56,439
Here we go!
724
00:33:56,473 --> 00:33:58,609
- Let's take a look inside.
- We shouldn't be doing that.
725
00:33:58,610 --> 00:33:59,755
We have probable cause.
726
00:33:59,777 --> 00:34:01,878
I don't think your hunch
counts as probable cause.
727
00:34:01,912 --> 00:34:04,748
You want to walk back
to town to get a warrant?
728
00:34:04,840 --> 00:34:06,583
Anything we find here
could be inadmissible.
729
00:34:06,617 --> 00:34:08,651
I told you. Probable cause.
730
00:34:09,932 --> 00:34:11,187
(JESSE SIGHS)
731
00:34:11,622 --> 00:34:13,122
(WIND CHIMES)
732
00:34:20,713 --> 00:34:22,031
Look at this.
733
00:34:23,783 --> 00:34:25,301
Belongs to Paul Castillo.
734
00:34:25,352 --> 00:34:27,150
Bet we keep looking,
we'll find Molly's as well.
735
00:34:30,175 --> 00:34:31,507
Ohhh.
736
00:34:35,970 --> 00:34:37,480
This don't belong to Byson.
737
00:34:43,838 --> 00:34:45,170
(JESSE SIGHS)
738
00:34:45,504 --> 00:34:47,079
(DOOR CLANGING SHUT)
739
00:34:50,494 --> 00:34:52,462
- (KEYBOARD CLACKING)
- (DOOR OPENING)
740
00:34:53,748 --> 00:34:55,988
- Have you found anything?
- Mrs. McQuire.
741
00:35:00,771 --> 00:35:02,280
Let's go outside.
742
00:35:04,426 --> 00:35:05,609
Hey.
743
00:35:05,610 --> 00:35:06,743
You need to stay away from this.
744
00:35:06,777 --> 00:35:08,107
No. No, I won't.
745
00:35:08,313 --> 00:35:10,694
Look, the local police and
I, we have this well in hand.
746
00:35:10,720 --> 00:35:13,216
The local police? What a
laugh. They won't do anything.
747
00:35:13,718 --> 00:35:15,251
Why do you say that?
748
00:35:15,286 --> 00:35:16,853
One of them has it in for my daughter.
749
00:35:16,887 --> 00:35:17,887
Always has.
750
00:35:18,724 --> 00:35:19,889
Wait, hold...
751
00:35:20,207 --> 00:35:21,391
Who?
752
00:35:21,703 --> 00:35:23,626
SARAH: And let me see
your other finger please?
753
00:35:24,866 --> 00:35:26,362
(PHONE BEEPS)
754
00:35:34,479 --> 00:35:36,553
These two tossed the shack.
755
00:35:36,901 --> 00:35:38,174
But ?
756
00:35:38,528 --> 00:35:40,287
They're not Sid and Nancy.
757
00:35:40,818 --> 00:35:42,679
You're sure? Yeah,
of course you're sure.
758
00:35:43,853 --> 00:35:45,114
All right.
759
00:35:45,334 --> 00:35:46,378
Who are you two?
760
00:35:46,578 --> 00:35:49,603
My name's Frankie James.
She's Jamie Sinclair.
761
00:35:49,623 --> 00:35:52,820
CHARLIE: You know you two bear a
striking resemblance to Sid and Nancy?
762
00:35:52,866 --> 00:35:55,425
Yeah. We're aware. But we're not them.
763
00:35:55,865 --> 00:35:57,895
What are you two doing
out here by yourselves?
764
00:35:57,896 --> 00:35:59,429
Getting away from the world.
765
00:36:00,275 --> 00:36:02,211
You're going to need to
be more specific than that.
766
00:36:02,232 --> 00:36:04,935
We're going off the grid.
The world is a dirty place.
767
00:36:04,969 --> 00:36:06,962
And Newfoundland looks
like as good a place as any!
768
00:36:07,001 --> 00:36:08,183
Where are you from?
769
00:36:08,235 --> 00:36:09,639
Orangeville, Ontario.
770
00:36:09,673 --> 00:36:12,075
The address is on my health
card if you want to take a look.
771
00:36:12,876 --> 00:36:14,678
- You broke into a hunting shack.
- FRANKIE: Ughh.
772
00:36:14,679 --> 00:36:16,729
- We needed a couple of things.
- It's called theft.
773
00:36:16,762 --> 00:36:18,199
FRANKIE: No, you go back
there and check, all right?
774
00:36:18,219 --> 00:36:20,056
We left twenty-five bucks
on the kitchen counter.
775
00:36:20,076 --> 00:36:21,605
It covered what we took.
776
00:36:24,488 --> 00:36:26,892
- Checks out.
- What are you after us for, anyway?
777
00:36:26,911 --> 00:36:29,492
We told the local cops who
we are, and that we were here.
778
00:36:29,547 --> 00:36:31,630
- (REX YELPS)
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
779
00:36:31,669 --> 00:36:32,862
What?
780
00:36:32,896 --> 00:36:35,829
(PHONE RINGING)
781
00:36:35,927 --> 00:36:37,547
Come on, come on Charlie, pick up.
782
00:36:37,568 --> 00:36:39,122
- (PHONE CHIMING)
- Who did you talk to?
783
00:36:39,170 --> 00:36:42,705
- Superintendent Walker?
- No, we told Constable Lyle.
784
00:36:42,790 --> 00:36:44,910
- (REX BARKS)
- DONOVAN: Yeah, I got something.
785
00:36:44,950 --> 00:36:46,656
Constable Lyle is deep in this.
786
00:36:46,734 --> 00:36:48,647
He's connected to both of the victims.
787
00:36:48,678 --> 00:36:49,728
A couple of years ago,
788
00:36:49,749 --> 00:36:51,954
he was about to marry the
dead woman, Molly McQuire.
789
00:36:52,179 --> 00:36:54,437
Then she dumped him for Paul Castillo.
790
00:36:55,185 --> 00:36:57,587
- Okay. Where is he now?
- He's out with Jesse.
791
00:36:58,106 --> 00:37:00,029
- I'm going to call him in.
- We're on our way back now.
792
00:37:00,590 --> 00:37:03,530
Okay.
Get up. We're going. Come on.
793
00:37:04,028 --> 00:37:05,995
- JAMIE: Smart dog.
- CHARLIE: You have no idea.
794
00:37:06,192 --> 00:37:07,430
Come on, pal.
795
00:37:13,270 --> 00:37:14,834
Don't make a sound.
796
00:37:19,683 --> 00:37:20,851
BYSON: Hey!
797
00:37:21,111 --> 00:37:24,247
- (GUNSHOT)
- (DRAMATIC MUSIC)
798
00:37:25,615 --> 00:37:27,170
What did you just do?
799
00:37:27,688 --> 00:37:28,912
He was armed!
800
00:37:28,941 --> 00:37:30,114
He killed those two campers!
801
00:37:30,148 --> 00:37:31,638
- You don't know that!
- You saw it...
802
00:37:31,654 --> 00:37:33,082
plain as day. He would
have come after us.
803
00:37:33,107 --> 00:37:35,220
- No, you don't know that either, Lyle!
- Sure I do.
804
00:37:35,221 --> 00:37:36,620
Because he killed you.
805
00:37:37,092 --> 00:37:38,995
The way I see it, it goes like this.
806
00:37:39,304 --> 00:37:40,858
He caught us searching his place.
807
00:37:40,892 --> 00:37:42,960
- He shot you.
- What?
808
00:37:43,111 --> 00:37:45,408
I had no choice but to return fire.
809
00:37:47,050 --> 00:37:49,197
I took down a double
murderer and a cop killer.
810
00:37:49,260 --> 00:37:50,734
- (EERIE MUSIC)
- Sorry.
811
00:37:50,735 --> 00:37:52,369
- (COCKING GUN)
- (DRAMATIC MUSIC)
812
00:37:52,370 --> 00:37:54,305
(COCKING GUN) (GUNSHOT)
813
00:37:54,336 --> 00:37:55,805
(PHONE CHIMING)
814
00:37:55,907 --> 00:37:58,142
(OMINOUS MUSIC)
815
00:37:58,176 --> 00:38:00,077
(PHONE CHIMING)
816
00:38:05,157 --> 00:38:07,384
SARAH: You didn't know of his
association with the victims?
817
00:38:07,419 --> 00:38:10,154
Ron Lyle only joined
the force two years ago.
818
00:38:10,571 --> 00:38:12,761
And I've got to tell you, I
sure wouldn't have expected this.
819
00:38:12,797 --> 00:38:13,924
Where would he take Jesse?
820
00:38:13,958 --> 00:38:15,123
Jesse said that Lyle told him
821
00:38:15,126 --> 00:38:16,776
that a local troublemaker
was responsible,
822
00:38:16,795 --> 00:38:17,973
someone who was known to you.
823
00:38:18,613 --> 00:38:19,705
Teddy.
824
00:38:19,941 --> 00:38:21,038
DONOVAN: Who's that?
825
00:38:21,196 --> 00:38:22,399
Ted Byson.
826
00:38:22,434 --> 00:38:24,601
The boy's my nephew. But
he wouldn't have done this.
827
00:38:24,636 --> 00:38:26,303
Yeah, it sounds like a lot
of people from out here
828
00:38:26,340 --> 00:38:27,474
wouldn't have done anything.
829
00:38:27,739 --> 00:38:29,020
SARAH: Clearly, somebody did.
830
00:38:29,021 --> 00:38:30,108
Where would we find Byson?
831
00:38:30,109 --> 00:38:31,415
He lives about five miles from here.
832
00:38:31,672 --> 00:38:33,357
Do you have something of
Jesse's I can get his scent from?
833
00:38:33,378 --> 00:38:34,952
- DONOVAN: Yeah.
- WALKER: His trailer is deep in the bush.
834
00:38:34,989 --> 00:38:36,217
They're mainly unmarked roads
835
00:38:36,222 --> 00:38:37,881
but I can drive you in most of the way.
836
00:38:38,275 --> 00:38:39,903
What do you want me
to do with these guys?
837
00:38:41,011 --> 00:38:43,501
Check out their story.
If it holds, let them go.
838
00:38:43,612 --> 00:38:45,805
- And we should probably pay for that rye.
- Gotcha.
839
00:38:45,806 --> 00:38:47,409
- DONOVAN: Charlie, heads up.
- Thanks Joe.
840
00:38:48,693 --> 00:38:50,360
Come on, pal. (CHARLIE WHISTLES)
841
00:38:51,129 --> 00:38:53,097
(SUSPENSEFUL MUSIC)
842
00:38:53,131 --> 00:38:54,998
(JESSE PANTING)
843
00:38:55,667 --> 00:38:59,203
(OMINOUS MUSIC)
844
00:39:08,680 --> 00:39:10,341
- (CAR DOOR SLAMMING)
- WALKER: Teddy's place is about
845
00:39:10,360 --> 00:39:12,066
a mile in the woods that way.
846
00:39:12,309 --> 00:39:15,018
Okay, you stay here. You see
anything, you give me a call.
847
00:39:15,053 --> 00:39:16,428
Got it.
848
00:39:18,489 --> 00:39:20,524
(OMINOUS MUSIC)
849
00:39:30,017 --> 00:39:31,743
LYLE: I know you're out here!
850
00:39:39,091 --> 00:39:40,444
You got something pal?
851
00:39:50,752 --> 00:39:52,623
Your feet must be getting sore!
852
00:39:57,977 --> 00:39:59,497
- (GUNSHOT)
- Rex, go!
853
00:39:59,498 --> 00:40:01,124
(DRAMATIC MUSIC)
854
00:40:11,242 --> 00:40:12,910
(COCKING GUN) (GUNSHOT)
855
00:40:16,114 --> 00:40:18,248
(MUSIC BUILDING)
856
00:40:18,963 --> 00:40:20,144
LYLE: Ughhh!
857
00:40:23,121 --> 00:40:24,952
(REX BARKING)
858
00:40:25,156 --> 00:40:26,433
I got this one.
859
00:40:32,018 --> 00:40:33,729
- You okay?
- JESSE: Yeah.
860
00:40:34,185 --> 00:40:36,159
Note to self. Next
time, call for backup.
861
00:40:36,170 --> 00:40:37,644
(REX BARKS)
862
00:40:39,704 --> 00:40:40,704
(DRAMATIC PERCUSSION)
863
00:40:40,738 --> 00:40:43,740
Yeah, I know. It's just he was
a fellow officer. I trusted him.
864
00:40:44,508 --> 00:40:46,273
CHARLIE: No, the five of us,
865
00:40:46,476 --> 00:40:47,711
we're the team.
866
00:40:48,012 --> 00:40:49,346
I know.
867
00:40:50,091 --> 00:40:52,618
I think someone is
happy that you're okay.
868
00:40:52,664 --> 00:40:54,212
Yeah, he's not the only one.
869
00:40:54,245 --> 00:40:55,719
I owe you one, Rex.
870
00:40:56,076 --> 00:40:58,055
(REX MUMBLES)
871
00:40:58,347 --> 00:40:59,656
DONOVAN: Hey, guys.
872
00:40:59,691 --> 00:41:02,572
We have a confession from
Constable Ronald Lyle.
873
00:41:02,605 --> 00:41:03,989
He ran into Paul and Molly.
874
00:41:04,015 --> 00:41:05,905
He didn't plan on killing
them. He just lost it.
875
00:41:05,926 --> 00:41:07,659
- You believe that?
- DONOVAN: Doesn't really matter.
876
00:41:07,685 --> 00:41:09,501
There was plenty of
premeditation after the fact.
877
00:41:09,534 --> 00:41:11,732
He withheld the ID of those kids.
878
00:41:11,743 --> 00:41:14,359
To top it all off, he tried
to pin it all on Ted Byson.
879
00:41:14,385 --> 00:41:17,441
Who he killed in cold blood
after planting the wallet.
880
00:41:17,475 --> 00:41:19,910
DONOVAN: That's the good
thing, Jesse, is Ted didn't die.
881
00:41:19,944 --> 00:41:22,145
- (REX WHINES)
- The bullet went clean through.
882
00:41:22,146 --> 00:41:23,855
So they think he's going
to make a full recovery.
883
00:41:23,881 --> 00:41:24,990
Whoah!
884
00:41:25,003 --> 00:41:27,510
I think Lyle is going to
be in jail for a long time.
885
00:41:28,052 --> 00:41:30,053
(PHONES PINGING AND BUZZING)
886
00:41:30,633 --> 00:41:31,922
(REX BARKS)
887
00:41:32,884 --> 00:41:35,520
- Oh, holy !
- They got them!
888
00:41:35,526 --> 00:41:37,507
CHARLIE: Sûreté du
Québec found Sid and Nancy
889
00:41:37,527 --> 00:41:40,007
outside Havre-Saint-Pierre.
Arrested without incident.
890
00:41:40,020 --> 00:41:41,431
Thank God.
891
00:41:42,648 --> 00:41:44,601
You know what? I'm going to
catch up with you guys later.
892
00:41:44,636 --> 00:41:46,486
There's something I've got to do.
893
00:41:47,639 --> 00:41:49,840
(REX WHIMPERS)
894
00:41:50,885 --> 00:41:52,075
Go on.
895
00:41:58,149 --> 00:42:01,871
(SEAGULLS CRYING)
896
00:42:01,976 --> 00:42:03,921
So she didn't get to leave here.
897
00:42:05,042 --> 00:42:06,848
You said she never really wanted to.
898
00:42:14,266 --> 00:42:16,149
- This is hers.
- (SOFT MUSIC)
899
00:42:16,334 --> 00:42:17,734
Oh!
900
00:42:21,654 --> 00:42:23,407
She so wanted this.
901
00:42:26,713 --> 00:42:28,990
A short life can still be a good life.
902
00:42:29,771 --> 00:42:31,014
Yeah.
903
00:42:33,032 --> 00:42:34,851
But a long one is better.
904
00:42:44,462 --> 00:42:46,430
(MUSIC SWELLS)
905
00:42:53,171 --> 00:42:55,150
(THEME MUSIC)
906
00:42:55,187 --> 00:43:00,187
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.