Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,686 --> 00:03:24,177
Nu �n�eleg nimic.
Ce spui tu n-are nici un sens.
2
00:03:24,422 --> 00:03:27,307
Nici nu �ncape discu�ie.
E o ma�in� mai bun�.
3
00:03:27,324 --> 00:03:30,091
Nu po�i s�-mi spui c� un Lincoln
e mai bun dec�t un Cadillac.
4
00:03:30,218 --> 00:03:34,335
BAZAT PE O POVESTE ADEV�RAT�.
Lincoln-ul e o ma�in� mai bun�.
5
00:03:34,443 --> 00:03:35,449
Las-o balt� !
6
00:03:35,450 --> 00:03:39,899
NOIEMBRIE 1978
Cadillac-ul e mai rapid, mai puternic.
7
00:03:40,003 --> 00:03:41,436
E mai u�or de condus.
8
00:03:41,538 --> 00:03:44,974
Are mai mult loc pentru picioare.
E mai puternic.
9
00:03:45,075 --> 00:03:46,303
- Ai mai spus asta.
- Exact.
10
00:03:46,410 --> 00:03:47,900
- Ce ?
- Ai spus: "Mai puternic."
11
00:03:48,011 --> 00:03:49,740
- �ncepi s� te repe�i.
- Am zis asta ?
12
00:03:49,846 --> 00:03:52,576
- E�ti senil.
- M� calc� pe nervi.
13
00:03:52,683 --> 00:03:55,312
Dar Mercedes-ul e mai tare ca am�ndou�.
14
00:03:55,420 --> 00:03:56,409
Mercedesul?
15
00:03:56,521 --> 00:03:59,490
Lincoln-ul e ca un pat cu ap� pe ro�i.
16
00:03:59,590 --> 00:04:02,889
- Mercedes.
- E o ma�in� bun�.
17
00:04:08,464 --> 00:04:12,833
S�-�i spun un lucru, prietene.
Incontestabil, un Lincoln e mai lung.
18
00:04:13,602 --> 00:04:16,196
E mai lung ? Mai lung dec�t ce ?
Adic� e lung c�t scula mea ?
19
00:04:16,305 --> 00:04:18,136
Nu, nu. Nu vorbim
despre un Volkswagen.
20
00:04:18,240 --> 00:04:19,969
Ce vrei s� spui ? A da, Volkswagen.
21
00:04:20,076 --> 00:04:23,011
Mai lung. Adic� are centimetri �n plus.
22
00:04:23,112 --> 00:04:24,670
- Vorbe�ti aiurea.
- E o ma�in� mai lung�.
23
00:04:24,780 --> 00:04:27,340
Avem dou� ma�ini, da ?
Asta e o ma�in�, asta e alt� ma�in�.
24
00:04:27,450 --> 00:04:28,474
Chiar aici, da ?
25
00:04:28,584 --> 00:04:32,714
Dac� sunt la egalitate, ma�ina
mai lung� va c�tiga cursa.
26
00:04:32,822 --> 00:04:34,311
Nu trebuie s� fii Einstein
ca s� �n�elegi asta.
27
00:04:34,422 --> 00:04:36,151
Dar �tii ce se �nt�mpl� dup�
ce c�tigi cursa, nu-i a�a ?
28
00:04:36,257 --> 00:04:38,452
- Nu.
- Tot o mizerie de Lincoln conduci.
29
00:04:38,560 --> 00:04:41,996
O s� v� desenez dou� ma�ini.
Aia mai lung� va c�tiga.
30
00:04:42,097 --> 00:04:44,395
E un lucru �tiin�ific.
E o ma�in� mai lung�.
31
00:04:44,499 --> 00:04:46,399
- Pot s� v� �ntreb ceva ?
- Ce anume ?
32
00:04:46,501 --> 00:04:49,493
Sunte�i, �ti�i voi, mafio�i ?
33
00:04:50,805 --> 00:04:53,205
Mafio�i ?
Ce �nseamn� mafio�i ?
34
00:04:54,275 --> 00:04:57,108
- �ti�i voi...
- Ce te faci s� crezi asta ?
35
00:04:57,512 --> 00:04:58,843
Am putea fi poli�i�ti.
36
00:04:59,681 --> 00:05:00,648
Da.
37
00:05:04,319 --> 00:05:07,083
- M-ai crezut. Sub acoperire la ce ?
- Nu te-am crezut.
38
00:05:08,456 --> 00:05:10,651
- M-ai crezut.
- Nu, eu doar...
39
00:05:11,260 --> 00:05:13,057
- Cine e �la ?
- Cine ?
40
00:05:13,596 --> 00:05:15,826
Tipul cu musta�� de la bar.
41
00:05:16,298 --> 00:05:19,426
E Don Bijutierul. Jilly l-a adus.
42
00:05:19,535 --> 00:05:21,366
Care ? Jilly "Patru-ochi" ?
43
00:05:21,470 --> 00:05:25,406
Nu dobitocul de Jilly "Patru-ochi".
Jilly din Queens.
44
00:05:25,541 --> 00:05:28,281
- Crezi c� e mafiot ?
- Nu, e partener de afaceri.
45
00:05:29,278 --> 00:05:33,441
Partener ? Poate s� pun� un pariu,
ca s� scap de o datorie ?
46
00:05:34,082 --> 00:05:38,214
- Ai ce miza ?
- Nu despre asta e vorba.
47
00:05:38,342 --> 00:05:41,847
Voiam s� �tiu dac� ar putea vinde ceva,
at�ta tot.
48
00:05:41,956 --> 00:05:46,586
La c�te datorii ai,
ar trebui s� mizezi o banc�.
49
00:05:48,029 --> 00:05:51,396
- Sonny e �ndr�gostit.
- Cred c� Lefty e �ndr�gostit.
50
00:05:51,966 --> 00:05:53,160
Salut !
51
00:06:28,569 --> 00:06:29,900
Dormeai ?
52
00:06:31,972 --> 00:06:36,272
- Te sim�i bine, dragule ?
- Da.
53
00:06:39,379 --> 00:06:41,813
Culc�-te ! Te sun m�ine.
54
00:06:42,549 --> 00:06:43,914
Bine, iubitule.
55
00:06:44,318 --> 00:06:48,277
Iart�-m�, trebuie s� m� culc.
Sunt foarte obosit�.
56
00:06:48,388 --> 00:06:49,946
- Bine.
- Bine.
57
00:06:50,557 --> 00:06:51,956
- Auzi ?
- Da.
58
00:06:53,227 --> 00:06:54,216
Ce e ?
59
00:06:56,129 --> 00:06:58,289
Las� telefonul pe pern�.
60
00:06:59,398 --> 00:07:01,525
Vreau s�-�i ascult respira�ia.
61
00:07:23,357 --> 00:07:25,188
Tu e�ti Don Bijutierul ?
62
00:07:28,294 --> 00:07:31,786
Poftim ! Ce frumuse�e !
63
00:07:39,105 --> 00:07:41,232
De ce nu i-l dai so�iei tale ?
64
00:07:41,874 --> 00:07:43,774
So�iei ? Cum s� fac asta ?
65
00:07:43,876 --> 00:07:46,003
- Nu sunt c�s�torit.
- Ai o iubit� ?
66
00:07:46,279 --> 00:07:49,476
- Da, am.
- �nsoar�-te cu ea.
67
00:07:51,350 --> 00:07:52,817
Vorbe�ti serios ?
68
00:07:53,686 --> 00:07:56,813
Vreau s� intermediezi
v�nzarea unui diamant.
69
00:07:57,489 --> 00:08:01,220
- Partea mea e de 8.000 de dolari.
- �i eu ��i spun...
70
00:08:02,027 --> 00:08:05,622
c� ar trebui s� i-l dai cuiva
care nu se pricepe, pentru c� e m�sluit.
71
00:08:05,730 --> 00:08:07,061
Bine ?
72
00:08:08,600 --> 00:08:11,262
E m�sluit ? De unde �tii tu asta ?
73
00:08:11,369 --> 00:08:14,497
- L-ai privit doar dou� secunde.
- Ce ? E fals.
74
00:08:14,773 --> 00:08:16,638
�tiu ce �nseamn� m�sluit.
75
00:08:18,610 --> 00:08:21,306
Vrei s� vezi ceva ?
76
00:08:23,882 --> 00:08:25,747
O s�-�i ar�t ceva.
77
00:08:26,251 --> 00:08:30,051
Poftim ! Nu sunt grozave ?
Sunt foarte frumoase.
78
00:08:30,522 --> 00:08:33,013
Da, sunt frumoase, dar nu sunt ale mele.
79
00:08:33,124 --> 00:08:34,455
Ce zici de �sta ?
80
00:08:35,860 --> 00:08:37,623
Ce vrei s� spun ? �ncearc� s�-l vinzi...
81
00:08:37,729 --> 00:08:39,924
dac� vrei s� pici de prost. N-ai dec�t.
82
00:08:40,031 --> 00:08:43,057
M� faci pe mine prost ?
83
00:08:43,601 --> 00:08:45,091
�tii cu cine vorbe�ti ?
84
00:08:45,203 --> 00:08:47,364
Left, bea un �pri� !
85
00:08:48,039 --> 00:08:50,007
Dac� vrei s� te faci de r�s...
86
00:08:50,108 --> 00:08:54,043
S� m� fac de r�s ?
Familia mea, copiii mei...
87
00:08:54,144 --> 00:08:57,238
Mama poate �ine fruntea sus
�n orice cartier din ora�...
88
00:08:57,348 --> 00:08:58,975
c�nd merge pe strad�.
89
00:08:59,083 --> 00:09:02,382
Sunt cunoscut �n toate cele 5 districte.
Las-o balt� !
90
00:09:02,653 --> 00:09:05,486
Sunt cunoscut �n toat� lumea.
91
00:09:07,224 --> 00:09:12,093
�ntreab� pe cine vrei de Lefty,
de pe strada Mulberry.
92
00:09:13,464 --> 00:09:17,127
- Nu te-ai luat de cine trebuie.
- N-am vrut s� te jignesc.
93
00:09:17,234 --> 00:09:20,464
- E o ne�n�elegere.
- Unde te duci ? Stai jos !
94
00:09:23,506 --> 00:09:25,474
M� la�i balt� ?
95
00:09:26,743 --> 00:09:29,941
Nu, eu te las balt� pe tine.
96
00:09:31,048 --> 00:09:32,675
- Ai ma�in� ?
- Da.
97
00:09:32,783 --> 00:09:35,183
Hai la ma�ina ta !
98
00:09:38,822 --> 00:09:39,982
Ai grij� !
99
00:09:53,236 --> 00:09:55,170
�nchide geamul ! M� trage curentul.
100
00:09:55,271 --> 00:09:57,501
Fac cancer de la fumul �sta.
101
00:09:58,007 --> 00:10:00,805
- N-o s� p��e�ti nimic.
- Unde mergem ?
102
00:10:00,910 --> 00:10:03,811
E�ti poli�ist ? Mai las� �ntreb�rile.
103
00:10:04,246 --> 00:10:08,478
Trebuie s� te �colesc, prietene.
Trebuie s� te �colesc.
104
00:10:10,252 --> 00:10:12,777
Ce s-a �nt�mplat ? Lucrezi pentru Jilly
�i niciodat� nu te-a �colit ?
105
00:10:12,888 --> 00:10:14,219
S� m� �coleasc� �n ce ?
106
00:10:15,657 --> 00:10:18,921
Nu trebuie s� vorbe�ti dec�t
dac� te �ntreb eu ceva.
107
00:10:22,630 --> 00:10:23,597
F�c�tur�.
108
00:10:25,066 --> 00:10:28,331
Ai zis c� inelul �la e f�c�tur�.
Nu �tii semnifica�ia acestui cuv�nt.
109
00:10:28,436 --> 00:10:30,666
�tiu asta. M� uit la tine
�i �mi dau seama.
110
00:10:31,238 --> 00:10:33,934
E�ti un tip care nu-�i poate �ine
gura �nchis�.
111
00:10:35,810 --> 00:10:37,574
Hei, cu tine vorbesc.
112
00:10:38,613 --> 00:10:39,841
Uite ce e, lucrez �n domeniul
bijuteriilor de cinci ani.
113
00:10:39,949 --> 00:10:42,042
Crezi c� a� putea face at��ia bani...
114
00:10:42,151 --> 00:10:43,948
dac� n-a� recunoa�te un zirconiu ?
115
00:10:44,053 --> 00:10:46,044
- Ies bani buni din asta ?
- Din ce ?
116
00:10:46,455 --> 00:10:47,615
Ce ?
117
00:10:48,557 --> 00:10:50,855
- Din bijuterii ?
- Mul�umesc.
118
00:10:51,860 --> 00:10:54,488
Da. Dac� e�ti priceput, ies.
119
00:10:56,431 --> 00:11:00,492
Hai pe strada 23, col� cu 8.
O s� vedem acum c�t de priceput e�ti.
120
00:11:05,607 --> 00:11:07,541
�mi datorezi 8.000 de dolari.
121
00:11:09,511 --> 00:11:12,776
Nu, stai ! �i-am dat diamantul.
122
00:11:13,548 --> 00:11:15,071
Left, cine e tipul ?
123
00:11:15,182 --> 00:11:17,776
- El zice c� e m�sluit.
- Cum adic� ?
124
00:11:18,119 --> 00:11:21,987
- Diamantul t�u e m�sluit.
- Ce �nseamn� asta ?
125
00:11:22,423 --> 00:11:24,914
- Haide, �tii.
- Nu-mi spune mie ce �tiu.
126
00:11:25,025 --> 00:11:28,358
- �tii ce ai f�cut.
- Unul dintre voi se �n�eal�.
127
00:11:29,029 --> 00:11:31,224
E un diamant de la Tiffany.
128
00:11:31,932 --> 00:11:34,093
E inelul cu diamant al so�iei mele.
129
00:11:34,201 --> 00:11:35,361
E m�sluit, Left.
130
00:11:35,468 --> 00:11:37,561
I-ai luat inelul so�iei tale ?
131
00:11:37,670 --> 00:11:40,195
Dac� duci inelul oric�rui
evreu de pe strada 47,
132
00:11:40,306 --> 00:11:42,069
o s�-�i spun� c� e
de cea mai bun� calitate.
133
00:11:42,175 --> 00:11:46,339
I-ai luat inelul so�iei tale
ca s� pariezi pe Giants ?
134
00:11:47,981 --> 00:11:50,848
Dac� nu-l vrei, d�-mi-l �napoi.
135
00:11:50,951 --> 00:11:53,317
- Left, haide...
- 8.000 de dolari.
136
00:11:54,488 --> 00:11:58,015
Las�-m� s� discut un pic cu el.
Las�-m� o secund�, bine ?
137
00:11:58,125 --> 00:11:59,524
8.000 de dolari.
138
00:11:59,627 --> 00:12:01,527
Du-te la bar �i bea ceva.
139
00:12:01,629 --> 00:12:04,154
Las�-m� s� vorbesc un minut cu el. Hai !
140
00:12:08,068 --> 00:12:10,764
Am centura neagr�, prietene. A�a c�...
141
00:12:12,006 --> 00:12:12,994
Rahat !
142
00:12:17,977 --> 00:12:20,707
Tipul are de g�nd s� te omoare.
Ai �n�eles ?
143
00:12:20,813 --> 00:12:22,940
Avem dou� minute ca s� g�sim o solu�ie.
144
00:12:23,049 --> 00:12:25,950
- �mi pare r�u.
- ��i pare r�u ? Taci din gur� !
145
00:12:26,052 --> 00:12:28,577
- P�rerile de r�u nu te ajut�.
- Nu vreau s� mor.
146
00:12:28,688 --> 00:12:30,087
Da ?
147
00:12:30,190 --> 00:12:32,385
- Ce ma�in� ai ?
- Un Porsche.
148
00:12:32,492 --> 00:12:33,925
D�-mi cheile !
149
00:12:35,228 --> 00:12:36,422
Bine.
150
00:12:39,999 --> 00:12:42,091
- A cui e ma�ina acum ?
- A lui Lefty.
151
00:12:42,201 --> 00:12:44,169
A lui Lefty. Bine.
152
00:12:44,870 --> 00:12:46,770
Asta e pentru consuma�ie.
153
00:13:00,987 --> 00:13:04,718
De ce ai pl�tit b�utura, Don ?
Mafio�ii nu pl�tesc niciodat�.
154
00:13:05,258 --> 00:13:08,159
- Nu �tiam asta.
- Totul e pe gratis.
155
00:13:08,328 --> 00:13:09,386
Bine.
156
00:13:10,562 --> 00:13:12,462
Dar l-ai speriat pe individul �la.
157
00:13:14,833 --> 00:13:16,164
Mor de r�s !
158
00:13:17,636 --> 00:13:21,697
Eu am omor�t 26 de oameni
�i tot de tine �i e fric�. Rahat !
159
00:13:21,807 --> 00:13:23,138
- Opre�te.
- Ce ?
160
00:13:23,342 --> 00:13:24,604
Opre�te, trebuie s� fac ceva.
161
00:13:24,710 --> 00:13:26,109
- Aici ?
- Da. Opre�te !
162
00:13:26,211 --> 00:13:27,701
Bine.
163
00:13:29,715 --> 00:13:32,240
Ajut�-m� ! Trage de asta !
164
00:13:32,351 --> 00:13:36,549
- �l faci praf.
- N-ai auzit nimic sub bord.
165
00:13:36,655 --> 00:13:39,680
- N-am auzit nimic.
- Asta e.
166
00:13:41,626 --> 00:13:43,116
Ajung p�n� �n spate.
167
00:13:43,227 --> 00:13:44,751
Ce naiba faci acolo ?
168
00:13:44,862 --> 00:13:48,263
- Verific.
- Crezi c� am un microfon �n ma�in� ?
169
00:13:48,366 --> 00:13:50,425
- La dracu' !
- M� crezi prost ?
170
00:13:50,534 --> 00:13:52,729
Am spus eu c� ai un microfon ?
171
00:13:52,837 --> 00:13:54,805
Spune-mi-o �n fa��, dac� tot o faci.
172
00:13:54,905 --> 00:13:57,534
Nu e mare lucru,
dar cred c�-mi datorezi scuze.
173
00:13:57,643 --> 00:14:00,737
Nu e vorba de asta.
Am pierdut o �urubelni�� aici.
174
00:14:01,280 --> 00:14:03,510
- Ce ?
- �urubelni�a a c�zut acolo.
175
00:14:03,615 --> 00:14:06,243
Ai sc�pat-o �n casetofonul meu ?
176
00:14:06,351 --> 00:14:08,284
O s-o g�se�ti. E acolo.
177
00:14:10,187 --> 00:14:12,917
- ��i place Cadillac-ul DeVille ?
- Las-o balt� !
178
00:14:13,557 --> 00:14:15,855
Da, am un Fleetwood Brougham.
179
00:14:15,960 --> 00:14:18,793
- Serios ? Cu catifea ?
- Las-o balt� !
180
00:14:21,198 --> 00:14:23,393
- E�ti c�s�torit ?
- Nu.
181
00:14:24,201 --> 00:14:27,068
- Am o iubit� �n California.
- Asta e bine.
182
00:14:28,105 --> 00:14:30,005
S� r�m�n� �n California.
183
00:14:30,808 --> 00:14:32,867
S� nu-�i distrag� aten�ia.
184
00:14:33,210 --> 00:14:35,769
- Ai dreptate.
- �ntotdeauna am.
185
00:14:36,413 --> 00:14:39,678
Mafio�ii au mereu dreptate.
�i c�nd se �n�eal� au dreptate.
186
00:14:40,617 --> 00:14:44,781
Exist� o ordine:
partener, mafiot, c�pitan, �ef.
187
00:14:45,622 --> 00:14:47,453
- �tiu asta.
- �tii ?
188
00:14:47,557 --> 00:14:49,388
- Da.
- Ce �tii ?
189
00:14:49,492 --> 00:14:52,461
E ca �n armat�, ca �n ierarhia militar�.
190
00:14:52,562 --> 00:14:56,555
N-are nici o leg�tur� cu armata.
191
00:14:57,467 --> 00:14:59,332
�n armat�, un necunoscut...
192
00:14:59,436 --> 00:15:02,894
te trimite s� omori alt necunoscut. Armata.
193
00:15:06,843 --> 00:15:10,836
- Ne vedem m�ine ?
- Bine.
194
00:15:14,217 --> 00:15:18,153
Nu �tiu cum �i-ai dat seama
c� inelul �la era m�sluit.
195
00:15:21,191 --> 00:15:23,523
- Pe m�ine !
- Salut !
196
00:15:26,176 --> 00:15:33,536
Agentul special Pistone a intrat
�n leg�tur� cu BENJAMIN RUGGIERO,
197
00:15:33,643 --> 00:15:41,731
alias LEFTY, alias LEFTY PISTOALE,
alias LEFTY DOU� PISTOALE,
198
00:15:41,755 --> 00:15:45,596
alias JUM�TATE DE SCUL�,
alias SCUL� DE CAL.
199
00:15:45,623 --> 00:15:54,222
Investiga�ia a fost efectuat� de
agentul special JOSEPH D. PISTONE.
200
00:16:01,529 --> 00:16:04,760
Don Bijutierul c�tig� bine.
Nu e un parazit.
201
00:16:05,466 --> 00:16:08,833
E un tip la locul lui.
Se pricepe la bijuterii.
202
00:16:10,538 --> 00:16:12,871
- De unde e, Jilly ?
- Din Florida.
203
00:16:12,975 --> 00:16:14,465
- Din Florida.
- E bijutier.
204
00:16:14,576 --> 00:16:18,706
- De unde din Florida ? De pe plaj� ?
- Nu.
205
00:16:22,151 --> 00:16:23,345
Nu �tiu.
206
00:16:23,452 --> 00:16:25,647
Nu �tiu. E de acolo
de unde au cantonamentul Dodgers.
207
00:16:25,754 --> 00:16:26,778
E de �ncredere ?
208
00:16:26,889 --> 00:16:29,824
Am spus c�-l cunosc, Left,
nu c� i-am tras-o.
209
00:16:33,528 --> 00:16:35,655
Tu ! Vino �ncoace !
210
00:16:38,399 --> 00:16:39,923
Vino aici !
211
00:16:41,202 --> 00:16:43,329
Ce faci, Jilly ?
212
00:16:43,438 --> 00:16:47,898
Prietenul meu, Lefty, a �ntrebat de tine.
S� nu m� faci de r�s, capisci ?
213
00:16:48,009 --> 00:16:50,000
Nu �i-a� face una ca asta,
�tii bine, Jilly.
214
00:16:50,111 --> 00:16:52,773
Dac� o faci,
unul dintre noi o s� te omoare.
215
00:16:52,880 --> 00:16:54,347
Asta nu e bine.
216
00:16:54,449 --> 00:16:56,747
Jilly, vezi-�i de b�rbieritul t�u !
217
00:16:57,985 --> 00:17:00,043
- Ai grij� !
- M� bucur c� te-am v�zut.
218
00:17:06,593 --> 00:17:09,221
C�nd o s� te prezint, o s� spun:
219
00:17:09,896 --> 00:17:13,263
"E un prieten al meu."
Asta �nseamn� c� e�ti partener.
220
00:17:13,700 --> 00:17:18,195
Dac� spuneam: "E un prieten al nostru",
asta �nsemna c� e�ti mafiot.
221
00:17:18,306 --> 00:17:19,398
Capisci ?
222
00:17:19,507 --> 00:17:21,975
Da, "prieten al meu". "Prieten al nostru."
223
00:17:22,076 --> 00:17:25,307
- Eu cum ��i spun ? "Prieten al nostru"?
- ��i �ii gura.
224
00:17:25,413 --> 00:17:27,539
�n�elegi ? Don !
225
00:17:28,815 --> 00:17:30,612
Ai ceva bi�tari ?
226
00:17:30,951 --> 00:17:33,579
- Trebuie s� rezolv o chestie.
- Da.
227
00:17:33,687 --> 00:17:35,279
C�t vrei ? 100 de dolari ?
228
00:17:36,189 --> 00:17:38,214
Ce faci ?
229
00:17:38,325 --> 00:17:40,691
Mafio�ii nu �in banii �n portofel.
230
00:17:40,794 --> 00:17:43,854
�i �ii �n teanc. A�a. Vezi ?
231
00:17:43,964 --> 00:17:46,762
Cu bancnotele mari �n afar�. A�a. Hai !
232
00:17:48,935 --> 00:17:50,232
Musta�a.
233
00:17:50,937 --> 00:17:54,566
Trebuie s-o dai jos,
pentru c� e interzis� prin regulament.
234
00:17:54,674 --> 00:17:57,801
�i ia-�i ni�te pantaloni ca lumea.
Nu e�ti la rodeo.
235
00:17:57,910 --> 00:18:01,277
�mbrac�-te ca mine. Intri �n familia mea.
236
00:18:02,414 --> 00:18:05,281
- Sunt mai mult dec�t familia mea.
- Serios ?
237
00:18:06,652 --> 00:18:09,883
- Eu nu am familie.
- Nu ai ?
238
00:18:09,989 --> 00:18:12,514
Nu, sunt orfan. Am crescut la orfelinat.
239
00:18:12,958 --> 00:18:15,586
Nu conta nici dac� aveai familie.
240
00:18:16,929 --> 00:18:19,693
Dac� asta e familia ta, asta e.
241
00:18:19,832 --> 00:18:21,823
- �n�elegi ?
- Da.
242
00:18:22,401 --> 00:18:24,096
�mi �nghea�� boa�ele aici.
243
00:18:25,237 --> 00:18:28,331
De ce trebuie s� st�m toat� ziua �n frig ?
244
00:18:28,440 --> 00:18:31,466
- Trebuie s� d�m onorul.
- O s�-l d�m �nghe�a�i.
245
00:18:31,777 --> 00:18:33,335
- Ce face�i ?
- Salut, Lefty.
246
00:18:33,445 --> 00:18:36,278
- Lefty, ce faci ?
- El e Donnie, un prieten al meu.
247
00:18:36,382 --> 00:18:37,542
Salut !
248
00:18:37,650 --> 00:18:40,118
Vestea bun�
e c� scula mea e acum �nghe�at�.
249
00:18:45,624 --> 00:18:48,491
- Salut, Sonny !
- Ce mai faci ?
250
00:18:48,727 --> 00:18:49,955
Sonny Ro�u.
251
00:18:52,231 --> 00:18:55,063
- Cine e tipul ?
- Donnie, un prieten al meu.
252
00:18:57,402 --> 00:18:59,893
Stai acolo �i pref�-te periculos.
253
00:19:00,004 --> 00:19:02,029
Pare periculos, nu ?
254
00:19:02,140 --> 00:19:04,734
Pl�te�ti dob�nda pe s�pt�m�na asta ?
Sper c� da.
255
00:19:05,276 --> 00:19:08,803
Nu vreau s� vin dup� tine. Ai �n�eles ?
256
00:19:12,250 --> 00:19:16,016
- Hai, Bruno.
- Tocmai mi-am umplut chilo�ii.
257
00:19:17,322 --> 00:19:19,256
E �eful, Donnie.
258
00:19:55,258 --> 00:19:58,159
Joe, FBI-ul vrea autograful t�u.
259
00:19:58,261 --> 00:20:00,593
- Vrei s� semnez asta ?
- Las-o balt� !
260
00:20:00,697 --> 00:20:01,959
Chiar c� da.
261
00:20:02,065 --> 00:20:06,297
Apropo, vor s�-�i dai musta�a jos.
�sta e regulamentul.
262
00:20:06,403 --> 00:20:08,837
De unde �tiau de musta�� ?
263
00:20:10,007 --> 00:20:12,771
- M-ai turnat ?
- Nu.
264
00:20:14,277 --> 00:20:17,974
- Demonstra�ie.
- Da. Frumos !
265
00:20:19,882 --> 00:20:22,749
- Ce ?
- �i el vrea s� o rad.
266
00:20:22,852 --> 00:20:24,581
- Cine ? Ruggiero ?
- Da.
267
00:20:26,789 --> 00:20:28,848
Regulile. Poftim !
268
00:20:31,227 --> 00:20:32,888
�tii ceva ?
269
00:20:32,995 --> 00:20:35,964
Am intrat pe sub pielea lui.
270
00:20:42,539 --> 00:20:45,531
Ascuns �n ierburile �nalte
ale savanei africane...
271
00:20:45,842 --> 00:20:49,072
ghepardul se apropie �n lini�te de prad�.
272
00:20:56,252 --> 00:20:58,948
- Ce faci ?
- �l cau�i pe tata ?
273
00:20:59,055 --> 00:21:01,387
Da. Sunt Donnie.
274
00:21:01,490 --> 00:21:03,219
- Tommy. Ce mai faci ?
- Bine.
275
00:21:03,325 --> 00:21:05,589
- Cr�ciun fericit ! Intr� !
- Mul�umesc.
276
00:21:05,695 --> 00:21:09,028
- Benny e la televizor. �l �tii pe Tommy ?
- Ne-am cunoscut.
277
00:21:09,165 --> 00:21:11,963
Separat� de turm�, gazela simte pericolul.
278
00:21:12,068 --> 00:21:13,626
Benny, a venit Donnie.
279
00:21:14,170 --> 00:21:16,104
Prea t�rziu. Ghepardul ��ne�te.
280
00:21:17,305 --> 00:21:18,772
Lui Benny �i plac animalele.
281
00:21:21,843 --> 00:21:24,937
- Vezi ?
- M� g�si�i la buc�t�rie.
282
00:21:26,715 --> 00:21:28,444
- V�n�tor �i v�nat.
- Uite !
283
00:21:28,550 --> 00:21:32,111
Pr�d�tor �i prad�.
Ciclul nesf�r�it al naturii se repet�.
284
00:21:32,220 --> 00:21:35,155
�i-am adus asta. E un mic cadou de Cr�ciun.
285
00:21:35,256 --> 00:21:37,247
Stai pu�in.
286
00:21:44,532 --> 00:21:48,434
�mi cer scuze, Left, dar m� gr�besc.
A�a c�...
287
00:21:49,637 --> 00:21:51,161
- Cr�ciun fericit !
- Mul�umesc.
288
00:21:51,272 --> 00:21:53,103
E�ti foarte dr�gu�.
289
00:21:55,410 --> 00:21:58,004
Ia te uit� !
290
00:21:59,347 --> 00:22:03,249
E�ti foarte generos, Donnie.
Mul�umesc. Ce b�iat bun !
291
00:22:03,351 --> 00:22:06,115
- S�rb�tori fericite !
- Unde te duci ?
292
00:22:06,654 --> 00:22:09,589
- Parc� erai orfan.
- Da.
293
00:22:10,158 --> 00:22:12,524
- Ce o s� faci ?
- Left, nu vreau s�-�i stric ziua.
294
00:22:12,627 --> 00:22:13,821
Hai !
295
00:22:14,528 --> 00:22:17,554
Eu nu-mi las oamenii singuri de Cr�ciun.
Vino �ncoace !
296
00:22:17,664 --> 00:22:18,631
Hai.
297
00:22:19,133 --> 00:22:21,829
Crezi c� eu g�tesc ca �efii din Brooklyn ?
298
00:22:22,035 --> 00:22:25,801
Ei nu �tiu s� fac� dec�t manicotti.
Asta ar m�nca o sut� de ani.
299
00:22:25,906 --> 00:22:28,101
- Ai m�ncat coco� �n vin ?
- Nu.
300
00:22:29,777 --> 00:22:31,176
Am terminat.
301
00:22:31,278 --> 00:22:34,270
O cutie de colagen, una de ro�ii.
302
00:22:36,416 --> 00:22:38,782
- Un pic de sare.
- "Un pic" ?
303
00:22:39,386 --> 00:22:42,753
- Un pic. Un pic de sare ?
- "Un pic" sau "pu�in�" ?
304
00:22:42,855 --> 00:22:44,823
"Un pic", nu "pu�in�".
305
00:22:44,924 --> 00:22:47,620
- Am spus eu "pu�in�" ?
- Nu, ai spus "un pic".
306
00:22:48,094 --> 00:22:50,892
Uneori nu te �n�eleg, Donnie.
307
00:22:52,499 --> 00:22:56,094
- Ai re�inut, Annette ?
- Eu nu �tiu re�ete sofisticate, ca Benny.
308
00:22:56,203 --> 00:22:58,296
Taci, Annette ! Las-o balt� !
309
00:22:59,573 --> 00:23:01,905
Peste tot,
b�rba�ii sunt cei mai buni buc�tari.
310
00:23:02,009 --> 00:23:05,103
Pe Marte, tot b�rba�ii
o s� fie cei mai buni buc�tari.
311
00:23:07,147 --> 00:23:09,308
Stai s� gu�ti din coco�ul �n vin !
312
00:23:09,616 --> 00:23:12,584
�i se tope�te �n gur�
ca sf�nta cuminec�tur�.
313
00:23:13,719 --> 00:23:16,381
Ce naiba e asta ? Annette, stinge focul !
314
00:23:22,028 --> 00:23:23,393
- Mul�umesc.
- Cu pl�cere.
315
00:23:23,496 --> 00:23:25,396
- Mersi, Annette.
- Cu pl�cere.
316
00:23:25,498 --> 00:23:27,295
E o femeie de treab�.
317
00:23:27,867 --> 00:23:30,028
O singur� femeie e de ajuns.
318
00:23:31,037 --> 00:23:33,699
Tat�, eu plec vreo dou� ore, bine ?
319
00:23:36,809 --> 00:23:39,403
Cr�ciun fericit !
Donnie, ai grij� de tine !
320
00:23:39,512 --> 00:23:41,342
�i tu.
321
00:23:45,784 --> 00:23:48,582
Propriul meu fiu e un drogat.
��i vine s� crezi ?
322
00:23:49,087 --> 00:23:50,645
Ce po�i s� faci ?
323
00:23:51,156 --> 00:23:52,851
Mai arde-i c�te una peste bot.
324
00:23:52,958 --> 00:23:54,687
Am v�n�t�i pe m�ini.
325
00:23:57,562 --> 00:23:59,997
Nu �tii c�te am pe cap, Donnie.
326
00:24:00,199 --> 00:24:04,226
Nu pot s�-i ofer Annettei tot ce
�i-ar dori. N-am nici 3 dolari �n buzunar.
327
00:24:04,403 --> 00:24:07,600
Pariez pe un cal,
calul nu face ce ar trebui...
328
00:24:07,707 --> 00:24:11,403
pentru c� nimic nu-mi merge ca lumea.
Am cancer la scul�.
329
00:24:12,711 --> 00:24:14,611
Fosta mea so�ie st� tot �n blocul �sta.
330
00:24:14,713 --> 00:24:17,238
��i vine s� crezi ?
M-am �nt�lnit cu ea �n lift.
331
00:24:17,349 --> 00:24:20,375
A trebuit s� beau trei �pri�uri
ca s� m� calmez.
332
00:24:20,485 --> 00:24:23,181
Ce tot spui, cancer la scul� ?
333
00:24:23,521 --> 00:24:26,319
Exist� cancer la scul�. Nu �tiai ?
334
00:24:27,726 --> 00:24:29,819
Apar �n c�r�ile de medicin�.
335
00:24:31,062 --> 00:24:34,998
Aveam un iaht, un Bertram.
Avea 15 metri, dou� motoare Chrysler.
336
00:24:35,100 --> 00:24:37,533
L-am v�ndut
ca s�-i dau banii lui Sonny Ro�u.
337
00:24:37,635 --> 00:24:39,830
Numai dob�nda e de
3.000 de dolari pe s�pt�m�n�.
338
00:24:39,937 --> 00:24:43,134
- Cine e tipul cu care umbl� ?
- Bruno ? E fiul lui.
339
00:24:43,240 --> 00:24:47,267
- �mi vine s�-i g�uresc �easta.
- S� nu faci asta.
340
00:24:47,444 --> 00:24:50,777
- Nu te atingi de el.
- �tiu, dar a� vrea s� pot s-o fac.
341
00:24:51,115 --> 00:24:52,412
Ai vrea ?
342
00:24:53,117 --> 00:24:55,483
Unul ca tine
nu se poate atinge de un mafiot.
343
00:24:58,289 --> 00:25:00,189
�tii ce am f�cut ieri ?
344
00:25:02,226 --> 00:25:06,287
M-am dus �n fa�a c�pitanilor.
Era �i jigodia de Sonny Ro�u acolo.
345
00:25:07,331 --> 00:25:11,062
Te-am recomandat. �tii ce �nseamn� asta ?
346
00:25:12,002 --> 00:25:13,128
Cred c� da.
347
00:25:13,237 --> 00:25:16,001
Da ? Habar n-ai, prietene !
348
00:25:16,941 --> 00:25:20,308
Nimeni nu se mai poate atinge de tine.
Eu te-am adus.
349
00:25:21,045 --> 00:25:24,276
Nici Iisus nu se poate atinge de tine,
pentru c� eu te reprezint.
350
00:25:24,581 --> 00:25:28,244
Nu te b�ga �n prostii, adu bani...
351
00:25:29,286 --> 00:25:31,277
urmeaz� regulile �i cine �tie...
352
00:25:31,388 --> 00:25:35,084
poate c� �ntr-o zi o s� evalueze situa�ia
�i o s� fii avansat.
353
00:25:36,693 --> 00:25:38,422
O s� devii mafiot.
354
00:25:39,128 --> 00:25:42,723
Omul nostru. Ridic� paharul !
355
00:25:45,902 --> 00:25:50,305
A� muri cu tine, Donnie.
Dac� se �nt�mpl� ceva, eu sunt responsabil.
356
00:25:51,607 --> 00:25:52,631
- Bine ?
- Bine.
357
00:25:52,742 --> 00:25:53,834
- Noroc !
- Noroc !
358
00:25:54,911 --> 00:25:55,935
Bine, Don.
359
00:25:56,045 --> 00:25:59,742
- Mul�umesc. A fost excelent.
- Po�i s�-mi �mprumu�i vreo dou� sute ?
360
00:25:59,849 --> 00:26:03,545
- Da.
- �i-i dau eu �napoi. Aici sunt.
361
00:26:03,952 --> 00:26:05,283
Poftim !
362
00:26:07,622 --> 00:26:08,782
- Mai vorbim.
- Da.
363
00:26:08,890 --> 00:26:11,518
- Crede-m� ! Sun�-m� m�ine.
- Bine.
364
00:26:43,792 --> 00:26:45,020
Bun� !
365
00:26:59,941 --> 00:27:02,875
- Uite ce-a adus renul.
- Cr�ciun fericit !
366
00:27:07,114 --> 00:27:09,582
Am lucrat, n-aveam ce face.
367
00:27:11,018 --> 00:27:12,280
Ai lucrat ?
368
00:27:12,686 --> 00:27:14,847
- Cine lucreaz� de Cr�ciun, Joe ?
- Eu.
369
00:27:16,457 --> 00:27:19,688
- Unde sunt copiii ?
- N-au mai putut a�tepta.
370
00:27:21,696 --> 00:27:23,129
Ce frumos !
371
00:27:23,465 --> 00:27:25,831
Nu-�i pot a�tepta tat�l de Cr�ciun.
372
00:27:25,934 --> 00:27:29,301
- A�a �ncerci s� spui c�-�i pare r�u ?
- �tii c�-mi pare r�u.
373
00:27:29,637 --> 00:27:32,037
Nu eu trebuie s� �tiu asta, ci fetele.
374
00:27:32,139 --> 00:27:34,266
Dar vezi s� te prezin�i.
375
00:27:34,575 --> 00:27:36,270
S� nu te cread� vreun v�nz�tor ambulant.
376
00:27:36,377 --> 00:27:40,245
- Dac� ai �ti ce-am f�cut azi...
- Nu am nici cea mai vag� idee...
377
00:27:41,549 --> 00:27:45,610
- pentru c� nu-mi spui.
- E spre binele t�u.
378
00:27:48,823 --> 00:27:50,620
De parc� ai face ceva pentru mine.
379
00:27:53,461 --> 00:27:55,520
Prime�ti cecurile, nu ?
380
00:27:55,896 --> 00:27:58,796
- Le primesc.
- Bine. N-o spune de parc� n-ar fi nimic.
381
00:27:58,898 --> 00:28:01,458
- E mare lucru.
- O fi, dar nu face c�t un so�.
382
00:28:01,568 --> 00:28:03,900
Multe femei te-ar contrazice.
383
00:28:06,840 --> 00:28:09,172
Asta faci c�nd nu e�ti acas� ?
384
00:28:09,342 --> 00:28:12,436
- Faci sondaje printre femei ?
- Nici n-are sens s�-�i r�spund.
385
00:28:12,545 --> 00:28:16,572
Muncesc ca un sclav �apte zile
pe s�pt�m�n� �i uite ce m� a�teapt� acas�.
386
00:28:16,683 --> 00:28:19,277
Ai spus c� o s� dureze trei luni.
Au trecut doi ani.
387
00:28:19,385 --> 00:28:22,684
Cum po�i s� g�se�ti ceva aici ?
Sunt cereale pe trei rafturi.
388
00:28:22,789 --> 00:28:24,848
Ai cereale aici.
389
00:28:25,959 --> 00:28:28,393
Mai f� �i tu curat. Asta mi-e slujba.
390
00:28:28,495 --> 00:28:30,861
- Vrei s� demisionez ?
- �i slujba mea, Joe ?
391
00:28:32,065 --> 00:28:35,899
De Cr�ciun nu apari, a�a c� m�mica
se costumeaz� �n Mo� Cr�ciun.
392
00:28:36,002 --> 00:28:38,562
M�mica �mpodobe�te pomul,
m�mica taie friptura.
393
00:28:38,671 --> 00:28:40,730
- Termin� !
- Joseph.
394
00:28:41,508 --> 00:28:44,109
- Ar fi mai u�or dac� mi-ai spune...
- Mai las�-m� !
395
00:28:44,133 --> 00:28:46,837
- ... ce se �nt�mpl� la munc�, ce faci.
- Taci din gur�, las�-m� �n pace.
396
00:28:57,256 --> 00:29:00,987
Terry �i Kerry sunt la mama.
Du-te �i ia-le.
397
00:29:01,793 --> 00:29:03,055
Unde e Sherry ?
398
00:29:05,964 --> 00:29:08,524
Cu prietenul ei.
399
00:29:09,401 --> 00:29:11,494
- Ce ?
- E la prietenul ei.
400
00:29:13,105 --> 00:29:15,903
- De c�nd are ea prieten ?
- Are 12 ani.
401
00:29:16,008 --> 00:29:18,568
- Eu n-am fost de acord.
- N-ai fost de acord ?
402
00:29:18,677 --> 00:29:21,145
Crezi c� po�i s� cobori din cer
�i s� dai ordine ?
403
00:29:21,246 --> 00:29:23,476
Sunt so�ul t�u �i tat�l lor !
Aduc p�inea �n cas�.
404
00:29:23,582 --> 00:29:25,139
- So� sub acoperire.
- Ce primesc azi ?
405
00:29:25,249 --> 00:29:27,183
O cas� pustie !
406
00:29:28,953 --> 00:29:30,215
Eu sunt aici.
407
00:29:33,457 --> 00:29:35,085
Voiam s� fim singuri.
408
00:29:37,196 --> 00:29:38,322
Doamne !
409
00:30:01,986 --> 00:30:03,886
Ce s-a �nt�mplat cu musta�a ta ?
410
00:30:05,623 --> 00:30:07,955
FBI-ul m-a pus s-o rad. ��i vine s� crezi ?
411
00:30:08,059 --> 00:30:09,458
- Nu se poate.
- Ba da.
412
00:30:10,761 --> 00:30:13,355
Doar musta�a �mi pl�cea la slujba ta.
413
00:30:13,898 --> 00:30:16,924
- Deci Sherry are un iubit ?
- Da.
414
00:30:18,703 --> 00:30:20,500
E de treab�. Foarte dr�gu�.
415
00:30:22,906 --> 00:30:24,669
E �n echipa de lupte.
416
00:30:26,376 --> 00:30:28,173
Nu m� �ndoiesc.
417
00:30:28,278 --> 00:30:31,008
Kerry �nva�� catehismul. E a�a de dulce !
418
00:30:32,716 --> 00:30:34,183
�i �noat�.
419
00:30:34,551 --> 00:30:37,042
Antrenorul spune c� n-a mai v�zut a�a ceva.
420
00:30:40,691 --> 00:30:42,352
Au concurs s�mb�t�.
421
00:30:50,634 --> 00:30:52,829
Ce pot s� fac ? Mai vedem.
422
00:31:06,883 --> 00:31:11,081
Nu �i-a� face asta,
dac� a� crede c� nu te descurci.
423
00:31:14,424 --> 00:31:16,324
Nu pentru mine �mi fac griji.
424
00:31:56,298 --> 00:31:59,358
Ce face�i, copii ?
425
00:32:00,669 --> 00:32:02,830
Nu vorbi�i cu mine ?
426
00:32:07,810 --> 00:32:09,505
Hai s� punem un pariu.
427
00:32:12,214 --> 00:32:13,545
Pun pariu pe 20 de dolari...
428
00:32:14,316 --> 00:32:18,149
c� nu rezista�i p�n� la sf�r�itul mesei
f�r� s� spune�i trei cuvinte.
429
00:32:18,553 --> 00:32:19,747
Bine ?
430
00:32:21,122 --> 00:32:22,419
Vei pierde.
431
00:32:29,130 --> 00:32:30,461
Ce-a spus ?
432
00:32:33,968 --> 00:32:35,299
Ce-a spus ?
433
00:33:43,935 --> 00:33:47,268
Fetelor, veni�i pu�in.
Haide�i, Terry, Kerry.
434
00:33:48,506 --> 00:33:51,737
Haide�i. Scuz�-m�, dr�g�la�o.
Haide�i la sora voastr�.
435
00:33:51,943 --> 00:33:53,467
Sus pe sc�ri.
436
00:33:56,815 --> 00:33:59,113
Haide�i s� citim o carte.
437
00:34:20,939 --> 00:34:22,304
Face�i ce v-am spus.
438
00:34:30,648 --> 00:34:33,048
Left, sunt Donnie. M-am cazat.
439
00:34:37,422 --> 00:34:39,889
Da, cum �i-am spus. M-am cazat.
440
00:34:41,158 --> 00:34:43,649
Nu, am fost pe afar� toat� ziua.
Ce se �nt�mpl� ?
441
00:34:54,304 --> 00:34:56,033
Bine. Pe cur�nd.
442
00:35:14,692 --> 00:35:17,422
N-ai citit ziarul ? Cum a�a ?
443
00:35:17,529 --> 00:35:21,556
�n fiecare diminea�� cite�ti ziarul.
Ce-ai citit de diminea�� ?
444
00:35:22,149 --> 00:35:24,853
Uite !
CRIM�: "A FOST ULTIMA SA CIN�"
445
00:35:24,980 --> 00:35:28,333
��i vine s� crezi ?
�eful a fost omor�t. Tocmai �eful !
446
00:35:29,107 --> 00:35:31,541
Nu �tii nimic despre el, p�n� c�nd moare...
447
00:35:31,643 --> 00:35:34,737
- iar atunci ��i d� via�a peste cap.
- Unde mergem ?
448
00:35:34,846 --> 00:35:37,405
- Au trimis dup� mine.
- Ce �nseamn� asta ?
449
00:35:37,514 --> 00:35:39,846
- Au trimis dup� tine.
- Ce �nseamn� ?
450
00:35:40,350 --> 00:35:41,840
Ce crezi c� �nseamn� ?
451
00:35:41,952 --> 00:35:44,614
Nu vrei s� mergi ? Vrei s� �ntorc ? O fac.
452
00:35:44,721 --> 00:35:47,189
O s-o iei la st�nga pe pod ?
453
00:35:47,291 --> 00:35:49,885
- Nu aici, dup� pod.
- Nu, trebuie s� m� duc.
454
00:35:49,993 --> 00:35:52,962
Dac� trimit dup� tine, te duci.
Sonny a trimis dup� mine.
455
00:35:53,697 --> 00:35:55,028
M-am s�turat.
456
00:35:55,632 --> 00:35:59,159
- Sonny Ro�u a trimis dup� tine ?
- Am spus eu Sonny Ro�u ?
457
00:35:59,269 --> 00:36:02,295
Nu, Sonny Negru.
458
00:36:03,173 --> 00:36:05,403
Donnie, ce faci ? �nchide...
459
00:36:05,509 --> 00:36:07,942
Vrei s� m� omori cu curentul �sta ?
460
00:36:11,213 --> 00:36:13,374
Sonny Negru �i-e prieten. Ce mare lucru ?
461
00:36:13,482 --> 00:36:16,543
Da. Suntem prieteni.
Nu a�a se pune problema, "prieten".
462
00:36:17,321 --> 00:36:20,290
C�t timp Sonny Negru a fost la p�rnaie...
463
00:36:20,390 --> 00:36:23,154
Are familie, are amant�.
464
00:36:23,260 --> 00:36:25,490
κi �n�eal� amanta cu o amant�.
465
00:36:25,629 --> 00:36:28,723
Eu am avut grij� de to�i. Numai eu.
466
00:36:28,832 --> 00:36:30,493
Celorlal�i nu le pas�.
467
00:36:31,134 --> 00:36:33,762
Cheltuiam c�te 200 de dolari pe s�pt�m�n�.
468
00:36:34,403 --> 00:36:36,997
Ai avut grij� de Sonny Negru.
De ce-�i mai faci griji ?
469
00:36:37,106 --> 00:36:41,202
Uneori m� g�ndesc
c� poate te-au sc�pat �n cap la orfelinat.
470
00:36:41,310 --> 00:36:43,107
Cum s� te �n�eleg, dac� nu-mi explici ?
471
00:36:43,212 --> 00:36:45,339
�tiu cum se preg�te�te o lovitur�.
472
00:36:45,448 --> 00:36:46,437
Crezi c� nu �tiu ?
473
00:36:46,549 --> 00:36:48,414
�tiu.
474
00:36:48,517 --> 00:36:51,816
De c�te ori am fost
la cel�lalt cap�t al firului ?
475
00:36:51,921 --> 00:36:53,411
- De 26 de ori.
- Grozav.
476
00:36:53,522 --> 00:36:55,581
Abia ai spus
c� tu �i Sonny Negru sunte�i prieteni.
477
00:36:55,691 --> 00:36:57,818
Donnie, a trimis dup� mine.
478
00:36:57,927 --> 00:37:02,364
�n bran�a asta, dac� trimit dup� tine,
intri viu �i ie�i mort...
479
00:37:02,465 --> 00:37:04,193
�i prietenul t�u cel mai bun te omoar�.
480
00:37:21,850 --> 00:37:26,254
Dac� e s� p��esc ceva,
ai grij� ca Annette s� primeasc� ma�ina.
481
00:37:47,642 --> 00:37:49,701
- Un �pri�, Left ?
- Poate mai t�rziu.
482
00:37:49,811 --> 00:37:52,336
Uite ce m�n� ! Asta nu e m�n� !
483
00:37:52,981 --> 00:37:57,850
E o ghear�
ca �n Creature from the Black Lagoon.
484
00:37:57,952 --> 00:37:59,579
Left !
485
00:38:22,376 --> 00:38:24,640
- Te arunci ?
- Nu �tiu.
486
00:38:26,547 --> 00:38:27,707
Gin.
487
00:38:29,083 --> 00:38:32,052
Dragostea cu n�b�d�i nu e o surpriz�
488
00:38:34,555 --> 00:38:37,752
- Paulie, nu ai gin.
- Nu e nici o surpriz�.
489
00:38:37,858 --> 00:38:38,882
E gin.
490
00:38:38,992 --> 00:38:40,459
Ce tot spui ? Ai doi de �apte.
491
00:38:40,561 --> 00:38:41,926
Am trei de �apte.
492
00:38:42,029 --> 00:38:44,520
- Paulie.
- Nicky, aveam trei de �apte.
493
00:38:44,631 --> 00:38:46,963
�tiu bine asta. Nu �ncepe !
494
00:38:47,067 --> 00:38:49,558
�tii c� aveai trei de �apte ? Nu ai !
495
00:38:49,670 --> 00:38:50,898
Aveam trei de �apte.
496
00:38:51,004 --> 00:38:54,906
De acum, eu �mpart c�r�ile
�i tu spui gin c�nd ai tu chef.
497
00:38:55,008 --> 00:38:58,773
Cabine nenorocite ! Am b�gat 200 de dolari
�i cu ce ne-am ales ? Cu cinci ?
498
00:38:58,878 --> 00:39:01,278
Avem o s�pt�m�n� proast�, Sonny.
499
00:39:01,380 --> 00:39:04,315
Hai la plimbare. Am o ma�in� nou�.
500
00:39:11,424 --> 00:39:13,654
��i vine s� crezi cum merge ?
501
00:39:13,993 --> 00:39:16,928
Nu pot pricepe
cum de au pierdut nem�ii r�zboiul.
502
00:39:17,029 --> 00:39:19,293
- Am �nt�lnire disear�, �n Jersey.
- Cu care tip� ?
503
00:39:19,398 --> 00:39:22,925
Cu cea din calendar.
Miss Filtru de aer Pennzoil, 1978.
504
00:39:23,503 --> 00:39:27,563
- De ce se uit� �n oglind� ?
- Ce faci acolo, Left ?
505
00:39:27,672 --> 00:39:29,572
Tu ce crezi c� fac ?
506
00:39:30,242 --> 00:39:31,937
�mi verific rujul.
507
00:39:32,544 --> 00:39:35,377
Ce facem aici, Sonny ? Fur�m ceva ?
508
00:39:35,857 --> 00:39:38,958
Dar tu Donnie ?
Tu ce te-ai face ?
509
00:39:39,358 --> 00:39:42,358
Ar trebui s�-�i cau�i
un nou "nas", nu-i a�a ?
510
00:39:43,858 --> 00:39:46,158
Mare p�cat de faza cu don-ul, nu ?
511
00:39:46,258 --> 00:39:48,158
To�i murim odat� �i odat�.
512
00:39:57,057 --> 00:39:59,257
Ce facem aici, Sonny ?
�terpelim ceva sau ce ?
513
00:39:59,504 --> 00:40:01,404
- Nu.
- A�teapt� �n ma�in�.
514
00:40:01,506 --> 00:40:03,440
- Ce ?
- P�ze�te ma�ina.
515
00:40:27,331 --> 00:40:28,525
Fir-ar al dracului !
516
00:40:28,999 --> 00:40:30,125
Rahat !
517
00:40:32,163 --> 00:40:34,655
Cred c� am f�cut pe mine. Ce e asta ?
518
00:40:34,773 --> 00:40:35,942
ANIMALE VII
519
00:40:36,006 --> 00:40:38,839
Trebuia s� ajung� la un dresor.
520
00:40:39,210 --> 00:40:41,440
- D�-l naibii !
- Left, cred c� te place.
521
00:40:42,012 --> 00:40:45,278
- Sau �i e foame.
- Ce leg�tur� are asta cu mine ?
522
00:40:45,383 --> 00:40:48,045
- Sonny, ce e ?
- E pentru tine.
523
00:40:48,153 --> 00:40:49,381
Pentru mine ?
524
00:40:49,888 --> 00:40:52,049
�tiu c�-�i plac animalele.
525
00:40:52,157 --> 00:40:53,953
E cadoul meu pentru tine.
526
00:40:54,425 --> 00:40:56,290
- Pentru mine ?
- Da.
527
00:40:58,295 --> 00:41:00,729
Am ajuns la putere. E�ti subalternul meu.
528
00:41:01,298 --> 00:41:05,132
- Cum adic�, e�ti la putere ?
- Sonny a fost avansat.
529
00:41:06,303 --> 00:41:08,168
Ai fost avansat ?
530
00:41:09,039 --> 00:41:11,940
Rusty o s� conduc� afacerea din p�rnaie.
531
00:41:12,076 --> 00:41:14,874
Sonny Ro�u a primit Mica Italie.
Eu am Brooklyn-ul.
532
00:41:15,946 --> 00:41:17,709
De asta ai trimis dup� mine ?
533
00:41:20,317 --> 00:41:23,513
Da. De ce ? Credeai c� o s� te omor ?
534
00:41:23,987 --> 00:41:26,455
Lefty credea c� o s� fie omor�t.
535
00:41:28,424 --> 00:41:30,415
Felicit�ri ! Vino �ncoace.
536
00:41:33,796 --> 00:41:35,195
E de bine.
537
00:41:41,055 --> 00:41:42,755
Ia �i leul. S� mergem.
538
00:41:43,455 --> 00:41:45,255
Ce m� fac cu el ?
539
00:41:50,655 --> 00:41:52,755
Se zice c� simt c�nd �i-e fric�.
540
00:42:20,854 --> 00:42:22,154
Mi-e sil� de toate astea.
541
00:42:23,554 --> 00:42:25,854
Tu �i cu Sonny Black sunte�i prieteni.
542
00:42:25,954 --> 00:42:27,954
Mi s-a spus s�-mi �in gura
despre Sonny Black.
543
00:42:28,054 --> 00:42:32,654
Nici nu ai idee de c�te ori am stat
drep�i �n fa�a jegosului �la de sef.
544
00:42:33,454 --> 00:42:34,954
S�-i fie ��r�na u�oar�.
545
00:42:42,654 --> 00:42:45,554
Va trebui s�...
Va trebui s�...
546
00:42:46,254 --> 00:42:47,253
Trebuie...
547
00:42:47,553 --> 00:42:49,753
Vreau 40 de burgeri.
548
00:42:50,953 --> 00:42:52,153
Tu ia ceapa.
549
00:42:55,676 --> 00:42:58,771
Pe Sonny Negru l-au f�cut c�pitan.
Nu sunt t�mpit.
550
00:42:59,781 --> 00:43:02,249
Am muncit pe rupte timp de 30 de ani.
Pentru ce ?
551
00:43:02,918 --> 00:43:03,907
Pentru un leu.
552
00:43:04,019 --> 00:43:06,886
Acum cinci ore, credeai c� o s� fii ucis.
553
00:43:06,989 --> 00:43:11,085
- Am spus eu c� o s� fiu ucis ?
- Nu cu toate cuvintele.
554
00:43:11,593 --> 00:43:14,653
Nu te �n�eleg. De c�te cuvinte e nevoie ?
555
00:43:16,597 --> 00:43:18,497
Ai dreptate, am �n�eles gre�it.
556
00:43:19,000 --> 00:43:22,868
Le-am adus bani 30 de ani.
Dac� era ceva de f�cut, pe mine m� sunau.
557
00:43:23,471 --> 00:43:27,032
Nu m-am pl�ns niciodat�.
Am ucis 26 de oameni.
558
00:43:28,409 --> 00:43:31,572
M-au avansat ? Nu, m-au ignorat.
559
00:43:32,613 --> 00:43:36,481
Sonny Negru e avansat. Eu nu.
560
00:43:36,784 --> 00:43:39,184
Probabil c� el a fost implicat �n asasinat.
561
00:43:39,286 --> 00:43:41,914
Sigur c� a fost implicat.
562
00:43:43,924 --> 00:43:47,518
Uciderea �efului.
Nici de chestia asta n-am �tiut.
563
00:43:48,452 --> 00:43:52,252
E ca un fel de cum �i spune,
�tii tu, birocra�ie.
564
00:43:53,352 --> 00:43:56,552
Ce birocra�ie ? Nu e nicio birocra�ie.
Ce tot spui tu, birocra�ie ?
565
00:43:56,752 --> 00:43:59,152
De unde ��i vin ideile astea ?
Birocra�ie.
566
00:43:59,252 --> 00:44:02,552
Tot ce vreau eu s� spun e c�
nu te apreciaz�. Asta-i ideea.
567
00:44:02,652 --> 00:44:04,853
Nu m� apreciaz� ?
Dar pe tine te apreciaz� ?
568
00:44:06,153 --> 00:44:08,453
- Ce naiba, Left, eu sunt de partea ta.
- E�ti de partea mea ?
569
00:44:08,553 --> 00:44:10,253
E�ti de partea mea,
pentru c� am spus eu asta.
570
00:44:10,353 --> 00:44:11,553
Uite ce e, Donnie !
571
00:44:11,653 --> 00:44:14,152
Nu deveni obraznic.
572
00:44:15,252 --> 00:44:16,552
Pentru c� nu-mi place.
573
00:44:27,767 --> 00:44:29,667
Dar s�-�i spun ceva.
574
00:44:30,970 --> 00:44:32,198
Uite !
575
00:44:32,872 --> 00:44:35,864
A� vrea s� am Bertram-ul �napoi.
576
00:44:38,545 --> 00:44:40,137
A� vrea s� fie al meu.
577
00:44:40,513 --> 00:44:44,346
M-a� urca �n ma�in� cu Annette,
a� merge p�n� �n port...
578
00:44:44,450 --> 00:44:46,543
m-a� urca la bord �i a� pleca.
579
00:44:46,652 --> 00:44:47,641
A� pleca.
580
00:44:47,753 --> 00:44:51,211
Spre est, spre vest, spre nord, spre sud,
nu m-ar mai g�si nimeni.
581
00:44:53,725 --> 00:44:56,193
Uit�-te �i tu ! E o jignire.
582
00:45:25,858 --> 00:45:28,452
Haide!
583
00:46:02,619 --> 00:46:07,170
Benny Ruggiero a fost filmat
�i �nregistrat de agentul special
584
00:46:18,218 --> 00:46:22,872
c� automatele �i tonomatele
585
00:46:31,967 --> 00:46:35,535
Un traseu al v�nz�torilor
de sandvi�uri, livr�ndu-se
586
00:46:59,522 --> 00:47:03,834
pentru transportul de
cocain� �i marijuana din...
587
00:47:19,535 --> 00:47:21,594
I-am dat lui !
588
00:47:24,106 --> 00:47:25,836
- Doamne, Sonny !
- Iisuse !
589
00:47:25,942 --> 00:47:28,467
- Nu, Sonny. Te rog !
- Banii sunt la el.
590
00:47:57,731 --> 00:48:00,831
- A fost prietenul meu.
- Mam�, nu-mi vine s� cred.
591
00:48:00,931 --> 00:48:04,630
Ce fel de om ia bunurile altuia
�n mijlocul str�zii ?
592
00:48:04,730 --> 00:48:06,430
Nu te mai g�ndi la asta.
593
00:48:07,030 --> 00:48:09,230
�ntreaga societate se duce de r�p�.
594
00:48:09,330 --> 00:48:11,630
Niciodat� n-am avut probleme
de genul �sta cu Nixon la putere.
595
00:48:11,730 --> 00:48:15,230
Nixon ? Nixon ? Las�-l pe Nixon.
596
00:48:15,330 --> 00:48:17,930
Eram respecta�i la nivel mondial.
597
00:48:18,030 --> 00:48:19,430
Credeam �n ceva.
598
00:48:19,530 --> 00:48:21,530
Aveam lege �i ordine pe str�zi.
599
00:48:21,630 --> 00:48:23,830
Era o altfel de poveste.
600
00:48:23,930 --> 00:48:25,430
P�cat c� nu era sicilian.
601
00:48:26,030 --> 00:48:27,130
Era sicilian.
602
00:48:27,330 --> 00:48:30,330
Asear� m-am uitat la �tirile
prezentate de Roger Grimsby
603
00:48:30,430 --> 00:48:33,030
�i to�i circarii �ia de lideri religio�i
iranieni m�r��luiau pe str�zi
604
00:48:33,130 --> 00:48:35,030
�i se biciuiau unul pe altul pe spate.
605
00:48:35,130 --> 00:48:36,530
Fugi de aici. N-am auzit
niciodat� de a�a ceva.
606
00:48:36,630 --> 00:48:37,830
- Donnie, am dreptate ?
- Ce ?
607
00:48:38,030 --> 00:48:39,030
Acolo sunt numai fanatici nenoroci�i.
608
00:48:39,130 --> 00:48:42,099
De ce �l �ntrebi pe el ?
De ce �l �ntreb pe el ?
609
00:48:42,230 --> 00:48:44,530
Ce e asta, e�ti ventriloc ?
I-am pus o �ntrebare...
610
00:48:44,630 --> 00:48:46,230
Dar vorbeai cu mine
�i apoi l-ai �ntrebat pe el.
611
00:48:46,330 --> 00:48:48,330
El cite�te... Cum adic�
de ce l-am �ntrebat pe el ?
612
00:48:48,430 --> 00:48:50,230
�i ce dac� cite�te ? M-ai �ntrebat
pe mine. De ce l-ai �ntrebat si pe el ?
613
00:48:50,330 --> 00:48:53,130
- A�a ai v�zut tu ?
- Sunt aici. Cu mine vorbe�ti.
614
00:48:53,930 --> 00:48:55,830
Cu mine vorbe�ti.
De ce �i ceri �i lui p�rerea ?
615
00:48:55,930 --> 00:48:58,630
Vorbesc cu tine, apoi vorbesc cu el.
Vorbesc cu toat� lumea.
616
00:48:58,830 --> 00:49:00,029
Bine, bine.
617
00:50:23,949 --> 00:50:25,882
Sonny, vino �ncoace ! Bobby.
618
00:50:30,622 --> 00:50:31,782
M� bucur s� te v�d.
619
00:50:32,657 --> 00:50:36,855
D�-i lui Sonny o mas� bun� �i
o sticl� din ce ai tu mai bun. Pl�tesc eu.
620
00:50:38,596 --> 00:50:41,258
G�se�te-i �i un croitor,
dac� tot faci o treab�.
621
00:51:17,836 --> 00:51:19,394
- Ce faci, Curley ?
- Salut !
622
00:51:20,104 --> 00:51:22,231
El e Dean Blanford, din Washington.
623
00:51:22,340 --> 00:51:23,829
- Joe.
- Donnie.
624
00:51:23,941 --> 00:51:26,239
Spune-mi Donnie. Nu vreau s� m� z�p�cesc.
625
00:51:26,743 --> 00:51:29,837
Te �n�eleg. Uneori sunt at�t de ocupat...
626
00:51:29,947 --> 00:51:32,711
- c�-mi uit propriul nume.
- Serios ?
627
00:51:32,850 --> 00:51:34,909
�i e greu s� �ncasezi cecuri ?
628
00:51:36,253 --> 00:51:38,016
Dean e din Washington.
629
00:51:40,057 --> 00:51:43,458
Ai mai spus asta. Altceva ?
630
00:51:44,127 --> 00:51:47,688
Opera�iunea �ncepe s� dea roade...
631
00:51:47,831 --> 00:51:52,131
a�a c� �efii m-au transferat la New York.
632
00:51:52,269 --> 00:51:54,464
- De ce ? Ca s� m� supraveghezi ?
- Nu.
633
00:51:54,605 --> 00:51:56,971
Ca s� am grij� s� prime�ti
sprijinul necesar.
634
00:51:57,107 --> 00:52:01,043
- Sprijinul necesar.
- �i s� am grij� ca �n haosul �sta...
635
00:52:01,979 --> 00:52:05,608
- s� nu se rateze vreo ocazie.
- Ce fel de ocazii s� se rateze ?
636
00:52:05,749 --> 00:52:09,150
Avem un agent �n Miami,
�l cheam� Richie Gazzo.
637
00:52:09,286 --> 00:52:12,153
- �n Miami ?
- Opera�iunea lui e foarte eficient�.
638
00:52:12,289 --> 00:52:15,781
Problema e c� �ncepe s� stagneze
�i are nevoie de un impuls.
639
00:52:15,926 --> 00:52:18,292
FBI-ul vrea s� te duci acolo...
640
00:52:18,428 --> 00:52:21,453
�i s� vezi dac� nu-i po�i atrage
pe prietenii t�i mafio�i.
641
00:52:21,564 --> 00:52:25,591
- Dac� garantezi pentru Richie Gazzo...
- Nu garantez pentru necunoscu�i.
642
00:52:26,369 --> 00:52:28,496
Speram s� ne �n�elegem.
643
00:52:28,638 --> 00:52:31,766
Ce mare lucru ?
Te duci �i garantezi pentru el.
644
00:52:32,008 --> 00:52:33,100
Stai la soare o s�pt�m�n�.
645
00:52:33,209 --> 00:52:36,178
- Dac� garantez pentru el, pot s� mor.
- �i el, la fel.
646
00:52:36,312 --> 00:52:39,543
Nu e�ti singurul care-�i risc� via�a.
647
00:52:43,052 --> 00:52:45,145
Te anun� eu ce am stabilit.
648
00:52:45,588 --> 00:52:47,146
O s� te caut.
649
00:52:51,059 --> 00:52:52,492
Ne anun�� el ?
650
00:52:55,997 --> 00:52:57,965
- Bun� seara ! C�te persoane ?
- Cinci.
651
00:52:58,500 --> 00:53:01,993
So�ia mea zice c� restaurantele japoneze
sunt la mod�. A citit �n Parade.
652
00:53:02,104 --> 00:53:04,004
Sunt foarte apreciate.
653
00:53:06,943 --> 00:53:10,538
Lua�i loc ! Desc�l�a�i-v�, v� rog !
654
00:53:10,646 --> 00:53:13,114
- Ce m�ncare e asta ?
- Pe�te.
655
00:53:13,616 --> 00:53:16,414
- V� rog, desc�l�a�i-v�.
- Glume�ti ?
656
00:53:16,586 --> 00:53:19,247
D�-�i jos pantalonii ! Cum adic� ?
657
00:53:19,888 --> 00:53:21,355
Mi-e team� c� e obligatoriu.
658
00:53:21,456 --> 00:53:24,186
- E tradi�ia japonez�.
- Chiar a�a ?
659
00:53:24,459 --> 00:53:27,519
- Las-o balt�, nu vreau.
- Mi-e team� c� e obligatoriu.
660
00:53:27,629 --> 00:53:30,427
Eu nu-mi dau pantofii jos !
661
00:53:30,966 --> 00:53:32,126
- Donnie.
- Ce ?
662
00:53:32,267 --> 00:53:34,064
C�nd e�ti la Roma...
663
00:53:34,836 --> 00:53:37,737
Nicky, cine a c�tigat r�zboiul ?
664
00:53:39,808 --> 00:53:43,505
- Care r�zboi ?
- Noi. Vrei s� lupt�m iar ?
665
00:53:43,678 --> 00:53:46,238
- Descal��-te !
- Nu vreau.
666
00:53:46,814 --> 00:53:49,146
- Descal��-te !
- Nu m� descal�.
667
00:53:49,283 --> 00:53:51,410
Vreau s� m�n�nc ceva �n seara asta.
668
00:53:51,619 --> 00:53:55,020
Descal��-te sau ��i tai picioarele.
669
00:53:55,189 --> 00:53:56,918
Ce vrei s� fac ?
670
00:53:57,024 --> 00:53:59,117
S� accept ordinele unui g�lbejit ?
671
00:53:59,960 --> 00:54:03,691
Am r�mas orfan
pentru c� tata a fost ucis la Okinawa.
672
00:54:03,831 --> 00:54:06,596
Crezi c� o s� m� descal�
pentru sc�rba asta ?
673
00:54:06,701 --> 00:54:08,601
Nu vreau.
674
00:54:13,208 --> 00:54:15,107
Mi-e team� c� e obligatoriu.
675
00:54:17,244 --> 00:54:20,611
Prietenul meu nu se descal��, domnule Moto.
676
00:54:20,714 --> 00:54:22,272
Mi-e team� c� e obligatoriu.
677
00:54:22,383 --> 00:54:25,819
�i nici noi nu ne desc�l��m.
D�-ne o mas�, p�n� nu-�i trag una.
678
00:54:25,919 --> 00:54:28,012
Trebuie s� v� desc�l�a�i.
679
00:54:38,966 --> 00:54:41,366
- ��i plac pantofii ?
- �ine-l !
680
00:54:41,468 --> 00:54:43,026
��i plac pantofii ?
681
00:54:44,303 --> 00:54:45,497
Las�-m� �i pe mine !
682
00:54:56,115 --> 00:54:58,413
Jigodie cu ochii oblici !
683
00:55:04,657 --> 00:55:07,251
- Haide !
- Fir-ai al naibii !
684
00:55:08,628 --> 00:55:12,530
- Ai grij�, Donnie !
- Dobitocule !
685
00:55:13,833 --> 00:55:17,098
Ia-l la �uturi, Donnie !
686
00:55:17,336 --> 00:55:18,997
D�-i cu bocancii !
687
00:55:19,706 --> 00:55:22,834
Nu mi�ca, rahatule !
688
00:55:44,196 --> 00:55:45,663
��i plac pantofii, sc�rb� ?
689
00:55:50,135 --> 00:55:52,399
Jigodie cu ochii oblici !
690
00:55:58,110 --> 00:56:00,943
- Haide !
- Fir-ai al naibii !
691
00:56:02,280 --> 00:56:03,838
Ai grij�, Donnie !
692
00:56:05,417 --> 00:56:07,078
Dobitocule !
693
00:56:07,552 --> 00:56:10,543
Ia-l la �uturi, Donnie !
694
00:56:19,120 --> 00:56:20,721
Vezi-�i de treburile tale.
695
00:56:20,821 --> 00:56:22,621
Du-te acas� ! Du-te acas� !
696
00:56:29,421 --> 00:56:31,621
Du-te acas�, curv� nenorocit�.
697
00:56:32,621 --> 00:56:34,921
Ce faci ? Sonny e gata s� �nceap�.
698
00:56:35,121 --> 00:56:38,321
Nu e gata �nc�.
Vrei s� se pi�e pe podea ?
699
00:56:50,628 --> 00:56:54,462
Nu �mparte trabucurile.
Mai �ncolo se v�nd cu 50 de dolari cutia.
700
00:56:54,565 --> 00:56:56,032
Noi le-am putea vinde cu 25 de dolari.
701
00:56:56,133 --> 00:56:59,899
Dac�-i dai dou� sau trei unei tipe,
face orice-i ceri.
702
00:57:00,004 --> 00:57:02,302
D�-i trei lui Brenda. Poate g�te�te.
703
00:57:02,406 --> 00:57:03,498
M� �ndoiesc.
704
00:57:03,607 --> 00:57:06,167
Am un om cu un transport
de blugi Sergio Valentes.
705
00:57:06,277 --> 00:57:08,938
Zece la sut� dob�nd�.
706
00:57:09,045 --> 00:57:11,673
- C��i bani ai f�cut ?
- 100.000 de dolari.
707
00:57:11,781 --> 00:57:14,306
Ar trebui s� fie 250.000 de dolari
p�n� la sf�r�itul anului.
708
00:57:16,119 --> 00:57:19,088
Pot s�-i iau foarte ieftin
�i am un tip care s�-i transporte.
709
00:57:19,522 --> 00:57:21,319
Mai termin� !
710
00:57:23,092 --> 00:57:25,322
Cum altfel s�-l deschid ?
711
00:57:26,397 --> 00:57:28,024
Sesam, deschide-te !
712
00:57:28,265 --> 00:57:29,323
Lovitura e lovitur�.
713
00:57:29,433 --> 00:57:31,901
�efule, uite ce am aici.
Sunt 100 de perechi.
714
00:57:34,371 --> 00:57:37,669
Sonny Ro�u c�tig� un milion pe lun�
cu camioanele din Jersey.
715
00:57:37,774 --> 00:57:40,174
Eu am cu�ite �i contoare de parcare.
716
00:57:40,276 --> 00:57:43,439
S� fur�m o cistern� petrolier� !
Se fac bani buni din petrol.
717
00:57:43,580 --> 00:57:44,979
�ti�i ceva ?
718
00:57:45,448 --> 00:57:49,214
Cunosc un tip �n Florida.
Cic� acolo sunt multe ocazii.
719
00:57:50,653 --> 00:57:53,918
- Unde �n Florida ?
- Pe plaj�.
720
00:57:55,225 --> 00:57:58,217
Toat� economia se mut� acolo.
I se spune Centura Soarelui.
721
00:57:58,328 --> 00:58:00,626
Economia trebuie s� fie brici,
ca s� scoatem ceva.
722
00:58:00,763 --> 00:58:02,890
Crezi c� n-au mafio�ii lor �n Florida ?
723
00:58:02,999 --> 00:58:06,195
�n Florida �i �n Arizona,
din cauza crizei energetice.
724
00:58:06,301 --> 00:58:09,634
Am auzit o discu�ie pe tema asta
la Long John Neville Show.
725
00:58:10,005 --> 00:58:13,907
Problema aici e c� sunt 3.000 de mafio�i
care au pus ochii pe acelea�i afaceri.
726
00:58:15,277 --> 00:58:17,472
Tu e�ti din Florida ?
727
00:58:18,080 --> 00:58:20,412
Sunt multe contoare �n Florida.
728
00:58:30,225 --> 00:58:32,352
Vi se pare amuzant ?
729
00:58:33,962 --> 00:58:37,523
Eu sunt c�pitanul. Dau socoteal� !
730
00:58:38,600 --> 00:58:42,798
Trebuie s�-i dau 50.000 de dolari
pe lun� lui Rusty. �n fiecare lun� !
731
00:58:43,305 --> 00:58:45,102
�ntr-o zi, o s� mor.
732
00:58:45,207 --> 00:58:50,304
O s� fiu �n aceea�i camer�,
cu aceia�i indivizi...
733
00:58:50,879 --> 00:58:53,939
vorbind despre acelea�i afaceri...
734
00:58:54,650 --> 00:58:56,550
din care nu iese nimic !
735
00:59:02,990 --> 00:59:05,982
Atunci o s�-mi dau seama
c� am ajuns �n iad.
736
00:59:06,193 --> 00:59:09,720
Joe, mai d�-le de b�ut.
Doar la asta sunt buni.
737
00:59:18,039 --> 00:59:22,373
Dac� nu �ncepem s� c�tig�m cum trebuie,
cineva o s-o mierleasc�.
738
00:59:27,682 --> 00:59:29,912
De ce le-ai turnat ideea cu Florida ?
739
00:59:30,550 --> 00:59:32,245
Ce vrei s� spui ? N-am turnat nimic.
740
00:59:32,352 --> 00:59:34,252
Ba da, nu m� min�i.
741
00:59:34,554 --> 00:59:37,455
Te cunosc. Nu spui nimic f�r� motiv.
742
00:59:37,516 --> 00:59:40,517
Deci, cine-i jegul �la din Florida ?
743
00:59:41,917 --> 00:59:45,517
Nimeni. E un tip pe care �l stiu de pe
vremea c�nd locuiam acolo. At�ta tot.
744
00:59:46,317 --> 00:59:47,617
Garantezi pentru acest tip ?
745
00:59:47,717 --> 00:59:49,617
Termin�. Glumeam �i eu.
746
00:59:49,717 --> 00:59:52,717
Glumeai �i tu ?
Ce, crezi c� Sonny Black glumea ?
747
00:59:52,817 --> 00:59:56,117
De unde s� stiu eu ? Nu stiu...
Crezi c� nu ?
748
00:59:56,217 --> 01:00:00,516
Ascult� la mine, Donnie,
nu stiu pe cine s� m� jur.
749
01:00:00,616 --> 01:00:03,316
Pe tat�l meu mort, pe mama
pe care o iubesc, pe copii mei.
750
01:00:03,416 --> 01:00:08,516
��i jur, Donnie, o s� se �nt�mple
ceva de care tu nu ai habar.
751
01:00:08,621 --> 01:00:11,749
- Discutam �i eu cu omul.
- Domnule Conversa�ie...
752
01:00:11,891 --> 01:00:14,724
spune-mi ce se �nt�mpl�...
753
01:00:14,828 --> 01:00:17,661
dac� Sonny Negru se hot�r�te
s� mearg� �n Florida ?
754
01:00:18,131 --> 01:00:20,691
Cine a spus c� o s� se duc� acolo ?
755
01:00:20,800 --> 01:00:24,896
S� nu crezi c� po�i s� m� p�c�le�ti.
756
01:00:25,005 --> 01:00:27,565
Am v�zut cum te dai bine
pe l�ng� Sonny Negru.
757
01:00:27,674 --> 01:00:29,971
Te-am v�zut cu ochii mei. Asta faci.
758
01:00:30,109 --> 01:00:33,510
- Hai !
- Nu m� dau bine pe l�ng� el.
759
01:00:33,645 --> 01:00:36,671
Dac� se duce �n Florida, e�ti responsabil.
760
01:00:36,849 --> 01:00:39,079
�i eu, la fel, pentru c� te reprezint.
761
01:00:39,184 --> 01:00:40,981
Termin� ! Vorbeam �i eu aiurea.
762
01:00:41,120 --> 01:00:44,317
Crezi c� po�i avea �ncredere
�n Sonny Negru. Nu po�i.
763
01:00:44,456 --> 01:00:48,518
Sonny Negru e un �arpe mare �i gras �n...
764
01:00:49,062 --> 01:00:52,088
- Iarb�. Un �arpe ascuns �n iarb�.
- Nu po�i spune asta.
765
01:00:52,332 --> 01:00:55,267
Sonny Negru e c�pitan.
Nu vorbe�ti ur�t despre el !
766
01:00:55,368 --> 01:00:59,269
Lefty, m-a sunat un tip, Richie. �mi zice:
767
01:01:00,539 --> 01:01:03,633
"Nu-mi dau pace
doi mafio�i de m�na a doua."
768
01:01:03,742 --> 01:01:07,041
κi caut� un partener, ca s� aib� lini�te.
769
01:01:07,179 --> 01:01:09,409
- Are un club de noapte acolo.
- Un club ?
770
01:01:09,548 --> 01:01:12,073
Pentru oameni singuri. E aproape de plaj�.
771
01:01:12,217 --> 01:01:14,208
Am dou� grenade �n cas�.
772
01:01:14,420 --> 01:01:17,719
Arunc �n aer �i strada Mulberry,
numai s� nu p��e�ti nimic.
773
01:01:17,856 --> 01:01:20,416
Nu �tiu ce m-a� face dac� ai gre�i cu ceva.
774
01:01:20,526 --> 01:01:24,026
�n�elegi? A� muri odat� cu tine.
775
01:01:26,065 --> 01:01:34,919
Agentul Pistone cere cinci bilete de
avion la clasa I dus-�ntors, p�n� la Miami.
776
01:02:03,201 --> 01:02:04,566
Hai !
777
01:02:06,337 --> 01:02:08,100
Hai, Patru !
778
01:02:09,040 --> 01:02:10,439
Patru !
779
01:02:19,250 --> 01:02:21,150
- Rahat !
- A fost �n teren.
780
01:02:21,352 --> 01:02:23,285
Prostii ! A fost at�t de departe...
781
01:02:25,489 --> 01:02:26,717
Nu m� �mpinge !
782
01:02:28,258 --> 01:02:30,055
��i rup capul !
783
01:02:38,768 --> 01:02:41,396
- Rahat ! Tr�ie�te !
- Ce naiba...
784
01:02:43,940 --> 01:02:44,964
La naiba !
785
01:02:48,278 --> 01:02:49,643
Iisuse Cristoase !
786
01:02:52,748 --> 01:02:54,079
Jum�tate de or�.
787
01:02:54,950 --> 01:02:57,510
- Unde e omul ?
- Nu �tiu, Left.
788
01:03:05,128 --> 01:03:07,528
- El e ?
- Da.
789
01:03:13,870 --> 01:03:16,930
Don, ai venit cu ajutoare.
790
01:03:17,174 --> 01:03:18,402
Richie Gazzo.
791
01:03:19,809 --> 01:03:21,605
- �mi pare bine !
- �i mie.
792
01:03:22,478 --> 01:03:23,638
Am �nt�rziat.
793
01:03:24,580 --> 01:03:28,107
A�i avut ocazia s� v� mai bronza�i.
794
01:03:39,328 --> 01:03:42,786
Kings Court. Unde oricine poate fi rege.
795
01:03:43,566 --> 01:03:47,332
Sta�i s� vede�i sala de banchet.
O s� �nnebuni�i.
796
01:03:50,371 --> 01:03:52,737
�ntreab�-l de ce barul �sta arat� ca naiba.
797
01:03:54,342 --> 01:03:57,004
Vrea s� �tie de ce arat� ca naiba, Richie.
798
01:03:58,513 --> 01:04:00,174
A trebuit s� �nchid.
799
01:04:00,515 --> 01:04:02,540
Nenoroci�ii �ia �mi luau �i ultimul ban.
800
01:04:02,684 --> 01:04:05,346
200 de dolari pentru una,
300 de dolari pentru alta.
801
01:04:05,486 --> 01:04:08,149
Am o so�ie care face acela�i lucru.
802
01:04:10,559 --> 01:04:12,288
Spune-i s� plece, Donnie.
803
01:04:13,195 --> 01:04:17,358
- Richie, du-te s� te ui�i la ma�in�.
- Bine.
804
01:04:20,268 --> 01:04:24,068
Ce fel de om conduce un Malvole ?
Nu-�i �ntre�ine nevasta.
805
01:04:24,405 --> 01:04:27,704
- Tipul e �n regul�.
- Garantezi pentru el ?
806
01:04:29,077 --> 01:04:32,103
- C�nd l-am cunoscut, era de treab�...
- Garantezi pentru el ?
807
01:04:32,247 --> 01:04:36,240
Eu doar �i-l prezint.
Tu trebuie s� iei o decizie.
808
01:04:39,754 --> 01:04:42,052
Ar fi ceva...
809
01:04:42,657 --> 01:04:46,057
s� avem propriul nostru club aici.
810
01:04:46,627 --> 01:04:48,857
- �tii ?
- �i Sonny ?
811
01:04:51,331 --> 01:04:53,799
Donnie, nu-mi spune tu mie ce s� fac.
812
01:04:53,900 --> 01:04:55,731
Am pus o �ntrebare.
813
01:04:56,303 --> 01:04:58,635
Donnie, Sonny a venit aici �n vacan��.
814
01:04:58,739 --> 01:05:00,707
Nu s-a dat jos m�car
o dat� din �ezlongul �la.
815
01:05:00,807 --> 01:05:03,002
Leneve�te acolo, de parc�
are febr� muscular�.
816
01:05:03,110 --> 01:05:07,012
Da, �tiu, dar a spus c� e posibil
s� se apuce de treab�.
817
01:05:08,415 --> 01:05:12,010
�i-l �nchipui pe Sonny Negru lucr�nd aici ?
818
01:05:12,886 --> 01:05:15,719
Locul lui e �n Brooklyn.
819
01:05:15,856 --> 01:05:18,916
Dac� totul s-ar aranja...
820
01:05:19,893 --> 01:05:22,157
i-am putea trimite ni�te bani, nu ?
821
01:05:26,833 --> 01:05:30,098
Am muncit pe rupte timp de 30 de ani.
Cu ce m-am ales ?
822
01:05:31,838 --> 01:05:34,568
�i un c�ine
are buc��ica lui cald� de trotuar.
823
01:05:37,077 --> 01:05:39,204
Trebuie s� m� aleg cu ceva
dup� at�ta munc�.
824
01:05:39,313 --> 01:05:41,440
- �n�elegi ?
- Sigur.
825
01:05:42,449 --> 01:05:44,416
Aici nu e New York.
826
01:05:45,084 --> 01:05:49,043
La New York ai parte de politic�,
de vechi ranchiune.
827
01:05:50,356 --> 01:05:55,225
Aici, unul ca mine
poate sta la discu�ii cu �eful.
828
01:05:57,330 --> 01:05:59,059
�n�elegi ?
829
01:05:59,198 --> 01:06:02,565
N-a� da socoteal� nim�nui,
a� fi iar agent liber.
830
01:06:04,036 --> 01:06:07,472
E perfect, Donnie.
831
01:06:46,378 --> 01:06:50,109
Lefty vrea s�-i cear� permisiunea
lui Santo Trafficante s� ac�ioneze aici.
832
01:06:50,248 --> 01:06:53,081
- Trebuie s�-mi da�i un vas.
- Nu ne permitem.
833
01:06:53,218 --> 01:06:55,880
- Ce fel de vas ?
- Nu �tiu. Unul de 20 de metri.
834
01:06:55,987 --> 01:06:59,684
- Vreau s� ies cu el �n larg.
- Ne-ar costa 6.000 de dolari pe zi, Joe.
835
01:06:59,791 --> 01:07:02,089
Santo Trafficante e �eful �n Florida.
836
01:07:02,227 --> 01:07:04,787
- E �n Comisie. �tiai ?
- Da.
837
01:07:04,929 --> 01:07:07,363
- Un vas de 20 de metri ?
- De 25.
838
01:07:07,465 --> 01:07:10,558
L-am �nregistrat pe Lefty discut�nd
cu unul dintre oamenii lui Trafficante.
839
01:07:10,667 --> 01:07:14,228
Trebuie s� l�murim ni�te probleme
pentru o acuza�ie de c�m�t�rie.
840
01:07:14,405 --> 01:07:15,929
E important !
841
01:07:16,573 --> 01:07:17,801
28 de metri, de fapt.
842
01:07:17,941 --> 01:07:20,603
Am f�cut ce a�i vrut,
am garantat pentru el.
843
01:07:20,744 --> 01:07:23,872
O s�-l plimb pe Santo Trafficante
cu r��u�ca de cauciuc ?
844
01:07:23,981 --> 01:07:25,915
Trebuie s� te sp�l�m pe gur�.
845
01:07:26,016 --> 01:07:29,009
Sally Vopsea e omul lui Nicky
sau al lui Nicky Trabucuri ?
846
01:07:29,154 --> 01:07:31,315
- Al lui Nicky Ochelari.
- Nicky Ochelari ?
847
01:07:33,291 --> 01:07:36,522
Cum spuneam,
trebuie s�-l b�g�m pe Sonny �n RICO...
848
01:07:36,661 --> 01:07:40,858
- Vreau un drac de barc� pentru �nt�lnire !
- Sunt mormon. Vorbe�te frumos.
849
01:07:40,998 --> 01:07:42,556
Joe, cred c� nu mai merge casetofonul.
850
01:07:42,666 --> 01:07:45,100
D�-mi un nenorocit de iaht.
851
01:07:45,202 --> 01:07:47,170
Nu te aud.
852
01:08:12,895 --> 01:08:15,227
Sunt �ngrijorat. E prea tensionat.
853
01:08:16,399 --> 01:08:20,597
Ob�inem ce vrem. D�-l �n m�-sa !
854
01:08:22,738 --> 01:08:23,898
Asta e.
855
01:08:27,910 --> 01:08:30,572
Mai �n spate, �ncet.
856
01:08:32,215 --> 01:08:34,183
De ce nu-i numeri, prietene ? Hai !
857
01:08:34,584 --> 01:08:36,449
Sunt to�i, f�r� vr�jeal�.
858
01:08:38,754 --> 01:08:40,187
E �n regul� ?
859
01:08:41,991 --> 01:08:44,585
E o pl�cere s� fac afaceri cu voi.
860
01:08:46,596 --> 01:08:49,064
Columbia, bijuteria oceanului
861
01:08:49,632 --> 01:08:51,896
C�minul celor curajo�i �i liberi
862
01:08:59,675 --> 01:09:01,575
- La naiba.
- La naiba !
863
01:09:04,405 --> 01:09:08,105
Ce faci ? Vrei s� m� arunci
�n piscin� ? E�ti �mecher ?
864
01:09:08,405 --> 01:09:10,405
Nici nu are pu�� �nc�.
865
01:09:10,505 --> 01:09:12,505
Uit� de c�inii �ia.
866
01:09:12,905 --> 01:09:16,005
Dac� mi-a� m�sur� tensiunea
arterial� chiar acum,
867
01:09:16,705 --> 01:09:19,105
ar fi sub limita normal�, sut� �n mie.
868
01:09:20,605 --> 01:09:23,005
Rusty e la p�rnaie cu tot cu
problemele lui la sinusuri.
869
01:09:23,105 --> 01:09:25,305
Dac� afl� c� suntem �n Florida...
870
01:09:28,205 --> 01:09:30,405
Pu�in �mi pas� de Rusty.
871
01:09:31,005 --> 01:09:33,004
Aici tr�ie�ti cu adev�rat.
872
01:09:33,104 --> 01:09:34,804
Las-o balt�, Sonny. M�ine...
873
01:09:34,904 --> 01:09:37,404
o s� pl�ngi dup� p�inea din New York.
874
01:09:37,504 --> 01:09:39,604
P�inea din New York e ca o pr�jitur�.
875
01:09:40,904 --> 01:09:43,705
Por�i c�ma�a aia de dou� s�pt�m�ni.
876
01:09:43,805 --> 01:09:45,305
Ce vrea s� �nsemne asta ?
877
01:09:48,105 --> 01:09:49,805
Ce vrea s� �nsemne asta ?
878
01:09:52,105 --> 01:09:54,905
Nu m� gr�besc s� m� �ntorc �n New York.
879
01:09:55,005 --> 01:09:57,705
Nu-�i face griji. �nc� o zi
880
01:09:58,105 --> 01:10:00,905
�i c�ma�a aia o s� se �ntoarc�
�n New York de una singur�.
881
01:10:01,005 --> 01:10:02,604
De aia nu suntem servi�i aici.
882
01:10:02,704 --> 01:10:06,204
Te v�d pe tine �n c�ma�a aia na�parile
�i-�i spun: "�sta e Joe Fa�� de Cur".
883
01:10:09,604 --> 01:10:10,804
Gata.
884
01:10:11,404 --> 01:10:14,604
"Gata" ?
Cum adic�, "gata" ?
885
01:10:16,604 --> 01:10:19,104
Uita�i-v� la el, uita�i-v� la el. E furios.
886
01:10:20,604 --> 01:10:23,004
- Donnie, hai s� ne plimb�m putin.
- Unde ?
887
01:10:23,104 --> 01:10:26,204
- Haide, vreau s�-mi iau o �nghe�at�.
- Bine.
888
01:10:26,404 --> 01:10:29,404
Uita�i-v� la el, tricoul �la
a fost c�ndva galben.
889
01:10:32,803 --> 01:10:35,903
Cum ar trebui s�-i spunem acum ?
Sonny Florida.
890
01:10:36,303 --> 01:10:39,103
Ai grij�, o s�-l pui iar
pe picior de r�zboi.
891
01:10:39,203 --> 01:10:40,203
Da.
892
01:10:40,903 --> 01:10:44,903
C�ma�a aia e acea c�rp� pe care frizerul
�i-o d� s� o pui peste c�ma�a ta.
893
01:10:51,804 --> 01:10:54,204
Vreau s� stiu ce pui la cale.
894
01:10:54,404 --> 01:10:56,904
- Ce vrei s� spui ?
- Ieri.
895
01:10:59,203 --> 01:11:00,603
Asear� ?
896
01:11:01,103 --> 01:11:03,103
Ce ai f�cut asear� ?
897
01:11:03,203 --> 01:11:06,703
Nu, vreau s� spun, c�nd ieri ?
La ce or� ?
898
01:11:06,803 --> 01:11:11,203
Vino aici. Nu face mi�to de mine.
Ieri dup� amiaz�.
899
01:11:12,603 --> 01:11:13,803
N-am f�cut nimic.
900
01:11:14,403 --> 01:11:16,803
De ce Lefty �i dore�te at�t de
mult s� m� �ntorc la New York ?
901
01:11:16,903 --> 01:11:19,703
Ce naiba, Sonny,
Lefty te tachina mai devreme.
902
01:11:19,803 --> 01:11:21,303
Vreau s� stiu.
903
01:11:24,503 --> 01:11:26,903
Vreau s� stiu ce pui la cale pe aici.
904
01:11:27,003 --> 01:11:28,002
Nu �n�eleg, Sonny.
905
01:11:28,202 --> 01:11:30,402
Vrei s� �tii despre toate tentativele
de lovituri care nu duc nic�ieri ?
906
01:11:30,502 --> 01:11:31,902
Da.
907
01:11:35,002 --> 01:11:36,202
Uite ce e.
908
01:11:37,702 --> 01:11:39,502
Nu vreau s� par� ca lips� de respect.
909
01:11:39,602 --> 01:11:41,502
Adic�, stiu c� tu e�ti �eful,
iar eu sunt un nimeni,
910
01:11:41,602 --> 01:11:44,802
dar nu pot s�-i fac asta lui Lefty.
911
01:11:44,902 --> 01:11:48,102
Ascult� la mine, jegosule,
nu m� face s�-�i cr�p capul.
912
01:11:48,202 --> 01:11:51,102
Ai �n�eles ?
Te calc �n picioare.
913
01:11:52,102 --> 01:11:55,302
Aici e vorba de via�� �i moarte.
Nu-i un nenorocit de joc, Donnie.
914
01:11:55,702 --> 01:11:59,302
E cum vreau eu. Acum, spune-mi.
915
01:12:02,102 --> 01:12:03,702
Nu pot, Sonny.
916
01:12:03,802 --> 01:12:07,102
Ce ar fi s� te ucid eu
chiar aici �i chiar acum ?
917
01:12:09,502 --> 01:12:11,702
F� ce trebuie s� faci, Sonny,
918
01:12:12,002 --> 01:12:14,002
dar nu pot s�-i fac asta lui Lefty.
919
01:12:46,413 --> 01:12:48,404
- M�mico, am nevoie de ajutor.
- Alo ?
920
01:12:48,582 --> 01:12:49,571
- Bun� !
- Bun� !
921
01:12:49,716 --> 01:12:51,707
- E prea str�ns.
- Poftim !
922
01:12:52,052 --> 01:12:54,383
- Sunt �n Florida.
- Ce cau�i acolo ?
923
01:12:54,487 --> 01:12:56,785
Nu �tiu. Prind �estoase.
924
01:12:56,923 --> 01:12:59,585
Ce crezi c� fac aici ? Lucrez.
925
01:12:59,692 --> 01:13:02,992
Aici sunt minus 11 grade.
Iei haina asta pe tine !
926
01:13:03,797 --> 01:13:06,322
Domni�oar�, ia-�i haina !
927
01:13:06,500 --> 01:13:08,229
- Sc�rb� !
- Cum mi-ai spus ?
928
01:13:08,335 --> 01:13:09,996
- E totul �n regul� ?
- Ce ai...
929
01:13:10,137 --> 01:13:12,162
�i dac� a� spune c� nu e, Joe ? Ar conta ?
930
01:13:12,306 --> 01:13:14,934
- Cred c� nu.
- Atunci, nu mai �ntreba. Stai dreapt� !
931
01:13:16,043 --> 01:13:19,103
"John Wayne a murit. Na�iunea jele�te."
932
01:13:23,683 --> 01:13:25,651
Cum se poate s� moar� John Wayne ?
933
01:13:27,353 --> 01:13:29,412
L-au ucis indienii.
934
01:13:30,723 --> 01:13:34,819
"Un familist de mod� veche.
Conducea cu o m�n� de fier."
935
01:13:35,328 --> 01:13:36,488
Uite !
936
01:13:45,371 --> 01:13:47,862
Vreau s� vorbesc cu Kerry
despre �mp�rt�anie.
937
01:13:48,207 --> 01:13:50,334
Doamne, Joe ! Nu vrea s� se duc�.
938
01:13:50,443 --> 01:13:52,672
Cum adic� ? N-are de ales.
939
01:13:52,777 --> 01:13:55,371
- Iei haina asta !
- D�-mi-o la telefon, Maggie.
940
01:13:55,513 --> 01:13:59,074
Nu �tiu c�nd o s� mai pot suna.
�tie s� nu mu�te din cuminec�tur� ?
941
01:13:59,217 --> 01:14:01,185
Nu �tiu. E obraznic�.
942
01:14:01,286 --> 01:14:03,186
- Vin s�pt�m�na viitoare.
- Mul�umesc.
943
01:14:03,288 --> 01:14:05,813
Maggie, promit s� fiu acolo
la �mp�rt�ania ei.
944
01:14:06,091 --> 01:14:09,185
- Nici a ta nu arat� mai bine.
- Nu te certa cu sora ta !
945
01:14:09,294 --> 01:14:11,229
- Joe, trebuie s� �nchid.
- Ce ?
946
01:14:11,764 --> 01:14:13,231
Te iubesc ! Rahat !
947
01:14:14,400 --> 01:14:17,699
- Cine era la telefon ? Richie ?
- Nu. Ce a zis Sonny ?
948
01:14:19,905 --> 01:14:23,272
- I-ai spus despre club ?
- Nu, credeam c� i-ai zis tu.
949
01:14:23,441 --> 01:14:27,070
- Taci �i sun�-l pe Richie.
- Bine.
950
01:14:41,860 --> 01:14:45,296
Un tip ca Santo Trafficante e �n afacere...
951
01:14:45,697 --> 01:14:47,790
de la �nceputurile mafiei.
952
01:14:47,998 --> 01:14:49,932
Trebuie s�-l respec�i.
953
01:14:50,034 --> 01:14:52,594
- Donnie, ai f�cut rost de vas ?
- Mai �ncerc.
954
01:14:52,803 --> 01:14:55,397
Nu spune nu. Trebuie s� faci rost de vas.
955
01:14:57,007 --> 01:15:00,807
Deja am spus c� fac rost.
Omul lui mi-a spus c�-i plac iahturile.
956
01:15:00,911 --> 01:15:03,345
Am zis c� g�sesc unul de 30 de metri.
Sunt obligat.
957
01:15:03,480 --> 01:15:05,175
�i-am spus, m� str�duiesc.
958
01:15:06,150 --> 01:15:10,348
- S� nu m� dezam�ge�ti iar, te rog.
- Iar ? C�nd te-am mai dezam�git ?
959
01:15:10,487 --> 01:15:12,387
Las-o balt� ! Ce-i asta ?
960
01:15:12,923 --> 01:15:15,391
De la un prieten... pentru altul.
Uite ! Cum ne spunem �i noi.
961
01:15:15,559 --> 01:15:18,221
Prietenul meu, prietenul nostru. Bine.
962
01:15:18,329 --> 01:15:20,854
Dar exist� �i un dublu �n�eles.
Te-ai prins ?
963
01:15:21,532 --> 01:15:22,726
- �n�elegi ?
- Da.
964
01:15:22,866 --> 01:15:25,858
- Un �ef apreciaz� treburile astea.
- Da.
965
01:15:26,203 --> 01:15:28,899
- Ironia.
- Da, ironia.
966
01:15:29,340 --> 01:15:32,241
Las-o balt� ! Pune o sut� �n�untru...
967
01:15:32,376 --> 01:15:34,344
�i o s� �tie c� e �ntre oameni serio�i.
968
01:15:34,445 --> 01:15:37,039
Dac� aleg strategia cea mai bun�...
969
01:15:37,348 --> 01:15:39,407
trebuie s�-�i faci �i tu treaba.
970
01:15:39,550 --> 01:15:41,245
- �n�elegi ?
- Da.
971
01:15:41,385 --> 01:15:44,047
Trebuie s�-�i faci �i tu treaba. �n�elegi ?
972
01:15:44,154 --> 01:15:47,122
C�t cost� ? Donnie, ai bani la tine ?
973
01:15:47,490 --> 01:15:50,186
- Ce faci acolo ?
- Nici 5dolari ?
974
01:15:52,428 --> 01:15:55,522
- Faci o treab� fantastic�.
- Poftim ?
975
01:15:56,132 --> 01:15:59,568
- To�i credem asta.
- Da, sigur.
976
01:16:01,938 --> 01:16:04,031
Pentru numele lui Dumnezeu !
977
01:16:07,010 --> 01:16:08,910
- Pot s� te �ntreb ceva ?
- Ce ?
978
01:16:09,012 --> 01:16:12,413
Ce �nseamn� "las-o balt�" ?
979
01:16:13,616 --> 01:16:15,810
"Las-o balt�" spui...
980
01:16:17,452 --> 01:16:19,317
c�nd e�ti de acord cu cineva.
981
01:16:20,222 --> 01:16:23,954
De exemplu: "Raquel Welch
e o buc��ic� bun�." "Las-o balt�."
982
01:16:24,227 --> 01:16:27,788
Dar �i dac� nu e�ti de acord:
"Lincoln-ul e mai bun dec�t Cadillac-ul ?
983
01:16:27,897 --> 01:16:29,330
"Las-o balt� !"
984
01:16:30,366 --> 01:16:33,267
Sau c�nd �i se pare
c� ceva e cel mai bun lucru din lume.
985
01:16:33,369 --> 01:16:36,338
"Ce ardei iu�i ! Las-o balt� !" �n�elegi ?
986
01:16:37,840 --> 01:16:40,206
Dar �nseamn� �i "du-te naibii".
987
01:16:41,077 --> 01:16:45,945
Cum ar fi: "Paulie, ai o scul� de 2 cm."
�i Paulie zice: "Las-o balt� !"
988
01:16:46,314 --> 01:16:49,306
Las-o balt� ! "Paulie, las-o balt� !"
989
01:16:51,887 --> 01:16:55,823
�i uneori �nseamn� chiar las-o balt�.
990
01:16:57,259 --> 01:17:00,023
Bine. Mul�umesc. Am �n�eles.
991
01:17:00,395 --> 01:17:03,831
Dac� nu fac rost de vasul �sta
pentru Lefty...
992
01:17:04,433 --> 01:17:07,493
- Las-o balt� ?
- Chiar c� las-o balt� !
993
01:17:07,636 --> 01:17:11,537
Mai �ti�i opera�iunea aceea, cum se chema ?
994
01:17:12,440 --> 01:17:15,898
C�nd agen�ii s-au �mbr�cat �n arabi
�i au mituit congresmenii ?
995
01:17:18,579 --> 01:17:20,342
- Au un vas aici.
- Ce ?
996
01:17:20,448 --> 01:17:23,383
- Abscam.
- Exact, Abscam.
997
01:17:24,095 --> 01:17:25,895
Da ? Putem s�-l lu�m ?
998
01:17:27,795 --> 01:17:29,095
Las-o balt� !
999
01:17:36,596 --> 01:17:38,196
La dracu !
1000
01:17:38,596 --> 01:17:40,595
Haide...
1001
01:17:40,995 --> 01:17:42,895
Nenorocitul de Donnie.
1002
01:17:42,995 --> 01:17:46,695
Lefty, n-o s�-�i vin� s� crezi.
1003
01:17:46,895 --> 01:17:48,895
- Ce crezi c� e o glum�, nu ?
- Ce ?
1004
01:17:48,995 --> 01:17:51,295
- Crezi c� e amuzant, nu ?
- Despre ce vorbe�ti ?
1005
01:17:51,395 --> 01:17:53,295
E al naibii de frig.
De ce e a�a de frig aici ?
1006
01:17:53,395 --> 01:17:57,795
Ascult� la mine, Donnie.
�tiu c� �tii, �n�elegi ?
1007
01:17:58,095 --> 01:18:00,795
�i stiu c� tu �tii
c� eu �tiu c� tu �tii.
1008
01:18:01,295 --> 01:18:02,595
- Sigur.
- Da.
1009
01:18:02,695 --> 01:18:03,995
Despre ce dracu vorbe�ti ?
1010
01:18:04,095 --> 01:18:07,395
��i spun c� mor de frig, Donnie.
1011
01:18:07,495 --> 01:18:10,394
E ca �n Groenlanda aici.
1012
01:18:10,694 --> 01:18:11,994
N-are robinet. Unde-i robinetul ?
1013
01:18:12,094 --> 01:18:13,294
Mul�umesc.
1014
01:18:13,894 --> 01:18:16,094
L-ai sunat pe administrator ?
Trebuie s� se ocupe de...
1015
01:18:16,194 --> 01:18:18,494
�ntre�inere. Nu l-am sunat
pe administrator. E�ti nebun ?
1016
01:18:18,594 --> 01:18:21,420
Ce administrator �tii tu care s� vin� aici
de parc� ar fi un agent?
1017
01:18:21,436 --> 01:18:23,294
Nu e un agent.
E om de serviciu.
1018
01:18:23,394 --> 01:18:25,162
Om de serviciu, pe naiba.
Nu vreau s� pun� m�na acolo.
1019
01:18:25,220 --> 01:18:27,694
Cine �tie ce a pus �n
de aerul condi�ionat ?
1020
01:18:27,794 --> 01:18:30,894
Uit�-te aici. Uite, uite.
Am dat la 120, ce naiba !
1021
01:18:30,994 --> 01:18:34,094
Nu vreau s� vin� nimeni aici.
1022
01:18:34,194 --> 01:18:37,494
�tii ceva ?
Asta e o glum� nenorocit�.
1023
01:18:37,594 --> 01:18:38,994
- Asta-i tot.
- E o glum� ?
1024
01:18:39,094 --> 01:18:40,894
- Da.
- Unde-i gluma, c� eu n-o v�d.
1025
01:18:40,994 --> 01:18:43,494
Ce naiba, doar �tii sim�ul
de umor al lui Sonny. E m�na lui.
1026
01:18:43,594 --> 01:18:44,794
- Crezi c� e m�na lui Sonny ?
- Da.
1027
01:18:44,894 --> 01:18:46,394
- Sonny ?
- Da.
1028
01:18:46,494 --> 01:18:49,994
Sonny mi-a f�cut asta ?
Asta nu e m�na lui, amice.
1029
01:18:50,594 --> 01:18:54,594
Nu. Asta e m�na ta, Donnie.
Tu mi-ai f�cut asta, jegosule.
1030
01:18:54,694 --> 01:18:56,694
Nu-�i permit s�-mi vorbe�ti a�a, Lefty.
1031
01:18:56,794 --> 01:18:59,294
- Nu-mi permi�i s�-�i vorbesc cum ?
- Nu m� face pe mine jegos.
1032
01:18:59,394 --> 01:19:01,694
Jegosule. Te fac cum vreau eu.
E�ti un jegos.
1033
01:19:01,794 --> 01:19:03,794
Da, e�ti un jegos.
E�ti un poponar !
1034
01:19:03,894 --> 01:19:06,093
Da, tu e�ti un jegos nenorocit.
1035
01:19:07,393 --> 01:19:10,393
- M� faci tu pe mine jegos ?
- Da, ��i place ?
1036
01:19:10,893 --> 01:19:12,493
- Cum mi-ai spus ?
- Jegosule.
1037
01:19:12,593 --> 01:19:14,893
- Eu sunt jegos ?
- Tu e�ti jegos.
1038
01:19:18,393 --> 01:19:20,893
Ce ai de g�nd s� faci ?
M� omori ?
1039
01:19:20,993 --> 01:19:22,293
- Da.
- D�-mi voie s�-�i spun ceva.
1040
01:19:22,393 --> 01:19:23,393
Ar fi bine s� m� ucizi.
1041
01:19:23,493 --> 01:19:25,393
Pentru c� dac� nu m� ucizi
�n noaptea asta, o s� m� �ntorc aici
1042
01:19:25,493 --> 01:19:27,993
�i o s� te ciop�r�esc...
M� furi�ez aici �i te ucid.
1043
01:19:28,093 --> 01:19:29,393
Nu-mi spui tu mie jegos.
1044
01:19:29,493 --> 01:19:31,493
Uite.
1045
01:19:33,193 --> 01:19:34,892
Hai, d�-i b�taie.
1046
01:19:35,192 --> 01:19:37,792
- Jegosule.
- Haide, retrage-�i cuvintele.
1047
01:19:38,492 --> 01:19:39,892
- Ucide-m�.
- Retrage-�i cuvintele, Donnie.
1048
01:19:39,992 --> 01:19:41,792
�mi iau alt� camer�.
1049
01:19:41,892 --> 01:19:43,592
Ne vedem m�ine.
1050
01:19:43,992 --> 01:19:47,193
N-o s� ne vedem m�ine,
dac� vrei s� �tii.
1051
01:19:47,393 --> 01:19:51,293
Am nout��i pentru tine, Donnie.
Nu ne vedem m�ine.
1052
01:19:51,693 --> 01:19:54,193
Pentru c� m�ine e Ziua Femeii,
1053
01:19:54,293 --> 01:19:57,293
iar cei din Familie nu muncesc
de Ziua Femeii !
1054
01:19:57,393 --> 01:19:58,993
E�ti un jegos.
1055
01:20:02,993 --> 01:20:04,292
D�-i b�taie !
1056
01:20:09,292 --> 01:20:10,392
Nu !
1057
01:20:11,792 --> 01:20:14,292
Ce naiba ! Nu !
1058
01:20:14,719 --> 01:20:17,517
Vrei s� m� omori cu costumul �sta ?
1059
01:20:17,655 --> 01:20:19,919
Ce ma�in� ! E mov !
1060
01:20:20,024 --> 01:20:22,652
S� nu spui "�nnebuni�i", ai �n�eles ?
1061
01:20:24,996 --> 01:20:26,623
Urc� �n spate.
1062
01:20:38,742 --> 01:20:41,074
Stai pu�in. Vin imediat.
1063
01:20:48,285 --> 01:20:50,583
Domnule Trafficante, el e Lefty,
un prieten al nostru.
1064
01:20:50,720 --> 01:20:52,416
Nu �tiu ce s� spun.
1065
01:20:52,757 --> 01:20:55,317
E un moment fantastic pentru mine.
1066
01:20:55,893 --> 01:20:57,884
Parc� l-a� cunoa�te pe Mickey Mantle.
1067
01:20:58,796 --> 01:21:01,195
�sta e vasul pe care l-am g�sit pentru dv.
1068
01:21:01,298 --> 01:21:05,428
Are de toate.
Barul e plin, avem ce fel de muzic� vre�i.
1069
01:21:05,568 --> 01:21:08,366
Dac� vre�i s� da�i telefon,
avem �i a�a ceva.
1070
01:21:08,538 --> 01:21:11,371
- Dac� ave�i �ntreb�ri, spune�i-mi !
- Unde e Sonny Negru ?
1071
01:21:12,609 --> 01:21:14,372
- Sonny Negru ?
- Da.
1072
01:21:15,645 --> 01:21:18,079
Toat� lumea afar� ! Hai, scumpo !
1073
01:21:18,181 --> 01:21:20,479
- E foarte frumos !
- Ce �i-am zis ?
1074
01:21:24,754 --> 01:21:28,155
Ai venit cu familia. Paul, ca s� vezi !
1075
01:21:28,291 --> 01:21:29,621
- Frumos vas !
- Ce zici ?
1076
01:21:29,758 --> 01:21:31,453
Unde e Gilligan ?
1077
01:21:33,295 --> 01:21:34,956
Asta numesc eu vas.
1078
01:21:35,097 --> 01:21:37,088
Da, a� fi... Da.
1079
01:21:38,334 --> 01:21:39,494
Poftim !
1080
01:22:19,341 --> 01:22:23,038
Sigur, pute�i face afaceri aici.
Trebuie s� da�i dovad� de respect.
1081
01:22:47,769 --> 01:22:49,293
Aici !
1082
01:23:03,283 --> 01:23:05,275
Nici nu vreau s� te v�d.
1083
01:23:05,520 --> 01:23:09,217
- �tii care e prora ?
- Ce-am mai f�cut ?
1084
01:23:09,357 --> 01:23:11,655
Ai tr�dat pe cine nu trebuia.
1085
01:23:11,793 --> 01:23:14,990
Ce vrei s� spui ?
Crezi c� eu am vorbit cu Sonny ?
1086
01:23:15,129 --> 01:23:16,960
Du-te la prora. Eu o s� stau la pupa.
1087
01:23:17,064 --> 01:23:19,157
Du-te la prora �i stai acolo.
1088
01:23:20,735 --> 01:23:22,930
M� dezgu�ti, �tiai asta ?
1089
01:23:23,037 --> 01:23:25,971
- Tocmai ai spus-o.
- Ca s� �tii.
1090
01:23:38,919 --> 01:23:41,945
- Ce mai faci ?
- Trafficante e incredibil.
1091
01:23:42,055 --> 01:23:46,389
- Da ? E un b�tr�n de treab� ?
- Las-o balt� !
1092
01:23:46,526 --> 01:23:49,825
T�mpitul e st�p�n aici de 50 de ani...
1093
01:23:49,930 --> 01:23:52,023
�i tot e ca la �ar�.
1094
01:23:52,566 --> 01:23:55,125
Ar fi putut fi ca �n Vegas aici.
1095
01:23:56,035 --> 01:23:58,970
D�-l �ncolo pe Sonny Ro�u
cu camioanele lui din Jersey.
1096
01:23:59,071 --> 01:24:01,266
Asta vreau eu. Florida.
1097
01:24:01,474 --> 01:24:05,774
S�-�i spun ceva.
Sonny Ro�u moare de frig acum.
1098
01:24:08,447 --> 01:24:10,278
Asta a�a e.
1099
01:24:11,750 --> 01:24:14,413
Am nevoie doar de un avans de la Rusty...
1100
01:24:14,554 --> 01:24:15,578
�i o s� fim to�i boga�i.
1101
01:24:15,722 --> 01:24:17,781
Ne �ntoarcem la New York �n cur�nd ?
1102
01:24:17,924 --> 01:24:21,450
Tu nu. Vreau s� m� reprezin�i aici, Donnie.
1103
01:24:22,094 --> 01:24:24,619
Vreau s� fii omul meu din Florida.
1104
01:24:24,997 --> 01:24:27,932
Pune clubul Kings Court pe picioare.
1105
01:24:37,309 --> 01:24:39,903
Credeai c� nu �tiu de el, nu ?
1106
01:24:41,313 --> 01:24:44,009
O s� trimit leul aici.
1107
01:24:44,216 --> 01:24:46,616
�ine pisicu�a aia �n parcare.
1108
01:24:48,654 --> 01:24:51,781
Sonny, mul�umesc pentru ofert�...
1109
01:24:51,890 --> 01:24:54,484
dar am multe afaceri la New York.
1110
01:24:54,626 --> 01:24:58,687
- A� vrea s� le p�strez...
- Lefty e un tip beton, f�r� �ndoial�.
1111
01:24:58,830 --> 01:25:01,298
A avut grij� de mine c�t am fost �nchis.
1112
01:25:01,566 --> 01:25:03,591
N-o s� uit asta...
1113
01:25:03,701 --> 01:25:06,192
n-o s-o uit niciodat�.
1114
01:25:06,404 --> 01:25:10,204
E un om de n�dejde. �i �ine la tine.
1115
01:25:10,642 --> 01:25:12,542
Da, �tiu asta.
1116
01:25:13,978 --> 01:25:17,175
Problema e c� tu crezi c� te ajut�...
1117
01:25:17,315 --> 01:25:19,146
dar ��i face r�u.
1118
01:25:20,318 --> 01:25:22,786
Dac� bea dou�-trei pahare...
1119
01:25:23,154 --> 01:25:25,315
�n�elegi ce vreau s� zic.
1120
01:25:29,694 --> 01:25:31,685
Nu vreau s� sup�r pe nimeni.
1121
01:25:31,796 --> 01:25:34,492
- Dac� nu era Left...
- Gata.
1122
01:25:37,435 --> 01:25:39,266
De acum e�ti omul meu.
1123
01:25:41,773 --> 01:25:42,933
Asta e.
1124
01:25:53,083 --> 01:25:55,210
Dl. Trafficante pleac�.
1125
01:25:58,589 --> 01:26:01,217
- ��i vine s� crezi ?
- Ulcerul. M� doare de mor !
1126
01:26:01,325 --> 01:26:02,690
Vino �ncoace !
1127
01:26:03,794 --> 01:26:05,284
Santo, sunt Donnie.
1128
01:26:05,429 --> 01:26:08,523
- E un prieten al nostru.
- Salut, Donnie ! �mi pare bine.
1129
01:26:10,467 --> 01:26:12,799
- El e Donnie.
- Salut !
1130
01:26:24,013 --> 01:26:25,811
- Transmite-i salut�ri lui Joe.
- Bine.
1131
01:26:25,949 --> 01:26:28,679
N-a putut veni din cauza z�pezii.
Po�i s� crezi ?
1132
01:26:29,019 --> 01:26:33,012
Da. E prima �mp�rt�anie a fiicei lui
�i el e blocat �n aeroport.
1133
01:26:33,724 --> 01:26:36,852
E spre binele lui. Ne vedem mai t�rziu.
1134
01:26:36,994 --> 01:26:39,861
- Nu-mi place s� zbor.
- �tiu. Ai grij� !
1135
01:26:42,733 --> 01:26:44,291
Scumpo !
1136
01:26:49,505 --> 01:26:50,665
Iubito !
1137
01:26:52,475 --> 01:26:56,468
Tat�l t�u e m�ndru de tine.
1138
01:26:59,949 --> 01:27:01,712
M� duc sus.
1139
01:27:10,559 --> 01:27:12,186
Fir-ar s� fie, Joe !
1140
01:27:17,732 --> 01:27:20,360
Num�rul apelat a fost schimbat.
1141
01:27:20,602 --> 01:27:24,003
Noul num�r e secret, la dorin�a abonatului.
1142
01:27:50,198 --> 01:27:53,099
Left, ocup�-te de formalit��i, bine ?
1143
01:27:58,807 --> 01:28:01,503
- Stai pe aici. M� duc s� iau un ziar.
- Bine.
1144
01:28:06,948 --> 01:28:10,747
Iisuse, Joe !
Hollman, procurorul, vine spre noi.
1145
01:28:10,884 --> 01:28:13,910
Tipul din dreapta. Ce ne facem ?
1146
01:28:14,855 --> 01:28:17,415
Mai taci din gur� ! O rezolv eu.
1147
01:28:23,497 --> 01:28:25,488
Dac� se �nt�mpl� ceva...
1148
01:28:25,599 --> 01:28:29,194
oamenii lor s�-i sune pe oamenii t�i
din New York, ai �n�eles ?
1149
01:28:29,369 --> 01:28:32,202
Nu vreau s� vin aici
s� rezolv toate problemele.
1150
01:28:32,339 --> 01:28:34,830
- Ai biletele de avion ?
- Joe Pistone.
1151
01:28:37,044 --> 01:28:39,205
M� mai �ii minte ? Districtul de sud...
1152
01:28:39,346 --> 01:28:41,837
Ce porc�rie...
1153
01:28:43,450 --> 01:28:45,145
- Ce faci ?
- M-a apucat de scul�.
1154
01:28:45,252 --> 01:28:46,241
Ce naiba !
1155
01:28:46,386 --> 01:28:49,822
Gura ! Lucreaz�. �ine-�i gura !
1156
01:28:50,290 --> 01:28:53,316
Pervers nenorocit ! M-a apucat de scul�.
1157
01:28:53,427 --> 01:28:56,692
Vreau s� pui clubul pe picioare.
Nu-mi pas� c�t dureaz�.
1158
01:28:56,797 --> 01:28:59,061
Vine un poli�ist. Pleac� de aici.
1159
01:28:59,199 --> 01:29:02,259
Drum bun ! Ai biletele ?
1160
01:29:04,705 --> 01:29:05,865
Ascult�-m� !
1161
01:29:05,973 --> 01:29:09,430
D� telefon �i ia-mi bilet �n primul avion.
Ai �n�eles ?
1162
01:29:10,109 --> 01:29:12,907
S� nu-mi mai spui niciodat� Joe,
c� ��i tai g�tul !
1163
01:29:13,012 --> 01:29:14,741
Dobitocule !
1164
01:29:48,748 --> 01:29:51,717
- T�ticule ?
- Bun�, scumpo !
1165
01:29:57,824 --> 01:29:59,883
- Cine te-a creat ?
- Dumnezeu.
1166
01:30:00,593 --> 01:30:03,994
- De ce te-a creat ?
- Ca s�-�i arate bun�tatea...
1167
01:30:04,096 --> 01:30:06,290
�i ca s� fiu fericit� cu El, �n Rai.
1168
01:30:06,398 --> 01:30:08,992
- Unde e Dumnezeu ?
- Peste tot.
1169
01:30:16,274 --> 01:30:17,798
Somn u�or, �ngera� !
1170
01:30:59,751 --> 01:31:01,412
Vreau s� divor��m.
1171
01:31:05,022 --> 01:31:06,717
Vine acas� noaptea t�rziu...
1172
01:31:06,824 --> 01:31:10,487
f�r� s�-mi spun� c�nd,
de ce sau unde a fost �n ultimele trei luni.
1173
01:31:12,329 --> 01:31:15,628
�i �tii ce face ? Ordine �n dulap.
1174
01:31:16,867 --> 01:31:19,131
Face patul, d� cu aspiratorul
prin toat� casa.
1175
01:31:19,236 --> 01:31:22,364
Mai �tii vreun b�rbat
care s� dea cu aspiratorul ? Nu e normal.
1176
01:31:22,506 --> 01:31:24,804
- E un comportament anormal.
- �tii...
1177
01:31:24,909 --> 01:31:28,208
schimbarea num�rului de telefon
f�r� acordul so�ului e ceva normal.
1178
01:31:28,345 --> 01:31:31,438
- Eu nu exist, tu nu exi�ti.
- Acum �tiu cum e.
1179
01:31:31,648 --> 01:31:35,550
Nu, eu �tiu cum e �n pielea ta. �i e bine.
1180
01:31:36,252 --> 01:31:39,380
�tiu cum e s� fii st�p�n pe situa�ie.
1181
01:31:40,023 --> 01:31:42,321
�tiu cum e s� fii puternic.
1182
01:31:44,494 --> 01:31:46,485
- ��i place controlul, nu ?
- Doamne !
1183
01:31:46,596 --> 01:31:47,995
Te rog, Joe, ascult-o !
1184
01:31:48,097 --> 01:31:51,294
Altfel, continui cu vechea patologie.
1185
01:31:53,403 --> 01:31:55,530
Maggie, spuneai c� Joe pleac�.
1186
01:31:56,539 --> 01:31:58,063
Da, pleac�.
1187
01:31:59,642 --> 01:32:02,839
R�m�n cu casa...
1188
01:32:02,946 --> 01:32:06,507
cu copiii �i cu facturile,
dar nu �i cu un so�.
1189
01:32:09,252 --> 01:32:10,947
�mi vreau so�ul.
1190
01:32:16,225 --> 01:32:18,921
De ce crezi c� fugi ?
1191
01:32:23,266 --> 01:32:26,702
- Nu fug de nimica.
- "Nu fug de nimica."
1192
01:32:26,803 --> 01:32:29,930
Auzi cum vorbe�ti ?
Eu m-am c�s�torit cu un om cu facultate.
1193
01:32:30,672 --> 01:32:34,733
Distan��ndu-te, o faci pe Maggie
s� te urm�reasc�.
1194
01:32:35,177 --> 01:32:37,702
Asta ��i d� impresia de putere.
1195
01:32:38,080 --> 01:32:40,947
�n acela�i timp, o ur�ti pe Maggie...
1196
01:32:41,183 --> 01:32:45,677
- pentru c�-�i �ndepline�te dorin�ele...
- Sunt agent FBI sub acoperire.
1197
01:32:46,989 --> 01:32:49,355
Tu �i poponarii din mafie
s� v-o trage�i �ntre voi.
1198
01:32:49,491 --> 01:32:51,118
Pe mine nu mai pui m�na.
1199
01:32:51,226 --> 01:32:52,784
Sper s� po�i s-o aju�i...
1200
01:32:52,894 --> 01:32:54,919
pentru c� e foarte bolnav�. Se vede.
1201
01:32:55,030 --> 01:32:57,862
Evident, eu sunt cea bolnav�.
1202
01:32:58,532 --> 01:33:00,295
- Tu.
- Acum...
1203
01:33:00,701 --> 01:33:05,263
Luni, miercuri �i vineri
sunt zilele de intimitate ale lui Joe.
1204
01:33:05,906 --> 01:33:08,933
Mar�i, joi �i s�mb�t� sunt ale lui Maggie.
1205
01:33:09,177 --> 01:33:12,806
�n ziua ta ai dreptul la o cerere intim�.
1206
01:33:13,382 --> 01:33:15,179
"F�-mi masaj" sau...
1207
01:33:15,984 --> 01:33:19,147
"Am probleme cu copiii. Po�i s� m� aju�i ?"
1208
01:33:20,655 --> 01:33:22,953
Stai la ad�post �n c�su�a ta...
1209
01:33:23,058 --> 01:33:26,993
�n ma�inu�a ta de familie,
cu prietenii t�i neprimejdio�i.
1210
01:33:27,094 --> 01:33:29,585
Te g�nde�ti la urm�toarea �edin��
de belit creieri.
1211
01:33:29,730 --> 01:33:33,166
- "�mi faci masaj ?"
- E�ti un animal, �tiai ?
1212
01:33:33,300 --> 01:33:36,599
- Urc� �n ma�in� !
- �tiai asta ?
1213
01:33:37,638 --> 01:33:40,198
�tii care e cererea mea intim�
pentru tipul �sta ?
1214
01:33:40,307 --> 01:33:41,501
E foarte intim�.
1215
01:33:41,609 --> 01:33:44,339
S� ia factura aia �i s� �i-o bage �n fund.
1216
01:33:44,445 --> 01:33:46,345
Vrei s� �tii de ce am venit la el ?
1217
01:33:46,447 --> 01:33:50,008
Speram s� g�seasc� un motiv
ca s� nu te p�r�sesc...
1218
01:33:50,117 --> 01:33:52,244
pentru c� eu nu mai �tiu nici unul.
1219
01:33:55,922 --> 01:33:58,186
Ce ? M� p�r�se�ti ?
1220
01:33:58,291 --> 01:34:02,125
M� p�r�se�ti, Maggie ? Nu te las.
1221
01:34:09,402 --> 01:34:10,835
- Alo !
- Bun�, Annette !
1222
01:34:10,970 --> 01:34:12,665
Donnie.
1223
01:34:12,839 --> 01:34:14,967
- Ce e ?
- Unde e�ti ?
1224
01:34:19,647 --> 01:34:22,480
Sunt la New York.
A trebuit s� m� �ntorc. De ce ?
1225
01:34:23,483 --> 01:34:26,350
- E vorba de Tommy.
- Ce s-a �nt�mplat ?
1226
01:34:26,986 --> 01:34:29,819
Po�i s�-i dai ni�te legume
surorii tale ? Mul�umesc.
1227
01:34:29,956 --> 01:34:33,687
Nu cu degetele. Ce mai vrei ?
1228
01:34:38,865 --> 01:34:41,766
Am f�cut frac�ii cu domni�oara Greenberg
la �coal� azi.
1229
01:34:42,669 --> 01:34:44,136
Da ? Frac�ii ?
1230
01:34:44,237 --> 01:34:48,503
- Am luat 95 de puncte la lucrare.
- Normal.
1231
01:34:55,948 --> 01:34:59,008
- Ce se �nt�mpl� ?
- Donnie, ce cau�i aici ?
1232
01:34:59,118 --> 01:35:00,847
Trebuia s� fii �n Florida.
1233
01:35:00,953 --> 01:35:03,319
Am vorbit cu Annette �i mi-a spus ceva...
1234
01:35:03,422 --> 01:35:07,017
- Ai sunat-o din Florida ?
- Eram �n ora�. Aveam ceva de rezolvat.
1235
01:35:07,426 --> 01:35:09,553
Trebuie s� te �ntorci. Hai !
1236
01:35:09,695 --> 01:35:12,357
Ce a p��it ? O s� fie bine ?
1237
01:35:12,464 --> 01:35:13,829
Habar n-am.
1238
01:35:14,366 --> 01:35:18,769
Au 12 diplome pe pere�i
�i nu pot s�-�i spun� nimic.
1239
01:35:19,438 --> 01:35:22,032
Las-o balt� ! Dac� Tommy iese din spital...
1240
01:35:22,141 --> 01:35:24,166
o s� se apuce iar de porc�rii.
1241
01:35:24,276 --> 01:35:27,609
- Ce a f�cut ? A luat o supradoz� ?
- Nu asta e problema.
1242
01:35:28,580 --> 01:35:30,775
Are un tub de plastic �n gur�.
1243
01:35:32,417 --> 01:35:36,615
Milioane de fire.
Un aparat respir� pentru el.
1244
01:35:36,755 --> 01:35:40,623
Unde e doctorul ? Vrei s� vorbesc cu el ?
1245
01:35:40,759 --> 01:35:42,920
S� vorbe�ti cu el ?
O s�-i rupi picioarele ?
1246
01:35:43,028 --> 01:35:45,622
Vrei s� fac ceva ? Sunt aici.
1247
01:35:45,764 --> 01:35:48,460
Vreau s� te �ntorci �n Florida.
1248
01:35:50,168 --> 01:35:52,500
E�ti omul lui Sonny. Crede-m�.
1249
01:35:52,637 --> 01:35:54,798
Am venit s� te ajut. Vreau s� te ajut.
1250
01:35:54,939 --> 01:35:58,272
- Suntem prieteni. Sunt aici.
- Nu vreau s� fii aici, Donnie.
1251
01:36:00,178 --> 01:36:03,739
Tu �i Tommy sem�na�i. Nici unul nu ascult�.
1252
01:36:04,649 --> 01:36:06,549
Ave�i propriile idei.
1253
01:36:06,751 --> 01:36:10,653
Sunte�i arogan�i, face�i ce vre�i.
Lua�i totul �n glum�.
1254
01:36:15,860 --> 01:36:18,090
Du-te la aeroport �i pleac�.
1255
01:36:18,195 --> 01:36:20,789
- �ntoarce-te �n Florida. Urc�-te �n avion.
- Nu plec.
1256
01:36:20,897 --> 01:36:23,024
- Las-o balt� !
- Du-te !
1257
01:36:26,002 --> 01:36:29,063
Stau aici, cu tine. Vrei s� m� ba�i ?
1258
01:36:29,173 --> 01:36:31,368
Aici sunt. Bine ?
1259
01:36:45,389 --> 01:36:47,151
28 de ani.
1260
01:36:48,191 --> 01:36:50,819
Scrie pe certificatul lui de na�tere.
1261
01:36:50,927 --> 01:36:54,522
Spitalul Bellevue. �i s-a �ntors aici.
1262
01:36:55,498 --> 01:36:58,365
Iar eu sunt mort de �ngrijorare.
1263
01:36:58,868 --> 01:37:02,031
El doarme, ca acum 28 de ani...
1264
01:37:03,039 --> 01:37:04,939
cu aceea�i expresie.
1265
01:37:06,643 --> 01:37:08,201
Nu a f�cut nici un progres.
1266
01:37:09,646 --> 01:37:11,637
N-are pic de respect.
1267
01:37:13,984 --> 01:37:15,349
E fiul meu.
1268
01:37:20,389 --> 01:37:24,018
Inima i s-a oprit ca un ceas.
1269
01:37:25,361 --> 01:37:27,955
A�a a spus doctorul. Ca un ceas.
1270
01:37:28,063 --> 01:37:29,963
A trebuit s-o reporneasc�.
1271
01:37:31,267 --> 01:37:33,531
Cine �tie ? Poate c� data viitoare...
1272
01:37:35,905 --> 01:37:37,304
n-o s� mai reu�easc�.
1273
01:38:01,230 --> 01:38:04,256
O s� fie bine.
1274
01:38:09,805 --> 01:38:11,295
Te iubesc, Donnie !
1275
01:38:53,348 --> 01:38:54,645
Joe.
1276
01:38:54,749 --> 01:38:55,943
Ce e?
1277
01:38:56,884 --> 01:38:58,749
Ai auzit de Guvernul Statelor Unite ?
1278
01:38:58,853 --> 01:38:59,842
Da.
1279
01:38:59,954 --> 01:39:04,152
Guvernul �n fa�a c�ruia ai depus jur�m�nt
�i pentru care �i-ai dedicat via�a ?
1280
01:39:04,625 --> 01:39:05,922
Da. De ce ?
1281
01:39:07,495 --> 01:39:08,894
O s� fim audita�i.
1282
01:39:33,954 --> 01:39:35,581
S� �nchin�m un toast
�n cinstea lui Sonny !
1283
01:39:35,689 --> 01:39:37,953
Pentru Sonny �i noua noastr�
afacere din Florida.
1284
01:39:51,438 --> 01:39:54,066
Sonny, ce faci ?
1285
01:39:54,174 --> 01:39:56,608
- Ce faci, Red ?
- �i �tii pe b�ie�i.
1286
01:40:02,749 --> 01:40:04,341
Am auzit c� ai fost �n Florida.
1287
01:40:04,451 --> 01:40:07,477
Da, e dr�gu� acolo. Mult soare.
1288
01:40:07,920 --> 01:40:09,683
�i-ai f�cut prieteni acolo ?
1289
01:40:11,290 --> 01:40:13,520
Toat� lumea e dr�gu�� acolo.
1290
01:40:13,692 --> 01:40:16,752
Oamenii sunt foarte prieteno�i acolo.
1291
01:40:17,863 --> 01:40:19,228
Dr�gu�� culoare.
1292
01:40:22,334 --> 01:40:23,631
Mul�umesc.
1293
01:40:30,075 --> 01:40:33,010
Nu vorbesc cu FBI-ul pentru c�
a�a ceva nu exist�.
1294
01:40:33,112 --> 01:40:36,274
Sunt doar o m�n� de idio�i
la fel ca �i Fiscul.
1295
01:40:36,381 --> 01:40:39,214
Ce te rog eu s� faci, e doar s� dai
un telefon ca de la un idiot la altul.
1296
01:40:39,317 --> 01:40:41,842
- Te rog s� te calmezi.
- Vrei s� m� calmez ?
1297
01:40:45,423 --> 01:40:48,324
Spune-i auditorului �la
c� vin �n Washington.
1298
01:40:48,426 --> 01:40:51,122
�i c� m� doare �n cot de el
�i de calculatorul lui, ai �n�eles ?
1299
01:41:03,042 --> 01:41:04,941
S� fim reali�ti, amice,
ei nu te auditeaz� pentru...
1300
01:41:05,043 --> 01:41:06,169
Bine, o s� �nchid acum.
1301
01:41:06,277 --> 01:41:08,177
Stai pu�in. Eu sunt un ofi�er
al Armatei. Nu po�i...
1302
01:41:08,513 --> 01:41:09,707
Nenorocitule!
1303
01:41:13,284 --> 01:41:14,615
Bine !
1304
01:41:16,521 --> 01:41:18,352
Ce faci, Nicky ?
1305
01:41:20,124 --> 01:41:21,489
Salut, Sonny !
1306
01:41:21,659 --> 01:41:24,753
Uite cum arat� ! E incredibil.
1307
01:41:25,663 --> 01:41:27,392
- Foarte frumos.
- M� simt norocos.
1308
01:41:27,499 --> 01:41:29,296
Uite ! Seara inaugur�rii.
1309
01:41:29,400 --> 01:41:31,664
Parc� e un palat !
1310
01:41:41,745 --> 01:41:43,872
Excelent, Sonny ! �mi place.
1311
01:41:45,682 --> 01:41:48,207
- E ca un palat !
- Ce mai faci ?
1312
01:41:48,352 --> 01:41:50,616
V� distra�i ?
1313
01:41:54,691 --> 01:41:57,785
S� mai �ncerc�m o dat�.
1314
01:42:17,881 --> 01:42:19,212
�mi place.
1315
01:42:19,416 --> 01:42:21,111
�mi place mult de tot.
1316
01:42:26,623 --> 01:42:30,582
- Vreau o friptur� �n s�nge.
- Dou� farfurii de chili foarte picant.
1317
01:42:33,429 --> 01:42:35,624
Donnie, asta e partea �efului.
1318
01:42:35,765 --> 01:42:37,995
- Pune geanta �ntr-un loc sigur.
- Bine.
1319
01:42:38,100 --> 01:42:39,590
Taco cu pui.
1320
01:42:53,182 --> 01:42:55,116
�ntoarce-te foarte �ncet.
1321
01:42:58,421 --> 01:43:00,149
E vreo problem�, domnule poli�ist ?
1322
01:43:00,255 --> 01:43:03,554
- Cum te cheam�, b�iete ?
- Donnie Brasco. Pe dv. ?
1323
01:43:03,692 --> 01:43:06,661
Ce caut� macaronarii din New York aici ?
1324
01:43:06,761 --> 01:43:08,524
Ne-a invitat so�ia dv.
1325
01:43:13,269 --> 01:43:15,999
Domnilor, e un eveniment de caritate.
1326
01:43:16,105 --> 01:43:18,801
- Avem permis.
- Pentru leu ?
1327
01:43:27,450 --> 01:43:29,474
Pleca�i !
1328
01:43:41,296 --> 01:43:43,355
Curcanilor !
1329
01:43:54,676 --> 01:43:58,736
Nu te-ai g�ndit s�-i mituie�ti, nu ?
1330
01:43:58,912 --> 01:44:02,211
De unde s� iau bani pentru mit� ?
Nimeni n-a autorizat opera�iunea.
1331
01:44:26,940 --> 01:44:29,602
�tii c�t de prost m� simt ?
1332
01:44:31,011 --> 01:44:33,002
Oamenii b�tr�nului sunt aici.
1333
01:44:34,682 --> 01:44:38,140
O s� stau un an �n cas�,
cu draperiile trase.
1334
01:44:44,158 --> 01:44:46,183
Unde e geanta ?
1335
01:44:46,727 --> 01:44:49,491
Au luat-o. Au luat tot.
1336
01:44:56,436 --> 01:44:58,700
Erau banii lui Rusty.
1337
01:45:02,442 --> 01:45:04,569
- Sonny, �mi pare r�u...
- Gura !
1338
01:45:05,244 --> 01:45:07,075
Taci din gur� ! Stai jos !
1339
01:45:07,280 --> 01:45:09,145
�ine-�i gura !
1340
01:45:13,586 --> 01:45:16,214
Trebuie s� m� �ntorc la New York.
1341
01:45:16,823 --> 01:45:19,189
S� �i explic lui Rusty.
1342
01:45:20,793 --> 01:45:23,353
S� discut cu boul de Sonny Ro�u.
1343
01:45:23,563 --> 01:45:26,191
Trebuie s� spun ceva.
1344
01:45:26,733 --> 01:45:29,099
De obicei,
poli�i�tii sunt at�t de pro�ti...
1345
01:45:29,235 --> 01:45:32,500
�nc�t au nevoie de trei luni
ca s� afle c� se �nt�mpl� ceva.
1346
01:45:32,605 --> 01:45:35,039
Apoi, trebuie s� fac� rost de mandat.
1347
01:45:35,141 --> 01:45:38,201
Urmeaz� faza cu pozele. Cum se cheam� ?
1348
01:45:38,311 --> 01:45:40,905
- Filajul.
- Faza cu filajul.
1349
01:45:41,914 --> 01:45:43,745
Trei luni de f�cut fotografii.
1350
01:45:43,850 --> 01:45:47,445
Cum de poli�i�tii de aici
�tiau at�t de multe ?
1351
01:45:47,954 --> 01:45:50,718
- Abia am deschis.
- Ce vrei s� spui ?
1352
01:45:50,823 --> 01:45:52,813
Avem un turn�tor.
1353
01:46:04,402 --> 01:46:05,699
Bine.
1354
01:46:06,338 --> 01:46:08,465
Avem un turn�tor.
1355
01:46:08,974 --> 01:46:11,772
�l g�sim �i-i t�iem scula.
1356
01:46:11,877 --> 01:46:14,812
I-o b�g�m �n gur� �i-l l�s�m �n strad�.
1357
01:46:16,081 --> 01:46:17,207
Bine ?
1358
01:46:23,654 --> 01:46:26,248
Ce e�ti tu, partenerul din umbr�,
a�a dintr-o dat� ?
1359
01:46:32,330 --> 01:46:35,322
- Scoate�i-m� naibii afar� de aici !
- Hei, lini�te acolo !
1360
01:46:35,433 --> 01:46:37,628
T�ce�i din gur� !
1361
01:46:43,942 --> 01:46:46,604
Continu� �n halul �sta
�i o s� pleci de aici �ntr-o cu�c�.
1362
01:46:46,711 --> 01:46:49,679
- A�i f�cut totul praf ?
- Da.
1363
01:46:50,147 --> 01:46:52,581
L-am eliminat din afaceri. Ai �n�eles ?
1364
01:46:52,683 --> 01:46:54,150
Da, ascult.
1365
01:46:54,852 --> 01:46:58,049
Gunoiul �la nu mai are ce c�uta aici.
1366
01:46:59,089 --> 01:47:01,683
Foarte bine. Nu-mi vine s� cred.
1367
01:47:01,792 --> 01:47:04,352
- Vorbim mai t�rziu.
- Bine.
1368
01:47:04,461 --> 01:47:06,088
D�-mi ni�te br�nz� cu salam, te rog !
1369
01:47:06,197 --> 01:47:08,097
- A distrus clubul.
- Bine.
1370
01:47:08,199 --> 01:47:10,759
- S� scap de gustul �sta din gur�.
- Poftim !
1371
01:47:10,868 --> 01:47:13,200
Va trebui s� dea socoteal�.
1372
01:47:13,470 --> 01:47:15,301
O s� trimi�i dup� el ?
1373
01:47:15,773 --> 01:47:17,240
St� la discu�ii cu noi...
1374
01:47:17,341 --> 01:47:19,570
Poc-poc, gata.
1375
01:47:19,943 --> 01:47:22,377
Toat� ga�ca. To�i.
1376
01:47:22,478 --> 01:47:23,706
O s� preg�tesc armele.
1377
01:47:37,492 --> 01:47:39,840
FBI-ul �i prinde pe congresmenii corup�i
1378
01:47:53,977 --> 01:47:56,741
�erve�ele �i fe�e de mas�,
500 de dolari �n total.
1379
01:47:57,313 --> 01:47:58,780
500 de dolari �n total ?
1380
01:47:58,915 --> 01:48:01,042
�n Florida, cost� 500 de dolari pe or�.
1381
01:48:01,150 --> 01:48:03,983
Dac� tot ��i place acolo at�t de mult,
cump�r� ni�te portocale !
1382
01:48:04,087 --> 01:48:06,885
- Ce avem, Broscoiule ?
- 10 % din dob�nzi.
1383
01:48:07,457 --> 01:48:10,426
Fac tot ce pot, Sonny.
1384
01:48:10,860 --> 01:48:12,157
Ce ai rezolvat, Nicky ?
1385
01:48:12,262 --> 01:48:16,163
Un om a furat 30 de bilete
la concertul Chaka Khan, de la Garden.
1386
01:48:17,933 --> 01:48:19,366
�i �n leg�tur� cu Florida ?
1387
01:48:19,601 --> 01:48:22,468
Parc� nu aveam voie
s� vorbim despre Florida.
1388
01:48:25,374 --> 01:48:26,864
N-ai scos nici un ban de acolo ?
1389
01:48:26,975 --> 01:48:30,376
Nu. Nu mi-a ie�it nimic, Sonny.
N-am avut noroc.
1390
01:48:30,479 --> 01:48:33,937
- N-ai f�cut nimic ?
- Asta am zis.
1391
01:48:34,483 --> 01:48:35,780
Sonny.
1392
01:48:48,163 --> 01:48:50,290
Paulie, am un camion de lame de ras.
1393
01:48:50,399 --> 01:48:52,765
Ce s� fac cu lamele ?
1394
01:48:52,868 --> 01:48:55,336
�tii c�te lame de ras
�ncap �ntr-un camion ?
1395
01:48:55,437 --> 01:48:58,133
Am un om care lucreaz� la un depozit.
1396
01:48:58,240 --> 01:49:00,071
Are colec�ia de art� a �ahului Iranului.
1397
01:49:02,177 --> 01:49:03,974
O �nt�lnire unde ?
1398
01:49:05,714 --> 01:49:06,908
Da.
1399
01:49:15,056 --> 01:49:16,921
Era omul lui Sonny Ro�u.
1400
01:49:17,425 --> 01:49:19,893
Vrea s� ne �nt�lnim �n Mica Italie.
1401
01:49:20,227 --> 01:49:21,660
A trimis dup� mine.
1402
01:49:25,266 --> 01:49:27,097
Donnie, vino !
1403
01:49:37,311 --> 01:49:39,074
Paulie, lu�m ma�ina ta.
1404
01:49:39,313 --> 01:49:43,271
Sc�rba de Sonny Ro�u o s� m� fac� de rahat
pentru treaba din Florida...
1405
01:49:43,416 --> 01:49:44,747
din cauza unui turn�tor !
1406
01:49:44,851 --> 01:49:46,182
Las-o balt� !
1407
01:49:46,353 --> 01:49:48,753
Donnie, tu mergi �n fa��.
1408
01:49:49,589 --> 01:49:51,854
�tii ce s� faci c�nd g�se�ti turn�torul,
nu, Left ?
1409
01:49:51,959 --> 01:49:53,927
Se poate s�-l fi g�sit deja.
1410
01:50:00,835 --> 01:50:03,463
Unde mergem, Sonny ? �n Mica Italie ?
1411
01:50:03,604 --> 01:50:08,268
Omul nostru spune
c� trebuie s� opreasc� undeva. �n�elegi ?
1412
01:50:49,581 --> 01:50:51,173
Haide !
1413
01:50:58,858 --> 01:51:02,316
Unde te duci ? A�teapt� �n ma�in�.
1414
01:51:55,146 --> 01:51:56,636
Bine. Hai !
1415
01:51:56,781 --> 01:51:58,180
Trebuie s� ajungem �n centru.
1416
01:51:58,282 --> 01:52:01,877
- C�t o s� dureze ?
- Sunt �n scurgerea de la sp�l�torie.
1417
01:52:01,986 --> 01:52:04,318
- Calibrul 22 ?
- Bruno zicea c� vrei de 9 mm.
1418
01:52:04,422 --> 01:52:06,413
- Unde naiba e ?
- Da.
1419
01:52:06,524 --> 01:52:09,857
�n pat cu vreo t�rf� cu musta�a mai deas�
dec�t p�rul din capul lui.
1420
01:52:09,961 --> 01:52:12,794
- E copilul t�u.
- Nu-mi aminti. Hai !
1421
01:52:12,897 --> 01:52:15,491
�i se pare amuzant ? Mie nu.
1422
01:52:15,600 --> 01:52:16,726
Bine.
1423
01:52:20,738 --> 01:52:22,729
- Nu vrei s� ascul�i.
- Nu mi se pare amuzant.
1424
01:52:22,840 --> 01:52:27,038
- Fiul trebuie s�-�i respecte tat�l.
- R�spunde ! �i se pare amuzant ?
1425
01:52:27,778 --> 01:52:30,679
S-a ars becul. Vede�i pe unde c�lca�i !
1426
01:52:30,882 --> 01:52:33,406
Ce surpriz� din partea unui p�ianjen !
1427
01:52:33,550 --> 01:52:36,246
S� vezi ce surpriz� o s� aib� Sonny Negru.
1428
01:52:36,353 --> 01:52:38,787
- Asta a�a e.
- Pune unul aici.
1429
01:52:38,889 --> 01:52:40,754
N-o s� �tie ce l-a lovit.
1430
01:52:40,857 --> 01:52:43,291
- Ai dreptate.
- N-o s� �tie ce naiba l-a lovit.
1431
01:52:43,393 --> 01:52:45,987
- O s�-i zbor creierii.
- Iisuse ! Nu !
1432
01:53:06,282 --> 01:53:07,943
Bruno !
1433
01:53:33,042 --> 01:53:37,445
Haide, da�i-l jos !
1434
01:53:37,546 --> 01:53:38,945
- Sonny !
- Ia-l de pe mine !
1435
01:53:39,048 --> 01:53:40,913
Prinde-m� de m�n� !
1436
01:53:42,985 --> 01:53:44,953
Iisuse !
1437
01:53:47,189 --> 01:53:50,056
Paulie, du-te dup� Donnie.
1438
01:54:09,344 --> 01:54:10,641
Ce se �nt�mpl� ?
1439
01:54:16,484 --> 01:54:19,181
- E totul �n regul� ?
- Ce ?
1440
01:54:21,457 --> 01:54:23,118
E totul �n regul� ?
1441
01:54:29,864 --> 01:54:30,956
D�-te jos !
1442
01:54:57,891 --> 01:54:59,586
Treci acolo.
1443
01:55:01,061 --> 01:55:04,428
Dac� cei s�raci cu duhul vor p�m�ntul,
s� stea dracului la coad�.
1444
01:55:18,378 --> 01:55:19,811
Uite ce-am g�sit.
1445
01:55:20,681 --> 01:55:22,410
Ori muream noi, ori ei.
1446
01:55:23,417 --> 01:55:25,351
Nicky, ia-l pe Marele Trin.
1447
01:55:25,519 --> 01:55:28,488
- Pe Trin ? O s� fac hernie.
- �ine-�i gura !
1448
01:55:28,755 --> 01:55:30,985
O s� te ajute Donnie.
1449
01:55:34,561 --> 01:55:36,153
Haide !
1450
01:55:36,330 --> 01:55:38,628
Ajut�-m� s�-l tai felii pe umflatul �sta.
1451
01:55:54,880 --> 01:55:57,144
Bine. Hai !
1452
01:55:57,583 --> 01:55:59,175
Avem treab�.
1453
01:56:45,598 --> 01:56:48,328
Aveam un turn�tor �n Florida, Donnie.
1454
01:56:50,770 --> 01:56:52,498
Nicky nu era turn�tor.
1455
01:56:52,904 --> 01:56:55,338
S� nu-i mai pomene�ti numele, bine ?
1456
01:56:55,573 --> 01:56:58,667
Asta am spus. Nu-i mai pomenim numele.
1457
01:56:59,277 --> 01:57:02,178
Da. Spune-�i ce vrei, Left.
1458
01:57:02,447 --> 01:57:04,210
Nu-mi spun mie nimic.
1459
01:57:04,349 --> 01:57:07,443
- Erai acolo. Ai �i tu ochi.
- �l cuno�teai de 20 de ani.
1460
01:57:07,552 --> 01:57:10,851
�i �l omori din cauza unui club ?
1461
01:57:11,156 --> 01:57:13,681
- Foarte frumos !
- Ne ascundea ceva.
1462
01:57:14,592 --> 01:57:15,854
T�inuia o afacere cu cocain�.
1463
01:57:15,960 --> 01:57:18,121
Ce leg�tur� are una cu alta ?
1464
01:57:18,229 --> 01:57:21,391
Putea fi ucis �i numai pentru asta,
dac� vrei s� �tii.
1465
01:57:21,498 --> 01:57:23,728
- Nu era nici un turn�tor �n Florida.
- Ba da.
1466
01:57:23,834 --> 01:57:27,565
Ba nu. Richie a dat-o �n bar�
cu mituirea poli�i�tilor.
1467
01:57:28,439 --> 01:57:29,963
Cum adic�, a dat-o �n bar� ?
1468
01:57:30,073 --> 01:57:33,907
�sta a fost motivul raziei.
Richie nu i-a pl�tit pe poli�i�ti.
1469
01:57:35,245 --> 01:57:37,509
Nicky n-avea nici o leg�tur� cu asta.
1470
01:57:37,614 --> 01:57:40,641
Nu-i mai pomeni numele.
Astea sunt regulile.
1471
01:57:40,785 --> 01:57:43,754
- D�-le dracului !
- Astea sunt regulile.
1472
01:57:46,825 --> 01:57:47,985
Spune-i numele !
1473
01:57:48,525 --> 01:57:50,220
- Termin� !
- Spune-i numele !
1474
01:57:50,327 --> 01:57:52,386
Hai ! Nicky.
1475
01:57:53,096 --> 01:57:54,825
Spune Nicky.
1476
01:57:54,998 --> 01:57:57,762
Nu po�i s� i-l spui
pentru c� �tii c� am dreptate.
1477
01:57:57,868 --> 01:57:59,802
Spune-l ! Nicky !
1478
01:58:01,205 --> 01:58:02,968
Spune-i naibii numele !
1479
01:58:03,240 --> 01:58:07,643
Nicky era turn�tor
pentru c� a�a a spus Sonny Negru.
1480
01:58:11,882 --> 01:58:13,543
Cine dracu' sunt eu ?
1481
01:58:16,220 --> 01:58:18,210
Cine sunt eu ?
1482
01:58:21,090 --> 01:58:23,524
Sunt o spi�� de la roat�.
1483
01:58:24,594 --> 01:58:28,030
Ca �i el, ca �i tine.
1484
01:58:31,901 --> 01:58:34,165
Mai las� fr�na �n pace !
1485
01:58:56,926 --> 01:58:59,121
�eful.
1486
01:59:00,096 --> 01:59:02,621
Arat� bine, nu ? Sonny Negru.
1487
01:59:08,938 --> 01:59:11,964
Felicit�ri, Sonny !
1488
01:59:12,141 --> 01:59:13,301
�efule !
1489
01:59:16,745 --> 01:59:20,306
- Sonny, felicit�ri !
- Felicit�ri !
1490
01:59:30,158 --> 01:59:32,683
- Doamne !
- Nu, totul e �n regul�, Maggie.
1491
01:59:33,695 --> 01:59:37,461
Da ? Dac� totul e �n regul�,
ce c�uta�i aici ?
1492
01:59:37,566 --> 01:59:39,932
Putem intra, doamn� Pistone ?
1493
01:59:40,135 --> 01:59:42,035
Nu �tiu sigur. Depinde.
1494
01:59:42,470 --> 01:59:44,664
�n acest moment, a devenit isteric.
1495
01:59:44,872 --> 01:59:47,670
Ca �i cum FBI-ul e responsabil
pentru acest audit.
1496
01:59:47,775 --> 01:59:51,006
- Cu toate c� �n mod implicit...
- V-a�i g�ndit s�-i m�ri�i salariul ?
1497
01:59:51,111 --> 01:59:53,546
Singura modalitate de a-i m�ri salariul,
ar fi s�-l promov�m.
1498
01:59:53,648 --> 01:59:54,808
Da.
1499
01:59:54,983 --> 01:59:57,611
El e un supraveghetor, Maggie.
1500
01:59:58,219 --> 01:59:59,709
A�a deci, e un supraveghetor.
1501
02:00:00,956 --> 02:00:04,323
Dar e sub acoperire.
Nimeni nu-l supravegheaz�.
1502
02:00:04,426 --> 02:00:07,020
Ideea e c� de la faza cu auditul,
nu mai avem nicio veste de la el.
1503
02:00:07,128 --> 02:00:10,461
Procedurile standard cer
s� ne contacteze zilnic.
1504
02:00:10,565 --> 02:00:13,328
Se mai �nt�mpl� s� nu ne caute
o zi sau dou�, dar...
1505
02:00:13,434 --> 02:00:16,232
- Au trecut trei s�pt�m�ni.
- Vreau s�-mi spune�i...
1506
02:00:16,604 --> 02:00:18,504
unde e so�ul meu.
1507
02:00:21,442 --> 02:00:23,501
Spune�i-mi imediat unde e !
1508
02:00:23,611 --> 02:00:26,341
- Nu putem s� v� spunem. Nu �tim.
- Dac� v� contacteaz�...
1509
02:00:26,447 --> 02:00:29,041
trebuie s�-i b�ga�i min�ile �n cap.
1510
02:00:29,149 --> 02:00:31,947
Doamn� Pistone, ajuta�i-ne !
1511
02:00:32,086 --> 02:00:34,281
- Vre�i s� v� ajut ?
- Da.
1512
02:00:34,855 --> 02:00:38,951
Vre�i ca eu s� ajut FBI-ul
care s-a folosit de so�ul meu
1513
02:00:39,093 --> 02:00:41,720
pentru ca o m�n� de supraveghetori
s� ajung� seniori,
1514
02:00:41,828 --> 02:00:44,956
procurorii s� devin� judec�tori,
iar ni�te tic�lo�i ca voi
1515
02:00:45,298 --> 02:00:48,062
s� poat� fi promova�i ?
1516
02:00:48,301 --> 02:00:50,565
Maggie, pe bune.
Doar nu vorbe�ti serios.
1517
02:00:52,772 --> 02:00:55,332
Da�i-mi voie s� v� spun ceva.
Sper ca el s� reu�easc�.
1518
02:00:55,441 --> 02:00:59,606
�n familia mafiot� �n care e infiltrat Joe
a �nceput un r�zboi.
1519
02:00:59,713 --> 02:01:02,307
Trei lideri ai unei fac�iuni rivale
au fost uci�i.
1520
02:01:02,416 --> 02:01:05,283
E �n pericol.
Nu pentru c� e de-ai no�tri...
1521
02:01:05,386 --> 02:01:06,512
ci pentru c� e de-ai lor.
1522
02:01:06,620 --> 02:01:10,555
Umbl� cu �efi importan�i.
1523
02:01:12,725 --> 02:01:14,852
Nu am anticipat problema asta.
1524
02:01:14,961 --> 02:01:16,758
Trebuie s�-l retragem.
1525
02:01:16,896 --> 02:01:20,696
Trebuie s� vorbi�i cu el.
Pe dv. v� ascult�.
1526
02:01:21,067 --> 02:01:22,227
Crede�i ?
1527
02:01:26,272 --> 02:01:28,206
A fost aici, acum o s�pt�m�n�.
1528
02:01:30,576 --> 02:01:33,409
S-a furi�at �n cas� c�nd dormeam...
1529
02:01:35,782 --> 02:01:39,012
�i nici nu m-a trezit, nu m-a salutat.
1530
02:01:43,755 --> 02:01:46,053
A venit s�-�i ia haina sport.
1531
02:02:00,939 --> 02:02:03,772
- Hai s� ne plimb�m.
- Bine.
1532
02:02:07,813 --> 02:02:09,576
Left, ce facem ?
1533
02:02:09,681 --> 02:02:12,946
O s� ne plimb�m �i o s� vorbim.
Acolo era prea mult� lume.
1534
02:02:16,354 --> 02:02:20,620
Uite ce e, Donnie.
Bruno, b�iatul lui Sonny Ro�u, a disp�rut.
1535
02:02:20,992 --> 02:02:24,450
C�t� vreme e liber...
1536
02:02:24,563 --> 02:02:26,190
nu suntem �n siguran��.
1537
02:02:26,832 --> 02:02:28,629
- Nu-i a�a ?
- Da.
1538
02:02:28,734 --> 02:02:31,168
Nu �tii unde e tipul ?
1539
02:02:31,369 --> 02:02:35,395
E dependent de heroin�.
O s� apar� la un moment dat.
1540
02:02:36,407 --> 02:02:40,207
Noi trebuie s�-l omor�m.
1541
02:02:44,014 --> 02:02:46,505
Dac� treaba iese ca lumea...
1542
02:02:46,617 --> 02:02:50,246
o s� propun s� fii f�cut membru.
1543
02:02:50,755 --> 02:02:53,883
- �tii ce �nseamn� asta ?
- Da.
1544
02:02:54,024 --> 02:02:55,719
Da ? Ce ?
1545
02:02:55,860 --> 02:03:00,058
- C� nu-mi permit s� gre�esc.
- Mi-ai citit g�ndurile.
1546
02:03:00,965 --> 02:03:05,196
- Nu-�i permi�i s� gre�e�ti.
- N-o s-o fac.
1547
02:03:10,640 --> 02:03:12,767
O s� devii mafiot.
1548
02:03:13,076 --> 02:03:14,271
Capisci ?
1549
02:03:15,346 --> 02:03:17,610
Da. Bine.
1550
02:03:18,349 --> 02:03:19,976
Bine.
1551
02:03:20,684 --> 02:03:23,585
Hai �n�untru !
1552
02:03:27,658 --> 02:03:29,751
- Left.
- Ce e ?
1553
02:03:33,029 --> 02:03:35,554
Ce ? Mor de frig !
1554
02:03:39,335 --> 02:03:42,133
Mai �tii vasul pe care l-ai avut,
Bertram-ul ?
1555
02:03:43,273 --> 02:03:45,104
- Vasul ? Ce-i cu el ?
- Da, vasul.
1556
02:03:45,208 --> 02:03:49,440
C�t cost� un asemenea vas ? C�t crezi ?
1557
02:03:50,613 --> 02:03:53,582
Po�i s� iei unul de pescuit, la m�na a doua,
cu vreo 300.000 de dolari.
1558
02:03:53,683 --> 02:03:56,015
De ce m� �ntrebi de vase, Donnie ?
1559
02:03:56,119 --> 02:03:58,246
Eram curios.
1560
02:03:58,354 --> 02:04:00,049
- Te intereseaz� vasele ?
- Da.
1561
02:04:00,156 --> 02:04:02,316
Sunt -12 grade. �nghe� !
1562
02:04:02,424 --> 02:04:05,416
M� �ntrebi de vase dup� ce am discutat ?
1563
02:04:05,727 --> 02:04:08,389
O iei razna ?
1564
02:04:08,530 --> 02:04:11,328
- Nu, n-am nimic.
- Nu mai pune asemenea �ntreb�ri.
1565
02:04:11,433 --> 02:04:13,560
- E o nebunie.
- Da.
1566
02:04:13,702 --> 02:04:17,229
�l omori pe tic�los �i-l la�i �n strad�.
Hai !
1567
02:05:20,301 --> 02:05:23,361
- �mi spui �i mie ce se �nt�mpl� ?
- Nimic. Culc�-te !
1568
02:05:23,471 --> 02:05:26,497
Caut ceva. Vin imediat.
1569
02:05:27,275 --> 02:05:29,903
Nu mai tine.
1570
02:05:32,213 --> 02:05:33,237
Unde e ?
1571
02:05:33,347 --> 02:05:35,679
Sunt 300.000 de dolari �n geanta aia.
1572
02:05:37,318 --> 02:05:40,287
De unde �tii tu ce e �n ea ?
1573
02:05:41,055 --> 02:05:42,147
I-am num�rat.
1574
02:05:42,256 --> 02:05:43,280
- Da ?
- Da.
1575
02:05:43,391 --> 02:05:45,018
- I-ai num�rat ?
- Da.
1576
02:05:45,159 --> 02:05:47,957
Cum adic�, i-ai num�rat ?
Nu era problema ta.
1577
02:05:48,062 --> 02:05:51,498
Nu ? E casa mea.
Cine m-ar crede c� nu era problema mea ?
1578
02:05:51,599 --> 02:05:53,567
Vreau geanta, Maggie !
1579
02:05:53,701 --> 02:05:57,864
Agen�ii FBI nu umbl�
cu 300.000 de dolari �n geant�.
1580
02:05:58,538 --> 02:06:01,939
- Ai putea ajunge la �nchisoare.
- Gura ! Nimeni n-o s� fie �nchis.
1581
02:06:02,042 --> 02:06:04,510
Te-ai g�ndit m�car o secund� la copii ?
1582
02:06:04,611 --> 02:06:07,171
- Nu �tii despre ce vorbe�ti.
- Nu ?
1583
02:06:07,280 --> 02:06:10,044
- E geanta altcuiva.
- Da ? A cui ?
1584
02:06:10,350 --> 02:06:13,080
- A cui e geanta, Joe ?
- A unui dobitoc.
1585
02:06:13,186 --> 02:06:17,213
- �i �la are nevoie de 300.000 de dolari ?
- Da. Unde e ?
1586
02:06:19,092 --> 02:06:21,754
�ncepi s� semeni cu ei, �tiai ?
1587
02:07:00,332 --> 02:07:03,665
Te-ai �ntrebat vreodat� cum rezist ?
1588
02:07:04,470 --> 02:07:06,631
M� prefac c� sunt v�duv�...
1589
02:07:07,006 --> 02:07:10,100
cu medalii, t�ieturi din ziare �i amintiri.
1590
02:07:12,378 --> 02:07:13,936
M� prefac c� e�ti mort.
1591
02:07:14,346 --> 02:07:16,871
A�a reu�esc s� am o via�� normal�.
1592
02:07:17,883 --> 02:07:20,010
Pleac� �i nu te mai �ntoarce !
1593
02:07:35,700 --> 02:07:38,897
De ce m� ur�ti,
c�nd eu te iubesc at�t de mult ?
1594
02:07:44,877 --> 02:07:46,708
Crezi c� te ur�sc ?
1595
02:07:47,880 --> 02:07:49,643
Nu te ur�sc.
1596
02:07:56,087 --> 02:07:58,078
Slujba asta m� omoar�.
1597
02:07:59,023 --> 02:08:00,752
Nu mai pot s� respir.
1598
02:08:04,295 --> 02:08:06,627
Dac� m� retrag, Lefty moare.
1599
02:08:09,333 --> 02:08:12,530
O s�-l omoare
din cauz� c� a garantat pentru mine...
1600
02:08:12,637 --> 02:08:14,400
pentru c� m-a ajutat.
1601
02:08:16,074 --> 02:08:17,905
Tr�iesc zilnic cu g�ndul �sta.
1602
02:08:20,143 --> 02:08:23,237
E ca �i cum l-a� �mpu�ca cu m�na mea.
1603
02:08:25,949 --> 02:08:28,577
At��ia ani am �ncercat
s� fiu personajul pozitiv.
1604
02:08:28,685 --> 02:08:31,279
Tipul cu p�l�rie alb�.
1605
02:08:32,155 --> 02:08:33,383
De ce ?
1606
02:08:36,359 --> 02:08:37,553
Degeaba.
1607
02:08:42,766 --> 02:08:45,735
Nu sem�n cu ei, Maggie.
Sunt unul dintre ei.
1608
02:09:24,406 --> 02:09:26,340
Left ? Sunt Donnie.
1609
02:09:26,442 --> 02:09:28,137
Donnie ? Unde ai fost ?
1610
02:09:28,244 --> 02:09:30,075
Da, uite...
1611
02:09:30,546 --> 02:09:33,242
- trebuie s� ne vedem.
- Ai dreptate, trebuie.
1612
02:09:33,349 --> 02:09:35,340
- L-am g�sit pe pu�tiul lui Sonny.
- Bruno ?
1613
02:09:35,451 --> 02:09:38,181
Da, e pe un iaht, �n Staten Island.
1614
02:09:38,287 --> 02:09:40,847
- Vin s� te iau.
- Nu avem timp.
1615
02:09:40,956 --> 02:09:42,253
- Ne vedem acolo.
- Bine.
1616
02:10:06,415 --> 02:10:09,316
Bruno e aici. E la cap�tul cheiului.
1617
02:10:10,819 --> 02:10:13,753
A�tept�m aici, p�n� se �mbat�.
1618
02:10:14,522 --> 02:10:16,752
S�-l apuce somnul.
1619
02:10:18,092 --> 02:10:21,550
- �i mie mi-e somn.
- Cum e vasul lui ?
1620
02:10:22,263 --> 02:10:24,060
- Vasul ?
- Da.
1621
02:10:24,866 --> 02:10:26,163
Frumos.
1622
02:10:27,135 --> 02:10:31,003
Las-o balt� ! M� pricep la vase.
1623
02:10:31,573 --> 02:10:35,373
Mi-ar pl�cea s�-l �mpu�c,
s�-l arunc �n ap� �i s�-i iau vasul.
1624
02:10:37,745 --> 02:10:42,273
Ai spus de c�teva ori
c� dac� ai avea Bertram-ul...
1625
02:10:42,983 --> 02:10:46,851
ai duce-o pe Annette �n port �i a�i pleca ?
1626
02:10:47,054 --> 02:10:50,751
Mai �tii c� ai spus asta ?
Nord, sud, est, vest, nu te-ar g�si nimeni.
1627
02:10:50,857 --> 02:10:54,054
Asta era atunci. Nu-mi aminti !
1628
02:10:54,194 --> 02:10:57,220
- Da, dar voiam s� zic...
- Nu vreau s� m� g�ndesc la asta.
1629
02:10:57,331 --> 02:10:58,821
Ai vorbit serios ?
1630
02:10:59,933 --> 02:11:01,059
S� vorbesc serios ?
1631
02:11:01,435 --> 02:11:04,098
Crezi c� sunt Rockefeller ?
C� pot s� cump�r un iaht ?
1632
02:11:04,606 --> 02:11:07,040
- S� zicem c� da, Left.
- S� zicem.
1633
02:11:07,175 --> 02:11:08,472
S� zicem...
1634
02:11:09,010 --> 02:11:13,139
Am ni�te afaceri ale mele.
Ceva legat de bijuterii.
1635
02:11:14,381 --> 02:11:17,179
A� putea s�-�i dau banii de care ai nevoie.
1636
02:11:20,120 --> 02:11:22,213
Ai s�-mi dai bani pentru un iaht ?
1637
02:11:22,322 --> 02:11:24,688
- Poate.
- Da ?
1638
02:11:25,592 --> 02:11:27,856
Ar fi un gest generos, Donnie.
1639
02:11:27,961 --> 02:11:32,125
Ce-ar fi dac� a� putea
s�-�i dau o geant� de bani pe loc ?
1640
02:11:33,400 --> 02:11:35,300
�n�elegi ?
1641
02:11:37,271 --> 02:11:39,364
Ai putea renun�a la via�a asta.
1642
02:11:39,872 --> 02:11:41,931
Tu ai spus c�, dac� nu avansezi...
1643
02:11:42,041 --> 02:11:44,009
trebuie s� fii cu ochii �n patru.
1644
02:11:44,110 --> 02:11:45,475
Nu �tii ce se poate �nt�mpla.
1645
02:11:45,578 --> 02:11:47,205
- Ascult�-m�.
- Gata cu prostiile.
1646
02:11:47,313 --> 02:11:49,008
Renun�� la via�a asta, Left.
1647
02:11:49,115 --> 02:11:51,640
- O s�-�i ar�t ceva.
- Ce ?
1648
02:11:51,751 --> 02:11:54,584
Vreau s� te ui�i foarte bine.
1649
02:11:55,821 --> 02:11:59,279
�i vreau s� te g�nde�ti bine...
1650
02:12:00,626 --> 02:12:02,958
la ce o s�-mi spui.
1651
02:12:06,966 --> 02:12:09,264
�sta e un vas federal, Donnie.
1652
02:12:19,578 --> 02:12:22,172
- Nu cred c� e acela�i vas...
- E acela�i.
1653
02:12:22,281 --> 02:12:24,909
Are numele scris pe el: The Left Hand.
1654
02:12:25,017 --> 02:12:27,008
Seam�n� cu numele meu.
1655
02:12:28,387 --> 02:12:30,651
E vasul din afacerea Abscam.
1656
02:12:32,725 --> 02:12:35,319
Crezi c� �tiam c� e un vas federal ?
1657
02:12:36,896 --> 02:12:39,159
Crezi c� sunt turn�tor ?
1658
02:12:39,531 --> 02:12:43,023
De c�te ori te-am primit �n cas� ?
1659
02:12:45,537 --> 02:12:47,266
De cel pu�in dou� ori pe s�pt�m�n�.
1660
02:12:47,372 --> 02:12:49,772
Exact, "cel pu�in".
1661
02:12:51,776 --> 02:12:53,539
- �i-am g�tit.
- Da.
1662
02:12:54,779 --> 02:12:57,111
Dac� am avut bani, �i-am dat �i �ie.
1663
02:12:57,949 --> 02:13:00,850
N-am avut niciodat� bani. Dar dac� aveam...
1664
02:13:00,952 --> 02:13:04,718
100 de dolari �n buzunar,
��i d�deam 50 de dolari, nu ?
1665
02:13:05,989 --> 02:13:08,514
- Da.
- Dac� tu e�ti turn�tor...
1666
02:13:19,504 --> 02:13:23,941
dac� e�ti turn�tor, eu sunt
cel mai mare t�mpit din istoria mafiei.
1667
02:13:24,743 --> 02:13:27,541
Chiar dac� e un vas federal, Left...
1668
02:13:29,147 --> 02:13:32,548
i-au p�c�lit pe oamenii �tia.
Nu �i pe noi.
1669
02:13:32,650 --> 02:13:34,446
�n�elegi ?
1670
02:13:35,986 --> 02:13:38,454
Noi ne-am distrat �i am sc�pat.
1671
02:13:41,892 --> 02:13:45,123
De unde �tii c� am sc�pat ?
1672
02:13:45,295 --> 02:13:47,320
Suntem aici, nu ?
1673
02:13:48,065 --> 02:13:51,125
Au �ncercat s� ne p�c�leasc�,
dar i-am p�c�lit noi pe ei.
1674
02:13:52,803 --> 02:13:54,703
Am �nvins agen�ii.
1675
02:13:58,642 --> 02:14:00,337
Trebuie s� m� crezi.
1676
02:14:11,154 --> 02:14:12,314
Bine.
1677
02:14:15,425 --> 02:14:17,120
Hai la treab� !
1678
02:14:18,394 --> 02:14:20,362
S� termin�m odat�.
1679
02:14:26,637 --> 02:14:28,969
Dou� gloan�e dup� ureche.
Parc� ai ap�sa un buton.
1680
02:14:29,072 --> 02:14:30,596
Poc, poc. Asta e.
1681
02:14:30,741 --> 02:14:32,435
- Da.
- S� nu ezi�i.
1682
02:14:33,075 --> 02:14:34,702
- O s� ezi�i ?
- Nu.
1683
02:14:34,811 --> 02:14:37,507
- Li se �nt�mpl� multora.
- Nu, o s� fie bine.
1684
02:14:37,613 --> 02:14:40,639
Am zis eu c� e�ti turn�tor ?
Nu pot s� cred c� ai spus asta.
1685
02:14:40,750 --> 02:14:42,513
Las-o balt�, Left !
1686
02:14:42,618 --> 02:14:44,882
N-am spus niciodat� c� e�ti turn�tor.
1687
02:14:45,121 --> 02:14:46,679
Sunt cel mai bun prieten al t�u.
1688
02:14:48,958 --> 02:14:51,085
Hai s� termin�m treaba.
1689
02:15:32,000 --> 02:15:34,366
Hai, Donnie !
1690
02:15:35,904 --> 02:15:37,804
Trebuie s-o faci, Don.
1691
02:15:39,774 --> 02:15:41,401
Hai !
1692
02:15:42,010 --> 02:15:43,068
Acum !
1693
02:15:44,012 --> 02:15:45,741
Hai !
1694
02:15:47,182 --> 02:15:49,673
FBI ! Nu mi�ca�i !
1695
02:15:50,952 --> 02:15:52,044
Rahat !
1696
02:15:56,291 --> 02:15:59,259
S� nu spui nimic, Donnie !
1697
02:16:02,263 --> 02:16:04,128
S� nu le spui nimic !
1698
02:16:04,231 --> 02:16:05,926
S� nu spui nimic !
1699
02:16:06,066 --> 02:16:09,763
- S-a terminat.
- Pe naiba ! Nu m� retrag.
1700
02:16:09,904 --> 02:16:13,567
O s� vin� un avocat �n 24 de ore.
O s� fie bine.
1701
02:16:13,674 --> 02:16:15,437
- Rahat !
- S-a terminat.
1702
02:16:15,576 --> 02:16:17,942
S� nu le spui nimic !
1703
02:16:18,178 --> 02:16:20,078
S-a terminat, Joe.
1704
02:16:24,044 --> 02:16:33,139
Urgent. Cu efect imediat.
Opera�iunea Don Brasco �NCHEIAT�.
1705
02:16:33,244 --> 02:16:38,492
Repet. �NCHEIAT�
1706
02:17:02,221 --> 02:17:06,282
L-a�i cunoscut drept Donnie Brasco.
Nu e numele lui adev�rat.
1707
02:17:08,394 --> 02:17:11,454
Era agent FBI.
1708
02:17:14,734 --> 02:17:18,067
M� pute�i contacta la num�rul �sta,
dac� vre�i s� vorbim.
1709
02:18:08,153 --> 02:18:10,553
V� vine s� crede�i ?
1710
02:18:11,456 --> 02:18:13,549
Donnie nu e agent.
1711
02:18:15,127 --> 02:18:17,288
Ce minciun� !
1712
02:18:17,929 --> 02:18:20,762
Ne-au �ntins o capcan� pe vas.
1713
02:18:21,132 --> 02:18:23,293
Ca s� credem c� Donnie e turn�tor.
1714
02:18:28,539 --> 02:18:30,939
Poate c� m-ar fi p�c�lit...
1715
02:18:31,942 --> 02:18:33,637
dac� nu-l cuno�team pe Donnie.
1716
02:18:36,113 --> 02:18:38,274
Da, dac� nu-l cuno�team pe Donnie.
1717
02:19:01,372 --> 02:19:03,738
Hienele ucid mul�i pui de ghepard...
1718
02:19:03,874 --> 02:19:07,708
�i �n grupuri pot alunga mama,
pentru a ataca micu�ii.
1719
02:19:19,389 --> 02:19:20,515
Da ?
1720
02:19:22,392 --> 02:19:24,189
Da. Bine.
1721
02:19:25,595 --> 02:19:27,062
Bine.
1722
02:19:35,105 --> 02:19:37,198
Era pentru mine ?
1723
02:19:37,907 --> 02:19:41,866
Nu, trebuie s� m� v�d cu cineva.
1724
02:19:42,312 --> 02:19:45,372
- La ora asta ?
- Ce pot s� fac ?
1725
02:19:47,249 --> 02:19:48,876
E mai bine s� nu-i sup�r.
1726
02:19:48,984 --> 02:19:50,918
- S� nu m� a�tep�i �n seara asta.
- Nu ?
1727
02:19:51,019 --> 02:19:53,044
Nu �tiu c�t o s� stau.
1728
02:19:53,155 --> 02:19:54,986
Ascult�-m� !
1729
02:20:00,363 --> 02:20:02,263
Dac� sun� Donnie...
1730
02:20:03,366 --> 02:20:04,924
spune-i...
1731
02:20:10,273 --> 02:20:12,434
c� dac� trebuia s� fie cineva...
1732
02:20:13,810 --> 02:20:16,801
m� bucur c� a fost el, bine ?
1733
02:20:17,179 --> 02:20:19,147
Ce frumoas� e�ti !
1734
02:20:19,681 --> 02:20:21,842
- La revedere !
- Pa, Ben !
1735
02:22:09,356 --> 02:22:11,187
Scuza�i-m�, doamn� Pistone.
1736
02:22:11,992 --> 02:22:13,619
Lua�i loc !
1737
02:22:18,531 --> 02:22:21,728
- "Agentului special Joseph..."
- 30 de secunde.
1738
02:22:22,435 --> 02:22:27,031
"Joseph D. Pistone, ca semn
de recuno�tin�� pentru serviciile aduse."
1739
02:22:27,207 --> 02:22:31,837
��i ofer aceast� medalie
�i un cec pentru 500 de dolari.
1740
02:22:31,945 --> 02:22:33,378
Ridica�i cecul !
1741
02:22:34,447 --> 02:22:37,712
- Felicit�ri, fiule !
- Felicit�ri, Joe !
1742
02:22:39,019 --> 02:22:42,044
- Doamn�, ave�i grij� de el.
- O s� am.
1743
02:22:42,421 --> 02:22:43,888
Doamn� Pistone.
1744
02:22:56,359 --> 02:22:59,545
Joseph D. Pistone - 500 de dolari
Cinci sute de dolari. De la: F.B.I.
1745
02:23:22,928 --> 02:23:24,486
S-a terminat.
1746
02:23:26,198 --> 02:23:28,257
Hai acas� !
1747
02:23:39,514 --> 02:23:41,847
Dovezile adunate de "Donnie Brasco"
1748
02:23:41,848 --> 02:23:45,498
au dus la peste 200 de inculp�ri
�i peste 100 de condamn�ri.
1749
02:23:46,520 --> 02:23:50,783
Agentul special Joseph Pistone tr�ie�te cu
so�ia sub un nume fals �ntr-un loc secret.
1750
02:23:50,838 --> 02:23:55,594
�nc� mai exist� o recompens� de
500.000 de dolari pe capul lui.
1751
02:23:55,721 --> 02:23:59,049
SubRip by Driv3r
Sync. & extended by XRAiN
139473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.