All language subtitles for Chosen.Family.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,256 --> 00:00:25,092 [upbeat music] 2 00:00:27,962 --> 00:00:31,431 [upbeat music continues] 3 00:00:33,333 --> 00:00:37,070 [upbeat music continues] 4 00:00:42,142 --> 00:00:45,613 [upbeat music continues] 5 00:00:50,317 --> 00:00:53,821 [upbeat music continues] 6 00:01:20,815 --> 00:01:22,984 [Anne VO] Sometimes I wonder if I have a pattern 7 00:01:23,051 --> 00:01:25,553 with the choices that I've made in my life. 8 00:01:25,887 --> 00:01:27,822 [shouting and cheering] 9 00:01:27,889 --> 00:01:29,591 Evan was an obvious douche. 10 00:01:30,290 --> 00:01:32,527 I should've paid attention to the signs. 11 00:01:34,494 --> 00:01:36,163 Dave had crazy eyes. 12 00:01:37,031 --> 00:01:38,365 I never should've gone on the second date. 13 00:01:38,432 --> 00:01:39,867 I mean, look at him! 14 00:01:41,636 --> 00:01:46,173 And Colin did a lot of drugs, just like my sister. 15 00:01:48,275 --> 00:01:50,578 Why am I choosing these people? 16 00:01:54,782 --> 00:01:59,152 There were a few nice ones, but I broke up with them. 17 00:01:59,219 --> 00:02:02,957 [cellphone ringing] 18 00:02:03,024 --> 00:02:04,826 Why am I doing this? 19 00:02:06,326 --> 00:02:08,228 All your fault. 20 00:02:09,129 --> 00:02:10,364 Mom and Dad. 21 00:02:15,903 --> 00:02:18,271 [Anne screams] 22 00:02:18,338 --> 00:02:19,774 [calm music] 23 00:02:19,841 --> 00:02:23,745 Everything's going great. My life is great. 24 00:02:23,811 --> 00:02:25,813 -My life is great. -[car starts] 25 00:02:25,880 --> 00:02:26,881 My life is great. 26 00:02:31,953 --> 00:02:34,622 [upbeat music] 27 00:02:43,330 --> 00:02:46,834 [upbeat music continues] 28 00:02:55,510 --> 00:02:59,246 [upbeat music continues] 29 00:03:10,058 --> 00:03:11,926 [indistinct woman on P.A.] 30 00:03:16,664 --> 00:03:19,167 Hi. I'm here for Clio Fitzgerald. 31 00:03:19,232 --> 00:03:21,602 Clio Fitzgerald for discharge. 32 00:03:22,637 --> 00:03:24,972 Sign these papers saying that we released her to your care. 33 00:03:25,039 --> 00:03:26,941 Well, it's not my care. It's my parents' care. 34 00:03:27,008 --> 00:03:28,776 She's staying in their garage. 35 00:03:28,843 --> 00:03:31,411 You need to take responsibility for her. 36 00:03:31,478 --> 00:03:32,814 You gonna take her home? 37 00:03:34,015 --> 00:03:35,215 OK. 38 00:03:36,084 --> 00:03:39,386 [brooding rock music] 39 00:03:48,029 --> 00:03:52,232 [brooding rock music continues] 40 00:03:59,607 --> 00:04:01,709 [PA] Dr. Bender to the mental ward, please. 41 00:04:01,776 --> 00:04:03,845 Mountain View Rehabilitation Center. 42 00:04:03,911 --> 00:04:06,547 [bright music] 43 00:04:15,322 --> 00:04:18,826 [bright music continues] 44 00:04:25,032 --> 00:04:28,736 [sighs] So you are off drugs now, right? 45 00:04:28,803 --> 00:04:29,904 Yeah. 46 00:04:31,172 --> 00:04:34,407 I started a workout revolution in that hellhole. Yes, I did. 47 00:04:44,317 --> 00:04:45,686 Everything's gonna be OK. 48 00:04:48,256 --> 00:04:49,690 [Clio] Right, I just feel really-- 49 00:04:49,757 --> 00:04:50,925 -[Dorothy] You're so good. -[Clio] Thank you. 50 00:04:50,992 --> 00:04:52,392 It's like I have... 51 00:04:52,459 --> 00:04:54,195 I have, like, a newfound purpose or something. 52 00:04:54,262 --> 00:04:57,565 I feel like all you need is a catchy name, you know? 53 00:04:57,632 --> 00:04:59,100 [Alfred laughing] 54 00:04:59,167 --> 00:05:00,735 -[Dorothy] We're with you. -You got something. 55 00:05:00,802 --> 00:05:02,837 Hey, Clio came up with a great new idea. 56 00:05:02,904 --> 00:05:07,909 Punchilates. It's a cross between Pilates and kickboxing. 57 00:05:07,975 --> 00:05:09,442 Ooh, I love this idea. 58 00:05:09,510 --> 00:05:11,012 So you're gonna do a workout class, like mine? 59 00:05:11,078 --> 00:05:13,181 My workout class is nothing like yours. It's better. 60 00:05:13,247 --> 00:05:14,749 It's not for dumb yoga idiots. 61 00:05:14,816 --> 00:05:18,052 It's for badass people that want to destroy shit. 62 00:05:18,119 --> 00:05:19,319 So it's a workout class. 63 00:05:19,386 --> 00:05:21,722 It's Pilates that kicks your ass. 64 00:05:21,789 --> 00:05:23,825 It's a great idea, honey, and I'm proud of you. 65 00:05:23,891 --> 00:05:25,492 -See? -Are you proud of me? 66 00:05:25,560 --> 00:05:26,994 -I have a real class. -Proud? No, no, no. 67 00:05:27,061 --> 00:05:29,197 Not if you're still living in sin with Dave. 68 00:05:29,263 --> 00:05:30,898 -OK, Al- -We broke up. 69 00:05:30,965 --> 00:05:33,201 So why not marry that nice guy from my church group, huh? 70 00:05:33,267 --> 00:05:34,302 He's a virgin. 71 00:05:34,367 --> 00:05:36,037 That's weird you know that. 72 00:05:36,103 --> 00:05:37,772 Oh, that dismissive tone's the voice of Satan in your life. 73 00:05:37,839 --> 00:05:39,774 I don't want to hear about hell again, ever. 74 00:05:39,841 --> 00:05:41,242 Your choices reflect on me. 75 00:05:41,309 --> 00:05:42,710 Don't you want me to go to heaven? 76 00:05:42,777 --> 00:05:44,377 OK, well, I'll keep you posted on my activities, 77 00:05:44,444 --> 00:05:46,047 and how they affect your chances of heaven. 78 00:05:46,113 --> 00:05:47,114 God! 79 00:05:47,181 --> 00:05:49,150 Heal this family! 80 00:05:50,051 --> 00:05:53,621 And should we sin against thee, Lord, 81 00:05:53,688 --> 00:05:57,558 let us be cast in fire and tormented for all eternity, 82 00:05:57,625 --> 00:06:01,829 cursed as we go in, and cursed as we come out. 83 00:06:02,864 --> 00:06:04,464 You be nice to your sister. 84 00:06:05,566 --> 00:06:09,237 Family is only as happy as its least happy member. 85 00:06:09,303 --> 00:06:13,406 Anne, I need to show you something in my craft room. 86 00:06:16,577 --> 00:06:17,612 You alright, honey? 87 00:06:17,678 --> 00:06:19,479 Why did she buy this stuff? 88 00:06:19,547 --> 00:06:21,148 [Dorothy] It's like I always told you. 89 00:06:21,215 --> 00:06:25,485 Don't get married, and don't have children. 90 00:06:25,553 --> 00:06:26,921 I could've been a famous singer, 91 00:06:26,988 --> 00:06:29,389 but then I married your father. [scoffs] 92 00:06:29,456 --> 00:06:30,658 I had to take care of you two, 93 00:06:30,725 --> 00:06:32,526 and I had to give up on my dream. 94 00:06:32,593 --> 00:06:35,897 Don't do what I did. Look what happened to me. 95 00:06:35,963 --> 00:06:37,430 Are you saying you wish you didn't have me? 96 00:06:37,497 --> 00:06:39,033 No. 97 00:06:39,100 --> 00:06:41,602 I mean, I had to get vaginal reconstructive surgery 98 00:06:41,669 --> 00:06:45,806 after you were born, but no, I love you both so much. 99 00:06:45,873 --> 00:06:47,041 So much. 100 00:06:48,709 --> 00:06:51,712 Honestly, I love you a little more than your sister. 101 00:06:51,779 --> 00:06:53,514 When is she going to get it together? 102 00:06:53,581 --> 00:06:54,949 -I gotta go. -Always remember, 103 00:06:55,016 --> 00:06:56,984 your career is all that matters. 104 00:06:57,051 --> 00:06:58,152 OK. 105 00:06:58,219 --> 00:06:59,687 I always thought you'd be a star, 106 00:06:59,754 --> 00:07:01,956 but you're yoga teacher, and that's almost as good. 107 00:07:02,023 --> 00:07:03,824 One of us needs to be really important. 108 00:07:03,891 --> 00:07:06,694 I've got to put this family on the map. 109 00:07:07,995 --> 00:07:10,497 Now, look, look. 110 00:07:10,564 --> 00:07:14,568 I've made an album, and I'm going to drop it online. 111 00:07:14,635 --> 00:07:17,437 Have you heard about this? Dropping music? 112 00:07:17,505 --> 00:07:19,240 It's what everybody does these days. 113 00:07:19,307 --> 00:07:21,709 You know, no run-up, just midnight release, 114 00:07:21,776 --> 00:07:23,978 and boom, you're Lady Gaga. 115 00:07:24,045 --> 00:07:26,714 It's time I do something with my life. 116 00:07:26,781 --> 00:07:28,582 -You have done something. -Listen to my tracks 117 00:07:28,649 --> 00:07:30,718 and tell me if I'm any good. 118 00:07:30,785 --> 00:07:34,588 And if you think I'm any good, I'll drop it. 119 00:07:35,823 --> 00:07:39,093 And if you don't think it's good, I- I won't drop it. 120 00:07:39,160 --> 00:07:40,995 Why ask me? I'm not in the music business. 121 00:07:41,062 --> 00:07:44,999 You listen to music, and I trust your opinion. 122 00:07:46,334 --> 00:07:49,837 Please get back to me as soon as possible. 123 00:07:49,904 --> 00:07:51,839 My dreams await your answer. 124 00:07:56,310 --> 00:07:59,246 [birds twittering] 125 00:08:03,017 --> 00:08:05,619 [upbeat music] 126 00:08:11,525 --> 00:08:13,694 [line ringing] 127 00:08:13,761 --> 00:08:15,495 -Hey. -[Max] Hey. How'd it go? 128 00:08:15,563 --> 00:08:16,564 Can I come over? 129 00:08:16,630 --> 00:08:18,065 Oh no. That bad, huh? 130 00:08:21,302 --> 00:08:24,839 [upbeat music continues] 131 00:08:29,944 --> 00:08:32,480 OK, so I need the opinions 132 00:08:32,546 --> 00:08:34,715 of my very best taste testers. 133 00:08:34,782 --> 00:08:36,317 Does it go on the opening night menu? 134 00:08:36,384 --> 00:08:38,252 [Everyone] Yes! 135 00:08:38,319 --> 00:08:39,553 Please teach her how to cook. 136 00:08:39,620 --> 00:08:40,755 I could. 137 00:08:40,821 --> 00:08:42,857 Can you believe, six months ago, 138 00:08:42,923 --> 00:08:45,559 this place was called "Cap'n Ahab's Crab Shack"? 139 00:08:45,626 --> 00:08:46,660 That's a mouthful. 140 00:08:46,727 --> 00:08:48,195 And now I think, honestly, 141 00:08:48,262 --> 00:08:51,098 we are, like, a year from getting a Bib Gourmand, 142 00:08:51,165 --> 00:08:53,634 which is the rating just under one star 143 00:08:53,701 --> 00:08:54,935 in the Michelin guide. 144 00:08:55,002 --> 00:08:56,537 I just want to say congratulations 145 00:08:56,604 --> 00:08:57,705 on opening your first restaurant. 146 00:08:57,772 --> 00:09:00,074 I am so proud of you guys. 147 00:09:00,141 --> 00:09:01,375 [glasses clinking] 148 00:09:01,442 --> 00:09:02,443 You're gonna make an ass-load. 149 00:09:02,511 --> 00:09:03,944 Yes, please. 150 00:09:04,011 --> 00:09:05,713 We absolutely have to, 'cause right now, 151 00:09:05,780 --> 00:09:08,082 we are in staggering debt. 152 00:09:08,149 --> 00:09:09,383 -Yes, you are. -[Max laughing] 153 00:09:09,450 --> 00:09:10,851 No more doom and gloom, Max. 154 00:09:10,918 --> 00:09:12,420 -Think positive. -Yeah, no more Mr. Worryface. 155 00:09:12,486 --> 00:09:14,455 -No more Mr. Worries? -No more Mr. Worries. 156 00:09:14,523 --> 00:09:15,656 [Frances] No more Mr. Worryface. 157 00:09:15,723 --> 00:09:17,091 [Max] Oh, alright. 158 00:09:17,158 --> 00:09:18,392 [Max] Yes, you can call me Mr. Worryface. 159 00:09:18,459 --> 00:09:20,795 Well, I am so proud of you. 160 00:09:20,861 --> 00:09:24,031 This is such a big dream of yours. Yeah. 161 00:09:24,565 --> 00:09:25,699 Smooch, smooch, smooch! 162 00:09:25,766 --> 00:09:27,635 Smoochie! I love Auntie Anne. 163 00:09:27,701 --> 00:09:29,103 What about Auntie Roz? 164 00:09:29,170 --> 00:09:30,871 -Where's the love there? -She loves me more. 165 00:09:30,938 --> 00:09:32,406 Well, I can't imagine that could be true, my lady. 166 00:09:32,473 --> 00:09:34,008 How do you stand on that? 167 00:09:35,176 --> 00:09:36,410 You're both good. 168 00:09:36,477 --> 00:09:37,845 -OK. -She's a diplomat. 169 00:09:37,912 --> 00:09:39,713 See? Have a kid. It's great. 170 00:09:39,780 --> 00:09:41,082 Well, I don't have a boyfriend, 171 00:09:41,148 --> 00:09:43,084 and I deleted Dave from my contacts. 172 00:09:43,150 --> 00:09:44,718 Did you put your app profile up? 173 00:09:44,785 --> 00:09:47,021 -No. -Well, I got your passwords. 174 00:09:47,088 --> 00:09:48,622 I'm going home and I'm doing it for you. 175 00:09:48,689 --> 00:09:51,560 You have terrible taste in boyfriends. 176 00:09:51,625 --> 00:09:53,027 And S-H-I-T passwords. 177 00:09:53,094 --> 00:09:54,161 I can spell. 178 00:09:54,228 --> 00:09:55,463 You helped me through my divorce, 179 00:09:55,530 --> 00:09:56,831 and I'm gonna help you here. 180 00:09:56,897 --> 00:09:57,965 This is a bad boyfriend intervention. 181 00:09:58,032 --> 00:09:59,568 You need to stop dating losers. 182 00:09:59,633 --> 00:10:01,035 -It's not an intervention. -Yes, it is. 183 00:10:01,102 --> 00:10:02,571 No, we have nothing to do with this. 184 00:10:02,636 --> 00:10:04,105 [Frances] You are on your own, Roz. 185 00:10:04,171 --> 00:10:05,339 You're gonna just let me sit here? 186 00:10:05,406 --> 00:10:06,474 -Absolutely. -OK. 187 00:10:06,541 --> 00:10:07,908 I do want to break my pattern. 188 00:10:07,975 --> 00:10:10,244 OK, so you do admit that you have a pattern. 189 00:10:10,311 --> 00:10:13,414 What do you think, Max? 190 00:10:13,481 --> 00:10:15,182 What about the guy who had all the panic attacks? 191 00:10:15,249 --> 00:10:16,684 Well, um... 192 00:10:16,750 --> 00:10:19,186 Or the workaholic with erectile dysfunction? 193 00:10:19,253 --> 00:10:20,988 Or the drug addict that actually overdosed? 194 00:10:21,055 --> 00:10:22,723 Or the guy who had all the temper tantrums in public? 195 00:10:22,790 --> 00:10:24,825 Or the one who ended up in a mental institution 196 00:10:24,892 --> 00:10:28,095 because he walked into a bar waving a toy gun? 197 00:10:28,162 --> 00:10:30,164 Or the guy who refused to admit that he wore a toupee, 198 00:10:30,231 --> 00:10:32,633 even though it fell off in front of you? 199 00:10:36,637 --> 00:10:38,105 -Hey, what about Sean? -I liked Sean! 200 00:10:38,172 --> 00:10:40,074 -Sean was great. -Sean was great, 201 00:10:40,141 --> 00:10:42,511 but then she broke up with him for no reason, remember? 202 00:10:42,577 --> 00:10:43,944 Maybe this is an intervention. 203 00:10:44,011 --> 00:10:45,713 -Thank you. -OK, but not a planned one. 204 00:10:45,779 --> 00:10:47,047 [Roz] I don't care. Impromptu intervention. 205 00:10:47,114 --> 00:10:48,382 -It's still important. -Right. 206 00:10:48,449 --> 00:10:49,850 No more basket cases for me. 207 00:10:49,917 --> 00:10:50,851 -Yay! -Great. 208 00:10:50,918 --> 00:10:53,254 Oh my god. Yes, please. 209 00:10:53,320 --> 00:10:54,955 [upbeat music] 210 00:10:55,022 --> 00:10:58,325 [everyone chattering] 211 00:11:00,327 --> 00:11:01,295 [Steve] Hey, guys. 212 00:11:01,362 --> 00:11:02,396 -Hi! -Hey, buddy. 213 00:11:02,463 --> 00:11:03,697 -How are you? -Steve. 214 00:11:03,764 --> 00:11:05,132 It's just a vibe check with the doors. 215 00:11:05,199 --> 00:11:07,101 Roz, Anne, this is my contractor, Steve. 216 00:11:07,168 --> 00:11:08,669 -Hi. -Hi. It's nice to meet you. 217 00:11:08,736 --> 00:11:10,572 This is my daughter, Lily. 218 00:11:10,639 --> 00:11:11,939 -Hi. -Hi, Lily. I'm Emma. 219 00:11:12,006 --> 00:11:13,440 Nice to meet you. 220 00:11:13,508 --> 00:11:14,509 [Steve] You can say hi. 221 00:11:14,576 --> 00:11:15,910 -Hi. -Steve, 222 00:11:15,976 --> 00:11:17,444 you are very attractive, almost alarming so. 223 00:11:17,512 --> 00:11:19,113 Uh, thank you. 224 00:11:19,180 --> 00:11:20,681 Well, that is what everyone looks for in a contractor. 225 00:11:20,748 --> 00:11:21,782 I mean, it's on the list. 226 00:11:21,849 --> 00:11:22,917 -Cuteness. -Yep. Yep. 227 00:11:22,983 --> 00:11:24,285 I'm gonna check the doors out. 228 00:11:24,351 --> 00:11:26,220 -Oh, thank you. -Now that it's weird. 229 00:11:26,287 --> 00:11:28,022 -Nice to meet you. -You made it weird. 230 00:11:28,088 --> 00:11:29,223 [Roz] I know, I made it weird, yeah. Nice to meet you. 231 00:11:29,290 --> 00:11:31,626 Hi. 232 00:11:31,692 --> 00:11:34,161 Alright, he's very cute. Is he single? 'Cause I like this. 233 00:11:34,228 --> 00:11:36,163 -He's getting divorced. -Perfect. But is he nice? 234 00:11:36,230 --> 00:11:37,898 Because if he's nice, she'll break up with him, 235 00:11:37,965 --> 00:11:39,568 like poor Sean, so then maybe not a great idea. 236 00:11:39,634 --> 00:11:40,768 He's very nice. 237 00:11:40,834 --> 00:11:42,703 And he's also not finished yet. 238 00:11:42,770 --> 00:11:45,172 OK. Well, then no, Steve's out. 239 00:11:45,239 --> 00:11:47,875 [upbeat music] 240 00:11:52,913 --> 00:11:55,115 Alright, I'm shaving a couple years off you. 241 00:11:55,182 --> 00:11:57,051 -Thank you. -I'm putting in your profile 242 00:11:57,117 --> 00:11:59,253 that you're looking for a guy with no emotional disorders. 243 00:11:59,320 --> 00:12:00,854 Don't write that! That sounds desperate. 244 00:12:00,921 --> 00:12:02,356 It does not sound desperate. 245 00:12:02,423 --> 00:12:03,857 How do you know they're not gonna murder you? 246 00:12:03,924 --> 00:12:05,492 Oh, you don't. That's part of the fun. 247 00:12:08,162 --> 00:12:10,331 I think it's better to get set up by a friend. 248 00:12:10,397 --> 00:12:11,865 Alright. 249 00:12:11,932 --> 00:12:13,334 [line ringing] 250 00:12:13,400 --> 00:12:16,070 Max, set up Anne, with that hot guy Steve. 251 00:12:16,136 --> 00:12:17,404 [Max] Oh, come on! 252 00:12:17,471 --> 00:12:18,939 -No, just do it. - Look, 253 00:12:19,006 --> 00:12:20,542 he's the only affordable contractor I could find. 254 00:12:20,609 --> 00:12:22,611 And you know how she goes through guys. 255 00:12:22,677 --> 00:12:24,178 -What? -Sorry, uh, 256 00:12:24,245 --> 00:12:25,547 I should've have told you that you are 257 00:12:25,614 --> 00:12:26,747 on speakerphone with Anne. 258 00:12:26,814 --> 00:12:28,449 -[Max] Oh! -[Anne] Hi! 259 00:12:28,516 --> 00:12:29,684 I mean, you know, Anne's great, you're great. 260 00:12:29,750 --> 00:12:30,685 Yeah, I'll call him. 261 00:12:30,751 --> 00:12:31,952 Thank you! 262 00:12:34,455 --> 00:12:37,291 [laid-back music] 263 00:12:41,862 --> 00:12:44,965 [cellphone chimes] 264 00:12:46,367 --> 00:12:49,436 ♪ I'm waiting for you to do it ♪ 265 00:12:49,504 --> 00:12:54,643 ♪ Go on and make a move, go on and make a move ♪ 266 00:12:54,709 --> 00:12:56,578 ♪ I'm begging, ah ♪ 267 00:12:56,645 --> 00:13:00,114 ♪ Come take my clothes off, just get to it ♪ 268 00:13:00,180 --> 00:13:01,915 ♪ Go on and make a move ♪ 269 00:13:01,982 --> 00:13:05,119 [people chattering] 270 00:13:09,857 --> 00:13:11,825 They just raised my rent. 271 00:13:11,892 --> 00:13:15,630 I need you to get more students. 272 00:13:15,697 --> 00:13:18,866 Write a blog, and call it "How to Be Happy," or some shit. 273 00:13:18,932 --> 00:13:20,535 I don't know how to write a blog. 274 00:13:20,602 --> 00:13:23,270 Write down the crap you say in class, 275 00:13:23,337 --> 00:13:25,372 and try to find a way to be relevant. 276 00:13:25,439 --> 00:13:27,074 Like Kim Kardashian. 277 00:13:27,141 --> 00:13:30,545 Post some pictures of yourself in a bikini, or some shit. 278 00:13:30,612 --> 00:13:31,812 OK. 279 00:13:32,514 --> 00:13:34,048 Don't fuck up my peace. 280 00:13:36,618 --> 00:13:39,119 Namaste. [chuckles] 281 00:13:42,890 --> 00:13:45,560 Alright, let's meet in Tadasana. 282 00:13:45,627 --> 00:13:48,495 [laid-back music] 283 00:13:50,331 --> 00:13:51,766 No, it feels like [indistinct]. 284 00:13:51,832 --> 00:13:54,234 But hey, how is this, right? Yeah. 285 00:13:54,301 --> 00:13:56,036 -Oh! Oh, whoa, whoa, whoa. -It's fine. 286 00:13:56,103 --> 00:13:57,706 OK, no, no. No, that is not fine. 287 00:13:57,772 --> 00:14:01,576 I want you to sit down here. I gotta take care of that. 288 00:14:01,643 --> 00:14:02,843 I got a first aid kit. 289 00:14:03,511 --> 00:14:05,979 -You must be prepared, right? -Well... 290 00:14:06,046 --> 00:14:08,382 OK, come on, sit. Give it to me. 291 00:14:08,449 --> 00:14:10,618 But see, here's- here's the real question. 292 00:14:10,685 --> 00:14:14,955 Do you want to be [sighs] Snow White or Cinderella? 293 00:14:15,022 --> 00:14:17,224 Snow White, definitely. 294 00:14:17,291 --> 00:14:19,193 [chuckles] Come on, get it up here. 295 00:14:19,259 --> 00:14:20,829 Give it to me. Don't be shy. 296 00:14:20,894 --> 00:14:22,530 We gotta get to know each other. 297 00:14:23,531 --> 00:14:24,965 OK. 298 00:14:25,032 --> 00:14:26,835 OK. This might sting. 299 00:14:26,900 --> 00:14:28,369 -Ooh, ah, did that hurt? -[Anne winces] 300 00:14:28,435 --> 00:14:29,738 -You OK? OK, alright -It's OK. No, it's great. 301 00:14:29,804 --> 00:14:31,205 Yeah, you did it. 302 00:14:31,271 --> 00:14:32,741 You... 303 00:14:32,807 --> 00:14:33,808 are... 304 00:14:33,874 --> 00:14:34,908 all better. 305 00:14:34,975 --> 00:14:38,546 [bright music] 306 00:14:38,613 --> 00:14:41,014 I'd kiss it, but that'd be awkward, right? 307 00:14:41,982 --> 00:14:44,652 Um, this is my favorite beach. 308 00:14:52,493 --> 00:14:55,830 [bright music continues] 309 00:14:56,463 --> 00:14:59,299 -[zipper zipping] -[items clattering] 310 00:15:03,838 --> 00:15:05,038 That is what's in your bag? 311 00:15:05,105 --> 00:15:06,775 I figured when a guy says a picnic, 312 00:15:06,841 --> 00:15:08,543 he means two sandwiches and Snapple. 313 00:15:08,610 --> 00:15:10,578 Oh, no, no, no. This here, 314 00:15:10,645 --> 00:15:14,516 this is Steve's world-famous homemade fried chicken. 315 00:15:15,349 --> 00:15:17,484 And, oh, I didn't know if 316 00:15:17,552 --> 00:15:22,089 you preferred still or sparkling water, 317 00:15:22,156 --> 00:15:23,792 so I brought both. 318 00:15:23,858 --> 00:15:27,094 Is this a bit overboard? Did I just totally go nuts here? 319 00:15:27,161 --> 00:15:29,196 I think it's impressive. 320 00:15:29,263 --> 00:15:32,366 [sighs] You know, when my ex and I split up, 321 00:15:32,433 --> 00:15:34,536 I, uh, had to learn how to cook, 322 00:15:34,602 --> 00:15:36,504 'cause my daughter would look at me, and be like, 323 00:15:36,571 --> 00:15:38,939 "Dad, what are we eating?" And I'd be like, "I don't know!" 324 00:15:39,006 --> 00:15:40,340 [Anne laughs] 325 00:15:40,407 --> 00:15:41,576 I'm just really used to carrying stuff. 326 00:15:41,643 --> 00:15:42,877 I'm like my... 327 00:15:42,943 --> 00:15:44,445 I'm like my daughter's mule. 328 00:15:47,314 --> 00:15:48,516 Um... 329 00:15:48,583 --> 00:15:51,653 So Max told me that you are a yoga teacher, 330 00:15:51,719 --> 00:15:56,457 so I had to do what we do, and I googled that shit. 331 00:15:56,524 --> 00:15:57,692 [Anne laughs] 332 00:15:57,759 --> 00:15:59,661 And you know, I gotta be honest, though. 333 00:15:59,727 --> 00:16:01,094 I think... 334 00:16:02,296 --> 00:16:03,964 I think you're the most beautiful yoga teacher 335 00:16:04,031 --> 00:16:05,332 in all of Rhode Island. 336 00:16:06,768 --> 00:16:09,236 [Anne chuckles] 337 00:16:09,838 --> 00:16:14,475 Max told me that, um, that you're going through a divorce? 338 00:16:14,542 --> 00:16:18,378 Yes, which is not as cool as being a yoga teacher. 339 00:16:18,445 --> 00:16:22,382 We've been separated, uh, well over a year. 340 00:16:22,449 --> 00:16:26,521 And she has just been raking me over the coals. 341 00:16:26,588 --> 00:16:30,257 So really, I just want my daughter to be OK. 342 00:16:31,458 --> 00:16:34,294 OK, full- full disclosure. 343 00:16:34,361 --> 00:16:37,030 I have not been on a 344 00:16:37,097 --> 00:16:39,132 proper date in, like, well over a decade. 345 00:16:39,199 --> 00:16:40,602 So are you OK with that? 346 00:16:40,668 --> 00:16:42,537 'Cause I'm not sure I'm doing this right. 347 00:16:42,604 --> 00:16:44,873 You're already better than all my past boyfriends combined. 348 00:16:44,939 --> 00:16:49,276 Aww. Anyways, uh, 349 00:16:49,343 --> 00:16:50,745 cheers. 350 00:16:50,812 --> 00:16:51,980 Cheers. 351 00:16:52,045 --> 00:16:53,247 Cheers. 352 00:16:54,014 --> 00:16:55,148 Eat, eat, eat, eat. Go. 353 00:16:55,215 --> 00:16:57,017 The world-famous... 354 00:17:03,090 --> 00:17:04,291 [Anne] Mmm! 355 00:17:09,162 --> 00:17:11,699 [bright music] 356 00:17:11,766 --> 00:17:12,934 Here she is! 357 00:17:13,001 --> 00:17:14,334 -Emma! -Hi. 358 00:17:14,401 --> 00:17:16,069 Anne, thanks for picking her up. 359 00:17:16,136 --> 00:17:17,070 Anytime. 360 00:17:17,137 --> 00:17:18,540 I have something to say. 361 00:17:18,606 --> 00:17:20,808 Winnie at school told me my shirt was dumb. 362 00:17:20,875 --> 00:17:22,242 Winnie sounds dumb. 363 00:17:22,309 --> 00:17:23,978 But you know you can feel good about yourself 364 00:17:24,044 --> 00:17:26,079 no matter what people say, right? 365 00:17:26,146 --> 00:17:27,815 -Yeah. -One thing for sure, 366 00:17:27,882 --> 00:17:29,182 we all know... 367 00:17:29,249 --> 00:17:30,718 Winnie needs to die. 368 00:17:30,785 --> 00:17:33,755 OK, calm down. Some people just have bad taste. 369 00:17:33,821 --> 00:17:36,024 I just think Winnie's a narcissist, 370 00:17:36,089 --> 00:17:37,625 or has problems at home. 371 00:17:37,692 --> 00:17:39,761 Wow. That is really mature, little lady. 372 00:17:39,827 --> 00:17:41,629 -Thank you. -Almost freakishly mature. 373 00:17:41,696 --> 00:17:43,363 What do you think about the tablecloths? 374 00:17:43,430 --> 00:17:45,165 -They're so pretty! -Lemme give her a hand. 375 00:17:45,232 --> 00:17:47,535 And look what Steve fixed. 376 00:17:47,602 --> 00:17:49,003 Wow! 377 00:17:49,069 --> 00:17:50,470 -Wow! -Let's go! 378 00:17:50,538 --> 00:17:53,041 [Frances] Yeah, Steve did an amazing job. 379 00:17:53,106 --> 00:17:54,308 Speaking of... 380 00:17:55,242 --> 00:17:56,476 How'd that go? 381 00:17:56,544 --> 00:17:57,912 -We went on a date. -[Roz] And? 382 00:17:57,979 --> 00:17:59,212 It was great. 383 00:17:59,279 --> 00:18:00,582 [Roz] So there's nothing weird about him? 384 00:18:00,648 --> 00:18:02,550 -He made me a picnic. -Oh, he cooks. 385 00:18:02,617 --> 00:18:04,953 I think I can help him get over the pain of the divorce 386 00:18:05,019 --> 00:18:05,954 and find joy again. 387 00:18:06,020 --> 00:18:07,387 Well, that sounds easy. 388 00:18:07,454 --> 00:18:08,823 I just want to make sure he doesn't have 389 00:18:08,890 --> 00:18:11,993 a personality disorder lurking in there. 390 00:18:12,060 --> 00:18:13,460 -[Roz] Some of this. -He's almost, 391 00:18:13,528 --> 00:18:15,663 almost suspiciously handsome. 392 00:18:17,197 --> 00:18:19,834 [sultry music] 393 00:18:27,875 --> 00:18:31,378 [sultry music continues] 394 00:18:35,449 --> 00:18:37,217 Woo! Can you throw me that? 395 00:18:39,020 --> 00:18:40,354 Ah. 396 00:18:40,420 --> 00:18:41,889 You sure you don't want to join me? 397 00:18:41,956 --> 00:18:43,992 Tell me what's good about you and what's bad. 398 00:18:44,058 --> 00:18:45,960 OK, here we go. 399 00:18:46,027 --> 00:18:47,427 What's good? 400 00:18:47,494 --> 00:18:50,130 Oh, easy. I give the best foot massages. 401 00:18:50,197 --> 00:18:51,833 The best? That's a big claim. 402 00:18:51,899 --> 00:18:52,867 Well, so I've been told. 403 00:18:52,934 --> 00:18:54,569 -OK. -Oh, OK. 404 00:18:55,603 --> 00:19:01,441 -[Steve chuckles] -[sultry music] 405 00:19:01,509 --> 00:19:03,143 Is this how you seduce women? 406 00:19:05,145 --> 00:19:06,346 Is it working? 407 00:19:12,120 --> 00:19:15,823 -[sultry music continues] -[moaning in pleasure] 408 00:19:28,503 --> 00:19:30,437 -[cellphone ringing] -Oh. 409 00:19:30,505 --> 00:19:33,007 -Pause for second. -Sure. Yep. 410 00:19:33,074 --> 00:19:34,274 Hey. 411 00:19:35,143 --> 00:19:36,343 Uh-huh. 412 00:19:38,245 --> 00:19:39,446 OK. 413 00:19:42,650 --> 00:19:43,651 Uh-huh. 414 00:19:44,886 --> 00:19:46,821 -What's up? -I have to go. I'm sorry. 415 00:19:46,888 --> 00:19:48,122 Why? What happened? 416 00:19:48,188 --> 00:19:49,924 I have to find my stupid sister. 417 00:19:49,991 --> 00:19:51,092 Oh, um... 418 00:19:51,159 --> 00:19:52,325 Can I help? 419 00:19:53,360 --> 00:19:54,696 You don't want to meet my family this soon. 420 00:19:54,762 --> 00:19:56,798 You definitely wouldn't want to date me then. 421 00:19:56,864 --> 00:19:58,599 How about I drive? 422 00:19:58,666 --> 00:20:00,267 Come on. [grunts] Let's go. 423 00:20:00,333 --> 00:20:01,836 Let's find your sister. 424 00:20:01,903 --> 00:20:03,638 [Anne] Wait, wait, I think I see her. Pull over. 425 00:20:05,305 --> 00:20:06,874 [Clio laughs] 426 00:20:06,941 --> 00:20:08,076 [Anne] Clio! 427 00:20:08,142 --> 00:20:09,342 Oh. 428 00:20:09,911 --> 00:20:11,211 Clio! 429 00:20:11,278 --> 00:20:12,479 Come back! 430 00:20:14,414 --> 00:20:17,085 Oh, fuck you. You don't care about me. 431 00:20:17,151 --> 00:20:18,519 Nobody cares about me. 432 00:20:18,586 --> 00:20:19,854 When you wander around dangerous places, 433 00:20:19,921 --> 00:20:21,288 it's hard to find you. 434 00:20:21,354 --> 00:20:23,891 Fuck off. Go back to your easy life, OK? 435 00:20:23,958 --> 00:20:26,326 Some people have to struggle, you know? 436 00:20:27,461 --> 00:20:28,596 -[Anne] Get in the car. -[Clio] No! 437 00:20:28,663 --> 00:20:30,598 Hi, I'm Steve, by the way. 438 00:20:30,665 --> 00:20:32,232 You're welcome to come with us. 439 00:20:32,299 --> 00:20:33,701 -Who's this asshole? -[siren in distance] 440 00:20:33,768 --> 00:20:36,037 Oh, I'm sorry. Did I ruin your perfect day? 441 00:20:36,104 --> 00:20:37,905 Your perfect day with your perfect boyfriend? 442 00:20:37,972 --> 00:20:39,741 [Anne] I have problems too, you know. 443 00:20:39,807 --> 00:20:42,476 Whatever your problems are nothing compared to mine. 444 00:20:42,543 --> 00:20:44,879 -Thanks. -Like one billion 445 00:20:44,946 --> 00:20:46,413 minus a trillion. 446 00:20:46,480 --> 00:20:48,616 Great. I guess you win? 447 00:20:48,683 --> 00:20:50,151 [Junkie] Come on, babe. Let's go. 448 00:20:50,218 --> 00:20:51,853 I think she's gonna come with us. 449 00:20:55,123 --> 00:20:58,325 [scoffs] This guy. 450 00:21:01,328 --> 00:21:02,563 Back off. 451 00:21:04,932 --> 00:21:06,667 You're a fucking loser. 452 00:21:11,371 --> 00:21:12,940 OK. 453 00:21:13,007 --> 00:21:14,407 Sorry. 454 00:21:14,474 --> 00:21:15,676 Love you. 455 00:21:17,111 --> 00:21:20,280 He's my sponsor, dumbass. 456 00:21:20,347 --> 00:21:22,282 -Really? -[siren in distance] 457 00:21:25,953 --> 00:21:27,021 Hey, Clio. 458 00:21:28,022 --> 00:21:29,023 What? 459 00:21:33,961 --> 00:21:35,830 Uh, we're worried about you, baby. 460 00:21:35,897 --> 00:21:36,898 [Clio] Uh-huh. 461 00:21:39,567 --> 00:21:40,968 How did this happen? 462 00:21:41,035 --> 00:21:42,302 Well, I can't follow her around day and night. 463 00:21:42,369 --> 00:21:43,671 Follow me on Instagram, bitch. 464 00:21:43,738 --> 00:21:45,540 You are your sister's keeper. 465 00:21:45,606 --> 00:21:47,842 -She's almost 40. -40 is the new 30. 466 00:21:47,909 --> 00:21:50,511 We're taking you back to rehab. 467 00:21:50,578 --> 00:21:52,246 -No fucking way. -We care about you. 468 00:21:52,312 --> 00:21:54,215 We don't want you to die. 469 00:21:54,282 --> 00:21:56,184 -Daddy! -[Alfred] You're my baby. 470 00:21:56,250 --> 00:21:57,885 I love you. Don't die. 471 00:21:57,952 --> 00:21:59,486 I don't want to die. 472 00:21:59,554 --> 00:22:01,155 -I don't want to die. -Don't die. 473 00:22:01,222 --> 00:22:03,591 -Please don't let me die. -I won't let you. I love you. 474 00:22:03,658 --> 00:22:05,993 -You're my baby. Don't die. -I don't want to die. 475 00:22:06,060 --> 00:22:07,695 -Don't let me die. -You're not going to die. 476 00:22:07,762 --> 00:22:09,764 -What a fun day. -Come on. Come on. 477 00:22:09,831 --> 00:22:11,866 Nothing is more important than family. 478 00:22:12,800 --> 00:22:14,235 Did you listen to my tracks? 479 00:22:14,302 --> 00:22:15,236 Not yet. 480 00:22:15,303 --> 00:22:16,804 -Honey! -I will. 481 00:22:16,871 --> 00:22:18,873 -[Dorothy sighs] -Hi, I'm Steve. 482 00:22:18,940 --> 00:22:21,242 It is so lovely to meet Anne's family. 483 00:22:21,309 --> 00:22:22,677 Oh, nice to meet you, Steve. 484 00:22:22,743 --> 00:22:24,411 I hope I get to see you again sometime. 485 00:22:24,477 --> 00:22:28,249 Oh, well, I hope that I get to hear your tracks sometime. 486 00:22:28,316 --> 00:22:31,351 Oh! [laughs] Oh! 487 00:22:31,418 --> 00:22:33,386 -Oh. -Gotta go. 488 00:22:33,453 --> 00:22:34,956 -Bye. -Yeah, bye. 489 00:22:35,022 --> 00:22:36,624 OK. Oh, we're out. 490 00:22:38,192 --> 00:22:39,392 You OK? 491 00:22:40,393 --> 00:22:42,462 My family's fucked up. 492 00:22:42,530 --> 00:22:44,265 Everybody's family is fucked up. 493 00:22:45,233 --> 00:22:48,002 You still want to hang out with me after all that? 494 00:22:48,069 --> 00:22:51,038 Um... 495 00:22:51,105 --> 00:22:52,106 Hmm. 496 00:22:53,875 --> 00:22:56,510 [sultry music] 497 00:23:05,586 --> 00:23:09,056 [sultry music continues] 498 00:23:13,527 --> 00:23:15,162 Should I do this? 499 00:23:17,865 --> 00:23:19,233 I'm doing this. 500 00:23:19,300 --> 00:23:21,235 If I like there's gotta be something wrong with him. 501 00:23:21,302 --> 00:23:22,270 I mean... 502 00:23:22,336 --> 00:23:23,938 I should not do it, 503 00:23:24,005 --> 00:23:26,908 and I should get to know him for, like, six months first. 504 00:23:26,974 --> 00:23:29,110 [whispering] Definitely, definitely, 505 00:23:29,176 --> 00:23:30,745 not having sex with him. 506 00:23:30,811 --> 00:23:32,647 -[record scratches] -No sex. 507 00:23:34,949 --> 00:23:36,284 No sex for me. 508 00:23:36,350 --> 00:23:42,089 -[upbeat music] -[Anne moaning] 509 00:23:42,156 --> 00:23:45,092 [objects clattering] 510 00:23:50,731 --> 00:23:54,936 -[Anne sighs] -[cellphone chimes] 511 00:23:55,002 --> 00:23:59,974 Anne, where's the fucking blog? We need to make this money. 512 00:24:05,146 --> 00:24:07,715 [alert dings] 513 00:24:11,819 --> 00:24:13,921 ♪ Wake up you, sleepyhead ♪ 514 00:24:13,988 --> 00:24:15,756 ♪ Get up, get outta bed ♪ 515 00:24:15,823 --> 00:24:18,626 ♪ Cheer up, cheer up, the sun is red ♪ 516 00:24:18,693 --> 00:24:23,664 ♪ Live, love, laugh, and be happy ♪ 517 00:24:24,065 --> 00:24:27,868 ♪ When the red, red robin comes bop-bob-bobbing along ♪ 518 00:24:31,539 --> 00:24:36,744 -[Anne groans] -[upbeat music] 519 00:24:45,553 --> 00:24:49,090 [upbeat music continues] 520 00:24:53,561 --> 00:24:54,762 OK. 521 00:24:57,164 --> 00:24:58,232 Hi. 522 00:24:58,299 --> 00:24:59,900 I'm Anne Fitzgerald. 523 00:24:59,967 --> 00:25:03,704 Doing yoga can make you feel so good. 524 00:25:03,771 --> 00:25:07,641 It can relieve stress and tension. 525 00:25:07,708 --> 00:25:09,510 Come to my class. 526 00:25:10,311 --> 00:25:12,480 Ugh. Because I'm relevant. 527 00:25:12,546 --> 00:25:14,615 Except, I'm not. I'm a mess. 528 00:25:14,682 --> 00:25:16,317 And I hate myself every time I see my family. 529 00:25:16,384 --> 00:25:18,786 Family sucks. Is it OK to say your family sucks? 530 00:25:18,853 --> 00:25:20,154 I feel like we're only allowed to talk 531 00:25:20,221 --> 00:25:21,789 about how much we love our families. 532 00:25:21,856 --> 00:25:23,491 But how did I end up with these crazy people? 533 00:25:23,557 --> 00:25:24,925 Sometimes I hate my sister. 534 00:25:24,992 --> 00:25:26,594 I'm wearing a bikini for no reason, actually, 535 00:25:26,660 --> 00:25:27,895 'cause I'm trying to be like Kim Kardashian. 536 00:25:27,962 --> 00:25:29,563 Soon I'll be getting butt implants, 537 00:25:29,630 --> 00:25:31,298 but I want you to know I'm very spiritual. 538 00:25:31,365 --> 00:25:34,201 Do yoga and try not to have a nervous breakdown, like me. 539 00:25:35,236 --> 00:25:36,470 [knocking at door] 540 00:25:36,537 --> 00:25:37,872 -[Roz] Hey! -Terrible! 541 00:25:37,938 --> 00:25:39,774 Hot? What, you swimming? What's happening? 542 00:25:39,840 --> 00:25:41,709 -[message send sound] -Oh, it's, uh, um, I don't know. 543 00:25:41,776 --> 00:25:43,244 It's too embarrassing to tell you. 544 00:25:43,310 --> 00:25:45,079 -[Roz] I have frozen yogurt. -[Anne] What's up! 545 00:25:45,846 --> 00:25:47,448 ♪ Dun dunna nah ♪ 546 00:25:47,516 --> 00:25:49,150 Tell me you got chocolate peanut butter with Sno-Caps. 547 00:25:49,216 --> 00:25:51,485 Yes. OK, this isn't a chat. What is going on? 548 00:25:51,552 --> 00:25:52,787 I'm so into him. 549 00:25:52,853 --> 00:25:54,321 -OK. -OK. 550 00:25:54,388 --> 00:25:55,923 But I just want you to tell me what you think, 551 00:25:55,990 --> 00:25:57,425 'cause you have a better asshole radar than me. 552 00:25:57,491 --> 00:25:59,528 I do, thank you, and I will, alright? 553 00:25:59,593 --> 00:26:01,028 Just don't give him a hard time. 554 00:26:01,095 --> 00:26:03,497 Oh no. I'm going to grill that fucker. 555 00:26:03,564 --> 00:26:04,865 -[Anne laughing] -Oh! 556 00:26:10,137 --> 00:26:14,041 [Anne] Oh yeah. It's for you and everyone, for sure. 557 00:26:15,176 --> 00:26:16,777 Alright, here we go. 558 00:26:16,844 --> 00:26:18,045 -So, Steve. -Yes? 559 00:26:19,113 --> 00:26:20,681 When did you become a contractor? 560 00:26:20,748 --> 00:26:22,049 Ah, let's see, I was licensed and bonded 561 00:26:22,116 --> 00:26:23,584 maybe twelve, ten, twelve years ago? 562 00:26:23,651 --> 00:26:25,086 Yeah, I think something like that. 563 00:26:25,152 --> 00:26:28,989 And before that I was trying to be a comedian. 564 00:26:30,758 --> 00:26:34,328 Yeah. Then practical set in, so. 565 00:26:34,395 --> 00:26:35,863 -Practical's good. -Yes. 566 00:26:35,930 --> 00:26:39,233 I mean, I can still ham it up a little bit, because 567 00:26:39,300 --> 00:26:40,901 [imitates Monty Python character] I am from the 568 00:26:40,968 --> 00:26:42,937 Ministry of the Silly Walks. 569 00:26:43,003 --> 00:26:45,172 [Frances] Ah! Monty Python! 570 00:26:45,239 --> 00:26:46,640 [Steve] Yes! 571 00:26:46,707 --> 00:26:48,142 -[Frances vocalizing] -[everyone laughing] 572 00:26:48,209 --> 00:26:50,144 -There she goes. -Thank you for doing that. 573 00:26:50,211 --> 00:26:52,680 I would've felt like a total fool. 574 00:26:52,746 --> 00:26:54,381 [Roz] Your leg is insane! 575 00:26:54,448 --> 00:26:57,118 Alright, Max, if we're all doing tricks, do your juggles. 576 00:26:57,184 --> 00:26:59,153 -Come on, Max. -No, nobody juggles. 577 00:26:59,220 --> 00:27:00,955 -Who juggles? -Come on, Max. 578 00:27:01,021 --> 00:27:02,557 Oh, you know, there's nothing I hate more 579 00:27:02,623 --> 00:27:04,959 than when I sit by the fruit, for sure, and I don't-- 580 00:27:05,025 --> 00:27:06,227 [Roz] He's been doing this since college. 581 00:27:06,293 --> 00:27:07,962 [Max] I hate doing it. 582 00:27:08,028 --> 00:27:10,431 Why even ask me? That's how I kept girls away in college. 583 00:27:10,498 --> 00:27:13,067 Except her, right? You fell for the juggling. 584 00:27:13,134 --> 00:27:14,768 -[everyone laughing] -Exactly. 585 00:27:14,835 --> 00:27:16,470 So Frances, she's like a walking encyclopedia. 586 00:27:16,538 --> 00:27:17,705 You can ask her any question. 587 00:27:17,771 --> 00:27:19,640 OK. What would you call her? 588 00:27:19,707 --> 00:27:20,674 Sexlexa. 589 00:27:20,741 --> 00:27:23,477 [laughs] Thank you. 590 00:27:23,545 --> 00:27:25,012 Frances Google. 591 00:27:25,079 --> 00:27:26,213 Oh, and she speaks, like, a million languages. 592 00:27:26,280 --> 00:27:27,114 Japanese. Go! 593 00:27:27,181 --> 00:27:31,051 [Frances speaking in Japanese] 594 00:27:31,118 --> 00:27:32,419 Tamil. Go! 595 00:27:32,486 --> 00:27:35,689 [Frances speaking in Tamil] 596 00:27:35,756 --> 00:27:37,424 Mandarin. Go! 597 00:27:37,491 --> 00:27:39,660 [Frances speaking in Mandarin] 598 00:27:39,727 --> 00:27:41,962 Dsh! Like, dsh, dsh! 599 00:27:42,029 --> 00:27:43,864 [Max] OK. That's very impressive. 600 00:27:43,931 --> 00:27:46,300 Well, Steve is impressive. He's a loving, sweet dad. 601 00:27:46,367 --> 00:27:50,237 Apparently you make pretty great-looking fried chicken. 602 00:27:50,304 --> 00:27:53,274 A little nervous coming from the master chef like you. 603 00:27:53,340 --> 00:27:54,875 Right, right, right? 604 00:27:54,942 --> 00:27:58,679 The way to this man's heart is through his tum-tum. 605 00:27:58,746 --> 00:28:00,314 OK. Yes. 606 00:28:00,381 --> 00:28:04,051 Also, never say tum-tum again. That was so upsetting. 607 00:28:04,118 --> 00:28:06,921 Yeah, I think that's how I won over this little lady, 608 00:28:06,987 --> 00:28:09,223 was my, uh, fried chicken. 609 00:28:11,091 --> 00:28:13,528 What are your intentions with this little lady? 610 00:28:13,595 --> 00:28:14,962 -Mm. -Uh... 611 00:28:15,029 --> 00:28:17,364 And, uh, when are you going to introduce 612 00:28:17,431 --> 00:28:19,433 this little lady to your little lady? 613 00:28:19,500 --> 00:28:20,434 -Oh. -Roz! 614 00:28:20,501 --> 00:28:21,902 Touché. Good point. 615 00:28:21,969 --> 00:28:23,505 -She's scary. -[Anne laughing] 616 00:28:23,572 --> 00:28:25,607 Uh, Good question. No, it's a good, great question. 617 00:28:25,674 --> 00:28:27,676 You know, I was, I'm just looking for the right time. 618 00:28:27,741 --> 00:28:28,976 Yeah, no, that makes sense. 619 00:28:29,043 --> 00:28:30,177 You know when the right time is? 620 00:28:30,244 --> 00:28:31,378 -[Steve] When? -[Max] Roz. 621 00:28:31,445 --> 00:28:32,746 Right now. 622 00:28:32,813 --> 00:28:34,415 -OK, I see. -[Frances] Calm down, Roz. 623 00:28:34,481 --> 00:28:36,083 [Frances] No. There's a kid involved, and they just met. 624 00:28:36,150 --> 00:28:37,151 This is the opportunity of a lifetime for Steve, 625 00:28:37,218 --> 00:28:38,620 because Anne is that great. 626 00:28:38,687 --> 00:28:40,054 OK, do you know how great she is? 627 00:28:40,120 --> 00:28:41,822 You're right, because she is that great. 628 00:28:41,889 --> 00:28:43,424 [Frances] Aw. 629 00:28:43,490 --> 00:28:44,792 And... 630 00:28:44,858 --> 00:28:46,460 OK, yeah. 631 00:28:46,528 --> 00:28:48,128 How is 632 00:28:48,195 --> 00:28:50,864 Thursday, after dance practice? 633 00:28:50,931 --> 00:28:53,702 -Ice cream? -[sultry music] 634 00:28:53,767 --> 00:28:54,768 I would love to. 635 00:28:54,835 --> 00:28:56,403 It's a date. It's a date. 636 00:28:56,470 --> 00:28:58,372 I mean, if you guys want to do it. 637 00:28:58,439 --> 00:28:59,740 [Max clears throat] 638 00:29:02,544 --> 00:29:06,615 [sultry music continues] 639 00:29:06,681 --> 00:29:08,015 ♪ Put it on my good, baby ♪ 640 00:29:08,082 --> 00:29:10,284 ♪ Make my body cream ♪ 641 00:29:10,351 --> 00:29:11,919 ♪ Giving me that good-good ♪ 642 00:29:11,986 --> 00:29:14,421 ♪ Like to make me scream ♪ 643 00:29:14,488 --> 00:29:17,958 ♪ Bust it open, Daddy, everything I need ♪ 644 00:29:18,025 --> 00:29:19,628 ♪ I can't hold back ♪ 645 00:29:19,694 --> 00:29:22,763 ♪ Do it right now ♪ 646 00:29:23,565 --> 00:29:26,767 [people chattering] 647 00:29:32,840 --> 00:29:35,042 [Anne] Is there an event going on today? 648 00:29:35,109 --> 00:29:39,748 Anne, what's with the crazy video you posted yesterday? 649 00:29:39,813 --> 00:29:41,015 Huh? 650 00:29:44,918 --> 00:29:46,186 I'm wearing a bikini for no reason. 651 00:29:46,253 --> 00:29:47,555 Holy shit! 652 00:29:47,622 --> 00:29:49,056 I thought it was a massive fuckup 653 00:29:49,123 --> 00:29:50,357 till I saw how many hits you got. 654 00:29:50,424 --> 00:29:53,728 Some teenybopper influencer reposted you, 655 00:29:53,794 --> 00:29:55,597 'cause they hate their parents too, blah, blah, blah, 656 00:29:55,664 --> 00:30:00,067 and now there's 20,403 people writing in to say 657 00:30:00,134 --> 00:30:03,103 how their parents give them massive anxiety. [chuckles] 658 00:30:03,170 --> 00:30:05,939 I guess there's a lotta crazy people out there 659 00:30:06,006 --> 00:30:08,342 who can relate to you. 660 00:30:11,145 --> 00:30:12,547 Really? 661 00:30:12,614 --> 00:30:15,249 Your class sold out today, and there's a waiting list. 662 00:30:16,950 --> 00:30:18,385 I really hope my family didn't see that. 663 00:30:18,452 --> 00:30:20,921 [clears throat] Post some more crazy shit. 664 00:30:20,988 --> 00:30:22,489 The bikini was a good idea. 665 00:30:22,557 --> 00:30:24,892 Ass implants could be a good thing too. 666 00:30:26,994 --> 00:30:29,830 [gentle music] 667 00:30:30,998 --> 00:30:32,266 [Anne] She's so sassy. 668 00:30:32,333 --> 00:30:33,768 [Steve] She's a ham. She really is. 669 00:30:33,834 --> 00:30:34,769 It's like, look at that pose. 670 00:30:34,835 --> 00:30:36,671 She's got the whole... 671 00:30:36,738 --> 00:30:38,138 Am I boring you with these? 672 00:30:38,205 --> 00:30:39,206 -No! I think she's amazing. -OK, alright. 673 00:30:39,273 --> 00:30:40,675 -She is amazing. -Yeah. 674 00:30:40,742 --> 00:30:42,109 Where's this one? Oh, here it is. 675 00:30:42,176 --> 00:30:43,745 -This is-- -Look at her face! 676 00:30:43,812 --> 00:30:46,581 I know. That's right where she lost her first tooth. 677 00:30:46,648 --> 00:30:47,848 [Anne] Gosh. 678 00:30:49,751 --> 00:30:51,753 She's just gonna love you. 679 00:30:51,820 --> 00:30:53,020 I hope so. 680 00:30:53,655 --> 00:30:54,855 She is. 681 00:30:56,290 --> 00:30:57,991 I would never say this to her, 682 00:30:58,058 --> 00:31:01,763 but her mom is such a narcissistic bitch. 683 00:31:01,830 --> 00:31:03,030 It's... 684 00:31:04,799 --> 00:31:05,999 exhausting. 685 00:31:07,602 --> 00:31:09,203 I just want her to be around good people, you know? 686 00:31:09,269 --> 00:31:11,171 Good people like you. 687 00:31:12,172 --> 00:31:14,542 You think I'm a good person? 688 00:31:14,609 --> 00:31:15,543 Hmm... 689 00:31:15,610 --> 00:31:18,178 [both laughing] 690 00:31:20,147 --> 00:31:21,649 I know you're a good person. 691 00:31:25,152 --> 00:31:26,788 -[Steve snarls] -[Anne yells then giggles] 692 00:31:27,756 --> 00:31:30,124 [Anne] Do you think our parents are normal or crazy? 693 00:31:30,190 --> 00:31:32,059 [Clio] Completely crazy. 694 00:31:32,126 --> 00:31:33,460 Was dad a jerk to when we were kids, 695 00:31:33,528 --> 00:31:35,329 and Mom basically did nothing? 696 00:31:35,396 --> 00:31:39,133 I try to completely block out all childhood memories. 697 00:31:39,199 --> 00:31:40,702 How can you live with them? 698 00:31:40,769 --> 00:31:42,035 I don't know. 699 00:31:45,239 --> 00:31:47,975 -Fuck authority! -[upbeat music] 700 00:31:48,041 --> 00:31:48,976 That's right. Oh, I feel. 701 00:31:49,042 --> 00:31:50,612 [Clio vocalizing] 702 00:31:50,678 --> 00:31:51,813 Yeah! 703 00:31:51,880 --> 00:31:53,414 Whoo! 704 00:31:53,480 --> 00:31:54,582 Whoo! 705 00:31:54,649 --> 00:31:56,751 Kicks. Get it out. Get the rage out. 706 00:31:56,818 --> 00:32:01,121 And ah! Punch, punch, punch, punch, punch, punch! 707 00:32:01,188 --> 00:32:02,657 50 punches. Let's go! 708 00:32:04,859 --> 00:32:06,861 How is Clio? She doesn't talk to me. 709 00:32:06,927 --> 00:32:08,395 She needs your help. 710 00:32:08,462 --> 00:32:10,698 You can take care of yourself. She can't. 711 00:32:13,100 --> 00:32:14,636 Great job, hun. 712 00:32:14,702 --> 00:32:15,770 Great class. 713 00:32:15,837 --> 00:32:17,971 [Dorothy] It's a hard workout. 714 00:32:18,038 --> 00:32:19,808 -You afraid to spar with me? -Yes, definitely. 715 00:32:19,874 --> 00:32:21,509 [Dorothy] It's a hard workout. 716 00:32:23,578 --> 00:32:25,613 I gotta go. I'm meeting Steve's kid today. 717 00:32:25,680 --> 00:32:29,383 Steve? Oh, lemme guess. Your latest partner in sin? 718 00:32:29,450 --> 00:32:30,484 I guess. 719 00:32:30,552 --> 00:32:32,052 [Clio screaming] 720 00:32:32,119 --> 00:32:33,888 I won't sit at the same table with him 721 00:32:33,987 --> 00:32:35,022 unless you're married. 722 00:32:35,088 --> 00:32:36,957 You have to choose, me or him. 723 00:32:37,024 --> 00:32:38,392 Great. I choose him. 724 00:32:38,459 --> 00:32:40,728 Look, I spoke with Father Peter. Call him. 725 00:32:42,262 --> 00:32:44,965 Confess before Satan claims your immortal soul. 726 00:32:45,032 --> 00:32:46,099 No. 727 00:32:46,166 --> 00:32:48,135 Leave a voicemail. 728 00:32:48,202 --> 00:32:50,003 The risen Christ is only a phone call away. 729 00:32:50,070 --> 00:32:51,238 OK, I gotta go. 730 00:32:52,306 --> 00:32:53,942 Are you angry? Are you angry? Are you angry? 731 00:32:54,007 --> 00:32:55,976 I saw the video you posted. 732 00:32:56,043 --> 00:32:57,277 I'm sorry. 733 00:32:57,344 --> 00:32:58,312 How could you say that about us? 734 00:32:58,378 --> 00:33:00,147 -Has he seen it? -No. 735 00:33:00,214 --> 00:33:02,550 Listen, I need a performance space 736 00:33:02,617 --> 00:33:05,486 so I can do my concert to launch my album. 737 00:33:05,553 --> 00:33:08,121 I need to get followers on Facebook, 738 00:33:08,188 --> 00:33:10,190 Twitter, and Instagram. 739 00:33:10,257 --> 00:33:11,992 You know, get with the times, honey. 740 00:33:12,727 --> 00:33:16,396 I need your help. It's the least you can do. 741 00:33:16,463 --> 00:33:19,099 No talking in the back! That's you! 742 00:33:19,166 --> 00:33:21,870 [whispering] This can't be all there is for me. 743 00:33:21,936 --> 00:33:23,938 No talking in the back! Thank you! 744 00:33:24,004 --> 00:33:25,907 -[upbeat music continues] -♪ Say anything that I want ♪ 745 00:33:25,974 --> 00:33:29,276 ♪ Ooh, I'm gonna get what I want. That's what I want ♪ 746 00:33:29,343 --> 00:33:31,111 ♪ Oh yeah, I move how I want ♪ 747 00:33:31,178 --> 00:33:32,981 ♪ I can choose what I want ♪ 748 00:33:33,046 --> 00:33:34,549 ♪ I need to do what I want ♪ 749 00:33:34,616 --> 00:33:37,719 -♪ That's what I want ♪ -[music trails off] 750 00:33:40,053 --> 00:33:42,557 [door opens] 751 00:33:42,624 --> 00:33:44,157 [door closes] 752 00:33:44,224 --> 00:33:46,059 -Hi. Hi. -Hi. 753 00:33:46,126 --> 00:33:47,327 -Mm. -Mm. 754 00:33:47,962 --> 00:33:49,129 I missed you. 755 00:33:49,196 --> 00:33:50,330 -[Steve laughs] -I missed you. 756 00:33:50,397 --> 00:33:51,900 -Your house is so nice. -Oh! 757 00:33:51,966 --> 00:33:53,500 Thank you. Yes, welcome. 758 00:33:53,568 --> 00:33:57,705 This is my mid-century modern money pit. [chuckles] 759 00:33:57,772 --> 00:33:59,507 Impressive. [laughs] 760 00:33:59,574 --> 00:34:00,975 Oh, I, OK. 761 00:34:01,041 --> 00:34:02,944 I got you a little something. 762 00:34:03,011 --> 00:34:04,478 -Thank you. -Yeah. 763 00:34:04,546 --> 00:34:08,181 Just, you know, read it when you can. 764 00:34:09,617 --> 00:34:11,019 I mean, how hard could it be to get along 765 00:34:11,084 --> 00:34:12,787 with an adorable 7-year-old? 766 00:34:12,854 --> 00:34:16,123 [chuckles] Yeah. Uh, no it is. It will, it will be great. 767 00:34:16,189 --> 00:34:19,293 Um, but listen, just... 768 00:34:19,359 --> 00:34:22,597 I just don't want to upset her about anything. 769 00:34:22,664 --> 00:34:25,465 So if, uh, if she's getting upset, 770 00:34:25,533 --> 00:34:27,267 we just watch her reactions, 771 00:34:27,334 --> 00:34:29,904 and we stop doing the thing that's upsetting her. 772 00:34:29,971 --> 00:34:31,506 Let's just relax and have fun. 773 00:34:31,573 --> 00:34:33,741 Ah, OK. You know, uh, "Sleeping Beauty," she loves that. 774 00:34:33,808 --> 00:34:35,475 Maybe you could talk to her about "Sleeping Beauty." 775 00:34:35,543 --> 00:34:37,679 Well, it's been a long time since I read that. 776 00:34:37,745 --> 00:34:39,013 Oh, OK. 777 00:34:39,079 --> 00:34:42,349 Well, maybe you could read it again. 778 00:34:42,416 --> 00:34:45,053 Oh, again, here she is, so it's gonna be great. 779 00:34:45,118 --> 00:34:46,353 Alright, I'm gonna get her and, uh... 780 00:34:46,420 --> 00:34:48,823 OK, whoa, hey, OK. I'm so smooth. 781 00:34:50,024 --> 00:34:51,960 Thank you, Chris. Appreciate it. 782 00:34:52,026 --> 00:34:53,327 -Bye, Scarlet! -Bye! 783 00:34:53,393 --> 00:34:55,797 Hi, sweetie. How was your day? 784 00:34:55,863 --> 00:34:56,931 [Lily] Good. I did a plie. 785 00:34:56,998 --> 00:34:59,099 Did you really? Can I see one. 786 00:34:59,166 --> 00:35:00,768 -[Steve and Anne laughing] -Hi, Lily. 787 00:35:00,835 --> 00:35:03,938 I've heard a lot about you, and I heard you're great. 788 00:35:04,005 --> 00:35:05,707 No, Daddy. 789 00:35:05,773 --> 00:35:06,708 What? 790 00:35:06,774 --> 00:35:07,775 -Lily. -No! 791 00:35:08,743 --> 00:35:10,044 [Steve stumbling] 792 00:35:10,110 --> 00:35:11,244 Do you want to go get an ice cream? 793 00:35:11,311 --> 00:35:12,714 [Steve] Oh, yeah, ice cream. 794 00:35:12,780 --> 00:35:16,017 Daddy, let's hang out, just the two of us. 795 00:35:16,084 --> 00:35:17,051 Um... 796 00:35:17,117 --> 00:35:18,318 I think 797 00:35:19,119 --> 00:35:20,287 we're gonna... 798 00:35:20,354 --> 00:35:21,889 -[Lily sobbing] -No, no, no. 799 00:35:21,956 --> 00:35:24,324 No, sweetie, listen. Come here, come on now. 800 00:35:24,391 --> 00:35:25,693 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 801 00:35:26,961 --> 00:35:28,261 Shh. Come on. Shh. 802 00:35:28,328 --> 00:35:29,631 It's alright sweetie, OK? 803 00:35:29,697 --> 00:35:31,264 We'll do whatever you want, alright? 804 00:35:31,331 --> 00:35:32,967 I thought we were gonna get an ice cream. 805 00:35:33,034 --> 00:35:35,737 -No. -Um... 806 00:35:35,803 --> 00:35:39,239 Can you just say that, "It's nice to meet you, Anne, 807 00:35:39,306 --> 00:35:41,375 and we'll get together another time"? 808 00:35:42,777 --> 00:35:46,814 Lily, can you say, "It's nice to meet you, Anne"? 809 00:35:48,082 --> 00:35:49,050 [whimsical music] 810 00:35:49,117 --> 00:35:50,317 Bye, Anne. 811 00:35:53,186 --> 00:35:54,656 Um... 812 00:35:54,722 --> 00:35:56,223 I'm really sorry. Can I, can I just call you later? 813 00:35:56,289 --> 00:35:58,158 Yeah, yeah, yeah, yeah. Good, yeah. 814 00:35:58,225 --> 00:35:59,861 OK. I'm sorry. 815 00:35:59,927 --> 00:36:02,997 Oh, wait. Uh, I got you a present, Lily. 816 00:36:03,064 --> 00:36:04,132 Do you like presents? 817 00:36:04,197 --> 00:36:05,566 Look, look, look. 818 00:36:05,633 --> 00:36:09,269 Oh, who doesn't like a present, huh? Huh? 819 00:36:13,206 --> 00:36:14,876 I love dolls! 820 00:36:14,942 --> 00:36:16,443 Good. 821 00:36:16,511 --> 00:36:19,147 My mommy's a party planner. She likes dolls too. 822 00:36:19,212 --> 00:36:20,615 She sounds cool. 823 00:36:20,682 --> 00:36:21,916 [Steve] What do you say? What do you say? 824 00:36:21,983 --> 00:36:23,151 Thank you. 825 00:36:23,216 --> 00:36:24,484 You're welcome. 826 00:36:24,552 --> 00:36:26,788 Did you know I have a point system? 827 00:36:26,854 --> 00:36:28,589 What's a point system? 828 00:36:28,656 --> 00:36:30,925 I'm giving you 10 points. 829 00:36:30,992 --> 00:36:33,828 Aw, thank you for the points. Gimme five! 830 00:36:33,895 --> 00:36:36,196 [Steve] OK. Yes! 831 00:36:36,263 --> 00:36:37,799 You want to go get ice cream? 832 00:36:37,865 --> 00:36:38,866 -Yeah! -Yes! OK! 833 00:36:40,200 --> 00:36:41,803 [Steve chuckles] 834 00:36:41,869 --> 00:36:44,806 No matter what happened in your past, you can be happy. 835 00:36:44,872 --> 00:36:46,941 Heal yourself and heal the people around you 836 00:36:47,008 --> 00:36:48,241 with your loving energy. 837 00:36:48,308 --> 00:36:49,744 Give yourself a little love pat. 838 00:36:49,811 --> 00:36:52,479 Good job, good job. I love you, I love you! 839 00:36:52,547 --> 00:36:53,848 Great class, everyone. 840 00:36:55,116 --> 00:36:57,051 [Sarah] When are you gonna do more crazy videos 841 00:36:57,118 --> 00:36:58,820 and gain more followers? 842 00:36:58,886 --> 00:37:00,487 Um... 843 00:37:00,555 --> 00:37:02,523 Would it be possible for my mom 844 00:37:02,590 --> 00:37:04,926 to have a small concert here? 845 00:37:04,992 --> 00:37:06,493 No fucking way. 846 00:37:06,561 --> 00:37:08,730 This space is only for yoga, 847 00:37:08,796 --> 00:37:11,065 and we need to keep the energy fucking pure. 848 00:37:11,132 --> 00:37:12,767 I had a monk bless it. 849 00:37:13,735 --> 00:37:14,969 OK. 850 00:37:15,036 --> 00:37:16,037 Wait. 851 00:37:16,771 --> 00:37:19,040 Now that your classes are selling out, 852 00:37:19,107 --> 00:37:22,143 I made a call to the Good Living Festival about you. 853 00:37:22,210 --> 00:37:23,511 Really? 854 00:37:23,578 --> 00:37:25,713 I talked them into giving you a spot. 855 00:37:25,780 --> 00:37:26,681 Oh! 856 00:37:26,748 --> 00:37:28,381 I'm gonna try to bring my friend. 857 00:37:28,448 --> 00:37:31,853 If you do well, he can get you an endorsement, 858 00:37:31,919 --> 00:37:34,454 which means big shmoney. 859 00:37:34,522 --> 00:37:36,758 Thank you, thank you, thank you, thank you! 860 00:37:36,824 --> 00:37:37,825 Namaste. 861 00:37:39,193 --> 00:37:40,393 [Anne] Thank you! 862 00:37:40,460 --> 00:37:42,029 [Sarah] Don't fuck it up! 863 00:37:50,403 --> 00:37:51,506 -[Anne] Hey. -[Steve] Hi! 864 00:37:51,572 --> 00:37:52,807 Hey. Thanks for coming over. 865 00:37:52,874 --> 00:37:55,275 Heck, yeah. Thanks for having us. 866 00:37:55,342 --> 00:37:56,577 Can get you guys something to drink? 867 00:37:56,644 --> 00:37:58,880 Oh, maybe water or something. 868 00:37:58,946 --> 00:38:00,748 You said you had, what, big news? 869 00:38:00,815 --> 00:38:03,483 Oh. I got asked to teach at the Good Living Festival. 870 00:38:03,551 --> 00:38:05,119 What? Congratulations. 871 00:38:05,186 --> 00:38:07,688 I'm not cool enough to know what that means. 872 00:38:07,755 --> 00:38:09,422 It's the biggest yoga, health, music 873 00:38:09,489 --> 00:38:10,858 festival in the area. 874 00:38:10,925 --> 00:38:12,794 And if I do well, I could get a sponsorship. 875 00:38:12,860 --> 00:38:15,630 Oh my goodness, that's amazing! Congratulations! [laughs] 876 00:38:15,696 --> 00:38:17,799 [Steve] You must be so thrilled. 877 00:38:17,865 --> 00:38:19,432 Lily, I'm so happy you're here. 878 00:38:19,499 --> 00:38:21,135 Uh, what do you want to do? 879 00:38:21,669 --> 00:38:25,206 Daddy, can we play my favorite song and do the dance? 880 00:38:25,273 --> 00:38:26,941 No, no, no, no, no, no! 881 00:38:27,008 --> 00:38:29,376 Anne does not want to see the dance. 882 00:38:29,442 --> 00:38:31,179 Anne does want to see the dance. 883 00:38:31,245 --> 00:38:33,014 Daddy, please! 884 00:38:33,380 --> 00:38:34,715 This is Anne's house. 885 00:38:34,782 --> 00:38:36,349 I just don't think that's a good idea. 886 00:38:36,416 --> 00:38:37,652 [upbeat pasa doble music playing from phone] 887 00:38:37,718 --> 00:38:38,853 -Ooh! -You are a little rascal. 888 00:38:38,920 --> 00:38:39,720 You had that cued. 889 00:38:39,787 --> 00:38:40,988 -Oh! -[swishing sound] 890 00:38:43,524 --> 00:38:46,694 -[pasa doble music continues] -[Anne] Oh my god! 891 00:38:46,761 --> 00:38:48,361 [pasa doble transitions to hip-hop music] 892 00:38:48,428 --> 00:38:50,131 ♪ Look what has dripped and I'm serving ♪ 893 00:38:50,198 --> 00:38:54,467 ♪ Moving and swerving like I'm in cursive, assertive ♪ 894 00:38:54,535 --> 00:38:55,903 [Anne] What? 895 00:38:55,970 --> 00:38:57,705 ♪ Yeah, that makes me super bad ♪ 896 00:38:57,772 --> 00:38:59,507 ♪ Carpool, soccer practice, huh, I got that ♪ 897 00:38:59,574 --> 00:39:01,042 ♪ Earned a degree in dad-o-matics ♪ 898 00:39:01,108 --> 00:39:04,178 ♪ If something is wrong, your dad can fix ♪ 899 00:39:04,245 --> 00:39:05,445 [Anne] Oh! 900 00:39:06,013 --> 00:39:07,081 Oh! 901 00:39:07,148 --> 00:39:08,348 Oh my god! 902 00:39:11,586 --> 00:39:13,087 Doot, doot, doot! 903 00:39:13,154 --> 00:39:15,890 Alright, you got it, you got it. 904 00:39:20,561 --> 00:39:23,396 -May I have this dance? -Yeah. 905 00:39:23,463 --> 00:39:27,869 [dramatic hip-hop music continues] 906 00:39:36,978 --> 00:39:41,515 [pasa doble hip-hop music continues] 907 00:39:44,785 --> 00:39:48,789 [Anne] So then the Princess Lily saved the Magical Kingdom 908 00:39:48,856 --> 00:39:50,423 with her amazing superpowers, 909 00:39:50,490 --> 00:39:52,326 and she flew off into the sky, 910 00:39:52,392 --> 00:39:56,097 riding on the wings of her pet bird named Esmeralda. 911 00:39:56,163 --> 00:39:58,799 [gentle music] 912 00:40:02,370 --> 00:40:03,304 I should get her home. 913 00:40:03,371 --> 00:40:04,538 OK. 914 00:40:04,605 --> 00:40:05,940 I love her. 915 00:40:06,007 --> 00:40:07,541 She loves you. 916 00:40:08,709 --> 00:40:10,111 I always wanted a kid, 917 00:40:10,177 --> 00:40:12,013 but I figured it wasn't in the cards for me. 918 00:40:13,848 --> 00:40:16,183 It was a big deal to introduce her to you. 919 00:40:20,254 --> 00:40:22,089 Lemme get her off you. 920 00:40:27,128 --> 00:40:29,096 Here, sweetie. Put your arms around me, OK? 921 00:40:29,163 --> 00:40:31,299 Yeah, there we go. 922 00:40:31,365 --> 00:40:32,566 Oh. 923 00:40:33,334 --> 00:40:35,102 Hey. 924 00:40:35,169 --> 00:40:36,704 You would make a great mom. 925 00:40:38,339 --> 00:40:40,141 We had a really good time. 926 00:40:40,207 --> 00:40:42,843 [gentle music] 927 00:40:51,118 --> 00:40:53,955 [water lapping] 928 00:41:01,529 --> 00:41:04,131 [car door opens and shuts] 929 00:41:04,198 --> 00:41:07,168 [engine starting] 930 00:41:07,234 --> 00:41:10,004 [engine revving] 931 00:41:17,477 --> 00:41:20,514 [laid-back R&B music] 932 00:41:21,549 --> 00:41:24,118 There they are. Congratulations! 933 00:41:25,286 --> 00:41:26,754 [Frances] Burrata? 934 00:41:27,955 --> 00:41:29,790 Dammit. Why is this so good? 935 00:41:29,857 --> 00:41:31,859 It literally makes my body tingle. 936 00:41:31,926 --> 00:41:33,794 Hey, did you guys know that 90% of restaurants 937 00:41:33,861 --> 00:41:35,329 close within the first year? 938 00:41:36,464 --> 00:41:38,299 -So, this could be the end. -This could be the end. 939 00:41:38,366 --> 00:41:39,433 [Max laughs] 940 00:41:39,499 --> 00:41:40,500 Your eyes are so big right now. 941 00:41:40,568 --> 00:41:42,169 Yeah, yeah, I haven't slept. 942 00:41:42,236 --> 00:41:44,338 We're gonna do the dinner service, so just find seats, OK? 943 00:41:44,405 --> 00:41:46,240 Alright. Cheer up, Dr. Worry Face. 944 00:41:46,307 --> 00:41:47,775 -I'm a doctor now? -Yeah. 945 00:41:47,842 --> 00:41:49,176 -That's how worried you are. -[Max] Find seats! 946 00:41:49,243 --> 00:41:51,379 We're finding seats! 947 00:41:51,445 --> 00:41:54,882 My mom is pressuring me to get a space for her concert. 948 00:41:54,949 --> 00:41:56,417 Don't you think it's better for everyone 949 00:41:56,484 --> 00:41:58,052 if she just doesn't have a concert? 950 00:41:59,720 --> 00:42:01,889 Alright, what's going on with Steve, by the by? 951 00:42:01,956 --> 00:42:04,025 He loves his kid so much. 952 00:42:04,091 --> 00:42:06,994 I wish my dad loved me like that. 953 00:42:07,061 --> 00:42:09,096 So you wish Hot Daddy was your daddy? 954 00:42:11,132 --> 00:42:13,868 You want Hot Daddy to be your daddy? 955 00:42:13,934 --> 00:42:14,769 No! 956 00:42:14,835 --> 00:42:16,170 [laid-back music continues] 957 00:42:16,237 --> 00:42:19,673 You want Hot Daddy to be your daddy. 958 00:42:20,374 --> 00:42:24,812 ♪ Your time will come, your time will come ♪ 959 00:42:24,879 --> 00:42:28,783 ♪ Just you wait on the Lord ♪ 960 00:42:34,155 --> 00:42:36,690 You know, I didn't mean to post the last video, 961 00:42:36,757 --> 00:42:38,225 but it felt good to be honest. 962 00:42:38,292 --> 00:42:41,162 I really, um, I'm not that honest in my life a lot. 963 00:42:41,228 --> 00:42:44,131 I really try so hard to make everyone around me happy, 964 00:42:44,198 --> 00:42:45,232 and people please. 965 00:42:45,299 --> 00:42:46,967 I just am a people pleaser. 966 00:42:47,034 --> 00:42:50,104 And sometimes I really hate myself, 967 00:42:50,171 --> 00:42:52,541 and I only feel good if I can make someone else feel good. 968 00:42:52,606 --> 00:42:54,708 And that's really exhausting. 969 00:42:54,775 --> 00:42:57,111 And I'm really afraid my sister's gonna O.D. and die, 970 00:42:57,178 --> 00:43:00,515 and so I do yoga to make myself feel better. 971 00:43:00,581 --> 00:43:01,982 And it does help. 972 00:43:03,484 --> 00:43:04,685 Um... 973 00:43:06,020 --> 00:43:08,022 -But... -[video chat ringing] 974 00:43:08,089 --> 00:43:09,090 Oh! 975 00:43:17,098 --> 00:43:18,966 -[cellphone chimes] -What's up? 976 00:43:19,033 --> 00:43:22,970 "An exciting new voice in the Rhode Island foodie scene." 977 00:43:23,037 --> 00:43:24,972 "Truly delicious," it goes on. It's good, really good. 978 00:43:25,039 --> 00:43:26,740 -In the "Chronicle." -Yeah. 979 00:43:26,807 --> 00:43:28,510 Does that translate into money? 980 00:43:28,577 --> 00:43:30,044 Uh, well, yeah. 981 00:43:30,111 --> 00:43:31,745 I mean, we have a lotta loans, so the money is, 982 00:43:31,812 --> 00:43:33,647 you know, is kinda far away. 983 00:43:33,714 --> 00:43:35,249 Michelin Star, here you come. 984 00:43:35,316 --> 00:43:36,417 It might work out. 985 00:43:36,484 --> 00:43:38,752 Try to get excited, please. 986 00:43:38,819 --> 00:43:40,888 Congratulations. So proud of you. 987 00:43:40,955 --> 00:43:42,790 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah! 988 00:43:42,857 --> 00:43:45,659 [bright music] 989 00:43:51,499 --> 00:43:54,301 [doorbell rings] 990 00:43:56,170 --> 00:43:57,905 [door opens] 991 00:43:57,972 --> 00:43:59,707 -Hi. Come on in. -Hey. 992 00:43:59,773 --> 00:44:01,208 [Steve] Oh, uh, sorry. 993 00:44:02,676 --> 00:44:04,378 [Steve clears throat] 994 00:44:04,445 --> 00:44:06,080 I'm just not sure we should, 995 00:44:07,314 --> 00:44:10,519 like, hug and kiss in front of Lily yet. 996 00:44:10,585 --> 00:44:12,353 I don't think she's ready for that. 997 00:44:13,354 --> 00:44:14,722 OK. 998 00:44:14,788 --> 00:44:16,558 Because I haven't exactly told her that, 999 00:44:16,625 --> 00:44:18,926 you know, you're my girlfriend. 1000 00:44:20,094 --> 00:44:22,730 I just want to take it slow with her, so. 1001 00:44:22,796 --> 00:44:24,431 I don't want to lie to her. 1002 00:44:24,498 --> 00:44:25,900 Of course, of course. 1003 00:44:27,134 --> 00:44:30,471 Oh, man. My ex has been a nightmare today. 1004 00:44:30,539 --> 00:44:35,075 And you, you are just helping the situation. 1005 00:44:35,142 --> 00:44:36,110 I'm helping? 1006 00:44:36,177 --> 00:44:38,212 You are helping the situation. 1007 00:44:42,082 --> 00:44:44,952 -[sultry music] -[kissing] 1008 00:44:49,290 --> 00:44:50,291 [Steve] OK. 1009 00:44:51,392 --> 00:44:54,361 [Steve clears throat] 1010 00:44:54,428 --> 00:44:56,697 [Steve] Hi, sweetie, what are you doing? 1011 00:44:56,764 --> 00:44:57,698 Good popcorn, Daddy. 1012 00:44:57,765 --> 00:44:58,699 Mm. Mm-hmm. 1013 00:44:58,766 --> 00:45:00,000 He is my daddy. 1014 00:45:00,067 --> 00:45:02,604 -Oh, silly. -I know. It's a joke. 1015 00:45:02,671 --> 00:45:03,605 You're not my mommy. 1016 00:45:03,672 --> 00:45:06,140 Lily! Be nice. 1017 00:45:06,207 --> 00:45:07,208 I'm your friend. 1018 00:45:08,442 --> 00:45:10,411 Um, I'm getting sleepy. Do you want to put her in her room? 1019 00:45:10,477 --> 00:45:11,680 Yeah. 1020 00:45:11,745 --> 00:45:13,714 No, no, no, no, no, Daddy, no! 1021 00:45:13,781 --> 00:45:14,982 What's the matter? 1022 00:45:18,118 --> 00:45:19,688 She gets a lot of nightmares, 1023 00:45:19,753 --> 00:45:21,889 so I let her sleep in my bed. 1024 00:45:21,956 --> 00:45:24,391 I want to sleep with you. 1025 00:45:24,458 --> 00:45:25,726 I thought we were gonna sleep together. 1026 00:45:25,793 --> 00:45:27,228 What? 1027 00:45:27,294 --> 00:45:28,530 Uh... 1028 00:45:28,597 --> 00:45:31,932 Well, look, sometimes when you're at Mommy's, 1029 00:45:31,999 --> 00:45:34,969 Anne sleeps in Daddy's bedroom. 1030 00:45:35,035 --> 00:45:38,540 You sleep in the same bed with Anne? 1031 00:45:38,607 --> 00:45:40,074 -Yuck! -Uh... 1032 00:45:40,140 --> 00:45:41,075 Yeah. 1033 00:45:41,141 --> 00:45:42,476 Why? 1034 00:45:42,544 --> 00:45:45,913 But, but Daddy. No, no, no! 1035 00:45:49,684 --> 00:45:52,052 [Steve stumbles] 1036 00:45:52,119 --> 00:45:53,454 OK. 1037 00:45:53,521 --> 00:45:56,023 OK, there we go. You good? 1038 00:45:56,090 --> 00:45:58,892 You lose two points. Eight points only now. 1039 00:45:58,959 --> 00:45:59,994 -Right, Daddy? -Hey! 1040 00:46:00,060 --> 00:46:01,262 No, no, no, no, no, no, no. 1041 00:46:01,328 --> 00:46:04,331 I want you to be nice to Anne, OK? 1042 00:46:05,933 --> 00:46:08,435 Remember how much fun we had dancing together? 1043 00:46:08,502 --> 00:46:09,504 No. 1044 00:46:12,306 --> 00:46:13,374 Daddy, 1045 00:46:13,440 --> 00:46:14,441 no! 1046 00:46:15,577 --> 00:46:17,111 [sighs] OK, OK. 1047 00:46:17,177 --> 00:46:19,547 Listen, yes, you can sleep in my bed. 1048 00:46:21,382 --> 00:46:22,316 What? 1049 00:46:22,383 --> 00:46:23,317 OK? 1050 00:46:23,384 --> 00:46:25,219 Daddy, I'm thirsty. 1051 00:46:25,720 --> 00:46:28,489 Hold the popcorn, and I'll get you a glass of water, OK? 1052 00:46:28,556 --> 00:46:30,190 Thank you, Daddy. 1053 00:46:34,763 --> 00:46:37,031 My mommy has been on TV. 1054 00:46:37,097 --> 00:46:39,199 Have you been on TV? 1055 00:46:40,334 --> 00:46:41,435 No. 1056 00:46:41,502 --> 00:46:43,871 My mommy knows the mayor. 1057 00:46:43,937 --> 00:46:45,839 You don't know the mayor. 1058 00:46:45,906 --> 00:46:47,709 I don't know the mayor. 1059 00:46:47,776 --> 00:46:50,679 She's planning a party for the mayor. 1060 00:46:50,745 --> 00:46:52,313 Wow. She sounds cool. 1061 00:46:52,379 --> 00:46:55,215 I teach yoga, and my class is very popular. 1062 00:46:55,282 --> 00:46:58,452 I just got asked to teach at the Good Living Festival. 1063 00:46:58,520 --> 00:47:00,020 -Is that on TV? -No. 1064 00:47:00,087 --> 00:47:03,223 Then you lose another point. Seven points only. 1065 00:47:05,292 --> 00:47:08,962 Mommy says Daddy is not a real man. 1066 00:47:09,029 --> 00:47:10,864 Well, that's not a nice thing to say. 1067 00:47:10,931 --> 00:47:13,300 But Josh is a real man. 1068 00:47:13,367 --> 00:47:14,835 Who's Josh? 1069 00:47:14,902 --> 00:47:17,004 Josh is Mommy's friend. 1070 00:47:17,071 --> 00:47:21,375 He lives with us and uses our bathroom. 1071 00:47:21,442 --> 00:47:25,079 Mommy also says Daddy is silly and embarrassing. 1072 00:47:25,145 --> 00:47:28,015 Mommy says a lot of things about Daddy. 1073 00:47:29,684 --> 00:47:32,587 That's why Mommy has her own house. [chuckles] 1074 00:47:32,654 --> 00:47:34,421 Here's your water, Sweetie. 1075 00:47:34,488 --> 00:47:35,557 I'm... 1076 00:47:35,623 --> 00:47:38,425 gonna take you into her room. 1077 00:47:38,492 --> 00:47:40,127 Her bedroom. Why? 1078 00:47:41,962 --> 00:47:43,163 Just-- 1079 00:47:49,470 --> 00:47:51,071 She's talking about that points thing. 1080 00:47:51,138 --> 00:47:52,206 -That's really weird. -Look, just, just... 1081 00:47:52,272 --> 00:47:54,408 OK, sit down, please. Listen. 1082 00:47:58,011 --> 00:48:00,414 Lily sleeps with me because she gets scared at night, OK? 1083 00:48:00,481 --> 00:48:02,282 This divorce has been really hard on her, 1084 00:48:02,349 --> 00:48:04,051 and the last thing that I need is her telling her mom 1085 00:48:04,118 --> 00:48:07,254 that she slept in the same bed with a stranger. 1086 00:48:07,321 --> 00:48:09,156 -OK. -But she loves you. She does. 1087 00:48:09,223 --> 00:48:10,625 She told me. I promise. 1088 00:48:11,325 --> 00:48:13,293 -Does she? -She does, yes. 1089 00:48:16,664 --> 00:48:19,066 Can I read you a bedtime story, little lady? 1090 00:48:19,133 --> 00:48:20,568 No, that's too weird. 1091 00:48:23,404 --> 00:48:26,039 [Anne laughing] 1092 00:48:27,408 --> 00:48:28,843 Oh. 1093 00:48:28,909 --> 00:48:32,045 The woodsman Steve never thought he'd find love again, 1094 00:48:32,112 --> 00:48:35,617 until he acquainted the Princess Anne. 1095 00:48:35,683 --> 00:48:41,455 And then Anne and Steve and Lily learned to love each other, 1096 00:48:41,523 --> 00:48:44,659 and they lived happily ever after. 1097 00:48:47,562 --> 00:48:49,930 Oh, there's a nightlight over there if you need it. 1098 00:48:49,997 --> 00:48:52,065 [gentle music] 1099 00:48:52,132 --> 00:48:55,537 OK. Have a good night. 1100 00:49:03,678 --> 00:49:05,946 You can turn the night light off if you want to. 1101 00:49:15,989 --> 00:49:17,224 [Roz] You slept in his kid's bed 1102 00:49:17,291 --> 00:49:18,959 while he read you a bedtime story? 1103 00:49:19,026 --> 00:49:20,194 [Anne] Is that weird? 1104 00:49:20,260 --> 00:49:21,830 Yeah, that's really weird. 1105 00:49:21,896 --> 00:49:24,532 If a guy told me to sleep in his little girl's room, 1106 00:49:24,599 --> 00:49:27,234 I would run out of the house screaming. 1107 00:49:27,301 --> 00:49:28,703 He's your friend. 1108 00:49:28,770 --> 00:49:30,103 He's my contractor. 1109 00:49:30,170 --> 00:49:31,972 Well, I think his daughter might hate me. 1110 00:49:32,039 --> 00:49:33,373 [Roz] What? 1111 00:49:33,440 --> 00:49:34,909 I don't know if I'm doing this right, 1112 00:49:34,975 --> 00:49:35,910 I'm sure you're doing things right. 1113 00:49:35,976 --> 00:49:37,377 You're great with kids. 1114 00:49:37,444 --> 00:49:38,847 Well, can you guys hang out with us 1115 00:49:38,913 --> 00:49:40,013 and tell me what you think of her? 1116 00:49:40,080 --> 00:49:41,281 -[Max] Yeah. -[Frances] Sure. 1117 00:49:41,348 --> 00:49:42,650 -Of course. -[Anne] Thank you. 1118 00:49:42,717 --> 00:49:44,919 Are you redoing my napkins? 1119 00:49:44,985 --> 00:49:46,053 Well, you're doing them crazy. 1120 00:49:46,119 --> 00:49:47,655 Yeah, you're doing them wrong. 1121 00:49:47,722 --> 00:49:49,256 [Max] Yours look crazy. 1122 00:49:49,323 --> 00:49:51,793 Is it weird to be scared of a kid? 1123 00:49:51,860 --> 00:49:53,728 No. Most kids suck. 1124 00:49:53,795 --> 00:49:55,162 Yeah. 1125 00:49:55,229 --> 00:49:56,598 Alright, crazy, what do you really think? 1126 00:49:56,664 --> 00:49:58,298 She's manipulative, and she can't read. 1127 00:49:58,365 --> 00:49:59,901 Her diet is extremely unhealthy. 1128 00:49:59,968 --> 00:50:02,971 Her fairytale books are pieces of patriarchal crap. 1129 00:50:03,036 --> 00:50:04,639 She's plotting to get rid of me. 1130 00:50:04,706 --> 00:50:06,373 Well that, that's a lot of big feelings. 1131 00:50:06,440 --> 00:50:08,275 Alright, let's do a little role play. I'm Lily. 1132 00:50:08,342 --> 00:50:10,344 What do you want to say to me. 1133 00:50:10,410 --> 00:50:11,144 Lily. 1134 00:50:11,211 --> 00:50:12,547 Yes, Anne? 1135 00:50:12,614 --> 00:50:15,249 Learn some manners, you sadistic bitch! 1136 00:50:15,315 --> 00:50:16,283 OK, but you're not gonna actually say that 1137 00:50:16,350 --> 00:50:17,284 in real life, right? 1138 00:50:17,351 --> 00:50:18,653 I don't think so. 1139 00:50:18,720 --> 00:50:19,921 Because you can't say that to a kid. 1140 00:50:19,988 --> 00:50:21,455 You're right, I shouldn't. 1141 00:50:21,523 --> 00:50:22,757 [Roz] Nope, 'cause you'll get, like, arrested. 1142 00:50:22,824 --> 00:50:24,157 [Anne] Can I say any of it? 1143 00:50:24,224 --> 00:50:25,459 [Roz] Any of what you just said to me? 1144 00:50:25,527 --> 00:50:26,661 -[Anne] Yeah. -[Roz] No, no, no. 1145 00:50:26,728 --> 00:50:27,662 That's crazy. 1146 00:50:27,729 --> 00:50:28,730 [Everyone] Om. 1147 00:50:31,031 --> 00:50:34,167 [birds twittering] 1148 00:50:36,370 --> 00:50:39,473 [birds twittering] 1149 00:50:44,111 --> 00:50:46,380 Your thoughts create your reality. 1150 00:50:47,080 --> 00:50:49,216 Only positive thoughts today, guys. 1151 00:50:54,288 --> 00:50:55,623 [Anne] Great class. 1152 00:50:56,891 --> 00:50:59,761 [class chattering] 1153 00:51:03,665 --> 00:51:05,667 Thanks, Anne. I loved your last video. 1154 00:51:06,266 --> 00:51:08,135 [sighs] Your class is the best. 1155 00:51:08,201 --> 00:51:09,804 -[Anne] Really? -Yeah. 1156 00:51:09,871 --> 00:51:11,039 'cause I'm in the battle of my life with a 7-year-old. 1157 00:51:11,104 --> 00:51:12,406 Oh. Are you OK? 1158 00:51:12,472 --> 00:51:13,808 -You guys want to get a juice? -Yes. 1159 00:51:13,875 --> 00:51:15,510 That was amazing and very hard. 1160 00:51:16,209 --> 00:51:19,179 [cellphone ringing] 1161 00:51:19,246 --> 00:51:20,615 -Hey, Mom. -[Dorothy] Honey, 1162 00:51:20,682 --> 00:51:22,416 can you hang out with Clio tonight 1163 00:51:22,482 --> 00:51:24,284 and keep her away from her druggy friends? 1164 00:51:24,351 --> 00:51:26,353 So you want me to babysit my 38-year-old sister? 1165 00:51:26,420 --> 00:51:28,221 Someday we'll all be dead, 1166 00:51:28,288 --> 00:51:29,557 and you'll be sorry you spent your night 1167 00:51:29,624 --> 00:51:31,593 selfishly recording vlogs 1168 00:51:31,659 --> 00:51:34,094 when you could've been making memories with your family. 1169 00:51:34,161 --> 00:51:35,830 Well, when you put it that way. 1170 00:51:37,464 --> 00:51:38,465 Hey. 1171 00:51:39,067 --> 00:51:40,334 Hey. 1172 00:51:40,400 --> 00:51:41,836 [Anne] That looks healthy. 1173 00:51:46,007 --> 00:51:47,407 Did you buy bread? 1174 00:51:47,474 --> 00:51:48,375 Yeah. 1175 00:51:48,442 --> 00:51:50,143 You know I can't have bread. 1176 00:51:50,210 --> 00:51:51,613 Just do Punchilates. 1177 00:51:53,648 --> 00:51:55,449 Why don't you eat regular food, and then you won't get up 1178 00:51:55,516 --> 00:51:57,018 in the middle of the night and binge eat? 1179 00:51:57,085 --> 00:51:59,988 Fuck you. Do you know how fattening alcohol is? 1180 00:52:00,054 --> 00:52:02,255 I'm only eating steamed vegetables. 1181 00:52:02,322 --> 00:52:04,626 Have you been drinking? 1182 00:52:04,692 --> 00:52:06,193 You know, I went running today, and I passed out, 1183 00:52:06,259 --> 00:52:07,729 'cause I didn't have any food. 1184 00:52:10,665 --> 00:52:11,666 Please go to AA. 1185 00:52:12,600 --> 00:52:14,102 Did you get any ice cream? 1186 00:52:14,167 --> 00:52:15,369 No. 1187 00:52:17,939 --> 00:52:19,439 Gimme some bread. 1188 00:52:20,875 --> 00:52:21,809 Hmm. 1189 00:52:21,876 --> 00:52:22,877 Oh, fuck, bread is good. 1190 00:52:22,944 --> 00:52:24,144 Hmm. 1191 00:52:25,913 --> 00:52:27,582 Do you remember the time 1192 00:52:27,649 --> 00:52:30,818 that we ate that entire ice cream cake, just the two of us? 1193 00:52:31,986 --> 00:52:35,757 Do you remember, we used to go to Big Chilly 1194 00:52:35,823 --> 00:52:38,092 and eat those huge bowls of frozen yogurt. 1195 00:52:38,158 --> 00:52:40,595 You were so afraid of the girl who worked there, 1196 00:52:40,662 --> 00:52:42,697 that she'd judge you for getting so much frozen yogurt, 1197 00:52:42,764 --> 00:52:45,833 you made me do it, and you hid in the car the whole time. 1198 00:52:48,235 --> 00:52:51,039 Have you seen Mom's music video? 1199 00:52:51,105 --> 00:52:52,907 [sighs] It's pathetic. 1200 00:52:53,608 --> 00:52:56,010 Where's she gonna show it? Like an old age home? 1201 00:52:56,611 --> 00:52:59,614 I think it's brave. She's doing something she cares about. 1202 00:53:01,916 --> 00:53:03,718 You know she loves you more than me. 1203 00:53:03,785 --> 00:53:05,318 That's not true. 1204 00:53:05,385 --> 00:53:08,388 She's always bragging about how successful you are. 1205 00:53:08,455 --> 00:53:10,758 You're the success, I'm the failure. 1206 00:53:11,491 --> 00:53:13,427 You know how that makes me feel? 1207 00:53:13,493 --> 00:53:15,495 Could you just fuck up once in a while? 1208 00:53:15,563 --> 00:53:17,230 I do fuck up, constantly. 1209 00:53:17,297 --> 00:53:18,800 [mellow music] 1210 00:53:18,866 --> 00:53:20,535 Do you remember that kid Matthew who lived next door, 1211 00:53:20,601 --> 00:53:22,804 and you never let me hang out with the two of you? 1212 00:53:23,236 --> 00:53:25,272 That was only, like, one time. 1213 00:53:25,338 --> 00:53:27,041 Why didn't you want to hang out with me? 1214 00:53:27,108 --> 00:53:28,408 I had a crush on him. 1215 00:53:30,111 --> 00:53:33,480 All I ever wanted was to hang out with my big sister. 1216 00:53:35,149 --> 00:53:36,684 Yeah. 1217 00:53:36,751 --> 00:53:37,985 And the wedding? 1218 00:53:38,052 --> 00:53:39,754 [sighs] Yeah. 1219 00:53:43,323 --> 00:53:45,492 [garage door opening] 1220 00:53:45,560 --> 00:53:47,829 [Dorothy] Oh! Girls' hangout! 1221 00:53:50,965 --> 00:53:53,968 Mom, I saw your pathetic music video, 1222 00:53:54,035 --> 00:53:55,570 and I gotta be honest, abort. 1223 00:53:55,636 --> 00:53:57,839 Abort, and save yourself the embarrassment. 1224 00:53:57,905 --> 00:53:59,339 Honey, that's not nice. 1225 00:53:59,406 --> 00:54:00,942 Fuck you, Mom. 1226 00:54:01,008 --> 00:54:02,309 Did you watch my video? 1227 00:54:02,375 --> 00:54:03,945 I did, and it was great. 1228 00:54:04,011 --> 00:54:07,048 Should I put all my energy into this? 1229 00:54:07,115 --> 00:54:10,718 Do you think it's finally time I make something of myself? 1230 00:54:10,785 --> 00:54:12,520 Did you get a place for my concert? 1231 00:54:12,587 --> 00:54:15,022 -I'm working on it. -Love you! 1232 00:54:15,089 --> 00:54:16,289 Oh. 1233 00:54:19,761 --> 00:54:20,762 [Dorothy groans] 1234 00:54:27,267 --> 00:54:29,937 [upbeat music] 1235 00:54:37,578 --> 00:54:40,347 [upbeat music continues] 1236 00:54:40,413 --> 00:54:41,783 [Roz] Uh-huh, yeah. 1237 00:54:41,849 --> 00:54:45,586 [Steve] Um, Balor, the Celtic god of war. 1238 00:54:46,486 --> 00:54:47,755 -Oh, wow! -Oh, wow! 1239 00:54:47,822 --> 00:54:49,257 [Steve] Look at this spread, huh? 1240 00:54:49,322 --> 00:54:50,725 [Roz] OK, you made this chicken? 1241 00:54:50,792 --> 00:54:52,359 -[Anne] It's Steve's recipe. -Very good. 1242 00:54:52,425 --> 00:54:56,597 -Well, if I may, um, -[glass clinking] 1243 00:54:56,664 --> 00:55:00,433 I would just like to say that I am so grateful 1244 00:55:00,500 --> 00:55:02,103 that you're a part of my life, 1245 00:55:02,170 --> 00:55:04,939 and I'm really just honored to be part of game night. 1246 00:55:05,006 --> 00:55:06,306 -Aw! -So cheers. 1247 00:55:06,373 --> 00:55:08,009 -Cheers. -Yes, cheers. 1248 00:55:08,075 --> 00:55:12,046 [glasses clinking] 1249 00:55:12,113 --> 00:55:16,684 And I'm so thankful my mommy married my daddy. 1250 00:55:16,751 --> 00:55:19,020 That is good, or you never would've been born. 1251 00:55:19,086 --> 00:55:20,453 That's right. 1252 00:55:20,521 --> 00:55:22,322 Not everybody gets invited to game night. 1253 00:55:22,389 --> 00:55:23,858 It's true. It is a very hot ticket. 1254 00:55:23,925 --> 00:55:26,459 -A special invite. -OK. Alright. 1255 00:55:26,527 --> 00:55:27,728 [Roz] Welcome to Game Night. 1256 00:55:27,795 --> 00:55:29,163 -People wait for years. -Lucky. 1257 00:55:29,230 --> 00:55:30,731 Lily, I made this chicken specially for you. 1258 00:55:30,798 --> 00:55:32,399 Your daddy taught me how. 1259 00:55:33,400 --> 00:55:34,902 -Yech! -OK. 1260 00:55:34,969 --> 00:55:36,804 [Steve] Hey, hey, hey, hey, hey. No, no, no, no, no. 1261 00:55:36,871 --> 00:55:39,207 -[Lily] Yuck! -[Steve] No. OK? 1262 00:55:39,273 --> 00:55:41,209 Anne, the chicken is really good. 1263 00:55:41,275 --> 00:55:43,211 -[Steve] It is. -Like, amazing. 1264 00:55:43,277 --> 00:55:44,477 Mommy makes it better. 1265 00:55:44,545 --> 00:55:46,113 Well, I have not had your mommy's, 1266 00:55:46,180 --> 00:55:48,683 but this is about as good as fried chicken can get. 1267 00:55:48,749 --> 00:55:50,751 So it would be tough. 1268 00:55:52,286 --> 00:55:53,788 I'm taking points away. 1269 00:55:53,855 --> 00:55:56,489 Now Anne has two points only. 1270 00:55:56,557 --> 00:55:58,491 Daddy, do I have to eat it? 1271 00:55:58,559 --> 00:56:00,795 Just eat eat whatever's on the plate, OK? 1272 00:56:00,862 --> 00:56:04,232 Yummy, chicken, Anne. Super yummy. 1273 00:56:04,298 --> 00:56:06,334 I'm just learning how to make it. 1274 00:56:06,399 --> 00:56:07,802 So good. 1275 00:56:07,869 --> 00:56:10,838 So good. It makes me feel good. 1276 00:56:13,040 --> 00:56:14,842 What do you want, Lily? 1277 00:56:14,909 --> 00:56:16,210 You gone. 1278 00:56:16,277 --> 00:56:18,913 Hey, you don't mean that. She doesn't mean that. 1279 00:56:18,980 --> 00:56:20,514 Lily! 1280 00:56:20,581 --> 00:56:21,949 Daddy, remember Mommy? 1281 00:56:22,016 --> 00:56:25,786 When you sang a song to her about farts? 1282 00:56:25,853 --> 00:56:27,355 -[Steve] Nah. Oh, damn. -[Lily making fart noises] 1283 00:56:27,420 --> 00:56:28,623 I'm pretty sure no one at this table 1284 00:56:28,689 --> 00:56:29,824 wants to hear a song about farts. 1285 00:56:29,891 --> 00:56:30,825 Daddy, please. 1286 00:56:30,892 --> 00:56:32,627 No! That's sick. 1287 00:56:32,693 --> 00:56:35,930 I mean, if you do, I guess I'd be... 1288 00:56:35,997 --> 00:56:37,765 ♪ When Irish eyes are crying ♪ 1289 00:56:37,832 --> 00:56:39,634 -[fart noises] -[Lily laughing] 1290 00:56:39,700 --> 00:56:41,869 I don't want to hear a song about farts during dinner. 1291 00:56:41,936 --> 00:56:42,937 Right? 1292 00:56:45,039 --> 00:56:47,208 Did you know I have a point system? 1293 00:56:47,275 --> 00:56:50,611 I grade people with my points, and then I tell Mommy. 1294 00:56:50,678 --> 00:56:53,814 Then Mommy gets mad at Daddy and calls her lawyer. 1295 00:56:56,584 --> 00:56:57,652 My daughter knows what she likes. 1296 00:56:57,718 --> 00:56:58,953 [nervous laughter] 1297 00:56:59,320 --> 00:57:03,925 Do you know, Mommy is taking me to Italy and Paris? 1298 00:57:03,991 --> 00:57:06,093 Well, that sounds like a fun trip. 1299 00:57:06,160 --> 00:57:09,797 Daddy is taking me to Virginia because he's poor. 1300 00:57:09,864 --> 00:57:11,498 I think it's gonna be a really great trip, 1301 00:57:11,565 --> 00:57:12,833 because I think you're probably pretty excited 1302 00:57:12,900 --> 00:57:14,902 to see your cousins, huh? 1303 00:57:14,969 --> 00:57:17,038 Mommy's bankrupting Daddy in court. 1304 00:57:19,907 --> 00:57:21,842 Anne, this chicken sucks. 1305 00:57:21,909 --> 00:57:23,611 [Steve] Enough! Enough, Lily. 1306 00:57:23,678 --> 00:57:26,247 You know what? Just, I need you to calm down, OK? 1307 00:57:26,314 --> 00:57:27,415 Eat your potatoes. 1308 00:57:27,480 --> 00:57:29,150 I really like the chicken, Anne. 1309 00:57:32,420 --> 00:57:33,621 I'd give you 1310 00:57:34,288 --> 00:57:35,723 two points. 1311 00:57:35,790 --> 00:57:37,425 So we're just throwing my points around now? 1312 00:57:37,525 --> 00:57:38,926 -[Steve] So sweet. -Mm-hmm. 1313 00:57:38,993 --> 00:57:42,196 [Max] OK, so it's one, two, buckle my shoe. 1314 00:57:42,263 --> 00:57:45,800 Don't get caught with a queen, a jack, or a 2. 1315 00:57:45,866 --> 00:57:48,602 -Oh boy. -Say that 10 times fast. 1316 00:57:48,669 --> 00:57:51,973 And we opened the opening 1317 00:57:52,039 --> 00:57:54,474 bid of one million Canadian dollars to Lily. 1318 00:57:54,542 --> 00:57:55,876 The 4 of hearts. 1319 00:57:55,943 --> 00:57:57,545 -OK. -Lily, it's on you. 1320 00:57:57,611 --> 00:57:59,146 -Oh, nice job. -Alright. 1321 00:57:59,213 --> 00:58:01,215 [Roz] She's already a pro. Look at her. 1322 00:58:01,282 --> 00:58:02,482 Here you go. 1323 00:58:02,550 --> 00:58:04,151 Oh, very good, 5 of clubs. 1324 00:58:04,852 --> 00:58:07,054 Ooh, OK, let's see. 1325 00:58:07,121 --> 00:58:08,122 I have... 1326 00:58:09,423 --> 00:58:10,858 -Oh. -You have to play 1327 00:58:10,925 --> 00:58:12,126 in your position once the cards are dealt. 1328 00:58:12,193 --> 00:58:14,028 But I want to sit next to Daddy. 1329 00:58:14,095 --> 00:58:16,197 Look, Lily, it actually is a rule. You have to sit there. 1330 00:58:16,263 --> 00:58:18,099 [Steve] Yeah, these are rules. Sit down, sweetie. 1331 00:58:18,165 --> 00:58:20,134 'Cause we gotta go in the same order when it goes around. 1332 00:58:20,201 --> 00:58:22,003 Just sit down, and we'll sit together later. 1333 00:58:22,069 --> 00:58:23,838 [Roz] It goes in a circle so, it'll get all messed up. 1334 00:58:23,904 --> 00:58:25,740 -Draw? Is that what I do? -You gotta go to the well. 1335 00:58:25,806 --> 00:58:27,675 Hey, have you guys heard about-- 1336 00:58:27,742 --> 00:58:29,276 Please don't splash the pot. 1337 00:58:29,343 --> 00:58:31,178 Have you heard about Hot Stuff, the company that sends 1338 00:58:31,245 --> 00:58:32,913 those kind of big cookies right to your door? 1339 00:58:32,980 --> 00:58:34,882 Oh, I had salted caramel. It was so delicious. 1340 00:58:34,949 --> 00:58:36,617 We shouldn't get one of those, should we? 1341 00:58:36,684 --> 00:58:38,219 -Yes. -Yes, please. 1342 00:58:38,285 --> 00:58:39,954 It's the 10 of clubs. 1343 00:58:40,021 --> 00:58:43,024 [Max] Yeah, I'll go order. I'll order one. 1344 00:58:43,090 --> 00:58:44,992 Just gonna go to the well. You're still breaking the well. 1345 00:58:45,059 --> 00:58:47,695 [Lily sobbing] 1346 00:58:48,529 --> 00:58:49,997 -Is she OK? -Uh... 1347 00:58:50,064 --> 00:58:51,866 You know what? Just deal me out on this one, guys. 1348 00:58:51,932 --> 00:58:54,301 Sorry, I'll be right back. 1349 00:58:56,604 --> 00:58:57,738 Why was she crying? 1350 00:58:57,805 --> 00:58:59,106 Because I sat next to him. 1351 00:58:59,173 --> 00:59:00,408 That's weird. 1352 00:59:00,474 --> 00:59:01,709 I think I've changed my mind. 1353 00:59:01,776 --> 00:59:04,311 You are not crazy, they are crazy. 1354 00:59:04,378 --> 00:59:06,080 -That is-- -OK, I'm sorry, 1355 00:59:06,147 --> 00:59:07,948 but that kid would be a deal breaker for me. 1356 00:59:08,015 --> 00:59:10,117 -A hundred percent. Me too. -Max! Max. 1357 00:59:10,184 --> 00:59:11,852 She's, but, like, still. 1358 00:59:11,919 --> 00:59:13,120 This kid is gonna grow up to be a straight-up ax murderer. 1359 00:59:13,187 --> 00:59:15,256 Did you see the look in her eyes? 1360 00:59:15,322 --> 00:59:16,590 What's with the point system? 1361 00:59:16,657 --> 00:59:17,858 Is it bad? 1362 00:59:18,559 --> 00:59:19,660 It's very bad. 1363 00:59:19,727 --> 00:59:20,895 OK, you gotta say something. 1364 00:59:20,961 --> 00:59:22,229 You gotta stick up for yourself. 1365 00:59:22,296 --> 00:59:24,698 -Yeah. -But he says Lily loves me. 1366 00:59:24,765 --> 00:59:26,067 Oh! Oh, no, no. 1367 00:59:26,133 --> 00:59:28,402 -Lily definitively hates you. -Yeah. 1368 00:59:28,469 --> 00:59:30,539 No, he has to discipline her. 1369 00:59:30,604 --> 00:59:32,073 Yeah. 1370 00:59:32,139 --> 00:59:33,374 Listen, that stuff doesn't start with the kid. 1371 00:59:33,441 --> 00:59:34,543 It starts with the parents. 1372 00:59:34,608 --> 00:59:35,843 Yeah. 1373 00:59:35,910 --> 00:59:38,712 She needs to hear the word "no." 1374 00:59:38,779 --> 00:59:40,314 -[Frances] No. -[Max] Mm-hmm. 1375 00:59:40,381 --> 00:59:43,951 I'm gonna get you home, OK? 1376 00:59:44,018 --> 00:59:45,453 Hey, how about this, I want you to hop in 1377 00:59:45,520 --> 00:59:46,587 and just buckle up, OK? 1378 00:59:46,654 --> 00:59:48,255 I'll be right there, alright? 1379 00:59:48,322 --> 00:59:50,057 -Is she OK? -No, yeah, she's fine. 1380 00:59:50,124 --> 00:59:52,860 She's just going through a lot. Sorry. 1381 00:59:55,896 --> 00:59:57,731 I want to sleep in the same bed. 1382 01:00:00,267 --> 01:00:01,335 I can't do that. 1383 01:00:01,402 --> 01:00:04,638 [sighs] Well, your kid is 1384 01:00:05,706 --> 01:00:07,108 spoiled. 1385 01:00:07,174 --> 01:00:09,310 I'm sorry to say it, but she's a spoiled brat. 1386 01:00:09,376 --> 01:00:10,911 You think my kid is spoiled? 1387 01:00:10,978 --> 01:00:12,746 My friends thought she was rude. 1388 01:00:12,813 --> 01:00:14,248 Max said that? 1389 01:00:14,315 --> 01:00:16,016 Do you not even notice how rude she is? 1390 01:00:16,083 --> 01:00:18,018 Of course I do. 1391 01:00:18,085 --> 01:00:19,954 Of course I do, but it's not her fault. 1392 01:00:20,788 --> 01:00:23,657 It's my fault and it's her mother's fault. 1393 01:00:23,724 --> 01:00:26,293 So blame us, but don't blame her. 1394 01:00:26,360 --> 01:00:28,829 -I don't like it. -I don't like it either. 1395 01:00:28,896 --> 01:00:30,097 I can't stand it. 1396 01:00:30,898 --> 01:00:32,700 And I'm working on it. 1397 01:00:33,467 --> 01:00:34,969 I promise. 1398 01:00:35,035 --> 01:00:36,571 Because if we're gonna make this work, that is what, 1399 01:00:36,637 --> 01:00:40,341 [inhales] that is what a normal happy family would do. 1400 01:00:40,407 --> 01:00:43,512 Yeah, the wife doesn't usually sleep in the kid's bed. 1401 01:00:43,578 --> 01:00:44,613 Oh. 1402 01:00:44,678 --> 01:00:46,080 Well, on that note... 1403 01:00:46,147 --> 01:00:47,715 [Anne] I mean a girlfriend, a girlfriend. 1404 01:00:47,781 --> 01:00:48,782 -Oh, OK. -[Anne laughing] 1405 01:00:48,849 --> 01:00:49,917 How about I... 1406 01:00:49,984 --> 01:00:52,186 How about I call you later? 1407 01:00:53,287 --> 01:00:54,922 OK, you ready to go? 1408 01:00:54,989 --> 01:00:57,491 Let's get you home, alright? 1409 01:00:57,559 --> 01:01:00,361 [engine starting] 1410 01:01:08,836 --> 01:01:10,804 Sweetheart, you gotta eat something. 1411 01:01:14,008 --> 01:01:15,676 Let's have a dance party. 1412 01:01:16,578 --> 01:01:18,245 I have a song I want to play. 1413 01:01:19,780 --> 01:01:21,015 OK. 1414 01:01:21,081 --> 01:01:21,815 OK. 1415 01:01:21,882 --> 01:01:23,083 Now? Sure. 1416 01:01:26,555 --> 01:01:27,888 [upbeat music] 1417 01:01:27,955 --> 01:01:29,591 [Lily] Let's have a dance competition. 1418 01:01:29,658 --> 01:01:32,326 We don't have to compete. We can just have fun. 1419 01:01:32,393 --> 01:01:33,694 Yeah. 1420 01:01:33,761 --> 01:01:35,696 Did you know I go to hip-hop class? 1421 01:01:36,764 --> 01:01:37,965 Yes, you do. 1422 01:01:39,366 --> 01:01:40,467 [Steve] Oh. 1423 01:01:40,535 --> 01:01:41,969 Oh, you're a good dancer. 1424 01:01:44,506 --> 01:01:48,543 Who's the better dancer, Daddy? You decide, me or Anne. 1425 01:01:48,610 --> 01:01:50,010 You're the best, Lily. 1426 01:01:50,077 --> 01:01:52,846 [Steve] Oh, you are just the best dancer. 1427 01:01:52,913 --> 01:01:55,082 [Anne] You're the best. 1428 01:01:58,653 --> 01:01:59,654 Oh, that's, uh... 1429 01:01:59,720 --> 01:02:00,921 OK. 1430 01:02:02,923 --> 01:02:05,392 Mommy says I need to learn how to shake my booty. 1431 01:02:05,459 --> 01:02:06,927 What? 1432 01:02:06,994 --> 01:02:08,996 Mommy says a woman has to learn to shake her booty 1433 01:02:09,063 --> 01:02:11,031 to get what she wants. 1434 01:02:12,466 --> 01:02:14,735 [Steve] Mommy's getting a phone call. 1435 01:02:15,604 --> 01:02:17,004 [Anne] This is fun. 1436 01:02:17,071 --> 01:02:19,406 Who's the better dancer, Daddy, me or Anne? 1437 01:02:19,473 --> 01:02:23,744 I said you are the best dancer, ever. 1438 01:02:27,716 --> 01:02:29,016 Oh. 1439 01:02:29,083 --> 01:02:31,418 [Lily] Look at me, Daddy! Me, me, me! 1440 01:02:31,485 --> 01:02:32,486 Look at me! 1441 01:02:35,356 --> 01:02:37,458 ♪ So will the real men please stand up ♪ 1442 01:02:37,525 --> 01:02:40,595 ♪ And defend what God made, signing off with love ♪ 1443 01:02:40,662 --> 01:02:43,464 ♪ I ain't got no time waiting all around, boy ♪ 1444 01:02:43,531 --> 01:02:46,433 ♪ I don't really want no hangers on my rain coat ♪ 1445 01:02:46,500 --> 01:02:50,004 ♪ Please, sir, vultures all around ♪ 1446 01:02:50,070 --> 01:02:53,440 Who's the better dancer, Daddy, me or Anne? 1447 01:02:53,508 --> 01:02:57,978 Lily, I said you are just the best dancer ever. 1448 01:02:58,045 --> 01:03:00,649 ♪ Please, sir, I can feel them now ♪ 1449 01:03:00,715 --> 01:03:05,352 ♪ Please, sir, never gonna bring me down ♪ 1450 01:03:05,419 --> 01:03:06,420 Mm! 1451 01:03:08,889 --> 01:03:10,558 Oh, that's, uh... 1452 01:03:10,625 --> 01:03:11,825 Um... 1453 01:03:12,426 --> 01:03:13,427 Um... 1454 01:03:15,630 --> 01:03:17,931 ♪ Hey, I know, I know, I know ♪ 1455 01:03:17,998 --> 01:03:21,168 ♪ Rocking non-stop, like, hey ♪ 1456 01:03:21,235 --> 01:03:23,538 ♪ Hey, I know, I know, I know ♪ 1457 01:03:23,605 --> 01:03:26,307 ♪ Licking off shots like, rah, rah, rah ♪ 1458 01:03:26,373 --> 01:03:29,143 ♪ I ain't got no time for waitin' all around, boy ♪ 1459 01:03:29,209 --> 01:03:32,112 ♪ I don't really want no hangers on my rain coat ♪ 1460 01:03:32,179 --> 01:03:34,982 ♪ Please, sir, vultures all around ♪ 1461 01:03:35,049 --> 01:03:37,918 ♪ Please, sir, why you want to bring me down ♪ 1462 01:03:37,985 --> 01:03:39,119 ♪ Look at what you made me ♪ 1463 01:03:39,186 --> 01:03:40,655 ♪ God, please save me ♪ 1464 01:03:40,722 --> 01:03:42,089 ♪ From mine enemies creeping all around me ♪ 1465 01:03:42,156 --> 01:03:43,490 ♪ Keeping all around me ♪ 1466 01:03:43,558 --> 01:03:46,360 ♪ Please, sir, I can feel him now ♪ 1467 01:03:46,427 --> 01:03:51,298 ♪ Please, sir, never gonna bring me down ♪ 1468 01:03:52,499 --> 01:03:53,500 Hi. 1469 01:03:58,005 --> 01:03:59,940 -[Steve sighs] -How'd it go? 1470 01:04:00,007 --> 01:04:01,643 Oh, I never know. 1471 01:04:01,710 --> 01:04:05,245 Let's just pray that she stays down and we can hang out. 1472 01:04:05,312 --> 01:04:09,183 Listen, I am so sorry about earlier. 1473 01:04:09,249 --> 01:04:11,786 I really just wanted to focus on you. 1474 01:04:11,852 --> 01:04:12,953 [Anne] Why didn't you? 1475 01:04:13,020 --> 01:04:14,154 I am now. 1476 01:04:14,221 --> 01:04:15,222 So hi. 1477 01:04:15,989 --> 01:04:17,991 [wind chimes rattling] 1478 01:04:18,058 --> 01:04:19,293 Was that her? 1479 01:04:19,360 --> 01:04:21,295 -I don't know. -Did you hear that? 1480 01:04:21,362 --> 01:04:22,363 Hold on. 1481 01:04:24,932 --> 01:04:27,434 [door opens] 1482 01:04:36,977 --> 01:04:38,278 False alarm. 1483 01:04:39,547 --> 01:04:40,515 But maybe... 1484 01:04:41,850 --> 01:04:46,019 I should leave this open, and we don't have sex tonight, OK? 1485 01:04:46,086 --> 01:04:47,488 I'm sorry. 1486 01:04:47,555 --> 01:04:49,890 She could just probably call me at any time. 1487 01:04:51,860 --> 01:04:52,893 Sorry. 1488 01:04:52,960 --> 01:04:54,428 I know this is crazy. Come here. 1489 01:04:59,299 --> 01:05:00,869 -Daddy? -Huh? Hi. 1490 01:05:00,934 --> 01:05:01,935 What's up? 1491 01:05:02,637 --> 01:05:04,471 -What's going on? -[Lily] I'm too small. 1492 01:05:04,539 --> 01:05:05,807 What? 1493 01:05:05,874 --> 01:05:07,474 Silly. 1494 01:05:07,542 --> 01:05:11,111 You love Anne more than me 'cause I'm little and she's big. 1495 01:05:11,178 --> 01:05:14,114 What are you talking about? 1496 01:05:14,181 --> 01:05:16,083 I can't get big fast enough. 1497 01:05:16,150 --> 01:05:19,687 Sweetheart, you know I love you so much. 1498 01:05:19,754 --> 01:05:20,954 You're my whole life. 1499 01:05:22,857 --> 01:05:24,726 Oh, baby girl, it's OK. 1500 01:05:24,793 --> 01:05:27,529 Your dad loves you the most, and he always will. 1501 01:05:29,163 --> 01:05:31,666 [Lily sobbing] 1502 01:05:31,733 --> 01:05:34,234 [Alfred] Who pays the rent? Who pays the mortgage? 1503 01:05:34,301 --> 01:05:37,471 [Alfred and Clio shouting indistinctly] 1504 01:05:37,539 --> 01:05:38,573 [Dorothy] Hi, hon. 1505 01:05:40,107 --> 01:05:44,278 Honey, you've got to take Clio back to rehab. 1506 01:05:44,344 --> 01:05:45,580 No. 1507 01:05:45,647 --> 01:05:46,947 Wait. Listen to me. 1508 01:05:48,215 --> 01:05:50,819 I need a big venue to expose my talent 1509 01:05:50,885 --> 01:05:53,053 to the most possible eyes. 1510 01:05:53,120 --> 01:05:55,088 After all the things that you have been saying 1511 01:05:55,155 --> 01:05:56,825 about us on your vlogs, 1512 01:05:56,891 --> 01:06:00,194 the least you can do is let me sing at your yoga festival. 1513 01:06:00,260 --> 01:06:03,665 It's a huge opportunity for me. I can't do that. 1514 01:06:03,731 --> 01:06:06,835 You have to take her back to Mountain View. 1515 01:06:06,901 --> 01:06:08,570 -No. -Do you want her to die? 1516 01:06:08,636 --> 01:06:09,904 No. 1517 01:06:09,970 --> 01:06:12,172 Then get your priorities straight! 1518 01:06:12,239 --> 01:06:13,741 Nothing's more important than family. 1519 01:06:13,808 --> 01:06:15,442 You walk out on your sister, 1520 01:06:15,510 --> 01:06:19,146 and God will punish you seven times over for your sins. 1521 01:06:20,147 --> 01:06:21,616 There she is. 1522 01:06:21,683 --> 01:06:24,652 Little miss crazy vlogger, 1523 01:06:24,719 --> 01:06:25,986 telling everyone 1524 01:06:26,721 --> 01:06:28,690 my personal shit. 1525 01:06:28,756 --> 01:06:30,190 -Clio! -I know! 1526 01:06:33,928 --> 01:06:35,128 She needs you. 1527 01:06:37,832 --> 01:06:39,968 Get in the car. Get in! 1528 01:06:40,033 --> 01:06:42,871 Listen, I could die any day now. 1529 01:06:42,937 --> 01:06:44,404 Are you sick? 1530 01:06:44,471 --> 01:06:48,108 No. But I have a very bad feeling about my health. 1531 01:06:48,175 --> 01:06:50,745 Can't you grant a mother her final dying wish? 1532 01:06:50,812 --> 01:06:53,948 Think about someone other than yourself? 1533 01:06:54,014 --> 01:06:56,149 [Clio shouting] 1534 01:06:56,216 --> 01:06:58,018 Oh, I, I, I, 1535 01:06:58,085 --> 01:07:00,755 I know you're going to fix this for me. 1536 01:07:01,823 --> 01:07:03,023 Right? 1537 01:07:03,090 --> 01:07:05,793 [pensive music] 1538 01:07:14,268 --> 01:07:18,038 [pensive music continues] 1539 01:07:25,813 --> 01:07:29,383 [pensive music continues] 1540 01:07:38,726 --> 01:07:39,661 [door slams] 1541 01:07:39,727 --> 01:07:40,929 [Anne] What? 1542 01:07:40,995 --> 01:07:42,530 Hey! 1543 01:07:42,597 --> 01:07:45,232 [Clio panting] 1544 01:07:53,841 --> 01:07:57,011 I hate you! You always blame me for everything. 1545 01:07:57,077 --> 01:08:00,548 -Well, I hate you too. -[ominous music] 1546 01:08:01,248 --> 01:08:04,217 Do you feel bad about what happened? 1547 01:08:04,919 --> 01:08:06,119 What do you mean? 1548 01:08:06,955 --> 01:08:08,155 The wedding. 1549 01:08:09,624 --> 01:08:10,592 We were kids. 1550 01:08:11,726 --> 01:08:14,862 Why did you let me go outside to that guy's car? 1551 01:08:14,929 --> 01:08:16,030 He was Dad's friend. 1552 01:08:16,096 --> 01:08:18,098 You are my big sister. 1553 01:08:18,165 --> 01:08:19,734 You're supposed to protect me. 1554 01:08:21,069 --> 01:08:22,469 I was 10 years old. 1555 01:08:25,573 --> 01:08:29,510 Do you feel bad about what happened? 1556 01:08:31,278 --> 01:08:32,446 I feel bad. 1557 01:08:33,347 --> 01:08:36,818 I'm sorry. I feel really, really bad. 1558 01:08:38,385 --> 01:08:39,787 Now you know how I feel. 1559 01:08:42,389 --> 01:08:44,458 Blame him, not me. 1560 01:08:46,561 --> 01:08:47,729 No. 1561 01:08:51,099 --> 01:08:54,234 [birds twittering] 1562 01:09:01,809 --> 01:09:03,945 [line ringing] 1563 01:09:04,012 --> 01:09:05,813 [Steve recording] Yo, this is Steve. 1564 01:09:05,880 --> 01:09:07,548 I can't come to the phone, so leave a message. 1565 01:09:10,084 --> 01:09:11,919 [line ringing] 1566 01:09:11,986 --> 01:09:13,220 Yo, yo, what's up? 1567 01:09:14,088 --> 01:09:15,690 Clio just, uh, blamed me 1568 01:09:15,757 --> 01:09:18,760 for that thing that happened when we were kids. 1569 01:09:18,826 --> 01:09:20,061 Wow. 1570 01:09:20,128 --> 01:09:22,797 OK. That's intense. 1571 01:09:22,864 --> 01:09:24,197 I know. 1572 01:09:24,264 --> 01:09:25,465 I'm sorry. 1573 01:09:26,634 --> 01:09:29,169 OK, come over. Let's hang out. 1574 01:09:29,236 --> 01:09:30,905 Do you think I'm a bad person? 1575 01:09:30,972 --> 01:09:33,206 You are definitively 1576 01:09:33,273 --> 01:09:35,275 not a bad person. 1577 01:09:35,977 --> 01:09:37,477 Really? 1578 01:09:37,545 --> 01:09:38,613 I don't like you when you're like this. 1579 01:09:38,680 --> 01:09:40,148 I don't want you to be alone. 1580 01:09:40,213 --> 01:09:41,649 Have you called Steve? Where is he? 1581 01:09:41,716 --> 01:09:43,250 He's doing whatever his daughter wants him to do, 1582 01:09:43,316 --> 01:09:44,251 because he doesn't know how to say no. 1583 01:09:44,317 --> 01:09:46,286 Oh, well... 1584 01:09:46,353 --> 01:09:48,122 who does that remind me of? 1585 01:09:48,188 --> 01:09:49,456 Who? 1586 01:09:49,524 --> 01:09:51,258 It reminds me of you. 1587 01:09:52,426 --> 01:09:53,528 What do you mean? 1588 01:09:53,594 --> 01:09:55,830 Anne, think about it. 1589 01:09:55,897 --> 01:09:57,497 Listen. 1590 01:09:57,565 --> 01:10:00,601 Tomorrow is a big day for you. 1591 01:10:00,668 --> 01:10:03,071 Focus on that. You're gonna kill it. 1592 01:10:03,137 --> 01:10:05,673 Thanks. [sniffles] 1593 01:10:07,775 --> 01:10:10,210 [Anne sighs] 1594 01:10:12,479 --> 01:10:15,348 [gentle music] 1595 01:10:22,355 --> 01:10:25,793 [gentle music continues] 1596 01:10:25,860 --> 01:10:27,695 -Hey! -Ah! 1597 01:10:27,762 --> 01:10:28,763 Hi! 1598 01:10:29,362 --> 01:10:30,598 [Frances] Aw! 1599 01:10:30,665 --> 01:10:32,265 [Roz] I made signs. No big deal. 1600 01:10:32,332 --> 01:10:34,334 We support you. 1601 01:10:34,401 --> 01:10:36,336 -This is amazing. -It's so huge. 1602 01:10:36,403 --> 01:10:37,505 Back and front. 1603 01:10:37,572 --> 01:10:38,940 -You're such a dork -I know. 1604 01:10:39,006 --> 01:10:40,842 What is an anal healing massage, I wonder? 1605 01:10:40,908 --> 01:10:42,242 Oh, I don't know. 1606 01:10:42,309 --> 01:10:44,377 I wouldn't mind getting my anus massaged. 1607 01:10:44,444 --> 01:10:45,445 -I would do it. -Right? 1608 01:10:45,513 --> 01:10:46,446 -In a park? -Yeah. 1609 01:10:46,514 --> 01:10:47,749 Not in a park. 1610 01:10:47,815 --> 01:10:49,517 What? It's better that it's an a park. 1611 01:10:49,584 --> 01:10:50,918 -That's your problem? -It's weird in a park, yeah. 1612 01:10:50,985 --> 01:10:52,687 We keep a lot of tension in our buttholes. 1613 01:10:52,754 --> 01:10:54,522 That is a true fact. You know that, from...yoga. 1614 01:10:54,589 --> 01:10:56,057 Wait, take a picture, take a picture. 1615 01:10:56,124 --> 01:10:58,126 No, you don't want to keep talking about buttholes? 1616 01:10:58,192 --> 01:10:59,426 I would. 1617 01:10:59,493 --> 01:11:00,561 Get your sign up. 1618 01:11:00,628 --> 01:11:02,163 -Ah! -Hold up your sign. 1619 01:11:02,230 --> 01:11:03,263 [Anne] Oh my god. 1620 01:11:03,330 --> 01:11:04,732 Oh, that last one was weird. 1621 01:11:04,799 --> 01:11:06,366 We're gonna get seats. We're getting seats. 1622 01:11:06,433 --> 01:11:07,434 -Oh! -Hey, Mom. 1623 01:11:07,501 --> 01:11:09,170 Evelyn and Marty are here. 1624 01:11:09,237 --> 01:11:13,007 And your father brought the virgin from his church group. 1625 01:11:13,074 --> 01:11:14,208 OK. 1626 01:11:14,274 --> 01:11:15,877 Well, let's get on stage, honey. 1627 01:11:18,012 --> 01:11:20,815 So you ever do yoga? It's kind of her jam. 1628 01:11:20,882 --> 01:11:23,951 -[indistinct convo] -Anne. This is Jehan. 1629 01:11:25,253 --> 01:11:26,788 Nice to meet you. 1630 01:11:26,854 --> 01:11:27,855 You too. 1631 01:11:27,922 --> 01:11:29,524 I connect brands with influencers, 1632 01:11:29,590 --> 01:11:31,559 and I hear you're an influencer. 1633 01:11:32,359 --> 01:11:33,360 -I guess. -Hmm. 1634 01:11:33,426 --> 01:11:34,862 Well, get it together. 1635 01:11:36,597 --> 01:11:39,033 [M.C.] Alright, thank you, Stephanie for showing us all 1636 01:11:39,100 --> 01:11:41,702 how to get in touch with our inner erotic creature. 1637 01:11:41,769 --> 01:11:44,337 Next up, we have our happiness expert. 1638 01:11:44,404 --> 01:11:46,073 Here she is, Anne Fitzgerald. 1639 01:11:46,140 --> 01:11:48,910 [crowd cheering] 1640 01:11:53,413 --> 01:11:55,049 Hi. 1641 01:11:55,116 --> 01:11:57,852 I learned how to teach yoga because yoga makes me happy. 1642 01:11:57,919 --> 01:11:59,854 And I want to share my love of yoga 1643 01:11:59,921 --> 01:12:03,090 -with everyone here today. -[everyone applauding] 1644 01:12:03,157 --> 01:12:05,293 And now... 1645 01:12:05,392 --> 01:12:08,029 my mom has a special song to sing. 1646 01:12:08,095 --> 01:12:11,331 [everyone applauding] 1647 01:12:12,800 --> 01:12:16,204 This is an original song that I wrote, 1648 01:12:16,270 --> 01:12:19,173 and I hope it helps all of you 1649 01:12:19,240 --> 01:12:20,775 get your yoga on. 1650 01:12:24,879 --> 01:12:27,081 ♪ Yoga ♪ 1651 01:12:27,148 --> 01:12:29,617 ♪ Don't need no toga ♪ 1652 01:12:29,684 --> 01:12:31,285 [Roz] You don't need a toga for yoga. 1653 01:12:31,351 --> 01:12:34,255 ♪ Just do your yoga ♪ 1654 01:12:34,322 --> 01:12:38,259 ♪ Do your yoga today ♪ 1655 01:12:38,326 --> 01:12:40,228 ♪ Just breathe ♪ 1656 01:12:40,294 --> 01:12:42,196 ♪ Just believe ♪ 1657 01:12:42,263 --> 01:12:44,431 ♪ Just believe in yourself ♪ 1658 01:12:44,497 --> 01:12:46,901 Alright, everybody get ready to be happy. 1659 01:12:46,968 --> 01:12:49,704 Surya Namaskar. Sun Salutation. 1660 01:12:50,705 --> 01:12:53,074 -Arms over your head. -♪ Yoga time ♪ 1661 01:12:53,140 --> 01:12:54,342 And jump back. 1662 01:12:54,407 --> 01:12:57,044 ♪ Groove yoga time ♪ 1663 01:12:57,111 --> 01:13:00,982 ♪ It's a groovy time to do yoga ♪ 1664 01:13:01,048 --> 01:13:02,049 And Down Dog. 1665 01:13:03,483 --> 01:13:05,119 Mm. Deep, deep breaths. 1666 01:13:05,186 --> 01:13:07,755 The most important thing is your breath. 1667 01:13:07,822 --> 01:13:13,261 -Really, really breathe. -♪ Ah ♪ 1668 01:13:13,327 --> 01:13:15,329 ♪ OK ♪ 1669 01:13:15,395 --> 01:13:16,797 [sighs] Sometimes the people 1670 01:13:16,864 --> 01:13:18,666 who are supposed to make your life better, 1671 01:13:18,733 --> 01:13:20,001 -they really make it worse. -Clio, what are you doing? 1672 01:13:20,067 --> 01:13:21,669 -And in those moments-- -Just relax. 1673 01:13:21,736 --> 01:13:23,537 -♪ Yoga time. ♪ -Focus on your breath. 1674 01:13:23,604 --> 01:13:25,405 ♪ It's a groovy time to do yoga ♪ 1675 01:13:25,472 --> 01:13:28,475 Life is a gift, and it's our responsibility to enjoy it. 1676 01:13:28,542 --> 01:13:30,544 That's such bullshit. 1677 01:13:30,611 --> 01:13:33,147 Happiness is our natural state. 1678 01:13:33,214 --> 01:13:34,615 -Bullshit! -Clio! 1679 01:13:34,682 --> 01:13:37,518 That is such bull crap! 1680 01:13:37,585 --> 01:13:41,555 Give me a fucking break. Yoga sucks. 1681 01:13:41,622 --> 01:13:44,158 Punchilates is the new trend. 1682 01:13:44,225 --> 01:13:46,394 Fuck these yoga bitches! 1683 01:13:46,493 --> 01:13:49,597 Punchilates feels good! 1684 01:13:49,664 --> 01:13:51,431 Fuck you, yoga bitches! 1685 01:13:51,498 --> 01:13:52,733 Get off the stage. Get off. 1686 01:13:52,800 --> 01:13:53,935 -No! -[punch thuds] 1687 01:13:54,001 --> 01:13:55,236 -Ow! -Clio! 1688 01:13:55,303 --> 01:13:58,205 ♪ Punchilates for the win, Punchilates ♪ 1689 01:13:58,272 --> 01:13:59,307 Don't make a scene. 1690 01:13:59,373 --> 01:14:00,508 Don't touch me. 1691 01:14:00,574 --> 01:14:02,276 [dramatic music] 1692 01:14:02,343 --> 01:14:03,377 [Anne] Oh! Ow! 1693 01:14:03,443 --> 01:14:04,712 [Dorothy] Security! 1694 01:14:04,779 --> 01:14:06,948 [Clio] Stop hitting yourself. Ow! 1695 01:14:08,516 --> 01:14:10,885 -[ominous music] -[ringing noise] 1696 01:14:10,952 --> 01:14:13,688 [Anne VO] I'm looking at the patterns in my life, 1697 01:14:13,754 --> 01:14:15,623 the choices that I make. 1698 01:14:16,791 --> 01:14:18,726 I can see where those patterns come from. 1699 01:14:20,928 --> 01:14:23,664 I can see the people who are really there for me. 1700 01:14:29,469 --> 01:14:33,541 Maybe the only person I can change is myself. 1701 01:14:33,607 --> 01:14:35,376 I'm sorry about what happened to you, 1702 01:14:35,443 --> 01:14:36,877 but it was not my fault. 1703 01:14:36,944 --> 01:14:39,113 Clio, come on, that's enough. Come on. 1704 01:14:40,648 --> 01:14:43,150 ♪ Yoga feels so good ♪ 1705 01:14:43,217 --> 01:14:45,586 I'm gonna teach the class myself from now on. 1706 01:14:45,653 --> 01:14:46,921 -This way. -No more music. 1707 01:14:46,988 --> 01:14:49,590 Are you OK? That was, uh, wild. 1708 01:14:50,758 --> 01:14:51,759 What should I do? 1709 01:14:51,826 --> 01:14:54,095 This is, uh, a shit show. 1710 01:14:54,161 --> 01:14:55,196 -Mm-hmm. -Yeah. 1711 01:14:55,262 --> 01:14:56,197 Should I just get off the stage? 1712 01:14:56,263 --> 01:14:57,531 No! 1713 01:14:57,598 --> 01:14:58,966 No, you can turn this around right now. 1714 01:14:59,033 --> 01:15:00,434 -We can all do it with you. -OK, come on. 1715 01:15:00,500 --> 01:15:01,769 I'm in heals. 1716 01:15:01,836 --> 01:15:03,471 -Warrior II, everyone. -That's it. 1717 01:15:03,537 --> 01:15:06,307 -Warrior II. -[everyone applauding] 1718 01:15:06,374 --> 01:15:07,508 -Warrior I. -[rousing music] 1719 01:15:07,575 --> 01:15:09,110 I'm in heels. 1720 01:15:09,176 --> 01:15:11,012 Even when you feel like you're alone, you're not alone. 1721 01:15:14,849 --> 01:15:17,852 In life, it helps to be a warrior. 1722 01:15:17,918 --> 01:15:20,054 You can turn your day around at any moment. 1723 01:15:25,860 --> 01:15:29,663 [rousing music continues] 1724 01:15:36,971 --> 01:15:40,107 It's the kind of publicity you can't buy, you know? 1725 01:15:40,174 --> 01:15:41,909 I feel like it's actually better this way, 1726 01:15:41,976 --> 01:15:43,477 because it shows, like, when the shit hits the fan, 1727 01:15:43,544 --> 01:15:46,047 you're able to pull it together. 1728 01:15:47,415 --> 01:15:49,250 -I thought it was- -Oh. 1729 01:15:57,792 --> 01:16:00,327 Oh my gosh, I am so sorry. Are you OK? 1730 01:16:00,394 --> 01:16:02,029 I had a situation with Lily. 1731 01:16:04,498 --> 01:16:05,433 I'm not OK. 1732 01:16:05,499 --> 01:16:06,700 Why? What happened? 1733 01:16:07,568 --> 01:16:08,769 You're a good guy. 1734 01:16:08,836 --> 01:16:10,337 -[melancholy music] -OK. 1735 01:16:10,404 --> 01:16:13,607 But I don't feel like there's room for me here. 1736 01:16:16,811 --> 01:16:18,479 What do you mean? 1737 01:16:18,547 --> 01:16:20,681 I have to do what's right for me, 1738 01:16:20,748 --> 01:16:23,617 and maybe the timing isn't right. 1739 01:16:24,452 --> 01:16:28,222 [melancholy music continues] 1740 01:16:35,062 --> 01:16:36,063 I love you. 1741 01:16:42,636 --> 01:16:44,004 Maybe call me sometime. 1742 01:16:49,810 --> 01:16:53,814 [melancholy music continues] 1743 01:17:02,256 --> 01:17:03,257 Let's go home. 1744 01:17:11,566 --> 01:17:13,367 There's the endorsement guy. 1745 01:17:14,335 --> 01:17:16,871 Excuse me, Jehan. 1746 01:17:16,937 --> 01:17:19,940 Um, I meant to impress you with my class, 1747 01:17:20,007 --> 01:17:21,442 but I know it was weird. 1748 01:17:21,510 --> 01:17:22,843 I would love for you to come 1749 01:17:22,910 --> 01:17:24,712 under different circumstances sometime. 1750 01:17:26,714 --> 01:17:29,049 [Anne] Yes! Gave him my card. 1751 01:17:29,116 --> 01:17:31,418 [Roz] Casual. Casual sign holding. 1752 01:17:31,485 --> 01:17:33,354 Can I get a ride home? Do you have room for me? 1753 01:17:33,420 --> 01:17:34,788 -We always have room for you. -Of course. 1754 01:17:34,855 --> 01:17:36,323 -Of course. -Of course. 1755 01:17:36,390 --> 01:17:37,825 I mean, we'll strap you to the roof, obviously. 1756 01:17:37,892 --> 01:17:39,628 She's driving 'cause I'm hammered. 1757 01:17:39,727 --> 01:17:40,961 -[Roz] Alright, shotgun! -[Max] Oh, hey. 1758 01:17:41,028 --> 01:17:42,730 And guess what CD we just got. 1759 01:17:42,796 --> 01:17:43,731 -What? -You're gonna love it. 1760 01:17:43,797 --> 01:17:44,932 It goes like this. 1761 01:17:44,999 --> 01:17:46,934 [off-key] ♪ Yoga ♪ 1762 01:17:47,001 --> 01:17:50,204 [All] ♪ Don't need no toga ♪ 1763 01:17:58,513 --> 01:18:01,315 [resolute music] 1764 01:18:08,889 --> 01:18:12,693 [resolute music continues] 1765 01:18:19,767 --> 01:18:22,236 [Anne sighs] 1766 01:18:24,872 --> 01:18:28,709 [resolute music continues] 1767 01:18:37,051 --> 01:18:38,018 Morning. 1768 01:18:38,085 --> 01:18:38,852 Hi, hun. 1769 01:18:38,919 --> 01:18:40,287 -Mom. -Yes? 1770 01:18:40,354 --> 01:18:42,456 I can't help you with your career. 1771 01:18:42,524 --> 01:18:43,991 You're being selfish, honey. 1772 01:18:44,058 --> 01:18:46,427 I'm gonna focus on myself. 1773 01:18:46,493 --> 01:18:49,396 Call Father Peter. Go to confession. 1774 01:18:49,463 --> 01:18:50,699 No. 1775 01:18:50,764 --> 01:18:52,399 I love you guys. I'll see you Friday. 1776 01:18:54,569 --> 01:18:58,239 [resolute music continues] 1777 01:19:06,514 --> 01:19:08,015 I only have broccoli 1778 01:19:08,082 --> 01:19:10,518 and a half eaten carton of ice cream in my fridge. 1779 01:19:10,585 --> 01:19:13,020 I don't know what you should do, but I'm rooting for you. 1780 01:19:13,087 --> 01:19:14,888 I love you. Good luck. 1781 01:19:17,224 --> 01:19:18,560 [Anne VO] It's easy to blame other people 1782 01:19:18,627 --> 01:19:20,160 when things go wrong. 1783 01:19:23,698 --> 01:19:26,767 But I have to ask myself, what's my part? 1784 01:19:29,604 --> 01:19:33,207 The most important thing is not what sucks in life, 1785 01:19:35,309 --> 01:19:36,310 but what's good. 1786 01:19:45,720 --> 01:19:46,920 Warrior II. 1787 01:19:54,795 --> 01:19:58,465 [resolute music continues] 1788 01:20:03,370 --> 01:20:06,340 So I decided to be grateful for all the good things, 1789 01:20:06,407 --> 01:20:08,208 and there's a lot of good things. 1790 01:20:08,275 --> 01:20:11,680 I do have a loving family, and I have a great life. 1791 01:20:11,746 --> 01:20:15,182 [bright music] 1792 01:20:15,249 --> 01:20:17,985 Well, I may have lost a contractor, 1793 01:20:18,052 --> 01:20:20,854 but I gained a pretty great fried chicken recipe. 1794 01:20:20,921 --> 01:20:22,557 This is better than Steve's. 1795 01:20:22,624 --> 01:20:24,024 -Right? -Seriously. 1796 01:20:24,091 --> 01:20:26,427 This might get you the Michelin Star, babe. 1797 01:20:26,493 --> 01:20:27,696 [Roz] Oh yeah, baby. 1798 01:20:27,762 --> 01:20:28,962 [Max] Well, the thing underneath. 1799 01:20:29,997 --> 01:20:31,599 [upbeat music] 1800 01:20:31,666 --> 01:20:34,501 I know we're not related, but you're my Chosen Family. 1801 01:20:35,637 --> 01:20:37,271 -We love you. -Oh. 1802 01:20:37,338 --> 01:20:38,439 Aw. 1803 01:20:38,506 --> 01:20:39,574 Sweetie. 1804 01:20:39,641 --> 01:20:41,108 [Roz] Oh, we do love you. 1805 01:20:42,309 --> 01:20:43,077 [Max] Oh. 1806 01:20:43,143 --> 01:20:44,579 [Anne] Cheers to that. 1807 01:20:44,646 --> 01:20:45,979 [Roz] That was very sweet. 1808 01:20:46,748 --> 01:20:48,982 But we don't have to stop and, like, hug or something. 1809 01:20:49,049 --> 01:20:50,317 We can keep eating chicken? 1810 01:20:50,384 --> 01:20:51,985 [Anne] Later. I'd like a hug later. 1811 01:20:52,052 --> 01:20:53,120 [Roz] I'll set my alarm for 20 minutes from now. 1812 01:20:53,187 --> 01:20:54,522 [Anne] OK, perfect. 1813 01:20:54,589 --> 01:20:55,856 [Max] If everybody could just Venmo me. 1814 01:20:55,923 --> 01:20:57,858 [Frances laughing] 1815 01:20:57,925 --> 01:20:59,728 [Roz] $8.12? 1816 01:20:59,794 --> 01:21:01,462 [Max] There's a lot of fees, so. 1817 01:21:01,529 --> 01:21:02,463 [Frances] Great idea. 1818 01:21:02,530 --> 01:21:03,931 [Max] Like $9 in fees. 1819 01:21:03,997 --> 01:21:05,533 [Roz] will you remind us that the alarm is set 1820 01:21:05,600 --> 01:21:06,601 for us to all hug? 1821 01:21:06,668 --> 01:21:08,001 -Yeah. -[Max] 8.12? 1822 01:21:08,068 --> 01:21:09,002 [Roz] I feel like you're the only one 1823 01:21:09,069 --> 01:21:10,538 with a good memory here. 1824 01:21:10,605 --> 01:21:12,540 [Max] Is that what you think this would cost? $8? 1825 01:21:14,475 --> 01:21:16,877 ♪ Don't it seem like every time ♪ 1826 01:21:16,944 --> 01:21:19,714 ♪ It's lurking right behind you now ♪ 1827 01:21:19,781 --> 01:21:21,783 ♪ Gonna catch it face to face ♪ 1828 01:21:21,850 --> 01:21:24,985 ♪ Don't look now, keep running in place ♪ 1829 01:21:25,052 --> 01:21:27,689 ♪ See, you can run, but you can't hide ♪ 1830 01:21:27,756 --> 01:21:30,457 ♪ Behind that smile, it's full of lies ♪ 1831 01:21:30,525 --> 01:21:32,694 ♪ One day you're gonna tell the truth ♪ 1832 01:21:32,761 --> 01:21:37,832 ♪ And then you'll find freedom like you never knew ♪ 1833 01:21:37,898 --> 01:21:39,933 Happy birthday! 1834 01:21:40,000 --> 01:21:42,604 -Woo! -Yay! 1835 01:21:42,670 --> 01:21:44,873 Don't catch on fire. 1836 01:21:44,938 --> 01:21:46,641 Don't catch on fire. 1837 01:21:48,108 --> 01:21:50,779 -Woo! -[Frances laughs] 1838 01:21:50,845 --> 01:21:52,045 OK. 1839 01:21:55,282 --> 01:21:56,651 Oh, wait, wait, wait. Ready? 1840 01:21:56,718 --> 01:21:57,886 No, no, no! 1841 01:21:57,951 --> 01:21:59,353 Yes! 1842 01:21:59,420 --> 01:22:02,891 -Alright, everyone. -Yeah, this is so fun! 1843 01:22:02,956 --> 01:22:03,924 Alright, can I cut into this? 1844 01:22:03,991 --> 01:22:05,192 -Yeah. -Yes. 1845 01:22:05,894 --> 01:22:08,362 -With what? -How does this work? 1846 01:22:09,997 --> 01:22:11,465 OK, I got a knife. 1847 01:22:12,600 --> 01:22:15,469 Wait, wait, I don't know what to do with this thing. 1848 01:22:15,537 --> 01:22:17,271 Watch out. 1849 01:22:17,337 --> 01:22:19,874 -Watch out! -Watch out! 1850 01:22:19,940 --> 01:22:21,308 [Max] Oh! 1851 01:22:21,375 --> 01:22:22,376 It works. 1852 01:22:22,443 --> 01:22:26,447 Alright, who wants cake? Watch out! 1853 01:22:26,514 --> 01:22:28,382 Oh, she drops it. 1854 01:22:28,449 --> 01:22:29,416 Alright. 1855 01:22:29,483 --> 01:22:31,952 -Alright, crank it up. -Yes! 1856 01:22:32,019 --> 01:22:33,555 That's too big. 1857 01:22:35,723 --> 01:22:37,625 [Anne] Oh my god, yes. 1858 01:22:38,927 --> 01:22:41,629 We have to eat it, so of course. 1859 01:22:48,870 --> 01:22:50,103 Don't just wipe it down. 1860 01:22:50,170 --> 01:22:52,973 Come on, I have to shake it out. 1861 01:22:53,040 --> 01:22:54,642 Can I have a fork? 1862 01:22:54,709 --> 01:22:55,777 Please wait for me now. 1863 01:22:55,844 --> 01:22:58,312 Wait, wait. Alright, alright. 1864 01:23:01,281 --> 01:23:03,718 Here we go. In three, two, one. 1865 01:23:03,785 --> 01:23:05,219 [Frances] Woo! 1866 01:23:06,320 --> 01:23:08,288 -Alright. -Woo! 1867 01:23:08,355 --> 01:23:11,358 Was that from me rubbing on you? 1868 01:23:16,997 --> 01:23:18,867 Did you finally get the butt implant? 1869 01:23:18,933 --> 01:23:20,300 -Yeah. -Oh. 1870 01:23:20,367 --> 01:23:23,136 You know, she's really hard. 1871 01:23:26,073 --> 01:23:27,675 -Hey, guys. -Oh my god. 1872 01:23:27,742 --> 01:23:29,811 I've got a confession. I'm super allergic to chocolate. 1873 01:23:30,745 --> 01:23:32,680 Don't worry about it. I'm probably gonna be fine. 1874 01:23:32,747 --> 01:23:33,681 We love you, but- 1875 01:23:33,748 --> 01:23:34,682 It's gonna be fine. 1876 01:23:34,749 --> 01:23:35,984 OK. Are you serious? 1877 01:23:36,049 --> 01:23:37,284 I'm going into anaphylactic shock. 1878 01:23:37,351 --> 01:23:38,418 -Don't die. -I'm not gonna die. 1879 01:23:38,485 --> 01:23:39,988 -Don't die. -I'm not. 1880 01:23:40,053 --> 01:23:42,122 Listen, if one of us has to go, 1881 01:23:42,189 --> 01:23:44,091 we all agree it's gonna be Max. 1882 01:23:46,159 --> 01:23:49,162 [resolute music] 1883 01:24:11,251 --> 01:24:15,088 [resolute music continues] 1884 01:25:39,073 --> 01:25:42,677 [resolute music continues] 1885 01:25:52,386 --> 01:25:54,922 [music ends] 1886 01:25:55,890 --> 01:25:58,291 [no audio] 124900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.