Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:02,960
BODEN: We have
multiple victims.
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,087
I got one!
3
00:00:04,254 --> 00:00:05,630
CASEY:
Previously on Chicago Fire...
4
00:00:05,798 --> 00:00:07,131
I just heard from
the state's attorney.
5
00:00:07,299 --> 00:00:08,341
BODEN: Voight's out.
6
00:00:08,509 --> 00:00:11,469
He was promoted to Sergeant,
and he's running the
Intelligence Unit.
7
00:00:11,637 --> 00:00:13,471
You're in
the Intelligence Unit.
Don't I know it.
8
00:00:13,639 --> 00:00:14,639
There's been
a lot of bad blood
9
00:00:14,807 --> 00:00:16,974
between cops and firemen
in this district.
10
00:00:17,142 --> 00:00:19,644
I want to be the first
to put it all behind us.
11
00:00:19,812 --> 00:00:21,479
(SIRENS WAILING)
What are your names?
12
00:00:21,647 --> 00:00:23,356
Barnes.
Sermons.
13
00:00:23,524 --> 00:00:25,191
Hey, listen, Shay!
I'm sorry.
14
00:00:25,359 --> 00:00:28,236
A baby isn't
an afterthought, Kelly.
I know that.
15
00:00:28,404 --> 00:00:30,905
I still haven't come
clean with him about
Boden and his mom.
16
00:00:31,073 --> 00:00:33,574
And it just feels
like this dark cloud
hanging over us.
17
00:00:33,742 --> 00:00:34,867
You knew about
this how long?
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,369
I know I should've
told you sooner,
19
00:00:36,537 --> 00:00:37,704
but you have to see it
from my point-of-view.
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,706
Do I? Is that what
I need to do, Dawson?
21
00:00:39,873 --> 00:00:42,458
That's weird.
Oh, yeah. I know about this.
I'll take care of it.
22
00:00:42,626 --> 00:00:43,876
Okay.
Everything good?
23
00:00:44,044 --> 00:00:45,503
(SIRENS WAILING)
24
00:00:45,671 --> 00:00:47,463
CASEY:
That's Hallie's clinic.
(GLASS SHATTERING)
25
00:00:49,174 --> 00:00:50,883
Come on! Breathe!
26
00:00:51,051 --> 00:00:52,093
(SOBBING)
27
00:00:56,849 --> 00:00:59,642
We were scheduled to open
our bar after next shift
28
00:01:00,936 --> 00:01:03,396
and in light
of what happened,
29
00:01:03,564 --> 00:01:04,856
we were
going to push it,
30
00:01:06,358 --> 00:01:07,859
but...
31
00:01:08,986 --> 00:01:11,320
Me and Dawson
and Otis,
32
00:01:12,239 --> 00:01:14,949
we talked about it,
and instead
33
00:01:16,493 --> 00:01:19,078
we're going to
make it a celebration
of Hallie's life.
34
00:01:22,124 --> 00:01:26,461
All the proceeds for the night
will be donated in her name
to Children's Memorial.
35
00:01:29,047 --> 00:01:30,381
Thanks.
36
00:01:40,893 --> 00:01:42,602
Not an easy day.
37
00:01:43,937 --> 00:01:45,772
Not for any of us.
38
00:01:48,150 --> 00:01:51,110
Lieutenant Casey
is meeting with
detectives from CPD.
39
00:01:53,155 --> 00:01:55,698
Arson investigators are
at the clinic right now.
40
00:01:58,911 --> 00:02:01,621
BODEN: All we can do
for Matt is be there
the best we can.
41
00:02:18,514 --> 00:02:19,889
Hey.
42
00:02:20,057 --> 00:02:22,767
Lieutenant Casey.
I'm here to see
Detective Dawson.
43
00:02:22,935 --> 00:02:24,018
(CHUCKLES)
44
00:02:24,186 --> 00:02:25,353
We got a fireman
in the house!
45
00:02:25,521 --> 00:02:27,522
Look at him,
well rested and fed.
46
00:02:27,689 --> 00:02:29,148
Must be nice
being a fireman.
47
00:02:29,316 --> 00:02:30,942
Wash the fire truck
and the dog...
Sarge. Sarge!
48
00:02:32,444 --> 00:02:33,778
The DOA from
the clinic fire.
49
00:02:33,946 --> 00:02:35,696
Lieutenant Casey
was her boyfriend.
50
00:02:35,864 --> 00:02:37,615
Oh...
51
00:02:37,783 --> 00:02:38,783
My bad.
52
00:02:40,953 --> 00:02:42,995
Detective Julie Willhite.
Intelligence.
53
00:02:43,163 --> 00:02:44,997
I'll take
you upstairs.
Yeah.
54
00:02:50,003 --> 00:02:52,296
ANTONIO: Two guys we flipped
and scrips all over.
55
00:02:54,800 --> 00:02:56,384
I'm so sorry, man.
56
00:02:56,552 --> 00:02:57,593
Thanks.
57
00:02:58,971 --> 00:03:01,722
So where we at?
58
00:03:02,766 --> 00:03:04,559
I just got
off the phone...
I don't deal with you.
59
00:03:04,726 --> 00:03:06,018
I deal with Antonio.
60
00:03:11,775 --> 00:03:13,651
ME report came in.
61
00:03:13,819 --> 00:03:16,237
Hallie was struck
in the back of
the head and killed
62
00:03:16,405 --> 00:03:17,905
before the fire started.
63
00:03:28,959 --> 00:03:31,127
DISPATCHER:
Units in 21, foot man
on Taylor Street
64
00:03:31,295 --> 00:03:33,421
just confirmed sighting
of your silver Magnum.
65
00:03:33,589 --> 00:03:35,006
1400 block of West Taylor.
66
00:03:35,173 --> 00:03:37,550
ANTONIO: That's the car
that fled the clinic fire.
67
00:03:37,718 --> 00:03:41,262
This is 2121.
Silver Magnum has been
located going east on Taylor.
68
00:03:42,472 --> 00:03:43,890
We're not
on Taylor.
I know.
69
00:03:44,057 --> 00:03:45,391
(SIRENS WAILING)
70
00:03:48,145 --> 00:03:49,645
(TIRES SQUEALING)
71
00:03:53,066 --> 00:03:54,567
(HORN BLARING)
72
00:03:55,944 --> 00:03:58,696
SERMONS: Blocked on Racine!
They bailed out!
We're in pursuit!
73
00:04:10,042 --> 00:04:11,375
(DOG BARKING)
74
00:04:37,653 --> 00:04:38,903
(GROANS)
75
00:04:39,071 --> 00:04:40,363
Seriously?
76
00:04:40,530 --> 00:04:41,989
(BRAKES SCREECHING)
(HORN BLARING)
77
00:04:43,867 --> 00:04:45,076
(HONKING)
78
00:04:50,666 --> 00:04:51,874
(GROANS)
79
00:04:54,419 --> 00:04:55,920
(EXCLAIMS)
80
00:04:56,088 --> 00:04:57,546
Stay down!
81
00:05:03,470 --> 00:05:05,012
Oh, please.
82
00:05:06,807 --> 00:05:08,099
(GROANING)
(TASER DISCHARGING)
83
00:05:12,104 --> 00:05:13,896
BARNES: You good?
84
00:05:14,064 --> 00:05:15,147
(PANTING)
85
00:05:17,442 --> 00:05:18,442
(SIGHS)
86
00:05:22,489 --> 00:05:25,241
What have we got?
SERMONS: A couple
of Oxyheads.
87
00:05:25,409 --> 00:05:28,786
Handful of priors
for armed robbery,
mostly around UIC.
88
00:05:28,954 --> 00:05:30,663
They're saying they knew
the car was hot,
89
00:05:30,831 --> 00:05:32,707
but they bought it
from a black male
for 500
90
00:05:32,874 --> 00:05:36,210
and were going to use it for
a couple of days to do some
stickups and then dump it.
91
00:05:36,378 --> 00:05:38,462
(GROANING)
92
00:05:39,673 --> 00:05:40,965
He resisted.
93
00:05:41,133 --> 00:05:42,758
She kicked me
in the balls!
94
00:05:42,926 --> 00:05:44,427
Cry me a river.
95
00:05:44,594 --> 00:05:46,637
They're denying any
involvement in the clinic.
96
00:05:46,805 --> 00:05:49,432
There's no arson
or bodily harm in
either of their records.
97
00:05:49,599 --> 00:05:51,892
Who's the brains
of the outfit?
98
00:05:52,060 --> 00:05:53,185
That guy.
99
00:05:53,353 --> 00:05:54,770
ANTONIO:
Bring him over here.
100
00:05:59,276 --> 00:06:00,693
Who'd you buy
the car from?
101
00:06:00,861 --> 00:06:03,696
Black dude
named Shorty.
Oh, Shorty.
102
00:06:04,781 --> 00:06:05,823
Shorty.
103
00:06:06,908 --> 00:06:09,201
Get him out of here.
BARNES: Come on.
104
00:06:13,331 --> 00:06:14,832
(SIGHING)
105
00:06:21,882 --> 00:06:23,883
Looks like a lot of cars
we'd find in Narcotics.
106
00:06:24,801 --> 00:06:26,886
Generic,
dummy plates.
107
00:06:28,221 --> 00:06:31,891
A lot of them have traps
built in to move
the dope and cash.
108
00:06:35,479 --> 00:06:36,479
Okay.
109
00:06:50,744 --> 00:06:51,911
There we go.
110
00:06:59,920 --> 00:07:02,004
So what does this mean?
Who are you looking for?
111
00:07:03,173 --> 00:07:04,924
Someone who was
moving major dope.
112
00:07:18,522 --> 00:07:20,481
Hey. Hey.
Hey.
113
00:07:20,649 --> 00:07:21,774
Um...
114
00:07:21,942 --> 00:07:24,193
On the heels of all this,
I was thinking that,
115
00:07:24,361 --> 00:07:27,571
you know, God forbid
something were to happen
to either one of us,
116
00:07:27,739 --> 00:07:30,783
that maybe we should have
something written up,
legally, in terms of
117
00:07:30,951 --> 00:07:32,785
who would take care
of the baby.
Absolutely.
118
00:07:32,953 --> 00:07:34,995
And speaking of,
we go in tomorrow.
119
00:07:35,163 --> 00:07:37,790
Casey's heading back
down to the fire scene
with the detectives.
120
00:07:37,958 --> 00:07:39,375
I'm coming.
121
00:07:39,543 --> 00:07:41,544
And I'll...
122
00:07:42,963 --> 00:07:44,505
I'll be there.
123
00:07:45,674 --> 00:07:46,966
Yeah.
124
00:07:50,137 --> 00:07:51,971
That's so nice of you.
Thank you.
125
00:07:52,139 --> 00:07:53,722
Bye.
126
00:07:53,890 --> 00:07:56,725
The optical shop on the corner
is going to donate a couple
pairs of sunglasses
127
00:07:56,893 --> 00:07:58,602
to raffle off.
Great.
128
00:07:58,770 --> 00:08:01,772
As soon as Zoya starts,
she can help go
collect all this stuff.
129
00:08:01,940 --> 00:08:05,276
Who?
Uh, my cousin
from Russia, Zoya.
130
00:08:06,361 --> 00:08:08,195
We talked
about this.
When?
131
00:08:08,363 --> 00:08:09,405
At the soft opening.
132
00:08:09,573 --> 00:08:12,908
What, when I got, like,
six beers in me?
Hey, you signed off, dude.
133
00:08:14,202 --> 00:08:17,079
Do you know
anything about this?
First I've heard of it.
134
00:08:17,247 --> 00:08:19,748
Okay, she's here on a
6-month work visa,
135
00:08:19,916 --> 00:08:22,168
but apparently the
nanny job is killing her.
136
00:08:22,335 --> 00:08:26,755
She's nice, she's cute, she's
got restaurant experience,
and you agreed to it.
137
00:08:26,923 --> 00:08:29,592
What kind of restaurant?
Who cares?
It's fine. She's in.
138
00:08:29,759 --> 00:08:31,468
We got funds
to raise.
139
00:08:31,636 --> 00:08:34,263
HERRMANN:
You guys are killing me.
OTIS: Aw, you'll love her.
140
00:08:38,935 --> 00:08:40,644
BODEN: Thank you very much.
SEVERIDE: Thank you.
141
00:08:45,901 --> 00:08:47,610
How you holding up?
142
00:08:51,448 --> 00:08:52,656
Best I can.
143
00:08:56,036 --> 00:09:00,581
There's no security video.
Two of the cameras are fake
and the other had no database.
144
00:09:00,749 --> 00:09:03,667
Arson is saying
it doesn't look
like a break-in.
145
00:09:03,835 --> 00:09:06,670
Same director
of this clinic runs
another over on Wabash.
146
00:09:07,631 --> 00:09:09,965
Let's take a look.
Thanks, Chief.
147
00:09:19,851 --> 00:09:21,018
This is
the ignition point.
148
00:09:22,520 --> 00:09:23,562
Patient prescription records.
149
00:09:27,234 --> 00:09:28,692
Actually...
150
00:09:29,694 --> 00:09:31,028
Hallie,
151
00:09:32,405 --> 00:09:35,532
right before we went to lunch,
she was standing there
looking at something,
152
00:09:35,700 --> 00:09:37,701
and she said,
"That's weird."
153
00:09:37,869 --> 00:09:40,537
I just figured
it was about billing
or something.
154
00:09:40,705 --> 00:09:42,831
DISPATCHER:
Main to Battalion 25,
Truck 81,
155
00:09:42,999 --> 00:09:44,583
Squad Three
and Ambulance 61...
156
00:09:44,751 --> 00:09:46,543
No, no, no.
Responding to a
civilian in distress.
157
00:09:46,711 --> 00:09:48,712
Your head's not in
the game right now.
158
00:09:48,880 --> 00:09:51,048
I'll cover for you.
159
00:09:51,216 --> 00:09:52,633
He can roll with us.
160
00:09:54,719 --> 00:09:56,595
Battalion 25. En route.
DISPATCHER: Copy that.
161
00:09:59,724 --> 00:10:01,392
Not a problem.
162
00:10:04,145 --> 00:10:05,688
(SIRENS WAILING)
163
00:10:05,855 --> 00:10:08,941
I swear I heard
screaming down there.
164
00:10:15,740 --> 00:10:17,741
WOMAN: (FAINTLY) Help!
165
00:10:18,743 --> 00:10:19,994
Get your lights!
166
00:10:20,829 --> 00:10:21,870
WOMAN: Here!
167
00:10:22,038 --> 00:10:23,539
BODEN: The voice came
from over there.
Watch yourself.
168
00:10:23,707 --> 00:10:25,416
Water's moving fast.
169
00:10:25,583 --> 00:10:27,167
SEVERIDE:
Chief, down there!
170
00:10:28,003 --> 00:10:29,837
WOMAN: I don't think
I can hold on much longer!
171
00:10:30,005 --> 00:10:31,255
SEVERIDE: Hang on!
We're going to get you out!
172
00:10:31,423 --> 00:10:33,632
BODEN: Get your webbing,
secure it to this rail.
173
00:10:35,719 --> 00:10:37,761
I'll hold the line.
SEVERIDE: Don't let go!
174
00:10:39,431 --> 00:10:41,765
BODEN: Careful,
watch that current.
I got you.
175
00:10:42,600 --> 00:10:44,810
WOMAN: I can't move!
BODEN: Talk to me, Kelly!
176
00:10:44,978 --> 00:10:48,605
Chief, both her feet
are sucked into a drain.
177
00:10:48,773 --> 00:10:50,607
We've got one
victim pinned in.
178
00:10:50,775 --> 00:10:54,611
I need rescue rope and scuba
gear in the west end of the
tunnel right now.
179
00:10:54,779 --> 00:10:56,822
BODEN: Coming in!
WOMAN: Something's
cutting my leg!
180
00:10:57,907 --> 00:11:01,201
Chief! Suction's trapping
debris at her feet.
181
00:11:03,872 --> 00:11:06,749
I've got her.
I've got to dive down,
get you clear.
182
00:11:06,916 --> 00:11:08,250
(INHALES)
183
00:11:10,337 --> 00:11:14,840
Please! Please don't
let me die down here.
I've got you!
184
00:11:16,634 --> 00:11:17,843
Come on!
185
00:11:22,599 --> 00:11:24,808
They're over here!
(WOMAN COUGHING)
186
00:11:24,976 --> 00:11:26,685
I got some of it cleared,
but I need more time.
187
00:11:26,853 --> 00:11:28,479
We don't have it.
Severide!
188
00:11:28,646 --> 00:11:31,065
We need the scuba
gear over here!
189
00:11:31,232 --> 00:11:33,275
I got it! Get my mask!
190
00:11:34,652 --> 00:11:37,821
I'm going to put this mask
over your face. It will help
you breathe underwater.
191
00:11:41,451 --> 00:11:43,952
HERRMANN: Just hold still!
Got air?
192
00:11:44,120 --> 00:11:46,789
Whoa, whoa, whoa, whoa!
CAPP: She's going under!
I can't see her!
193
00:11:46,956 --> 00:11:48,582
HERRMANN:
You got her, Chief?
BODEN: I got her. I got her.
194
00:11:48,750 --> 00:11:50,167
CAPP: The water
level's rising.
195
00:11:50,335 --> 00:11:51,335
SEVERIDE: Hey, hey!
196
00:11:51,503 --> 00:11:54,838
I got the debris clear but
the suction's keeping her
down. We need to pull her up.
197
00:11:55,006 --> 00:11:56,882
Get the rope down there!
HERRMANN: Get the rope
under her arm.
198
00:11:57,050 --> 00:11:59,760
I need more light!
HERRMANN: Severide!
Feed that under her arm!
199
00:11:59,928 --> 00:12:03,222
SEVERIDE: Watch her mask.
I got her, Chief. Ready? Go.
200
00:12:03,390 --> 00:12:05,224
SEVERIDE: Hold on.
HERRMANN: Grab the webbing.
201
00:12:05,392 --> 00:12:08,519
HERRMANN: Hang on!
BODEN: Ready? One, two, pull!
202
00:12:08,686 --> 00:12:10,646
Watch her head!
203
00:12:14,651 --> 00:12:16,318
Capp, grab her legs!
We got her!
204
00:12:16,486 --> 00:12:17,986
SEVERIDE: Watch the tank!
CAPP: I got it, Chief!
205
00:12:20,698 --> 00:12:24,535
You okay, kid? Look at me.
Sucking in that river, huh?
206
00:12:25,703 --> 00:12:27,538
Okay, we got
you, girl.
(PANTING)
207
00:12:27,705 --> 00:12:29,123
Let's go.
208
00:12:30,333 --> 00:12:32,084
Good, Chief?
BODEN: We're good!
209
00:12:33,711 --> 00:12:35,129
Nice work!
210
00:12:35,296 --> 00:12:37,548
Good job.
211
00:12:37,715 --> 00:12:39,967
Let's get the hell
out of here.
212
00:12:44,305 --> 00:12:47,224
Do you recognize
either one?
Never seen them before.
213
00:12:51,354 --> 00:12:53,105
Any problems with
anyone at the clinic?
214
00:12:53,273 --> 00:12:57,568
Not with our employees.
Everybody works and
volunteers are here because
215
00:12:57,735 --> 00:13:00,154
they care, they want
to give back.
216
00:13:00,321 --> 00:13:02,114
Patients?
217
00:13:02,282 --> 00:13:04,741
Let's just say a few
bad apples have walked
through that door.
218
00:13:06,536 --> 00:13:09,121
Anyone specifically?
Who might
kill Hallie?
219
00:13:11,833 --> 00:13:13,500
I don't know.
220
00:13:13,668 --> 00:13:16,587
Two of the security
cameras were fake.
(SIGHING)
221
00:13:16,754 --> 00:13:20,674
I'm just trying to keep
the doors open, you know?
222
00:13:20,842 --> 00:13:23,469
And there's a lot
of things I can't afford
that I'd like to.
223
00:13:25,054 --> 00:13:27,222
Fire was started
near the prescription
records.
224
00:13:27,390 --> 00:13:30,350
Our guess?
Someone tried to cover
up some impropriety.
225
00:13:30,518 --> 00:13:32,644
Those scrips are for a
hell of a lot of oxycontin.
226
00:13:32,812 --> 00:13:34,938
For you, maybe.
Not for someone in pain.
227
00:13:37,775 --> 00:13:40,611
Any problems with
your prescription drugs?
228
00:13:40,778 --> 00:13:42,613
Any missing inventory?
Not that I know of.
229
00:13:42,780 --> 00:13:45,449
We have a drug cage,
and there's never
been a problem.
230
00:13:45,617 --> 00:13:48,202
Mr. Gooding,
we're going to need a list
of employees, patients...
231
00:13:48,369 --> 00:13:50,370
And I'm going to have
to stop you right there.
232
00:13:50,538 --> 00:13:53,040
We are dealing
with protected
health information,
233
00:13:53,208 --> 00:13:56,627
potential HIPAA violations,
insurance liabilities,
blah, blah, blah.
234
00:13:56,794 --> 00:13:59,546
It's going
to have to go through
our legal department.
235
00:14:05,678 --> 00:14:07,638
If your clinic
was a pill mill,
236
00:14:07,805 --> 00:14:09,389
and Hallie found out about it,
237
00:14:09,557 --> 00:14:11,642
and someone killed her
to shut her up,
238
00:14:11,809 --> 00:14:15,479
now, right now,
would be the time
to tell us.
239
00:14:18,858 --> 00:14:19,816
(SCOFFS)
240
00:14:19,984 --> 00:14:21,860
It's not a pill mill.
241
00:14:28,368 --> 00:14:30,285
Okay, look, um...
242
00:14:31,412 --> 00:14:33,830
There's this guy,
Jubal Bartlett.
243
00:14:34,791 --> 00:14:37,626
He was a drug dealer.
His girlfriend came
in with a broken jaw.
244
00:14:37,794 --> 00:14:40,921
We reported it to the police.
He did not take it kindly.
245
00:14:42,840 --> 00:14:44,174
He made threats.
246
00:14:55,436 --> 00:14:56,812
We'll be back.
247
00:15:00,066 --> 00:15:03,151
So, Zoya, this is
Herrmann and Dawson.
HERRMANN: Nice to meet you.
248
00:15:03,319 --> 00:15:05,529
Guys, this is Zoya.
Hey, so nice
to meet you.
249
00:15:05,697 --> 00:15:06,905
Hello.
250
00:15:07,073 --> 00:15:10,576
So, Brian said
that you've got some
restaurant experience?
251
00:15:10,743 --> 00:15:11,743
Thank you!
252
00:15:16,040 --> 00:15:17,541
(SPEAKING RUSSIAN)
253
00:15:17,709 --> 00:15:18,834
Um...
254
00:15:19,002 --> 00:15:20,877
(SPEAKING RUSSIAN)
255
00:15:27,969 --> 00:15:32,848
Anyway, just wanted to make
some quick introductions
and we'll see you at the bar.
256
00:15:35,143 --> 00:15:37,728
We got Yakov Smirnoff
tending bar now?
257
00:15:37,895 --> 00:15:39,187
Who's that?
258
00:15:43,693 --> 00:15:46,737
Um, so, for the opening
and the benefit,
259
00:15:46,904 --> 00:15:49,448
I'm pretty sure she
said she's going to
bring a monkey.
260
00:15:49,616 --> 00:15:50,574
(CHUCKLES)
261
00:15:50,742 --> 00:15:52,409
A monkey?
Yep.
262
00:15:53,369 --> 00:15:56,204
Otis.
Look, it's probably some
sort of good luck gesture or,
263
00:15:56,372 --> 00:15:58,123
or, you know, has some sort
of cultural significance.
264
00:15:58,291 --> 00:15:59,458
What's the worst
that could happen?
265
00:15:59,626 --> 00:16:01,752
Did you see the lady on
Oprah who got her face
chewed off by a monkey?
266
00:16:01,919 --> 00:16:03,295
I did see that,
267
00:16:04,130 --> 00:16:05,964
and if it looks
like it could take us,
268
00:16:06,132 --> 00:16:07,382
I'll tell her to
keep it in the car.
269
00:16:12,555 --> 00:16:15,349
Thank you.
Thank you, thank you.
270
00:16:16,267 --> 00:16:17,768
(SIGHS)
271
00:16:17,935 --> 00:16:20,812
ANTONIO: I've got
the word out to all
my Cls. Nothing yet.
272
00:16:20,980 --> 00:16:23,774
And none of the neighbors
saw or heard anything
prior to the fire.
273
00:16:23,941 --> 00:16:26,693
Subpoena will get us
employee and patient
records in a couple hours.
274
00:16:26,861 --> 00:16:29,780
What about the drug dealer the
clinic director put us onto?
275
00:16:29,947 --> 00:16:31,490
Can't find him.
Can't find him?
276
00:16:31,658 --> 00:16:34,534
Ran him through NCIC
and the FBI to see if he
got pinched anywhere else.
277
00:16:34,702 --> 00:16:35,952
What's this
drug dealer's name?
278
00:16:40,208 --> 00:16:45,962
Yeah, it's probably best we
don't tell you. We don't want
you doing something rash.
279
00:16:47,965 --> 00:16:53,261
I understand that you
and Hallie broke up before
her death. Is that right?
280
00:16:53,429 --> 00:16:56,181
For a few months, yeah.
281
00:16:56,349 --> 00:16:58,517
She see anyone
in that gap?
282
00:16:58,685 --> 00:16:59,810
No one serious.
283
00:16:59,977 --> 00:17:04,815
Did she ever mention anyone
that she felt uncomfortable
around, was afraid of?
284
00:17:04,982 --> 00:17:06,233
Yeah.
285
00:17:07,110 --> 00:17:08,151
You.
286
00:17:11,614 --> 00:17:14,616
Lieutenant, I'm sympathetic
to what you're going through.
287
00:17:14,784 --> 00:17:17,661
I don't believe that
for a second.
Fine.
288
00:17:17,829 --> 00:17:18,829
Don't.
289
00:17:21,124 --> 00:17:23,834
But I've allowed you
to be here as a courtesy.
290
00:17:24,001 --> 00:17:26,878
Courtesy? From you?
291
00:17:27,046 --> 00:17:28,046
I don't need it.
292
00:17:30,133 --> 00:17:33,635
I want you to find out
who killed my girl!
Whoa, whoa, whoa...
293
00:17:33,803 --> 00:17:35,053
CASEY: All right?
294
00:17:39,267 --> 00:17:40,434
You've got to
chill out, bro.
295
00:17:40,601 --> 00:17:43,061
Voight isn't going to lift
a finger unless someone
pays him under the table.
296
00:17:43,229 --> 00:17:45,105
I got my eye on him.
Okay?
297
00:17:45,273 --> 00:17:46,940
He's working
the case.
(SIGHING)
298
00:17:47,108 --> 00:17:48,650
Go back to the firehouse.
Cool off.
299
00:17:48,818 --> 00:17:51,278
No. I'm staying here.
You're not.
300
00:17:51,446 --> 00:17:52,571
Wait to hear from me.
301
00:17:53,614 --> 00:17:55,282
Go on.
302
00:18:02,290 --> 00:18:05,625
Okay, there's what would
happen if both of us died.
303
00:18:06,836 --> 00:18:08,670
Who would take care
of the baby?
304
00:18:08,838 --> 00:18:11,089
Yeah, we should
figure that out.
Dawson, right?
305
00:18:12,300 --> 00:18:13,842
Yeah.
Okay.
306
00:18:17,930 --> 00:18:21,141
What is it?
I'm just excited!
307
00:18:21,309 --> 00:18:22,601
Me, too.
308
00:18:26,981 --> 00:18:30,400
But then part of me feels
horrible because of what
Casey's going through.
309
00:18:30,568 --> 00:18:32,027
Here I am with butterflies
in my stomach
310
00:18:32,195 --> 00:18:33,862
because I'm getting
ready to go get pregnant...
311
00:18:36,115 --> 00:18:38,700
(ALARM BUZZING)
312
00:18:38,868 --> 00:18:40,869
DISPATCHER: Ambulance 61.
Gunshot victim.
313
00:18:46,375 --> 00:18:48,293
Neighbors reported
shots fired.
314
00:18:50,463 --> 00:18:53,006
Thirty-year-old female,
single gunshot
to the stomach.
315
00:18:53,174 --> 00:18:55,509
Actually, that's a guess.
It's hard to tell.
There's a lot of blood.
316
00:18:55,676 --> 00:18:57,552
She was pumping out
pretty good.
I applied pressure,
317
00:18:57,720 --> 00:18:59,721
but I don't know
what's going on.
It's okay. I got it.
318
00:19:10,983 --> 00:19:11,983
I'm not feeling anything.
319
00:19:14,487 --> 00:19:16,112
(MONITOR FLATLINING)
320
00:19:19,075 --> 00:19:21,034
She's gone.
I'm calling it.
321
00:19:21,202 --> 00:19:22,828
DAWSON: 61 to Main,
victim is DOA.
322
00:19:22,995 --> 00:19:25,705
We're delayed on scene
while we document for CPD.
323
00:19:25,873 --> 00:19:27,082
SHAY: Dawson.
324
00:19:28,584 --> 00:19:30,502
She was a nurse at the
clinic Hallie worked at.
325
00:19:44,433 --> 00:19:45,684
Hey.
326
00:19:45,852 --> 00:19:46,768
What the hell
is going on?
327
00:19:46,936 --> 00:19:48,478
That's what we're
trying to find out.
328
00:19:49,939 --> 00:19:51,940
DAWSON:
How's he been?
Busy.
329
00:19:52,108 --> 00:19:54,359
Like everybody
on this case.
I'll get at you later.
330
00:19:57,947 --> 00:19:59,072
Boo.
331
00:20:04,120 --> 00:20:05,704
In on it?
332
00:20:05,872 --> 00:20:07,747
Or she found out
who was.
333
00:20:07,915 --> 00:20:09,708
Neighbor only heard
the gunshot.
334
00:20:09,876 --> 00:20:11,501
(CELL PHONE RINGS)
No one on either
side saw anyone leave,
335
00:20:11,669 --> 00:20:14,045
but we can keep
knocking on doors.
Willhite.
336
00:20:16,215 --> 00:20:18,049
Do that.
Yes, sir.
337
00:20:20,803 --> 00:20:22,554
The drug dealer?
Jubal Bartlett?
338
00:20:22,722 --> 00:20:24,431
He's been locked up
in Virginia Beach
for the past four days
339
00:20:24,599 --> 00:20:25,724
on a possession charge.
340
00:20:25,892 --> 00:20:28,727
I want that clinic director
in the hot seat. Now.
341
00:20:28,895 --> 00:20:30,645
I told his lawyer
I was going to issue
an arrest warrant
342
00:20:30,813 --> 00:20:31,980
for obstruction
by the end of the week
343
00:20:32,148 --> 00:20:33,607
if he didn't get his client
to honor the meet.
344
00:20:33,774 --> 00:20:36,735
Man, whoever did these two
hits is going to be long gone
by the end of the week.
345
00:20:36,903 --> 00:20:39,446
This ain't
the gang unit, Voight.
346
00:20:39,614 --> 00:20:42,449
Sarge. You can't do
everything with
a battering ram.
347
00:20:43,367 --> 00:20:44,743
The hell I can't.
348
00:20:47,914 --> 00:20:51,124
Don't worry,
I got him handled.
I noticed.
349
00:20:54,295 --> 00:20:56,046
Oh, my God.
350
00:20:56,213 --> 00:20:58,256
What?
I just took this
baby-proofing quiz.
351
00:20:58,424 --> 00:20:59,925
We live in a death trap.
352
00:21:00,092 --> 00:21:03,762
Spiral stair case,
upper floor apartment
with accessible balconies.
353
00:21:03,930 --> 00:21:06,181
I mean...
Are you giving
birth tomorrow?
354
00:21:06,349 --> 00:21:08,600
Listen, we have time
to make any fixes we need.
355
00:21:08,768 --> 00:21:10,644
We need a locked
liquor cabinet.
Remind me.
356
00:21:10,811 --> 00:21:12,437
Okay.
357
00:21:12,605 --> 00:21:13,939
NURSE: Leslie Shay?
358
00:21:14,941 --> 00:21:17,150
Hi. Here we go.
359
00:21:20,947 --> 00:21:24,699
God, will you rub my
belly for good luck?
Just...
360
00:21:24,867 --> 00:21:26,952
Relax.
All right.
361
00:21:29,997 --> 00:21:31,790
Ready?
Yeah, feeling fertile.
362
00:21:31,958 --> 00:21:33,959
Okay! We'll make
sure of that. Okay.
363
00:21:36,587 --> 00:21:38,254
A monkey?
Why is everybody
acting like
364
00:21:38,422 --> 00:21:39,923
she said she's going
to bring a unicorn?
365
00:21:40,091 --> 00:21:41,800
Yes. A monkey.
Why?
366
00:21:41,968 --> 00:21:44,386
Ask her when
she gets here.
Ask Otis to ask her.
367
00:21:44,553 --> 00:21:47,764
She doesn't
speak English.
Oh! It's serviceable.
368
00:21:47,932 --> 00:21:49,599
(LAUGHING)
369
00:21:49,767 --> 00:21:50,892
Got to go White Sox.
370
00:21:51,060 --> 00:21:54,980
No. I don't want to alienate
half the neighborhood
who're Cubs fans.
371
00:21:55,147 --> 00:21:58,775
We got to go with teams
we can all agree on,
the Bears, the Bulls
372
00:21:58,943 --> 00:22:00,735
and Blackhawks.
And The Fire.
373
00:22:01,988 --> 00:22:04,698
The who?
Soccer team.
Chicago Fire.
374
00:22:05,616 --> 00:22:08,827
Who knew?
Okay. Sure, fine.
Get a banner.
375
00:22:08,995 --> 00:22:10,745
(CHUCKLING)
(CELL PHONE VIBRATES)
376
00:22:20,006 --> 00:22:22,090
Hey. Thanks for coming.
377
00:22:22,258 --> 00:22:24,300
Of course.
378
00:22:24,468 --> 00:22:25,677
Um...
379
00:22:28,014 --> 00:22:30,015
I've been thinking about
everything, you know?
380
00:22:31,225 --> 00:22:33,601
And waiting for this...
381
00:22:36,355 --> 00:22:38,231
This anger to go away.
382
00:22:40,985 --> 00:22:41,985
And it's not.
383
00:22:43,404 --> 00:22:45,405
And I'm not mad at you.
384
00:22:46,490 --> 00:22:49,409
But I do have to say
I wish you would have
told me when you found out.
385
00:22:49,577 --> 00:22:51,036
I know you do.
386
00:22:52,038 --> 00:22:54,664
All I can say is
I just felt stuck
387
00:22:54,832 --> 00:22:57,042
because I didn't
want to hurt you and...
388
00:22:57,918 --> 00:23:01,254
And it wasn't my business.
But it was your business.
I was your boyfriend.
389
00:23:03,424 --> 00:23:04,466
Was?
390
00:23:16,145 --> 00:23:17,896
I think I need some time.
391
00:23:19,982 --> 00:23:23,526
Look, I respect you
too much to have you
twisting in the wind,
392
00:23:23,694 --> 00:23:25,111
wondering where
my head's at.
393
00:23:35,915 --> 00:23:37,123
Oh, man.
394
00:23:39,919 --> 00:23:41,920
I mean...
(CLEARS THROAT)
395
00:23:44,924 --> 00:23:46,758
I knew this was
a possibility if
I told you. But...
396
00:23:46,926 --> 00:23:48,009
I still love you,
397
00:23:49,470 --> 00:23:50,762
I do.
398
00:23:51,639 --> 00:23:53,431
But this whole thing...
399
00:23:57,186 --> 00:23:59,562
I guess it's just
400
00:23:59,730 --> 00:24:01,815
a little deeper
than I thought.
401
00:24:01,982 --> 00:24:04,859
Well, you need
to figure it out, Pete.
402
00:24:05,027 --> 00:24:06,945
One way
or another.
I know.
403
00:24:12,118 --> 00:24:13,660
I've got to go.
404
00:24:22,253 --> 00:24:23,628
(SIGHS)
405
00:24:28,008 --> 00:24:30,718
Uh-oh. Voight's here!
Everybody, hide your wallets!
406
00:24:30,886 --> 00:24:33,805
Hey, what's up, Pruitt?
There it is.
407
00:24:33,973 --> 00:24:36,266
You've got to be
the luckiest son
of a bitch I ever met.
408
00:24:36,433 --> 00:24:38,810
How do you walk around
all day with that
horseshoe in your ass?
409
00:24:38,978 --> 00:24:41,020
Just living
the dream.
I guess you are.
410
00:24:41,188 --> 00:24:42,480
(CHUCKLING)
411
00:24:42,648 --> 00:24:44,774
Anything from your
man in narcotics?
412
00:24:44,942 --> 00:24:46,317
(SIGHING)
Nothing yet, man.
413
00:24:46,485 --> 00:24:47,819
They set a bunch of
controlled buys up,
414
00:24:47,987 --> 00:24:49,946
but nothing, man,
not even a vitamin.
415
00:24:50,114 --> 00:24:52,031
Cls had nothing either.
I don't know what
to tell you...
416
00:24:52,199 --> 00:24:53,825
Hmm.
417
00:24:53,993 --> 00:24:55,827
Prints came back
on that Magnum.
418
00:24:55,995 --> 00:24:57,996
Calvin Jackson.
Goes by C.J.
419
00:24:58,164 --> 00:25:00,123
Extensive sheet
for dealing,
including oxy.
420
00:25:00,291 --> 00:25:02,750
We're heading over
to grab him up.
No, no.
421
00:25:02,918 --> 00:25:05,378
I'll take care of it.
Great work.
422
00:25:08,424 --> 00:25:10,341
(MUFFLED RAP MUSIC
PLAYING LOUDLY)
423
00:25:20,978 --> 00:25:22,687
MAURICE: (CHUCKLES)
I heard that.
424
00:25:24,732 --> 00:25:26,232
Yeah, you know it.
425
00:25:28,027 --> 00:25:29,402
Oh, look at this.
426
00:25:29,570 --> 00:25:30,862
What's up, bro?
427
00:25:31,030 --> 00:25:32,739
I knew they couldn't
keep you down.
428
00:25:32,907 --> 00:25:34,949
Hey, man, not
in this lifetime.
429
00:25:41,665 --> 00:25:43,917
We got a little
problem with
your nephew, C.J.
430
00:25:44,919 --> 00:25:46,753
We got his prints
on a car that booked it
431
00:25:46,921 --> 00:25:49,005
from that clinic fire
a few days back.
432
00:25:49,924 --> 00:25:51,382
Was he involved?
433
00:25:52,301 --> 00:25:55,470
What if he was?
I don't like
guessing games.
434
00:25:58,057 --> 00:26:00,683
He was buying prescrips
from some dude
435
00:26:00,851 --> 00:26:04,479
who was working with
a nurse inside and the
guy who ran the clinic.
436
00:26:04,647 --> 00:26:07,148
Next thing I know,
C.J. Comes back
all tweaked.
437
00:26:08,734 --> 00:26:11,152
He was at the clinic
doing a pickup
438
00:26:11,320 --> 00:26:14,113
when the place
caught fire.
So he bounced.
439
00:26:14,281 --> 00:26:18,868
The name of the dude?
C.J. Didn't say
and I didn't ask.
440
00:26:19,036 --> 00:26:22,664
He did say that this guy
ain't right in the head.
441
00:26:22,831 --> 00:26:25,541
Like white boy
serial killer crazy.
442
00:26:25,709 --> 00:26:27,585
Second thing,
443
00:26:27,753 --> 00:26:29,337
he knows about me
444
00:26:29,505 --> 00:26:30,713
and you.
445
00:26:31,966 --> 00:26:34,050
And how would my
name come up, Mo?
446
00:26:35,094 --> 00:26:37,553
C.J. Told him you
gave us protection.
447
00:26:38,973 --> 00:26:42,350
So, if you lock him
up and he starts
running his trap,
448
00:26:43,894 --> 00:26:46,980
that ain't good
for any of us.
Know what I'm saying?
449
00:26:48,607 --> 00:26:51,567
You get C.J. On
the phone and get me
the name of that guy.
450
00:26:51,735 --> 00:26:55,446
No, C.J.'s gone.
I told him to dump his
phone and clear out
451
00:26:55,614 --> 00:26:59,534
for a bit.
You know how I work.
This is your problem now.
452
00:27:04,331 --> 00:27:07,709
Five stacks.
A little welcome
back gift.
453
00:27:25,185 --> 00:27:31,107
So you can start
the college fund when,
um, the baby's born.
454
00:27:31,275 --> 00:27:34,360
And it's only like
five dollars a month.
455
00:27:34,528 --> 00:27:37,363
Even if they don't
go to college, they
still get the money.
456
00:27:37,531 --> 00:27:40,742
So I'm not quite sure
why they call it a
college fund. It's...
457
00:27:40,909 --> 00:27:43,870
Really, it's just a fund
for when they turn 18.
458
00:27:44,038 --> 00:27:45,163
So...
459
00:27:47,750 --> 00:27:49,042
Are you okay?
460
00:27:54,381 --> 00:27:56,090
Mills broke up with me.
461
00:27:57,051 --> 00:27:59,469
Oh, my God.
Over the Boden thing?
462
00:28:01,096 --> 00:28:02,180
Yeah.
463
00:28:04,058 --> 00:28:07,018
(SIGHING)
What an idiot.
I'm sorry, sweetie.
464
00:28:34,797 --> 00:28:35,797
(KNOCKS)
465
00:28:43,305 --> 00:28:45,681
I was going to
call them, but
466
00:28:45,849 --> 00:28:48,059
then it felt like
that was the easy
way out.
467
00:28:48,227 --> 00:28:49,811
So I drove over.
468
00:28:51,063 --> 00:28:53,106
And her parents were
having a dinner party.
469
00:28:54,525 --> 00:28:59,070
Hallie's sister was there,
her kids, her parents
friends, all of them.
470
00:29:02,366 --> 00:29:04,075
That was the hardest
thing I've ever
done in my life.
471
00:29:07,871 --> 00:29:09,789
I'm so sorry, Matt.
472
00:29:15,337 --> 00:29:17,088
Hey, I appreciate this.
473
00:29:19,591 --> 00:29:21,217
I needed it.
474
00:29:27,850 --> 00:29:29,350
You know, when Andy died,
475
00:29:33,856 --> 00:29:38,609
without even realizing it,
I found myself needing to be
around people acting normal,
476
00:29:39,528 --> 00:29:41,863
just to get my frame
of reference back,
477
00:29:42,030 --> 00:29:43,990
pull myself out of
the hole I was in.
478
00:29:47,202 --> 00:29:48,870
So whenever
you want to
479
00:29:49,872 --> 00:29:52,874
grab a smoke or hit
golf balls or whatever.
480
00:29:58,380 --> 00:30:02,175
Casey? Antonio and
Detective Willhite
are here for you.
481
00:30:11,101 --> 00:30:12,894
We're waiting on
the nurse's cell
phone records,
482
00:30:13,061 --> 00:30:14,520
fingerprints
from her apartment.
483
00:30:14,688 --> 00:30:17,607
But we're not Homicide,
so we can be a little
more aggressive.
484
00:30:17,774 --> 00:30:19,066
Good.
485
00:30:19,234 --> 00:30:20,485
We cooked up something.
486
00:30:22,404 --> 00:30:23,738
You'd go in to
the clinic director.
487
00:30:23,906 --> 00:30:25,656
He knows you were
Hallie's boyfriend, right?
488
00:30:25,824 --> 00:30:27,200
Right.
489
00:30:27,367 --> 00:30:28,743
You tell him you
were going through
her computer at home
490
00:30:28,911 --> 00:30:30,036
and she spelled out
the whole thing.
491
00:30:31,288 --> 00:30:34,457
She also mentioned the
director was a good guy and
probably was forced into this.
492
00:30:34,625 --> 00:30:36,125
And after that you
don't say a word,
493
00:30:36,293 --> 00:30:37,460
because he'll either
take the bait
494
00:30:37,628 --> 00:30:39,462
and give us the name
of his accomplice,
or he won't.
495
00:30:40,923 --> 00:30:42,673
We'll be outside.
So if anything
goes sideways,
496
00:30:42,841 --> 00:30:43,841
we're right there.
497
00:30:46,803 --> 00:30:48,095
He'll be wearing a wire?
498
00:30:48,263 --> 00:30:49,597
That's right.
499
00:30:49,765 --> 00:30:52,350
And how do we know this
director isn't the trigger
man and he pulls a gun?
500
00:30:54,102 --> 00:30:57,271
We wouldn't be here
if we thought that
was a valid scenario,
501
00:30:57,439 --> 00:30:59,190
but can we guarantee
your safety 100%?
502
00:30:59,358 --> 00:31:00,358
No.
503
00:31:05,906 --> 00:31:07,949
I don't care. I'm in.
504
00:31:27,219 --> 00:31:28,427
All right,
here we go.
505
00:31:28,595 --> 00:31:29,971
He's walking
into the clinic.
506
00:31:32,975 --> 00:31:35,101
This is Sermons.
We're tucked away
and standing by.
507
00:31:42,067 --> 00:31:43,317
(SIGHS)
508
00:31:46,113 --> 00:31:47,530
Prints came back
from the nurse's
apartment.
509
00:31:49,074 --> 00:31:52,410
Timothy Campbell. Whoa.
510
00:31:52,578 --> 00:31:54,704
What?
Armed robbery,
drug possession,
511
00:31:54,871 --> 00:31:56,122
assault with
a deadly weapon.
512
00:32:01,003 --> 00:32:02,253
How you doing?
513
00:32:02,421 --> 00:32:03,838
I'd like to talk
to Steve Gooding?
514
00:32:04,006 --> 00:32:05,298
He's in a meeting.
515
00:32:06,133 --> 00:32:08,217
Do you know
when he'll be out?
516
00:32:08,385 --> 00:32:09,677
RECEPTIONIST: I don't.
517
00:32:12,180 --> 00:32:13,639
(MUFFLED SHOUTING)
518
00:32:14,641 --> 00:32:16,183
Do you mind if I wait
until he's done?
519
00:32:16,351 --> 00:32:17,685
(GUN FIRING)
(ALL SCREAMING)
520
00:32:19,813 --> 00:32:21,022
ANTONIO: Go!
521
00:32:22,024 --> 00:32:23,316
(SIRENS WAILING)
522
00:32:34,536 --> 00:32:36,245
Police! Get down! Move!
523
00:32:39,958 --> 00:32:41,042
(BOTH GRUNTING)
524
00:32:54,056 --> 00:32:55,056
Casey!
525
00:33:00,687 --> 00:33:02,438
(HONKING)
526
00:33:02,606 --> 00:33:04,523
Casey!
(HORNS BLARING)
527
00:33:09,446 --> 00:33:10,905
Casey!
528
00:33:13,408 --> 00:33:15,201
El platform!
529
00:33:17,120 --> 00:33:18,537
(TIRES SQUEALING)
530
00:33:29,216 --> 00:33:32,134
Police! Get down!
Get down! Police!
531
00:33:35,097 --> 00:33:36,764
Police! Get down!
532
00:33:36,932 --> 00:33:39,225
Casey! Casey!
533
00:33:42,729 --> 00:33:44,063
(BRAKES SCREECHING)
534
00:33:47,150 --> 00:33:48,359
Clear right!
535
00:34:20,475 --> 00:34:21,559
Stay with it!
Stay with it!
536
00:34:21,727 --> 00:34:22,810
(HONKING)
537
00:34:56,595 --> 00:34:57,803
(PEOPLE SCREAMING)
538
00:34:59,681 --> 00:35:00,765
ANTONIO: Freeze!
539
00:35:01,683 --> 00:35:03,601
Let him go and
drop the gun,
Campbell!
540
00:35:03,769 --> 00:35:05,770
I swear to God
I'll blow his
head off.
541
00:35:13,153 --> 00:35:14,612
Let him go.
542
00:35:14,780 --> 00:35:16,822
Put the gun on the ground.
That ain't happening.
543
00:35:16,990 --> 00:35:19,158
Put it on the ground!
I'm not dropping my gun!
544
00:35:20,786 --> 00:35:22,620
Here, look.
545
00:35:22,788 --> 00:35:23,788
Okay?
546
00:35:24,790 --> 00:35:26,332
Now you've got to do
the same for me.
547
00:35:29,419 --> 00:35:31,170
Voight.
Wait, you're Voight?
548
00:35:33,590 --> 00:35:34,840
Thank God.
Tell them...
549
00:35:39,137 --> 00:35:40,262
(PANTING)
550
00:35:49,356 --> 00:35:51,941
King 80, 4-10, emergency.
551
00:35:52,108 --> 00:35:54,276
DISPATCHER: King 80, 4-10,
go with your emergency.
552
00:35:54,444 --> 00:35:55,611
Shot fired by the police.
553
00:35:55,779 --> 00:35:58,656
Roll an ambulance
to the El platform on
Kinsey and Wells.
554
00:35:58,824 --> 00:36:01,659
Officer not hit.
Offender down.
555
00:36:01,827 --> 00:36:03,661
Gunshot wound to head.
556
00:36:04,746 --> 00:36:06,831
DISPATCHER: Copy that, 80, 4-10.
Bus is on the way.
557
00:36:12,087 --> 00:36:13,671
Nice shot.
558
00:36:25,559 --> 00:36:27,852
And yep, he'd be dead.
559
00:36:28,687 --> 00:36:30,855
We'll hand it
over to the ME.
Thanks.
560
00:36:38,822 --> 00:36:39,780
Any way you
can get back
into Vice?
561
00:36:39,948 --> 00:36:41,657
I would if
I wanted to.
562
00:36:47,747 --> 00:36:48,873
You okay?
563
00:36:50,667 --> 00:36:52,543
Yeah, I'm okay.
564
00:36:52,711 --> 00:36:53,711
Thanks.
565
00:37:03,638 --> 00:37:05,931
Hmm. And check out those
names on the sheet, see
if you like any of those.
566
00:37:06,099 --> 00:37:08,058
Yeah.
Oh, I saw online
567
00:37:08,226 --> 00:37:10,394
that recording an agreement
is also beneficial.
568
00:37:10,562 --> 00:37:12,229
That way, if there's
ever a disagreement,
569
00:37:12,397 --> 00:37:15,149
instead of looking
at a bunch of words,
you can see yourself
570
00:37:15,317 --> 00:37:18,944
talking to the present you
and advising yourself to
behave rationally and fairly.
571
00:37:19,112 --> 00:37:20,154
So, what do you think?
572
00:37:21,531 --> 00:37:22,489
(CLEARS THROAT)
573
00:37:22,657 --> 00:37:23,908
Um...
574
00:37:25,452 --> 00:37:27,119
I think Molly's is
opening up tonight.
575
00:37:30,916 --> 00:37:33,584
Have a baby first,
deal with this later?
Sounds good.
576
00:37:36,296 --> 00:37:39,381
Doors open in an hour.
I think we got it all
covered, right?
577
00:37:39,549 --> 00:37:41,759
You're all set, man.
The place looks great.
578
00:37:41,927 --> 00:37:43,928
(SPEAKING RUSSIAN)
579
00:37:45,305 --> 00:37:46,639
Monkey's here.
580
00:37:46,806 --> 00:37:48,807
Are we insured for this?
I'm not even joking.
581
00:37:48,975 --> 00:37:50,517
(SPEAKS RUSSIAN)
582
00:37:56,608 --> 00:37:58,192
That's the Stanley Cup.
583
00:37:59,444 --> 00:38:07,785
(SPEAKING RUSSIAN)
584
00:38:07,953 --> 00:38:08,953
(LAUGHS)
585
00:38:14,459 --> 00:38:16,961
So, I guess,
in Russian,
586
00:38:17,128 --> 00:38:19,630
"Chimpanzee" and
"Hockey championship"
587
00:38:19,798 --> 00:38:22,174
are this close,
phonetically.
(CHUCKLES)
588
00:38:27,764 --> 00:38:29,640
That's the
Stanley Cup!
589
00:38:32,936 --> 00:38:34,311
(TIRES SQUEALING)
590
00:38:54,082 --> 00:38:55,207
Hank.
591
00:38:59,671 --> 00:39:00,838
Five K.
592
00:39:01,756 --> 00:39:03,966
Guy's name is
Maurice Owens.
Midlevel dealer.
593
00:39:04,134 --> 00:39:05,843
It's all in the report.
594
00:39:08,138 --> 00:39:10,264
Strange bedfellows, huh?
595
00:39:13,893 --> 00:39:15,686
This is a good start.
596
00:39:19,607 --> 00:39:22,067
Keep putting yourself
out there as dirty.
597
00:39:22,235 --> 00:39:24,862
Who knows what
fish we'll catch
in the net, right?
598
00:39:25,905 --> 00:39:29,033
I want a receipt for
the cash when you're
done with your inventory.
599
00:39:30,702 --> 00:39:32,327
You don't trust me, Hank?
600
00:39:33,872 --> 00:39:35,122
I want it by tomorrow.
601
00:39:36,583 --> 00:39:37,958
Keep in touch.
602
00:39:40,128 --> 00:39:41,795
(PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY)
603
00:39:41,963 --> 00:39:43,881
(ROCK MUSIC PLAYING)
604
00:39:49,596 --> 00:39:51,889
Can I chug a
beer out of it?
605
00:39:52,057 --> 00:39:54,183
No, you know what,
I'm good. Get in here.
606
00:40:01,316 --> 00:40:02,316
(INAUDIBLE)
607
00:40:05,779 --> 00:40:06,987
(CHUCKLING)
608
00:40:14,746 --> 00:40:16,371
Hey!
609
00:40:16,539 --> 00:40:18,707
Hey.
How you doing?
610
00:40:18,875 --> 00:40:20,459
How are you doing?
I'm good.
611
00:40:24,214 --> 00:40:25,422
Hey.
612
00:40:28,176 --> 00:40:30,928
Thanks for coming.
You look great.
613
00:40:34,766 --> 00:40:36,517
Hey.
How are you?
614
00:40:36,684 --> 00:40:37,935
Good.
615
00:40:38,103 --> 00:40:39,436
Good?
Mmm-hmm.
616
00:40:40,730 --> 00:40:42,147
Gary. Good to see you.
Good to see you.
617
00:40:42,315 --> 00:40:43,315
Really.
618
00:40:53,326 --> 00:40:54,868
Really glad
to have you.
How you doing?
619
00:40:55,036 --> 00:40:56,411
Nice to see you.
620
00:41:03,294 --> 00:41:04,419
(CHUCKLES)
621
00:41:08,091 --> 00:41:09,424
This the real thing?
622
00:41:10,510 --> 00:41:11,510
Yeah.
623
00:41:16,808 --> 00:41:18,267
I, uh...
624
00:41:21,771 --> 00:41:23,605
One of our first
dates was a...
625
00:41:24,816 --> 00:41:26,817
Blackhawks-Devils game,
626
00:41:29,487 --> 00:41:32,447
and when she told me
she knew what icing was,
627
00:41:32,615 --> 00:41:33,949
I knew I had a keeper.
628
00:41:34,117 --> 00:41:35,450
(ALL CHUCKLING)
629
00:41:40,832 --> 00:41:43,458
This means a lot, guys.
630
00:41:48,673 --> 00:41:49,631
(SIGHING)
631
00:41:49,799 --> 00:41:50,883
(SNIFFLING) And...
632
00:41:52,010 --> 00:41:53,844
It means a lot to her.
633
00:41:55,722 --> 00:41:57,639
Because I'm sure
she's looking down.
634
00:42:05,315 --> 00:42:06,690
To Hallie.
635
00:42:06,858 --> 00:42:08,150
ALL: To Hallie.
47075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.