All language subtitles for Chicago Fire - Season 1 18 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,961 Mills, get me a 35-foot ladder. Got it. 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,214 MILLS: Previously on Chicago Fire... 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,509 I'm only seeing you. I only want to see you. 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,261 Treat her right. I will. 5 00:00:12,680 --> 00:00:15,056 I'm over being the grieving widow. 6 00:00:15,224 --> 00:00:16,724 You have always been there for me, Matt. 7 00:00:16,892 --> 00:00:18,559 It's my pleasure. 8 00:00:19,395 --> 00:00:20,603 Hey, Lieutenant, I was looking at the list 9 00:00:20,771 --> 00:00:22,438 of the up and coming classes at the Academy 10 00:00:22,606 --> 00:00:23,773 and I'm trying to figure out which ones to take 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,400 to make the move to squad. 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,026 I'm gonna be artificially inseminated. 13 00:00:27,194 --> 00:00:30,363 And now I'm going to browse through potential sperm donors, 14 00:00:30,823 --> 00:00:33,157 and continue to look for the perfect applicant. 15 00:00:33,909 --> 00:00:36,160 SEVERIDE: Fire department, is there anybody in here? 16 00:00:37,830 --> 00:00:39,997 Hey, is your dad gonna come back to the house at all? 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,959 MILLS: He worked with my dad and I just wanted to hear... 18 00:00:43,127 --> 00:00:44,711 I need to know how my dad died. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,587 Henry was trying to prove himself to you that night, 20 00:00:46,755 --> 00:00:48,589 and he took unnecessary risks because of it. 21 00:00:48,757 --> 00:00:50,299 He was doing his job. My ass! 22 00:00:50,467 --> 00:00:51,426 He was trying to prove himself 23 00:00:51,593 --> 00:00:53,177 to the guy who slept with his wife. 24 00:01:06,024 --> 00:01:07,692 Hey, Chief. 25 00:01:07,860 --> 00:01:09,902 I just thought I'd catch you before shift started. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,154 You caught me. 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,322 Uh, good morning, first of all. 28 00:01:13,907 --> 00:01:14,782 Morning. 29 00:01:14,950 --> 00:01:17,410 So, obviously I heard what I heard last night. 30 00:01:18,787 --> 00:01:19,996 And I guess I'm just trying to figure out 31 00:01:20,164 --> 00:01:21,956 what to do about it now that it's kind of out in the open. 32 00:01:22,124 --> 00:01:23,499 It's not out in the open. 33 00:01:23,667 --> 00:01:25,752 Well, I mean, it's out in the open for me, 34 00:01:25,919 --> 00:01:27,545 because I don't know if you're aware or not, 35 00:01:27,713 --> 00:01:29,422 but Pete and I are dating. 36 00:01:30,466 --> 00:01:31,799 I'm aware. 37 00:01:32,843 --> 00:01:34,802 So, you may also be aware that Pete's become 38 00:01:34,970 --> 00:01:38,222 increasingly convinced that people are keeping secrets from him 39 00:01:38,724 --> 00:01:39,974 about his dad, vis a vis... 40 00:01:43,520 --> 00:01:44,771 (SIGHS) Are you gonna tell him what's going on 41 00:01:44,938 --> 00:01:46,355 before he hears it from Kelly's dad? 42 00:01:46,815 --> 00:01:49,609 Benny Severide is not gonna be coming around 51 anymore. 43 00:01:49,777 --> 00:01:52,695 Still, Pete is gonna keep digging until he finds out. 44 00:01:52,863 --> 00:01:56,949 Gabby, your dogged inquisitiveness 45 00:01:57,659 --> 00:01:58,826 is one of the qualities that makes you 46 00:01:58,994 --> 00:02:01,496 such an effective paramedic. 47 00:02:01,663 --> 00:02:03,331 But it is of no use to you in this matter, 48 00:02:03,499 --> 00:02:05,374 which is a private one. 49 00:02:08,420 --> 00:02:11,714 If you care about Mills like I think you do... 50 00:02:11,882 --> 00:02:13,049 Drop it. 51 00:02:16,720 --> 00:02:17,887 I'll see you back at the house. 52 00:02:25,979 --> 00:02:26,938 Hey. Morning. 53 00:02:27,105 --> 00:02:28,689 Morning. 54 00:02:28,857 --> 00:02:31,526 We got scrapple and we got eggs. 55 00:02:31,693 --> 00:02:32,902 Grab a seat. 56 00:02:34,029 --> 00:02:34,904 There you go. 57 00:02:38,200 --> 00:02:39,450 Thanks. 58 00:02:40,452 --> 00:02:44,330 So, um, Whoritsky's offered me a teaching post, 59 00:02:44,498 --> 00:02:45,832 and I'm thinking about doing it. 60 00:02:46,583 --> 00:02:49,460 Figured I could come down and see you every couple of weeks, 61 00:02:49,628 --> 00:02:51,003 hang out. 62 00:02:51,547 --> 00:02:53,798 What do you think? Sounds good. 63 00:02:53,966 --> 00:02:56,759 Will probably have to spend one more shift at the house. 64 00:02:56,927 --> 00:02:59,178 Kind of re-familiarize myself with a couple of things. 65 00:02:59,346 --> 00:03:01,597 So, why don't you tell Boden I'll be there about noon? 66 00:03:02,349 --> 00:03:03,641 What the hell's going on with you and Boden? 67 00:03:05,060 --> 00:03:07,353 Look, Wally and me, we go way back. 68 00:03:07,980 --> 00:03:10,898 He and I, one minute we're at each other's throats 69 00:03:11,066 --> 00:03:13,901 and the next I'm helping to put a new deck on his house. 70 00:03:14,069 --> 00:03:16,112 Okay? This is nothing new. 71 00:03:18,699 --> 00:03:23,703 Look, I promise you, I'll be a choir boy, okay? 72 00:03:23,871 --> 00:03:25,162 A mute choir boy. 73 00:03:26,957 --> 00:03:29,000 BODEN: Keep that two and a half on the roof line. 74 00:03:29,167 --> 00:03:31,377 I don't want a flare-up spreading to the other buildings. 75 00:03:33,380 --> 00:03:34,547 Oh, hey, sir, sir. 76 00:03:34,715 --> 00:03:36,048 You're gonna want to stand back, okay? 77 00:03:36,216 --> 00:03:38,926 It's my restaurant, are my employees safe? 78 00:03:41,597 --> 00:03:43,139 Hey, Casey, you got a search status? 79 00:03:43,599 --> 00:03:46,100 Building's clear, just opening up the ceiling. 80 00:03:46,602 --> 00:03:48,352 Pop a couple of these tiles. 81 00:03:48,520 --> 00:03:49,562 (THUDDING) 82 00:03:49,730 --> 00:03:50,980 Building was empty, your people are out. 83 00:03:51,148 --> 00:03:52,565 Son of a bitch said I'd pay, 84 00:03:52,733 --> 00:03:54,275 I never thought he'd go this far. 85 00:03:54,443 --> 00:03:56,569 Yeah? Ten years without a grease fire. 86 00:03:56,737 --> 00:03:58,571 I opened four restaurants in the union, 87 00:03:58,739 --> 00:04:00,114 suddenly he sees money. 88 00:04:00,282 --> 00:04:03,034 I refused to sign. They send this thug! 89 00:04:03,994 --> 00:04:05,745 Sounds like you're gonna want to talk to CPD. 90 00:04:05,913 --> 00:04:06,787 What good would that do? 91 00:04:06,955 --> 00:04:11,876 This guy's not gonna stop until I'm ruined or dead. 92 00:04:23,931 --> 00:04:25,723 CASEY: Okay, Chief, we're almost done. 93 00:04:25,891 --> 00:04:27,683 Send in the engine for the wash down. 94 00:04:30,145 --> 00:04:31,228 Whoa! 95 00:04:32,189 --> 00:04:33,606 Casey! 96 00:04:45,953 --> 00:04:46,953 Lieutenant! 97 00:04:50,165 --> 00:04:51,999 Mills, get out of here! 98 00:04:55,170 --> 00:04:56,420 (GRUNTING) 99 00:04:57,214 --> 00:04:59,006 Hit him with the hose! Come on! 100 00:05:07,182 --> 00:05:08,557 Lieutenant! 101 00:05:10,894 --> 00:05:12,520 (GRUNTS) 102 00:05:13,105 --> 00:05:14,438 I'm okay. 103 00:05:19,069 --> 00:05:20,277 Thanks, Cruz. 104 00:05:28,078 --> 00:05:30,663 Seriously, it's fine. It didn't burn through my gear. 105 00:05:30,831 --> 00:05:32,790 Then what's this? 106 00:05:33,417 --> 00:05:35,042 Ow. Hold still. 107 00:05:35,210 --> 00:05:36,752 It's just a first-degree burn. 108 00:05:37,504 --> 00:05:38,754 Will you give me that bandage? 109 00:05:44,261 --> 00:05:45,678 Couple more seconds of whatever that was 110 00:05:45,846 --> 00:05:47,888 that dumped down on you, it wouldn't have stopped at the jacket. 111 00:05:48,348 --> 00:05:50,307 (SIGHS) It smells like fuel. 112 00:05:50,475 --> 00:05:51,517 That's 'cause it was. 113 00:05:52,644 --> 00:05:54,979 Homemade gasoline fire bombs in the ceiling. 114 00:05:56,940 --> 00:05:58,858 (SOBBING) 115 00:06:01,695 --> 00:06:03,529 Back door was kicked in. 116 00:06:03,697 --> 00:06:05,281 It's not like whoever did it was making an attempt 117 00:06:05,449 --> 00:06:06,574 to hide it was arson. 118 00:06:06,742 --> 00:06:09,410 CPD said they'd back seat to my office on this one. 119 00:06:09,578 --> 00:06:10,870 On that union rep who was threatened 120 00:06:11,038 --> 00:06:12,246 by the owner of the diner? 121 00:06:12,414 --> 00:06:14,040 Yeah, your owner, Stuart Tuxhorn, 122 00:06:14,499 --> 00:06:17,251 filed a complaint against a Lou Krinsky last month. 123 00:06:17,878 --> 00:06:19,462 We're checking it out, but with a case like this, 124 00:06:19,629 --> 00:06:21,130 the evidence is circumstantial at best. 125 00:06:21,298 --> 00:06:23,841 (CHUCKLES) Yeah. Did I say something funny? 126 00:06:24,009 --> 00:06:26,927 Yeah, this union guy, if he's connected to city politics, 127 00:06:27,095 --> 00:06:29,847 you can't tell me that someone isn't already trying to get this buried. 128 00:06:30,015 --> 00:06:32,975 Look, we're good here. Just keep us posted. 129 00:06:37,272 --> 00:06:38,481 Can I talk to you a sec? 130 00:06:40,400 --> 00:06:42,902 My old man wants to come by the house again. 131 00:06:43,737 --> 00:06:45,404 Kelly, I don't think that's a good idea. 132 00:06:46,490 --> 00:06:48,783 Whatever business you guys got, that's your business. 133 00:06:48,950 --> 00:06:52,286 But he said he'll be a choir boy, and it's one more shift. 134 00:06:53,121 --> 00:06:54,663 Here's the deal, Kelly. 135 00:06:54,831 --> 00:06:56,415 I don't know what your dad has told you... 136 00:06:58,460 --> 00:06:59,835 He hasn't told me dick. 137 00:07:00,837 --> 00:07:02,129 Some guys when they retire 138 00:07:02,297 --> 00:07:03,881 and they come back around the job, 139 00:07:04,424 --> 00:07:05,841 for some reason they gotta tear it down. 140 00:07:07,844 --> 00:07:09,804 I'm no psychologist, but your dad, 141 00:07:09,971 --> 00:07:13,057 he's always been really adept at tearing things down. 142 00:07:14,184 --> 00:07:16,435 So, that he's the only one left standing. 143 00:07:19,397 --> 00:07:21,774 He has a take on how Peter Mills' father died. 144 00:07:23,777 --> 00:07:24,944 And it is untrue. 145 00:07:26,696 --> 00:07:29,740 And that would hurt Pete if that were thrown in his face. 146 00:07:29,908 --> 00:07:31,617 I will not allow your father to do it. 147 00:07:32,994 --> 00:07:34,620 So, it would be in everybody's best interest 148 00:07:34,788 --> 00:07:36,956 if you were to meet your father in another house. 149 00:07:38,333 --> 00:07:41,544 So, you could tell him. 150 00:07:42,879 --> 00:07:44,338 Or I could tell him. 151 00:07:46,800 --> 00:07:48,884 (CELL PHONE RINGING) 152 00:07:49,052 --> 00:07:50,386 Hey. SEVERIDE: Hey. 153 00:07:50,929 --> 00:07:52,805 Uh, my buddy Jason Baseden over at Squad 1, 154 00:07:52,973 --> 00:07:53,764 you remember him? 155 00:07:53,932 --> 00:07:55,432 Yeah, sure, I remember Jason. 156 00:07:55,600 --> 00:07:58,686 Well, he heard you were in town and he was like, 157 00:07:58,854 --> 00:07:59,687 "Get your old man over here!" 158 00:07:59,855 --> 00:08:00,980 It's a newer house, 159 00:08:01,148 --> 00:08:03,023 all the latest bells and whistles and, you know, 160 00:08:03,191 --> 00:08:04,817 I can stop by later if we don't get a call. 161 00:08:04,985 --> 00:08:08,654 So, stop over there, okay? Jason's expecting you. 162 00:08:09,156 --> 00:08:10,614 Yeah, sure, of course. 163 00:08:10,782 --> 00:08:12,199 No problem. 164 00:08:17,914 --> 00:08:19,290 Hey. Hey. 165 00:08:19,457 --> 00:08:21,667 Um, hey, don't be jealous, 166 00:08:21,835 --> 00:08:24,879 but Dolores down at the records department of the Academy... 167 00:08:25,046 --> 00:08:26,797 I sent her a gift basket of cookies and brownies, 168 00:08:26,965 --> 00:08:28,757 just trying to butter her up to try and get information 169 00:08:28,925 --> 00:08:30,759 on the fire my dad died in, 170 00:08:30,927 --> 00:08:33,137 and it worked. 171 00:08:33,847 --> 00:08:36,807 She sent me over the battalion Chief's original report. 172 00:08:36,975 --> 00:08:39,727 And I am starting to see why Boden and Kelly's dad 173 00:08:39,895 --> 00:08:40,895 don't want to talk about it. 174 00:08:41,980 --> 00:08:44,857 Two firefighters dying and the other firefighter's wife 175 00:08:45,275 --> 00:08:47,443 was pregnant with her first child. 176 00:08:47,986 --> 00:08:49,445 Tough to relive through, you know? 177 00:08:50,113 --> 00:08:51,280 Yeah. 178 00:08:53,742 --> 00:08:55,618 Well, Dolores is still searching, 179 00:08:55,785 --> 00:08:57,369 she's gonna send me anything that she finds. 180 00:09:02,375 --> 00:09:04,835 SHAY: Hey, guys, what does "ebullient" mean again? 181 00:09:05,003 --> 00:09:05,711 No idea. 182 00:09:05,879 --> 00:09:08,422 Bull-like. To resemble a bull. 183 00:09:08,590 --> 00:09:10,674 Means cheerful and energetic. 184 00:09:10,842 --> 00:09:11,800 Or that. 185 00:09:11,968 --> 00:09:13,469 All right, thanks. Why? 186 00:09:13,637 --> 00:09:15,763 One of these guys used it to describe himself. 187 00:09:15,931 --> 00:09:18,682 Any guy that describes himself as ebullient, 188 00:09:19,517 --> 00:09:20,809 you don't want his sperm. 189 00:09:20,977 --> 00:09:22,937 SHAY: Yeah, right. Thanks. 190 00:09:23,104 --> 00:09:26,899 How much longer you gonna be on this donor kick? 191 00:09:27,067 --> 00:09:28,359 Until I find the right guy. 192 00:09:28,526 --> 00:09:31,862 And you can just look at 'em on your computer. 193 00:09:32,030 --> 00:09:34,156 Mmm-hmm. Like I'm doing right now. Correct. 194 00:09:34,324 --> 00:09:36,116 I admire your gumption. 195 00:09:36,284 --> 00:09:38,994 Most other people would, you know, 196 00:09:39,579 --> 00:09:41,080 keep that behind closed doors. 197 00:09:41,957 --> 00:09:43,374 Every time Cindy gets pregnant, 198 00:09:43,541 --> 00:09:46,835 Herrmann plasters her sonogram images all over the fridge. 199 00:09:47,003 --> 00:09:49,964 And what? I'm supposed to hide in a corner? 200 00:09:50,507 --> 00:09:52,967 I said I admire your gumption. 201 00:09:53,134 --> 00:09:54,426 Well, thanks. 202 00:09:58,890 --> 00:10:00,349 Hey, Heather. 203 00:10:01,142 --> 00:10:03,185 I was in the neighborhood. Great. 204 00:10:04,521 --> 00:10:08,107 Hey, um, did you notice an earring in your truck? 205 00:10:08,275 --> 00:10:09,608 I'm missing one. 206 00:10:09,776 --> 00:10:13,070 Uh, I didn't see it, but I... I can take a look. 207 00:10:13,989 --> 00:10:15,281 Thank you. 208 00:10:15,782 --> 00:10:17,866 Oh, and by the way, Saturday the kids are 209 00:10:18,034 --> 00:10:19,868 staying with my parents, and I was planning 210 00:10:20,036 --> 00:10:21,829 on having dinner with one of my girlfriends, 211 00:10:21,997 --> 00:10:23,122 but her dad's not doing so hot, 212 00:10:23,290 --> 00:10:24,832 so she had to fly out to Jacksonville. 213 00:10:25,000 --> 00:10:26,917 But I've already got that night free 214 00:10:27,085 --> 00:10:29,378 so I was thinking, why don't we grab dinner? 215 00:10:36,011 --> 00:10:37,052 (ALARM BUZZING) 216 00:10:37,220 --> 00:10:39,054 BENNY: Smoke eater in the house! 217 00:10:40,598 --> 00:10:42,141 God damn it! 218 00:10:42,600 --> 00:10:44,435 Donut man in the house! 219 00:10:45,186 --> 00:10:46,812 Donuts, everybody! 220 00:10:46,980 --> 00:10:48,272 Donuts! 221 00:10:48,440 --> 00:10:49,481 Come and get it! 222 00:10:49,899 --> 00:10:52,067 Hey, what happened to going to Squad 1? 223 00:10:52,736 --> 00:10:54,111 I didn't want to. 224 00:10:54,779 --> 00:10:57,031 Come on, you guys, let's get a donut. 225 00:10:57,198 --> 00:10:58,032 Hi, Wally. 226 00:11:09,627 --> 00:11:12,504 You know, I used to bring those to the ladies in Arson all the time. 227 00:11:12,672 --> 00:11:14,173 One of them, Ruthie, 228 00:11:14,341 --> 00:11:16,425 she didn't have anything personal in her office. 229 00:11:16,593 --> 00:11:19,428 I mean, nothing. Not a family photo, nothing. 230 00:11:19,596 --> 00:11:21,430 All she had behind her desk, right in the middle 231 00:11:21,598 --> 00:11:23,682 of her tack board was this quote, 232 00:11:24,142 --> 00:11:26,185 "If you can't do anything about it, 233 00:11:26,353 --> 00:11:27,561 "don't worry about it." 234 00:11:27,729 --> 00:11:30,606 And I am, like, "Man, this Ruthie is locked into some 235 00:11:30,774 --> 00:11:32,524 "higher level stuff," right? 236 00:11:32,692 --> 00:11:33,734 Benny, can I talk to you real quick? 237 00:11:34,736 --> 00:11:35,611 Yeah, just a second. 238 00:11:36,363 --> 00:11:39,114 So anyway, Ruthie retires and I go in to say good-bye 239 00:11:39,282 --> 00:11:41,325 and I look at the board, and the quote is still there. 240 00:11:41,493 --> 00:11:43,494 And I say, "Hey, Ruthie, you forgot your quote." 241 00:11:43,661 --> 00:11:44,953 And she says, "That's not mine, that was here when 242 00:11:45,121 --> 00:11:46,413 "I moved into the office." 243 00:11:46,581 --> 00:11:48,415 (ALL LAUGH) All this time I thought 244 00:11:48,583 --> 00:11:50,751 she was like this oracle or something, you know? 245 00:11:50,919 --> 00:11:52,586 Anyway, I kept the quote. 246 00:11:52,754 --> 00:11:54,380 What the hell? Couldn't hurt. 247 00:11:54,547 --> 00:11:56,340 Lead the way, boss. 248 00:12:02,472 --> 00:12:04,473 You're not welcome here. Yeah? 249 00:12:04,641 --> 00:12:06,558 Is that why you had my son hustle me down the road? 250 00:12:06,726 --> 00:12:07,976 You are not welcome here. 251 00:12:08,144 --> 00:12:10,521 Twenty-five years on the job, 15 of them in this house, 252 00:12:10,688 --> 00:12:12,940 nobody tells me when I can come and go! 253 00:12:13,441 --> 00:12:15,067 Whatever you two are trying not to bring attention to, 254 00:12:15,235 --> 00:12:16,235 guess what? 255 00:12:16,403 --> 00:12:17,403 You're bringing attention to it. 256 00:12:17,570 --> 00:12:19,029 We got this, Kelly. No, you don't. 257 00:12:21,533 --> 00:12:23,492 He wants to stay here one more shift, that's it. 258 00:12:24,661 --> 00:12:25,619 Can you keep your mouth shut while you're here? 259 00:12:25,787 --> 00:12:26,829 Who the hell are you to tell me to... 260 00:12:26,996 --> 00:12:29,039 It's a yes or no question! (KNOCK AT DOOR) 261 00:12:30,458 --> 00:12:33,460 Lou Krinsky, restaurant workers local 553 is here. 262 00:12:33,628 --> 00:12:35,462 Looking to talk to us. We'll be right there. 263 00:12:35,630 --> 00:12:37,923 Do I need to turn the hose on you guys? 264 00:12:38,091 --> 00:12:39,633 We're good. We're fine. 265 00:12:39,801 --> 00:12:40,592 We'll be right out. 266 00:12:44,681 --> 00:12:45,806 (SCOFFS) 267 00:12:47,183 --> 00:12:49,226 You always had all the answers. 268 00:12:52,689 --> 00:12:54,314 But I'm gonna tell you, 269 00:12:55,024 --> 00:12:56,733 this is your only shift. 270 00:12:56,901 --> 00:12:58,068 You try and show up again for a second, 271 00:12:58,236 --> 00:13:00,737 I will put an ass-kicking on you 20 years in the making. 272 00:13:00,905 --> 00:13:02,865 Ooh! You still got it, Wally. 273 00:13:03,324 --> 00:13:04,575 I was starting to think all those bugles 274 00:13:04,742 --> 00:13:06,368 had turned you into a big marshmallow. 275 00:13:15,420 --> 00:13:17,212 That's the way it's always been with me and him. 276 00:13:18,256 --> 00:13:21,508 You didn't own this house. You rented it. 277 00:13:21,676 --> 00:13:24,261 And I'm here now, so show me some respect. 278 00:13:29,225 --> 00:13:31,393 Just curious why a report coming from this house 279 00:13:31,561 --> 00:13:33,061 has the Arson department trying to finger me 280 00:13:33,229 --> 00:13:34,354 for burning down a restaurant. 281 00:13:34,522 --> 00:13:37,524 That report conveyed the owner's statement to us, that's all. 282 00:13:37,692 --> 00:13:38,484 Oh, okay. 283 00:13:38,651 --> 00:13:40,486 Well, then I would like to make a report. 284 00:13:40,653 --> 00:13:42,613 Tuxhorn... 285 00:13:42,780 --> 00:13:43,739 Rapes baby seals. 286 00:13:43,907 --> 00:13:45,407 Put that in the report, have him have to defend it. 287 00:13:45,575 --> 00:13:47,159 This is between you and the fire investigations. 288 00:13:47,327 --> 00:13:49,828 Yeah, and it got that far because you guys took the word 289 00:13:49,996 --> 00:13:51,288 of some sweatshop owner 290 00:13:51,456 --> 00:13:52,915 over that of a fellow union brother. 291 00:13:53,082 --> 00:13:55,042 Why don't you show some courtesy, talk to me first? 292 00:13:55,210 --> 00:13:57,711 We're not talking about a busboy who got fired, Lou... 293 00:13:57,879 --> 00:13:59,171 This is serious business. 294 00:13:59,339 --> 00:14:01,089 I know. I'm being accused of starting it! 295 00:14:01,508 --> 00:14:03,175 We just wrote down what we saw and heard. 296 00:14:03,343 --> 00:14:04,885 (SCOFFS) 297 00:14:06,721 --> 00:14:08,639 Guy's a skull-cracker. 298 00:14:10,975 --> 00:14:11,975 (DOOR CLOSES) 299 00:14:18,149 --> 00:14:20,150 You're awfully quiet. Everything all right? 300 00:14:22,737 --> 00:14:24,071 All right, let's... 301 00:14:24,239 --> 00:14:25,864 Let's say that if you knew something... 302 00:14:28,535 --> 00:14:29,868 What? Nothing. 303 00:14:30,620 --> 00:14:31,662 No, no, no. Don't give me that. 304 00:14:31,829 --> 00:14:33,288 What? What is it? 305 00:14:34,582 --> 00:14:35,791 Um... 306 00:14:45,134 --> 00:14:46,760 (CHUCKLING) 307 00:14:46,928 --> 00:14:49,888 Oh... Oh! 308 00:14:54,310 --> 00:14:56,144 Oh, goodness gracious. 309 00:14:56,604 --> 00:14:58,063 I'm not here to judge you. 310 00:14:58,231 --> 00:14:59,314 I didn't... See, that... 311 00:14:59,482 --> 00:15:03,151 When... When the... What? 312 00:15:03,861 --> 00:15:05,904 I'm not here to judge you. I just want to know how it works. 313 00:15:06,489 --> 00:15:08,198 Who else knows? No one. 314 00:15:08,783 --> 00:15:09,866 Dawson? 315 00:15:10,451 --> 00:15:11,493 Just Dawson. 316 00:15:11,661 --> 00:15:12,703 Oh, Shay. 317 00:15:12,870 --> 00:15:14,121 Don't worry. She's sworn to secrecy. 318 00:15:14,539 --> 00:15:15,956 But, Mouch, I gotta ask. 319 00:15:16,124 --> 00:15:18,000 Six foot? 175? 320 00:15:18,167 --> 00:15:19,293 I aged out. 321 00:15:19,460 --> 00:15:22,754 It was my understanding they were gonna take that down. 322 00:15:22,922 --> 00:15:25,424 Fine. Look, I got a million questions I wanna ask you. 323 00:15:25,592 --> 00:15:26,758 Can I? Please? 324 00:15:26,926 --> 00:15:28,302 (SIGHS) 325 00:15:28,469 --> 00:15:29,761 Okay, I'm ready. 326 00:15:30,930 --> 00:15:32,139 Great. First off, the sperm... 327 00:15:32,307 --> 00:15:33,432 (ALARM BUZZING) Oh! 328 00:15:33,600 --> 00:15:35,601 WOMAN ON PA: Truck 81, Ambulance 61, restaurant fire. 329 00:15:35,768 --> 00:15:37,769 (SIRENS BLARING) 330 00:15:38,980 --> 00:15:40,731 (HORN HONKING) 331 00:15:48,114 --> 00:15:49,114 Mr. Tuxhorn. 332 00:15:49,282 --> 00:15:52,117 I never should have told you 'cause he's gonna bury me now. 333 00:15:52,869 --> 00:15:54,369 Stay back. 334 00:15:55,788 --> 00:15:56,997 I'm the one who called. 335 00:15:57,165 --> 00:15:58,790 I was making my stop and I saw a man on fire 336 00:15:58,958 --> 00:16:00,042 running through the restaurant. 337 00:16:04,088 --> 00:16:06,256 Okay, no one goes in. Hit it from the window. 338 00:16:06,424 --> 00:16:07,674 Quick takedown. 339 00:16:07,842 --> 00:16:09,843 If that driver's right, this is gonna be a recovery. 340 00:16:20,897 --> 00:16:22,773 CASEY: Cleared the dining room and bathrooms. 341 00:16:22,940 --> 00:16:25,484 No bodies. Moving into the kitchen. 342 00:16:28,905 --> 00:16:31,823 Guess I don't need to remind you to keep your eyes on the ceiling. 343 00:16:32,241 --> 00:16:33,950 That's exactly what I'm doing. 344 00:16:45,880 --> 00:16:46,963 Hey... 345 00:16:48,091 --> 00:16:50,008 It's the same entry point as the last fire. 346 00:16:53,513 --> 00:16:55,138 Wherever he is, he's long gone. 347 00:16:56,516 --> 00:16:58,350 This is Casey. Building's clear. 348 00:17:11,030 --> 00:17:13,031 Uh, Casey... 349 00:17:16,202 --> 00:17:17,953 We need a medic. 350 00:17:24,752 --> 00:17:27,629 DAWSON: (GRUNTS) Let's turn him over. 351 00:17:32,218 --> 00:17:34,177 Agonal breathing. Fire may have scorched his lungs. 352 00:17:34,345 --> 00:17:35,595 How bad? I don't know. 353 00:17:35,763 --> 00:17:36,847 Airway looks pretty fried. 354 00:17:37,932 --> 00:17:39,891 His arms are burned. Can't get a line in. 355 00:17:40,059 --> 00:17:41,351 He's got minutes at best. 356 00:17:41,519 --> 00:17:42,811 We move him or lose him. Give us a hand? 357 00:17:42,979 --> 00:17:44,771 SHAY: On three. Very gentle. 358 00:17:44,939 --> 00:17:47,274 One, two, three. 359 00:17:48,609 --> 00:17:50,610 61 to Main, let Lakeshore know we are two minutes out 360 00:17:50,778 --> 00:17:52,320 with a burn victim. 361 00:17:52,488 --> 00:17:53,989 Dawson... 362 00:18:00,163 --> 00:18:01,955 DAWSON: 61 to Main. 363 00:18:03,082 --> 00:18:04,958 Cancel that. Victim is DOA. 364 00:18:05,126 --> 00:18:06,877 We will transport from scene for safety. 365 00:18:07,754 --> 00:18:09,963 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 366 00:18:13,926 --> 00:18:15,427 Well, we verified it. 367 00:18:15,595 --> 00:18:17,763 Krinsky's alibi clears him from the second fire. 368 00:18:17,930 --> 00:18:19,639 Come on, he's union muscle. 369 00:18:19,807 --> 00:18:22,225 He could have had one of his knuckleheads torch both places. 370 00:18:22,393 --> 00:18:23,769 I'm not arguing with that. 371 00:18:23,936 --> 00:18:26,938 But as of now we don't have actionable evidence. 372 00:18:27,106 --> 00:18:28,565 I got a drawer in the morgue full of evidence. 373 00:18:28,733 --> 00:18:30,400 I don't care if the man inside is homeless or a CEO, 374 00:18:30,568 --> 00:18:31,693 he didn't deserve the death he got. 375 00:18:31,861 --> 00:18:34,738 Oh, and I think he did? Come on, give me a break. 376 00:18:34,906 --> 00:18:37,866 The guy who owns these restaurants is fearing for his life. 377 00:18:38,034 --> 00:18:38,950 We need proof. 378 00:18:39,118 --> 00:18:42,078 Do I really need to explain arson investigation to you guys? 379 00:18:42,538 --> 00:18:44,039 It takes a while. 380 00:18:48,044 --> 00:18:50,045 Let's go back to that second fire and look around. 381 00:18:51,047 --> 00:18:52,672 Yeah. All right. Cool? 382 00:18:52,840 --> 00:18:55,050 Yeah. Take your dad with you. 383 00:18:56,385 --> 00:18:58,553 Chief, he gave his word that he'd keep his mouth shut around here... 384 00:18:58,721 --> 00:18:59,721 I know he's a pain in the ass, 385 00:18:59,889 --> 00:19:01,139 but he's a hell of an arson investigator. 386 00:19:02,183 --> 00:19:03,475 Oh, yeah. 387 00:19:14,320 --> 00:19:16,363 You know, I could cook you up something if you'd like. 388 00:19:17,073 --> 00:19:19,074 Oh, that's all right. Thanks, though. 389 00:19:20,868 --> 00:19:23,537 I didn't know that you and my dad were on Squad together. 390 00:19:24,413 --> 00:19:25,622 And, uh... 391 00:19:26,249 --> 00:19:28,083 The other firefighter who died with him. 392 00:19:29,043 --> 00:19:30,210 That's right. 393 00:19:30,378 --> 00:19:31,962 Ross McGowan. 394 00:19:32,463 --> 00:19:34,214 Two years on the job. About your age. 395 00:19:35,299 --> 00:19:36,967 Had his whole life ahead of him. 396 00:19:38,052 --> 00:19:41,471 Never got to meet his daughter. A real shame. 397 00:19:43,432 --> 00:19:44,933 Yeah, I'm sorry to bring it up. 398 00:19:45,101 --> 00:19:46,810 I know it must be really hard to relive. 399 00:19:47,728 --> 00:19:48,979 Yeah. 400 00:19:50,022 --> 00:19:51,648 Never should have happened. 401 00:19:54,068 --> 00:19:55,610 How do you mean? 402 00:19:57,780 --> 00:19:59,364 Well, like you said... 403 00:19:59,532 --> 00:20:01,074 It's hard to relive. 404 00:20:03,619 --> 00:20:05,954 Respectfully, Mr. Severide, I get the sense 405 00:20:06,122 --> 00:20:08,540 that there's something you really want to tell me. 406 00:20:12,503 --> 00:20:14,045 SEVERIDE: Hey. 407 00:20:14,630 --> 00:20:16,047 Let's take a ride. 408 00:20:23,973 --> 00:20:25,974 So, like the pamphlet says, 409 00:20:26,142 --> 00:20:28,560 you just do it in a cup? 410 00:20:29,270 --> 00:20:30,687 No, uh, 411 00:20:30,855 --> 00:20:34,399 a gossamer-winged stork flies down and... 412 00:20:34,567 --> 00:20:35,859 (SIGHS) 413 00:20:36,027 --> 00:20:37,235 Yes. 414 00:20:37,403 --> 00:20:39,988 And have you had contact with any of the... 415 00:20:40,156 --> 00:20:42,282 With the kids? God, no! 416 00:20:43,075 --> 00:20:45,076 Because... I'm Father Flanagan? 417 00:20:45,244 --> 00:20:46,328 No way! 418 00:20:47,163 --> 00:20:49,706 I treasure my privacy. 419 00:20:51,083 --> 00:20:52,876 Damn. It just... 420 00:20:54,170 --> 00:20:55,128 It seems so impersonal. 421 00:20:55,296 --> 00:20:57,005 Let me just stop you right there. 422 00:20:58,090 --> 00:21:00,050 My cousin Ted and his wife Patty, 423 00:21:00,217 --> 00:21:02,886 they tried for a long time, couldn't conceive. 424 00:21:03,054 --> 00:21:04,888 They decided to go the A.I. Route. 425 00:21:05,056 --> 00:21:06,806 That's shorthand for artificial... 426 00:21:06,974 --> 00:21:08,141 I got it. Okay. 427 00:21:09,101 --> 00:21:12,812 So, now they have a lovely daughter, Elsa, 428 00:21:12,980 --> 00:21:14,814 who is the light of their lives. 429 00:21:14,982 --> 00:21:18,777 And that family is filled with nothing but love, 430 00:21:18,945 --> 00:21:21,446 despite the clinical origins. 431 00:21:22,323 --> 00:21:23,406 That's beautiful. 432 00:21:23,574 --> 00:21:26,034 Is that why you became a donor? Because of them? 433 00:21:26,744 --> 00:21:27,869 No. The cash. 434 00:21:28,454 --> 00:21:32,457 125 a pop. That's what they call a renewable resource. 435 00:21:34,085 --> 00:21:36,252 I don't know, man. 436 00:21:36,420 --> 00:21:38,338 Might have to figure something else out. 437 00:21:49,767 --> 00:21:51,977 So, Matt, was that Andy Darden's widow 438 00:21:52,144 --> 00:21:53,853 I saw you with at the Academy dinner? 439 00:21:56,941 --> 00:21:59,234 Yeah. Heather. That was her. 440 00:21:59,819 --> 00:22:01,194 She just needed a ride. 441 00:22:01,988 --> 00:22:03,905 It's good to see you guys haven't turned your back on her. 442 00:22:04,073 --> 00:22:06,116 That's important. Yeah. Absolutely. 443 00:22:06,575 --> 00:22:07,826 I'll take the back. 444 00:22:17,461 --> 00:22:19,754 Both buildings were broken into from the rear entry. 445 00:22:19,922 --> 00:22:21,381 Gas accelerants were used. 446 00:22:21,549 --> 00:22:22,674 Okay. 447 00:22:28,180 --> 00:22:29,931 I don't know about this teaching gig. 448 00:22:31,517 --> 00:22:32,600 Why not? 449 00:22:32,768 --> 00:22:34,185 Job's changed too much. 450 00:22:35,062 --> 00:22:37,647 It's almost exactly the same. It's just better gear. 451 00:22:37,815 --> 00:22:40,442 Well, the people have changed is what I'm saying. 452 00:22:41,110 --> 00:22:44,571 Back when I came up, you fought a war at 18. 453 00:22:44,739 --> 00:22:46,698 You had kids by the time you were 22. 454 00:22:48,034 --> 00:22:49,159 You'd lived a life. You were a man. 455 00:22:50,661 --> 00:22:51,870 Now these kids are coming straight out 456 00:22:52,038 --> 00:22:53,455 of their parents basements to the firehouse. 457 00:22:53,622 --> 00:22:55,665 What the hell can I teach somebody like that? 458 00:22:56,542 --> 00:22:57,584 Like him. 459 00:22:59,211 --> 00:23:00,628 (HADLEY LAUGHING) What? Hadley? He's fine. 460 00:23:01,255 --> 00:23:02,422 Yeah. Okay. 461 00:23:04,300 --> 00:23:06,426 They still have wars. People still pop out kids. 462 00:23:06,594 --> 00:23:08,553 I don't know why you gotta piss on everything. 463 00:23:14,435 --> 00:23:15,769 Rubber. 464 00:23:15,936 --> 00:23:17,395 From the sole of a sneaker. 465 00:23:17,897 --> 00:23:19,147 That bus driver was right. 466 00:23:19,315 --> 00:23:21,149 Somebody was on fire and running through here. 467 00:23:22,193 --> 00:23:23,485 What was the homeless guy wearing? 468 00:23:24,153 --> 00:23:25,111 He had boots on. 469 00:23:25,279 --> 00:23:27,280 Then we're looking for somebody else. 470 00:23:28,032 --> 00:23:29,199 It wouldn't be him. 471 00:23:29,950 --> 00:23:31,534 HADLEY: So, this thing collapses... 472 00:23:32,661 --> 00:23:34,162 (LAUGHING) 473 00:23:38,167 --> 00:23:39,626 Hadley. Yeah. 474 00:23:42,379 --> 00:23:44,172 Quit playing grab ass, would you? 475 00:23:48,302 --> 00:23:49,886 Look at this. 476 00:23:51,514 --> 00:23:53,973 You see that? Pry marks. 477 00:23:54,141 --> 00:23:56,101 This door wasn't breached from the outside. 478 00:23:57,311 --> 00:24:00,814 Somebody had a key. The owner or somebody he hired. 479 00:24:01,273 --> 00:24:02,482 They let themselves in the front door 480 00:24:02,650 --> 00:24:04,192 and then they pried this open. 481 00:24:04,360 --> 00:24:06,444 Make it look like it was broken in from the outside. 482 00:24:06,612 --> 00:24:08,029 You gotta be kidding me. 483 00:24:08,197 --> 00:24:09,614 Inside job. 484 00:24:15,538 --> 00:24:16,913 Thank you. Appreciate it. 485 00:24:17,623 --> 00:24:19,791 Fifteen minutes after the second fire was called in. 486 00:24:20,334 --> 00:24:22,544 An 18-year-old kid walked into an urgent care unit 487 00:24:22,711 --> 00:24:23,711 five blocks from the scene. 488 00:24:23,879 --> 00:24:25,505 He had second- and third-degree burns. 489 00:24:25,673 --> 00:24:27,006 Claimed it was a barbecue mishap. 490 00:24:28,259 --> 00:24:29,884 Memorial went and picked him up. He's there now. 491 00:24:31,303 --> 00:24:33,596 I want to head down there and check it out. Kelly... 492 00:24:33,764 --> 00:24:35,640 I don't like getting lied to. I don't like getting worked. 493 00:24:35,808 --> 00:24:36,975 And if someone other than that union guy 494 00:24:37,143 --> 00:24:38,810 got that homeless man killed, I want to know. 495 00:24:42,815 --> 00:24:43,898 Yeah, I'm covered. 496 00:24:45,651 --> 00:24:46,901 Hit it. 497 00:24:57,454 --> 00:24:58,663 (KNOCK AT DOOR) 498 00:24:59,707 --> 00:25:01,207 What's up, Omar? 499 00:25:02,459 --> 00:25:04,460 Lieutenant Severide, CFD. 500 00:25:04,628 --> 00:25:06,212 Oh, geez. 501 00:25:06,797 --> 00:25:10,216 Damn barbecue. Didn't know the gas was on, and boom. 502 00:25:10,843 --> 00:25:12,093 Lucky I'm alive. 503 00:25:12,261 --> 00:25:13,595 Where were you standing? 504 00:25:14,638 --> 00:25:16,222 Right in front of the grill, trying to light it. 505 00:25:17,308 --> 00:25:18,766 Then how'd you burn your legs? 506 00:25:19,852 --> 00:25:21,060 I don't know. 507 00:25:21,687 --> 00:25:23,062 It was a big ol fireball, though. 508 00:25:23,230 --> 00:25:25,607 Those aren't barbecue burns, Omar. I'd know. 509 00:25:25,774 --> 00:25:27,358 I've responded to 20 of them. 510 00:25:27,860 --> 00:25:28,568 I swear to God... 511 00:25:28,736 --> 00:25:29,986 Then they're gonna test the shoes you were wearing 512 00:25:30,154 --> 00:25:31,654 against the rubber fixed to the floor in that diner, 513 00:25:31,822 --> 00:25:32,906 and it's all gonna go south. 514 00:25:33,073 --> 00:25:35,158 Why? For what? I didn't do nothing. 515 00:25:36,285 --> 00:25:37,869 A guy was killed in that second fire. 516 00:25:39,079 --> 00:25:41,956 No. No, no, no, man. 517 00:25:42,124 --> 00:25:43,833 Look, I'm not a cop. 518 00:25:44,919 --> 00:25:45,835 I just want to know what happened, 519 00:25:46,003 --> 00:25:47,670 and I'll help you any way I can before the cops get involved. 520 00:25:47,838 --> 00:25:49,589 And they're gonna get involved soon. 521 00:25:52,718 --> 00:25:53,843 Okay. 522 00:25:54,845 --> 00:25:56,054 All right, maybe... 523 00:25:56,597 --> 00:25:58,348 There's one thing maybe you can help me with. 524 00:25:59,058 --> 00:26:00,183 I'll try. 525 00:26:05,105 --> 00:26:06,606 It was an insurance scam. 526 00:26:07,483 --> 00:26:10,026 Tuxhorn and his wife wanted two of the diners to go down 527 00:26:10,194 --> 00:26:12,070 and they was gonna lay it off on some union dude 528 00:26:12,238 --> 00:26:13,529 who he was beefing with. 529 00:26:14,114 --> 00:26:16,241 And he asked my dad to help him do it. 530 00:26:17,201 --> 00:26:18,660 My dad owes him a lot of money, 531 00:26:18,827 --> 00:26:20,870 so he said he was in to settle up. 532 00:26:22,248 --> 00:26:24,666 But my dad, he got a knee replacement surgery last year 533 00:26:24,833 --> 00:26:26,626 and he ain't too quick. 534 00:26:27,795 --> 00:26:28,962 So, I said I'd do it. 535 00:26:29,964 --> 00:26:31,547 I was pouring the gas... 536 00:26:32,132 --> 00:26:33,716 I don't know. 537 00:26:35,302 --> 00:26:37,470 Maybe the fumes hit a pilot light or something. 538 00:26:39,056 --> 00:26:41,724 And I was just running through the restaurant all on fire, 539 00:26:42,434 --> 00:26:44,352 and Tuxhorn put me out and he took me here 540 00:26:44,520 --> 00:26:47,814 and he said to say it was a barbecue accident. 541 00:26:49,066 --> 00:26:51,526 Look, man, I'll take the rap for it. 542 00:26:52,403 --> 00:26:54,070 I just gotta leave my dad out of it. 543 00:26:56,282 --> 00:26:57,907 Can I do that? 544 00:26:58,909 --> 00:27:00,910 Can I leave my dad out of it with the cops? 545 00:27:06,083 --> 00:27:07,542 Don't bring up his name. 546 00:27:09,962 --> 00:27:11,087 Okay. 547 00:27:12,589 --> 00:27:14,007 Thank you. 548 00:27:22,391 --> 00:27:24,684 Did somebody change his food? 549 00:27:24,852 --> 00:27:26,644 'Cause there is something going on here. 550 00:27:26,812 --> 00:27:28,271 Where's Herrmann? 551 00:27:29,023 --> 00:27:30,690 Bar management seminar. 552 00:27:31,734 --> 00:27:32,775 You guys close to opening? 553 00:27:32,943 --> 00:27:35,069 Uh, a few weeks... Hopefully. 554 00:27:35,237 --> 00:27:36,404 Hey, Shay, where's your iPad? 555 00:27:36,905 --> 00:27:38,990 Put it away for a bit. Did you find a donor? 556 00:27:39,158 --> 00:27:40,408 Regrouping. 557 00:27:40,576 --> 00:27:42,452 So, you're not going the whole sperm donor route anymore? 558 00:27:42,619 --> 00:27:43,661 What is this, an interrogation? 559 00:27:43,829 --> 00:27:45,580 I told you, I'm regrouping. 560 00:27:51,837 --> 00:27:54,756 So, uh, who asked who out? I'm just curious. 561 00:27:54,923 --> 00:27:56,299 (LAUGHS) 562 00:27:56,759 --> 00:27:59,594 Um, wait. You did, right? 563 00:27:59,762 --> 00:28:00,803 What? 564 00:28:00,971 --> 00:28:02,805 Yeah, you asked me to dinner that one night. 565 00:28:03,307 --> 00:28:04,849 Oh, no, that wasn't a date. 566 00:28:16,570 --> 00:28:17,987 Damn. What's up? 567 00:28:18,405 --> 00:28:20,239 Dolores from Records, she sent me an email earlier. 568 00:28:20,407 --> 00:28:22,200 I just... I can't open it on my phone. 569 00:28:22,368 --> 00:28:24,869 I'm... I'm gonna try it in there. 570 00:28:44,973 --> 00:28:47,016 Hey, Kelly, great job. 571 00:28:48,394 --> 00:28:49,477 Hey, thanks, Chief. 572 00:28:50,979 --> 00:28:52,105 You too, Benny. 573 00:28:52,898 --> 00:28:54,690 Thank you. I appreciate that. 574 00:28:59,613 --> 00:29:00,905 How about I get a cup of coffee before I take off? 575 00:29:01,073 --> 00:29:02,365 All right. 576 00:29:03,700 --> 00:29:06,035 Hey, you got a second? Yeah. 577 00:29:13,961 --> 00:29:14,919 What? 578 00:29:15,087 --> 00:29:15,920 So, how are you? 579 00:29:17,798 --> 00:29:19,090 Um, what's going on? 580 00:29:19,591 --> 00:29:20,716 So, here's the deal. 581 00:29:20,884 --> 00:29:22,468 You know I've done thorough research 582 00:29:22,636 --> 00:29:24,846 on this whole insemination thing. 583 00:29:25,472 --> 00:29:28,933 And today I got... Well, I guess an accidental window 584 00:29:29,101 --> 00:29:30,935 into how the whole process works, 585 00:29:31,103 --> 00:29:33,646 and it really left me feeling... 586 00:29:35,107 --> 00:29:36,357 Hollow. Okay. 587 00:29:36,942 --> 00:29:38,651 And, you know, I've been searching for the perfect guy 588 00:29:38,819 --> 00:29:40,027 to be the father of my baby. 589 00:29:40,195 --> 00:29:43,322 Someone honorable, strong, good-looking. 590 00:29:43,490 --> 00:29:45,366 (CHUCKLES) I mean, sue me. And... 591 00:29:45,534 --> 00:29:48,744 And maybe even someone who would want to be 592 00:29:48,912 --> 00:29:50,955 part of the child's life. 593 00:29:51,123 --> 00:29:53,791 And someone who would want to celebrate, you know, 594 00:29:53,959 --> 00:29:55,543 how beautiful it could be. 595 00:29:56,086 --> 00:29:57,503 With me... 596 00:29:57,671 --> 00:30:01,048 A cool chick who's not gonna freak out 597 00:30:01,216 --> 00:30:04,427 and they'll never have to worry about, you know, 598 00:30:04,595 --> 00:30:07,096 me wanting a divorce or trying to take all their money, 599 00:30:07,264 --> 00:30:09,223 or be a bitch, or... 600 00:30:12,186 --> 00:30:13,019 (SIGHS) 601 00:30:18,901 --> 00:30:21,110 Kelly, I want to know if you'd like to have a baby with me. 602 00:30:23,238 --> 00:30:25,156 Look, Shay, I... 603 00:30:25,324 --> 00:30:26,449 No, no, no. Let me finish. 604 00:30:26,617 --> 00:30:29,827 And we'd go through the insemination process... 605 00:30:29,995 --> 00:30:32,705 Um... And... And, yeah. 606 00:30:32,873 --> 00:30:34,499 Okay, that's it. I'm done. 607 00:30:37,127 --> 00:30:38,461 I don't... I don't know what to say. 608 00:30:38,629 --> 00:30:39,921 That's okay. 609 00:30:40,088 --> 00:30:43,299 I just... I just want you to think about it. 610 00:30:43,467 --> 00:30:45,176 I... Thank you. 611 00:30:45,344 --> 00:30:47,762 And listen, if the answer's no, 612 00:30:50,182 --> 00:30:52,934 I mean, there won't even be a hiccup between us. 613 00:30:53,101 --> 00:30:55,144 It... It's okay. It'll be solid. 614 00:30:55,312 --> 00:30:57,146 Always, you and me. 615 00:30:57,314 --> 00:30:58,439 Okay? 616 00:31:00,067 --> 00:31:01,400 Uh... 617 00:31:07,824 --> 00:31:10,076 Okay, that's it. I'm outta here. 618 00:31:10,244 --> 00:31:11,244 Great to meet you, Ben. 619 00:31:11,411 --> 00:31:12,411 Nice seeing you again. 620 00:31:12,579 --> 00:31:13,704 Such a pleasure. Real pleasure. Good to see you. 621 00:31:13,872 --> 00:31:14,830 Thanks for the donuts. 622 00:31:14,998 --> 00:31:15,998 Yup. Take care, Benny. 623 00:31:16,166 --> 00:31:17,917 Hey. Mr. Severide, can I talk to you in private? 624 00:31:18,085 --> 00:31:20,294 Actually, I'm just taking off. It was nice meeting you. 625 00:31:20,462 --> 00:31:22,129 Yeah, please... 626 00:31:23,423 --> 00:31:24,799 I really need to talk to you. 627 00:31:26,176 --> 00:31:27,385 Can you make it quick? 628 00:31:29,012 --> 00:31:30,221 Sure. 629 00:31:30,389 --> 00:31:33,307 Um, the Lambert Tree Award. 630 00:31:34,810 --> 00:31:36,811 It's the highest award awarded to a firefighter. 631 00:31:38,814 --> 00:31:42,608 My father was nominated, and everyone up the line signed off on it... 632 00:31:43,610 --> 00:31:44,694 Except for you. 633 00:31:45,529 --> 00:31:47,238 Just curious to why. 634 00:31:53,620 --> 00:31:54,996 Some other time, kid, okay? 635 00:31:55,706 --> 00:31:57,206 Is this what you're trying to say to me? 636 00:31:58,208 --> 00:32:00,042 Do you feel bad about not signing off for it? 637 00:32:00,210 --> 00:32:01,627 That even though my father was a hero... 638 00:32:01,795 --> 00:32:03,087 And even though he gave his life... 639 00:32:03,255 --> 00:32:05,172 It's an award for valor! Benny. 640 00:32:11,638 --> 00:32:12,888 He wants to hear it. 641 00:32:14,182 --> 00:32:15,683 I'm gonna tell him. 642 00:32:20,647 --> 00:32:23,190 In the middle of that fire, your father panicked 643 00:32:23,609 --> 00:32:24,650 and pulled off his mask, 644 00:32:24,818 --> 00:32:26,152 which would have been his business, 645 00:32:26,320 --> 00:32:28,654 except another guy died trying to save him. 646 00:32:30,365 --> 00:32:32,241 So, no, I didn't sign it. 647 00:32:32,409 --> 00:32:34,493 Because I could not in good faith reward someone 648 00:32:34,661 --> 00:32:36,203 for demonstrating cowardice... 649 00:32:36,371 --> 00:32:38,247 (INDISTINCT SHOUTING) 650 00:32:43,754 --> 00:32:44,962 (GRUNTING) 651 00:32:53,388 --> 00:32:56,015 You want to know why Boden thinks your father wasn't at fault? 652 00:32:57,434 --> 00:32:58,893 Do you? 653 00:33:11,782 --> 00:33:13,491 'Cause he's an optimist, I guess. 654 00:33:20,540 --> 00:33:22,208 I'll see you back at your house. 655 00:33:24,878 --> 00:33:26,003 Mills... 656 00:33:26,838 --> 00:33:28,589 You are off duty until further notice. 657 00:33:30,092 --> 00:33:31,634 Get your gear. 658 00:33:32,052 --> 00:33:33,761 Wait for Benny to get off site, 659 00:33:33,929 --> 00:33:35,930 and you go home and you'll wait to hear from me. 660 00:33:40,936 --> 00:33:43,020 Rest of you, get back to work. 661 00:33:57,619 --> 00:33:59,870 Hey, you okay? 662 00:34:00,372 --> 00:34:01,747 No. 663 00:34:03,041 --> 00:34:06,252 Look, I totally get what led up to that and I am so sorry, 664 00:34:06,420 --> 00:34:08,295 but you can't just go around punching people. 665 00:34:08,463 --> 00:34:11,382 My dad wasn't able to defend himself. So I did. 666 00:34:12,926 --> 00:34:14,301 (SLAMS LOCKER) 667 00:34:17,848 --> 00:34:19,807 We were all real close. 668 00:34:19,975 --> 00:34:21,475 Henry and me. 669 00:34:21,643 --> 00:34:23,853 Benny. Our wives. 670 00:34:25,522 --> 00:34:26,772 Then Ingrid and Henry, they separated. 671 00:34:26,940 --> 00:34:28,691 My wife left me. 672 00:34:29,317 --> 00:34:31,193 It was during that time. 673 00:34:33,029 --> 00:34:33,863 It just happened. 674 00:34:35,407 --> 00:34:37,116 Then I realized that Henry might have 675 00:34:37,284 --> 00:34:39,034 still had feelings for her, 676 00:34:40,662 --> 00:34:42,538 and I may have moved too quick, 677 00:34:42,706 --> 00:34:44,415 so I stepped back just to see... 678 00:34:46,251 --> 00:34:47,710 And I was right. 679 00:34:50,046 --> 00:34:51,797 Henry moved back in after a month. 680 00:34:53,216 --> 00:34:54,925 Ingrid always says I broke her heart. 681 00:34:58,346 --> 00:35:00,055 So, if you think that that's something that 682 00:35:01,057 --> 00:35:03,142 Peter needs or wants to know, 683 00:35:04,311 --> 00:35:05,978 I'll go to his place after shift. 684 00:35:07,022 --> 00:35:08,272 I'll tell him. 685 00:35:09,900 --> 00:35:11,650 Is what Benny said true? 686 00:35:13,820 --> 00:35:15,321 Not from where I was standing. 687 00:35:20,952 --> 00:35:22,161 Matt. Mmm? 688 00:35:22,579 --> 00:35:24,455 You have, like, two utensils in this kitchen. 689 00:35:24,623 --> 00:35:26,415 Yeah, it's on my to-do list. 690 00:35:27,626 --> 00:35:28,918 You've been busy, huh? 691 00:35:29,753 --> 00:35:32,338 Yeah, it's been one thing after another lately. 692 00:35:34,049 --> 00:35:35,633 Have you been dating? 693 00:35:36,259 --> 00:35:37,760 Since Hallie? 694 00:35:40,388 --> 00:35:43,933 Uh, there was someone for a minute, maybe less. 695 00:35:45,352 --> 00:35:46,393 Wasn't the right time. 696 00:35:47,854 --> 00:35:48,938 Sorry to hear that. 697 00:35:49,523 --> 00:35:50,856 What are you gonna do? 698 00:35:51,274 --> 00:35:53,025 Damn that smells good. 699 00:35:54,569 --> 00:35:56,946 First home-cooked meal I've had since... 700 00:35:58,031 --> 00:35:59,490 I don't even know. 701 00:36:00,408 --> 00:36:01,992 It sucks having to come home to an empty house, 702 00:36:02,160 --> 00:36:03,160 doesn't it? 703 00:36:04,412 --> 00:36:05,579 Yeah. 704 00:36:08,083 --> 00:36:10,793 We don't have to be alone. We don't deserve to be. 705 00:36:10,961 --> 00:36:12,628 We're good people. 706 00:36:13,505 --> 00:36:15,089 Why can't we be happy? 707 00:36:24,140 --> 00:36:25,307 Heather... 708 00:36:27,561 --> 00:36:29,019 I'm really glad you're here. 709 00:36:29,646 --> 00:36:32,147 And if it was under different circumstances, 710 00:36:32,315 --> 00:36:33,941 believe me... 711 00:36:36,361 --> 00:36:38,153 But Andy was one of my best friends. 712 00:36:38,321 --> 00:36:40,447 And he was your husband, and... 713 00:36:45,161 --> 00:36:46,704 I think we should honor that. 714 00:36:49,749 --> 00:36:51,917 You know what? You're right. 715 00:36:52,878 --> 00:36:54,253 Let's just count our blessings. 716 00:36:56,923 --> 00:36:58,090 Dinner and a movie. 717 00:36:59,593 --> 00:37:01,135 Let's get the movie ready. 718 00:37:10,645 --> 00:37:12,062 (KNOCK AT DOOR) 719 00:37:23,116 --> 00:37:24,617 Hey, Bruiser. 720 00:37:37,172 --> 00:37:39,214 What's the word? You heard anything? 721 00:37:41,051 --> 00:37:42,885 Yeah. I, um... 722 00:37:43,720 --> 00:37:45,012 I spoke to Boden briefly. 723 00:37:45,180 --> 00:37:46,555 What did he say? 724 00:37:48,266 --> 00:37:49,892 Well, he hasn't heard from Benny, 725 00:37:50,060 --> 00:37:52,144 so the hope is that he doesn't raise a stink. 726 00:37:53,271 --> 00:37:56,941 If that's the case, then hopefully this thing will stay in house. 727 00:37:58,443 --> 00:38:00,277 Boden says to just sit tight for now. 728 00:38:01,196 --> 00:38:02,571 That's all he said? 729 00:38:03,531 --> 00:38:05,824 That's all he said to me. 730 00:38:10,622 --> 00:38:12,206 Okay, look... 731 00:38:13,416 --> 00:38:15,668 (SIGHS) Can I just say that even though I'm 732 00:38:15,835 --> 00:38:18,170 maybe in a jam right now, I feel... 733 00:38:19,839 --> 00:38:21,256 I feel lighter. 734 00:38:23,218 --> 00:38:25,177 'Cause since forever 735 00:38:25,345 --> 00:38:27,805 I've been carrying around this weight of not knowing. 736 00:38:27,973 --> 00:38:29,682 And I could always just tell that there was 737 00:38:29,849 --> 00:38:33,268 something out there that wasn't being told to me. 738 00:38:36,439 --> 00:38:39,525 At least now I can... I can move on. 739 00:38:46,116 --> 00:38:47,282 (WHISPERS) Hey... 740 00:38:47,450 --> 00:38:49,451 What Benny said isn't true. 741 00:38:49,619 --> 00:38:51,412 Look, I don't want to talk about it anymore, okay? 742 00:38:51,579 --> 00:38:52,705 Baby, it's not true... 743 00:38:52,872 --> 00:38:55,249 Look, I don't want to talk about it anymore. 744 00:38:56,251 --> 00:38:57,751 (EXHALES) 745 00:39:05,927 --> 00:39:07,052 CASEY: Heather. 746 00:39:07,220 --> 00:39:09,555 (MUSIC PLAYING ON TV) 747 00:39:11,099 --> 00:39:12,266 (TV SHUTS OFF) 748 00:39:38,710 --> 00:39:40,586 He's just like his old man. 749 00:39:40,754 --> 00:39:42,755 It was Henry Mills against the world. 750 00:39:43,173 --> 00:39:44,882 The guy always had a problem. 751 00:39:45,383 --> 00:39:47,217 So, if people want to knock me for being arrogant 752 00:39:47,385 --> 00:39:48,469 or whatever, let them. 753 00:39:49,054 --> 00:39:50,846 At least I was un-conflicted. 754 00:39:51,014 --> 00:39:52,639 And in this job, you better damn well 755 00:39:52,807 --> 00:39:55,142 have that going for you, or you and your buddies' badges 756 00:39:55,310 --> 00:39:57,269 will end up on the wall at the Academy. 757 00:39:57,437 --> 00:39:59,646 Well, I didn't know his old man, but I know Peter. 758 00:39:59,814 --> 00:40:03,150 And from what I've seen, the kid has heart. 759 00:40:03,860 --> 00:40:04,902 He has courage. 760 00:40:05,070 --> 00:40:06,779 Yeah, well I've seen your squad. 761 00:40:06,946 --> 00:40:08,822 Maybe you're not the best judge of character. 762 00:40:10,033 --> 00:40:11,033 (ZIPS BAG) 763 00:40:19,501 --> 00:40:20,751 Look, Kelly, I... 764 00:40:21,878 --> 00:40:24,213 I really did come down here to spend time with you. 765 00:40:24,380 --> 00:40:26,423 I didn't mean for any of this to happen. 766 00:40:27,509 --> 00:40:29,635 And if anything I did reflects poorly on you, 767 00:40:29,803 --> 00:40:31,095 I'm sorry about that. 768 00:40:35,725 --> 00:40:38,685 I guess your old man is just a guy who's stuck in his ways. 769 00:40:39,813 --> 00:40:40,813 But hey... 770 00:40:42,482 --> 00:40:44,441 If you can't do anything about it, 771 00:40:44,901 --> 00:40:46,527 don't worry about it. 772 00:40:56,162 --> 00:40:58,413 (DOOR OPENS) (DOOR CLOSES) 773 00:40:58,581 --> 00:40:59,998 (KNOCK AT DOOR) 774 00:41:13,930 --> 00:41:14,888 Hey. 775 00:41:15,056 --> 00:41:16,140 MILLS: Hey. 776 00:41:17,475 --> 00:41:18,725 Listen, 777 00:41:19,602 --> 00:41:20,602 I know it's been on your mind 778 00:41:20,770 --> 00:41:23,480 and I think you'd be a really great addition to squad. 779 00:41:27,277 --> 00:41:28,777 You're gonna want to take Hazmat Tech A, 780 00:41:28,945 --> 00:41:31,405 Vertical Rescue and Building Collapse One. 781 00:41:31,906 --> 00:41:34,074 If any of them are full, you let me know. I can... 782 00:41:34,826 --> 00:41:36,368 I can pull some strings. 783 00:41:36,536 --> 00:41:37,995 Really? Really. 784 00:41:39,164 --> 00:41:40,831 Let's push it, see what happens. 785 00:41:41,833 --> 00:41:42,916 Okay. 786 00:41:43,668 --> 00:41:44,877 Great. 787 00:41:55,680 --> 00:41:56,930 (BOTH CHUCKLING) 788 00:42:12,113 --> 00:42:14,114 (THEME MUSIC PLAYING) 56918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.