All language subtitles for Buck Rogers - s01e05 - Vegas in Space

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,270 --> 00:00:25,329 I want you to leave here now: 2 00:00:25,405 --> 00:00:28,340 You're in great danger: [Screams] 3 00:00:38,318 --> 00:00:42,220 Once you put her under, she's not waking up again: 4 00:00:42,289 --> 00:00:44,553 Don't you see? He'll get what he wants and then kill her:! 5 00:00:45,926 --> 00:00:48,918 - Switch to manual for firing: - Buck, either evade or fire: 6 00:00:58,004 --> 00:01:01,132 [Man Narrating] The year is 1987, 7 00:01:01,208 --> 00:01:04,177 and NASA launches the last of America's deep space probes: 8 00:01:04,244 --> 00:01:09,272 In a freak mishap, Ranger 3 and its pilot, Captain William "Buck'"Rogers, 9 00:01:09,349 --> 00:01:13,752 are blown out of their trajectory into an orbit which freezes his life-support systems: : : 10 00:01:13,820 --> 00:01:16,084 And returns Buck Rogers to Earth: : : 11 00:01:16,156 --> 00:01:18,420 500 years later: 12 00:02:44,578 --> 00:02:47,843 Ah! I should've had him: I'm switching to manual: 13 00:02:47,914 --> 00:02:50,405 Negative, Captain: Enemy approaching port side: 14 00:02:53,320 --> 00:02:55,686 Well, hello there: 15 00:02:59,125 --> 00:03:02,754 One out of 14! This is ridiculous! 16 00:03:02,829 --> 00:03:05,024 - You've got one on your tail: - Roger: 17 00:03:07,000 --> 00:03:08,661 Buck, either evade or fire: 18 00:03:20,180 --> 00:03:23,206 Captain Rogers has just sustained a direct hit: 19 00:03:23,283 --> 00:03:26,844 Squadron destroyed after two minutes and 17 seconds of battle: 20 00:03:26,920 --> 00:03:30,378 The computer control system is next to useless against these Hatchet fighters: 21 00:03:30,457 --> 00:03:33,915 - You noticed, huh? - The best pilots I could assemble: : : 22 00:03:33,994 --> 00:03:36,519 Were no more successful than anyone else has been against them: 23 00:03:36,596 --> 00:03:39,030 Drill terminated: Return to base, everyone: 24 00:03:39,099 --> 00:03:41,624 Buck, thanks again for helping us out: 25 00:03:41,701 --> 00:03:46,195 Wilma, the computers work just fine when you use them to draw a bead on your target: 26 00:03:46,273 --> 00:03:48,639 Instruct your pilots to go to manual for firing: 27 00:03:48,708 --> 00:03:50,972 They can't do it: 28 00:03:51,044 --> 00:03:53,478 Sure they can: They did it against the Draconians, remember? 29 00:03:53,547 --> 00:03:55,742 You even hit a couple: That was before the Draconians: : : 30 00:03:55,815 --> 00:03:57,806 Started arming themselves with these new fighters: 31 00:03:57,884 --> 00:04:00,944 I've never seen a ship that was so maneuverable and so fast: 32 00:04:01,021 --> 00:04:03,581 It just means your trigger finger's gotta be quicker: 33 00:04:03,657 --> 00:04:06,182 Hitting those targets is a matter of milliseconds: 34 00:04:06,259 --> 00:04:09,592 To rely on human judgment instead of a computer's would be madness: 35 00:04:09,663 --> 00:04:12,427 Wilma, it's a matter of training the reflexes: 36 00:04:13,800 --> 00:04:16,394 I don't know: I'll think about it: 37 00:04:16,469 --> 00:04:18,437 All right: 38 00:04:18,505 --> 00:04:20,837 Listen, you got any plans for tonight? 39 00:04:20,907 --> 00:04:25,276 - Well, as a matter of fact, no: - That's too bad: I do: 40 00:04:48,335 --> 00:04:52,271 [Voices Sped Up, Chatter] 41 00:04:53,340 --> 00:04:55,274 [Chatter Stops] 42 00:04:55,342 --> 00:04:59,802 Oh, Falina: I just got your gift: 43 00:04:59,879 --> 00:05:04,816 It's wonderful: And I know how rare flowering plants are: 44 00:05:04,884 --> 00:05:09,321 And even rarer still are people like you who are thoughtful and kind: 45 00:05:09,389 --> 00:05:12,290 Thank you, Falina: 46 00:05:12,359 --> 00:05:15,692 I only wish all the children I used to take care of: : : 47 00:05:15,762 --> 00:05:18,060 Had grown up to be like you: 48 00:05:18,131 --> 00:05:20,292 Happy birthday, Rita: 49 00:05:21,835 --> 00:05:25,271 [Man] Hello, Falina: Mr: Armat? 50 00:05:25,338 --> 00:05:27,602 Maybe it's just as well that you were out: 51 00:05:27,674 --> 00:05:32,475 I want you to listen to me, and do exactly as I say: 52 00:05:32,545 --> 00:05:34,638 There's no time or need for discussion: 53 00:05:34,714 --> 00:05:38,673 I want you to leave here now: Go to the shuttle station: 54 00:05:38,752 --> 00:05:43,246 An itinerary, already paid for, will be waiting for you: 55 00:05:43,323 --> 00:05:47,157 Go where it takes you: You'll be well cared for: 56 00:05:47,227 --> 00:05:51,220 All I can tell you now is that you're in great danger: 57 00:05:51,297 --> 00:05:54,232 All because of me: 58 00:05:54,300 --> 00:05:57,997 You've been one of my best: : : Employees, Falina: 59 00:05:58,071 --> 00:06:01,006 I'm sorry: [Beeping] 60 00:06:02,809 --> 00:06:04,743 [Screams] 61 00:06:07,781 --> 00:06:11,308 Oh: Excuse me, Dr: Huer: I was told you wanted to see me: 62 00:06:11,384 --> 00:06:13,511 You were told correctly: Come in: 63 00:06:16,956 --> 00:06:19,117 This, uh, gentleman: : : 64 00:06:19,192 --> 00:06:22,753 Has just made the Defense Directorate a very interesting proposition: 65 00:06:22,829 --> 00:06:26,321 Major Landers, Amos Armat: 66 00:06:26,399 --> 00:06:28,833 [Landers] Alleged businessman: 67 00:06:28,902 --> 00:06:31,393 Moon base construction, I think, isn't it? 68 00:06:31,471 --> 00:06:33,530 Of course, your real expertise lies in: : : 69 00:06:33,606 --> 00:06:37,565 Extortion, smuggling illegal weaponry to warring colonies: 70 00:06:37,644 --> 00:06:40,977 - And, of course, slave trafficking: - [Dr: Huer] That's very true: 71 00:06:41,047 --> 00:06:44,881 Mr: Armat's covert activities have perplexed the interplanetary authorities for years: 72 00:06:44,951 --> 00:06:48,318 But, as yet we've been unable to prove anything: 73 00:06:48,388 --> 00:06:50,948 And rest assured, you never will, 74 00:06:51,024 --> 00:06:54,050 unless I turn myself and all my records over to you: 75 00:06:55,962 --> 00:06:58,556 Which I am prepared to do: 76 00:06:58,631 --> 00:07:00,656 Why? 77 00:07:03,236 --> 00:07:08,333 An employee in my company, Falina Redding, has been kidnapped: 78 00:07:08,408 --> 00:07:11,844 She's totally innocent of wrongdoing: 79 00:07:11,911 --> 00:07:14,436 She's a digital programmer: 80 00:07:14,514 --> 00:07:16,482 A good one, I'm told: 81 00:07:18,051 --> 00:07:21,316 Except last week, by mistake, 82 00:07:21,387 --> 00:07:24,413 she saw a readout containing a numerical code, 83 00:07:24,491 --> 00:07:28,621 which, if obtained and deciphered by one of my competitors, 84 00:07:28,695 --> 00:07:31,459 would ruin three-fourths of my operations: 85 00:07:31,531 --> 00:07:33,965 Falina had no idea what she'd seen: 86 00:07:34,033 --> 00:07:39,096 She reported the error, which is standard procedure, and kept right on working: 87 00:07:39,172 --> 00:07:41,663 One of your competitors heard about it and kidnapped her: : : 88 00:07:41,741 --> 00:07:44,471 So that eventually he could get the information out of her head: 89 00:07:44,544 --> 00:07:46,774 I tried to warn her, but it was too late: 90 00:07:46,846 --> 00:07:50,043 - Which competitor? Do you know? - Velosi: 91 00:07:50,116 --> 00:07:52,812 He's had her taken to Sinaloa: 92 00:07:54,120 --> 00:07:58,648 My people can't touch her there, but you people can: 93 00:07:58,725 --> 00:08:03,253 - And you'll turn yourself in if we get her back for you? - Yes: 94 00:08:04,430 --> 00:08:06,990 I'm afraid the answer is no, Mr: Armat: 95 00:08:07,066 --> 00:08:11,400 Velosi will use whatever information he gets from Falina to cripple your operation: 96 00:08:11,471 --> 00:08:14,099 And that event is rather appealing to me: 97 00:08:14,174 --> 00:08:17,166 But don't you see? He'll get what he wants and then kill her:! 98 00:08:17,243 --> 00:08:22,078 I find it rather hard to believe that a single murder even registers on your consciousness: 99 00:08:22,148 --> 00:08:26,050 Tempting as the prospect may be of personally removing you from this planet forever, 100 00:08:26,119 --> 00:08:30,317 the answer is still no, because I'll not risk any of my people to save the lives: : : 101 00:08:30,390 --> 00:08:33,985 Of one of your innocent employees: 102 00:08:35,094 --> 00:08:38,154 Dr: Huer, don't you think: : : 103 00:08:38,231 --> 00:08:40,358 That a man of Mr: Armat's connections, 104 00:08:40,433 --> 00:08:45,803 someone with easy access to all sorts of information about illegal weaponry, 105 00:08:45,872 --> 00:08:49,364 probably he would have a good deal to tell us about Hatchet fighters? 106 00:08:51,110 --> 00:08:54,273 The Draconians are using them to ambush Earth's squadrons: 107 00:08:59,552 --> 00:09:02,282 If we were to get Falina back, Mr: Armat, 108 00:09:02,355 --> 00:09:04,915 not only would you turn yourself in, 109 00:09:04,991 --> 00:09:10,190 but you'd also find out why the Hatchet fighter is impervious to our computer control systems, 110 00:09:10,263 --> 00:09:12,629 wouldn't you? 111 00:09:16,836 --> 00:09:18,770 It's a deal: 112 00:09:25,545 --> 00:09:28,070 Come on, come on, come on! 113 00:09:31,251 --> 00:09:33,685 Well, maybe next year: [Beep At Door] 114 00:09:33,753 --> 00:09:35,778 Buck, it's Wilma: 115 00:09:37,223 --> 00:09:39,657 Stay to the right, behind the fences: 116 00:09:39,726 --> 00:09:42,524 Do not walk, do not talk, do not pass "go:" 117 00:09:42,595 --> 00:09:45,393 And keep your hands off my caddy: 118 00:09:49,535 --> 00:09:53,062 Ah! Hi, Wilma: Not bad, huh? 119 00:09:53,139 --> 00:09:55,801 Depends: What are you doing? Putting: 120 00:09:55,875 --> 00:09:58,105 It became a tradition in my day: : : 121 00:09:58,177 --> 00:10:01,669 For astronauts to carry a golf club or two on board their spacecraft: 122 00:10:01,748 --> 00:10:04,012 It's a big deal to be able to say you holed out on the moon: 123 00:10:04,083 --> 00:10:07,849 Golf was a very special twentieth-century sport, Wilma: 124 00:10:07,921 --> 00:10:11,220 It required coordination, patience, 125 00:10:11,291 --> 00:10:13,555 total concentration: 126 00:10:13,626 --> 00:10:15,753 Looks ridiculous: 127 00:10:17,864 --> 00:10:20,298 Just for that, the answer is no: 128 00:10:20,366 --> 00:10:22,357 Did you hear me ask you a question? 129 00:10:22,435 --> 00:10:24,926 No, but you were going to: Hmm: 130 00:10:25,004 --> 00:10:27,939 A situation has arisen at the Defense Directorate: : : 131 00:10:28,007 --> 00:10:32,307 Requiring a person of my "peculiar background," as Dr: Huer would say, right? 132 00:10:32,378 --> 00:10:37,782 - Wrong: I'm not interested: - Just trying to do you a favor: 133 00:10:37,850 --> 00:10:41,786 - You did tell me that you liked to play Ten-and-Eleven, didn't you? - Ten-and-Eleven? 134 00:10:41,854 --> 00:10:46,814 - Actually, I believe you called it "blackjack:" - Blackjack? 135 00:10:46,893 --> 00:10:50,158 Yes: The way Dr: Huer and Major Landers have it worked out, 136 00:10:50,229 --> 00:10:53,562 they need someone who's very good at blackjack to go with her to Sinaloa: 137 00:10:53,633 --> 00:10:55,567 To go with her? 138 00:10:55,635 --> 00:10:57,933 You remember Major Landers: 139 00:10:59,439 --> 00:11:02,408 - Major Marla Landers? - Oh, that Major Landers! 140 00:11:02,475 --> 00:11:05,808 Yes: She's much more familiar with Sinaloa than I am, 141 00:11:05,878 --> 00:11:08,847 so you'll be going off with her instead of me: 142 00:11:08,915 --> 00:11:11,315 That is, on the off chance that you're interested: 143 00:11:11,384 --> 00:11:14,945 Oh, I don't know, Wilma: I'll have to think about it: 144 00:11:15,989 --> 00:11:18,389 When do we leave? 145 00:11:19,993 --> 00:11:23,451 The Delta solar system consists of 12 orbiting, man-made cities: 146 00:11:23,529 --> 00:11:25,588 Each one a little different from the others: 147 00:11:25,665 --> 00:11:29,396 Sinaloa is composed almost exclusively of hotels, 148 00:11:29,469 --> 00:11:31,437 casinos, showrooms: 149 00:11:31,504 --> 00:11:33,904 Everything revolves around entertainment and gambling: 150 00:11:33,973 --> 00:11:37,909 Sort of a Las Vegas in space: From what you tell me, yeah: 151 00:11:37,977 --> 00:11:41,242 I can't help it, Marla: Someone's paying me to play blackjack? 152 00:11:41,314 --> 00:11:43,942 It's an involuntary reflex: [Twiki Chirping] 153 00:11:44,017 --> 00:11:46,679 Hold up, Buck: [Marla] Looks like Dr: Theopolis came through: : : 154 00:11:46,753 --> 00:11:49,551 With the items we asked for: Hiya, Twiki: 155 00:11:49,622 --> 00:11:54,025 - What's shakin', Buck? - These will help us get out of the city after we find Falina, huh, Doctor? 156 00:11:54,093 --> 00:11:56,027 [Theo] That is correct, Major Landers: 157 00:11:56,095 --> 00:11:58,620 When attached to a solid surface, 158 00:11:58,698 --> 00:12:00,689 they are practically invisible: 159 00:12:00,767 --> 00:12:05,329 One of my better creative efforts: : : I must say: 160 00:12:05,405 --> 00:12:07,464 Detonating device, hmm? 161 00:12:07,540 --> 00:12:10,998 Effective from a distance or less: 162 00:12:11,077 --> 00:12:15,776 And this must be for Velosi's goon, and this for the exit portal: 163 00:12:15,848 --> 00:12:17,873 Very good, Buck: Indeed it is: 164 00:12:17,950 --> 00:12:22,410 [Theo] But it will deactivate the force field for only ten seconds: 165 00:12:22,488 --> 00:12:24,422 Do try to remember that: 166 00:12:24,490 --> 00:12:27,823 I will, Doctor: Thank you: You've been a big help to us, Doctor: 167 00:12:27,894 --> 00:12:30,761 Naturally: But it's up to you two, 168 00:12:30,830 --> 00:12:34,766 who have the real job to do: Tell him that: 169 00:12:34,834 --> 00:12:38,326 The idea of traveling to what some people refer to: : : 170 00:12:38,404 --> 00:12:40,599 As an orbiting city of moral depravity, 171 00:12:40,673 --> 00:12:43,005 obviously agrees with you, Buck: 172 00:12:43,076 --> 00:12:47,274 Well, it's a thankless job, Doctor, but somebody's gotta do it: [Twiki Chirping] 173 00:12:47,346 --> 00:12:50,315 - What a guy! - Come on, Marla: 174 00:12:52,819 --> 00:12:55,754 [Music, Chatter] 175 00:13:28,688 --> 00:13:33,250 Hello, Mr: Velosi: Five complaints in four days: 176 00:13:33,326 --> 00:13:35,920 I'm getting a little bored, I guess: 177 00:13:35,995 --> 00:13:40,125 Imagine people complaining about a beautiful thing like you: 178 00:13:40,199 --> 00:13:44,135 It's almost as if you've forgotten there's only one way out of this city: 179 00:13:44,203 --> 00:13:46,137 Mr: Velosi, l... My way: 180 00:13:48,808 --> 00:13:50,901 No more complaints, Tangie: 181 00:14:05,291 --> 00:14:08,954 She's here: Generator Sector 3: 182 00:14:18,671 --> 00:14:21,265 I tell you, Marla: I am to blackjack: : : 183 00:14:21,340 --> 00:14:24,867 What a mongoose is to a cobra: Hmm? 184 00:14:24,944 --> 00:14:28,607 That simply means that you and Dr: Huer were right in recruiting me: 185 00:14:28,681 --> 00:14:32,515 I'm just a firm believer in backup plans: I'll get the job done: Don't worry: 186 00:14:32,585 --> 00:14:35,349 Here, take a look at these: 187 00:14:35,421 --> 00:14:38,447 [Buck] Velosi? [Marla] Owns and runs Sinaloa: 188 00:14:38,524 --> 00:14:42,722 The city is entirely self-contained, and he has the first and last word on everything: 189 00:14:42,795 --> 00:14:45,855 Lfhe says you don't leave, you don't leave: 190 00:14:45,932 --> 00:14:48,127 What about Mr: Congeniality here? 191 00:14:48,201 --> 00:14:50,931 [Marla] That's Carl Morphus: 192 00:14:51,003 --> 00:14:54,905 People like Velosi call him in when they want to extract things from people's minds: 193 00:14:54,974 --> 00:15:00,344 - Extract? - He can literally pull memories out of a person's subconscious, 194 00:15:00,413 --> 00:15:03,143 using drugs or whatever else is necessary: 195 00:15:03,216 --> 00:15:06,447 - He's headed for Sinaloa as well? - That's the rumor: 196 00:15:06,519 --> 00:15:08,544 Now, that's Falina: 197 00:15:09,622 --> 00:15:14,650 If we can't locate her by the time Carl Morphus gets there, we might as well go home: 198 00:15:14,727 --> 00:15:17,457 I take it he works fast then: 199 00:15:22,668 --> 00:15:24,602 [Footsteps] 200 00:15:55,868 --> 00:15:57,859 Why am I here? 201 00:16:01,107 --> 00:16:03,041 Who are you? 202 00:16:06,545 --> 00:16:09,309 What am I doing here? 203 00:16:11,083 --> 00:16:13,984 Answer me! 204 00:16:52,658 --> 00:16:56,025 [Recorded Voice] You are now subject to the laws of Sinaloa: 205 00:16:56,095 --> 00:17:01,032 If you have any questions, please go to the pink vid-phone at the end of the concourse, 206 00:17:01,100 --> 00:17:04,661 and a paralegal will be happy to answer your questions: 207 00:17:13,079 --> 00:17:16,480 Please have your l: D: Cards ready at the entry portal: 208 00:17:16,549 --> 00:17:19,814 L: D: Cards are required for entry and exit to Sinaloa: 209 00:17:19,885 --> 00:17:23,616 This is where everybody entering and leaving is screened: 210 00:17:23,689 --> 00:17:27,420 Those gifts Twiki and Theo gave us would work better on the other side of those portals: 211 00:17:27,493 --> 00:17:30,018 You got 'em ready? Of course: 212 00:17:30,096 --> 00:17:32,860 By the way, that l: D: Card that Dr: Huer gave you? 213 00:17:32,932 --> 00:17:36,060 That'll not only get you into the city, it'll also get you food and money: : : 214 00:17:36,135 --> 00:17:38,933 And everything else you need: 215 00:17:39,004 --> 00:17:42,940 Everything else? Within reason, Buck: 216 00:17:43,008 --> 00:17:46,876 Ah: You go first: Go ahead: Okay: 217 00:17:55,321 --> 00:17:58,813 You are now subject to the laws of Sinaloa: 218 00:17:58,891 --> 00:18:02,884 If you have any questions, please go to the pink vid-phone at the end of the concourse, 219 00:18:02,962 --> 00:18:07,592 and a paralegal will be happy to answer your questions: 220 00:18:09,602 --> 00:18:15,404 [Loud Beeping] 221 00:18:16,509 --> 00:18:18,443 [Beeping Stops] 222 00:18:26,085 --> 00:18:30,181 You are now subject to the laws of Sinaloa: 223 00:18:30,256 --> 00:18:35,660 If you have any questions, please go to the pink vid-phone at the end of the concourse, 224 00:18:35,728 --> 00:18:39,459 and a paralegal will be happy to answer your questions: 225 00:18:47,206 --> 00:18:50,369 Please have your l: D: Cards ready at the entry portal: 226 00:18:50,443 --> 00:18:54,209 L: D: Cards are required for entry and exit to Sinaloa: 227 00:18:54,280 --> 00:18:56,214 Thank you: 228 00:18:56,282 --> 00:18:59,479 [Recording Continues] 229 00:19:11,764 --> 00:19:16,633 - [Alarm Beeping] - Halt! Halt! 230 00:19:16,702 --> 00:19:19,637 [Beeping Continues] 231 00:19:20,739 --> 00:19:24,368 - Search him:! Search the violator:! - I haven't done anything: 232 00:19:24,443 --> 00:19:26,411 [Man] What are you doing? 233 00:19:26,479 --> 00:19:29,812 - A computer! - I didn't know it was there: 234 00:19:29,882 --> 00:19:32,908 Computers are not allowed in Sinaloa: Incinerate it! 235 00:19:32,985 --> 00:19:36,716 Don't you see that: : : I didn't do anything! 236 00:19:36,789 --> 00:19:39,257 No:! Please:! 237 00:19:49,735 --> 00:19:53,296 What was that all about? All the games inside are computerized: 238 00:19:53,372 --> 00:19:56,830 Carrying a calculator in here is illegal: 239 00:19:56,909 --> 00:19:59,002 What's gonna happen to that guy? 240 00:19:59,078 --> 00:20:01,603 Depends what mood Velosi's in: How are you doing? 241 00:20:01,680 --> 00:20:04,649 Fine, fine: That was number three: 242 00:20:04,717 --> 00:20:08,517 Getting out of here's gonna be a blast: I'll see you in the casino: 243 00:20:08,587 --> 00:20:12,421 And remember, we don't know each other: Oh, yeah, sure: 244 00:20:18,597 --> 00:20:20,622 That's someone from Klosef 3: 245 00:20:22,201 --> 00:20:25,728 Not your type: Oh, yeah? 246 00:20:25,804 --> 00:20:27,863 We'll see about that: 247 00:20:30,442 --> 00:20:33,900 I really don't think you'll like him: 248 00:20:33,979 --> 00:20:36,277 "Him"? 249 00:20:37,283 --> 00:20:41,117 Mr: Morphus will arrive within the next several hours: 250 00:20:46,091 --> 00:20:48,184 Then your wait will be over: 251 00:20:51,096 --> 00:20:54,031 You're going to make me remember: : : 252 00:20:54,099 --> 00:20:56,363 What I saw on Mr: Armat's computer: 253 00:20:58,938 --> 00:21:01,771 And then you're going to kill me: 254 00:21:03,976 --> 00:21:06,410 You entered in a maintenance vehicle: 255 00:21:06,478 --> 00:21:08,912 Your exit will be even less ceremonious: 256 00:21:08,981 --> 00:21:12,212 And no one will ever be able to prove you were here: 257 00:21:12,284 --> 00:21:14,650 I never meant to do anything wrong! 258 00:21:16,388 --> 00:21:18,549 It isn't fair! 259 00:21:20,926 --> 00:21:22,860 I know: 260 00:21:34,073 --> 00:21:37,600 [Synthesizer] [Chatter] 261 00:22:08,707 --> 00:22:11,904 You poor thing: You look absolutely lost: 262 00:22:11,977 --> 00:22:14,537 I'm new in town: You the welcome wagon? 263 00:22:15,648 --> 00:22:19,414 I'm not sure: My name is Tangie: 264 00:22:19,485 --> 00:22:21,919 Tangie: That's a nice name: 265 00:22:21,987 --> 00:22:26,151 Mmm: What it is, is memorable: 266 00:22:26,225 --> 00:22:28,591 How 'bout you? 267 00:22:28,661 --> 00:22:31,858 Oh, Buck's the name, and Buck is looking to play some blackjack: 268 00:22:31,930 --> 00:22:34,398 I'm sorry: I mean Ten-and-Eleven: 269 00:22:34,466 --> 00:22:36,525 Oh, that's so hard: 270 00:22:36,602 --> 00:22:39,901 No one ever wins at that awful game: 271 00:22:39,972 --> 00:22:42,668 Are you sure you want to spend your money playing Ten-and-Eleven? 272 00:22:44,343 --> 00:22:46,607 Yeah, I'm sure: 273 00:22:47,780 --> 00:22:50,214 How about some company? 274 00:22:50,282 --> 00:22:52,910 Oh, or are you with someone? 275 00:22:52,985 --> 00:22:55,954 No, no: As a matter of fact, I'm here all by myself: 276 00:22:56,021 --> 00:22:58,421 Marvelous: 277 00:23:09,568 --> 00:23:11,593 Hit me: 278 00:23:12,838 --> 00:23:15,773 That does not compute, sir: 279 00:23:15,841 --> 00:23:19,140 Yeah, right: Another draw, please: 280 00:23:20,212 --> 00:23:25,275 A seven: Eleven and seven is eighteen: 281 00:23:25,350 --> 00:23:28,911 The house pays eighteen: 282 00:23:28,987 --> 00:23:31,581 I don't know how you do it: I've never seen anyone win like this:! 283 00:23:31,657 --> 00:23:35,024 That's because no one uses their brains anymore: They let computers do all the work: 284 00:23:35,094 --> 00:23:39,724 People's minds have gotten flabby: I'll bet some of these suckers can't even count to 21: 285 00:23:39,798 --> 00:23:43,393 That's the ninth hand in a row that man has won! 286 00:23:43,469 --> 00:23:45,733 He's only lost four since he sat down! 287 00:23:45,804 --> 00:23:50,173 That's one that can count: But if you go higher than ten, she has to take her shoes off: 288 00:23:50,242 --> 00:23:55,077 It's obvious he's cheating: I demand you do something about it: 289 00:23:55,147 --> 00:23:58,344 All symbols are randomly and impartially selected: : : 290 00:23:58,417 --> 00:24:00,351 In cycles of 52: 291 00:24:00,419 --> 00:24:04,378 There is no way to tamper with the selection process: 292 00:24:04,456 --> 00:24:07,892 He's counting what's been played before, 293 00:24:07,960 --> 00:24:10,690 and figuring the odds on a computer somewhere: 294 00:24:10,763 --> 00:24:15,200 No computers or calculators can be brought into Sinaloa: 295 00:24:15,267 --> 00:24:18,725 All persons and their luggage are carefully screened: 296 00:24:18,804 --> 00:24:23,798 Lady, I'm beating the house, not you: So what do you care how much money I win? 297 00:24:23,876 --> 00:24:27,471 Of course, it doesn't exactly make her look like Alberta Einstein: 298 00:24:30,516 --> 00:24:35,715 Something is going on here, and I intend to find out what: 299 00:24:37,389 --> 00:24:39,789 Party pooper: Oh: [Giggles] 300 00:24:39,858 --> 00:24:43,021 You have the funniest way of talking: 301 00:24:43,095 --> 00:24:45,962 You're not from Klosef 3, are you? 302 00:24:53,739 --> 00:24:55,969 I have reason to believe one of the men: : : 303 00:24:56,041 --> 00:24:58,305 At one of your Ten-and-Eleven tables is cheating: 304 00:24:58,377 --> 00:25:01,608 - To whom should I report it? - Me: 305 00:25:03,148 --> 00:25:05,207 My name is Morgan Velosi: 306 00:25:06,819 --> 00:25:09,982 I'd hate to see anybody ruin your stay here in my city: 307 00:25:10,055 --> 00:25:15,049 Oh, well, actually he's doing you more harm than he is me: 308 00:25:15,127 --> 00:25:18,961 See that man over there at that table being mauled by that creature? 309 00:25:20,732 --> 00:25:23,360 [Screaming, Laughing] 310 00:25:23,435 --> 00:25:26,404 That's the 10th hand in a row he's won: He must be cheating: 311 00:25:26,471 --> 00:25:28,769 You ought to have someone keep an eye on him: 312 00:25:28,841 --> 00:25:31,503 May I see your identification? 313 00:25:37,749 --> 00:25:42,743 Watch him: You're being very wise, Mr: Velosi: 314 00:25:42,821 --> 00:25:46,222 Would you like a drink, Marla? No, thank you: 315 00:25:46,291 --> 00:25:49,283 I mean, after all, you did a favor for me: 316 00:25:49,361 --> 00:25:51,625 That's quite all right: 317 00:25:52,798 --> 00:25:55,323 And if you don't join me for a drink, 318 00:25:55,400 --> 00:25:59,234 I'll then be forced to instruct the portal computer: : : 319 00:25:59,304 --> 00:26:03,400 Not to allow Marla Landers: : : Out of the city: 320 00:26:08,180 --> 00:26:10,148 Whatever you're having: 321 00:26:12,050 --> 00:26:14,780 [Buck] Hey, hey:! 322 00:26:14,853 --> 00:26:17,686 I remember once, around the end of my stint at Edwards, 323 00:26:17,756 --> 00:26:22,489 Toby Kaplan and I hopped in a car one Wednesday afternoon and drove until we got to Las Vegas: 324 00:26:22,561 --> 00:26:25,394 We partied and gambled, and just generally got crazy all night, 325 00:26:25,464 --> 00:26:28,297 then drove back Thursday morning just in time for our 10:00 class: 326 00:26:28,367 --> 00:26:30,995 I take that back: We were two minutes late: 327 00:26:31,069 --> 00:26:35,165 - Player number four, card? - No draw: 328 00:26:35,240 --> 00:26:38,403 Dealer is 14, and takes a card: 329 00:26:38,477 --> 00:26:42,743 Yeah, I think that was just before I left for Houston: 330 00:26:42,814 --> 00:26:44,907 Yeah, it was: 331 00:26:44,983 --> 00:26:49,852 Last time I saw Toby, he was bound and determined to head up the Space and Aeronautics Board someday: 332 00:26:49,922 --> 00:26:53,085 He could've too: 333 00:26:53,158 --> 00:26:56,525 I wonder if he ever did: 334 00:26:58,597 --> 00:27:02,033 Dealer is 19 and stands firm: 335 00:27:02,100 --> 00:27:04,534 House pays 20: 336 00:27:05,671 --> 00:27:09,732 Players two and four win: Buck? 337 00:27:09,808 --> 00:27:11,776 You won again: 338 00:27:11,843 --> 00:27:16,405 Player two, 325 credits: Yeah, I won: 339 00:27:16,481 --> 00:27:19,882 Player four, 400 credits: 340 00:27:19,952 --> 00:27:24,321 You really are something: I've never met anyone quite like you before: 341 00:27:24,389 --> 00:27:27,222 [Sighs] That's for sure: 342 00:27:28,794 --> 00:27:32,457 I've been waiting a long time for someone like you to come along: 343 00:27:32,531 --> 00:27:36,331 That's just because it took me 500 years to get here: 344 00:27:38,470 --> 00:27:41,337 I still don't understand how you've been able to win so much: 345 00:27:41,406 --> 00:27:44,398 It's easy, Tangie: It's like I told you: 346 00:27:44,476 --> 00:27:47,377 You just remember everything that's been played... Buck, I envy you: 347 00:27:47,446 --> 00:27:49,380 [Computer] Dealer has 16, and takes a card: 348 00:27:49,448 --> 00:27:52,383 Not because you're wealthy and intelligent: 349 00:27:54,619 --> 00:27:58,248 Just because you're free: 350 00:27:58,323 --> 00:28:01,053 You're free to go anywhere you want, anytime you please: 351 00:28:01,126 --> 00:28:03,651 You're not? 352 00:28:05,630 --> 00:28:09,691 I am an employee of Sinaloa: I work for Mr: Velosi: 353 00:28:11,536 --> 00:28:16,872 He won't let me leave: He says I'm: : : Too valuable a commodity: 354 00:28:16,942 --> 00:28:19,570 He's a real credit to the human race, huh? 355 00:28:19,644 --> 00:28:22,340 He's a monster: 356 00:28:31,623 --> 00:28:34,592 But, if, uh... 357 00:28:34,659 --> 00:28:37,651 If someone were to offer him enough money, 358 00:28:39,364 --> 00:28:43,528 oh, say, as much as you've won here, 359 00:28:44,836 --> 00:28:48,169 I bet he'd let me go: 360 00:28:48,240 --> 00:28:51,038 Think he would, huh? 361 00:28:52,811 --> 00:28:56,747 And I would be so grateful, Buck: 362 00:28:56,815 --> 00:29:00,751 You have no idea how grateful I'd be: 363 00:29:03,121 --> 00:29:07,490 I really hate to break this up, Tangie, but I've got to see a man about a horse: 364 00:29:08,593 --> 00:29:11,084 Cashing in: 365 00:29:13,131 --> 00:29:18,763 Player four, 9,732 credits: 366 00:29:18,837 --> 00:29:24,002 Well, at least I come out of this with some bread: 367 00:29:24,076 --> 00:29:28,240 You're leaving? Yes, but I shall return: 368 00:29:28,313 --> 00:29:33,148 Well, you better, or I might just have to look you up in the daily census: 369 00:29:33,218 --> 00:29:36,483 Mightn't I, Buck? Promises, promises: 370 00:29:36,555 --> 00:29:39,251 - So long, metal mouth: - I beg your pardon? 371 00:29:39,324 --> 00:29:42,782 There's two good things about playing against a computer: 372 00:29:42,861 --> 00:29:46,490 One is they can't deal off the bottom of the deck; the other is you don't have to tip 'em: 373 00:29:46,565 --> 00:29:49,693 See you later: 374 00:29:59,744 --> 00:30:02,338 I've enjoyed this, I really have: 375 00:30:02,414 --> 00:30:06,510 But the people I'm here with are going to begin to wonder where in the world I am: 376 00:30:06,585 --> 00:30:09,611 You can leave a message for your friends afterwards: 377 00:30:09,688 --> 00:30:12,680 Afterwards? Are we going somewhere? 378 00:30:14,392 --> 00:30:16,326 My room: 379 00:30:16,394 --> 00:30:20,888 Oh, but... Your l: D: Was very convincing, 380 00:30:20,966 --> 00:30:24,902 but there's more to you: : : Than meets the eye: 381 00:30:26,805 --> 00:30:28,796 Isn't there? 382 00:30:30,775 --> 00:30:32,902 And I intend to find out: 383 00:31:07,612 --> 00:31:10,240 There are one or two ways we can handle this situation: 384 00:31:12,284 --> 00:31:14,775 They always go for number two: 385 00:31:42,514 --> 00:31:45,312 You should've gone for number one: 386 00:31:46,551 --> 00:31:50,920 [Groaning] What are you doing to me? You're cutting off my circulation: 387 00:31:50,989 --> 00:31:55,323 Well, I suppose you had my best interests at heart when you came at me with this? 388 00:31:55,393 --> 00:31:58,556 I was told to find out why you were winning so much at Ten-and-Eleven: 389 00:31:58,630 --> 00:32:01,497 I was cheating: I was using my brain, 390 00:32:01,566 --> 00:32:04,899 which is something the run-of-the-mill customer here ceased to do a long time ago: 391 00:32:04,970 --> 00:32:08,906 And I was trying to attract the attention of a thug like you: 392 00:32:08,974 --> 00:32:12,307 - Which I did: - You saying all this was planned? 393 00:32:12,377 --> 00:32:16,746 Yep: Because as one of Morgan Velosi's thugs, you know things: 394 00:32:16,815 --> 00:32:21,309 - Like where Falina Redding is: - Who's Falina Redding? 395 00:32:21,386 --> 00:32:23,786 I was afraid you were gonna say something like that: 396 00:32:27,158 --> 00:32:29,149 Open up: What's that? 397 00:32:29,227 --> 00:32:33,288 It's a pill: It'll make you feel good... relaxed, happy, cooperative, 398 00:32:33,365 --> 00:32:35,196 so that lying to me will be impossible: 399 00:32:35,267 --> 00:32:36,928 Come on: [Grunts] 400 00:32:37,002 --> 00:32:40,631 There are a variety of things I can do to get this into your system: 401 00:32:43,808 --> 00:32:47,437 I even had Theo put some orange flavoring in it: You'll love it: Come on: 402 00:32:47,512 --> 00:32:50,970 Come on, open up: 403 00:32:51,049 --> 00:32:53,142 Come on: Be a good boy: 404 00:32:53,218 --> 00:32:55,448 That's a good boy: Swallow down: 405 00:32:55,520 --> 00:32:58,250 Swallow down: 406 00:33:01,860 --> 00:33:04,454 - Orange? - I lied: 407 00:33:07,699 --> 00:33:13,660 [Romantic] 408 00:33:19,477 --> 00:33:22,037 You know, if you are dissatisfied with my credentials, 409 00:33:22,113 --> 00:33:27,107 I suggest you simply call for a readout on your computer: 410 00:33:27,185 --> 00:33:29,517 I fully intend to: : : 411 00:33:31,022 --> 00:33:32,956 When we're through: 412 00:33:33,024 --> 00:33:36,858 Mr: Velosi, I resent the way: : : 413 00:33:36,928 --> 00:33:39,692 That you've assumed that I've agreed to all of this: 414 00:33:41,199 --> 00:33:44,225 Are you going to leave that message for your friend now: : : 415 00:33:44,302 --> 00:33:46,827 Or later? 416 00:33:46,905 --> 00:33:50,966 I am accustomed to having some say in these sort of matters: 417 00:33:51,042 --> 00:33:53,738 Running a city both requires: : : 418 00:33:53,812 --> 00:33:56,337 And enables one to make split-second decisions: 419 00:33:56,414 --> 00:33:59,144 Not only for myself, 420 00:34:00,652 --> 00:34:02,677 but for everyone else: 421 00:34:05,790 --> 00:34:07,724 [Laughing] 422 00:34:07,792 --> 00:34:10,556 [Laughing] 423 00:34:10,628 --> 00:34:13,096 How do you feel? Whoo: 424 00:34:13,164 --> 00:34:16,930 Great, great: Just better and better: 425 00:34:17,001 --> 00:34:18,992 But I still don't want to talk: 426 00:34:19,070 --> 00:34:21,664 [Laughing] 427 00:34:21,740 --> 00:34:25,005 To either of you: [Laughing] Sure you do: 428 00:34:25,076 --> 00:34:29,410 - Where are they holding Falina Redding? - Falina: Falina: 429 00:34:29,481 --> 00:34:33,076 The woman who was kidnapped from New Chicago? Where is she? 430 00:34:33,151 --> 00:34:36,086 Generator Sector 3: 431 00:34:36,154 --> 00:34:39,180 [Laughing] How do I get there? 432 00:34:40,225 --> 00:34:43,285 Elevator "F," bottom level: 433 00:34:43,361 --> 00:34:47,957 Through the door at the end: Oh, you can't get through the door: 434 00:34:48,032 --> 00:34:50,796 You don't have a key: I'm sorry: 435 00:34:50,869 --> 00:34:53,963 What about yours? I don't have one: I don't have one: 436 00:34:54,038 --> 00:34:55,972 Who does? 437 00:34:56,040 --> 00:35:01,342 Oh, let me see, let me see: Uh, 0-7, the sanitation module: 438 00:35:01,413 --> 00:35:05,406 And Thompson, and Levine: 439 00:35:05,483 --> 00:35:10,944 And Velosi... his key opens everything in the city: 440 00:35:11,022 --> 00:35:13,081 Damn: 441 00:35:13,158 --> 00:35:15,922 [Sighs] Well, it is his city, you know: 442 00:35:15,994 --> 00:35:17,985 [Laughing] 443 00:35:18,062 --> 00:35:24,023 [Romantic] 444 00:35:28,039 --> 00:35:33,534 [Woman On Intercom] Excuse me, Mr: Velosi: The man you've been expecting is here: 445 00:35:33,611 --> 00:35:38,048 You have business to do: I certainly wouldn't keep you: 446 00:35:38,116 --> 00:35:40,914 I always finish what I begin: 447 00:35:40,985 --> 00:35:44,887 Your room in five minutes, Marla Landers: 448 00:35:55,600 --> 00:35:57,591 [Beeps] [Stops] 449 00:36:05,677 --> 00:36:08,009 Get Thompson up here: He's in the casino: 450 00:36:08,079 --> 00:36:10,604 Yes, Mr: Velosi: 451 00:36:10,682 --> 00:36:13,549 You've come around to brunettes, I see: 452 00:36:13,618 --> 00:36:16,849 My associate, Mr: Thompson, will direct you: : : 453 00:36:16,921 --> 00:36:20,379 To the person you're going to work with: 454 00:36:20,458 --> 00:36:25,486 She saw a very critical readout on Armat's computer last week in New Chicago: 455 00:36:25,563 --> 00:36:27,895 Thompson will record everything she says: 456 00:36:27,966 --> 00:36:32,232 May I remind you the chemicals I use tend to traumatize brain tissue? 457 00:36:32,303 --> 00:36:34,737 Her mind will never be the same: 458 00:36:34,806 --> 00:36:39,140 Once you put her under, she's not waking up again: 459 00:36:39,210 --> 00:36:44,147 Fine: [Woman On Intercom] Mr: Thompson is here: 460 00:36:46,251 --> 00:36:48,913 Enjoyed seeing you again, Mr: Velosi: 461 00:36:50,054 --> 00:36:52,181 Sorry to have interrupted you: 462 00:37:20,752 --> 00:37:23,619 [Buzzes] Marla, open up: It's me, Buck: 463 00:37:26,724 --> 00:37:28,692 Where have you been? Never mind that: 464 00:37:28,760 --> 00:37:32,127 Carl Morphus just arrived: Terrific: That's about as good as the news I've got: 465 00:37:32,196 --> 00:37:34,289 Couldn't get anything out of that man that was following you? 466 00:37:34,365 --> 00:37:37,027 I know exactly where they're keeping Falina: That's good news: 467 00:37:37,101 --> 00:37:40,832 I also found out it's impossible to get there without one of four existing keys: 468 00:37:40,905 --> 00:37:44,602 Oh, no: I was gonna try to lift one off sanitation module 0-7: 469 00:37:44,676 --> 00:37:48,635 But he doesn't make rounds until midnight, and if Morphus is here now, we might as well start packing: 470 00:37:48,713 --> 00:37:51,238 - Buck, who else has a key? - A couple of Velosi's goons: 471 00:37:51,316 --> 00:37:57,221 And Velosi? Naturally: I can't believe we've come this far to have everything go down the tubes: 472 00:37:59,057 --> 00:38:02,185 Everything's not going down the tubes? Mm-mmm: 473 00:38:02,260 --> 00:38:06,287 In approximately two minutes, we may very well have ourselves that key: 474 00:38:06,364 --> 00:38:09,162 Turn around: What? Oh: 475 00:38:23,514 --> 00:38:26,381 Marla? [Marla] You'll have to wait just a minute: 476 00:38:32,390 --> 00:38:34,585 I don't like to wait: 477 00:38:37,462 --> 00:38:40,022 And with this, I rarely have to: 478 00:38:40,098 --> 00:38:42,362 I thought you'd feel that way: 479 00:38:46,337 --> 00:38:49,898 I'm sorry to spoil your plans this evening, Mr: Velosi: 480 00:38:49,974 --> 00:38:52,670 Yes, I am disappointed: 481 00:38:52,744 --> 00:38:55,212 Half of me said trust Marla Landers: 482 00:38:55,279 --> 00:38:58,680 After all, she's a beautiful woman: 483 00:38:58,750 --> 00:39:00,980 The other half said don't trust Marla Landers: 484 00:39:01,052 --> 00:39:03,452 She's too good: Keep your eye on her: 485 00:39:03,521 --> 00:39:06,115 A most pleasant task, I might add: 486 00:39:06,190 --> 00:39:08,784 Until now: 487 00:39:08,860 --> 00:39:11,055 Kill her! 488 00:39:12,597 --> 00:39:14,462 Please, don't move: 489 00:39:14,532 --> 00:39:16,432 Come on: 490 00:39:16,501 --> 00:39:19,664 Get over there with your boss: Move: Come on, move: 491 00:39:21,606 --> 00:39:24,131 I'll just take that key you're so proud of, Mr: Velosi: 492 00:39:24,208 --> 00:39:26,472 You both will die before you leave the city: 493 00:39:26,544 --> 00:39:29,069 You think so, huh? 494 00:39:31,449 --> 00:39:34,475 Okay, get over there: Come on, move! 495 00:39:34,552 --> 00:39:38,488 If I were you, I'd worry more about how you're gonna get out of here, Mr: Velosi: 496 00:39:40,892 --> 00:39:43,156 Let's go: 497 00:39:48,299 --> 00:39:51,029 Get down to the ship and prepare for takeoff: I'll get Falina: 498 00:39:51,102 --> 00:39:54,162 You got the detonator? I'm all set: I'll see you at the ship: 499 00:39:54,238 --> 00:39:57,605 Why, Buck Rogers, what are you and that lady up to? 500 00:39:57,675 --> 00:40:00,269 Later, Tangie: Looks to me like it's something dishonest: 501 00:40:00,344 --> 00:40:04,940 I don't have time: If you don't help me buy my way out of this city, 502 00:40:05,016 --> 00:40:08,850 Security's gonna get a call from me: Next time I'm in town: 503 00:40:08,920 --> 00:40:12,856 You won't get away with it! Maybe you'll feel better after a nap: 504 00:40:14,292 --> 00:40:17,557 Now wait a minute: Hold it: 505 00:40:17,628 --> 00:40:21,758 Look: I'm not gonna be needing this, so here: 506 00:40:21,833 --> 00:40:25,291 Use this to get out of the city and take this with you: 507 00:40:25,369 --> 00:40:27,837 You're gonna go with us: 508 00:40:27,905 --> 00:40:31,341 Oh, uh, Marla, Tangie: Tangie, Marla: 509 00:40:34,746 --> 00:40:37,613 Nice to meet you: 510 00:40:52,830 --> 00:40:55,321 Soon it'll all be over, my dear: 511 00:40:55,399 --> 00:40:59,130 I imagine that the worst thing for a person in your position is the wait: 512 00:40:59,203 --> 00:41:04,231 You imagine... Imagine what it's like being me right now: 513 00:41:04,308 --> 00:41:06,242 I dare you: 514 00:41:06,310 --> 00:41:09,643 My work calls for strict objectivity: 515 00:41:09,714 --> 00:41:14,777 Were I to allow myself to empathize with you, I couldn't get the job done now, could I? 516 00:41:14,852 --> 00:41:18,083 Just hurry and get on with it: 517 00:41:40,711 --> 00:41:43,839 I'm ready: I suggest you start recording: 518 00:41:53,090 --> 00:41:55,320 I want you to close your eyes: 519 00:41:55,393 --> 00:41:58,260 And very soon you shall find yourself afloat: : : 520 00:41:58,329 --> 00:42:01,059 In a sea of color and sounds: 521 00:42:01,132 --> 00:42:05,068 And then blackness, and then everything, 522 00:42:05,136 --> 00:42:08,628 everything shall come to an end: 523 00:42:25,156 --> 00:42:31,117 [Alarm Beeping] 524 00:42:31,195 --> 00:42:34,596 Name is Buck Rogers: He just hit the alarm: Let's get out of here: 525 00:42:38,970 --> 00:42:42,201 [Beeping Continues] 526 00:42:42,273 --> 00:42:46,437 [Recorded Voice] Please have your l: D: Cards ready at the entry portal: 527 00:42:46,510 --> 00:42:49,570 L: D: Cards are required for entry and exit to Sinaloa: 528 00:42:49,647 --> 00:42:52,309 I don't have an l: D: Card: I can't get out: 529 00:42:52,383 --> 00:42:54,715 [Buck] I think that's the least of our problems: 530 00:42:54,785 --> 00:42:57,583 I'm afraid our friend down below sent a prerecorded message: : : 531 00:42:57,655 --> 00:43:00,089 To the exit portal computer: : : Concerning you: 532 00:43:01,993 --> 00:43:05,292 Yep, we've been made: Come on: Let's go! 533 00:43:05,363 --> 00:43:07,263 Cut them off! : 534 00:43:07,331 --> 00:43:10,129 [Explosion] [Screaming] 535 00:43:10,201 --> 00:43:13,637 - [Guard] Where'd they go? - I can't see them with all this smoke! 536 00:43:13,704 --> 00:43:17,765 [Guard] Where'd they go? Seal all exits to launching bay: Cut them off! : 537 00:43:21,545 --> 00:43:25,276 They're heading for the launching bay:! 538 00:43:25,349 --> 00:43:27,613 No! Get back! 539 00:43:30,054 --> 00:43:32,545 Let's go: We've got ten seconds: Halt! 540 00:43:33,858 --> 00:43:36,520 [Grunts] Run, Falina, run! 541 00:43:39,063 --> 00:43:42,089 Go on! [Man] They're heading for the launching bay:! 542 00:43:43,234 --> 00:43:45,168 Run, Falina! 543 00:43:50,007 --> 00:43:54,842 Have any problem getting through the portal? Nothing Falina couldn't handle: 544 00:43:54,912 --> 00:43:56,846 How're you doing, Tangie? 545 00:43:56,914 --> 00:43:59,610 I am just fine, Buck: 546 00:43:59,684 --> 00:44:03,677 There's no way I can describe how grateful I am, so if you don't mind, I'm not gonna try: 547 00:44:03,754 --> 00:44:07,986 Just sit back and enjoy the ride, both of you: 548 00:44:09,727 --> 00:44:11,820 Looks like the fat's not out of the fire yet: 549 00:44:13,064 --> 00:44:16,363 Which means in English? We've got company: 550 00:44:19,770 --> 00:44:23,365 You take navigational control: I'll take care of combat: 551 00:44:26,777 --> 00:44:30,975 You got a fix on 'em? They're Hatchet fighters: 552 00:44:32,283 --> 00:44:34,217 No wonder Armat said he could get you that information: 553 00:44:34,285 --> 00:44:36,549 He and Velosi are the ones who've been supplying them to the Draconians: 554 00:44:36,620 --> 00:44:40,249 All our weapons are deployed by Comp-control, and it's useless against Hatchet fighters: 555 00:44:40,324 --> 00:44:43,487 I've been through all this with Wilma: Switch to manual for firing: 556 00:44:43,561 --> 00:44:47,793 - Switch me over to navigational: You take the gun: - There's no time! 557 00:44:49,200 --> 00:44:52,135 Our only offense is gonna be one hell of a defense, so hang on: 558 00:45:03,814 --> 00:45:06,374 - How're we doing? - That's two down and two to go: 559 00:45:06,450 --> 00:45:09,476 - When did you learn to fly? - Who says I ever did? 560 00:45:09,553 --> 00:45:11,748 I can really pick 'em: 561 00:45:16,394 --> 00:45:19,295 - We've got one left: - I've got no more tricks up my sleeve: 562 00:45:19,363 --> 00:45:22,594 - You're gonna have to open fire and do it fast: - Buck, I can't! 563 00:45:22,666 --> 00:45:24,827 There's no time to switch me over! 564 00:45:40,618 --> 00:45:42,916 I told you so: 565 00:45:56,500 --> 00:45:58,695 She's safe, Dr: Huer: 566 00:45:58,769 --> 00:46:01,602 You've kept your part of the bargain; I'm keeping mine: 567 00:46:01,672 --> 00:46:04,232 Here's the key to the computer vault in my office: 568 00:46:04,308 --> 00:46:08,745 Here's the inventory of everything stored therein: 569 00:46:08,813 --> 00:46:13,113 I'll await the authorities at my office: Wait a minute, Mr: Armat: 570 00:46:13,184 --> 00:46:16,153 The things these people have said about you, 571 00:46:16,220 --> 00:46:18,211 they're all true? 572 00:46:18,289 --> 00:46:20,280 Yes: 573 00:46:20,357 --> 00:46:25,124 But if all your life you've had people killed, tortured and enslaved, 574 00:46:25,196 --> 00:46:27,426 why did you bother with me? 575 00:46:27,498 --> 00:46:32,936 I hardly even know you: But I know you: At least I did: : : 576 00:46:33,003 --> 00:46:37,167 Twenty years ago when your mother and I decided it was best I leave for your sake: 577 00:46:37,241 --> 00:46:40,802 Due to the nature of my business, you see, 578 00:46:40,878 --> 00:46:45,406 having a child, a vulnerable spot, was out of the question: 579 00:46:45,483 --> 00:46:48,418 But I always made sure that you were well cared for: 580 00:46:48,486 --> 00:46:51,114 And when you were old enough to go to work, I couldn't resist: : : 581 00:46:51,188 --> 00:46:54,919 Seeing that a job was offered to you in my company: 582 00:46:54,992 --> 00:46:58,450 An indulgence which almost proved disastrous: 583 00:46:58,529 --> 00:47:01,191 I don't believe you: 584 00:47:01,265 --> 00:47:04,598 Good: It's best that you don't: : : 585 00:47:04,668 --> 00:47:09,105 So that none of this will ever be repeated outside these walls: 586 00:47:23,521 --> 00:47:26,319 I believe you have something else for us, don't you, Mr: Armat? 587 00:47:26,390 --> 00:47:28,654 Ah, yes: 588 00:47:28,726 --> 00:47:32,162 Complete technical schematics for the Hatchet fighters: 589 00:47:32,229 --> 00:47:36,666 I believe it will explain why your computer control system: : : 590 00:47:36,734 --> 00:47:38,793 Has been ineffective against them: 591 00:47:38,869 --> 00:47:40,860 Who needs schematics? 592 00:47:40,938 --> 00:47:43,998 The key to doing battle with them is good old-fashioned intuition: 593 00:47:44,074 --> 00:47:46,975 Uh, since you have gone to all the trouble... 594 00:47:49,246 --> 00:47:52,943 Practice makes perfect, Marla: Lots of practice: 595 00:47:57,955 --> 00:48:00,788 Hi, Buck: How did it go? Rough: Very rough: 596 00:48:00,858 --> 00:48:03,793 Being 9,000 credits richer is rough: Where'd you hear that? 597 00:48:03,861 --> 00:48:05,795 From Tangie: I talked to her briefly: : : 598 00:48:05,863 --> 00:48:08,798 Before she was escorted over to your: : : Apartment: 599 00:48:08,866 --> 00:48:13,030 Don't get the idea I enjoy doing these little favors for you people: Of course not: 600 00:48:13,103 --> 00:48:16,834 Very dangerous work: There were at least five instances when I could've been killed like that: 601 00:48:16,907 --> 00:48:19,933 How much did you win again? 9,732 credits: 602 00:48:20,010 --> 00:48:24,037 You know, Ten-and-Eleven really isn't as difficult as you think it is, Wilma: 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.