Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,083 --> 00:01:21,165
"People might tell
you not to love me."
2
00:01:21,333 --> 00:01:25,082
"l'm very bad. l can steal your
sleep, sweep you off your feet."
3
00:01:25,166 --> 00:01:27,415
"l can hold you in my arms
and make you lose yourself."
4
00:01:27,500 --> 00:01:29,082
"l can cook up stories."
5
00:01:29,250 --> 00:01:32,999
"Wherever you hide your heart,
l can steal it in.."
6
00:01:33,083 --> 00:01:36,582
"..a couple of meetings,
with a few words."
7
00:01:36,666 --> 00:01:51,332
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
8
00:01:51,416 --> 00:01:54,999
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
9
00:01:55,083 --> 00:01:57,749
"My style differs from the others."
10
00:01:58,750 --> 00:02:13,665
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
11
00:02:42,583 --> 00:02:46,915
"l'll tease you in front of
the world, won't spare you."
12
00:02:47,000 --> 00:02:50,999
"Even if you look away,
l'll ensure that our eyes meet."
13
00:02:54,250 --> 00:02:56,665
"Go on, l'll see what
excuses you come up with."
14
00:02:56,750 --> 00:02:57,999
"l'll fling my heart at you."
15
00:02:58,166 --> 00:03:01,540
"l'll trap you by
making false promises."
16
00:03:01,666 --> 00:03:05,165
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
17
00:03:05,250 --> 00:03:08,832
"My style differs from the others."
18
00:03:09,000 --> 00:03:23,582
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
19
00:03:27,416 --> 00:03:31,082
"My style differs from the others."
20
00:03:31,166 --> 00:03:46,082
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
21
00:04:03,500 --> 00:04:06,832
'Love. Affection.
Fondness. Passion.
22
00:04:07,750 --> 00:04:09,249
Whenever it happens with someone..
23
00:04:09,833 --> 00:04:11,082
..it changes one's life..
24
00:04:11,500 --> 00:04:14,415
..the heart starts beating
faster and makes you sigh.
25
00:04:15,333 --> 00:04:16,999
lt gives you sleepless nights..
26
00:04:17,083 --> 00:04:18,999
..one tends to daydream..
27
00:04:19,083 --> 00:04:21,582
..it teaches you what it
means to love someone.'
28
00:04:22,166 --> 00:04:23,999
lt teaches you how to
take those seven steps..
29
00:04:24,083 --> 00:04:26,915
..which lead to the
journey of seven lives..
30
00:04:27,750 --> 00:04:31,165
lf you're lucky, you find
your love, in just one shot..
31
00:04:33,083 --> 00:04:35,332
My case is different..
l am a killer..
32
00:04:35,583 --> 00:04:37,665
l found this love three times..
33
00:05:13,500 --> 00:05:17,749
1 996.. it was a fantastic year.
Thanks to Narsimha Rao.
34
00:05:17,833 --> 00:05:19,999
l at least knew three such people..
35
00:05:20,083 --> 00:05:22,749
..who had Motorola cell phones..
36
00:05:22,916 --> 00:05:25,999
And Sachin and l can now
ask for Pepsi with style..
37
00:05:26,083 --> 00:05:27,415
..during the interval of
every movie.
38
00:05:28,083 --> 00:05:30,999
'cut to April 1 996..
and now, me, Sachin..
39
00:05:31,083 --> 00:05:32,999
..Pico and JB left
for Europe with style..
40
00:05:33,083 --> 00:05:34,999
..through the affordable
package of Dhingra tours..
41
00:05:35,083 --> 00:05:37,165
..and travels private limited..'
42
00:05:37,250 --> 00:05:40,332
To see Europe and its girls..
43
00:05:53,000 --> 00:05:55,999
Hey, what's this..
There are only cows..
44
00:05:56,083 --> 00:05:59,999
..and grass in the entire
Switzerland, and mountains..
45
00:06:00,083 --> 00:06:05,499
Wrong! Zero on ten.. imported cows,
imported grass, imported mountains.
46
00:06:08,000 --> 00:06:09,332
Hey, Raj, my score..
47
00:06:09,416 --> 00:06:12,082
Hey, Sachin, my game..
it's your fault..
48
00:06:12,250 --> 00:06:13,915
..what will l do
with the imported grass?
49
00:06:14,000 --> 00:06:15,749
Where are the imported girls?
50
00:06:15,833 --> 00:06:20,165
You should thank me,
it's the cheapest tour.
51
00:06:20,250 --> 00:06:23,582
Then even the girls
would be the same..
52
00:06:23,833 --> 00:06:28,249
Yes, not a single girl
tried to entice me as yet.
53
00:06:28,416 --> 00:06:29,582
You fool..
54
00:06:29,666 --> 00:06:33,582
Hey, call me JB,
atleast it sounds cool.
55
00:06:37,166 --> 00:06:39,249
Okay, so now l'll have to lie..
56
00:06:39,500 --> 00:06:42,415
..that l went around with
4-5 girls during this holiday..
57
00:06:43,833 --> 00:06:44,999
'But l didn't know
there was a sweet..
58
00:06:45,083 --> 00:06:48,749
..romantic girl in the
same train.. so romantic..
59
00:06:48,833 --> 00:06:52,165
That after watching 'Dilwale
Dulhaniya Le Jaayenge' 1 7 times..
60
00:06:52,333 --> 00:06:54,415
..she left on Eurail.. hoping that..
61
00:06:54,500 --> 00:06:57,499
..she might also find
her Raj, like Simran
62
00:06:57,666 --> 00:06:59,582
One finds a hero quickly in films..
63
00:06:59,833 --> 00:07:03,749
..but this entire tour is about
to end. l am unfortunate.
64
00:07:03,833 --> 00:07:05,999
l will have to go back and
quietly marry the hosiery..
65
00:07:06,083 --> 00:07:09,165
..prince from Ludhiana,
district Phillaur
66
00:07:09,250 --> 00:07:10,665
Hey, even the hosiery prince
will do..
67
00:07:10,750 --> 00:07:12,999
..it's just that he
must look like Tom cruise.
68
00:07:13,083 --> 00:07:14,582
Smiles like Shah Rukh.
69
00:07:14,666 --> 00:07:15,832
Has eyes like Aamir Khan..
70
00:07:15,916 --> 00:07:17,665
Has voice like Amitabh.
71
00:07:18,000 --> 00:07:19,499
Talks like Salman.
- And romances like Raj..
72
00:07:21,750 --> 00:07:24,999
Mahi! DDLJ again?
Raj doesn't exist.
73
00:07:26,583 --> 00:07:27,665
Maybe he does exist..
74
00:07:29,416 --> 00:07:30,499
Where are you going?
75
00:07:31,666 --> 00:07:32,749
To find Raj..
76
00:07:34,500 --> 00:07:35,832
l am going to the bathroom,
you fool..
77
00:07:37,416 --> 00:07:38,582
l'm going to the bathroom.
78
00:07:39,333 --> 00:07:41,499
Why are you announcing Raj?
79
00:07:55,416 --> 00:08:00,082
Guys, there's a
beautiful girl in the train..
80
00:08:00,166 --> 00:08:03,582
Hey! There's a very
cute boy in the train..
81
00:08:03,916 --> 00:08:05,665
Where?
- There..
82
00:08:14,083 --> 00:08:17,999
Friends, brace yourselves..
'Love in Switzerland'..
83
00:08:18,083 --> 00:08:21,665
.. mission begins
at the next station.
84
00:08:36,166 --> 00:08:38,499
Hey are you watching a film?
Give it to me.
85
00:08:43,166 --> 00:08:46,915
Okay, let's go confidently
and greet them.
86
00:08:47,500 --> 00:08:48,582
You greet them.
87
00:08:48,666 --> 00:08:50,332
Me?
- Yes, you..
88
00:08:50,500 --> 00:08:52,082
Okay, follow me..
89
00:09:14,583 --> 00:09:16,582
Excuse me..
- Yes?
90
00:09:16,666 --> 00:09:19,915
Hi! l'm Sachin, and.. these
are my friends; Raj, JB and Pico.
91
00:09:20,083 --> 00:09:24,832
Really? Did you hear,
Mahi! Who's Raj amongst you?
92
00:09:25,083 --> 00:09:31,165
He's Raj.. Raj dear..
say hello to your sisters..
93
00:09:32,750 --> 00:09:35,499
Yes? can l help you?
94
00:09:37,500 --> 00:09:39,165
Umm..
95
00:09:39,250 --> 00:09:40,332
Are you dumb?
96
00:09:40,416 --> 00:09:42,249
No.. no.. sir..
- Then what's the problem?
97
00:09:42,416 --> 00:09:44,582
Sir.. l.. sir.. l was
looking for the toilet.
98
00:09:46,166 --> 00:09:47,832
Here?!
- l can't help it..
99
00:09:49,166 --> 00:09:50,415
Go upstairs and take a left.
100
00:09:50,500 --> 00:09:51,582
Th.. thank you, sir..
101
00:09:52,666 --> 00:09:55,499
The one in pink is mine!
Wow, Pinky..
102
00:09:55,583 --> 00:09:57,499
Oh no, l chose her.
103
00:09:57,583 --> 00:09:59,499
ls it a school bus seat
that you're choosing ?
104
00:10:01,291 --> 00:10:02,374
Hey, Sachin..
105
00:10:03,916 --> 00:10:06,499
Sachin! So?
Did you find out anything?
106
00:10:06,583 --> 00:10:09,415
Yes.. the toilet is outside,
to the left.
107
00:10:09,583 --> 00:10:10,665
What?!
108
00:10:10,750 --> 00:10:11,832
Did you go and find out about this?
109
00:10:12,083 --> 00:10:13,999
lf you're so confident then go..
110
00:10:14,083 --> 00:10:15,499
.. and find out directly
from the girls' parents..
111
00:10:19,000 --> 00:10:20,915
Best of luck, l am
going to the toilet..
112
00:10:21,083 --> 00:10:22,165
Hey..
113
00:10:22,750 --> 00:10:24,249
Where have these parents
landed from?
114
00:10:24,666 --> 00:10:25,915
From Punjab..
- Now?
115
00:10:26,333 --> 00:10:28,749
Now say thank you.
- Why?
116
00:10:29,000 --> 00:10:31,249
l've got all the information.
117
00:10:31,416 --> 00:10:32,832
What are you saying?
118
00:10:33,000 --> 00:10:34,832
The one in pink..
- Pinky?
119
00:10:35,250 --> 00:10:38,165
No, Sweety, she plays
basketball at the state level.
120
00:10:38,416 --> 00:10:40,249
She's sporty.. how sweet!
121
00:10:40,333 --> 00:10:42,665
Hey you too are a cute basketball..
122
00:10:43,666 --> 00:10:45,582
And the one with the specs is Mona..
123
00:10:46,166 --> 00:10:48,999
..English honours from
Amritsar University.
124
00:10:49,166 --> 00:10:51,499
Forget about them,
tell me about mine.
125
00:10:51,583 --> 00:10:52,665
Mahi..
126
00:10:52,750 --> 00:10:54,249
Mahi? Huh?
127
00:10:54,500 --> 00:10:55,665
What have you to do with the name?
128
00:10:55,750 --> 00:10:57,582
Do you want information or not?
- Sorry.. tell me, tell me.
129
00:10:57,750 --> 00:10:58,832
She's looking for Raj..
130
00:10:59,916 --> 00:11:01,832
Why? Why is she looking for me?
131
00:11:02,250 --> 00:11:03,332
l haven't done anything as yet..
132
00:11:03,416 --> 00:11:05,165
You know that movie,
'Dilwale Dulhaniya Le Jaaenge'?
133
00:11:05,333 --> 00:11:07,665
lts hero, Raj. All
girls are crazy about him.
134
00:11:07,750 --> 00:11:09,082
She seems crazier than the rest.
135
00:11:09,250 --> 00:11:10,999
l didn't get you.
Who was in that film ?
136
00:11:11,083 --> 00:11:12,415
Shah Rukh Khan!
- ls she looking for Shah Rukh?
137
00:11:12,500 --> 00:11:14,999
No, you fool.. Raj!
Her romantic hero!
138
00:11:15,250 --> 00:11:18,832
Two hearts unite on Eurail.
Like it happened in DDLJ.
139
00:11:18,916 --> 00:11:21,499
lt was all rubbish. Stupid
Hindi film. l went off to sleep.
140
00:11:23,333 --> 00:11:25,665
Tell me the story.
141
00:11:25,833 --> 00:11:26,915
Whose?
142
00:11:26,958 --> 00:11:28,082
About the movie.. about Raj..
143
00:11:28,833 --> 00:11:30,999
But narrate it in short.
144
00:11:31,833 --> 00:11:33,415
ls it emotional?
145
00:11:33,916 --> 00:11:35,415
Do you want to listen to it or not?
- Sorry, sorry, narrate
146
00:11:35,583 --> 00:11:36,749
Sure?
- Yes, sure, sure.
147
00:11:55,833 --> 00:11:58,165
Preeti, did you hear?
148
00:11:58,666 --> 00:11:59,749
What?
149
00:12:03,000 --> 00:12:04,082
Nothing.
150
00:12:37,416 --> 00:12:39,749
Thank you, Thank you .
151
00:12:41,833 --> 00:12:44,582
lf he's singing, that
doesn't mean he's Raj.
152
00:12:45,833 --> 00:12:47,999
Whoever he is, he's very cute.
153
00:12:48,333 --> 00:12:52,415
lf your papa sees that,
then you'll be dead.. cute, huh!
154
00:12:52,500 --> 00:12:53,915
come on, we have to
click photos too.
155
00:12:54,500 --> 00:12:56,082
You go ahead.. l'll see
you directly on the train.
156
00:12:57,250 --> 00:12:58,332
Go on!
157
00:13:09,166 --> 00:13:10,415
Where are the girls?
158
00:13:12,916 --> 00:13:14,082
They are in the front seats.
159
00:13:14,166 --> 00:13:15,332
Deal the cards.
160
00:13:17,250 --> 00:13:19,082
Where's Mahi?
161
00:13:19,416 --> 00:13:20,832
She must be with
uncle and aunty behind.
162
00:13:20,916 --> 00:13:22,915
As aunty always
forces her to play cards.
163
00:13:46,333 --> 00:13:48,915
Shit.. Mahi.. stop.
164
00:13:49,166 --> 00:13:50,249
Where's the chain?
165
00:14:42,333 --> 00:14:43,415
Oh, hi!
166
00:14:44,500 --> 00:14:47,332
Yes, we are in the same train.
167
00:14:49,083 --> 00:14:52,915
We were..
168
00:14:54,250 --> 00:14:55,999
What do you mean? Don't be silly..
169
00:14:57,500 --> 00:14:59,415
l am not silly, you're blind.
170
00:15:00,083 --> 00:15:04,249
lt was here, right? Now
it's not. What does that mean?
171
00:15:07,083 --> 00:15:10,582
But.. how is this possible?
This is a foreign country..
172
00:15:11,083 --> 00:15:12,499
..how can we miss the train here?
173
00:15:15,750 --> 00:15:16,832
Now?
174
00:15:17,166 --> 00:15:22,165
l'll help you. Don't worry,
l'll talk to the station master,
175
00:15:22,250 --> 00:15:25,749
he'll pass the message
to your mummy and papa..
176
00:15:25,916 --> 00:15:27,832
..and that we'll meet in Zurich.
Ok?
177
00:15:29,166 --> 00:15:30,249
Thanks..
178
00:15:33,333 --> 00:15:35,249
Oh.. by the way, l am Raj..
179
00:15:38,750 --> 00:15:39,832
Raj?
180
00:15:41,000 --> 00:15:42,415
And..
181
00:15:43,750 --> 00:15:47,082
Oh! Sorry! l am Mahi.
182
00:15:47,916 --> 00:15:48,999
l'll just be back.
183
00:15:53,333 --> 00:15:56,082
Wow! What a name
mummy has given me. Raj!
184
00:15:56,500 --> 00:15:58,582
Hi! Excuse me. When is
the next train to Zurich?
185
00:15:58,750 --> 00:15:59,832
6 in the evening..
186
00:16:02,833 --> 00:16:03,915
And the next one after that?
187
00:16:04,166 --> 00:16:05,249
6 in the morning.
188
00:16:12,250 --> 00:16:13,415
Did you find out anything?
189
00:16:13,666 --> 00:16:14,832
The next train is at 6.
190
00:16:14,916 --> 00:16:19,165
6? That means just in the
next three hours? Thank God.
191
00:16:19,333 --> 00:16:20,415
Err..
192
00:16:21,750 --> 00:16:24,999
'We're in Switzerland,
just Mahi and her Raj..
193
00:16:25,083 --> 00:16:26,915
and cows and their grass..
194
00:16:27,000 --> 00:16:28,665
You shouldn't tell the
truth at such a time, dear..'
195
00:16:29,250 --> 00:16:31,249
No, 6 o'clock tomorrow evening.
196
00:16:31,833 --> 00:16:34,832
We'll have to go to Zurich by bus.
197
00:16:35,083 --> 00:16:37,999
Why a bus? We'll rent a car now..
198
00:16:38,083 --> 00:16:40,999
you need to hire a car
after you miss your train..
199
00:16:41,083 --> 00:16:43,082
..that too an open air one.
200
00:16:44,166 --> 00:16:45,249
Huh?!
201
00:16:46,833 --> 00:16:49,999
Hey, why are you wasting time..
l have just one day..
202
00:16:50,083 --> 00:16:53,582
we got to board a flight from
Zurich tomorrow.. come on.. c'mon..
203
00:16:57,750 --> 00:16:58,832
Oh! Sorry Mahi!
204
00:17:07,750 --> 00:17:09,832
The heroes in the
movies have a lot of money..
205
00:17:09,916 --> 00:17:11,915
You need to make do with
a scooter in real life.
206
00:17:12,666 --> 00:17:15,999
l spent all my money on this scooter,
how much do you have left?
207
00:17:16,750 --> 00:17:18,415
l just have some
pennies left. That's it.
208
00:17:18,750 --> 00:17:20,999
How will we manage without money?
209
00:17:21,666 --> 00:17:23,832
We'll manage. Why do you worry?
210
00:17:24,000 --> 00:17:26,582
You're with me,
nothing will go wrong..
211
00:17:26,666 --> 00:17:28,082
Why? What's the guarantee..
212
00:17:28,666 --> 00:17:31,165
Good things happen to good people..
213
00:17:31,250 --> 00:17:32,332
l don't agree.
214
00:17:32,416 --> 00:17:33,999
What? That l'm not nice?
215
00:17:34,166 --> 00:17:36,082
No, that everything
good happens with you.
216
00:17:37,583 --> 00:17:39,915
Didn't you fail in Maths..
217
00:17:40,000 --> 00:17:43,582
Hasn't your pocket
money ever been cancelled..
218
00:17:43,916 --> 00:17:47,332
Didn't anyone rag you in
front of everyone in school?
219
00:17:47,416 --> 00:17:50,499
Didn't you ever have pimples?-No .
220
00:17:50,583 --> 00:17:52,249
Hey, you're an alien..
221
00:17:53,500 --> 00:17:58,415
No.. l am just Mahi.. when l
wasn't prepared for the Maths exam..
222
00:17:58,500 --> 00:17:59,749
..the exam would get postponed..
223
00:18:00,083 --> 00:18:02,665
..if l didn't like
any girl in my school..
224
00:18:02,916 --> 00:18:04,415
..her father would get
transferred to some other place..
225
00:18:04,666 --> 00:18:07,499
..if l liked a pink
sandal in the shop..
226
00:18:07,750 --> 00:18:09,499
..then unless l got my pocket money..
227
00:18:09,666 --> 00:18:14,582
..that sandal wouldn't be sold..
that's how l am.. very lucky..
228
00:18:14,666 --> 00:18:17,332
You're not so lucky.. you
missed the train, didn't you?
229
00:18:18,166 --> 00:18:19,749
So what's unlucky about it..
230
00:18:20,583 --> 00:18:22,499
'Hey, Raj, you're really lucky..
231
00:18:22,583 --> 00:18:25,915
..either she's too smart,
or she's a fool.'
232
00:18:26,583 --> 00:18:30,832
You'll know your good luck only
when both of us starve to death..
233
00:18:37,083 --> 00:18:39,749
So many flavours..
234
00:18:39,916 --> 00:18:41,249
l know..
235
00:18:41,750 --> 00:18:47,915
Mint flavour, strawberry flavour,
look at that! Blackberry.
236
00:18:48,166 --> 00:18:49,999
How will it taste?
237
00:18:50,583 --> 00:18:52,999
What do you mean by that?
Let's go and try it..
238
00:18:53,500 --> 00:18:56,499
ls it your uncle's shop.. when
he sees you, he'll say, son..
239
00:18:56,583 --> 00:19:00,665
..it has been ages since you've
come.. you've become so weak..
240
00:19:00,750 --> 00:19:02,582
..come and have chocolates
for free..
241
00:19:02,750 --> 00:19:03,832
What else..
242
00:19:05,083 --> 00:19:06,832
Oh gosh, he will get beaten up..
243
00:19:07,416 --> 00:19:08,915
can l try this one?
244
00:19:13,583 --> 00:19:15,832
Actually that one..
245
00:19:19,500 --> 00:19:20,582
can l try this one?
246
00:19:21,833 --> 00:19:22,915
That one please.
247
00:19:23,416 --> 00:19:28,582
This one..
248
00:19:35,750 --> 00:19:38,249
No! l didn't like any of them..
what about you?
249
00:19:40,083 --> 00:19:41,165
Nah!
250
00:19:41,333 --> 00:19:42,415
So shall we leave it?
251
00:19:42,500 --> 00:19:43,999
Are you open tomorrow?
252
00:19:47,250 --> 00:19:52,332
Hurry up and run, Raj!
- Run! Run!
253
00:19:54,750 --> 00:19:56,499
come on Run Fast!
254
00:20:10,250 --> 00:20:11,665
Hey! Just a minute..
255
00:20:12,833 --> 00:20:13,999
Wish..
256
00:20:14,500 --> 00:20:17,582
Make a wish and blow it.
lt will come true.
257
00:20:18,333 --> 00:20:19,749
children do this.
258
00:20:19,916 --> 00:20:22,665
Absolutely not.. am
l a child? l do it.
259
00:20:22,916 --> 00:20:23,999
Ok.. ok.. fine..
260
00:20:24,083 --> 00:20:25,332
come on, close your eyes..
and make a wish..
261
00:20:40,666 --> 00:20:41,749
Shall we leave?
262
00:20:42,833 --> 00:20:44,915
Hey, aren't you interested
in my wish?
263
00:20:45,666 --> 00:20:47,665
l am, but l do not want to hear.
264
00:20:47,750 --> 00:20:49,582
Huh! What logic is this?
265
00:20:49,916 --> 00:20:53,082
Wish logic! You shouldn't tell
anyone after you make a wish.
266
00:20:53,750 --> 00:20:54,832
Why?
267
00:20:55,250 --> 00:20:56,915
Because the wish
doesn't come true then.
268
00:20:57,583 --> 00:21:00,999
This means if l ask for the
opposite and then tell you..
269
00:21:01,083 --> 00:21:03,332
..its opposite will come true.
270
00:21:03,500 --> 00:21:05,582
Huh.. What logic is this?
271
00:21:05,750 --> 00:21:06,832
Wish logic.
272
00:21:21,833 --> 00:21:24,249
'What is this, we
jumped from the train..
273
00:21:24,333 --> 00:21:27,499
..we finished all the money
and we'll even reach Zurich by
274
00:21:27,833 --> 00:21:29,999
morning.. and l didn't even
hold her hand, like a fool..
275
00:21:30,833 --> 00:21:33,915
And as usual,
l cracked a killer idea
276
00:21:40,083 --> 00:21:42,665
What happened?
- l guess we've fallen short of fuel.
277
00:21:43,500 --> 00:21:44,749
What?!
- Yes.
278
00:21:45,333 --> 00:21:49,832
What do we do now? - Nothing.
You were boasting about your luck.
279
00:21:51,250 --> 00:21:56,832
Now let's find a clean place,
wait for the morning, talk sweet..
280
00:21:57,083 --> 00:21:59,415
Till morning?
- Yes. - Are you crazy?
281
00:21:59,750 --> 00:22:01,999
Let's go. We'll find
someone ahead, who can help us.
282
00:22:02,083 --> 00:22:03,915
c'mon!
- Hey! Excuse me.
283
00:22:05,500 --> 00:22:08,165
Oh God.. how do l explain it to her..
284
00:22:21,833 --> 00:22:23,415
Aren't there any people here?
285
00:22:24,583 --> 00:22:26,999
Senorita, statistics
says that there are..
286
00:22:27,083 --> 00:22:30,832
..9 cows to every
human in Switzerland.
287
00:22:30,916 --> 00:22:33,249
You might find a cow
in the next lane..
288
00:22:33,333 --> 00:22:35,582
..but it's impossible
to find a human.
289
00:22:36,166 --> 00:22:43,082
What nonsense! Hello!
ls anybody there?! Hello!
290
00:22:44,833 --> 00:22:47,332
l'm going to sit here, you can
go ahead and search for humans.
291
00:22:59,833 --> 00:23:02,415
Do you know? When l was a kid..
292
00:23:02,500 --> 00:23:05,499
..l used to think that
stars are God's light bulbs.
293
00:23:06,750 --> 00:23:07,915
You're still a kid!
294
00:23:12,000 --> 00:23:13,249
When l was a kid..
295
00:23:14,000 --> 00:23:16,415
..l used to think that l'd be
an astronaut when l grow up..
296
00:23:17,333 --> 00:23:21,249
..l'll fly in a rocket and
like Rakesh Sharma l'd say..
297
00:23:22,000 --> 00:23:23,915
.. that lndia looks the
better than the whole world.
298
00:23:27,750 --> 00:23:28,915
Stupid, isn't it?
299
00:23:30,666 --> 00:23:37,582
No.. it's not stupid
at all.. that's sweet..
300
00:23:48,250 --> 00:23:52,665
Raj.. l.. l want to
say something to you..
301
00:23:52,750 --> 00:23:54,415
'Finally..'
302
00:24:00,916 --> 00:24:02,499
l'm going to get engaged.
303
00:24:04,000 --> 00:24:05,082
Oh..
304
00:24:05,250 --> 00:24:06,832
Papa has searched for an alliance..
305
00:24:08,000 --> 00:24:09,082
Oh..
306
00:24:09,416 --> 00:24:10,915
He belongs to our community..
307
00:24:12,083 --> 00:24:13,165
Oh..
308
00:24:13,333 --> 00:24:14,582
From Lawrence road..
309
00:24:15,916 --> 00:24:16,999
Oh..
310
00:24:30,833 --> 00:24:34,665
Mahi, l've to confess to you.
311
00:24:38,000 --> 00:24:40,082
We didn't run out of fuel.
312
00:24:41,583 --> 00:24:43,999
l purposely stopped the scooter
in a desolate spot. l'm sorry..
313
00:24:45,166 --> 00:24:47,499
Mahi.. l'm sorry.. l didn't
know that your engagement..
314
00:24:48,500 --> 00:24:49,582
..l'm sorry.. the petrol
in this scooter..
315
00:24:49,666 --> 00:24:50,749
..just didn't finish
so easily come on.
316
00:24:50,833 --> 00:24:51,915
No! No, wait!
317
00:25:01,583 --> 00:25:03,915
Won't you ask me why l did so?
318
00:25:08,333 --> 00:25:11,249
lt's not a wish that won't
come true if l tell you.
319
00:25:13,000 --> 00:25:14,082
Mahi, l really
didn't know that you're..
320
00:25:14,166 --> 00:25:17,749
..getting engaged but actually..
321
00:25:19,416 --> 00:25:22,249
l've written a poem for you.
322
00:25:25,750 --> 00:25:26,999
See! l knew you'd laugh.
323
00:25:27,250 --> 00:25:28,332
No, no.. l'm sorry.
Please recite it.
324
00:25:28,416 --> 00:25:29,832
No.. forget it.
- Please..
325
00:25:30,916 --> 00:25:31,999
You won't laugh, will you?
326
00:25:40,083 --> 00:25:44,832
Nowadays one finds
angels travelling by train..
327
00:25:45,916 --> 00:25:48,915
..eating chocolates, making
you dream casting a spell..
328
00:25:49,750 --> 00:25:53,499
.. and then disappearing
from Switzerland to lndia.
329
00:26:03,000 --> 00:26:05,082
l told you it's stupid.
- No!
330
00:26:09,166 --> 00:26:16,165
Since.. since l've seen you..
331
00:26:20,166 --> 00:26:21,999
l've.. never felt like this before.
332
00:26:23,250 --> 00:26:27,415
Same here.. it's a strange feeling,
isn't it? Are you scared?
333
00:26:28,500 --> 00:26:34,082
Not at all.. l knew..
that l'd find my Raj..
334
00:26:35,000 --> 00:26:36,832
Then why didn't you
tell me that before..
335
00:26:37,166 --> 00:26:39,332
..l dragged the scooter 1 5
kilometres unnecessarily..
336
00:26:42,666 --> 00:26:45,665
lt's your fault.. l told you..
337
00:26:46,750 --> 00:26:48,915
..if you be with me,
everything will be good..
338
00:26:50,916 --> 00:26:52,999
Then l'll have to be
with you forever..
339
00:26:54,583 --> 00:26:55,665
Forever?
340
00:26:58,000 --> 00:26:59,082
Forever.
341
00:27:26,666 --> 00:27:27,749
Wow! Wow!
342
00:27:57,583 --> 00:28:04,749
"Slowly.. slowly l
started believing.."
343
00:28:05,083 --> 00:28:12,415
"Slowly.. slowly l
lost my heart here.."
344
00:28:12,666 --> 00:28:17,999
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
345
00:28:18,083 --> 00:28:20,082
"..or is it your glow?"
346
00:28:20,250 --> 00:28:28,249
"ls the earth flying
just like that.. slowly.."
347
00:28:33,250 --> 00:28:36,582
"This has happened
for the first time."
348
00:28:40,833 --> 00:28:44,165
"l've fallen in love."
349
00:28:48,583 --> 00:28:51,499
"This has happened
for the first time."
350
00:28:56,000 --> 00:29:00,082
"l've fallen in love."
351
00:29:22,083 --> 00:29:26,499
"l can see it in my dreams
that you'll come and tell me.."
352
00:29:26,583 --> 00:29:30,082
"..that you're living my life."
353
00:29:30,166 --> 00:29:31,582
"l thought what it was.."
354
00:29:31,666 --> 00:29:34,332
"You'll hear it
slowly from your eyes."
355
00:29:34,416 --> 00:29:37,915
"Why not l stop this
day right here?"
356
00:29:38,416 --> 00:29:42,082
"We'll not tell anybody."
357
00:29:42,166 --> 00:29:45,999
"We'll lose ourselves here."
358
00:29:46,083 --> 00:29:50,999
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
359
00:29:51,083 --> 00:29:53,582
"..or is it your glow?"
360
00:29:53,666 --> 00:30:01,665
"ls the earth flying
just like that.. slowly.."
361
00:30:06,750 --> 00:30:09,832
"This has happened
for the first time."
362
00:30:14,166 --> 00:30:17,999
"l've fallen in love."
363
00:30:51,500 --> 00:30:53,415
"l've got a moment."
364
00:30:53,500 --> 00:30:56,082
"Hide these moments from everybody.."
365
00:30:56,166 --> 00:30:59,582
"lt's listening to your story."
366
00:30:59,666 --> 00:31:03,582
"And in that very moment,
you make me your own."
367
00:31:03,666 --> 00:31:07,249
"l found my tomorrow."
368
00:31:07,833 --> 00:31:15,582
"Using a bed of flowers..
we'll lose oursel?es in our dreams."
369
00:31:15,666 --> 00:31:20,665
"Has the moon fallen..
fallen just like that.."
370
00:31:20,750 --> 00:31:23,165
"..or is it your glow?"
371
00:31:23,250 --> 00:31:31,165
"ls the earth flying
just like that.. slowly.."
372
00:31:36,250 --> 00:31:38,999
"This has happened
for the first time."
373
00:31:43,583 --> 00:31:47,082
"l've fallen in love."
374
00:31:51,333 --> 00:31:54,749
"This has happened
for the first time."
375
00:31:58,833 --> 00:32:03,165
"l've fallen in love."
376
00:32:18,666 --> 00:32:24,999
You know what l wished for?
That you miss your flight too.
377
00:32:25,625 --> 00:32:28,332
Why did you tell me? Now
l really won't miss it.
378
00:32:29,625 --> 00:32:31,915
Dear, check the luggage..
379
00:32:32,083 --> 00:32:33,165
Yes, papa..
380
00:32:33,250 --> 00:32:35,665
careful, children.. see to it
that nothing is left.. listen..
381
00:32:35,791 --> 00:32:37,249
Mahi was supposed to meet us here..
382
00:32:39,541 --> 00:32:40,790
Papa
- Mahi!
383
00:32:41,083 --> 00:32:43,624
Mahi! Where were you,
dear? We were so worried.
384
00:32:43,708 --> 00:32:44,999
l'm fine, mom. Papa!
385
00:32:45,541 --> 00:32:50,249
Papa, l'm so sorry..
wonder how l missed the train..
386
00:32:50,541 --> 00:32:53,165
..l was so scared, and l
didn't have money either..
387
00:32:53,458 --> 00:32:57,290
..if Raj wasn't with me..
papa, this is Raj.
388
00:32:57,750 --> 00:32:59,124
Greetings, aunty. Hello, uncle.
389
00:33:05,333 --> 00:33:06,415
Thank you, son..
390
00:33:11,041 --> 00:33:14,665
We were so scared..
we're indebted to you..
391
00:33:17,791 --> 00:33:19,874
Thank you.. God bless you.
392
00:33:20,833 --> 00:33:22,874
You're welcome..
sir.. no problem, sir..
393
00:33:23,208 --> 00:33:27,332
Do meet us when you
come to Amritsar.
394
00:33:27,458 --> 00:33:28,540
Sure, sir..
395
00:33:28,625 --> 00:33:31,999
Mahi.. dear.. give him our address..
come on, come on..
396
00:33:32,083 --> 00:33:33,540
..stand in the queue to check-in.
397
00:33:33,916 --> 00:33:35,082
come dear -Yes papa
398
00:33:43,041 --> 00:33:46,415
So.. now.. will you call me?
399
00:33:46,833 --> 00:33:47,915
No.
400
00:33:48,500 --> 00:33:50,165
l'll follow you to Amritsar..
401
00:33:50,416 --> 00:33:51,749
and that arranged husband will be..
402
00:33:54,083 --> 00:33:55,165
Mahi..
403
00:33:59,166 --> 00:34:00,249
You won't be late, will you?
404
00:34:01,083 --> 00:34:02,165
Not at all.
405
00:34:05,375 --> 00:34:08,082
Bye.
406
00:34:33,125 --> 00:34:34,749
So?
- So?
407
00:34:35,291 --> 00:34:37,040
Why are you showing this attitude..
tell us what happened?
408
00:34:37,208 --> 00:34:39,707
We all know you are a killer..
but tell us what happened..
409
00:34:39,791 --> 00:34:42,874
l am so excited, tell us ..
- Nothing..
410
00:34:43,000 --> 00:34:45,457
You're so lucky..
tell me what happened?
411
00:34:45,875 --> 00:34:51,999
What do l tell you? lnitially,
he was just helping me.. then..
412
00:34:52,166 --> 00:34:54,040
What? come on tell us!
Your suspense will kill us.
413
00:34:54,416 --> 00:34:57,540
Then he wrote a poem for me..
414
00:34:57,625 --> 00:34:58,707
So sweet!
415
00:34:58,833 --> 00:35:00,124
Wait.. l'll show you..
416
00:35:10,416 --> 00:35:11,499
Mahi, what happened?
417
00:35:11,666 --> 00:35:13,207
A lot of things happened..
418
00:35:13,750 --> 00:35:14,832
Everything?
419
00:35:14,916 --> 00:35:16,999
Everything! Obviously..
won't l take complete advantage..
420
00:35:17,083 --> 00:35:19,040
..if l spend so much
time with her, all alone?
421
00:35:20,333 --> 00:35:22,457
She has already started
showing love towards me.
422
00:35:22,791 --> 00:35:23,999
She has even planned
to get married to me..
423
00:35:24,083 --> 00:35:27,749
..you know this
happens with me quite often..
424
00:35:28,541 --> 00:35:30,540
first love, then kiss..
425
00:35:30,708 --> 00:35:33,624
..then.. everything. Just like that!
426
00:35:34,000 --> 00:35:35,707
Tell us in detail.
427
00:35:36,000 --> 00:35:39,624
Buddy, her eyes..
428
00:36:05,083 --> 00:36:06,874
c'mon, it's time for
the flight. c'mon..
429
00:36:43,500 --> 00:36:48,290
'l know, l know.. think what
you want to, but l was just 1 8!
430
00:36:48,833 --> 00:36:50,499
Would l tell the truth to
my friends in such a case?
431
00:36:51,291 --> 00:36:53,624
lt happens.. all this
happens at that age..
432
00:36:54,041 --> 00:36:57,415
l wasn't going to marry her..
her marriage was already fixed..
433
00:36:58,416 --> 00:36:59,999
..she must have
forgotten me after a month.
434
00:37:08,875 --> 00:37:11,915
Year 2002. Place, Bombay.
435
00:37:12,083 --> 00:37:15,915
Mumbai.. l hadn't seen a
city as rocking as this.
436
00:37:16,250 --> 00:37:17,332
Live your own life..
437
00:37:17,500 --> 00:37:20,499
..no one's got anything to do
with you.. do what you feel like..
438
00:37:20,750 --> 00:37:23,374
..people around you
don't even know your name..
439
00:37:23,791 --> 00:37:27,165
..everyone's busy in making
money and chilling out.. like me..
440
00:37:27,791 --> 00:37:29,999
..it had been one year
since l returned from Delhi..
441
00:37:30,291 --> 00:37:31,874
..because l got a job in Microsoft.
442
00:37:32,250 --> 00:37:37,165
That means, money,
fun, and.. and Radhika.
443
00:37:43,625 --> 00:37:44,707
My Radhika.
444
00:37:45,000 --> 00:37:47,207
She was from Ranchi,
clothes in the suitcase..
445
00:37:47,541 --> 00:37:51,749
Some money in the pocket.. and with
a dream.. of being a film star.
446
00:37:52,416 --> 00:37:55,290
She's become a hot shot model and
my girlfriend in just one year..
447
00:37:55,708 --> 00:37:57,915
Excuse me, live-in girlfriend.
448
00:37:58,208 --> 00:38:00,457
Live-in means without
getting married, cool, ain't it!'
449
00:38:12,833 --> 00:38:14,124
Babe.. coffee..
450
00:38:14,333 --> 00:38:16,457
What else does one want?
Lo?e, affection?
451
00:38:16,833 --> 00:38:20,874
l have it! l have friendship,
love, chemistry, biology..
452
00:38:21,000 --> 00:38:23,165
l have everything what
a person wants.
453
00:38:23,291 --> 00:38:26,707
Without any commitment.
This is called killer fate.
454
00:38:26,833 --> 00:38:28,874
Which changed just sometime back..
455
00:38:42,208 --> 00:38:46,749
Hey, what fun! After
tolerating Sachin, his dirt..
456
00:38:47,000 --> 00:38:48,374
..and his nonsense for
one year, my own house.
457
00:38:50,916 --> 00:38:54,999
Now l and my bed will
often speak to each other..
458
00:38:55,833 --> 00:38:58,999
..had you slept, then
this would have happened..
459
00:39:09,916 --> 00:39:10,999
Hey.. who's it?
460
00:39:14,750 --> 00:39:17,165
Hey, you! Decent people
are trying to sleep here..
461
00:39:17,291 --> 00:39:18,374
put off the music..
462
00:39:18,458 --> 00:39:19,540
What's your problem?
463
00:39:19,625 --> 00:39:21,582
Hello, madam, you have a problem..
are you deaf?
464
00:39:22,000 --> 00:39:23,082
Excuse me?
465
00:39:23,166 --> 00:39:24,499
Are you deaf?
- Yes.
466
00:39:24,583 --> 00:39:26,207
Very funny! Reduce the volume.
467
00:39:26,583 --> 00:39:27,665
Why?
468
00:39:27,750 --> 00:39:28,915
Because l'm your neighbour.
469
00:39:29,041 --> 00:39:30,999
And it's your duty
to play music at a..
470
00:39:31,083 --> 00:39:32,874
..tolerable volume and
let me sleep..
471
00:39:33,000 --> 00:39:35,415
lt's 1 0 o'clock in the morning..
normal people are awake by now.
472
00:39:35,500 --> 00:39:37,832
l'm not normal, l mean..
473
00:39:37,916 --> 00:39:39,499
l work in the night
and sleep in the day..
474
00:39:39,833 --> 00:39:40,915
Too bad!
475
00:39:46,708 --> 00:39:47,915
Hey D.J Open the door.
476
00:39:55,708 --> 00:39:56,790
What the..
477
00:39:58,458 --> 00:40:03,999
l.. sorry to disturb you..
l have a small request to make..
478
00:40:04,375 --> 00:40:08,249
..if you don't mind.. l mean,
only because l am your neighbour..
479
00:40:09,583 --> 00:40:14,457
..l'm decent, l belong to a
good family, l get a good pay..
480
00:40:16,083 --> 00:40:20,457
l'm 6 feet tall.. l
visit the gym.. l mean..
481
00:40:20,791 --> 00:40:24,082
l'd be grateful to you
if you reduce the volume..
482
00:40:24,375 --> 00:40:27,790
l mean, if you don't mind..
Please. Sorry?
483
00:40:29,083 --> 00:40:32,457
Okay.. l'm sorry.. l didn't
know about your working hours..
484
00:40:34,666 --> 00:40:37,999
lt's cool, really, no problem..
it's not your fault..
485
00:40:39,000 --> 00:40:40,082
Ok bye..
486
00:40:43,458 --> 00:40:45,707
Hello! lt's not my fault..
487
00:40:46,625 --> 00:40:49,415
which fool would like to
sleep if she keeps him awake?
488
00:40:50,208 --> 00:40:53,790
And who else will a person love,
if not his neighbour?
489
00:41:13,750 --> 00:41:20,790
"People might tell
you not to love me."
490
00:41:21,083 --> 00:41:24,499
"l'm very bad. l can steal your
sleep, sweep you off your feet."
491
00:41:24,708 --> 00:41:27,040
"l can hold you in my arms
and make you lose yourself."
492
00:41:27,125 --> 00:41:28,665
"l can cook up stories."
493
00:41:28,875 --> 00:41:31,999
"Wherever you hide your heart,
l can steal it in.."
494
00:41:32,083 --> 00:41:36,165
"..a couple of meetings,
with a few words."
495
00:41:36,333 --> 00:41:41,790
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
496
00:41:41,875 --> 00:41:42,999
Do you have sugar?
497
00:41:43,500 --> 00:41:50,874
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
498
00:41:51,083 --> 00:41:54,707
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
499
00:41:54,833 --> 00:41:58,457
"My style differs from the others."
500
00:41:58,541 --> 00:42:05,832
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
501
00:42:11,125 --> 00:42:13,332
Do you have sugar?
502
00:42:20,166 --> 00:42:24,332
"l'll tease you in front of
the world, won't spare you."
503
00:42:24,500 --> 00:42:28,207
"Even if you look away, l'll
ensure that our eyes meet."
504
00:42:31,875 --> 00:42:34,165
"Go on, l'll see what
excuses you come up with."
505
00:42:34,250 --> 00:42:35,499
"l'll fling my heart at you."
506
00:42:35,625 --> 00:42:38,915
"l'll trap you by
making false promises."
507
00:42:39,083 --> 00:42:42,665
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
508
00:42:42,791 --> 00:42:46,415
"My style differs from the others."
509
00:42:46,500 --> 00:43:01,040
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
510
00:43:01,166 --> 00:43:04,790
"An admirer of beauty,
an enemy of beauty."
511
00:43:05,000 --> 00:43:08,415
"My style differs from the others."
512
00:43:08,583 --> 00:43:15,999
"Beware, O beautiful ones..
l've arrived.."
513
00:43:23,833 --> 00:43:26,415
'After four months, we've united,
514
00:43:26,750 --> 00:43:28,624
we own two flats,
but live in one room.
515
00:43:29,083 --> 00:43:32,332
Forever, l mean, not
forever in that sense,
516
00:43:32,791 --> 00:43:34,040
Forever for a while..'
517
00:43:34,833 --> 00:43:35,915
'Forever for one and a half year.
518
00:43:42,000 --> 00:43:44,165
Baby, coffee..
- Thanks, sweetie.
519
00:43:45,166 --> 00:43:47,332
Today both of us are
happy with this situation.
520
00:43:47,541 --> 00:43:48,874
Who knows the future, boss?'
521
00:43:52,083 --> 00:43:53,999
'This was bound to happen.
Sachin and l worked hard..
522
00:43:54,083 --> 00:43:56,999
.. for the past three years
and today we've developed..
523
00:43:57,083 --> 00:43:59,999
.. such a rocking game
software that ' along with us,
524
00:44:00,083 --> 00:44:02,540
even our foreign bosses
were happy with our work.
525
00:44:05,291 --> 00:44:07,665
Welcome to the team,
mates. See you in Sydney!
526
00:44:10,541 --> 00:44:11,624
To Sydney!
527
00:44:11,833 --> 00:44:14,249
And the blonde girls in Sydney!
528
00:44:18,166 --> 00:44:19,457
To dollars.
529
00:44:19,750 --> 00:44:21,082
And girls!
530
00:44:25,333 --> 00:44:27,082
To Australian places..
531
00:44:27,166 --> 00:44:29,540
And girls in those places!
532
00:44:31,000 --> 00:44:32,082
Hey..
533
00:44:32,500 --> 00:44:34,499
..we're going to have fun out there,
and not to get married.
534
00:44:34,916 --> 00:44:36,665
Then sister-in-law?
- Which sister-in-law?
535
00:44:37,333 --> 00:44:38,415
Hey, Radhika.
536
00:44:38,833 --> 00:44:39,915
What happened to her?
537
00:44:40,000 --> 00:44:41,915
She loves you.
- So?
538
00:44:43,666 --> 00:44:45,165
So? Won't she come to
Sydney with you?
539
00:44:45,916 --> 00:44:46,999
Why?
540
00:44:47,458 --> 00:44:50,040
Because.. you're a killer!
She li?es with you..
541
00:44:50,416 --> 00:44:52,915
We've combined our flats.
We haven't got married.
542
00:44:54,916 --> 00:44:57,749
Hey, you're doing that again?
543
00:44:58,500 --> 00:44:59,582
What do you mean?
544
00:44:59,666 --> 00:45:02,290
You know what l mean.
You've planned to ditch her.
545
00:45:02,458 --> 00:45:05,290
And l bet you mustn't have
told her about Sydney too.
546
00:45:06,083 --> 00:45:07,915
l'll tell her, why do you worry?
547
00:45:08,125 --> 00:45:10,415
She's going to worry you now!
548
00:45:10,833 --> 00:45:14,165
Relax! You don't know her.
She's a very modern girl.
549
00:45:14,666 --> 00:45:17,457
Just think, she lives with me
even before getting married.
550
00:45:18,000 --> 00:45:19,582
She doesn't believe in
these old-fashioned things.
551
00:45:20,416 --> 00:45:21,499
Two tequila's please..
552
00:45:21,583 --> 00:45:22,665
What are you saying?
553
00:45:22,916 --> 00:45:24,874
Every girl belie?es in
these old-fashioned things.
554
00:45:25,416 --> 00:45:27,374
They plan to get married
right from the beginning.
555
00:45:27,916 --> 00:45:29,665
Those girls are really cruel.
556
00:45:30,083 --> 00:45:31,915
They're cool first, and then, fool.
557
00:45:32,750 --> 00:45:34,999
No, Radhika isn't
like that. More than me,
558
00:45:35,083 --> 00:45:36,874
she's interested in her career.
559
00:45:37,708 --> 00:45:39,874
She wants to become a
heroine at any cost,
560
00:45:40,583 --> 00:45:42,124
will she get any job in Australiav
561
00:45:42,333 --> 00:45:43,999
What will she do over there?
crossover films?
562
00:45:44,166 --> 00:45:45,707
Don't be a fool, have your tequila.
563
00:45:45,875 --> 00:45:47,082
lt's going to make
no difference to her.
564
00:45:52,708 --> 00:45:53,790
l promise.
565
00:45:54,000 --> 00:45:57,915
l'm sorry.. l
should've told you earlier.
566
00:45:58,916 --> 00:46:00,165
But l didn't know about it myself.
567
00:46:01,375 --> 00:46:05,332
We heard the rumours,
but didn't believe them.
568
00:46:08,083 --> 00:46:12,207
But it's sure now, Sachin and
l are being transferred to Sydney.
569
00:46:13,500 --> 00:46:16,749
ln five weeks, we need to arrange
for the work permit, etc. too.
570
00:46:17,750 --> 00:46:18,832
l know everything
happened all of a sudden..
571
00:46:20,166 --> 00:46:21,249
l hope you understand, baby..
572
00:46:25,166 --> 00:46:26,790
We'll have to get married in court.
573
00:46:28,416 --> 00:46:29,915
We don't have time
for a fancy wedding.
574
00:46:30,583 --> 00:46:32,665
Everything will have to be
done in short, in five weeks.
575
00:46:34,000 --> 00:46:36,582
Oh God, that's why
you looked so stressed!
576
00:46:39,708 --> 00:46:40,790
Don't worry, baby,
577
00:46:40,875 --> 00:46:42,749
l am there. l'll handle it all..
578
00:46:43,500 --> 00:46:44,915
We'll have to get it
registered in court,
579
00:46:45,208 --> 00:46:46,332
you'll have to come for that..
580
00:46:46,625 --> 00:46:48,374
the things in the house..
l'll give it to Anushka..
581
00:46:50,625 --> 00:46:55,165
Oh my God.. this is so exciting..
we're going to Sydney!
582
00:46:55,750 --> 00:46:58,415
Mr. and Mrs.Sharma.. in Sydney.
583
00:46:59,041 --> 00:47:00,665
But.. but.. your career?
584
00:47:00,916 --> 00:47:01,999
Raj! come on, baby!
585
00:47:02,375 --> 00:47:04,790
You know you're most
important for me.
586
00:47:05,708 --> 00:47:07,999
A little sacrifice a
little compromise..
587
00:47:08,083 --> 00:47:09,457
.. this is what marriage
is all about.
588
00:47:10,208 --> 00:47:12,415
l am with you,
l don't need anything else.
589
00:47:16,833 --> 00:47:18,915
Today is such an
important day for you..
590
00:47:19,583 --> 00:47:24,082
l'm so happy.. l wish mom
and dad were here today..
591
00:47:26,416 --> 00:47:30,499
Anyway, you're here..
what else do l want?
592
00:47:32,750 --> 00:47:36,207
'What's happening with me?
Why is this happening?
593
00:47:37,083 --> 00:47:39,457
What do l do now? Sachin.'
594
00:47:40,333 --> 00:47:41,457
Mummy!
595
00:47:42,208 --> 00:47:45,332
What?! Are you mad?
What can mamma do?
596
00:47:45,541 --> 00:47:49,249
Everything! Your mummy
is your secret weapon.
597
00:47:50,083 --> 00:47:57,040
Use her anyhow. Tell sister-in-law
that your mummy is a witch.
598
00:47:57,708 --> 00:48:00,582
What are you saying?
My mamma is so sweet.
599
00:48:01,083 --> 00:48:03,207
You know that, but
sister-in-law doesn't.
600
00:48:03,916 --> 00:48:09,290
Tell her she has selected a
girl for you, from Bhatinda.
601
00:48:10,166 --> 00:48:11,249
From Bhatindav
602
00:48:11,375 --> 00:48:13,332
Does it make any difference?
Say from Phagwara..
603
00:48:13,416 --> 00:48:14,707
Sorry, sorry.
604
00:48:15,291 --> 00:48:18,665
The word 'mother'
has a lot of strength,
605
00:48:19,416 --> 00:48:22,249
just take your mother's name,
sister-in-law out.
606
00:48:23,833 --> 00:48:25,832
Firstly, stop
addressing her as sister-in-law.
607
00:48:26,000 --> 00:48:27,790
l was just..
getting habituated to it.
608
00:48:28,375 --> 00:48:30,665
Don't get habituated to
bad things, my brother.
609
00:48:31,791 --> 00:48:33,624
Mummy Please Forgive me!
610
00:48:34,291 --> 00:48:37,165
congratulation
- Happy lndependence day!
611
00:48:39,000 --> 00:48:44,499
Really? So sweet! Oh, he's here,
just a minute, aunt.. sorry?
612
00:48:44,833 --> 00:48:48,999
Mamma.. thank you..
hold on, mamma.. So,
613
00:48:49,583 --> 00:48:53,249
you used to urinate under a
tree in cunnoor? Dirty boy.
614
00:48:53,750 --> 00:48:55,165
Who.. who.. are you talking to?
615
00:48:55,416 --> 00:48:56,499
To our mamma!
616
00:48:56,666 --> 00:48:57,999
Mom is saying that
dad has to undergo a..
617
00:48:58,083 --> 00:48:59,165
..hip replacement surgery,
618
00:48:59,250 --> 00:49:00,832
so they can't come for
the wedding so soon.
619
00:49:01,166 --> 00:49:02,249
So shall we organize a proper,
620
00:49:02,333 --> 00:49:03,415
grand reception afterwards?
ln December?
621
00:49:04,000 --> 00:49:05,832
You'll get a leave on christmas
and New Year in Sydney, won't you?
622
00:49:06,625 --> 00:49:11,124
Mama, let's organize it in December.
Yes, just a minute..
623
00:49:11,708 --> 00:49:12,790
Mamma wants to talk to you..
624
00:49:16,041 --> 00:49:24,082
Yes, mamma. Yes, mamma,
promise mamma, sorry mamma..
625
00:49:25,333 --> 00:49:28,374
'Yes, yes, yes.'
626
00:49:29,125 --> 00:49:31,915
'No, no, no.'
627
00:49:32,333 --> 00:49:33,915
Kids!
628
00:49:35,583 --> 00:49:36,665
What?!
629
00:49:36,750 --> 00:49:41,665
Every woman's dream is to
have a few kids around her.
630
00:49:42,333 --> 00:49:47,790
Buntu and chhotu trouble her
all her life. Go and tell her.
631
00:49:48,541 --> 00:49:50,499
Sorry, not possible.
632
00:49:51,291 --> 00:49:56,415
l lost the ability to
produce children when l was a kid.
633
00:49:57,291 --> 00:49:58,374
Are you mad?
634
00:49:58,708 --> 00:50:00,707
Hey, l'm not challenging
your manhood.
635
00:50:01,083 --> 00:50:02,540
Just say, there are
just production hassles.
636
00:50:02,916 --> 00:50:04,582
She will never marry
you in this life.
637
00:50:05,208 --> 00:50:08,207
Who'd like to use
a damaged product?
638
00:50:10,750 --> 00:50:11,832
Killer idea.
639
00:50:13,250 --> 00:50:14,415
Amen.
640
00:50:15,166 --> 00:50:18,082
What do you think? A blue..
or a grey tie?
641
00:50:18,583 --> 00:50:21,499
Definitely blue.. very
Shah Rukh at Filmfare..
642
00:50:22,083 --> 00:50:23,207
l can never be a father.
643
00:50:27,333 --> 00:50:30,082
When l was a kid.. from the cycle..
644
00:50:31,000 --> 00:50:34,290
sorry, not possible..
damaged goods.
645
00:50:41,625 --> 00:50:43,040
Why didn't you tell me before?
646
00:50:43,791 --> 00:50:46,832
How.. could l.. l couldn't.. l mean.
l can't handle it myself..
647
00:50:48,041 --> 00:50:53,999
so many tests.. still not possible..
l.. l'm sorry.
648
00:50:55,333 --> 00:50:56,415
Please give us a minute.
649
00:50:58,041 --> 00:51:00,082
'ln just one minute.. my life
will change in just one minute.
650
00:51:00,833 --> 00:51:03,874
ln just one minute, l'll be free.'
651
00:51:05,083 --> 00:51:08,790
Baby.. do you know
how much l love you?
652
00:51:11,291 --> 00:51:16,999
Like.. every girl, even l
have a dream.. to have a house,
653
00:51:17,083 --> 00:51:24,665
a loving hubby, and two children..
my children..
654
00:51:25,541 --> 00:51:26,624
l understand..
655
00:51:27,291 --> 00:51:31,832
No, baby, you don't understand.
l want that family,
656
00:51:32,500 --> 00:51:36,832
but with you, l want children,
but with you.
657
00:51:38,041 --> 00:51:39,999
We love each other
so much that our ..
658
00:51:40,083 --> 00:51:42,874
..love won't be
insufficient for anyone.
659
00:51:43,750 --> 00:51:45,582
Even if it's an adopted child..
660
00:51:46,500 --> 00:51:49,749
after all, an adopted
baby is even more special.
661
00:51:53,708 --> 00:51:57,999
Baby.. it's today that l've
realised how much you love me..
662
00:51:58,083 --> 00:52:02,582
.. you didn't hide
this from me. Thank you.
663
00:52:05,208 --> 00:52:07,999
And the best thing is
that the adopted baby..
664
00:52:08,083 --> 00:52:09,165
..won't have a nose like yours.
665
00:52:10,666 --> 00:52:12,832
'Laugh.. laugh on my helplessness..'
666
00:52:20,166 --> 00:52:23,082
August 8th, 3 pm. You'll
require three witnesses.
667
00:52:25,041 --> 00:52:29,165
Anushka, Mrs.Shetty and.. Sachin?
668
00:52:36,041 --> 00:52:39,040
'Sachin, do something..
or else l'll be dead..'
669
00:52:40,083 --> 00:52:42,415
Bachelor party.
670
00:52:44,583 --> 00:52:51,915
Think.. bachelor party..
liquor, having fun..
671
00:52:53,750 --> 00:52:57,040
.. display of sexual desires.
672
00:52:59,000 --> 00:53:00,915
How cheap!
673
00:53:01,916 --> 00:53:03,499
Thanks.
674
00:54:10,583 --> 00:54:12,124
What are you doing?
- Packing..
675
00:54:13,250 --> 00:54:14,332
Why?
676
00:54:14,416 --> 00:54:15,999
l'm going over to
Anushka's place for a few days.
677
00:54:19,666 --> 00:54:22,707
Raj.. you want to say
something to me, don't you?
678
00:54:23,291 --> 00:54:24,874
What? Nothing! Why?
679
00:54:25,500 --> 00:54:26,582
l don't know.. since a few days,
680
00:54:26,666 --> 00:54:28,124
l feel you're behaving
very strangely with me.
681
00:54:29,083 --> 00:54:33,790
Almost as if you're not Raj..
someone like Sachin..
682
00:54:36,375 --> 00:54:40,457
l don't know.. what's wrong
with you? ls something wrong?
683
00:54:41,125 --> 00:54:43,374
'This is the right opportunity,
boss, tell her..'
684
00:54:43,750 --> 00:54:45,999
Radhika.. actually..
685
00:54:46,083 --> 00:54:49,999
Am l doing something wrong? l'm
trying my level best so that ..
686
00:54:50,083 --> 00:54:54,040
..everything goes perfect.
Our wedding, our life,
687
00:54:55,250 --> 00:54:56,999
but l don't know why l
feel that you're not happy,
688
00:54:58,416 --> 00:55:00,999
with me, with us..
689
00:55:03,500 --> 00:55:07,207
'Why? l mean, why? ls
it necessary to cry?
690
00:55:07,500 --> 00:55:10,332
No argument, no discussion
is complete without this.
691
00:55:10,666 --> 00:55:13,582
Tears flow and wash off
a guy's life..
692
00:55:15,416 --> 00:55:18,374
Baby.. don't be silly,
it's nothing like that.
693
00:55:19,583 --> 00:55:22,374
You know l love you..
694
00:55:23,333 --> 00:55:27,915
l'm so stressed these days,
new job, new responsibility..
695
00:55:29,250 --> 00:55:31,915
And also you've become so emotional.
696
00:55:36,583 --> 00:55:37,707
l'm sorry.
697
00:55:38,000 --> 00:55:39,082
No, it's okay.
698
00:55:40,333 --> 00:55:41,415
Are you sure?
699
00:55:41,500 --> 00:55:42,582
l'm sure.
700
00:55:44,708 --> 00:55:45,790
You're happy, aren't you?
701
00:55:46,083 --> 00:55:51,832
No! Of course, baby..
l am happy. Very happy.
702
00:55:56,416 --> 00:55:59,749
'Mister, how much will an
additional ticket to Sydney cost?'
703
00:56:00,291 --> 00:56:01,374
Baby?
704
00:56:01,708 --> 00:56:02,790
Hmm?
705
00:56:03,166 --> 00:56:04,749
3 pm on the eighth,
you remember, don't you?
706
00:56:05,750 --> 00:56:06,832
lf l start forgetting now itself,
707
00:56:06,916 --> 00:56:09,332
then how will l remember
our anniversary.. baby..
708
00:56:11,916 --> 00:56:13,290
Ten minutes to 3..
709
00:56:13,375 --> 00:56:16,290
..Raj is very punctual he always
reaches 1 5 minutes late..
710
00:56:32,583 --> 00:56:34,915
To new job, new girls.
711
00:56:35,833 --> 00:56:36,915
New life!
712
00:56:45,083 --> 00:56:46,457
His office colleagues said that..
713
00:56:47,416 --> 00:56:49,832
..he left by the
morning flight for Sydney.
714
00:57:01,583 --> 00:57:03,540
'lt's very difficult
to handle tears'
715
00:57:04,791 --> 00:57:07,624
'But breaking one's
heart is easier..'
716
00:57:57,541 --> 00:58:00,540
'Sydney, Australia.. down under..
717
00:58:01,083 --> 00:58:03,332
.. well, it's a 1 5
hour flight from lndia..
718
00:58:03,625 --> 00:58:05,624
..but they're far ahead
in attitude..
719
00:58:06,208 --> 00:58:09,624
football, barbecues, beer,
babes, boats, beaches, surf,
720
00:58:09,708 --> 00:58:11,915
sun and sand.. this is
the passion out here.'
721
00:58:12,625 --> 00:58:16,290
'Ob?iously, if one stays here,
he cannot stay anywhere else..'
722
00:58:17,000 --> 00:58:22,457
'The life, the style of working out
here, the people and the seasons..'
723
00:58:23,208 --> 00:58:24,832
'Here you tend to fall in
love with every season..
724
00:58:25,458 --> 00:58:27,540
in every season there is love..'
725
00:58:28,000 --> 00:58:31,999
'Everything rocks! Sydney rocks.
lf you know what l mean, mate!'
726
00:59:16,500 --> 00:59:18,915
Space invasion ? or Alien invasion?
727
00:59:19,625 --> 00:59:21,624
One question can change your life..
728
00:59:21,750 --> 00:59:23,207
Wrong question.
729
00:59:23,916 --> 00:59:24,999
The life changing question is..
730
00:59:25,083 --> 00:59:28,999
..that will we go to
Aqua or Water Bar?
731
00:59:29,916 --> 00:59:33,999
Difficult question.
The same hot shot models..
732
00:59:34,083 --> 00:59:35,915
..at Water bar
with revealing clothes.
733
00:59:37,166 --> 00:59:41,165
And intelligent,
educated girls in Aqua..
734
00:59:45,291 --> 00:59:46,374
Water bar!
735
01:00:22,541 --> 01:00:26,290
You're so beautiful. Your
skin is like porcelain..
736
01:00:26,375 --> 01:00:27,582
l could eat you up..
737
01:00:28,291 --> 01:00:30,165
Stop.. stop.. go slow..
738
01:00:30,458 --> 01:00:32,082
come on, Bianca..
let's have some fun..
739
01:00:33,250 --> 01:00:34,332
My name's Tia.
740
01:00:35,125 --> 01:00:37,124
Tia.. yeah.. that's what l said.
741
01:00:37,291 --> 01:00:38,582
No, you said Bianca..
742
01:00:39,000 --> 01:00:41,207
Same thing. They both end in an A..
743
01:00:42,625 --> 01:00:43,707
Stop the taxi!
744
01:00:49,625 --> 01:00:52,374
But Tia.. l meant, Bianca.. l meant..
Wait, what's your name?
745
01:00:54,083 --> 01:00:55,165
What's in the name?
746
01:00:55,750 --> 01:00:58,582
Well, ask her,
whose name you forgot.
747
01:01:01,000 --> 01:01:02,082
l'm sorry?
748
01:01:03,250 --> 01:01:05,374
Say sorry to the one
whose name you forgot.
749
01:01:06,791 --> 01:01:07,874
You're a girl!
750
01:01:08,000 --> 01:01:10,290
Really? Your observation
powers are quite good..
751
01:01:10,375 --> 01:01:11,457
l'm impressed!
752
01:01:11,750 --> 01:01:13,082
With my observation powers?
753
01:01:13,333 --> 01:01:15,165
At your speed,
754
01:01:15,375 --> 01:01:17,915
l haven't seen such a fast
hook up and break up in my life!
755
01:01:18,666 --> 01:01:19,749
Are you making fun of me?
756
01:01:20,208 --> 01:01:21,499
No, dude. l'm serious.
757
01:01:21,666 --> 01:01:25,165
You need guts to lose your
chances with such a hot girl..
758
01:01:25,500 --> 01:01:26,582
That was fab!
759
01:01:27,916 --> 01:01:30,915
Actually, l am impressed..
at three in the night..
760
01:01:31,000 --> 01:01:34,124
..alone, being a beautiful,
lndian girl..
761
01:01:34,916 --> 01:01:36,207
..you're driving a taxi in Sydney.
762
01:01:37,000 --> 01:01:38,499
Aren't you scared?
763
01:01:38,583 --> 01:01:40,790
Why should l be scared?
l know Taekwondo,
764
01:01:40,875 --> 01:01:42,165
one pocket of my jeans
has red chillies and..
765
01:01:42,250 --> 01:01:43,915
..the other has a Swiss knife.
766
01:01:44,000 --> 01:01:46,374
And there's a hockey stick in
the boot, made in Jalandhar.
767
01:01:46,750 --> 01:01:48,915
You should be scared,
shouldn't you?
768
01:01:49,833 --> 01:01:50,915
Right!
769
01:01:52,166 --> 01:01:53,249
So where do you want to go?
770
01:01:53,916 --> 01:01:55,374
Near the village, Double Bay..
771
01:01:56,208 --> 01:01:59,249
Double Bay.. rich spoilt boy, huh?
772
01:01:59,333 --> 01:02:00,415
That's me.
773
01:02:00,666 --> 01:02:01,749
Good for you..
774
01:02:07,833 --> 01:02:08,999
25 dollars please.
775
01:02:18,500 --> 01:02:19,582
Thank you..
776
01:02:20,416 --> 01:02:22,540
Whenever you need a taxi,
just call..
777
01:02:23,583 --> 01:02:24,665
Thanks..
778
01:02:36,000 --> 01:02:39,749
Listen, Sachin.. did you know that..
779
01:02:39,833 --> 01:02:41,665
..even girls drive taxis in Sydney?
780
01:02:42,208 --> 01:02:43,332
Australian girls?
781
01:02:45,000 --> 01:02:46,082
lndian girls..
782
01:02:46,166 --> 01:02:48,999
What's the use then? They
must be the aunty types!
783
01:02:49,083 --> 01:02:52,249
Healthy old kinds, and one who
haven't waxed all their life.
784
01:02:52,416 --> 01:02:57,582
The ones who have long
moustaches on their upper lip!
785
01:02:59,000 --> 01:03:03,749
No, a young, cute.. lndian girl..
786
01:03:04,916 --> 01:03:07,332
cSL is moving very sharply.
787
01:03:08,000 --> 01:03:10,540
Yeah, but l'd put my
money on Rio Tinto
788
01:03:10,625 --> 01:03:14,207
The cash flow is set to be 1 1 percent
higher than last year's first half.
789
01:03:14,750 --> 01:03:15,832
l think you're right.
790
01:03:16,208 --> 01:03:17,290
Stop here, please.
791
01:03:22,666 --> 01:03:25,207
Ten dollars please. Thank you.
792
01:03:28,291 --> 01:03:29,999
Rio Tinto.
793
01:03:33,166 --> 01:03:34,249
Yes?
794
01:03:34,333 --> 01:03:35,415
Hi, this is Raj.
795
01:03:36,750 --> 01:03:37,832
Raj?
796
01:03:37,916 --> 01:03:40,832
The other night..
l was with a girl..
797
01:03:41,083 --> 01:03:42,749
..you dropped me to Double Bay..
798
01:03:42,833 --> 01:03:44,249
Oh.. the break up guy?
799
01:03:44,333 --> 01:03:46,999
Yes.. the same! can
you pick me up.. please?
800
01:03:58,375 --> 01:03:59,457
Hi!
801
01:04:03,833 --> 01:04:04,915
What's so funny?
802
01:04:05,000 --> 01:04:06,665
Nothing. What happened?
803
01:04:07,291 --> 01:04:08,499
Nothing at all,
what's going to happen?
804
01:04:09,000 --> 01:04:11,165
l mean, do you roam in
your underwear just for fun?
805
01:04:11,833 --> 01:04:12,915
Yes..
806
01:04:14,166 --> 01:04:15,249
Fool!
807
01:04:20,166 --> 01:04:23,207
Family friends. call me!
808
01:04:24,375 --> 01:04:25,457
Where to?
809
01:04:25,541 --> 01:04:26,790
Actually.. l'm very hungry..
810
01:04:27,166 --> 01:04:28,999
where will we get food
at this hour? Any ideav
811
01:04:29,250 --> 01:04:32,749
l have a lot of ideas, but
nothing fancy.. will it do?
812
01:04:32,833 --> 01:04:33,915
Of course it will!
813
01:04:34,083 --> 01:04:35,165
By the way, l'm Raj.
814
01:04:35,583 --> 01:04:36,665
Good for you..
815
01:04:40,666 --> 01:04:42,207
Why isn't life so simple?
816
01:04:42,833 --> 01:04:44,999
Why do people become
so philosophical..
817
01:04:45,083 --> 01:04:46,165
..after seeing the
sunrise and sunset?
818
01:04:47,000 --> 01:04:48,082
Seriously..
819
01:04:48,666 --> 01:04:52,332
Life is as simple or
complicated as you make it..
820
01:04:53,166 --> 01:04:55,457
Okay.. so what's your simple plan?
821
01:04:55,833 --> 01:04:58,665
What l do.. Bschool in day
and drive taxi in the night.
822
01:04:59,375 --> 01:05:06,415
B-school? Now l know..
Business school, then job..
823
01:05:06,916 --> 01:05:10,415
..then marrying a rich NRl,
holiday in Hawaii,
824
01:05:10,500 --> 01:05:11,999
shopping in Paris,
wearing diamond earrings.
825
01:05:12,083 --> 01:05:14,207
Why do you need to get
married for all this?
826
01:05:14,291 --> 01:05:17,040
Because every girl wants
to get married, trust me.
827
01:05:17,208 --> 01:05:19,165
Yes, but l'm not like
all the girls..
828
01:05:19,250 --> 01:05:21,749
l know that.. you're cool,
independent..
829
01:05:23,916 --> 01:05:25,999
..but at the end of the day,
you'll be there..
830
01:05:26,083 --> 01:05:29,499
..at the wedding dais.. with
the dream of two children..
831
01:05:29,583 --> 01:05:31,749
..and the colour
scheme of the entire house..
832
01:05:33,458 --> 01:05:34,832
You just don't get it, do you?
833
01:05:35,750 --> 01:05:37,999
l don't believe in marriages..
there's nothing lacking in my
834
01:05:38,083 --> 01:05:40,999
life that l need a
husband to fulfill it..
835
01:05:41,416 --> 01:05:43,499
l don't say that
all girls are wrong..
836
01:05:43,666 --> 01:05:47,915
..but this is right for me..
marriage? No way..
837
01:05:53,125 --> 01:05:54,290
You're something else, you know.
838
01:05:55,375 --> 01:05:56,457
l know.
839
01:06:01,791 --> 01:06:04,082
Let's leave? The meter is running..
840
01:06:04,458 --> 01:06:06,165
..it might have touched
50 dollars or more by now.
841
01:06:06,250 --> 01:06:08,540
Meter? You kept the meter on?
842
01:06:08,625 --> 01:06:10,790
Yes.. you're a passenger..
l am on duty..
843
01:06:11,000 --> 01:06:13,165
..you wanted to waste time,
that's not my problem..
844
01:06:14,000 --> 01:06:15,082
l get the point.
845
01:07:13,500 --> 01:07:16,749
There are some more in
the store room. Flavoured.
846
01:07:18,416 --> 01:07:22,582
These are not mine. And these.
847
01:07:24,791 --> 01:07:28,415
These spaghetti.. and milk too..
848
01:07:28,500 --> 01:07:30,207
l swear l had taken milk too..
- And.. whipped cream?
849
01:07:30,291 --> 01:07:31,832
l don't know how these
fell in, it's not mine.
850
01:07:31,916 --> 01:07:33,165
Whose trolley is this?!
851
01:07:35,000 --> 01:07:38,332
What are you doing here?
- l work here.
852
01:07:40,333 --> 01:07:44,999
You're a star.. shopkeeper in
the day, taxi driver in the night..
853
01:07:45,083 --> 01:07:49,832
..saving the world from starvation
and boredom.. super hero.
854
01:07:50,000 --> 01:07:52,374
Hey, get it right,
dude! Super heroine!
855
01:07:53,791 --> 01:07:54,874
Will you gi?e me the
rest of the goodies..
856
01:07:57,791 --> 01:08:03,832
Hello! Sachin, yes.. shit,
857
01:08:04,416 --> 01:08:07,999
l forgot my friend.. okay listen,
hello sorry Sachin..
858
01:08:10,791 --> 01:08:11,874
What's up?
859
01:08:12,000 --> 01:08:13,999
Nothing.. there was an
important meeting to..
860
01:08:14,083 --> 01:08:16,415
..launch a new game..
l completely forgot..
861
01:08:16,500 --> 01:08:18,249
Which game? Halo 3?
862
01:08:18,416 --> 01:08:21,415
Yes.. how did you know?
863
01:08:21,833 --> 01:08:23,499
come on, dude, who doesn't know?
864
01:08:23,833 --> 01:08:26,082
The Wall Street
Journal talking about..
865
01:08:26,166 --> 01:08:28,999
..it since so many days..
Never a company's stock..
866
01:08:29,083 --> 01:08:30,165
..has ever risen to 46%
in such a short span..
867
01:08:30,250 --> 01:08:31,332
..and that too in anticipation..
868
01:08:34,000 --> 01:08:35,582
What are you doing
on Saturday night?
869
01:08:35,666 --> 01:08:36,832
Why? Do you need a taxi?
870
01:08:37,666 --> 01:08:41,540
No. lt's a launch party..
will you come?
871
01:08:42,541 --> 01:08:43,624
cool.
872
01:08:44,666 --> 01:08:45,749
Do you have proper clothes?
873
01:08:46,000 --> 01:08:47,165
l don't.. should l not come?
874
01:08:47,250 --> 01:08:49,374
No, no, come,
clothes make no difference.
875
01:08:51,083 --> 01:08:52,165
More spaghetti..
876
01:08:54,833 --> 01:08:57,165
So like l was saying, he's the
one who actually created the game.
877
01:08:57,541 --> 01:08:59,249
And he's the one made the weapon?
- Yes.
878
01:09:00,166 --> 01:09:04,499
The weapons are
basically these big guns..
879
01:09:04,583 --> 01:09:08,499
..we created these new
weapons that when firing..
880
01:09:25,000 --> 01:09:26,290
l haven't played much
with the Xbox..
881
01:09:26,375 --> 01:09:28,165
..but l've heard Xbox 360 rocks?
882
01:09:28,250 --> 01:09:29,499
But have you heard
about the Xbox Live?
883
01:09:29,833 --> 01:09:32,290
The online multiplayer system
- Yes.
884
01:09:32,375 --> 01:09:34,582
By Xbox 360.. oh, l love that,
885
01:09:34,666 --> 01:09:35,999
l play it with my
friends all the time.
886
01:09:36,125 --> 01:09:39,790
Taxi driver?! You
brought a taxi driver along?
887
01:09:40,083 --> 01:09:43,832
l agree that she's beautiful
but you, with a taxi dri?er?
888
01:09:44,500 --> 01:09:46,999
She won't change even if you
say that repeatedly, you fool..
889
01:09:47,083 --> 01:09:51,457
..so what if she's a taxi driver..
she's educated, intelligent..
890
01:09:51,541 --> 01:09:53,040
Even my watchman is intelligent..
891
01:09:53,208 --> 01:09:54,665
l don't bring him for parties..
892
01:09:54,833 --> 01:09:56,290
Why are you over reacting..
893
01:09:56,375 --> 01:09:58,665
Won't l? You used to be a killer..
894
01:09:58,750 --> 01:10:01,082
..now you behave like a fool..
you work the whole day..
895
01:10:01,166 --> 01:10:04,332
..and then taxi driver..
you've brought a taxi driver along?
896
01:10:04,500 --> 01:10:06,249
What's wrong with you?
897
01:10:06,333 --> 01:10:07,415
She's not your types..
898
01:10:07,500 --> 01:10:10,207
..you yourself said she's the
intelligent types.. Right?..
899
01:10:10,375 --> 01:10:13,374
You're worrying needlessly..
she's my friend..
900
01:10:13,541 --> 01:10:14,915
l hang around with her.
901
01:10:15,000 --> 01:10:18,999
Hang around? Brother,
she's a girl since..
902
01:10:19,083 --> 01:10:22,665
.. when have you started
to hang around with girls?
903
01:10:22,833 --> 01:10:26,915
Remember, girls are preys..
and not friends..
904
01:10:27,291 --> 01:10:28,915
'Sachin, is not
keeping quiet for once..
905
01:10:29,750 --> 01:10:31,374
..he's not letting me concentrate..
906
01:10:32,583 --> 01:10:35,124
God! She's looking so beautiful..
you know,
907
01:10:35,208 --> 01:10:36,832
l never noticed her hair..'
908
01:10:37,000 --> 01:10:38,082
Hey, Raj!
- Huh?
909
01:10:38,166 --> 01:10:39,915
l've been barking
for half an hour now..
910
01:10:40,291 --> 01:10:44,290
Hi.. l hope l'm not
disturbing you people.
911
01:10:44,458 --> 01:10:47,124
No, no, we were waiting for you..
912
01:10:47,208 --> 01:10:51,165
..we have no topic left
to talk to each other.
913
01:10:51,333 --> 01:10:53,832
Oh.. get me a drink..
- Ok.
914
01:10:57,625 --> 01:10:58,707
Dance with me..
915
01:11:04,750 --> 01:11:07,124
'Are all girls like this,
and l never noticed them..
916
01:11:07,791 --> 01:11:12,040
..or is Gayatri like this?
She's a friend, but beautiful..
917
01:11:12,833 --> 01:11:17,040
..she's crazy.. but cute too..
she's intelligent, smart..
918
01:11:17,750 --> 01:11:20,582
.. and l think
l am falling in love!'
919
01:11:29,500 --> 01:11:58,165
What?
920
01:12:23,166 --> 01:12:26,332
"l only bow down to worship"
921
01:12:26,416 --> 01:12:29,332
"But l also come to a
stop when l see you"
922
01:12:29,416 --> 01:12:32,332
"Does this happen to e?erybody?"
923
01:12:32,416 --> 01:12:35,374
"What do l want from everybody?"
924
01:12:35,458 --> 01:12:38,415
"Everything concerns you now"
925
01:12:38,500 --> 01:12:42,999
"You've become a blessing to me"
926
01:12:44,291 --> 01:12:47,374
"l only bow down to worship"
927
01:12:47,458 --> 01:12:50,374
"But l also come to a
stop when l see you"
928
01:12:50,458 --> 01:12:53,332
"Does this happen to e?erybody?"
929
01:12:53,416 --> 01:12:56,332
"What do l want from everybody?"
930
01:12:56,416 --> 01:12:59,290
"Everything concerns you now"
931
01:12:59,375 --> 01:13:04,082
"You've become a blessing to me"
932
01:13:04,333 --> 01:13:09,665
"The Lord knows that l'm smitten.."
933
01:13:10,416 --> 01:13:15,665
"The Lord knows that l'm lost"
934
01:13:16,333 --> 01:13:23,082
"The Lord knows why this happened.."
935
01:13:23,166 --> 01:13:27,999
"Why you've become my God.."
936
01:13:53,333 --> 01:13:58,999
"lf you tell me to, l'll
walk on your footprints.."
937
01:13:59,083 --> 01:14:02,915
"..and stop at your will"
938
01:14:05,375 --> 01:14:11,999
"lf you tell me to, l'll make
an excuse out of my dreams.."
939
01:14:12,083 --> 01:14:15,832
"..and meet you yonder.."
940
01:14:16,625 --> 01:14:20,374
"l learnt the matters
of the heart from you"
941
01:14:20,458 --> 01:14:23,415
"l learnt about these ways from you"
942
01:14:23,500 --> 01:14:27,749
"l lived by dying for you"
943
01:14:28,375 --> 01:14:34,415
"The Lord knows that l'm smitten.."
944
01:14:34,500 --> 01:14:39,915
"The Lord knows that l'm lost"
945
01:14:40,416 --> 01:14:47,124
"The Lord knows why this happened.."
946
01:14:47,208 --> 01:14:52,082
"Why you've become my God.."
947
01:15:17,416 --> 01:15:23,082
"My hear wishes to
seek shelter in you"
948
01:15:23,166 --> 01:15:26,999
"l fear that l might lose you"
949
01:15:29,375 --> 01:15:35,124
"My heart says to relax and
not cast an eye on myself"
950
01:15:35,208 --> 01:15:39,749
"l fear that l might cry"
951
01:15:39,833 --> 01:15:44,332
"l make a hundred promises to you"
952
01:15:44,416 --> 01:15:47,249
"Bind your heart with mine"
953
01:15:47,333 --> 01:15:51,832
"l don't know what happened to you"
954
01:15:52,416 --> 01:15:58,415
"The Lord knows that l'm smitten.."
955
01:15:58,500 --> 01:16:04,374
"The Lord knows that l'm lost"
956
01:16:04,458 --> 01:16:11,124
"The Lord knows why this happened.."
957
01:16:11,208 --> 01:16:15,999
"Why you've become my God.."
958
01:16:17,291 --> 01:16:20,332
"l only bow down to worship"
959
01:16:20,416 --> 01:16:23,332
"But l also come to a
stop when l see you"
960
01:16:23,416 --> 01:16:26,290
"Does this happen to e?erybody?"
961
01:16:26,375 --> 01:16:29,332
"What do l want from everybody?"
962
01:16:29,416 --> 01:16:32,207
"Everything concerns you now"
963
01:16:32,291 --> 01:16:37,124
"You've become a blessing to me"
964
01:16:37,416 --> 01:16:43,415
"The Lord knows that l'm smitten.."
965
01:16:43,500 --> 01:16:49,415
"The Lord knows that l'm lost"
966
01:16:49,500 --> 01:16:56,082
"The Lord knows why this happened.."
967
01:16:56,166 --> 01:17:06,582
"Why you've become my God.."
968
01:17:19,333 --> 01:17:20,415
What's the matter?
969
01:17:20,666 --> 01:17:23,124
l'm getting married.
l'm getting married.
970
01:17:23,333 --> 01:17:27,915
To whom? To.. that taxi driver?
971
01:17:28,333 --> 01:17:30,999
Gayatri.. yes, l'm
getting married to Gayatri..
972
01:17:31,083 --> 01:17:33,832
How is this possible?
What about our vows?
973
01:17:33,916 --> 01:17:35,749
The promises we made to each other..
we'll be together..
974
01:17:35,833 --> 01:17:37,832
..we'll have fun.. with
every girl in the world..
975
01:17:38,666 --> 01:17:41,999
.. you know what l mean..
marriages are meant for fools..
976
01:17:42,125 --> 01:17:43,499
.. you have no idea what
you're talking about..
977
01:17:44,000 --> 01:17:45,124
..what's wrong with you?
978
01:17:45,625 --> 01:17:47,665
l'm in love.. with Gayatri..
979
01:17:48,833 --> 01:17:51,999
You used to say that we've
only done the wrong things..
980
01:17:52,083 --> 01:17:54,332
..in life, now l'm going
to do something right.
981
01:17:55,791 --> 01:17:58,915
l love Gayatri,
l want to marry her..
982
01:18:01,083 --> 01:18:06,415
l have no one left in my life except
you..you are my friend, my brother..
983
01:18:07,208 --> 01:18:08,374
..that's all l came to tell you..
984
01:18:10,000 --> 01:18:12,540
Now you sit.. chill..
drink beer.. l am going.
985
01:18:13,458 --> 01:18:14,915
My life is waiting for me..
986
01:18:20,500 --> 01:18:21,582
Okay, now?
987
01:18:21,666 --> 01:18:26,665
No.. just a second.. okay.. now!
988
01:18:37,000 --> 01:18:40,999
l've had a lot of fun all my life..
you know everything..
989
01:18:42,000 --> 01:18:45,582
..you've changed me and my
life completely, Gayatri..
990
01:18:46,666 --> 01:18:51,832
l love you a lot..
l'll always do.. forever..
991
01:18:52,750 --> 01:18:56,832
.. the old-fashioned one.. not
the forever used these days..
992
01:18:57,166 --> 01:18:59,749
Whose warranty
gets...years after marriage
993
01:19:01,541 --> 01:19:06,582
You make life
simple.. Gayatri, marry me!
994
01:19:13,333 --> 01:19:14,415
Gayatri?
995
01:19:17,333 --> 01:19:18,457
You are joking.. Right?
996
01:19:19,208 --> 01:19:20,290
No, Gayatri. l'm serious.
997
01:19:20,750 --> 01:19:22,249
l am proposing to you, Gayatri..
998
01:19:26,000 --> 01:19:29,249
Please don't do this..
Don't spoil it!
999
01:19:30,750 --> 01:19:33,999
What are you saying..
l want to marry you
1000
01:19:34,125 --> 01:19:35,499
How is that trying
to spoil everything?
1001
01:19:35,750 --> 01:19:38,665
l'm sorry.. it's all my fault,
1002
01:19:39,291 --> 01:19:42,499
l think l let it go
too far. l think l..
1003
01:19:42,583 --> 01:19:43,749
Gayatri, what are you talking about?
1004
01:19:44,583 --> 01:19:48,499
l'm sorry, maybe l created
a wrong impression on you.
1005
01:19:49,583 --> 01:19:51,165
l don't understand..
1006
01:19:52,375 --> 01:19:54,374
Gayatri, l am talking
to you about marriage..
1007
01:19:54,458 --> 01:19:58,582
Raj, l've already told you..
l don't want to get married..
1008
01:19:59,750 --> 01:20:01,499
l don't believe in marriages..
1009
01:20:03,000 --> 01:20:04,082
But..
1010
01:20:04,166 --> 01:20:05,915
But you thought it was
all just small talk?
1011
01:20:07,166 --> 01:20:11,082
l talk to the point,
Raj.. l have never lied..
1012
01:20:12,000 --> 01:20:14,999
..it's about my life.. and l
want to live it on my terms..
1013
01:20:15,833 --> 01:20:18,582
..tell me, will you allow me
to drive taxis for my MBav
1014
01:20:19,750 --> 01:20:22,457
No, right? Will you let me
work in a grocery store?
1015
01:20:23,250 --> 01:20:24,332
No, right?
1016
01:20:24,750 --> 01:20:27,999
Today you might allow
me to do what l want..
1017
01:20:28,083 --> 01:20:29,665
..and you won't stop me..
1018
01:20:30,291 --> 01:20:31,499
..but let's get real..
1019
01:20:31,583 --> 01:20:33,499
..some or the other day you'll
surely tell me that..
1020
01:20:33,583 --> 01:20:36,249
.. you earn a good amount
and you'll pay my fees..
1021
01:20:36,500 --> 01:20:38,082
.. why do l need to do all this?
1022
01:20:38,375 --> 01:20:39,999
Why do l need to come late everyday?
1023
01:20:40,083 --> 01:20:43,790
Why l don't spend time
with you.. l need it..
1024
01:20:44,500 --> 01:20:46,999
l want to live the way l want to..
1025
01:20:47,916 --> 01:20:51,665
l have to do everything on
my own, on my own merit,
1026
01:20:53,000 --> 01:20:55,290
l don't want to lose myself
for someone else's thoughts..
1027
01:20:56,750 --> 01:21:00,374
But.. but l thought
you loved me, Gayatri?
1028
01:21:00,625 --> 01:21:01,999
Of course l love you,
1029
01:21:02,541 --> 01:21:04,290
Raj.. but what has
that to do with marriage?
1030
01:21:05,000 --> 01:21:08,415
Everything.. Gayatri, even
l used to think like you..
1031
01:21:09,291 --> 01:21:11,665
.. but since l've been in love
with you, everything has changed..
1032
01:21:12,000 --> 01:21:15,499
But nothing has changed
for me, Raj.. l'm sorry..
1033
01:21:17,208 --> 01:21:19,999
..perhaps, l don't love
you the way you lo?e me..
1034
01:21:24,000 --> 01:21:30,207
ln fact, if love is marriage,
then l think l don't even love you..
1035
01:21:34,833 --> 01:21:36,582
Gayatri.. just listen to me..
1036
01:21:36,666 --> 01:21:38,999
lf you think l'm being in a hurry,
if l'm pressurising you..
1037
01:21:39,083 --> 01:21:40,165
..then l'm sorry l'll slow down..
1038
01:21:40,250 --> 01:21:41,332
l'll wait the state l am in..
1039
01:21:41,416 --> 01:21:42,499
..even if you need your entire life,
l'll wait..
1040
01:21:42,833 --> 01:21:45,832
..forget that l ever
said something to you..
1041
01:21:45,916 --> 01:21:47,790
..forget it forget the
candles forget everything..
1042
01:21:51,500 --> 01:21:52,582
How should l forget?
1043
01:21:59,833 --> 01:22:04,665
All this.. l'm sorry, Raj..
1044
01:22:06,458 --> 01:22:08,915
..perhaps, l won't reach
that stage where you are..
1045
01:22:11,000 --> 01:22:12,665
..my answer will be the same..
1046
01:22:14,500 --> 01:22:17,082
..the moment you are ready
to wait for, all your life,
1047
01:22:18,541 --> 01:22:20,582
l don't have that
moment to give to you..
1048
01:22:24,416 --> 01:22:25,749
l'm sorry.
1049
01:22:55,458 --> 01:22:57,249
Shit! Why am l crying?
1050
01:22:58,666 --> 01:22:59,749
What's this, Raj..
why are you crying..
1051
01:22:59,833 --> 01:23:00,915
..you're a killer..
nothing happens to you..
1052
01:23:09,000 --> 01:23:13,999
Nowadays one finds
angels travelling by train..
1053
01:23:14,750 --> 01:23:17,999
.. eating chocolates, making
you dream, casting a spell..
1054
01:23:18,083 --> 01:23:22,457
.. and then disappearing
from Switzerland to lndia.
1055
01:23:24,166 --> 01:23:26,457
You know that you're the most
important person in my life..
1056
01:23:27,291 --> 01:23:29,915
A little compromise
and a little sacrifice..
1057
01:23:30,083 --> 01:23:31,374
.. isn't this what
marriages are all about?
1058
01:23:32,166 --> 01:23:34,832
You are with me, l don't
need anything else in life..
1059
01:23:35,583 --> 01:23:38,082
l am just plain lucky!
1060
01:23:40,000 --> 01:23:42,999
We both love each
other so much that we..
1061
01:23:43,083 --> 01:23:45,082
..won't fall short
of love for anybody.
1062
01:25:05,541 --> 01:25:08,040
Since the last two weeks you
haven't answered my calls..
1063
01:25:08,125 --> 01:25:10,457
..nor have you come to office,
nor have l seen your face.
1064
01:25:10,541 --> 01:25:12,165
And suddenly you are leaving..
1065
01:25:12,375 --> 01:25:13,707
l don't understand anything!
1066
01:25:14,458 --> 01:25:16,040
Don't stress..
1067
01:25:16,250 --> 01:25:19,707
l am not stressed.. l am
finding it difficult to understand..
1068
01:25:21,791 --> 01:25:24,499
l am going to
apologise to Mahi and Radhika..
1069
01:25:25,583 --> 01:25:29,124
Try and understand my position..
1070
01:25:29,375 --> 01:25:32,415
..l am aging.. it takes
time to comprehend things..
1071
01:25:32,625 --> 01:25:34,374
..and l still haven't had a drink..
1072
01:25:34,458 --> 01:25:38,082
..let me ask once more
with feelings.. why?
1073
01:25:40,041 --> 01:25:44,874
Because now l know how it
hurts when you love someone..
1074
01:25:46,125 --> 01:25:50,874
..and that someone
rejects you.. it really hurts.
1075
01:25:51,375 --> 01:25:54,040
Basically, you're doing all this
to get back Gayatri, aren't you?
1076
01:25:55,208 --> 01:25:59,624
No, Gayatri won't come.
She doesn't love me.
1077
01:26:01,500 --> 01:26:05,540
l am going to clean up the
mess l have made in my life.
1078
01:26:06,458 --> 01:26:07,874
Don't know why it
doesn't make any sense.
1079
01:26:08,250 --> 01:26:11,707
You are going for a world tour
for something you did ages ago?
1080
01:26:12,291 --> 01:26:13,374
That's strange..
1081
01:26:14,416 --> 01:26:17,290
Strange but true.
1082
01:26:19,041 --> 01:26:23,040
Look its simple Sachin, when
my heart was broken it was..
1083
01:26:23,125 --> 01:26:28,707
..then l got to know painful it is,
how heart-broken a person can be..
1084
01:26:30,791 --> 01:26:32,499
..when someone treats you like Raj..
1085
01:26:33,833 --> 01:26:37,957
..and till l don't ease their
pain l won't feel relieved..
1086
01:26:39,416 --> 01:26:43,124
..that's why l thought the least a
rogue like me can do is apologise.
1087
01:26:43,875 --> 01:26:45,249
You will return bruised.
1088
01:26:45,708 --> 01:26:49,040
lt's not that simple,
you ring the bell..
1089
01:26:49,125 --> 01:26:50,290
..ding-dong and say sorry, madam.
1090
01:26:50,791 --> 01:26:53,957
l know. But l have to do it.
l will have to do it.
1091
01:26:54,333 --> 01:26:55,957
The rest depends on them..
- SQ 232 to Delhi.
1092
01:26:56,291 --> 01:26:59,207
Passengers are requested to
proceed to security check.
1093
01:26:59,291 --> 01:27:00,374
That's me.
1094
01:27:02,625 --> 01:27:03,707
You okay?
1095
01:27:04,791 --> 01:27:06,957
Let me know if you
need to bash someone up.
1096
01:27:07,375 --> 01:27:08,457
l will.
1097
01:27:08,541 --> 01:27:13,957
Also call or SMS me if
they have a hot sister.
1098
01:27:14,041 --> 01:27:15,207
l surely will.
1099
01:27:33,541 --> 01:27:36,040
'The past is o?er..
there's no control over it..'
1100
01:27:36,333 --> 01:27:38,332
'And you will
rectify the future only..'
1101
01:27:38,625 --> 01:27:40,165
'When you set things
straight in the present..'
1102
01:28:29,041 --> 01:28:31,374
Stop here.. How much?
1103
01:28:31,583 --> 01:28:32,665
40 rupees, sir.
1104
01:28:38,041 --> 01:28:41,040
'l had called up in her house
as a credit card agent that's..
1105
01:28:41,125 --> 01:28:44,790
.. when l got to know that Mahi
has now become Mrs. Ahluwalia..
1106
01:28:58,333 --> 01:29:00,790
Great! Now she also
has a junior Ahluwalia!
1107
01:29:00,875 --> 01:29:01,957
Whom do you want?
1108
01:29:02,250 --> 01:29:04,415
Hello kiddo, is your mother at home?
1109
01:29:04,791 --> 01:29:07,790
Dimpy!
1110
01:29:11,166 --> 01:29:13,957
Fabulous! Ahluwalia and Ahluwaliav
1111
01:29:14,583 --> 01:29:16,124
Dear, call your mother.
1112
01:29:16,333 --> 01:29:19,790
Daddy!
1113
01:29:19,875 --> 01:29:21,707
Why do kids these days don't listen?
1114
01:29:22,041 --> 01:29:24,082
No, Goldy please
don't behave like this..
1115
01:29:26,125 --> 01:29:27,207
Yes?
1116
01:29:27,416 --> 01:29:29,540
Hi, is Mahi there?
1117
01:29:29,708 --> 01:29:31,124
She's gone to her mother's house.
1118
01:29:31,208 --> 01:29:35,082
lt is chhoti's.. my sister-in-law's
wedding. And you're?
1119
01:29:35,333 --> 01:29:37,165
l'm Raj. Mahi's friend..
1120
01:29:38,708 --> 01:29:40,582
l met the Pasricha
family in Switzerland.
1121
01:29:40,875 --> 01:29:42,374
We went for a Eurail trip together.
1122
01:29:44,125 --> 01:29:46,624
lt's has been a long time,
how is she?
1123
01:30:05,041 --> 01:30:08,040
Get used to it. lt
will hurt for a few days..
1124
01:30:08,125 --> 01:30:10,415
..till it doesn't turn from
black to blue and then yellow.
1125
01:30:11,125 --> 01:30:12,207
Whisky?
1126
01:30:14,625 --> 01:30:17,040
l think you mistook
me for someone else.
1127
01:30:17,458 --> 01:30:19,624
l.. l.. think there has
been a misunderstanding.
1128
01:30:21,416 --> 01:30:24,874
You're the rogue Raj Sharma,
aren't you?
1129
01:30:25,666 --> 01:30:26,832
Rogue..
1130
01:30:28,208 --> 01:30:29,290
Yes.
1131
01:30:29,500 --> 01:30:33,832
l'm Joginder Singh Ahluwalia,
Mahi's husband.
1132
01:30:39,041 --> 01:30:40,124
Where are we?
1133
01:30:40,708 --> 01:30:47,040
Doesn't make a difference..
Be grateful that you're ali?e..
1134
01:30:47,708 --> 01:30:50,082
You.. l mean l..
will stay alive, right?
1135
01:30:50,166 --> 01:30:51,457
Shut up and drink the whisky.
1136
01:30:57,166 --> 01:31:00,624
Don't get scared. The
brave never harm the timid.
1137
01:31:01,500 --> 01:31:03,624
Look.. sir.. l'm not
here to mess things..
1138
01:31:03,708 --> 01:31:07,415
You messed up 1 2 years ago..
and l'm paying for it.
1139
01:31:08,416 --> 01:31:10,040
You know.. about me?
1140
01:31:12,041 --> 01:31:14,040
Preeti told me long back..
1141
01:31:14,791 --> 01:31:16,040
No sir, l've..
1142
01:31:16,125 --> 01:31:19,207
lf l could l would have gotten hold
of you and taught you a lesson..
1143
01:31:20,125 --> 01:31:22,040
..but no one knew
about your whereabouts..
1144
01:31:22,625 --> 01:31:23,707
Mahi..
1145
01:31:23,791 --> 01:31:24,874
Don't take her name..
1146
01:31:25,708 --> 01:31:26,790
Yes, brother..
1147
01:31:26,875 --> 01:31:30,040
l hope you weren't thinking that
she must be still waiting for you..
1148
01:31:30,125 --> 01:31:31,290
..pining for your love?
1149
01:31:31,791 --> 01:31:34,415
clear out your misunderstanding..
or l will clear it for you..
1150
01:31:34,500 --> 01:31:37,499
No, sir.. it's been cleared..
1151
01:31:48,541 --> 01:31:54,707
l had seen her 1 5
years ago on Lawrence road.
1152
01:31:56,125 --> 01:31:57,749
She was enjoying snacks
with Preeti.
1153
01:32:06,541 --> 01:32:08,499
l've been in love
with her since then.
1154
01:32:11,458 --> 01:32:13,124
But she didn't even notice me.
1155
01:32:15,791 --> 01:32:19,249
From a distance l just
kept on loving her..
1156
01:32:22,875 --> 01:32:26,832
..problem is that now
she is my wife..
1157
01:32:31,375 --> 01:32:34,499
..but l still love
her from a distance.
1158
01:32:35,750 --> 01:32:37,124
l still can't talk to her.
1159
01:32:39,541 --> 01:32:43,582
l don't know to sweet-talk, in which
rogues like you are experts.
1160
01:32:45,791 --> 01:32:49,374
You are so lanky..
you have no muscles nor spine..
1161
01:32:50,708 --> 01:32:52,124
l wonder what she saw in you!
1162
01:32:55,125 --> 01:32:57,665
l had to pay the price for
whatever she saw in you.
1163
01:32:58,875 --> 01:33:01,790
She neither believes
in love, nor in romance.
1164
01:33:02,208 --> 01:33:04,124
She neither watches
movies nor listens to songs.
1165
01:33:04,208 --> 01:33:08,957
She holds back everything inside.
She just does her duty.
1166
01:33:09,458 --> 01:33:12,290
She's a perfect wife.
1167
01:33:12,375 --> 01:33:13,665
My house is perfect,
my children are perfect.
1168
01:33:15,458 --> 01:33:19,040
Whenever l talk about love,
romance..
1169
01:33:19,125 --> 01:33:23,624
..she suddenly remembers
to clean the kitchen shelf.
1170
01:33:31,875 --> 01:33:37,040
And l.. l wait for the
day to see in her eyes..
1171
01:33:37,125 --> 01:33:43,832
..what she couldn't see in mine.
1172
01:33:47,458 --> 01:33:51,415
By God! You are Raj..
1173
01:33:53,875 --> 01:33:58,957
l think you are drunk. l am
not Raj, you fool, you are Raj..
1174
01:34:00,791 --> 01:34:07,290
No, sir.. Raj.. the DDLJ one,
Mahi's romantic hero..
1175
01:34:07,958 --> 01:34:10,957
..the one she was looking for..
her perfect love..
1176
01:34:11,708 --> 01:34:13,124
lf l could only have
5 minutes with her..
1177
01:34:13,208 --> 01:34:14,624
Not even a single second..
1178
01:34:14,708 --> 01:34:16,874
l will kill you if you come
even a kilometer close to her..
1179
01:34:17,208 --> 01:34:19,040
..you have already
ruined everything..
1180
01:34:19,125 --> 01:34:20,207
..you don't need to
mess it up further.
1181
01:34:20,458 --> 01:34:22,374
l have been rectifying your
mistake from past 1 2 years..
1182
01:34:22,458 --> 01:34:24,040
..if you go close to her then it
will take me another 1 2 years..
1183
01:34:24,125 --> 01:34:27,332
..no need to apologise to her.
1184
01:34:55,875 --> 01:34:57,957
Sardar practically
dropped me till Delhi.
1185
01:34:59,291 --> 01:35:02,040
But l am also a killer,
l wouldn't go so easily..
1186
01:35:04,458 --> 01:35:09,040
Yes, l was a little scared but
l will do what l came here for..
1187
01:35:09,125 --> 01:35:11,582
..and as it is l have paid for
3 nights and 4 days..
1188
01:35:11,666 --> 01:35:13,582
..so might as well..'
1189
01:35:14,125 --> 01:35:15,249
chocolate milk-shake, sir.
1190
01:35:16,291 --> 01:35:18,457
Straw?
1191
01:35:19,125 --> 01:35:22,790
can't have it the normal way..
thanks to Mr. Ahluwalia..
1192
01:35:24,458 --> 01:35:27,957
come on lets drink and celebrate
1193
01:35:31,458 --> 01:35:32,540
Wedding party.
1194
01:35:32,625 --> 01:35:34,290
To Karan and Piya!
1195
01:35:37,458 --> 01:35:42,457
Piyav Pasricha's daughter?
1196
01:35:42,708 --> 01:35:43,790
Yes, sir.
1197
01:35:45,458 --> 01:35:48,249
Nice family. ls the groom any good?
1198
01:35:48,791 --> 01:35:51,540
Have a look for yourself.. the
one in blue shirt.. Karan Behl.
1199
01:35:51,625 --> 01:35:55,082
Behl electrical's only son..
has two bungalows..
1200
01:35:55,583 --> 01:35:56,665
and l've heard they also
have property in..
1201
01:35:56,750 --> 01:35:57,832
..Delhi's golf link locality..
1202
01:35:58,125 --> 01:35:59,207
Great!
1203
01:35:59,708 --> 01:36:03,624
'Why bother about the market value..
l am just wondering..
1204
01:36:03,708 --> 01:36:06,374
..if DDLJ had a few
such ideas then..
1205
01:36:06,458 --> 01:36:07,749
..that would have made
things easier for me.
1206
01:36:10,125 --> 01:36:13,415
Offer him champagne, my treat.
1207
01:36:16,375 --> 01:36:17,457
compliments from the
gentleman at the bar.
1208
01:36:19,791 --> 01:36:21,249
Thanks!
1209
01:36:21,333 --> 01:36:22,415
cheers!
1210
01:36:22,500 --> 01:36:24,040
Pal.. you can't cheers
from such a distance..
1211
01:36:24,125 --> 01:36:26,582
..come here and enjoy it with me.
1212
01:36:27,458 --> 01:36:30,040
'lf things don't work
out in the normal way..
1213
01:36:30,125 --> 01:36:33,707
..then use a straw.. Mahi..
l am coming..'
1214
01:36:50,791 --> 01:36:53,874
closer.. closer..
1215
01:36:54,041 --> 01:36:57,457
Where's Mahi?!
- Mahi!
1216
01:36:58,500 --> 01:36:59,582
coming.. please excuse me..
1217
01:37:02,666 --> 01:37:03,749
Sorry mom..
1218
01:37:03,875 --> 01:37:04,957
Hey Raj!
1219
01:37:19,750 --> 01:37:20,832
lt's him, right?
1220
01:37:21,625 --> 01:37:22,707
Hmm..
1221
01:37:22,791 --> 01:37:24,374
What is he doing here?
1222
01:37:25,125 --> 01:37:27,665
l don't know.. didn't
ask me before coming..
1223
01:37:28,125 --> 01:37:34,957
Didn't Karan call out to him?
ls he from the groom's side?
1224
01:37:35,791 --> 01:37:37,332
lf it's so then l am telling
you Mahi, break the alliance.
1225
01:37:37,416 --> 01:37:40,040
Don't let chhoti marry Karan..
1226
01:37:40,125 --> 01:37:42,040
..if such people are
there in his family..
1227
01:37:42,125 --> 01:37:44,457
..then the entire
family must be bad..
1228
01:37:44,750 --> 01:37:45,832
Forget it.
1229
01:37:45,916 --> 01:37:48,040
How can l forget it? lt's
the question of chhoti's life..
1230
01:37:48,125 --> 01:37:51,749
..it will affect her children..
l will go and find out.
1231
01:37:52,291 --> 01:37:53,374
No, Preeti.
1232
01:37:56,458 --> 01:37:57,624
Patiala peg
- Yes sir..
1233
01:38:02,125 --> 01:38:03,207
lt's Scotch..
1234
01:38:03,708 --> 01:38:05,624
From where did you get
the guts to come here?
1235
01:38:07,458 --> 01:38:09,540
There's something in
the winds of Punjab.
1236
01:38:11,125 --> 01:38:14,457
Don't be o?er smart.
You will get thrashed.
1237
01:38:16,125 --> 01:38:18,457
l am keeping quiet because
the groom's family is here..
1238
01:38:20,708 --> 01:38:24,124
..but if you go any closer to Mahi..
1239
01:38:27,125 --> 01:38:29,957
..then everyone will return
bruised and battered from here.
1240
01:38:42,125 --> 01:38:46,040
Hello.. dad's rifle is in the jeep..
1241
01:38:46,125 --> 01:38:51,665
..and l know how to shoot..
so take care, okay?
1242
01:38:51,750 --> 01:38:56,249
Oh really! Thank you..
pleased to meet you too.
1243
01:38:59,125 --> 01:39:02,082
l can see the
Punjabis' love overflowing.
1244
01:39:07,791 --> 01:39:08,874
You're?
1245
01:39:10,291 --> 01:39:11,374
No..
1246
01:39:11,458 --> 01:39:12,874
Yes, of course..
1247
01:39:13,041 --> 01:39:15,124
No.. not at all..
1248
01:39:15,208 --> 01:39:17,874
l can't be mistaken..
1249
01:39:18,791 --> 01:39:20,040
..you are the same boy who missed..
1250
01:39:20,125 --> 01:39:22,374
..the train along
with Mahi, aren't you?
1251
01:39:22,458 --> 01:39:24,457
'That's it.. another
slap on the way..'
1252
01:39:26,041 --> 01:39:29,624
Son.. l didn't get a chance
to thank you properly then.
1253
01:39:30,666 --> 01:39:32,124
You had helped her.
1254
01:39:36,791 --> 01:39:40,540
l'm the bride's father..
l am saying it from my heart.
1255
01:39:41,583 --> 01:39:44,040
My family shall ne?er
forget this favour of yours..
1256
01:39:44,125 --> 01:39:47,207
..please.. take this
to be your own house.
1257
01:39:47,291 --> 01:39:48,374
Thank you, sir..
1258
01:39:48,458 --> 01:39:50,290
Let me know if you need something..
1259
01:39:50,375 --> 01:39:51,457
Yes, sir..
1260
01:39:51,625 --> 01:39:52,707
God bless you, son.
1261
01:40:02,708 --> 01:40:03,790
Hi, Mahi.
1262
01:40:03,875 --> 01:40:04,957
Hello.
1263
01:40:05,125 --> 01:40:06,207
You..
1264
01:40:06,291 --> 01:40:08,249
Meals are being served..
please help yourself..
1265
01:40:08,625 --> 01:40:11,540
..it's a buffet, chinese,
lndian and continental..
1266
01:40:12,125 --> 01:40:13,457
l..
- Excuse me..
1267
01:40:21,375 --> 01:40:24,874
Greetings! Greetings! Greetings!
1268
01:40:26,125 --> 01:40:27,207
Greetings!
1269
01:40:28,708 --> 01:40:33,957
l don't want to wear it.. No darling
Dimpy, you are looking so handsome.
1270
01:40:34,458 --> 01:40:36,040
Uncle.
- Yes son.
1271
01:40:36,125 --> 01:40:38,415
l'll back in a minute
- Please go..
1272
01:40:44,583 --> 01:40:47,040
'Both of them should be
Black cat security personnels..
1273
01:40:47,125 --> 01:40:49,415
..why are they wasting
their life in Punjab?'
1274
01:40:53,375 --> 01:40:54,665
Karan, where is the drum..
1275
01:40:55,125 --> 01:40:57,790
What are you doing?
l will lose my points.
1276
01:40:57,875 --> 01:41:01,290
Let me play or l
will complain to mom..
1277
01:41:01,375 --> 01:41:04,540
lf you seek mummy,
l will seek daddy.
1278
01:41:04,791 --> 01:41:09,207
Daddy is also scared of mummy..
l won't give you the game..
1279
01:41:17,291 --> 01:41:18,457
What are you doing?
1280
01:41:19,125 --> 01:41:20,415
checking my games..
1281
01:41:20,583 --> 01:41:23,124
Which games do you have?
1282
01:41:23,458 --> 01:41:28,374
Bio shock, project Gotham,
Raining 4 and Halo 3
1283
01:41:28,458 --> 01:41:30,124
Halo 3?
- Hmmm..
1284
01:41:30,208 --> 01:41:32,249
Even l want to play.
1285
01:41:32,750 --> 01:41:35,207
Sorry, l only let my friends play.
1286
01:41:35,291 --> 01:41:39,415
Then lets be friends. l am Dimpy.
1287
01:41:40,458 --> 01:41:45,082
My name's Raj.. but what
game do you have in exchange?
1288
01:41:45,166 --> 01:41:51,124
ln exchange ..none
goldy took that one stupid
1289
01:41:52,125 --> 01:41:54,707
Any other game will do if
you don't have a video game..
1290
01:41:54,791 --> 01:41:56,957
carom board is at home..
1291
01:41:57,291 --> 01:42:00,249
Oh.. then l will
think of something else..
1292
01:42:01,291 --> 01:42:03,040
Sister, how's that possible..
1293
01:42:03,125 --> 01:42:05,249
..that brother-in-law is
dancing and you aren't!
1294
01:42:05,791 --> 01:42:07,790
No, Karan.. l'm sorry..
1295
01:42:08,458 --> 01:42:11,374
Forget it Karan, she isn't
interested in these things.
1296
01:42:11,458 --> 01:42:16,040
Mummy mummy
...Goldy's stomach is paining.
1297
01:42:16,125 --> 01:42:21,499
..he is in the bathroom crying..
1298
01:42:21,750 --> 01:42:26,582
l'll just come, chhoti. lf you find
Dr.Bhandari then don't let him go..
1299
01:42:27,875 --> 01:42:28,957
Yes..
1300
01:42:29,125 --> 01:42:34,624
Goldy. Goldy. Son..
1301
01:42:34,708 --> 01:42:36,082
He's in the drawing
room playing video game..
1302
01:42:40,791 --> 01:42:44,457
l made Dimpy lie,
goldy's stomach isn't aching
1303
01:42:44,541 --> 01:42:45,832
l wanted to meet you..
1304
01:42:46,708 --> 01:42:48,124
l am not from the groom's side..
1305
01:42:48,458 --> 01:42:49,874
l do not know Karan either,
1306
01:42:51,375 --> 01:42:54,582
l befriended him only to meet you.
1307
01:42:56,291 --> 01:42:58,207
Sorry.. l just wanted to
talk to you.. in private.
1308
01:42:59,875 --> 01:43:02,790
We don't have anything
to say to each other.
1309
01:43:04,125 --> 01:43:10,124
Mahi.. l do.. l want
to apologise to you..
1310
01:43:12,125 --> 01:43:14,415
Apologise? What for?
1311
01:43:15,375 --> 01:43:16,457
For what l did.. in Europe.. Mahi,
1312
01:43:19,125 --> 01:43:21,874
l didn't do it on purpose..
l was an idiot..
1313
01:43:21,958 --> 01:43:23,499
l wanted to be a killer
in front of my friends..
1314
01:43:24,125 --> 01:43:25,207
that's why that lie..
1315
01:43:25,291 --> 01:43:26,874
You said so many lies..
everything was a lie.
1316
01:43:28,666 --> 01:43:30,624
You were interested
in just one thing..
1317
01:43:31,458 --> 01:43:34,040
You think l do not have any sense,
that l am the biggest fool in..
1318
01:43:34,125 --> 01:43:36,040
.. the world or l am a pilgrimage..
1319
01:43:36,125 --> 01:43:39,040
.. a holy place where you
can wash away your sins..
1320
01:43:41,750 --> 01:43:46,874
What do you want? That
l should forgive you?
1321
01:43:47,791 --> 01:43:53,415
l forgive you. Okay? Happy?
1322
01:43:57,458 --> 01:43:58,665
No.. it's all wrong..
1323
01:44:01,375 --> 01:44:04,624
..it was wrong that l
tried to be your Raj.
1324
01:44:06,125 --> 01:44:09,832
lt was wrong that that l
made you lose faith in love.
1325
01:44:11,458 --> 01:44:13,040
lt was wrong that you lost
1326
01:44:13,125 --> 01:44:15,749
hope that some Raj
is waiting for you.
1327
01:44:17,458 --> 01:44:23,332
And l apologise for all that.
1328
01:44:26,125 --> 01:44:27,915
There's no need to apologise.
1329
01:44:31,291 --> 01:44:33,290
Whether you alive or dead..
1330
01:44:34,125 --> 01:44:35,832
whether you feel the hurt or not..
1331
01:44:36,625 --> 01:44:38,124
.. it doesn't make
any difference to me.
1332
01:44:39,458 --> 01:44:44,499
l forgot those few moments l
spent with you when l got married.
1333
01:44:48,125 --> 01:44:53,832
Ok. Ok. Maybe l deserve it.
1334
01:44:57,375 --> 01:44:59,540
But why are you punishing Joginder?
1335
01:45:00,791 --> 01:45:02,415
What nonsense are you talking?
1336
01:45:02,625 --> 01:45:04,040
You have closed your heart
so tightly..
1337
01:45:04,125 --> 01:45:06,040
..that neither could you see..
1338
01:45:06,125 --> 01:45:10,415
..his love nor could
his love reach you.
1339
01:45:12,041 --> 01:45:16,540
He loves you like crazy..
but you didn't notice it.
1340
01:45:17,458 --> 01:45:19,374
The lo?e you always wanted..
1341
01:45:22,125 --> 01:45:23,665
Joginder is your Raj, Mahi.
1342
01:45:25,125 --> 01:45:28,624
You have married your
Raj but you can't see that.
1343
01:45:30,458 --> 01:45:34,040
lt's none of your business..
1344
01:45:34,125 --> 01:45:38,332
.. of what's going on
between me and my husband..
1345
01:45:39,208 --> 01:45:41,040
l love him..
1346
01:45:42,458 --> 01:45:44,624
lt's not necessary to
display your emotions..
1347
01:45:44,708 --> 01:45:48,040
What rubbish.. love should be seen..
1348
01:45:48,125 --> 01:45:51,332
.. you have taught me that.
1349
01:45:52,125 --> 01:45:56,249
Leave my hand.. you don't
have any right to do so..
1350
01:46:01,208 --> 01:46:06,540
But Joginder does.. he
has a right to leave you..
1351
01:46:07,458 --> 01:46:11,040
especially after knowing
what happened between us and ..
1352
01:46:11,125 --> 01:46:15,874
..why are you like this..
Preeti told him everything.
1353
01:46:17,041 --> 01:46:19,249
He is still waiting for
you since 1 2 years Mahi..
1354
01:46:20,791 --> 01:46:24,040
Which man has so much patience..
a husband here is happy..
1355
01:46:24,125 --> 01:46:28,124
..having a wife who is taking care
of the house and producing babies..
1356
01:46:28,625 --> 01:46:30,124
Love is just
restricted to the honeymoon.
1357
01:46:31,458 --> 01:46:35,290
But your husband is
not like that.. you are..
1358
01:46:41,791 --> 01:46:44,040
You know that both
of you are not happy..
1359
01:46:44,125 --> 01:46:46,415
..but you can be..
if you do something..
1360
01:46:48,875 --> 01:46:54,249
lt's difficult to find love, but
once found can be lost easily..
1361
01:46:57,375 --> 01:46:58,540
Ensure that it does not
go out of your life, Mahi.
1362
01:47:42,125 --> 01:47:43,207
Hanky..
1363
01:47:49,250 --> 01:47:52,207
That.. kohl is a little..
1364
01:47:53,458 --> 01:47:54,540
Here?
1365
01:47:54,625 --> 01:47:59,790
No.. there.. no..
give l'll.. may l do it?
1366
01:48:07,791 --> 01:48:11,040
Okay? Gone?
1367
01:48:17,458 --> 01:48:21,540
chhoti was looking for you the
music ceremony is about to begin..
1368
01:48:22,041 --> 01:48:25,040
Oh.. okay.. l am coming..
you go ahead..
1369
01:48:28,208 --> 01:48:29,290
Okay.
1370
01:48:43,291 --> 01:48:47,874
"There was a delicate little doll"
1371
01:48:48,125 --> 01:48:52,124
"She was a bundle of love"
1372
01:48:52,208 --> 01:48:57,415
"l bestow over that love"
1373
01:48:57,791 --> 01:49:01,874
"There was a fearless lion"
1374
01:49:02,291 --> 01:49:05,790
"He came wearing the nuptial garb"
1375
01:49:05,875 --> 01:49:10,957
"l bestow over that beloved"
1376
01:49:20,791 --> 01:49:23,332
"There was a delicate little doll"
1377
01:49:23,416 --> 01:49:25,457
"She was a bundle of love"
1378
01:49:25,541 --> 01:49:28,040
"l bestow over that love"
1379
01:49:28,125 --> 01:49:30,624
"There was a fearless lion"
1380
01:49:30,708 --> 01:49:32,790
"He came wearing the nuptial garb"
1381
01:49:32,875 --> 01:49:35,415
"l bestow over that beloved"
1382
01:49:35,500 --> 01:49:38,207
"The palanquin was adorned"
1383
01:49:38,291 --> 01:49:40,790
"He was atop the horse"
1384
01:49:40,875 --> 01:49:44,082
"Where did this love disappear,
dear?"
1385
01:49:44,166 --> 01:49:46,332
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1386
01:49:46,416 --> 01:49:48,790
"l'll tell everybody"
1387
01:49:48,875 --> 01:49:53,665
"l'll reveal the secret to them"
1388
01:49:53,750 --> 01:49:56,040
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1389
01:49:56,125 --> 01:49:58,457
"l'll tell everybody"
1390
01:49:58,541 --> 01:50:03,457
"l'll reveal the secret to them"
1391
01:50:27,875 --> 01:50:37,790
"He was waiting to
give away his heart"
1392
01:50:37,875 --> 01:50:47,207
"Sitting afar, ages
passed yet you never realized"
1393
01:50:47,291 --> 01:50:52,124
"Make him forget all
the woes of his youth"
1394
01:50:52,208 --> 01:50:56,790
"Just call out to
him sincerely once"
1395
01:50:56,875 --> 01:50:58,457
"Give up your obstinacy"
1396
01:50:58,541 --> 01:50:59,790
"Go to him"
1397
01:50:59,875 --> 01:51:02,040
"When the heart broke,
it was for love"
1398
01:51:02,125 --> 01:51:04,665
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1399
01:51:04,750 --> 01:51:07,124
"l'll tell everybody"
1400
01:51:07,208 --> 01:51:11,957
"l'll reveal the secret to them"
1401
01:51:12,041 --> 01:51:14,374
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1402
01:51:14,458 --> 01:51:16,790
"l'll tell everybody"
1403
01:51:16,875 --> 01:51:21,790
"l'll reveal the secret to them"
1404
01:51:21,875 --> 01:51:31,540
"O beloved, tell me"
1405
01:51:31,625 --> 01:51:36,457
"My love! My love, come back now"
1406
01:51:36,541 --> 01:51:38,040
"Even God has forgotten me from..
1407
01:51:38,125 --> 01:51:40,665
..since the time you've left my side"
1408
01:51:46,291 --> 01:51:56,040
"Don't know where she vanished,
ne?er found her again"
1409
01:51:56,125 --> 01:52:02,457
"The one who was like a flower,
withered away"
1410
01:52:02,541 --> 01:52:05,457
"Never blossomed again"
1411
01:52:05,541 --> 01:52:10,374
"l asked God for love for
the one who resides here"
1412
01:52:10,458 --> 01:52:15,290
"l wish he comes back to me"
1413
01:52:15,375 --> 01:52:16,624
"Give up your obstinacy"
1414
01:52:16,708 --> 01:52:18,124
"Go to him"
1415
01:52:18,208 --> 01:52:20,665
"When the heart broke,
it was for love"
1416
01:52:20,750 --> 01:52:22,957
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1417
01:52:23,041 --> 01:52:25,457
"l'll tell everbody"
1418
01:52:25,541 --> 01:52:30,415
"l'll reveal the secret to them"
1419
01:52:30,500 --> 01:52:32,707
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1420
01:52:32,791 --> 01:52:35,249
"l'll tell everybody"
1421
01:52:35,333 --> 01:52:40,207
"l'll reveal the secret to them"
1422
01:52:40,458 --> 01:52:42,624
"There was a delicate glass doll"
1423
01:52:42,708 --> 01:52:45,207
"She was a bundle of love"
1424
01:52:45,291 --> 01:52:47,499
"l bestow over that love"
1425
01:52:47,791 --> 01:52:50,332
"There was a fearless lion"
1426
01:52:50,416 --> 01:52:52,374
"He came wearing the nuptial garb"
1427
01:52:52,458 --> 01:52:54,874
"l bestow over that beloved"
1428
01:52:55,125 --> 01:52:57,665
"The palanquin was adorned"
1429
01:52:57,750 --> 01:53:00,457
"He was atop the horse"
1430
01:53:00,708 --> 01:53:03,415
"Where did this love
disappear, dear?"
1431
01:53:03,500 --> 01:53:05,790
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1432
01:53:05,875 --> 01:53:08,249
"l'll tell everybody"
1433
01:53:08,333 --> 01:53:12,624
"l'll reveal the secret to them"
1434
01:53:13,291 --> 01:53:15,665
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1435
01:53:15,750 --> 01:53:18,249
"l'll tell everybody"
1436
01:53:18,333 --> 01:53:22,790
"l'll reveal the secret to them"
1437
01:53:22,875 --> 01:53:25,374
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1438
01:53:25,458 --> 01:53:27,874
"l'll tell everybody"
1439
01:53:27,958 --> 01:53:32,249
"l'll reveal the secret to them"
1440
01:53:32,333 --> 01:53:35,374
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1441
01:53:35,458 --> 01:53:37,665
"l'll tell everybody"
1442
01:53:37,750 --> 01:53:42,124
"l'll reveal the secret to them"
1443
01:53:42,458 --> 01:53:45,040
"Jogi, Mahi, Heer, Ranjha"
1444
01:53:45,125 --> 01:53:47,665
"l'll tell everybody.."
1445
01:53:47,750 --> 01:53:52,624
"l'll reveal the secret to them"
1446
01:54:05,958 --> 01:54:08,040
'You know, one spends his
entire lifetime.. sometimes and..
1447
01:54:08,125 --> 01:54:12,040
.. still doesn't know
how he is as a person..
1448
01:54:12,125 --> 01:54:15,040
..but at least l
realised what l want to be.
1449
01:54:15,791 --> 01:54:17,249
lt still hurts a lot..
1450
01:54:17,875 --> 01:54:22,874
..but one thing is for sure
l.' will never hurt anyone again
1451
01:54:44,666 --> 01:54:47,040
'We think our friends will
grow up to become a doctor..
1452
01:54:47,125 --> 01:54:49,540
..an engineer or a housewife..
1453
01:54:49,791 --> 01:54:52,624
..but had anyone thought a
small town girl from Ranchi..'
1454
01:54:52,708 --> 01:54:53,790
'Would become this..'
1455
01:54:54,458 --> 01:54:55,582
'This..'
1456
01:54:56,250 --> 01:54:57,540
'Or this..'
1457
01:54:57,625 --> 01:55:03,290
"O beautiful girl with
mesmerizing eyes sit besides me""
1458
01:55:05,791 --> 01:55:09,040
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1459
01:55:09,125 --> 01:55:11,665
"Take it away"
1460
01:55:14,291 --> 01:55:15,874
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1461
01:55:15,958 --> 01:55:17,957
"sit besides me"
1462
01:55:18,041 --> 01:55:20,040
"As l have given out
my heart to you.."
1463
01:55:20,125 --> 01:55:22,124
"Take it away "
1464
01:55:22,208 --> 01:55:24,957
"Take it away with
mesmerizing eyes"
1465
01:55:33,375 --> 01:55:41,624
"With one glance l cast a
great favour upon you.."
1466
01:55:41,708 --> 01:55:45,707
"Befriend me"
1467
01:55:45,791 --> 01:55:50,040
"And there will be a million
heavens beneath your feet"
1468
01:55:50,125 --> 01:55:54,457
"The stories in my eyes
have lifelong promises""
1469
01:55:54,541 --> 01:55:58,374
"These promises
welcome you into my arms"
1470
01:55:58,458 --> 01:56:02,249
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1471
01:56:02,333 --> 01:56:06,749
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1472
01:56:06,833 --> 01:56:10,457
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1473
01:56:10,541 --> 01:56:15,290
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1474
01:56:15,375 --> 01:56:16,540
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1475
01:56:16,625 --> 01:56:18,540
"sit besides me"
1476
01:56:18,625 --> 01:56:20,665
"As l have given out
my heart to you"
1477
01:56:20,750 --> 01:56:22,624
"Take it away"
1478
01:56:22,708 --> 01:56:24,874
"Take it away with mesmerizing eyes"
1479
01:56:36,125 --> 01:56:39,749
"Sown with the thread of dreams,
these web of words"
1480
01:56:39,833 --> 01:56:44,249
"Speckle my abundant
beauty in your path"
1481
01:56:44,333 --> 01:56:48,624
"ln one glance the
youth regains its senses"
1482
01:56:48,708 --> 01:56:50,665
"Giving a twist in this tale"
1483
01:56:50,750 --> 01:56:52,624
"Bringing upon the
plight of the heart "
1484
01:56:52,708 --> 01:56:57,124
"Why is there a
question on everyone's lips?"
1485
01:56:57,208 --> 01:57:01,207
"Magic that has happened
is due to me"
1486
01:57:01,291 --> 01:57:04,790
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1487
01:57:04,875 --> 01:57:09,332
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1488
01:57:09,416 --> 01:57:13,249
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1489
01:57:13,333 --> 01:57:17,957
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1490
01:57:18,041 --> 01:57:19,957
"The way you looked at me"
1491
01:57:20,041 --> 01:57:21,957
"l know that you like it"
1492
01:57:22,041 --> 01:57:26,040
"l need a man who
can get me so excited"
1493
01:57:26,125 --> 01:57:28,040
"L-U-c-K-Y"
1494
01:57:28,125 --> 01:57:30,124
"Man, l wanna tell you no lie"
1495
01:57:30,208 --> 01:57:32,124
"Why do you fear? Why you shy?"
1496
01:57:32,208 --> 01:57:34,124
"l'll make your life"
1497
01:57:34,208 --> 01:57:38,374
"l went from London to
Japan but couldn't find my man"
1498
01:57:38,458 --> 01:57:40,040
"Someone who makes me restless.."
1499
01:57:40,125 --> 01:57:42,457
"..he makes me say, 'goddamn "
1500
01:57:42,541 --> 01:57:44,207
"O beautiful girl
with mesmerizing eyes"
1501
01:57:44,291 --> 01:57:46,082
"Sit besides me"
1502
01:57:46,166 --> 01:57:48,207
"As l have given out
my heart to you"
1503
01:57:48,291 --> 01:57:50,249
"Take it away"
1504
01:57:50,333 --> 01:57:51,415
"One more time."
1505
01:57:51,500 --> 01:57:59,207
"With one glance l cast
a great favour upon you"
1506
01:57:59,291 --> 01:58:03,207
"Befriend me"
1507
01:58:03,291 --> 01:58:07,832
"And there will be a million
heavens beneath your feet"
1508
01:58:07,916 --> 01:58:10,040
"The stories in my eyes.."
1509
01:58:10,125 --> 01:58:12,040
".. have lifelong promises.."
1510
01:58:12,125 --> 01:58:16,415
"These promises
welcome you into my arms"
1511
01:58:16,500 --> 01:58:19,790
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1512
01:58:19,875 --> 01:58:24,457
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1513
01:58:24,541 --> 01:58:28,290
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1514
01:58:28,375 --> 01:58:32,790
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1515
01:58:32,875 --> 01:58:36,540
"Lucky boy, you're my lucky boy"
1516
01:58:36,625 --> 01:58:41,332
"Who knows who'll be my lucky boy?"
1517
01:58:48,625 --> 01:58:49,874
l want to leave in 5 minutes..
1518
01:58:49,958 --> 01:58:51,124
Get my limo ready.
- Yes, ma'am..
1519
01:58:51,208 --> 01:58:53,040
Tell Shiamak that dancer
in the left won't do..
1520
01:58:53,125 --> 01:58:55,957
..give him a deodorant and send
him back to his native place..
1521
01:58:56,458 --> 01:58:59,040
l want a table
booked for two in Wasabi..
1522
01:58:59,125 --> 01:59:02,040
..my outfit from Gucci
should come tomorrow by 9:00 am..
1523
01:59:02,125 --> 01:59:06,249
..and tell the show organizers
l won't perform for an hour..
1524
01:59:06,458 --> 01:59:08,874
l have just 20 minutes..
take it or leave it..
1525
01:59:09,541 --> 01:59:12,415
Ma'am, it's Saturday..
Wasabi would be full..
1526
01:59:14,791 --> 01:59:17,290
l'm sorry? Did l ask you something?
1527
01:59:18,291 --> 01:59:20,082
Do what l tell you to do..
1528
01:59:20,666 --> 01:59:21,749
Yes, ma'am.
1529
01:59:31,208 --> 01:59:32,957
lt was 3 seconds too late.
1530
01:59:38,875 --> 01:59:42,624
l asked for Evian..
not Drainage water!
1531
01:59:43,375 --> 01:59:44,874
l.. -You're fired.
1532
01:59:55,041 --> 01:59:56,540
Sorry, l..
1533
02:00:08,125 --> 02:00:09,957
Radhika! Radhika!
1534
02:00:12,375 --> 02:00:14,957
Radhika.. l know her..
1535
02:00:15,208 --> 02:00:19,124
Radhika, it's me.. Raj..
1536
02:00:22,375 --> 02:00:23,457
l'll just call you back!
1537
02:00:25,458 --> 02:00:29,207
Radhika, it's me..
Raj.. just moment!
1538
02:00:30,375 --> 02:00:32,457
What's the problem?
Why aren't we moving?
1539
02:00:32,625 --> 02:00:33,790
Radhika, it's me.. Raj..
1540
02:00:34,375 --> 02:00:37,457
Radhika, it's me.. Raj..
- So?
1541
02:00:39,958 --> 02:00:41,040
lt's me.. Raj..
1542
02:00:41,375 --> 02:00:43,790
Radhika, it's me.. Raj..
1543
02:00:43,875 --> 02:00:47,457
Get out of my way now.. Let's go.
1544
02:00:48,333 --> 02:00:49,415
Radhika.. Raj..
1545
02:01:02,666 --> 02:01:05,540
That night she left
for a holiday to ltaly..
1546
02:01:06,250 --> 02:01:11,290
As l had no other option
l followed her to ltaly..
1547
02:01:13,375 --> 02:01:20,707
l'm an old friend of Radhika..
- No, no.. - l know her.. Radhika!
1548
02:01:29,375 --> 02:01:31,207
Let him in.
- Alright, ma'am.
1549
02:02:12,458 --> 02:02:13,707
Raj Sharma..
1550
02:02:15,625 --> 02:02:17,624
Thank God.. at least
you recognized me..
1551
02:02:19,458 --> 02:02:23,540
How can l forget you..
but what are you doing here?
1552
02:02:24,041 --> 02:02:26,040
came to say hello?
l am famous now..
1553
02:02:26,125 --> 02:02:27,957
..have you come here
for an autograph?
1554
02:02:28,708 --> 02:02:32,957
No Radhika.. l'm happy for you.
l'm very proud of you.
1555
02:02:33,375 --> 02:02:39,374
Then? Oh l see.. you have
come to cash on my success.
1556
02:02:41,791 --> 02:02:44,540
No, l've come to apologise. l've
come to ask for your forgiveness.
1557
02:02:47,708 --> 02:02:53,290
Radhika.. what l did with you wasn't
right it was a cheap thing to do..
1558
02:02:54,333 --> 02:02:57,374
Say it.. l want to hear it.
1559
02:03:02,208 --> 02:03:07,374
l.. l am a lowly, cheap,
coward, roguish kind of a man.
1560
02:03:08,541 --> 02:03:11,874
You see how easy it
is to speak the truth?
1561
02:03:12,125 --> 02:03:17,957
Radhika.. can you forgive me?
Please?
1562
02:03:21,291 --> 02:03:25,290
Ma'am, head-hunters called.. P.A.
has been arranged for..
1563
02:03:29,500 --> 02:03:31,374
How desperate are
you for my forgiveness?
1564
02:03:31,625 --> 02:03:32,707
Very..
1565
02:03:32,791 --> 02:03:34,040
Ready to do anything for it?
1566
02:03:35,291 --> 02:03:36,374
Yes.
1567
02:03:36,875 --> 02:03:40,374
Good. You're hired. Start
working from today evening..
1568
02:03:41,958 --> 02:03:43,040
Do you want my forgiveness?
1569
02:03:43,458 --> 02:03:44,540
Yes.
1570
02:03:44,625 --> 02:03:48,207
Then you will have to work hard..
you won't get it easily.
1571
02:03:50,041 --> 02:03:52,790
He is my P.A. from today,
explain his work to him.
1572
02:03:53,041 --> 02:03:54,124
But Radhika, this..
1573
02:03:55,708 --> 02:03:59,124
For the last time my name is Shreya
1574
02:03:59,875 --> 02:04:03,540
Shreya Rathod.. And ma'am to you.
1575
02:04:09,041 --> 02:04:10,124
Yes, ma'am.
1576
02:04:13,125 --> 02:04:14,374
'congratulations on
the new job, Mr. Raj!
1577
02:04:15,375 --> 02:04:17,624
Assistant to Ms. Shreya Rathod..'
1578
02:04:32,458 --> 02:04:35,124
Hi, Shreya.. sorry..
good morning, ma'am.
1579
02:04:35,625 --> 02:04:37,540
You're late..
- l..
1580
02:04:38,666 --> 02:04:41,040
You aren't permitted to talk.
Rule number one..
1581
02:04:41,125 --> 02:04:43,040
..personal assistants
are not humans..
1582
02:04:43,125 --> 02:04:45,040
..they don't have
the liberty to think..
1583
02:04:45,125 --> 02:04:50,207
..understand or talk.. they are
permitted only to follow orders.
1584
02:04:51,041 --> 02:04:52,124
change your clothes.
1585
02:04:52,208 --> 02:04:54,207
There's a party at my place,
and you are a waiter..
1586
02:05:04,208 --> 02:05:05,874
Bonjour madam, some champagne?
1587
02:05:11,958 --> 02:05:13,040
Hey you!
1588
02:05:48,041 --> 02:05:52,707
How you doing? How
are you guys? Hello!
1589
02:05:52,791 --> 02:05:53,874
Hello!
1590
02:06:05,791 --> 02:06:07,624
Go and serve the
guests outside. -Yes ma'am.
1591
02:06:18,875 --> 02:06:20,457
Hi Shreya!
- Hi!
1592
02:06:33,041 --> 02:06:34,124
Sorry!
1593
02:07:01,541 --> 02:07:04,707
Finish this job fast; l shouldn't
see you here after 1 5 minutes.
1594
02:07:05,125 --> 02:07:06,624
Tomorrow l have a meeting in Rome.
1595
02:07:06,791 --> 02:07:08,374
You have to go to the dry
cleaners in the morning..
1596
02:07:08,708 --> 02:07:11,040
And yes.. one double shot
cappuccino with skim milk..
1597
02:07:11,125 --> 02:07:16,124
..no sugar at sharp 9..
only from Barreli's.
1598
02:07:17,791 --> 02:07:21,207
lt's won't be easy here, nor is
she going to melt down so easily..
1599
02:07:21,791 --> 02:07:24,040
okay madam, no matter
how much you make me toil..
1600
02:07:24,125 --> 02:07:25,707
..l will take it with a smile..
1601
02:07:30,625 --> 02:07:31,790
cell phone?
- check.
1602
02:07:31,875 --> 02:07:32,957
Make-up?
- check.
1603
02:07:33,041 --> 02:07:34,124
Juice?
- check.
1604
02:07:34,291 --> 02:07:36,457
ldiot?
- check, huh?
1605
02:07:36,708 --> 02:07:40,457
"She is the apple of my eye.
She's a mysterious gal."
1606
02:07:41,291 --> 02:07:45,290
"She's wonderful, O God! She's
the beautiful bloom of June."
1607
02:07:45,958 --> 02:07:48,624
"She is the apple of my eye.
She's a mysterious gal."
1608
02:07:48,708 --> 02:07:50,957
"She's wonderful, O God! She's
the beautiful bloom of June."
1609
02:07:51,125 --> 02:07:55,124
"She looks into the
eyes and talks.."
1610
02:07:55,625 --> 02:07:57,540
"She'll make you dance
to her tunes."
1611
02:07:57,625 --> 02:07:59,874
"She's a small town girl."
1612
02:08:00,458 --> 02:08:02,290
"She'll make you dance
to her tunes."
1613
02:08:02,375 --> 02:08:04,957
"She's a small town girl."
1614
02:08:05,041 --> 02:08:07,124
"She'll make you dance
to her tunes."
1615
02:08:07,208 --> 02:08:10,040
"She's a small town girl."
1616
02:08:33,458 --> 02:08:35,874
"Her style is unmatchable,
Good Lord."
1617
02:08:35,958 --> 02:08:38,790
"She's intimidating, Good Lord."
1618
02:08:43,125 --> 02:08:45,540
"Her style is unmatchable,
Good Lord."
1619
02:08:45,625 --> 02:08:47,957
"She's intimidating, Good Lord."
1620
02:08:48,041 --> 02:08:50,457
"She soars in the sky
amongst the clouds."
1621
02:08:50,541 --> 02:08:53,540
"She dances to foreign tunes."
1622
02:08:53,625 --> 02:09:05,457
"She's carefree,
she's a snobbish star."
1623
02:09:05,541 --> 02:09:07,790
"She's a heap of sweetmeat,
an ocean of cream."
1624
02:09:07,875 --> 02:09:12,124
"She looks into the eyes and talks.."
1625
02:09:12,333 --> 02:09:14,457
"She'll make you dance to her tunes."
1626
02:09:14,541 --> 02:09:16,874
"She's a small town girl."
1627
02:09:17,041 --> 02:09:19,040
"She'll make you dance
to her tunes."
1628
02:09:19,125 --> 02:09:21,624
"She's a small town girl."
1629
02:09:21,875 --> 02:09:23,957
"She'll make you dance to her tunes."
1630
02:09:24,041 --> 02:09:26,790
"She's a small town girl."
1631
02:09:45,708 --> 02:09:48,124
l'm bored. Dance for me.
- Now?
1632
02:09:48,291 --> 02:09:49,957
Here ?
- Yes
1633
02:09:50,375 --> 02:09:52,874
"Whatever she does,
she does it best."
1634
02:09:52,958 --> 02:09:55,124
"Her speech is mesmerizing."
1635
02:09:55,208 --> 02:09:57,624
"She punishes everybody."
1636
02:09:57,708 --> 02:09:59,790
"She does.. she does.."
1637
02:10:00,041 --> 02:10:02,374
"She dances in the fair, amidst all."
1638
02:10:02,458 --> 02:10:04,874
"She lets down her hair and dances."
1639
02:10:04,958 --> 02:10:09,457
"She dances to the beat of
the drums. She dances.."
1640
02:10:10,041 --> 02:10:17,290
"She is fragile yet strong."
1641
02:10:17,541 --> 02:10:19,790
"Stubborn as hell
giving no explanations."
1642
02:10:19,875 --> 02:10:24,040
"She looks into the eyes and talks.."
1643
02:10:24,375 --> 02:10:26,374
"She'll make you dance to her tunes."
1644
02:10:26,458 --> 02:10:28,957
She's a small town girl."
1645
02:10:29,041 --> 02:10:31,124
"She'll make you dance to her tunes."
1646
02:10:31,208 --> 02:10:33,707
She's a small town girl."
1647
02:10:33,791 --> 02:10:36,040
"She'll make you dance to her tunes."
1648
02:10:36,125 --> 02:10:38,957
She's a small town girl."
1649
02:10:39,041 --> 02:10:40,124
"She is the apple of my eye."
1650
02:10:40,208 --> 02:10:41,290
She's a small town girl."
1651
02:10:41,375 --> 02:10:42,707
"She's a mysterious gal."
1652
02:10:42,791 --> 02:10:43,874
She's a small town girl."
1653
02:10:43,958 --> 02:10:48,207
"She looks into the eyes and talks.."
1654
02:10:48,375 --> 02:10:50,457
"She'll make you dance to her tunes.
1655
02:10:50,541 --> 02:10:52,790
She's a small town girl."
1656
02:10:53,208 --> 02:10:55,457
"She'll make you dance to her tunes.
1657
02:10:55,541 --> 02:10:57,624
She's a small town girl."
1658
02:10:58,041 --> 02:11:00,040
"She'll make you dance to her tunes.
1659
02:11:00,125 --> 02:11:03,124
She's a small town girl."
1660
02:11:14,791 --> 02:11:19,040
That finger still has it.. do
it properly.. are you blind?
1661
02:11:25,250 --> 02:11:26,332
Raj..
1662
02:11:29,791 --> 02:11:30,874
Stop smiling.
1663
02:11:32,041 --> 02:11:33,124
Remove the nail polish.
1664
02:11:39,375 --> 02:11:41,874
You are really very desperate,
aren't you.. to have my forgiveness?
1665
02:11:44,500 --> 02:11:49,957
l mean, no matter how badly l
behave.. you will endure it?
1666
02:11:54,791 --> 02:11:57,874
Radhika, l'm sorry..
l'm really sorry.
1667
02:12:00,041 --> 02:12:03,707
l shouldn't have done
what l did with you..
1668
02:12:06,041 --> 02:12:08,040
l should've told you the truth
that l am not ready to get married..
1669
02:12:08,125 --> 02:12:09,957
..l shouldn't have
stranded you at alter.
1670
02:12:12,875 --> 02:12:16,040
But l was very scared. Hence
instead of behaving maturely..
1671
02:12:16,125 --> 02:12:20,707
..l ran away like a fool..
and hurt you even more.
1672
02:12:23,791 --> 02:12:29,040
l'm sorry, there wasn't anything
amiss in you, it was in me..
1673
02:12:29,125 --> 02:12:35,290
..that's why l'm
regretting for my actions.
1674
02:12:35,708 --> 02:12:42,707
Bullshit! There was something amiss
in me.. l wasn't that type of girl..
1675
02:12:43,375 --> 02:12:47,040
l was fast as l was
staying with you before marriage.
1676
02:12:48,166 --> 02:12:51,040
No one marries a girl like me..
1677
02:12:51,125 --> 02:12:53,040
..no one takes a girl
like me to meet his mother..
1678
02:12:53,125 --> 02:12:55,040
..a girl like me..
1679
02:12:55,125 --> 02:13:00,790
..and don't you dare deny it!
You know that this is true.
1680
02:13:01,875 --> 02:13:03,457
You will never know
how l felt that day.
1681
02:13:04,041 --> 02:13:10,207
You know how bad l felt.. like
l'm some kind of a cheap trash,
1682
02:13:10,750 --> 02:13:12,457
use and throw types.
1683
02:13:14,375 --> 02:13:19,957
Because if l can stay with you,
l can stay with anyone.. right?
1684
02:13:22,041 --> 02:13:23,124
Right?
1685
02:13:23,625 --> 02:13:25,874
No Radhika, it's not that.. l know..
1686
02:13:25,958 --> 02:13:32,457
You don't know anything.. how
will you know? Were you there?
1687
02:13:33,375 --> 02:13:34,457
Were you?
1688
02:13:35,041 --> 02:13:39,040
Were you there when l
was waiting for you..
1689
02:13:39,125 --> 02:13:41,957
..in my wedding dress
along with my friends? No.
1690
02:13:43,041 --> 02:13:45,457
lt was my wedding
day for heaven's sake!
1691
02:13:46,958 --> 02:13:51,874
The most beautiful day of my life..
and you destroyed it forever.
1692
02:13:54,333 --> 02:13:56,624
l've never seen a man like you..
1693
02:13:57,750 --> 02:14:00,290
You are the worst kind
of human being possible.
1694
02:14:02,625 --> 02:14:04,040
You don't know anything..
1695
02:14:06,625 --> 02:14:10,040
And now you fear that you
will be heartbroken once again..
1696
02:14:10,125 --> 02:14:12,957
..if someone turns out
to be like me?
1697
02:14:14,708 --> 02:14:18,040
You punish them before
anyone can hurt you..
1698
02:14:18,125 --> 02:14:22,040
..you have got a chance to
look down upon the world..
1699
02:14:22,125 --> 02:14:26,040
..and you are making use of it..
1700
02:14:26,125 --> 02:14:28,040
..don't do that..
1701
02:14:28,125 --> 02:14:32,040
..that will make
only one person suffer..
1702
02:14:32,125 --> 02:14:38,290
..stay lonely.. and
that's you, Radhika.
1703
02:14:40,041 --> 02:14:44,290
Shreya.. the name is Shreya.
1704
02:14:45,541 --> 02:14:48,874
And l am not lonely.
l am at the top.
1705
02:14:49,708 --> 02:14:52,040
And 'the person' as you put it..
1706
02:14:52,125 --> 02:14:58,124
..who stays at the top, is powerful,
not lonely. lt's my life.
1707
02:14:58,208 --> 02:15:02,874
And it's perfect. People are
dying to lead Shreya Rathod's life.
1708
02:15:03,541 --> 02:15:07,040
Soft drink companies come up
with offers.. write a slogan and..
1709
02:15:07,125 --> 02:15:09,790
..be with Shreya, behave like Shreya,
live a day of Shreya's life.
1710
02:15:10,458 --> 02:15:12,124
changing your name won't change you.
1711
02:15:12,208 --> 02:15:17,707
Just shut up.. you did
what you wanted to..
1712
02:15:18,333 --> 02:15:21,207
Now you can't do
anything to expunge it..
1713
02:15:24,125 --> 02:15:25,374
Go away, Raj..
1714
02:15:27,875 --> 02:15:29,290
This game is over.
1715
02:15:30,500 --> 02:15:35,957
Get out of here.. and ne?er come
back.. l will ne?er forgive you..
1716
02:16:04,750 --> 02:16:09,374
'Sachin was right.. it won't be so
easy as.. go and say sorry, madam.'
1717
02:16:12,333 --> 02:16:15,957
'Why will she forgive me.. l
myself can't forgive myself..'
1718
02:16:24,625 --> 02:16:28,040
lt's unimaginable to think how
would l feel if someonehad..
1719
02:16:28,125 --> 02:16:31,540
..behaved in the same
manner as l behaved with her.
1720
02:16:38,041 --> 02:16:39,124
Radhika you..
1721
02:16:41,041 --> 02:16:47,040
No one has hurt me
the way you have..
1722
02:16:47,125 --> 02:16:53,040
..but no one has also worked so
hard to repent for one's mistake..
1723
02:16:56,041 --> 02:17:02,040
l am tired.. l got into
a habit of hating you..
1724
02:17:02,125 --> 02:17:06,040
..a part of my life, wherever l go..
1725
02:17:06,125 --> 02:17:11,624
..shooting, shows, make-up,
recordings, location sets..
1726
02:17:13,958 --> 02:17:16,707
l'm still outside
that registrar's office.
1727
02:17:18,958 --> 02:17:21,124
l am still stuck on
the date 8th August.
1728
02:17:25,125 --> 02:17:31,207
And if l don't forgive you today,
l will be stuck there forever..
1729
02:17:38,041 --> 02:17:41,040
There.. that felt good.
1730
02:17:44,625 --> 02:17:45,957
So you have forgiven me?
1731
02:17:48,041 --> 02:17:50,457
Yes. Yes, l forgive you.
1732
02:17:52,166 --> 02:17:53,249
Thank you.
1733
02:17:54,541 --> 02:17:59,040
Actually, l should be the one
thanking you. Had you not left me..
1734
02:17:59,125 --> 02:18:03,624
..l wouldn't have become
such a famous star in rebound.
1735
02:18:04,208 --> 02:18:05,624
Become Shreya from Radhika.
1736
02:18:06,541 --> 02:18:10,040
And if you wouldn't have
come back.. on your knees..
1737
02:18:10,125 --> 02:18:11,790
..asking for my forgiveness.
1738
02:18:12,375 --> 02:18:14,957
Then Shreya wouldn't
have become Radhika again..
1739
02:18:16,041 --> 02:18:20,624
Sometimes you need a little
push to recognize yourself..
1740
02:18:22,375 --> 02:18:27,040
lt's a different thing that
you pushed a little to hard..
1741
02:18:27,125 --> 02:18:29,624
..but l forgive you..
1742
02:18:29,875 --> 02:18:34,874
Last and final call to passengers
travelling to Sydney on flight 383.
1743
02:18:34,958 --> 02:18:36,624
Kindly proceed for boarding.
1744
02:18:37,041 --> 02:18:38,124
All the best, Raj!
1745
02:18:39,625 --> 02:18:40,707
l won't go like this..
1746
02:18:51,125 --> 02:18:52,790
lt was a pleasure to meet Radhika.
1747
02:18:56,458 --> 02:18:57,540
Me too.
1748
02:19:00,625 --> 02:19:06,457
can l say something.. whoe?er
you will love.. will be a killer..
1749
02:19:07,458 --> 02:19:08,540
l know.
1750
02:19:09,500 --> 02:19:10,582
Take care of you.
1751
02:19:11,708 --> 02:19:15,124
Shreya.. Shreya.. lsn't that Shreyav
1752
02:19:15,708 --> 02:19:17,790
The bitch has to be back at work.
1753
02:19:18,625 --> 02:19:19,707
Sunglasses?
1754
02:19:22,125 --> 02:19:23,207
check.
1755
02:19:23,291 --> 02:19:24,874
Lip-gloss?
- check.
1756
02:19:25,458 --> 02:19:26,540
Shreyav
1757
02:19:29,041 --> 02:19:30,124
Radhika.
1758
02:19:31,875 --> 02:19:35,207
check.. it's show time.
1759
02:19:38,041 --> 02:19:39,124
Hi guys!
1760
02:19:53,791 --> 02:19:58,040
'l can't believe.. l
did what l wanted to do..
1761
02:19:58,125 --> 02:20:02,040
..now l am feeling a little better
inside and today for the first time..
1762
02:20:02,125 --> 02:20:05,624
..l feel Raj Sharma
isn't a bad man, after all..'
1763
02:20:32,708 --> 02:20:35,457
How are you?
- l'm Fine.
1764
02:20:37,208 --> 02:20:40,290
You're a killer. You
did what you wanted to!
1765
02:20:42,541 --> 02:20:44,624
come on.. hurry up..
someone is waiting for you..
1766
02:20:46,041 --> 02:20:47,290
Who?
- come on..
1767
02:20:55,041 --> 02:20:56,124
Oh my God!
1768
02:20:59,375 --> 02:21:04,040
A power packed motley
of SUV and convertible..
1769
02:21:04,125 --> 02:21:05,540
..your sister and my lady.. Anna.
1770
02:21:06,125 --> 02:21:07,207
Annav
1771
02:21:07,291 --> 02:21:12,040
Anna Kournikova, you
remember the Russian..
1772
02:21:12,125 --> 02:21:14,707
..a looker and great player..
Want to give it a shot?
1773
02:21:15,125 --> 02:21:20,040
Of course! You have always stolen
my games and played with them..
1774
02:21:20,125 --> 02:21:21,540
..now it's my turn.
1775
02:21:57,875 --> 02:22:00,790
You don't know how much courage
l am gathering to write to you..
1776
02:22:01,375 --> 02:22:05,874
Raj.. l broke your heart,
but l am the one feeling hurt.
1777
02:22:06,250 --> 02:22:09,290
l left you then
why am l missing you?
1778
02:22:09,875 --> 02:22:11,040
To tell you about how l feel..
1779
02:22:11,125 --> 02:22:13,707
..was as necessary as to breathe..
1780
02:22:14,375 --> 02:22:18,040
l make you a part of my day..
l write to you everyday..
1781
02:22:18,125 --> 02:22:21,040
..but l don't know
whether you read them or..
1782
02:22:21,125 --> 02:22:23,040
.. just throw them away..
1783
02:22:23,125 --> 02:22:24,957
..and laugh and say
she's such a fool..
1784
02:22:25,708 --> 02:22:28,040
Today l am at the same..
1785
02:22:28,125 --> 02:22:30,040
..point where you
were a year ago and..
1786
02:22:30,125 --> 02:22:31,957
..it's not a very nice place..
l am sorry..
1787
02:22:32,708 --> 02:22:36,040
l love you, Raj. That
forever kind of love..
1788
02:22:36,125 --> 02:22:38,124
..the old fashioned..
long lasting forever..
1789
02:22:46,875 --> 02:22:47,957
Gayatri..
1790
02:22:50,041 --> 02:22:51,124
Gayatri!
1791
02:22:57,333 --> 02:22:58,415
Shit!
1792
02:23:03,708 --> 02:23:04,790
Gayatri!
1793
02:23:10,875 --> 02:23:12,207
Gayatri! Stop!
1794
02:23:13,291 --> 02:23:15,374
Taxi!
1795
02:23:20,125 --> 02:23:21,874
Sorry, l need this taxi.
1796
02:23:24,208 --> 02:23:26,040
l got it first. l
have a flight to catch.
1797
02:23:26,125 --> 02:23:27,207
No, you don't understand..
1798
02:23:27,291 --> 02:23:31,207
No, you don't understand.
This is my taxi. l'm in it.
1799
02:23:32,208 --> 02:23:34,040
Adam.. get in.
- Yes dad!
1800
02:23:44,208 --> 02:23:47,290
l'm in a rush. l need to
get to the airport. Now!
1801
02:23:47,500 --> 02:23:49,040
Gayatri, tell him
that this is my taxi.
1802
02:23:49,250 --> 02:23:54,040
lf you don't step on it right now,
l will take your license number ..
1803
02:23:54,125 --> 02:23:55,207
..down and report you.
Now get moving!
1804
02:23:55,291 --> 02:23:56,374
Right now!
1805
02:24:10,541 --> 02:24:14,124
Hi..
1806
02:24:16,041 --> 02:24:17,957
You are still drive a taxi?
1807
02:24:18,125 --> 02:24:19,624
Yes.. is that a problem?
1808
02:24:19,708 --> 02:24:21,874
No.. why.. what problem
would l have..
1809
02:24:24,041 --> 02:24:26,957
the letters you wrote me..
l just saw them..
1810
02:24:27,208 --> 02:24:28,290
Just saw?!
1811
02:24:28,625 --> 02:24:31,624
l have been writing them
since 6 months.. 6 months..
1812
02:24:32,458 --> 02:24:35,374
..and you just noticed them..
l mean.. what is wrong with you?
1813
02:24:36,125 --> 02:24:39,957
That l .. had gone out.
1814
02:24:40,125 --> 02:24:43,040
For 6 months? Why?
Where did you go?
1815
02:24:43,333 --> 02:24:44,415
For a vacation?
1816
02:24:44,791 --> 02:24:47,040
l have been crying my
heart out here and you..
1817
02:24:47,125 --> 02:24:49,040
..have been chilling on..
1818
02:24:49,125 --> 02:24:50,207
..some beach drinking Pina coladas?
1819
02:24:55,125 --> 02:24:57,457
l hate Pina coladas.
1820
02:24:57,750 --> 02:24:58,874
Don't mess with me.
1821
02:24:59,041 --> 02:25:01,040
l know.. there is a hockey..
stick in the boot..
1822
02:25:01,125 --> 02:25:03,374
.. and you have learnt Taekwondo.
1823
02:25:03,625 --> 02:25:05,790
You should have informed me
that you were about to vanish..
1824
02:25:06,291 --> 02:25:08,040
l know.. l wonder why
l didn't l call you..
1825
02:25:08,125 --> 02:25:09,874
..let me think.. ah yes.
1826
02:25:10,041 --> 02:25:14,457
Now l remember.. you left me
heart-broken.. you ditched me..
1827
02:25:18,333 --> 02:25:24,624
l'll call you back.. bye.. carry on.
1828
02:25:28,375 --> 02:25:30,374
So? l said and you left..
1829
02:25:30,541 --> 02:25:33,540
l will speak
whatever comes to my mind.
1830
02:25:33,958 --> 02:25:35,040
can't you apply your logic?
1831
02:25:35,125 --> 02:25:37,874
l am a girl; l have a
right to change my mind..
1832
02:25:37,958 --> 02:25:39,040
And it's my job to keep a
track of your changing mind..
1833
02:25:39,125 --> 02:25:42,874
..when will you decide
in my favour.. right?
1834
02:25:43,208 --> 02:25:44,957
Yes..
- l was doing just that.
1835
02:25:45,625 --> 02:25:46,707
What?
1836
02:25:46,958 --> 02:25:49,457
Remember l had told you.
l'll wait..
1837
02:25:50,375 --> 02:25:54,624
At e?ery stage of my life..
l'll wait
1838
02:25:57,041 --> 02:25:59,207
Why are we stopping here?
We're almost there.
1839
02:25:59,500 --> 02:26:03,124
Just shut up.. this is important..
and you.. get out.
1840
02:26:03,458 --> 02:26:04,540
Huh?
- Out!
1841
02:26:08,958 --> 02:26:10,374
Hey! Where are you going?
1842
02:26:31,375 --> 02:26:33,040
lsn't it funny..
inside.. you were saying ..
1843
02:26:33,125 --> 02:26:35,707
..so many things in
front of him and now..
1844
02:26:35,791 --> 02:26:39,874
Shut up.. l'm trying to think..
you know how hard it is..
1845
02:26:41,125 --> 02:26:42,957
l'm not into a habit of
accepting my mistakes..
1846
02:26:43,958 --> 02:26:45,040
Should l help? lf not anything else
1847
02:26:45,125 --> 02:26:48,957
l have at least
learnt how to apologise.
1848
02:26:51,333 --> 02:26:55,040
l know you will say you too..
1849
02:26:55,125 --> 02:26:59,040
..love me as much as l do..
1850
02:26:59,125 --> 02:27:04,040
..you'll say.. l have changed you..
1851
02:27:04,125 --> 02:27:08,040
..can we begin all over again..
1852
02:27:08,125 --> 02:27:14,374
..do l still love you..
the forever kind?
1853
02:27:18,041 --> 02:27:21,540
lf l say that.. then
what will you say?
1854
02:27:47,708 --> 02:27:48,790
Got your answer?
1855
02:27:54,541 --> 02:27:56,540
You still love me..
after what l did..
1856
02:27:59,791 --> 02:28:03,040
lt's ?ery easy, you see,
loving you is like loving myself..
1857
02:28:03,125 --> 02:28:08,540
..we both are stupid, we both
thought that we are killers..
1858
02:28:08,791 --> 02:28:11,040
..we both made mistakes..
1859
02:28:11,125 --> 02:28:14,040
..but we weren't perfect..
1860
02:28:14,125 --> 02:28:17,040
..we are just the same..
1861
02:28:17,125 --> 02:28:21,040
..that's why we're
made for each other..
1862
02:28:21,125 --> 02:28:24,957
..that's why.. l love you so much.
1863
02:28:59,875 --> 02:29:02,040
'A very killer
philosopher had said that..
1864
02:29:02,125 --> 02:29:04,707
..the past is over.. there
is no control over it..'
1865
02:29:05,041 --> 02:29:07,040
'And you'll rectify the future..
1866
02:29:07,125 --> 02:29:08,790
..only when you set things
straight in the present..
1867
02:29:10,041 --> 02:29:12,957
Hello.. l had said that.. Wow..
1868
02:29:13,125 --> 02:29:14,457
l am a killer..'
135557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.