All language subtitles for The.Matrix.1999.1080p.BrRip.x264.YIFY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,175 --> 00:00:52,594 - Is everything in place? - You're not to relieve me. 2 00:00:52,845 --> 00:00:55,472 I know, but I felt like taking a shift. 3 00:00:56,015 --> 00:00:58,391 You like him, don't you? You like watching him. 4 00:00:58,642 --> 00:01:01,644 - Don't be ridiculous. - We're going to kill him. 5 00:01:01,896 --> 00:01:04,355 Morpheus believes he is the One. 6 00:01:04,523 --> 00:01:05,565 Do you? 7 00:01:05,733 --> 00:01:07,567 It doesn't matter what I believe. 8 00:01:07,818 --> 00:01:09,444 You don't, do you? 9 00:01:09,695 --> 00:01:11,780 - Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:11,989 --> 00:01:13,615 Are you sure this line is clean? 11 00:01:13,866 --> 00:01:15,867 Yeah, of course I'm sure. 12 00:01:16,202 --> 00:01:17,660 I better go. 13 00:01:55,616 --> 00:01:57,408 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:57,952 --> 00:01:59,035 Do it! Do it now! 15 00:02:20,432 --> 00:02:23,059 - Lieutenant. - Oh, shit. 16 00:02:23,894 --> 00:02:27,105 Lieutenant, you were given specific orders. 17 00:02:27,356 --> 00:02:29,065 I'm just doing my job. 18 00:02:29,692 --> 00:02:34,112 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 19 00:02:34,572 --> 00:02:37,073 The orders were for your protection. 20 00:02:38,576 --> 00:02:40,785 I think we can handle one little girl. 21 00:02:45,916 --> 00:02:47,667 I sent two units! 22 00:02:47,918 --> 00:02:49,502 They're bringing her down now! 23 00:02:49,753 --> 00:02:52,881 No, lieutenant, your men are already dead. 24 00:03:21,952 --> 00:03:23,036 Shit. 25 00:03:25,956 --> 00:03:28,041 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 26 00:03:28,292 --> 00:03:29,918 I know. They cut the hard line. 27 00:03:30,127 --> 00:03:32,295 There's no time. Get to another exit. 28 00:03:32,546 --> 00:03:34,964 - Are there any agents? - Yes. 29 00:03:35,174 --> 00:03:36,341 Goddamn it. 30 00:03:36,592 --> 00:03:38,134 You have to focus, Trinity. 31 00:03:38,385 --> 00:03:40,762 There's a phone at Wells and Lake. 32 00:03:41,138 --> 00:03:42,805 You can make it. 33 00:03:43,057 --> 00:03:44,724 - All right. - Go. 34 00:04:46,870 --> 00:04:47,912 That's impossible. 35 00:05:22,906 --> 00:05:24,907 Get up, Trinity. Just get up. 36 00:05:25,576 --> 00:05:26,784 Get up. 37 00:06:12,664 --> 00:06:14,165 She got out. 38 00:06:14,458 --> 00:06:15,750 It doesn't matter. 39 00:06:16,001 --> 00:06:19,170 - The informant is real. - Yes. 40 00:06:19,338 --> 00:06:21,089 We have the name of their next target. 41 00:06:21,340 --> 00:06:23,007 The name is Neo. 42 00:06:26,303 --> 00:06:27,804 We'll need a search running. 43 00:06:28,097 --> 00:06:30,014 It has already begun. 44 00:07:24,778 --> 00:07:25,987 What? 45 00:07:31,743 --> 00:07:33,244 What the hell? 46 00:07:40,878 --> 00:07:42,837 "Follow the white rabbit. " 47 00:07:54,683 --> 00:07:55,850 Who is it? 48 00:07:56,101 --> 00:07:57,393 It's Choi. 49 00:08:02,524 --> 00:08:04,358 Yeah. Yeah. 50 00:08:10,908 --> 00:08:12,074 You're two hours late. 51 00:08:12,659 --> 00:08:14,410 I know. It's her fault. 52 00:08:14,578 --> 00:08:15,661 You got the money? 53 00:08:17,789 --> 00:08:18,956 Two grand. 54 00:08:19,833 --> 00:08:20,958 Hold on. 55 00:08:38,644 --> 00:08:40,019 Hallelujah. 56 00:08:40,270 --> 00:08:43,147 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 57 00:08:43,398 --> 00:08:45,274 You get caught using that.... 58 00:08:45,526 --> 00:08:47,652 I know. This never happened. You don't exist. 59 00:08:48,779 --> 00:08:50,863 - Right. - Something wrong, man? 60 00:08:51,114 --> 00:08:53,157 You look a little whiter than usual. 61 00:08:54,284 --> 00:08:56,452 My computer, it.... 62 00:08:59,456 --> 00:09:04,001 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 63 00:09:04,795 --> 00:09:07,547 All the time. It's called mescaline. 64 00:09:08,048 --> 00:09:10,174 It's the only way to fly. 65 00:09:11,051 --> 00:09:13,553 It just sounds like you need to unplug. 66 00:09:14,304 --> 00:09:16,305 Get some R and R? 67 00:09:16,723 --> 00:09:20,476 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 68 00:09:22,479 --> 00:09:23,688 Definitely. 69 00:09:23,939 --> 00:09:27,024 No, I can't. I have work tomorrow. 70 00:09:27,651 --> 00:09:28,776 Come on. 71 00:09:29,027 --> 00:09:31,654 It'll be fun. I promise. 72 00:09:38,161 --> 00:09:39,662 Yeah. 73 00:09:40,497 --> 00:09:42,331 Sure. I'll go. 74 00:10:09,943 --> 00:10:11,027 Hello, Neo. 75 00:10:12,362 --> 00:10:13,529 How do you know that name? 76 00:10:14,364 --> 00:10:16,073 I know a lot about you. 77 00:10:16,950 --> 00:10:19,035 - Who are you? - My name is Trinity. 78 00:10:19,995 --> 00:10:21,203 Trinity. 79 00:10:22,831 --> 00:10:23,998 The Trinity? 80 00:10:24,458 --> 00:10:26,167 That cracked the IRS D-base? 81 00:10:26,418 --> 00:10:27,877 That was a long time ago. 82 00:10:28,128 --> 00:10:30,046 - Jesus. - What? 83 00:10:30,505 --> 00:10:32,298 I just thought... 84 00:10:34,051 --> 00:10:35,217 ...you were a guy. 85 00:10:35,469 --> 00:10:36,927 Most guys do. 86 00:10:38,138 --> 00:10:40,348 That was you on my computer. 87 00:10:40,974 --> 00:10:42,058 How did you do that? 88 00:10:42,726 --> 00:10:45,436 Right now, all I can tell you... 89 00:10:46,063 --> 00:10:47,605 ...is that you're in danger. 90 00:10:48,065 --> 00:10:50,483 - I brought you here to warn you. - Of what? 91 00:10:51,068 --> 00:10:52,735 They're watching you, Neo. 92 00:10:53,320 --> 00:10:55,738 - Who is? - Please just listen. 93 00:10:59,242 --> 00:11:01,077 I know why you're here, Neo. 94 00:11:01,870 --> 00:11:03,829 I know what you've been doing. 95 00:11:04,081 --> 00:11:05,956 I know why you hardly sleep... 96 00:11:06,249 --> 00:11:09,377 ...why you live alone and why, night after night... 97 00:11:09,628 --> 00:11:11,962 ...you sit at your computer. 98 00:11:13,131 --> 00:11:14,674 You're looking for him. 99 00:11:15,467 --> 00:11:18,469 I know, because I was once looking for the same thing. 100 00:11:18,970 --> 00:11:21,097 And when he found me... 101 00:11:21,723 --> 00:11:24,809 ...he told me I wasn't really looking for him... 102 00:11:25,727 --> 00:11:27,478 ...I was looking for an answer. 103 00:11:28,105 --> 00:11:31,232 It's the question that drives us, Neo. 104 00:11:31,900 --> 00:11:34,568 It's the question that brought you here. 105 00:11:36,655 --> 00:11:38,030 You know the question... 106 00:11:38,281 --> 00:11:39,782 ...just as I did. 107 00:11:41,326 --> 00:11:42,952 What is the Matrix? 108 00:11:43,203 --> 00:11:45,663 The answer is out there, Neo. 109 00:11:46,331 --> 00:11:48,332 It's looking for you. 110 00:11:49,126 --> 00:11:50,793 And it will find you... 111 00:11:51,086 --> 00:11:53,087 ...if you want it to. 112 00:11:59,803 --> 00:12:00,845 Shit. 113 00:12:01,012 --> 00:12:02,221 Shit, shit. 114 00:12:12,482 --> 00:12:15,317 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 115 00:12:15,569 --> 00:12:19,613 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 116 00:12:20,323 --> 00:12:22,324 Obviously, you are mistaken. 117 00:12:25,287 --> 00:12:28,164 This is one of the top software companies in the world... 118 00:12:28,415 --> 00:12:31,792 ...because employees understand they are part of a whole. 119 00:12:32,043 --> 00:12:36,672 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 120 00:12:38,925 --> 00:12:42,136 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 121 00:12:43,013 --> 00:12:46,891 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 122 00:12:47,517 --> 00:12:50,102 ...or you choose to find another job. 123 00:12:50,979 --> 00:12:52,313 Do I make myself clear? 124 00:12:52,564 --> 00:12:54,982 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 125 00:13:03,116 --> 00:13:04,325 Thomas Anderson? 126 00:13:06,578 --> 00:13:07,995 Yeah, that's me. 127 00:13:08,789 --> 00:13:09,997 Okay. 128 00:13:16,004 --> 00:13:17,171 Great. 129 00:13:18,590 --> 00:13:19,757 Have a nice day. 130 00:13:35,232 --> 00:13:36,273 Hello? 131 00:13:36,566 --> 00:13:39,902 Hello, Neo. Do you know who this is? 132 00:13:42,155 --> 00:13:43,906 - Morpheus. - Yes. 133 00:13:44,157 --> 00:13:46,158 I've been looking for you. 134 00:13:46,409 --> 00:13:49,578 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 135 00:13:49,830 --> 00:13:52,998 But unfortunately, you and I have run out of time. 136 00:13:53,250 --> 00:13:56,961 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 137 00:13:57,212 --> 00:13:58,546 Who's coming for me? 138 00:13:58,797 --> 00:14:00,881 Stand up and see for yourself. 139 00:14:01,132 --> 00:14:02,633 What? Right now? 140 00:14:02,926 --> 00:14:05,427 Yes. Now. 141 00:14:06,304 --> 00:14:08,180 Do it slowly. 142 00:14:08,598 --> 00:14:09,807 The elevator. 143 00:14:14,688 --> 00:14:16,480 - Oh, shit! - Yes. 144 00:14:21,152 --> 00:14:22,236 What do they want? 145 00:14:22,404 --> 00:14:25,739 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 146 00:14:25,907 --> 00:14:26,949 How? 147 00:14:27,158 --> 00:14:30,327 I can guide you, but you must do exactly as I say. 148 00:14:30,537 --> 00:14:33,205 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 149 00:14:36,334 --> 00:14:38,460 - But what if the y- - Go. Now. 150 00:14:45,218 --> 00:14:47,595 Stay here for just a moment. 151 00:14:54,811 --> 00:14:57,563 When I tell you, go to the end of the row... 152 00:14:57,814 --> 00:14:59,773 ...to the office at the end of the hall. 153 00:15:00,025 --> 00:15:02,401 Stay as low as you can. 154 00:15:04,696 --> 00:15:05,821 Go. Now. 155 00:15:20,211 --> 00:15:23,756 Good. Now, outside there is a scaffold. 156 00:15:26,468 --> 00:15:28,802 - How do you know this? - We don't have time. 157 00:15:29,054 --> 00:15:31,889 To your left there's a window. Go to it. 158 00:15:34,142 --> 00:15:35,684 Open it. 159 00:15:36,519 --> 00:15:38,312 Take the scaffold to the roof. 160 00:15:38,563 --> 00:15:41,148 No way! No way! This is crazy! 161 00:15:41,399 --> 00:15:43,776 There are two ways out of this building. 162 00:15:44,027 --> 00:15:47,821 One is that scaffold. The other is in their custody. 163 00:15:48,073 --> 00:15:51,283 You take a chance either way. I leave it to you. 164 00:15:54,871 --> 00:15:56,622 This is insane! 165 00:15:57,791 --> 00:15:59,667 Why is this happening to me? 166 00:15:59,960 --> 00:16:01,585 What'd I do? 167 00:16:01,962 --> 00:16:04,713 I'm nobody. I didn't do anything. 168 00:16:05,298 --> 00:16:06,757 I'm gonna die. 169 00:16:16,559 --> 00:16:17,601 Shit! 170 00:16:37,872 --> 00:16:38,998 Oh, shit! 171 00:16:43,962 --> 00:16:45,754 I can't do this. 172 00:16:58,393 --> 00:16:59,435 Shit. 173 00:17:48,693 --> 00:17:53,530 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 174 00:17:54,824 --> 00:17:57,493 It seems that you've been living... 175 00:17:57,744 --> 00:17:59,870 ...two lives. 176 00:18:01,289 --> 00:18:03,791 In one life, you're Thomas A. Anderson... 177 00:18:04,042 --> 00:18:07,377 ...program writer for a respectable software company. 178 00:18:08,421 --> 00:18:11,715 You have a social security number. You pay your taxes. 179 00:18:12,175 --> 00:18:13,425 And you... 180 00:18:15,011 --> 00:18:18,639 ...help your landlady carry out her garbage. 181 00:18:21,142 --> 00:18:24,269 The other life is lived in computers... 182 00:18:24,562 --> 00:18:27,523 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 183 00:18:27,774 --> 00:18:32,569 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 184 00:18:33,863 --> 00:18:35,823 One of these lives... 185 00:18:36,074 --> 00:18:37,908 ...has a future. 186 00:18:38,243 --> 00:18:40,244 And one of them does not. 187 00:18:43,957 --> 00:18:47,793 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 188 00:18:48,795 --> 00:18:50,129 You're here... 189 00:18:50,463 --> 00:18:52,714 ...because we need your help. 190 00:18:56,344 --> 00:18:59,346 We know that you've been contacted by a certain... 191 00:18:59,597 --> 00:19:01,390 ...individual. 192 00:19:02,308 --> 00:19:06,353 A man who calls himself "Morpheus. " 193 00:19:07,355 --> 00:19:11,358 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 194 00:19:11,609 --> 00:19:14,027 He is considered by many authorities... 195 00:19:14,279 --> 00:19:17,322 ...to be the most dangerous man alive. 196 00:19:20,034 --> 00:19:21,243 My colleagues... 197 00:19:21,703 --> 00:19:24,621 ...believe that I am wasting my time with you. 198 00:19:24,914 --> 00:19:28,333 But I believe you wish to do the right thing. 199 00:19:28,626 --> 00:19:32,129 We're willing to wipe the slate clean... 200 00:19:32,505 --> 00:19:34,631 ...give you a fresh start. 201 00:19:35,133 --> 00:19:38,051 All we're asking in return is your cooperation... 202 00:19:38,303 --> 00:19:41,805 ...in bringing a known terrorist to justice. 203 00:19:43,183 --> 00:19:44,433 Yeah. 204 00:19:45,727 --> 00:19:47,811 That sounds like a really good deal. 205 00:19:49,439 --> 00:19:51,190 But I got a better one. 206 00:19:51,441 --> 00:19:52,941 How about... 207 00:19:53,359 --> 00:19:55,360 ...I give you the finger... 208 00:19:57,947 --> 00:19:59,948 ...and you give me my phone call. 209 00:20:02,160 --> 00:20:03,994 Mr. Anderson... 210 00:20:08,166 --> 00:20:09,208 ...you disappoint me. 211 00:20:09,459 --> 00:20:12,085 You can't scare me with this Gestapo crap. 212 00:20:12,337 --> 00:20:13,712 I know my rights. 213 00:20:13,963 --> 00:20:15,464 I want my phone call. 214 00:20:16,049 --> 00:20:18,217 Tell me, Mr. Anderson... 215 00:20:19,093 --> 00:20:20,510 ...what good is a phone call... 216 00:20:20,762 --> 00:20:24,348 ...if you're unable to speak? 217 00:20:58,132 --> 00:21:00,342 You're going to help us, Mr. Anderson... 218 00:21:00,843 --> 00:21:03,011 ...whether you want to or not. 219 00:22:01,446 --> 00:22:04,698 This line is tapped, so I must be brief. 220 00:22:04,949 --> 00:22:09,244 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 221 00:22:09,495 --> 00:22:11,330 If they knew what I know... 222 00:22:11,581 --> 00:22:13,582 ...you would probably be dead. 223 00:22:14,584 --> 00:22:18,295 What are you talking about? What is happening to me? 224 00:22:18,546 --> 00:22:23,383 You are the One, Neo. You may have spent the last few years... 225 00:22:23,634 --> 00:22:26,595 ...looking for me, but I've spent my entire life... 226 00:22:26,846 --> 00:22:28,347 ...looking for you. 227 00:22:29,891 --> 00:22:32,059 Now, do you still want to meet? 228 00:22:33,019 --> 00:22:35,896 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 229 00:22:46,115 --> 00:22:47,324 Get in. 230 00:22:59,379 --> 00:23:00,420 What's this? 231 00:23:00,671 --> 00:23:03,215 It's necessary, Neo. For our protection. 232 00:23:03,466 --> 00:23:05,634 - From what? - From you. 233 00:23:07,178 --> 00:23:08,637 - Take off your shirt. - What? 234 00:23:08,805 --> 00:23:09,971 Stop the car. 235 00:23:14,560 --> 00:23:15,727 Listen, coppertop. 236 00:23:15,978 --> 00:23:17,979 We don't have time for 20 Questions. 237 00:23:18,481 --> 00:23:20,857 Right now, there's only one rule: 238 00:23:21,150 --> 00:23:22,484 Our way... 239 00:23:22,819 --> 00:23:23,902 ...or the highway. 240 00:23:30,451 --> 00:23:31,535 Fine. 241 00:23:33,413 --> 00:23:35,872 Please, Neo, you have to trust me. 242 00:23:36,457 --> 00:23:39,084 - Why? - Because you have been down there. 243 00:23:39,836 --> 00:23:41,044 You know that road. 244 00:23:42,046 --> 00:23:43,672 You know exactly where it ends. 245 00:23:45,883 --> 00:23:48,135 And I know that's not where you want to be. 246 00:24:02,316 --> 00:24:03,859 Apoc, lights. 247 00:24:06,362 --> 00:24:08,530 Lie back. Lift up your shirt. 248 00:24:10,450 --> 00:24:12,701 - What's that? - You're bugged. 249 00:24:20,460 --> 00:24:21,918 Try and relax. 250 00:24:28,217 --> 00:24:31,470 Come on. 251 00:24:33,222 --> 00:24:34,222 It's on the move. 252 00:24:36,017 --> 00:24:37,225 Come on, you shit. 253 00:24:39,061 --> 00:24:41,313 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 254 00:24:41,481 --> 00:24:42,564 Clear! 255 00:24:51,157 --> 00:24:53,283 Jesus Christ! That thing's real!? 256 00:25:27,026 --> 00:25:28,360 This is it. 257 00:25:31,697 --> 00:25:34,157 Let me give you one piece of advice. 258 00:25:35,117 --> 00:25:36,785 Be honest. 259 00:25:38,371 --> 00:25:40,580 He knows more than you can imagine. 260 00:25:49,298 --> 00:25:50,632 At last. 261 00:25:52,176 --> 00:25:53,260 Welcome, Neo. 262 00:25:54,470 --> 00:25:56,388 As you no doubt have guessed... 263 00:25:56,639 --> 00:25:57,889 ...I am Morpheus. 264 00:25:58,933 --> 00:26:00,517 It's an honor to meet you. 265 00:26:00,977 --> 00:26:02,018 No... 266 00:26:02,603 --> 00:26:03,895 ...the honor is mine. 267 00:26:04,814 --> 00:26:07,315 Please, come. Sit. 268 00:26:22,415 --> 00:26:24,040 I imagine... 269 00:26:24,458 --> 00:26:27,210 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 270 00:26:28,921 --> 00:26:31,339 ...tumbling down the rabbit hole? 271 00:26:32,174 --> 00:26:33,258 You could say that. 272 00:26:34,176 --> 00:26:36,803 I can see it in your eyes. 273 00:26:37,388 --> 00:26:40,682 You have the look of a man who accepts what he sees... 274 00:26:40,933 --> 00:26:43,184 ...because he's expecting to wake up. 275 00:26:44,604 --> 00:26:47,188 Ironically, this is not far from the truth. 276 00:26:47,898 --> 00:26:50,275 Do you believe in fate, Neo? 277 00:26:50,443 --> 00:26:51,526 No. 278 00:26:51,944 --> 00:26:52,986 Why not? 279 00:26:53,237 --> 00:26:56,031 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 280 00:26:57,116 --> 00:27:00,452 I know exactly what you mean. 281 00:27:04,749 --> 00:27:07,125 Let me tell you why you're here. 282 00:27:08,169 --> 00:27:09,711 You know something. 283 00:27:10,254 --> 00:27:11,880 What you know, you can't explain. 284 00:27:12,381 --> 00:27:13,965 But you feel it. 285 00:27:14,550 --> 00:27:16,468 You felt it your entire life: 286 00:27:17,053 --> 00:27:21,222 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 287 00:27:21,724 --> 00:27:23,933 Like a splinter in your mind... 288 00:27:24,185 --> 00:27:26,061 ...driving you mad. 289 00:27:26,979 --> 00:27:29,731 It is this feeling that has brought you to me. 290 00:27:32,276 --> 00:27:34,110 Do you know what I'm talking about? 291 00:27:35,946 --> 00:27:37,280 The Matrix? 292 00:27:39,784 --> 00:27:41,451 Do you want to know... 293 00:27:41,911 --> 00:27:43,912 ...what it is? 294 00:27:46,290 --> 00:27:48,166 The Matrix is everywhere. 295 00:27:48,417 --> 00:27:50,126 It is all around us. 296 00:27:50,378 --> 00:27:52,337 Even now, in this very room. 297 00:27:53,172 --> 00:27:55,382 You can see it when you look out your window... 298 00:27:55,633 --> 00:27:57,967 ...or when you turn on your television. 299 00:27:58,386 --> 00:28:00,929 You can feel it when you go to work... 300 00:28:02,473 --> 00:28:04,140 ...when you go to church... 301 00:28:04,558 --> 00:28:06,643 ...when you pay your taxes. 302 00:28:07,770 --> 00:28:10,689 It is the world that has been pulled over your eyes... 303 00:28:10,940 --> 00:28:12,524 ...to blind you from the truth. 304 00:28:14,735 --> 00:28:15,985 What truth? 305 00:28:20,241 --> 00:28:21,783 That you are a slave. 306 00:28:23,285 --> 00:28:25,578 Like everyone else, you were born into bondage... 307 00:28:25,830 --> 00:28:30,500 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 308 00:28:30,793 --> 00:28:32,085 A prison... 309 00:28:32,336 --> 00:28:33,461 ...for your mind. 310 00:28:40,469 --> 00:28:42,804 Unfortunately, no one can be... 311 00:28:43,139 --> 00:28:45,515 ...told what the Matrix is. 312 00:28:48,978 --> 00:28:50,854 You have to see it for yourself. 313 00:29:00,364 --> 00:29:02,657 This is your last chance. 314 00:29:02,908 --> 00:29:05,243 After this, there is no turning back. 315 00:29:05,703 --> 00:29:07,162 You take the blue pill... 316 00:29:07,496 --> 00:29:10,540 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 317 00:29:10,791 --> 00:29:12,584 ...whatever you want to believe. 318 00:29:12,835 --> 00:29:14,169 You take the red pill... 319 00:29:14,420 --> 00:29:16,379 ...you stay in Wonderland... 320 00:29:16,881 --> 00:29:19,591 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 321 00:29:29,477 --> 00:29:30,685 Remember... 322 00:29:31,520 --> 00:29:34,564 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 323 00:29:48,871 --> 00:29:50,205 Follow me. 324 00:29:52,750 --> 00:29:54,417 Apoc, are we on-line? 325 00:29:54,668 --> 00:29:56,044 Almost. 326 00:29:59,381 --> 00:30:01,424 Time is always against us. 327 00:30:01,801 --> 00:30:03,301 Please take a seat there. 328 00:30:21,487 --> 00:30:23,196 - You did all this? - Mm-hm. 329 00:30:27,326 --> 00:30:29,327 The pill you took is part of a trace program. 330 00:30:30,079 --> 00:30:34,707 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 331 00:30:35,251 --> 00:30:36,292 What does that mean? 332 00:30:36,877 --> 00:30:39,045 It means buckle your seat belt, Dorothy... 333 00:30:39,380 --> 00:30:40,713 ...because Kansas... 334 00:30:40,965 --> 00:30:42,006 ...is going bye-bye. 335 00:31:19,920 --> 00:31:21,296 Did you...? 336 00:31:32,308 --> 00:31:36,394 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 337 00:31:37,855 --> 00:31:40,440 What if you were unable to wake from that dream? 338 00:31:40,691 --> 00:31:43,192 How would you know the difference between the dream world... 339 00:31:43,819 --> 00:31:45,236 ...and the real world? 340 00:31:46,864 --> 00:31:48,031 This can't be. 341 00:31:48,198 --> 00:31:49,240 Be what? 342 00:31:49,950 --> 00:31:51,451 Be real? 343 00:31:55,414 --> 00:31:56,831 - Going into replication. - Apoc? 344 00:31:57,041 --> 00:31:58,041 Still nothing. 345 00:31:58,626 --> 00:31:59,834 It's cold. 346 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 It's cold! 347 00:32:05,341 --> 00:32:07,008 Tank, we'll need a signal soon. 348 00:32:08,510 --> 00:32:11,179 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 349 00:32:11,430 --> 00:32:12,889 Targeting almost there. 350 00:32:16,185 --> 00:32:17,602 He's going into arrest. 351 00:32:17,853 --> 00:32:20,355 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 352 00:35:17,616 --> 00:35:18,699 Welcome... 353 00:35:19,034 --> 00:35:20,952 ...to the real world. 354 00:35:22,371 --> 00:35:24,205 We've done it, Trinity. 355 00:35:24,456 --> 00:35:25,998 We found him. 356 00:35:26,250 --> 00:35:29,043 - I hope you're right. - I don't have to hope. 357 00:35:29,628 --> 00:35:31,212 I know it. 358 00:35:36,385 --> 00:35:37,426 Am I dead? 359 00:35:37,928 --> 00:35:40,096 Far from it. 360 00:35:54,069 --> 00:35:55,486 He still needs a lot of work. 361 00:35:57,030 --> 00:35:58,114 What are you doing? 362 00:35:58,365 --> 00:36:00,575 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 363 00:36:01,160 --> 00:36:02,702 Why do my eyes hurt? 364 00:36:03,412 --> 00:36:05,288 You've never used them before. 365 00:36:09,042 --> 00:36:10,084 Rest, Neo. 366 00:36:10,335 --> 00:36:12,003 The answers are coming. 367 00:37:26,578 --> 00:37:28,162 Morpheus, what's happened to me? 368 00:37:28,789 --> 00:37:29,872 What is this place? 369 00:37:30,123 --> 00:37:32,792 More important than "what" is "when. " 370 00:37:33,293 --> 00:37:34,335 "When"? 371 00:37:34,544 --> 00:37:36,587 You believe it's the year 1999... 372 00:37:36,838 --> 00:37:39,090 ...when in fact, it's closer to 2199. 373 00:37:40,217 --> 00:37:42,969 I can't tell you exactly what year it is... 374 00:37:43,220 --> 00:37:44,845 ...because we honestly don't know. 375 00:37:45,347 --> 00:37:48,182 There's nothing I can say that will explain it for you. 376 00:37:48,433 --> 00:37:51,185 Come with me. See for yourself. 377 00:37:51,728 --> 00:37:53,479 This is my ship. 378 00:37:53,772 --> 00:37:56,691 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 379 00:37:59,528 --> 00:38:01,279 This is the main deck. 380 00:38:07,035 --> 00:38:08,286 This is the core... 381 00:38:10,789 --> 00:38:14,542 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 382 00:38:17,921 --> 00:38:21,090 Most of my crew you already know. 383 00:38:26,096 --> 00:38:27,513 This is Apoc... 384 00:38:28,307 --> 00:38:29,640 ...Switch... 385 00:38:31,226 --> 00:38:32,393 ...and Cypher. - Hi. 386 00:38:32,644 --> 00:38:36,355 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 387 00:38:37,232 --> 00:38:39,650 The little one behind you is Mouse. 388 00:38:43,989 --> 00:38:47,241 You wanted to know what the Matrix is? 389 00:38:48,285 --> 00:38:49,493 Trinity. 390 00:39:10,515 --> 00:39:12,099 Try to relax. 391 00:39:16,980 --> 00:39:18,814 This will feel a little weird. 392 00:39:30,786 --> 00:39:32,161 This... 393 00:39:32,329 --> 00:39:34,038 ...is the Construct. 394 00:39:34,456 --> 00:39:36,582 It's our loading program. 395 00:39:36,833 --> 00:39:39,293 We can load anything, from clothing... 396 00:39:39,544 --> 00:39:40,920 ...to equipment... 397 00:39:41,213 --> 00:39:42,546 ...weapons... 398 00:39:43,173 --> 00:39:45,007 ...training simulations... 399 00:39:45,384 --> 00:39:47,927 ...anything we need. 400 00:39:50,722 --> 00:39:53,140 Right now we're inside a computer program? 401 00:39:53,433 --> 00:39:55,351 Is it really so hard to believe? 402 00:39:55,852 --> 00:39:58,479 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 403 00:39:59,689 --> 00:40:01,774 Your hair has changed. 404 00:40:02,150 --> 00:40:05,486 Your appearance now is what we call "residual self-image. " 405 00:40:06,196 --> 00:40:08,823 It is the mental projection of your digital self. 406 00:40:14,704 --> 00:40:15,830 This isn't real? 407 00:40:16,081 --> 00:40:17,623 What is "real"? 408 00:40:17,999 --> 00:40:20,251 How do you define "real"? 409 00:40:20,544 --> 00:40:22,461 If you're talking about what you can feel... 410 00:40:22,712 --> 00:40:25,131 ...what you can smell, taste and see... 411 00:40:25,382 --> 00:40:29,260 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 412 00:40:33,432 --> 00:40:35,850 This is the world that you know. 413 00:40:37,269 --> 00:40:40,312 The world as it was at the end of the 20th century. 414 00:40:42,691 --> 00:40:47,027 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 415 00:40:47,279 --> 00:40:48,529 ...that we call the Matrix. 416 00:40:53,076 --> 00:40:55,870 You've been living in a dream world, Neo. 417 00:40:56,872 --> 00:40:57,997 This is the world... 418 00:40:58,290 --> 00:41:00,040 ...as it exists today. 419 00:41:13,096 --> 00:41:16,056 Welcome to "the desert... 420 00:41:16,933 --> 00:41:18,517 ...of the real. " 421 00:41:21,897 --> 00:41:24,273 We have only bits and pieces of information. 422 00:41:24,524 --> 00:41:28,319 But what we know for certain is that in the early 21st century... 423 00:41:28,570 --> 00:41:31,822 ...all of mankind was united in celebration. 424 00:41:32,073 --> 00:41:36,827 We marveled at our own magnificence as we gave birth to Al. 425 00:41:37,621 --> 00:41:38,746 Al. 426 00:41:39,789 --> 00:41:41,165 You mean artificial intelligence. 427 00:41:41,416 --> 00:41:45,836 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 428 00:41:46,671 --> 00:41:50,132 We don't know who struck first, us or them. 429 00:41:50,550 --> 00:41:53,761 But we know that it was us that scorched the sky. 430 00:41:55,430 --> 00:41:57,598 They were dependent on solar power... 431 00:41:57,849 --> 00:42:01,185 ...and it was believed that they would be unable to survive... 432 00:42:01,520 --> 00:42:05,022 ...without an energy source as abundant as the sun. 433 00:42:05,273 --> 00:42:10,152 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 434 00:42:11,613 --> 00:42:15,824 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 435 00:42:19,037 --> 00:42:23,457 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 436 00:42:23,708 --> 00:42:27,836 And over 25,000 BTUs of body heat. 437 00:42:29,756 --> 00:42:31,924 Combined with a form of fusion... 438 00:42:32,259 --> 00:42:37,096 ...the machines had found all the energy they would ever need. 439 00:42:41,142 --> 00:42:44,895 There are fields, Neo, endless fields... 440 00:42:45,146 --> 00:42:48,399 ...where human beings are no longer born. 441 00:42:49,109 --> 00:42:50,943 We are grown. 442 00:42:56,992 --> 00:42:59,577 For the longest time, I wouldn't believe it. 443 00:42:59,828 --> 00:43:02,496 And then I saw the fields with my own eyes... 444 00:43:03,832 --> 00:43:05,457 ...watched them liquefy the dead... 445 00:43:05,709 --> 00:43:09,044 ...so they could be fed intravenously to the living. 446 00:43:09,588 --> 00:43:13,841 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 447 00:43:14,092 --> 00:43:17,011 ...I came to realize the obviousness of the truth. 448 00:43:19,639 --> 00:43:21,432 What is the Matrix? 449 00:43:22,642 --> 00:43:23,684 Control. 450 00:43:25,061 --> 00:43:28,439 The Matrix is a computer-generated dream world... 451 00:43:29,232 --> 00:43:32,318 ...built to keep us under control... 452 00:43:33,486 --> 00:43:36,655 ...in order to change a human being... 453 00:43:37,282 --> 00:43:38,449 ...into this. 454 00:43:39,826 --> 00:43:40,951 No. 455 00:43:42,579 --> 00:43:44,163 I don't believe it. 456 00:43:44,539 --> 00:43:45,748 It's not possible. 457 00:43:46,333 --> 00:43:50,919 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 458 00:43:51,171 --> 00:43:52,463 Stop! 459 00:43:53,006 --> 00:43:54,214 Let me out! 460 00:43:54,924 --> 00:43:56,842 Let me out! I want out! 461 00:43:58,803 --> 00:44:01,472 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 462 00:44:01,723 --> 00:44:03,390 Get this thing out of me! 463 00:44:05,185 --> 00:44:06,685 Don't touch me! 464 00:44:06,936 --> 00:44:08,562 Stay away from me! 465 00:44:08,980 --> 00:44:14,151 I don't believe it. 466 00:44:14,402 --> 00:44:16,445 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 467 00:44:16,821 --> 00:44:17,905 Just breathe. 468 00:44:36,299 --> 00:44:38,092 I can't go back, can I? 469 00:44:38,927 --> 00:44:40,344 No. 470 00:44:41,179 --> 00:44:42,388 But if you could... 471 00:44:43,223 --> 00:44:44,723 ...would you really want to? 472 00:44:47,227 --> 00:44:48,602 I owe you an apology. 473 00:44:49,187 --> 00:44:50,562 We have a rule. 474 00:44:51,022 --> 00:44:54,274 We never free a mind once it's reached a certain age. 475 00:44:54,442 --> 00:44:55,526 It's dangerous. 476 00:44:56,236 --> 00:44:57,945 The mind has trouble letting go. 477 00:44:58,196 --> 00:45:00,489 I've seen it before, and I'm sorry. 478 00:45:01,533 --> 00:45:03,617 I did what I did because... 479 00:45:04,327 --> 00:45:05,786 ...I had to. 480 00:45:14,212 --> 00:45:18,298 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 481 00:45:18,800 --> 00:45:22,594 ...who had the ability to change whatever he wanted... 482 00:45:22,971 --> 00:45:25,889 ...to remake the Matrix as he saw fit. 483 00:45:27,642 --> 00:45:31,103 It was he who freed the first of us... 484 00:45:31,980 --> 00:45:33,605 ...taught us the truth. 485 00:45:35,066 --> 00:45:38,152 As long as the Matrix exists... 486 00:45:38,486 --> 00:45:40,571 ...the human race will never be free. 487 00:45:44,784 --> 00:45:46,326 After he died... 488 00:45:47,078 --> 00:45:49,788 ...the Oracle prophesied his return... 489 00:45:50,331 --> 00:45:53,542 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 490 00:45:53,793 --> 00:45:55,461 ...end the war... 491 00:45:55,795 --> 00:45:57,045 ...bring freedom to our people. 492 00:45:58,381 --> 00:46:03,010 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 493 00:46:03,344 --> 00:46:04,928 ...looking for him. 494 00:46:07,348 --> 00:46:09,433 I did what I did because... 495 00:46:11,060 --> 00:46:13,187 ...I believe that search is over. 496 00:46:18,276 --> 00:46:19,693 Get some rest. 497 00:46:20,320 --> 00:46:22,112 You're going to need it. 498 00:46:24,824 --> 00:46:25,866 For what? 499 00:46:28,912 --> 00:46:30,120 Your training. 500 00:46:48,431 --> 00:46:50,140 Morning. Did you sleep? 501 00:46:51,017 --> 00:46:52,226 You will tonight. 502 00:46:52,602 --> 00:46:54,144 I guarantee it. 503 00:46:55,647 --> 00:46:57,564 I'm Tank. I'll be your operator. 504 00:46:58,024 --> 00:47:00,442 - You don't have any - - Holes? Nope. 505 00:47:01,361 --> 00:47:06,073 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 506 00:47:06,324 --> 00:47:07,533 Born free right here... 507 00:47:08,076 --> 00:47:09,409 ...in the real world. 508 00:47:09,661 --> 00:47:11,328 Genuine child of Zion. 509 00:47:12,163 --> 00:47:14,623 - Zion? - If the war was over tomorrow... 510 00:47:14,874 --> 00:47:16,375 ...Zion's where the party would be. 511 00:47:16,793 --> 00:47:18,085 It's a city? 512 00:47:18,336 --> 00:47:21,505 The last human city. The only place we have left. 513 00:47:23,091 --> 00:47:24,341 Where is it? 514 00:47:26,094 --> 00:47:29,513 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 515 00:47:31,140 --> 00:47:33,016 You live long enough, you might see it. 516 00:47:35,270 --> 00:47:40,107 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 517 00:47:40,358 --> 00:47:42,109 ...if Morpheus is right and all. 518 00:47:42,610 --> 00:47:45,362 We're not supposed to talk about this, but... 519 00:47:45,613 --> 00:47:47,030 ...if you are... 520 00:47:48,116 --> 00:47:50,117 ...it's a very exciting time. 521 00:47:51,160 --> 00:47:53,871 We got a lot to do. We gotta get to it. 522 00:47:57,792 --> 00:48:00,711 We're supposed to start with these programs first. 523 00:48:01,713 --> 00:48:05,173 That's major boring shit. Let's do something more fun. 524 00:48:05,508 --> 00:48:06,967 How about... 525 00:48:08,553 --> 00:48:10,304 ...combat training? 526 00:48:16,352 --> 00:48:17,811 "Jujitsu"? 527 00:48:18,688 --> 00:48:20,355 I'm going to learn jujitsu? 528 00:48:31,701 --> 00:48:32,910 Holy shit! 529 00:48:33,161 --> 00:48:35,495 "Hey, Mikey, I think he likes it. " 530 00:48:35,830 --> 00:48:37,122 How about some more? 531 00:48:37,373 --> 00:48:38,665 Hell, yes. 532 00:48:40,752 --> 00:48:41,793 Hell, yeah. 533 00:48:53,973 --> 00:48:55,057 How is he? 534 00:48:55,308 --> 00:48:57,476 Ten hours straight. He's a machine. 535 00:49:08,696 --> 00:49:10,072 I know kung fu. 536 00:49:11,741 --> 00:49:12,741 Show me. 537 00:49:14,535 --> 00:49:16,286 This is a sparring program... 538 00:49:16,537 --> 00:49:19,331 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 539 00:49:19,582 --> 00:49:21,917 It has the same basic rules. Like gravity. 540 00:49:22,168 --> 00:49:25,629 These rules are no different than those of a computer system. 541 00:49:26,172 --> 00:49:27,673 Some of them can be bent. 542 00:49:27,882 --> 00:49:30,342 Others can be broken. 543 00:49:30,885 --> 00:49:31,969 Understand? 544 00:49:33,054 --> 00:49:34,096 Then hit me... 545 00:49:34,681 --> 00:49:35,806 ...if you can. 546 00:50:14,804 --> 00:50:15,846 Good! 547 00:50:16,597 --> 00:50:17,764 Adaptation. 548 00:50:18,057 --> 00:50:19,266 Improvisation. 549 00:50:19,559 --> 00:50:20,892 But your weakness... 550 00:50:21,144 --> 00:50:22,519 ...is not your technique. 551 00:50:29,485 --> 00:50:31,570 Morpheus is fighting Neo. 552 00:51:43,851 --> 00:51:45,018 How did I beat you? 553 00:51:51,609 --> 00:51:52,692 You're too fast. 554 00:51:53,236 --> 00:51:54,569 Do you believe that... 555 00:51:54,946 --> 00:51:57,447 ...my being stronger or faster... 556 00:51:57,698 --> 00:52:01,368 ...has anything to do with my muscles in this place? 557 00:52:05,414 --> 00:52:07,207 You think you're breathing air? 558 00:52:20,721 --> 00:52:21,930 Again! 559 00:52:33,401 --> 00:52:35,819 Jesus Christ, he's fast! 560 00:52:36,070 --> 00:52:38,280 His neuro-kinetics are way above normal. 561 00:52:43,744 --> 00:52:45,203 What are you waiting for? 562 00:52:45,454 --> 00:52:47,414 You're faster than this. 563 00:52:49,625 --> 00:52:51,835 Don't think you are. 564 00:52:52,086 --> 00:52:53,753 Know you are. 565 00:53:04,140 --> 00:53:06,933 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 566 00:53:16,861 --> 00:53:18,612 I don't believe it. 567 00:53:20,156 --> 00:53:22,282 I know what you're trying to do. 568 00:53:23,951 --> 00:53:26,119 I'm trying to free your mind, Neo. 569 00:53:26,454 --> 00:53:28,538 But I can only show you the door. 570 00:53:29,123 --> 00:53:30,957 You have to walk through it. 571 00:53:33,336 --> 00:53:35,462 Tank, load the jump program. 572 00:53:47,058 --> 00:53:49,768 You have to let it all go, Neo. Fear... 573 00:53:50,311 --> 00:53:52,479 ...doubt and disbelief. 574 00:53:53,648 --> 00:53:56,358 Free your mind. 575 00:54:04,617 --> 00:54:05,742 Whoa. 576 00:54:12,541 --> 00:54:14,251 Okey-dokey. 577 00:54:16,337 --> 00:54:17,504 Free my mind. 578 00:54:17,964 --> 00:54:19,089 What if he makes it? 579 00:54:19,340 --> 00:54:22,050 - No one's ever made their first jump. - I know. 580 00:54:23,386 --> 00:54:25,845 - But what if he does? - He won't. 581 00:54:26,430 --> 00:54:27,514 Come on. 582 00:54:27,765 --> 00:54:28,932 All right. 583 00:54:29,392 --> 00:54:31,434 No problem. Free my mind. 584 00:54:32,228 --> 00:54:35,021 Free my mind. No problem. Right. 585 00:54:54,417 --> 00:54:56,084 What does that mean? 586 00:54:56,460 --> 00:54:58,295 It doesn't mean anything. 587 00:54:58,879 --> 00:55:01,464 Everybody falls the first time. 588 00:55:01,924 --> 00:55:03,216 Right, Trin? 589 00:55:23,904 --> 00:55:26,531 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 590 00:55:29,785 --> 00:55:32,037 If you're killed in the Matrix... 591 00:55:32,204 --> 00:55:33,246 ...you die here? 592 00:55:33,873 --> 00:55:36,333 The body cannot live without the mind. 593 00:56:06,822 --> 00:56:10,200 I don't remember you ever bringing me dinner. 594 00:56:13,287 --> 00:56:16,122 There is something about him, isn't there? 595 00:56:16,749 --> 00:56:18,375 You're a believer now? 596 00:56:19,377 --> 00:56:20,585 I keep wondering... 597 00:56:20,836 --> 00:56:24,506 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 598 00:56:25,424 --> 00:56:28,343 Morpheus will take him when he's ready. 599 00:56:38,145 --> 00:56:39,687 The Matrix is a system, Neo. 600 00:56:41,440 --> 00:56:42,732 That system is our enemy. 601 00:56:43,359 --> 00:56:45,693 But when you're inside, what do you see? 602 00:56:45,945 --> 00:56:49,739 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 603 00:56:50,199 --> 00:56:52,784 The very minds of the people we are trying to save. 604 00:56:53,035 --> 00:56:55,995 But until we do, these people are a part of that system... 605 00:56:56,247 --> 00:56:58,164 ...and that makes them our enemy. 606 00:56:58,332 --> 00:56:59,541 You have to understand... 607 00:56:59,792 --> 00:57:03,128 ...most of these people are not ready to be unplugged. 608 00:57:03,379 --> 00:57:04,963 And many of them are so inert... 609 00:57:05,214 --> 00:57:07,632 ...so hopelessly dependent on the system... 610 00:57:07,883 --> 00:57:10,593 ...that they will fight to protect it. 611 00:57:12,096 --> 00:57:15,849 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 612 00:57:16,016 --> 00:57:17,767 - I was - - Look again. 613 00:57:19,019 --> 00:57:20,103 Freeze it. 614 00:57:26,735 --> 00:57:28,361 - This isn't the Matrix? - No. 615 00:57:30,156 --> 00:57:33,992 It's another training program designed to teach you one thing: 616 00:57:34,618 --> 00:57:37,036 If you are not one of us, you are one of them. 617 00:57:37,580 --> 00:57:40,373 - What are they? - Sentient programs. 618 00:57:41,125 --> 00:57:45,420 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 619 00:57:45,796 --> 00:57:49,174 That means that anyone we haven't unplugged... 620 00:57:49,508 --> 00:57:50,842 ...is potentially an agent. 621 00:57:51,802 --> 00:57:53,636 Inside the Matrix... 622 00:57:54,221 --> 00:57:55,930 ...they are everyone... 623 00:57:56,265 --> 00:57:57,974 ...and they are no one. 624 00:57:58,225 --> 00:58:01,352 We have survived by hiding and running from them... 625 00:58:01,604 --> 00:58:03,229 ...but they are the gatekeepers. 626 00:58:03,481 --> 00:58:06,441 They're guarding all the doors and holding all the keys. 627 00:58:06,692 --> 00:58:09,527 Sooner or later, someone will have to fight them. 628 00:58:09,695 --> 00:58:10,904 Someone? 629 00:58:11,238 --> 00:58:12,655 I won't lie to you, Neo. 630 00:58:13,115 --> 00:58:17,952 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 631 00:58:18,204 --> 00:58:20,580 But where they have failed, you will succeed. 632 00:58:20,748 --> 00:58:21,831 Why? 633 00:58:22,082 --> 00:58:24,375 I've seen an agent punch through a concrete wall. 634 00:58:24,627 --> 00:58:28,213 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 635 00:58:28,464 --> 00:58:33,092 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 636 00:58:33,344 --> 00:58:34,469 Because of that... 637 00:58:34,720 --> 00:58:38,097 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 638 00:58:42,394 --> 00:58:44,270 What are you telling me? 639 00:58:44,980 --> 00:58:46,439 That I can dodge bullets? 640 00:58:48,442 --> 00:58:49,817 No, Neo. 641 00:58:50,319 --> 00:58:53,238 I'm trying to tell you that when you're ready... 642 00:58:54,114 --> 00:58:55,448 ...you won't have to. 643 00:58:59,578 --> 00:59:00,787 We got trouble. 644 00:59:19,723 --> 00:59:22,183 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 645 00:59:25,437 --> 00:59:26,729 Shit. 646 00:59:26,981 --> 00:59:29,857 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 647 00:59:30,067 --> 00:59:33,278 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 648 00:59:33,529 --> 00:59:34,737 Search and destroy. 649 00:59:36,073 --> 00:59:37,240 Set her down there. 650 00:59:58,512 --> 01:00:00,013 How are we doing, Tank? 651 01:00:08,731 --> 01:00:09,897 Power off-line. 652 01:00:10,399 --> 01:00:12,358 EMP armed... 653 01:00:12,901 --> 01:00:14,444 ...and ready. - EMP? 654 01:00:14,737 --> 01:00:16,613 Electromagnetic pulse. 655 01:00:16,864 --> 01:00:19,741 Disables any electrical system in the blast radius. 656 01:00:19,908 --> 01:00:22,201 It's the only weapon we have against the machines. 657 01:00:28,000 --> 01:00:31,127 - Where are we? - Their old service and waste systems. 658 01:00:32,379 --> 01:00:33,504 Sewers. 659 01:00:33,714 --> 01:00:36,424 There used to be cities that spanned hundreds of miles. 660 01:00:36,925 --> 01:00:38,843 Now these sewers are all that's left. 661 01:00:39,094 --> 01:00:40,428 Quiet. 662 01:01:21,011 --> 01:01:22,470 Whoa! Neo. 663 01:01:24,306 --> 01:01:26,474 You scared the bejesus out of me. 664 01:01:27,559 --> 01:01:29,477 - Sorry. - It's okay. 665 01:01:31,980 --> 01:01:33,231 Is that...? 666 01:01:33,482 --> 01:01:35,066 The Matrix? 667 01:01:35,234 --> 01:01:36,442 Yeah. 668 01:01:38,237 --> 01:01:41,406 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 669 01:01:41,657 --> 01:01:44,742 The image translators work for the construct program. 670 01:01:44,993 --> 01:01:48,413 But there's way too much information to decode the Matrix. 671 01:01:48,664 --> 01:01:51,624 You get used to it. I don't even see the code. 672 01:01:51,875 --> 01:01:55,294 All I see is blonde, brunette, redhead. 673 01:01:56,463 --> 01:01:57,839 Do you... 674 01:01:58,132 --> 01:01:59,215 ...want a drink? 675 01:01:59,466 --> 01:02:00,508 Sure. 676 01:02:04,054 --> 01:02:05,513 You know... 677 01:02:06,432 --> 01:02:07,974 ...I know what you're thinking. 678 01:02:08,225 --> 01:02:10,309 Because right now I'm thinking the same thing. 679 01:02:10,644 --> 01:02:13,980 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 680 01:02:15,899 --> 01:02:18,901 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 681 01:02:31,290 --> 01:02:33,207 Good shit, huh? 682 01:02:33,542 --> 01:02:34,751 Dozer makes it. 683 01:02:35,210 --> 01:02:36,377 It's good for two things: 684 01:02:36,628 --> 01:02:39,714 Degreasing engines and killing brain cells. 685 01:02:40,716 --> 01:02:42,925 So can I ask you something? 686 01:02:45,929 --> 01:02:47,555 Did he tell you why he did it? 687 01:02:50,184 --> 01:02:52,018 Why you're here? 688 01:02:55,689 --> 01:02:57,440 Jesus! 689 01:02:58,650 --> 01:03:00,568 What a mind job. 690 01:03:01,987 --> 01:03:04,781 So you're here to save the world. 691 01:03:06,283 --> 01:03:08,367 What do you say to something like that? 692 01:03:13,540 --> 01:03:14,916 A little piece of advice. 693 01:03:16,710 --> 01:03:18,127 You see an agent... 694 01:03:18,462 --> 01:03:20,755 ...you do what we do: 695 01:03:21,089 --> 01:03:22,632 Run. 696 01:03:22,966 --> 01:03:24,717 You run your ass off. 697 01:03:31,975 --> 01:03:33,684 Thanks for the drink. 698 01:03:38,398 --> 01:03:39,565 Sweet dreams. 699 01:03:43,570 --> 01:03:46,989 - Do we have a deal, Mr. Reagan? 700 01:03:47,658 --> 01:03:48,783 You know... 701 01:03:50,202 --> 01:03:52,662 ...I know this steak doesn't exist. 702 01:03:53,664 --> 01:03:56,415 I know that when I put it in my mouth... 703 01:03:56,667 --> 01:03:59,752 ...the Matrix is telling my brain that it is... 704 01:04:00,045 --> 01:04:01,170 ...juicy... 705 01:04:01,463 --> 01:04:03,172 ...and delicious. 706 01:04:06,093 --> 01:04:07,343 After nine years... 707 01:04:08,387 --> 01:04:09,929 ...you know what I realize? 708 01:04:17,771 --> 01:04:18,980 Ignorance is bliss. 709 01:04:24,027 --> 01:04:25,862 Then we have a deal. 710 01:04:28,365 --> 01:04:30,283 I don't want to remember nothing. 711 01:04:30,534 --> 01:04:33,035 Nothing. You understand? 712 01:04:36,915 --> 01:04:38,916 And I want to be rich. 713 01:04:40,252 --> 01:04:42,962 You know, someone important. 714 01:04:44,464 --> 01:04:45,590 Like an actor. 715 01:04:46,800 --> 01:04:49,927 Whatever you want, Mr. Reagan. 716 01:04:52,097 --> 01:04:53,639 Okay. 717 01:04:54,016 --> 01:04:56,434 You get my body back in a power plant... 718 01:04:56,810 --> 01:04:58,561 ...reinsert me into the Matrix... 719 01:04:58,896 --> 01:05:00,313 ...I'll get you what you want. 720 01:05:00,564 --> 01:05:02,565 Access codes to the Zion mainframe. 721 01:05:02,816 --> 01:05:04,984 No. I told you, I don't know them. 722 01:05:07,946 --> 01:05:09,947 I can get you the man who does. 723 01:05:10,699 --> 01:05:12,491 Morpheus. 724 01:05:22,586 --> 01:05:26,047 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 725 01:05:27,382 --> 01:05:30,176 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 726 01:05:30,385 --> 01:05:32,094 Or a bowl of snot. 727 01:05:32,638 --> 01:05:34,221 You know what it reminds me of? 728 01:05:36,058 --> 01:05:38,392 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 729 01:05:39,019 --> 01:05:40,728 No, but technically, neither did you. 730 01:05:40,979 --> 01:05:43,022 That's exactly my point. Exactly. 731 01:05:43,273 --> 01:05:44,649 Because you have to wonder... 732 01:05:44,900 --> 01:05:48,152 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 733 01:05:48,403 --> 01:05:49,820 Maybe they got it wrong. 734 01:05:50,072 --> 01:05:53,282 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like... 735 01:05:53,575 --> 01:05:55,576 ...oatmeal or tuna fish. 736 01:05:55,953 --> 01:05:58,788 That makes you wonder. Take chicken, for example. 737 01:05:59,039 --> 01:06:01,040 Maybe they didn't know what to make it taste like... 738 01:06:01,291 --> 01:06:03,334 ...which is why it tastes like everything. 739 01:06:03,585 --> 01:06:05,378 - And maybe they - - Shut up. 740 01:06:07,005 --> 01:06:08,464 It's a single-celled protein... 741 01:06:08,715 --> 01:06:11,759 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 742 01:06:12,010 --> 01:06:13,260 Everything the body needs. 743 01:06:13,512 --> 01:06:16,389 It doesn't have everything the body needs. 744 01:06:19,142 --> 01:06:22,228 I understand you've run through the agent training program. 745 01:06:23,271 --> 01:06:25,314 You know, I wrote that program. 746 01:06:25,607 --> 01:06:26,899 Here it comes. 747 01:06:27,150 --> 01:06:29,110 - What did you think of her? - Of who? 748 01:06:29,486 --> 01:06:32,530 The woman in the red dress. I designed her. 749 01:06:32,864 --> 01:06:35,616 She doesn't talk very much... 750 01:06:35,867 --> 01:06:39,829 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 751 01:06:40,080 --> 01:06:41,455 The digital pimp hard at work. 752 01:06:41,707 --> 01:06:43,958 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 753 01:06:45,252 --> 01:06:47,086 To deny our own impulses... 754 01:06:47,337 --> 01:06:50,464 ...is to deny the very thing that makes us human. 755 01:06:52,384 --> 01:06:53,759 Dozer, when you're done... 756 01:06:53,969 --> 01:06:55,553 ...bring the ship up to broadcast depth. 757 01:06:56,138 --> 01:06:57,471 We're going in. 758 01:06:58,181 --> 01:06:59,598 I'm taking Neo to see her. 759 01:07:03,520 --> 01:07:04,770 See who? 760 01:07:05,772 --> 01:07:07,023 The Oracle. 761 01:07:12,529 --> 01:07:14,071 Everyone please observe... 762 01:07:14,406 --> 01:07:17,116 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 763 01:07:17,617 --> 01:07:20,995 Sit back and enjoy your flight. 764 01:07:45,437 --> 01:07:46,437 We're in. 765 01:08:02,079 --> 01:08:03,245 We'll be back in an hour. 766 01:08:18,011 --> 01:08:20,012 Unbelievable... 767 01:08:20,263 --> 01:08:21,597 ...isn't it? 768 01:08:25,185 --> 01:08:27,019 - God! - What? 769 01:08:27,687 --> 01:08:29,063 I used to eat there. 770 01:08:31,316 --> 01:08:32,942 Really good noodles. 771 01:08:37,739 --> 01:08:40,241 I have these memories from my life. 772 01:08:42,702 --> 01:08:44,370 None of them happened. 773 01:08:45,080 --> 01:08:46,330 What does that mean? 774 01:08:46,581 --> 01:08:48,791 That the Matrix cannot tell you who you are. 775 01:08:49,709 --> 01:08:50,918 But an oracle can? 776 01:08:51,378 --> 01:08:52,586 That's different. 777 01:08:57,300 --> 01:08:58,551 Did you go to her? 778 01:09:00,095 --> 01:09:01,262 Yes. 779 01:09:01,763 --> 01:09:03,139 What did she tell you? 780 01:09:06,393 --> 01:09:07,893 She told me.... 781 01:09:08,937 --> 01:09:10,104 What? 782 01:09:13,900 --> 01:09:15,234 We're here. 783 01:09:15,610 --> 01:09:17,903 Neo, come with me. 784 01:09:37,883 --> 01:09:40,301 So is this the same oracle that made... 785 01:09:40,468 --> 01:09:41,719 ...the prophecy? 786 01:09:41,970 --> 01:09:46,307 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 787 01:09:46,766 --> 01:09:48,767 - The beginning? - Of the Resistance. 788 01:09:51,021 --> 01:09:53,397 And she knows what? Everything? 789 01:09:55,442 --> 01:09:57,359 She would say she knows enough. 790 01:09:58,486 --> 01:10:00,279 And she's never wrong. 791 01:10:02,490 --> 01:10:05,659 Try not to think of it in terms of right and wrong. 792 01:10:05,994 --> 01:10:07,578 She is a guide, Neo. 793 01:10:07,954 --> 01:10:09,830 She can help you to find the path. 794 01:10:10,332 --> 01:10:11,582 She helped you? 795 01:10:12,292 --> 01:10:13,334 Yes. 796 01:10:14,085 --> 01:10:15,419 What did she tell you? 797 01:10:17,881 --> 01:10:20,090 That I would find the One. 798 01:10:33,230 --> 01:10:35,356 I told you I can only show you the door. 799 01:10:36,066 --> 01:10:38,150 You have to walk through it. 800 01:10:41,947 --> 01:10:43,030 Hello, Neo. 801 01:10:43,281 --> 01:10:44,949 You're right on time. 802 01:10:52,874 --> 01:10:56,669 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 803 01:11:02,342 --> 01:11:03,926 These are the other Potentials. 804 01:11:04,177 --> 01:11:05,719 You can wait here. 805 01:11:46,553 --> 01:11:49,096 Do not try and bend the spoon. 806 01:11:49,472 --> 01:11:51,598 That's impossible. 807 01:11:52,434 --> 01:11:56,437 Instead, only try to realize the truth. 808 01:11:56,980 --> 01:11:58,355 What truth? 809 01:11:58,606 --> 01:12:00,274 There is no spoon. 810 01:12:02,861 --> 01:12:04,194 There is no spoon? 811 01:12:04,446 --> 01:12:08,907 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 812 01:12:24,966 --> 01:12:26,425 The Oracle will you see now. 813 01:12:37,145 --> 01:12:38,687 I know you're Neo. 814 01:12:39,314 --> 01:12:40,481 Be right with you. 815 01:12:41,524 --> 01:12:43,901 - You're the Oracle? - Bingo. 816 01:12:46,613 --> 01:12:49,490 Not quite what you were expecting, right? 817 01:12:50,533 --> 01:12:52,701 Almost done. 818 01:12:55,205 --> 01:12:56,830 Smell good, don't they? 819 01:12:58,083 --> 01:12:59,333 Yeah. 820 01:12:59,584 --> 01:13:01,418 I'd ask you to sit down... 821 01:13:01,669 --> 01:13:04,046 ...but you're not going to anyway. 822 01:13:04,547 --> 01:13:07,424 - And don't worry about the vase. - What vase? 823 01:13:10,553 --> 01:13:11,720 That vase. 824 01:13:12,680 --> 01:13:13,722 I'm sorry. 825 01:13:13,973 --> 01:13:15,849 I said, don't worry about it. 826 01:13:17,018 --> 01:13:18,977 I'll get one of my kids to fix it. 827 01:13:19,604 --> 01:13:20,813 How did you know? 828 01:13:22,857 --> 01:13:26,652 What's really going to bake your noodle later on is... 829 01:13:26,986 --> 01:13:29,947 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 830 01:13:34,744 --> 01:13:36,662 You're cuter than I thought. 831 01:13:39,707 --> 01:13:41,959 I can see why she likes you. 832 01:13:42,836 --> 01:13:43,919 Who? 833 01:13:44,170 --> 01:13:46,004 Not too bright, though. 834 01:13:49,300 --> 01:13:52,386 You know why Morpheus brought you to see me. 835 01:13:54,514 --> 01:13:55,681 So... 836 01:13:56,641 --> 01:13:58,016 ...what do you think? 837 01:13:59,853 --> 01:14:01,603 Do you think you are the One? 838 01:14:03,565 --> 01:14:04,606 I don't know. 839 01:14:08,027 --> 01:14:09,445 You know what that means? 840 01:14:10,280 --> 01:14:11,447 It's Latin. 841 01:14:11,823 --> 01:14:14,032 Means, "Know thyself. " 842 01:14:15,493 --> 01:14:17,453 I'll let you in on a little secret. 843 01:14:19,706 --> 01:14:23,542 Being the One is just like being in love. 844 01:14:24,252 --> 01:14:27,129 No one can tell you you're in love. You just know it... 845 01:14:27,380 --> 01:14:28,505 ...through and through. 846 01:14:28,840 --> 01:14:30,883 Balls to bones. 847 01:14:33,219 --> 01:14:34,261 Well... 848 01:14:36,222 --> 01:14:38,307 ...I'd better have a look at you. 849 01:14:39,642 --> 01:14:41,143 Open your mouth. Say, "Ah. " 850 01:14:55,533 --> 01:14:57,201 Okay.... 851 01:14:57,827 --> 01:15:02,789 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but...." 852 01:15:03,291 --> 01:15:04,416 Then you say: 853 01:15:05,084 --> 01:15:06,293 But what? 854 01:15:06,544 --> 01:15:10,506 But you already know what I'm going to tell you. 855 01:15:11,925 --> 01:15:14,885 - I'm not the One. - Sorry, kid. 856 01:15:16,513 --> 01:15:18,514 You got the gift... 857 01:15:19,432 --> 01:15:21,725 ...but it looks like you're waiting for something. 858 01:15:26,397 --> 01:15:27,439 What? 859 01:15:27,690 --> 01:15:30,567 Your next life, maybe. Who knows? 860 01:15:31,152 --> 01:15:33,403 That's the way these things go. 861 01:15:34,280 --> 01:15:36,865 - What's funny? - Morpheus. 862 01:15:40,328 --> 01:15:42,037 He almost had me convinced. 863 01:15:42,288 --> 01:15:43,413 I know. 864 01:15:44,958 --> 01:15:47,084 Poor Morpheus. 865 01:15:49,462 --> 01:15:52,589 Without him, we're lost. 866 01:15:54,133 --> 01:15:56,301 What do you mean, "without him"? 867 01:16:00,306 --> 01:16:02,224 Are you sure you want to hear this? 868 01:16:04,435 --> 01:16:07,187 Morpheus believes in you, Neo. 869 01:16:08,898 --> 01:16:11,066 And no one, not you, not even me... 870 01:16:11,317 --> 01:16:13,569 ...can convince him otherwise. 871 01:16:13,945 --> 01:16:16,321 He believes it so blindly... 872 01:16:16,614 --> 01:16:20,951 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 873 01:16:21,160 --> 01:16:22,327 What? 874 01:16:22,495 --> 01:16:25,163 You're going to have to make a choice. 875 01:16:25,790 --> 01:16:29,376 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 876 01:16:29,877 --> 01:16:32,754 And in the other hand, you'll have your own. 877 01:16:34,173 --> 01:16:36,466 One of you is going to die. 878 01:16:38,553 --> 01:16:41,847 Which one will be up to you. 879 01:16:43,224 --> 01:16:45,142 I'm sorry, kiddo. I really am. 880 01:16:45,393 --> 01:16:47,060 You have a good soul. 881 01:16:48,146 --> 01:16:50,856 And I hate giving good people bad news. 882 01:16:53,985 --> 01:16:55,444 Don't worry about it. 883 01:16:55,695 --> 01:16:58,113 As soon as you step outside that door... 884 01:16:58,364 --> 01:17:00,490 ...you'll start feeling better. 885 01:17:01,200 --> 01:17:04,995 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 886 01:17:05,830 --> 01:17:08,582 You're in control of your own life. 887 01:17:09,417 --> 01:17:10,709 Remember? 888 01:17:12,378 --> 01:17:13,587 Here... 889 01:17:15,465 --> 01:17:17,007 ...take a cookie. 890 01:17:17,550 --> 01:17:20,886 I promise, by the time you're done eating it... 891 01:17:21,846 --> 01:17:24,222 ...you'll feel right as rain. 892 01:17:33,441 --> 01:17:34,775 What was said... 893 01:17:35,401 --> 01:17:36,860 ...was for you... 894 01:17:37,403 --> 01:17:39,237 ...and for you alone. 895 01:18:02,178 --> 01:18:03,261 They're on the way. 896 01:18:33,084 --> 01:18:34,126 What is that? 897 01:18:48,891 --> 01:18:50,308 Oh, deja vu. 898 01:18:53,813 --> 01:18:54,896 What did you just say? 899 01:18:55,148 --> 01:18:56,648 Nothing. Just deja vu. 900 01:18:56,899 --> 01:18:58,525 - What did you see? - What happened? 901 01:18:59,944 --> 01:19:02,112 A black cat went past us... 902 01:19:02,363 --> 01:19:03,989 ...then another just like it. 903 01:19:04,240 --> 01:19:05,782 Was it the same cat? 904 01:19:06,743 --> 01:19:09,578 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 905 01:19:13,666 --> 01:19:14,875 What is it? 906 01:19:15,126 --> 01:19:19,546 A deja vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 907 01:19:22,508 --> 01:19:23,759 Oh, my God. 908 01:19:25,553 --> 01:19:26,553 Let's go. 909 01:19:31,809 --> 01:19:33,602 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 910 01:19:39,066 --> 01:19:40,317 Oh, no. 911 01:20:20,608 --> 01:20:23,068 That's what they changed. We're trapped. 912 01:20:23,319 --> 01:20:25,195 Be calm. Give me your phone. 913 01:20:25,446 --> 01:20:26,988 They'll be able to track it. 914 01:20:27,240 --> 01:20:28,657 We have no choice. 915 01:20:30,076 --> 01:20:31,284 Operator. 916 01:20:31,619 --> 01:20:34,454 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 917 01:20:42,296 --> 01:20:44,881 - Got it! - I need the main wet-wall. 918 01:20:47,718 --> 01:20:48,969 Eighth floor. 919 01:20:49,178 --> 01:20:50,762 They're on the eighth floor. 920 01:20:51,055 --> 01:20:52,514 Switch, straight ahead. 921 01:20:53,266 --> 01:20:54,432 Neo.... 922 01:21:00,565 --> 01:21:02,691 I hope the Oracle gave you some good news. 923 01:21:10,992 --> 01:21:12,492 Now left. That's it. 924 01:21:12,785 --> 01:21:13,827 Good. 925 01:21:23,546 --> 01:21:24,838 Where are they? 926 01:22:25,274 --> 01:22:26,441 They're in the walls. 927 01:22:27,902 --> 01:22:29,069 In the walls! 928 01:22:50,466 --> 01:22:52,133 It's an agent! 929 01:22:59,433 --> 01:23:00,767 Morpheus! 930 01:23:00,935 --> 01:23:02,185 You must get Neo out! 931 01:23:02,436 --> 01:23:04,270 He's all that matters! 932 01:23:04,563 --> 01:23:06,773 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 933 01:23:07,733 --> 01:23:09,067 Go! 934 01:23:15,324 --> 01:23:17,242 - We can't leave him! - We have to! 935 01:23:41,559 --> 01:23:43,351 Cypher, come on! 936 01:23:48,274 --> 01:23:52,110 The great Morpheus. We meet at last. 937 01:23:52,653 --> 01:23:53,778 And you are? 938 01:23:54,030 --> 01:23:55,780 A Smith. 939 01:23:56,032 --> 01:23:57,323 Agent Smith. 940 01:23:57,908 --> 01:23:59,951 You all look the same to me. 941 01:24:55,591 --> 01:24:56,883 Take him. 942 01:25:03,516 --> 01:25:04,974 No! 943 01:25:10,106 --> 01:25:11,940 - Operator. - I need an exit, fast. 944 01:25:14,026 --> 01:25:16,945 There was an accident. Goddamn car accident. 945 01:25:17,279 --> 01:25:19,072 All of a sudden, boom. 946 01:25:19,323 --> 01:25:20,698 Somebody up there still likes me. 947 01:25:20,950 --> 01:25:22,200 I got you. 948 01:25:22,701 --> 01:25:24,619 Just get me out of here fast. 949 01:25:24,870 --> 01:25:27,539 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 950 01:25:27,790 --> 01:25:28,832 Right. 951 01:25:31,961 --> 01:25:33,545 - Operator. - Tank, it's me. 952 01:25:33,796 --> 01:25:34,963 Is Morpheus alive? 953 01:25:35,339 --> 01:25:36,631 Is Morpheus alive, Tank? 954 01:25:37,049 --> 01:25:38,967 Yes. They're moving him. I don't know where. 955 01:25:39,176 --> 01:25:41,469 He's alive. We need an exit. 956 01:25:41,720 --> 01:25:42,804 You're not far from Cypher. 957 01:25:42,972 --> 01:25:44,222 - Cypher? - I know. 958 01:25:44,473 --> 01:25:46,558 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 959 01:25:55,651 --> 01:25:56,860 Got him. 960 01:26:07,788 --> 01:26:08,830 Where are they? 961 01:26:09,081 --> 01:26:10,331 Making the call. 962 01:26:11,000 --> 01:26:12,167 Good. 963 01:26:25,306 --> 01:26:26,556 You first. 964 01:26:29,768 --> 01:26:30,977 Shit! 965 01:26:34,273 --> 01:26:35,940 Tank! 966 01:26:36,108 --> 01:26:37,734 No! 967 01:26:39,653 --> 01:26:41,821 I don't know. It just went dead. 968 01:27:08,641 --> 01:27:09,849 Hello, Trinity. 969 01:27:10,267 --> 01:27:11,601 Cypher? Where's Tank? 970 01:27:17,191 --> 01:27:18,233 You know... 971 01:27:19,944 --> 01:27:22,070 ...for a long time... 972 01:27:23,280 --> 01:27:26,157 ...I thought I was in love with you. 973 01:27:26,951 --> 01:27:28,993 I used to dream about you. 974 01:27:30,079 --> 01:27:32,789 You're a beautiful woman, Trinity. 975 01:27:33,040 --> 01:27:35,416 Too bad things had to turn out this way. 976 01:27:35,960 --> 01:27:37,001 You killed them. 977 01:27:37,503 --> 01:27:39,003 - What? - Oh, God. 978 01:27:39,255 --> 01:27:40,672 I'm tired, Trinity. 979 01:27:42,091 --> 01:27:43,967 I'm tired of this war... 980 01:27:44,260 --> 01:27:47,095 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 981 01:27:47,429 --> 01:27:52,058 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 982 01:27:54,270 --> 01:27:55,395 But most of all... 983 01:27:55,980 --> 01:27:59,357 ...I'm tired of that jack-off and all of his bullshit. 984 01:28:00,484 --> 01:28:01,776 Surprise, asshole! 985 01:28:02,319 --> 01:28:04,529 I bet you never saw this coming... 986 01:28:04,780 --> 01:28:05,822 ...did you? 987 01:28:08,117 --> 01:28:10,493 God, I wish I could be there... 988 01:28:11,078 --> 01:28:12,578 ...when they break you. 989 01:28:13,622 --> 01:28:16,791 I wish I could walk in just when it happens... 990 01:28:17,501 --> 01:28:19,210 ...so right then... 991 01:28:19,461 --> 01:28:20,795 ...you'd know it was me. 992 01:28:21,297 --> 01:28:22,463 You gave them Morpheus. 993 01:28:22,715 --> 01:28:24,173 He lied to us, Trinity. 994 01:28:24,758 --> 01:28:26,259 He tricked us! 995 01:28:26,802 --> 01:28:28,803 If you had told us the truth... 996 01:28:29,054 --> 01:28:31,931 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 997 01:28:32,182 --> 01:28:34,309 That is not true, Cypher. He set us free. 998 01:28:34,560 --> 01:28:37,437 "Free. " You call this free? 999 01:28:39,857 --> 01:28:42,358 All I do is what he tells me to do. 1000 01:28:43,944 --> 01:28:46,863 If I had to choose between that and the Matrix... 1001 01:28:48,032 --> 01:28:49,240 ...I choose the Matrix. 1002 01:28:49,491 --> 01:28:51,159 The Matrix isn't real. 1003 01:28:51,410 --> 01:28:52,827 I disagree, Trinity. 1004 01:28:53,078 --> 01:28:55,330 I think the Matrix... 1005 01:28:55,664 --> 01:28:58,249 ...can be more real than this world. 1006 01:29:00,419 --> 01:29:02,920 All I do is pull the plug here. 1007 01:29:03,297 --> 01:29:04,505 But there... 1008 01:29:05,049 --> 01:29:07,342 ...you have to watch Apoc die. 1009 01:29:08,344 --> 01:29:09,594 Trinity. 1010 01:29:15,100 --> 01:29:18,061 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1011 01:29:18,312 --> 01:29:20,730 - You can't go back. - That's what you think. 1012 01:29:20,981 --> 01:29:22,482 They'll reinsert my body. 1013 01:29:22,733 --> 01:29:26,361 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1014 01:29:26,570 --> 01:29:27,612 By the way... 1015 01:29:27,863 --> 01:29:30,823 ...if you have anything important to say to Switch... 1016 01:29:31,325 --> 01:29:32,408 ...say it now. 1017 01:29:32,659 --> 01:29:35,703 - No, please don't. - Not like this. 1018 01:29:37,414 --> 01:29:39,040 Not like this. 1019 01:29:43,504 --> 01:29:44,545 Too late. 1020 01:29:45,297 --> 01:29:46,589 Goddamn you, Cypher! 1021 01:29:46,840 --> 01:29:48,716 Don't hate me, Trinity. 1022 01:29:49,093 --> 01:29:50,968 I'm just a messenger. 1023 01:29:51,387 --> 01:29:54,555 And right now, I'm going to prove it to you. 1024 01:29:55,641 --> 01:29:57,308 If Morpheus was right... 1025 01:29:57,851 --> 01:29:59,727 ...there's no way I can pull this plug. 1026 01:30:00,312 --> 01:30:01,813 If Neo's the One... 1027 01:30:02,314 --> 01:30:04,148 ...then there'd have to be... 1028 01:30:04,400 --> 01:30:06,984 ...some kind of a miracle to stop me. 1029 01:30:07,152 --> 01:30:08,361 Right? 1030 01:30:08,987 --> 01:30:11,072 I mean, how can he be the One... 1031 01:30:11,240 --> 01:30:12,323 ...if he's dead? 1032 01:30:13,700 --> 01:30:15,952 You never did answer me before... 1033 01:30:16,245 --> 01:30:18,579 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 1034 01:30:18,956 --> 01:30:22,166 Come on. All I want is a little yes or no. 1035 01:30:23,544 --> 01:30:25,878 Look into his eyes... 1036 01:30:26,630 --> 01:30:28,131 ...those big, pretty eyes... 1037 01:30:30,884 --> 01:30:32,218 ...and tell me... 1038 01:30:32,928 --> 01:30:34,178 ...yes... 1039 01:30:34,513 --> 01:30:35,888 ...or no. 1040 01:30:37,182 --> 01:30:38,724 - Yes. - No! 1041 01:30:38,892 --> 01:30:40,059 I don't believe it. 1042 01:30:41,478 --> 01:30:46,232 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1043 01:31:04,501 --> 01:31:05,877 You first. 1044 01:31:14,094 --> 01:31:16,387 - You're hurt. - I'll be all right. 1045 01:31:19,183 --> 01:31:20,349 Dozer? 1046 01:31:38,619 --> 01:31:40,995 Have you ever stood and stared at it? 1047 01:31:41,872 --> 01:31:44,999 Marveled at its beauty... 1048 01:31:45,375 --> 01:31:47,627 ...its genius? 1049 01:31:48,795 --> 01:31:50,671 Billions of people... 1050 01:31:50,923 --> 01:31:53,674 ...just living out their lives. 1051 01:31:54,718 --> 01:31:56,385 Oblivious. 1052 01:32:00,974 --> 01:32:03,851 Did you know that the first Matrix... 1053 01:32:04,102 --> 01:32:08,773 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1054 01:32:09,274 --> 01:32:12,193 ...where everyone would be happy. 1055 01:32:12,736 --> 01:32:14,237 It was a disaster. 1056 01:32:14,488 --> 01:32:18,824 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1057 01:32:19,701 --> 01:32:21,452 Some believe that... 1058 01:32:21,703 --> 01:32:26,082 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1059 01:32:26,333 --> 01:32:27,875 But I believe that... 1060 01:32:28,043 --> 01:32:29,210 ...as a species... 1061 01:32:29,461 --> 01:32:33,297 ...human beings define their reality through misery... 1062 01:32:33,549 --> 01:32:34,924 ...and suffering. 1063 01:32:35,175 --> 01:32:37,885 So the perfect world was a dream... 1064 01:32:38,136 --> 01:32:42,974 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1065 01:32:44,309 --> 01:32:47,979 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1066 01:32:48,438 --> 01:32:49,939 The peak... 1067 01:32:50,190 --> 01:32:51,607 ...of your civilization. 1068 01:32:51,858 --> 01:32:54,110 I say, "your civilization"... 1069 01:32:54,361 --> 01:32:58,489 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1070 01:32:58,740 --> 01:33:01,826 ...which is, of course, what this is all about. 1071 01:33:03,161 --> 01:33:05,746 Evolution, Morpheus. 1072 01:33:06,039 --> 01:33:07,373 Evolution. 1073 01:33:09,668 --> 01:33:11,544 Like the dinosaur. 1074 01:33:13,714 --> 01:33:15,339 Look out that window. 1075 01:33:16,049 --> 01:33:18,175 You had your time. 1076 01:33:18,885 --> 01:33:22,805 The future is our world, Morpheus. 1077 01:33:23,140 --> 01:33:25,516 The future is our time. 1078 01:33:29,771 --> 01:33:30,938 There could be a problem. 1079 01:33:31,857 --> 01:33:35,234 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1080 01:33:35,485 --> 01:33:37,653 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1081 01:33:37,904 --> 01:33:39,113 How much time? 1082 01:33:39,364 --> 01:33:42,491 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1083 01:33:42,743 --> 01:33:47,163 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1084 01:33:47,414 --> 01:33:50,374 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1085 01:33:50,626 --> 01:33:51,667 What do they want? 1086 01:33:51,918 --> 01:33:55,963 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1087 01:33:56,214 --> 01:33:59,133 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1088 01:33:59,384 --> 01:34:02,470 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1089 01:34:02,638 --> 01:34:04,889 Trinity, Zion's more important than me... 1090 01:34:05,057 --> 01:34:06,223 ...or you... 1091 01:34:06,391 --> 01:34:07,683 ...or even Morpheus. 1092 01:34:11,480 --> 01:34:13,147 There has to be something we can do. 1093 01:34:13,565 --> 01:34:15,566 There is. We pull the plug. 1094 01:34:18,654 --> 01:34:20,404 You're going to kill him? 1095 01:34:20,656 --> 01:34:21,822 Kill Morpheus? 1096 01:34:22,449 --> 01:34:24,075 We don't have a choice. 1097 01:34:30,874 --> 01:34:33,793 Never send a human to do a machine's job. 1098 01:34:34,044 --> 01:34:35,795 If the insider has failed... 1099 01:34:36,046 --> 01:34:39,256 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless - 1100 01:34:39,508 --> 01:34:41,217 They're dead. In either case - 1101 01:34:41,468 --> 01:34:45,012 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1102 01:34:45,263 --> 01:34:46,347 Immediately. 1103 01:34:51,603 --> 01:34:54,271 Morpheus, you were more than a leader to us. 1104 01:34:55,232 --> 01:34:57,441 You were a father. 1105 01:34:58,985 --> 01:35:00,945 We'll miss you always. 1106 01:35:07,828 --> 01:35:09,036 Stop! 1107 01:35:10,205 --> 01:35:11,539 I don't believe this is happening. 1108 01:35:11,707 --> 01:35:13,749 - Neo, this has to be done. - Does it? 1109 01:35:14,543 --> 01:35:15,918 I don't know. 1110 01:35:16,253 --> 01:35:18,713 - This can't be just coincidence. - What? 1111 01:35:18,922 --> 01:35:20,172 The Oracle. 1112 01:35:20,424 --> 01:35:22,216 She told me this would happen. 1113 01:35:22,634 --> 01:35:26,804 She told me that I would have to make a choice. 1114 01:35:27,264 --> 01:35:28,472 What choice? 1115 01:35:31,476 --> 01:35:33,978 - What are you doing? - I'm going in. 1116 01:35:34,312 --> 01:35:36,647 - No, you're not. - I have to. 1117 01:35:36,857 --> 01:35:40,484 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1118 01:35:40,736 --> 01:35:42,653 There is no way that you're going back in. 1119 01:35:43,238 --> 01:35:46,490 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1120 01:35:47,993 --> 01:35:49,034 What? 1121 01:35:49,745 --> 01:35:51,370 I'm not the One, Trinity. 1122 01:35:51,747 --> 01:35:54,707 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1123 01:35:54,958 --> 01:35:57,626 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1124 01:35:58,295 --> 01:35:59,545 No, Neo, that's not true. 1125 01:36:00,130 --> 01:36:02,757 - It can't be true. - Why? 1126 01:36:07,179 --> 01:36:10,514 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1127 01:36:10,766 --> 01:36:15,144 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1128 01:36:16,438 --> 01:36:20,357 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1129 01:36:20,609 --> 01:36:22,193 That's what it looks like... 1130 01:36:22,360 --> 01:36:23,402 ...but it's not. 1131 01:36:23,653 --> 01:36:26,030 I can't explain to you why it's not. 1132 01:36:27,115 --> 01:36:30,826 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1133 01:36:31,077 --> 01:36:34,079 I understand that now. That's why I have to go. 1134 01:36:34,372 --> 01:36:36,874 - Why? - Because I believe in something. 1135 01:36:37,042 --> 01:36:38,667 What? 1136 01:36:39,377 --> 01:36:41,086 I believe I can bring him back. 1137 01:36:58,063 --> 01:36:59,980 - What are you doing? - Going with you. 1138 01:37:00,273 --> 01:37:02,274 - No, you're not. - "No"? 1139 01:37:03,443 --> 01:37:05,569 Let me tell you what I believe. 1140 01:37:06,071 --> 01:37:08,447 Morpheus means more to me than he does to you. 1141 01:37:08,782 --> 01:37:13,077 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1142 01:37:13,328 --> 01:37:15,371 And since I am the ranking officer... 1143 01:37:15,622 --> 01:37:18,499 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1144 01:37:19,251 --> 01:37:21,669 Because you aren't going anywhere else. 1145 01:37:22,087 --> 01:37:23,629 Tank... 1146 01:37:23,797 --> 01:37:24,922 ...load us up. 1147 01:37:34,558 --> 01:37:37,852 I'd like to share a revelation that I've had... 1148 01:37:38,270 --> 01:37:39,812 ...during my time here. 1149 01:37:40,063 --> 01:37:44,066 It came to me when I tried to classify your species... 1150 01:37:44,317 --> 01:37:46,569 ...and I realized... 1151 01:37:46,820 --> 01:37:49,113 ...that you're not actually mammals. 1152 01:37:51,324 --> 01:37:53,784 Every mammal on this planet... 1153 01:37:54,119 --> 01:37:59,039 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1154 01:37:59,291 --> 01:38:01,125 But you humans do not. 1155 01:38:01,668 --> 01:38:05,212 You move to an area and you multiply... 1156 01:38:05,463 --> 01:38:09,967 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1157 01:38:10,302 --> 01:38:12,386 The only way you can survive... 1158 01:38:12,679 --> 01:38:15,639 ...is to spread to another area. 1159 01:38:21,062 --> 01:38:23,939 There is another organism on this planet... 1160 01:38:24,190 --> 01:38:26,150 ...that follows the same pattern. 1161 01:38:26,776 --> 01:38:28,444 Do you know what it is? 1162 01:38:28,820 --> 01:38:30,654 A virus. 1163 01:38:31,990 --> 01:38:35,034 Human beings are a disease. 1164 01:38:35,410 --> 01:38:36,952 A cancer of this planet. 1165 01:38:37,203 --> 01:38:39,330 You are a plague. 1166 01:38:39,873 --> 01:38:41,290 And we... 1167 01:38:41,458 --> 01:38:42,833 ...are the cure. 1168 01:38:43,835 --> 01:38:45,252 Okay, so what do you need? 1169 01:38:45,879 --> 01:38:47,004 Besides a miracle. 1170 01:38:47,589 --> 01:38:48,797 Guns. 1171 01:38:49,633 --> 01:38:50,841 Lots of guns. 1172 01:39:00,727 --> 01:39:01,936 Neo.... 1173 01:39:03,688 --> 01:39:06,231 No one has ever done anything like this. 1174 01:39:07,442 --> 01:39:09,360 That's why it's going to work. 1175 01:39:13,448 --> 01:39:15,366 Why isn't the serum working? 1176 01:39:15,992 --> 01:39:18,285 Perhaps we're asking the wrong questions. 1177 01:39:20,372 --> 01:39:21,622 Leave me with him. 1178 01:39:24,209 --> 01:39:25,334 Now. 1179 01:39:36,554 --> 01:39:38,138 Hold on, Morpheus. 1180 01:39:38,390 --> 01:39:41,100 They're coming for you. They're coming. 1181 01:39:43,478 --> 01:39:45,604 Can you hear me, Morpheus? 1182 01:39:45,855 --> 01:39:48,524 I'm going to be honest... 1183 01:39:48,900 --> 01:39:50,109 ...with you. 1184 01:39:54,489 --> 01:39:55,906 I... 1185 01:39:56,783 --> 01:39:57,908 ...hate... 1186 01:39:58,159 --> 01:40:00,119 ...this place... 1187 01:40:00,453 --> 01:40:02,746 ...this zoo... 1188 01:40:02,998 --> 01:40:04,123 ...this prison... 1189 01:40:04,374 --> 01:40:07,543 ...this reality, whatever you want to call it. 1190 01:40:07,794 --> 01:40:10,087 I can't stand it any longer. 1191 01:40:10,839 --> 01:40:12,715 It's the smell. 1192 01:40:14,092 --> 01:40:15,968 If there is such a thing. 1193 01:40:16,302 --> 01:40:19,596 I feel saturated by it. 1194 01:40:21,099 --> 01:40:22,391 I can... 1195 01:40:22,642 --> 01:40:24,184 ...taste... 1196 01:40:24,352 --> 01:40:26,395 ...your stink. 1197 01:40:26,646 --> 01:40:30,274 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1198 01:40:30,442 --> 01:40:31,442 It's repulsive. 1199 01:40:32,444 --> 01:40:33,819 Isn't it? 1200 01:40:35,989 --> 01:40:38,282 I must get out of here. 1201 01:40:38,700 --> 01:40:40,909 I must get free. 1202 01:40:41,161 --> 01:40:44,038 And in this mind is the key. 1203 01:40:44,289 --> 01:40:45,956 My key. 1204 01:40:46,207 --> 01:40:49,084 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1205 01:40:49,335 --> 01:40:50,961 Do you understand? 1206 01:40:51,254 --> 01:40:52,629 I need the codes. 1207 01:40:52,881 --> 01:40:55,215 I have to get inside Zion... 1208 01:40:55,550 --> 01:40:58,052 ...and you have to tell me how. 1209 01:40:58,470 --> 01:41:00,345 You're going to tell me... 1210 01:41:00,597 --> 01:41:02,765 ...or you're going to die. 1211 01:41:22,952 --> 01:41:26,080 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1212 01:41:30,001 --> 01:41:31,043 Holy shit! 1213 01:41:43,139 --> 01:41:45,849 Backup. Send backup. 1214 01:42:09,666 --> 01:42:10,791 Freeze! 1215 01:44:25,635 --> 01:44:26,843 What were you doing? 1216 01:44:28,680 --> 01:44:29,972 He doesn't know. 1217 01:44:30,223 --> 01:44:31,723 Know what? 1218 01:44:59,794 --> 01:45:02,296 I think they're trying to save him. 1219 01:45:17,145 --> 01:45:18,895 There is no spoon. 1220 01:45:48,509 --> 01:45:50,677 Find them and destroy them! 1221 01:45:52,305 --> 01:45:54,139 We're under attack! 1222 01:46:26,255 --> 01:46:27,422 Trinity! 1223 01:46:27,924 --> 01:46:29,007 Help! 1224 01:46:51,030 --> 01:46:52,239 Only human. 1225 01:46:53,199 --> 01:46:54,282 Dodge this. 1226 01:47:07,505 --> 01:47:09,005 - How did you do that? - Do what? 1227 01:47:09,424 --> 01:47:13,343 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1228 01:47:14,470 --> 01:47:15,846 It wasn't fast enough. 1229 01:47:18,599 --> 01:47:19,891 Can you fly that thing? 1230 01:47:21,018 --> 01:47:22,018 Not yet. 1231 01:47:25,314 --> 01:47:26,356 Operator. 1232 01:47:26,566 --> 01:47:29,734 I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1233 01:47:30,194 --> 01:47:31,486 Hurry. 1234 01:47:39,412 --> 01:47:41,037 Let's go. 1235 01:47:56,137 --> 01:47:57,220 No. 1236 01:48:48,814 --> 01:48:51,441 Morpheus, get up. Get up, get up. 1237 01:49:29,480 --> 01:49:30,522 He's not going to make it. 1238 01:49:40,324 --> 01:49:41,366 Got you. 1239 01:50:47,433 --> 01:50:48,600 Trinity! 1240 01:51:30,267 --> 01:51:31,685 I knew it. 1241 01:51:32,311 --> 01:51:33,520 He's the One. 1242 01:51:49,495 --> 01:51:51,705 Do you believe it now, Trinity? 1243 01:51:54,583 --> 01:51:55,750 Morpheus.... 1244 01:51:57,420 --> 01:51:58,503 The Oracle. 1245 01:51:59,755 --> 01:52:02,132 - She told me - - She told you... 1246 01:52:02,508 --> 01:52:04,092 ...what you needed to hear. 1247 01:52:04,385 --> 01:52:05,719 That's all. 1248 01:52:06,762 --> 01:52:09,723 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1249 01:52:10,057 --> 01:52:12,350 ...there's a difference between knowing the path... 1250 01:52:13,102 --> 01:52:14,394 ...and walking the path. 1251 01:52:17,440 --> 01:52:18,648 - Operator. - Tank. 1252 01:52:19,567 --> 01:52:22,110 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1253 01:52:22,361 --> 01:52:25,155 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1254 01:52:38,210 --> 01:52:40,628 - Damn it! - The trace was completed. 1255 01:52:40,880 --> 01:52:44,466 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1256 01:52:46,177 --> 01:52:47,677 Order the strike. 1257 01:52:54,226 --> 01:52:56,227 They're not out yet. 1258 01:53:07,406 --> 01:53:08,740 You first, Morpheus. 1259 01:53:29,428 --> 01:53:31,721 Neo, I want to tell you something... 1260 01:53:34,975 --> 01:53:38,937 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1261 01:53:42,525 --> 01:53:45,819 Everything the Oracle told me has come true. 1262 01:53:48,572 --> 01:53:50,114 Everything but this. 1263 01:53:51,617 --> 01:53:52,659 But what? 1264 01:54:17,560 --> 01:54:18,726 Neo! 1265 01:54:18,978 --> 01:54:20,603 - What happened? - An agent. 1266 01:54:20,855 --> 01:54:22,772 - Send me back. - I can't. 1267 01:54:24,817 --> 01:54:26,776 Mr. Anderson. 1268 01:54:28,988 --> 01:54:30,363 Run, Neo. Run. 1269 01:54:35,661 --> 01:54:37,287 What is he doing? 1270 01:54:37,538 --> 01:54:38,788 He's beginning to believe. 1271 01:55:05,774 --> 01:55:07,150 You're empty. 1272 01:55:07,735 --> 01:55:09,027 So are you. 1273 01:55:42,186 --> 01:55:45,188 I'm going to enjoy watching you die... 1274 01:55:46,315 --> 01:55:47,357 ...Mr. Anderson. 1275 01:56:28,315 --> 01:56:30,400 Jesus, he's killing him. 1276 01:57:56,570 --> 01:57:58,696 You hear that, Mr. Anderson? 1277 01:57:59,448 --> 01:58:02,450 That is the sound of inevitability. 1278 01:58:05,037 --> 01:58:08,372 It is the sound of your death. 1279 01:58:09,291 --> 01:58:11,626 Goodbye, Mr. Anderson. 1280 01:58:11,877 --> 01:58:13,503 My name... 1281 01:58:16,507 --> 01:58:18,549 ...is Neo. 1282 01:58:50,791 --> 01:58:53,000 - What happened? - I don't know. I lost him. 1283 01:58:55,504 --> 01:58:56,546 Oh, shit. 1284 01:59:08,934 --> 01:59:10,393 Sentinels. 1285 01:59:11,145 --> 01:59:13,396 - How long? - Five, maybe six minutes. 1286 01:59:15,440 --> 01:59:17,608 Tank, charge the EMP. 1287 01:59:17,860 --> 01:59:20,903 - We can't use that until he's out. - I know. Don't worry. 1288 01:59:22,072 --> 01:59:23,156 He's gonna make it. 1289 01:59:23,407 --> 01:59:25,283 Flat or pumps? No, just - 1290 01:59:25,534 --> 01:59:28,411 What the shit? That's my phone! 1291 01:59:28,829 --> 01:59:30,413 That guy took my phone! 1292 01:59:32,791 --> 01:59:35,084 Got him! He's on the run. 1293 01:59:35,335 --> 01:59:38,004 Mr. Wizard, get me out of here! 1294 01:59:38,255 --> 01:59:40,131 I got an old exit. Wabash and Lake. 1295 01:59:44,094 --> 01:59:45,094 Oh, shit! 1296 02:00:06,658 --> 02:00:08,659 Help! Need a little help! 1297 02:00:10,287 --> 02:00:11,495 The door. 1298 02:00:27,471 --> 02:00:28,971 The door on your left. 1299 02:00:29,890 --> 02:00:31,140 Your other left! 1300 02:00:37,856 --> 02:00:39,106 The back door. 1301 02:00:59,878 --> 02:01:01,003 Oh, no. 1302 02:01:02,673 --> 02:01:04,173 Here they come. 1303 02:01:32,953 --> 02:01:34,203 He's going to make it. 1304 02:01:44,423 --> 02:01:47,550 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1305 02:02:22,669 --> 02:02:23,753 They're inside. 1306 02:02:26,089 --> 02:02:27,131 Hurry, Neo. 1307 02:03:23,355 --> 02:03:24,480 It can't be. 1308 02:03:32,280 --> 02:03:33,656 Check him. 1309 02:03:37,661 --> 02:03:39,203 He's gone. 1310 02:03:45,919 --> 02:03:48,337 Goodbye, Mr. Anderson. 1311 02:03:55,929 --> 02:03:56,971 Neo.... 1312 02:03:58,432 --> 02:04:00,391 I'm not afraid anymore. 1313 02:04:02,018 --> 02:04:03,352 The Oracle told me... 1314 02:04:03,520 --> 02:04:08,941 ...I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1315 02:04:12,070 --> 02:04:14,029 So you see... 1316 02:04:14,739 --> 02:04:16,740 ...you can't be dead. 1317 02:04:18,326 --> 02:04:20,161 You can't be... 1318 02:04:21,705 --> 02:04:23,873 ...because I love you. 1319 02:04:25,709 --> 02:04:27,418 You hear me? 1320 02:04:28,545 --> 02:04:30,212 I love you. 1321 02:04:53,945 --> 02:04:55,237 Now, get up. 1322 02:05:03,914 --> 02:05:05,080 No. 1323 02:05:31,816 --> 02:05:32,858 How? 1324 02:05:33,735 --> 02:05:34,777 He is the One. 1325 02:07:01,531 --> 02:07:02,990 Neo! 1326 02:07:59,255 --> 02:08:00,964 I know you're out there. 1327 02:08:01,216 --> 02:08:03,050 I can feel you now. 1328 02:08:03,468 --> 02:08:07,096 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1329 02:08:07,430 --> 02:08:09,264 You're afraid of change. 1330 02:08:10,725 --> 02:08:12,059 I don't know the future. 1331 02:08:12,227 --> 02:08:14,812 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1332 02:08:15,063 --> 02:08:18,023 I came here to tell you how it's going to begin. 1333 02:08:18,983 --> 02:08:20,567 I'll hang up this phone. 1334 02:08:20,819 --> 02:08:23,904 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1335 02:08:24,155 --> 02:08:26,031 I'm going to show them a world... 1336 02:08:26,282 --> 02:08:28,033 ...without you. 1337 02:08:28,326 --> 02:08:31,954 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1338 02:08:32,205 --> 02:08:35,916 A world where anything is possible. 1339 02:08:38,545 --> 02:08:39,878 Where we go from there... 1340 02:08:40,130 --> 02:08:42,089 ...is a choice I leave to you. 86704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.