All language subtitles for The Traitors - Season 2 (US) 1 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,639 --> 00:00:08,800 ** 2 00:00:08,839 --> 00:00:11,560 -[ Echoing ] She's a natural-born killer. 3 00:00:11,599 --> 00:00:13,119 -This is the name of the game. 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,519 -What's going on? 5 00:00:15,560 --> 00:00:17,480 -Oh, my God. 6 00:00:17,519 --> 00:00:20,079 [ Clock chimes ] 7 00:00:20,120 --> 00:00:21,519 -Welcome to my castle... 8 00:00:21,559 --> 00:00:23,719 ** 9 00:00:23,760 --> 00:00:27,039 ...where treacheries abound, 10 00:00:27,079 --> 00:00:31,640 and murderers hunt the faithful like hungry, howling hounds. 11 00:00:31,679 --> 00:00:35,200 Amidst this world of bloodshed, I am your humble narrator. 12 00:00:35,240 --> 00:00:39,840 So step inside, stay a while in the company of "The Traitors." 13 00:00:39,880 --> 00:00:44,320 ** 14 00:00:44,359 --> 00:00:48,320 These cunning celebrities... 15 00:00:48,359 --> 00:00:52,759 strategic reality legends... 16 00:00:52,799 --> 00:00:57,119 and clever game players... 17 00:00:57,159 --> 00:01:00,799 will play the ultimate game of trust. 18 00:01:00,840 --> 00:01:02,399 Welcome to the dark side. 19 00:01:02,439 --> 00:01:03,560 [ Thunder crashes ] 20 00:01:03,600 --> 00:01:05,040 ** 21 00:01:05,079 --> 00:01:07,480 -[ Grunts ] -Fire for your life! 22 00:01:07,519 --> 00:01:11,400 Deception... -Everything you got! 23 00:01:11,439 --> 00:01:13,200 -Aah! No! -[ Screams ] 24 00:01:13,239 --> 00:01:16,319 -...manipulation... 25 00:01:16,359 --> 00:01:18,280 -She's the traitor? 26 00:01:18,319 --> 00:01:20,959 -...and just a dash of murder. 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,040 Who will emerge victorious 28 00:01:23,079 --> 00:01:26,000 and win up to a quarter of $1 million? 29 00:01:26,040 --> 00:01:27,359 -You're the traitor. Shut up. 30 00:01:27,400 --> 00:01:30,200 -I find you highly annoying. 31 00:01:30,239 --> 00:01:32,079 -Why would I want to murder her boyfriend? 32 00:01:32,120 --> 00:01:36,319 -This guy is the silent slaughterer. 33 00:01:36,359 --> 00:01:38,200 -This is not "The Bachelor," 34 00:01:38,239 --> 00:01:40,560 and I don't have to kiss your ass for a rose. 35 00:01:40,599 --> 00:01:50,920 ** 36 00:01:50,959 --> 00:02:01,239 ** 37 00:02:01,280 --> 00:02:02,599 -Who wants to see a castle? 38 00:02:02,640 --> 00:02:06,200 -I've never really spent any time in a castle. 39 00:02:06,239 --> 00:02:09,400 -Oh, my God, this is so gorgeous. 40 00:02:09,439 --> 00:02:11,439 -Wow. -This is dope. 41 00:02:11,479 --> 00:02:14,000 ** 42 00:02:14,039 --> 00:02:15,400 -I wonder who else is here. 43 00:02:15,439 --> 00:02:17,000 -I don't know. I can only speculate. 44 00:02:17,039 --> 00:02:19,000 -And you guys know, we're like the first couple 45 00:02:19,039 --> 00:02:20,639 that's doing the show. 46 00:02:20,680 --> 00:02:21,759 -Really? -Yeah. 47 00:02:21,800 --> 00:02:23,599 People think I'm the big, friendly giant. 48 00:02:23,639 --> 00:02:26,199 But in all honesty, you know, I'm a cutthroat player. 49 00:02:26,240 --> 00:02:28,000 You know, I've got Jordan blood in my DNA, 50 00:02:28,039 --> 00:02:29,439 and we like to win at all costs. 51 00:02:29,479 --> 00:02:31,080 I'm coming after that goal. 52 00:02:31,120 --> 00:02:32,520 -I've never been to Scotland, 53 00:02:32,560 --> 00:02:35,039 but, hopefully, this is a haunted castle. 54 00:02:35,080 --> 00:02:39,080 Make all my dreams come true. -Oh, no. 55 00:02:39,120 --> 00:02:41,319 -* Oh, my gosh * 56 00:02:41,360 --> 00:02:42,719 I'm kind of fangirling 57 00:02:42,759 --> 00:02:44,439 being in the car with the three of you. 58 00:02:44,479 --> 00:02:47,159 -A car of reality queens here. 59 00:02:47,199 --> 00:02:48,879 -Is there anybody from "Survivor" 60 00:02:48,919 --> 00:02:51,000 that you don't want to see? -I mean, I would prefer 61 00:02:51,039 --> 00:02:52,319 not to see Sandra. 62 00:02:52,360 --> 00:02:54,319 -Why not? -Sandra? 63 00:02:54,360 --> 00:02:56,800 -My career in "Survivor" 64 00:02:56,840 --> 00:03:00,639 has over-prepared me for "The Traitors." 65 00:03:00,680 --> 00:03:02,319 I can look you in the eye 66 00:03:02,360 --> 00:03:04,639 while telling you a lie and smiling in your face. 67 00:03:04,680 --> 00:03:07,719 You would think I'm your best friend in the game, 68 00:03:07,759 --> 00:03:12,000 when, in fact, I'm here to destroy you. 69 00:03:12,039 --> 00:03:15,919 -* Oh, it's so exciting * -I'm excited to meet Alan. 70 00:03:15,960 --> 00:03:17,280 -Yeah. Me too. -I can't wait. 71 00:03:17,319 --> 00:03:18,800 -I'm excited to see what Alan is wearing. 72 00:03:18,840 --> 00:03:25,039 ** 73 00:03:25,080 --> 00:03:31,479 ** 74 00:03:31,520 --> 00:03:32,439 [ Drums beating ] 75 00:03:32,479 --> 00:03:34,960 -Do I hear drums? -Yes. [ Gasps ] 76 00:03:35,000 --> 00:03:41,159 ** 77 00:03:41,199 --> 00:03:44,599 -Oh, he looks a little creepy. 78 00:03:44,639 --> 00:03:45,639 -Here we go. 79 00:03:45,680 --> 00:03:52,000 ** 80 00:03:52,039 --> 00:03:55,439 -Lala, our guests are arriving. 81 00:03:55,479 --> 00:03:56,800 ** 82 00:03:56,840 --> 00:03:58,719 [ Both screaming ] 83 00:03:59,479 --> 00:04:02,599 -Whoo! -Oh, my God! 84 00:04:02,639 --> 00:04:08,719 ** 85 00:04:08,759 --> 00:04:10,400 [ Both screaming ] 86 00:04:10,439 --> 00:04:14,400 ** 87 00:04:14,439 --> 00:04:16,600 -Ohhh! -[ Laughs ] 88 00:04:16,639 --> 00:04:18,439 -Wow! 89 00:04:19,160 --> 00:04:21,639 -Let the games begin. 90 00:04:21,680 --> 00:04:23,680 -What a place. 91 00:04:23,720 --> 00:04:34,720 ** 92 00:04:34,759 --> 00:04:37,800 -Here we are! -Yes, here we are. 93 00:04:37,839 --> 00:04:40,199 -Ah, there's Sandra. 94 00:04:40,240 --> 00:04:41,399 -Oh, this is nice. 95 00:04:41,439 --> 00:04:44,240 -[ Chuckles ] How you doin'? 96 00:04:44,279 --> 00:04:45,600 Of course Bananahead is here. 97 00:04:45,639 --> 00:04:47,839 Can't do anything without him, apparently. 98 00:04:47,879 --> 00:04:49,800 -Hey. -Oh, you look great. 99 00:04:49,839 --> 00:04:51,079 -You too. -Yeah? 100 00:04:51,120 --> 00:04:54,800 -If me and Bananas were in Never Never Land, 101 00:04:54,839 --> 00:04:57,000 he'd be Rufio, and I'd be Peter Pan. 102 00:04:57,040 --> 00:04:59,920 -How amazing is this? 103 00:04:59,959 --> 00:05:01,199 -How's it going? Peter. 104 00:05:01,240 --> 00:05:02,439 -How are you? -Good to meet you, man. 105 00:05:02,480 --> 00:05:03,560 -What's up, Janelle? It's been so long. 106 00:05:03,600 --> 00:05:05,680 -How are you? Hi. -Good to see you. 107 00:05:05,720 --> 00:05:08,480 So, I haven't seen Janelle in about a decade. 108 00:05:08,519 --> 00:05:10,439 The last time I saw Janelle, 109 00:05:10,480 --> 00:05:13,000 it was when I was writing her name down and voting her 110 00:05:13,040 --> 00:05:14,360 out of the "Big Brother" house. 111 00:05:14,399 --> 00:05:15,600 -So, what's your name, sweetheart? 112 00:05:15,639 --> 00:05:17,240 -John. John Bercow. -John. Okay. 113 00:05:17,279 --> 00:05:19,000 -Yeah, hi. I'm a retired -- 114 00:05:19,040 --> 00:05:20,399 -You're a politician, right? 115 00:05:20,439 --> 00:05:22,240 -Ohhh, you're very, very good. 116 00:05:22,279 --> 00:05:23,920 -Naughty, naughty, naughty. -I am. 117 00:05:23,959 --> 00:05:28,040 [ Indistinct conversations ] 118 00:05:28,079 --> 00:05:31,120 -Look how gorgeous this is. 119 00:05:31,160 --> 00:05:33,439 -The caliber and diversity of this cast 120 00:05:33,480 --> 00:05:36,279 is exactly why I wanted to come and play this game. 121 00:05:36,319 --> 00:05:39,199 -Where do I know you from, baby? -I was on "Big Brother." 122 00:05:39,240 --> 00:05:41,959 -Ahh, yes! -And you're from...? 123 00:05:42,000 --> 00:05:43,360 -The "Housewives" franchise. 124 00:05:43,399 --> 00:05:46,079 -You have competition-show legends like Sandra, 125 00:05:46,120 --> 00:05:47,399 who's won "Survivor" twice. 126 00:05:47,439 --> 00:05:50,959 There is a former world heavyweight champion boxer 127 00:05:51,000 --> 00:05:52,199 playing this game with me. 128 00:05:52,240 --> 00:05:54,319 I don't understand why he's here. 129 00:05:54,360 --> 00:05:57,000 I'm glad he is, because it's the thrill of a lifetime. 130 00:05:57,040 --> 00:05:58,519 If this were the 1990s, 131 00:05:58,560 --> 00:06:00,800 it would be like playing "The Traitors" with Mike Tyson. 132 00:06:00,839 --> 00:06:02,560 -So nice to meet you. -Hi. What's your first name? 133 00:06:02,600 --> 00:06:04,120 -Peppermint. -Peppermint? 134 00:06:04,160 --> 00:06:05,639 -Yes. What's your -- -That is a name 135 00:06:05,680 --> 00:06:07,480 that cannot be forgotten. 136 00:06:07,519 --> 00:06:09,199 -I hope we survive the night. -This is -- Right? 137 00:06:09,240 --> 00:06:10,399 I just want to make it past night one. 138 00:06:10,439 --> 00:06:11,720 I don't want to be the first one. 139 00:06:11,759 --> 00:06:12,879 -How embarrassing would that be? 140 00:06:12,920 --> 00:06:14,040 -That would suck. -It would suck. 141 00:06:14,079 --> 00:06:15,759 -What do you want to be, 142 00:06:15,800 --> 00:06:16,800 traitor or faithful? 143 00:06:16,839 --> 00:06:17,800 -I don't know. 144 00:06:17,839 --> 00:06:19,319 I feel like people might know me 145 00:06:19,360 --> 00:06:21,519 as the calculating bitch on my show. 146 00:06:21,560 --> 00:06:22,959 -Mm! [ Laughs ] 147 00:06:23,000 --> 00:06:24,879 ** 148 00:06:24,920 --> 00:06:27,160 [ Screaming ] 149 00:06:27,199 --> 00:06:28,959 -Geez! -Oh! 150 00:06:29,000 --> 00:06:30,800 [ Indistinct exclamations ] -What's happening? 151 00:06:30,839 --> 00:06:31,839 -Ohhh! 152 00:06:31,879 --> 00:06:34,800 -Welcome to "The Traitors"! 153 00:06:34,839 --> 00:06:37,959 [ Contestants cheer ] 154 00:06:38,000 --> 00:06:40,839 -His outfits are everything. -I [bleep] love this man. 155 00:06:40,879 --> 00:06:42,959 ** 156 00:06:43,000 --> 00:06:44,720 -Whoo! 157 00:06:44,759 --> 00:06:46,240 [ Cheering continues ] 158 00:06:46,279 --> 00:06:49,360 -Oh, you look gorgeous. Strut, honey, strut. 159 00:06:49,399 --> 00:06:51,959 -Alan Cumming's amazing. [ Smooches ] 160 00:06:52,000 --> 00:06:55,040 Like, chef's kiss of a human being. 161 00:06:55,079 --> 00:06:56,639 He's so swaggy. 162 00:06:56,680 --> 00:06:58,160 [ Cheering dies down ] 163 00:06:58,199 --> 00:07:03,800 -Look at you all, bright-eyed and bushy-tailed, 164 00:07:03,839 --> 00:07:07,480 full of the joys of spring. 165 00:07:07,519 --> 00:07:10,360 Ready to engage in a vicious game 166 00:07:10,399 --> 00:07:15,000 of treachery, deceit, and murder. 167 00:07:15,040 --> 00:07:16,399 -Whew! [ Laughter ] 168 00:07:16,439 --> 00:07:18,480 -And what a game it will be. 169 00:07:18,519 --> 00:07:23,000 Because I stand here before you looking out at a sea 170 00:07:23,040 --> 00:07:26,399 of schemers, master manipulators, 171 00:07:26,439 --> 00:07:29,000 cutthroat competitors. 172 00:07:29,040 --> 00:07:31,680 21 of you for now. 173 00:07:31,720 --> 00:07:35,920 But who knows what the future holds? 174 00:07:35,959 --> 00:07:39,839 This, my dear players, may be the most important game 175 00:07:39,879 --> 00:07:42,319 you have ever played. 176 00:07:42,360 --> 00:07:44,600 Why? Well, no biggie. 177 00:07:44,639 --> 00:07:46,680 Just that the winner will walk away 178 00:07:46,720 --> 00:07:49,600 with up to a quarter of $1 million. 179 00:07:49,639 --> 00:07:51,600 [ Contestants cheer ] 180 00:07:51,639 --> 00:07:54,240 -Cheers to that. -I really like that. 181 00:07:54,279 --> 00:07:56,000 -But to business. 182 00:07:56,040 --> 00:07:59,680 Soon, I will select the traitors. 183 00:07:59,720 --> 00:08:03,160 Each night, those traitors will murder one of you 184 00:08:03,199 --> 00:08:06,920 under the cover of darkness. 185 00:08:06,959 --> 00:08:09,079 It will be up to the rest of you, the faithful, 186 00:08:09,120 --> 00:08:15,000 to weed out those traitors and banish them from the game. 187 00:08:15,040 --> 00:08:17,839 Those that survive until the very end 188 00:08:17,879 --> 00:08:23,319 will be within touching distance of that huge cash prize. 189 00:08:23,360 --> 00:08:26,319 But be wary of who you trust, 190 00:08:26,360 --> 00:08:29,000 for if even one traitor makes it to the end, 191 00:08:29,040 --> 00:08:34,200 they will take everything -- and I do mean everything. 192 00:08:34,240 --> 00:08:37,000 -Oh, my God. -Sally forth. Come on. 193 00:08:37,039 --> 00:08:39,000 Head up to the castle. Have a drink. 194 00:08:39,039 --> 00:08:42,360 -Sally forth? -Get to know each other. 195 00:08:42,399 --> 00:08:46,000 Make friends, swap stories. 196 00:08:46,039 --> 00:08:49,200 -All right. -But be warned -- 197 00:08:49,240 --> 00:08:54,480 In this game, there are no BFFs. 198 00:08:54,519 --> 00:08:57,639 Unless, of course, "BFF" stands for 199 00:08:57,679 --> 00:09:03,639 "betrayers, fakes, and fraudsters." 200 00:09:03,679 --> 00:09:13,320 ** 201 00:09:13,360 --> 00:09:17,320 -* Oh, my gosh * -Oh! 202 00:09:17,360 --> 00:09:20,320 -I always think there's somebody in those. 203 00:09:20,360 --> 00:09:22,360 -Nope, not this one. -No? Okay, it's safe. 204 00:09:22,399 --> 00:09:25,879 -I feel like I'm in a museum. 205 00:09:25,919 --> 00:09:27,240 -I can smell it. -[ Sniffing ] 206 00:09:27,279 --> 00:09:29,080 -Is this the bar? -Oh, nice. 207 00:09:29,120 --> 00:09:30,399 -All right. -Wow. 208 00:09:30,440 --> 00:09:32,480 -CT, you bartending or what? 209 00:09:32,519 --> 00:09:34,000 ** 210 00:09:34,039 --> 00:09:36,240 -[ Whistles ] 211 00:09:37,799 --> 00:09:39,279 Oof. 212 00:09:39,320 --> 00:09:41,120 -Is it any wonder that the three of us 213 00:09:41,159 --> 00:09:42,639 are the first ones to show up in the bar? 214 00:09:42,679 --> 00:09:45,639 Everyone else's like, "Let's go check out the library." 215 00:09:45,679 --> 00:09:47,120 -I think the last time I saw Trishelle, 216 00:09:47,159 --> 00:09:49,399 we were in Thailand filming "The Challenge," 217 00:09:49,440 --> 00:09:53,039 and I don't think we were on the best of terms. 218 00:09:53,080 --> 00:09:54,960 I hope there's no resentment. 219 00:09:55,000 --> 00:09:57,759 -I'll go tell the girls that the bar's in here. 220 00:09:57,799 --> 00:10:00,559 CT and I have not always gotten along. 221 00:10:00,600 --> 00:10:03,720 Trust is earned. It's not just given. 222 00:10:03,759 --> 00:10:05,000 And I don't trust CT. 223 00:10:05,039 --> 00:10:07,279 But, hopefully, I'll be a traitor, 224 00:10:07,320 --> 00:10:09,679 so I won't have to worry about it. 225 00:10:09,720 --> 00:10:11,000 [ Animal crying ] 226 00:10:11,039 --> 00:10:12,600 -Where are you going? 227 00:10:12,639 --> 00:10:15,120 -To see what's down here in the billiard room. 228 00:10:15,159 --> 00:10:16,879 Isn't this wild? 229 00:10:16,919 --> 00:10:19,799 -Oh, my God. Where am I? 230 00:10:19,840 --> 00:10:20,879 -This is like... 231 00:10:20,919 --> 00:10:22,840 ** 232 00:10:22,879 --> 00:10:24,759 -This is beautiful. 233 00:10:24,799 --> 00:10:27,000 ** 234 00:10:27,039 --> 00:10:28,399 -Sandra and I are meeting again 235 00:10:28,440 --> 00:10:32,600 for the first time in a long time. 236 00:10:32,639 --> 00:10:34,879 Sandra and I know each other from "Survivor," 237 00:10:34,919 --> 00:10:39,159 and that was a season where I lost and Sandra won. 238 00:10:39,200 --> 00:10:42,360 We have, like, a little contention between us 239 00:10:42,399 --> 00:10:46,600 over who is the true queen of "Survivor." 240 00:10:46,639 --> 00:10:49,440 So maybe we'll see who's the queen of "The Traitors." 241 00:10:49,480 --> 00:10:53,000 -The devil you know is better than the devil you don't know. 242 00:10:53,039 --> 00:10:55,600 And enemies become friends, and so on and so forth. 243 00:10:55,639 --> 00:10:57,960 -Anything could happen. -Yeah. 244 00:10:58,000 --> 00:10:59,080 Okay. [ Laughs awkwardly ] 245 00:10:59,120 --> 00:11:00,399 -I want to extend my hand to you. 246 00:11:00,440 --> 00:11:02,919 -I accept. -I appreciate this. 247 00:11:02,960 --> 00:11:06,159 -So, we're going to have to keep each other alive. 248 00:11:06,200 --> 00:11:09,919 -As long as we can. -As long as we can. 249 00:11:09,960 --> 00:11:11,360 -I'm going to stick to my word, 250 00:11:11,399 --> 00:11:14,200 but the first signs of deception, 251 00:11:14,240 --> 00:11:16,399 I'm going to take care of her once and for all. 252 00:11:16,440 --> 00:11:19,000 -Did you see yourself in this room? 253 00:11:19,039 --> 00:11:20,440 Your picture? -No. 254 00:11:20,480 --> 00:11:22,679 -This is like the breakfast room. 255 00:11:22,720 --> 00:11:25,480 Look at me! She cute. 256 00:11:25,519 --> 00:11:27,919 Oh, Lord, help me get through this game. 257 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 I don't know, there's a lot of winners here 258 00:11:30,120 --> 00:11:33,320 from a bunch of different hard game shows, like "Survivor." 259 00:11:33,360 --> 00:11:35,679 Those people eat rattlesnakes and live in the jungle 260 00:11:35,720 --> 00:11:38,000 and hike naked, for God's sake. 261 00:11:38,039 --> 00:11:42,200 I've never done any of that. I glamp. 262 00:11:42,240 --> 00:11:43,759 And I barely glamp, honey. 263 00:11:43,799 --> 00:11:46,080 I glamp at the Ritz-Carlton. 264 00:11:46,120 --> 00:11:48,519 [ Chuckles ] 265 00:11:48,559 --> 00:11:50,960 That's the sweetie pie from "The Bachelor." 266 00:11:51,000 --> 00:11:52,039 -Yeah, he's nice. -What's his name? 267 00:11:52,080 --> 00:11:53,279 Peter, Peter, Peter. 268 00:11:53,320 --> 00:11:55,360 That's Kevin. He's from "Bling Nation." 269 00:11:55,399 --> 00:11:58,200 It's a show about some very wealthy people. 270 00:11:58,240 --> 00:12:00,320 -Everybody here is so used to competitions. 271 00:12:00,360 --> 00:12:01,879 -Yeah. -I'm not. 272 00:12:01,919 --> 00:12:04,000 -I only do competition shows. -You only do competitions? 273 00:12:04,039 --> 00:12:05,000 -All right, where's Alan? -Yes. 274 00:12:05,039 --> 00:12:06,639 -Shit. -To the, uh, new 275 00:12:06,679 --> 00:12:08,440 kings and queens of the castle. 276 00:12:08,480 --> 00:12:10,120 -You know who that is? -No, I don't. Who? 277 00:12:10,159 --> 00:12:11,360 -That's Bananas. 278 00:12:12,480 --> 00:12:15,039 [ Cork pops ] -Ooh! 279 00:12:20,679 --> 00:12:22,080 -Mm-hmm. -Which is... 280 00:12:23,759 --> 00:12:25,799 -So he's a "Challenge" person? Oh. 281 00:12:25,840 --> 00:12:28,799 -Hmm. -Oh, he gives "Repo Man" vibes. 282 00:12:28,840 --> 00:12:30,159 -[ Laughs ] 283 00:12:30,200 --> 00:12:32,480 -I'm just saying. 284 00:12:32,519 --> 00:12:34,799 He looks so fun. -Yeah? 285 00:12:34,840 --> 00:12:36,519 -I love a politician. 286 00:12:36,559 --> 00:12:39,000 -So, John -- So you actually were a member of Parliament? 287 00:12:39,039 --> 00:12:40,559 -I was. -Okay. 288 00:12:40,600 --> 00:12:41,960 I thought you were the host when we first got here. 289 00:12:42,000 --> 00:12:44,159 -No. [ Laughter ] 290 00:12:44,200 --> 00:12:46,399 I'm a retired politician. 291 00:12:46,440 --> 00:12:51,200 Backstabbing, deception are all part and parcel 292 00:12:51,240 --> 00:12:52,919 of the political life. 293 00:12:52,960 --> 00:12:55,799 Order! 294 00:12:55,840 --> 00:13:00,159 Over the years, I've developed a knack for detecting 295 00:13:00,200 --> 00:13:02,159 who, frankly, is trying to lie, 296 00:13:02,200 --> 00:13:04,919 to deceive, to cheat 297 00:13:04,960 --> 00:13:07,879 for material gain. 298 00:13:07,919 --> 00:13:11,200 -That's Scottie Pippen's ex-wife. 299 00:13:11,240 --> 00:13:12,960 Scottie Pippen! Basketball! 300 00:13:13,000 --> 00:13:14,399 -From the Bulls. From the Bulls. -Yeah! 301 00:13:14,440 --> 00:13:16,000 -Oh. So? Okay. So what? 302 00:13:16,039 --> 00:13:18,240 -That's Michael Jordan's son. 303 00:13:18,279 --> 00:13:20,519 Child, wake up and smell the coffee. 304 00:13:20,559 --> 00:13:21,360 -Oh. 305 00:13:21,399 --> 00:13:22,639 -If you're a traitor, 306 00:13:22,679 --> 00:13:24,519 are you going to murder your boyfriend? 307 00:13:24,559 --> 00:13:25,360 -If I have to. 308 00:13:25,399 --> 00:13:26,799 -Right? -You are? 309 00:13:26,840 --> 00:13:28,919 -Yeah. I feel like we're here individually. 310 00:13:28,960 --> 00:13:30,919 -We're here to play the game. I'll murder her, too. 311 00:13:30,960 --> 00:13:34,600 -I feel like some of the people might be intimidated 312 00:13:34,639 --> 00:13:37,360 because I'm playing the game with my boyfriend. 313 00:13:37,399 --> 00:13:39,399 I feel like they think I have an advantage. 314 00:13:39,440 --> 00:13:41,399 Like, we are both here individually. 315 00:13:41,440 --> 00:13:43,759 Like, it's great that Marcus is here. 316 00:13:43,799 --> 00:13:45,080 But at the same time, like, 317 00:13:45,120 --> 00:13:46,919 I want to win, and he wants to win. 318 00:13:46,960 --> 00:13:48,320 It's not like we're a team. 319 00:13:48,360 --> 00:13:50,159 -Push comes to shove, 320 00:13:50,200 --> 00:13:51,919 we'll definitely murder each other, I feel like. 321 00:13:51,960 --> 00:13:53,919 [ Chuckles ] Exactly. 322 00:13:53,960 --> 00:14:03,279 ** 323 00:14:03,320 --> 00:14:05,799 -Welcome to my round table. 324 00:14:05,840 --> 00:14:08,879 If these walls could talk, they would probably 325 00:14:08,919 --> 00:14:12,639 tell stories of deception, treachery, and death. 326 00:14:12,679 --> 00:14:14,919 [ Clock chimes, ticks ] 327 00:14:14,960 --> 00:14:16,600 ** 328 00:14:16,639 --> 00:14:20,000 And our players are about to begin their very own chapter 329 00:14:20,039 --> 00:14:22,320 in this chamber's dark history. 330 00:14:22,360 --> 00:14:23,799 By the time they leave this room, 331 00:14:23,840 --> 00:14:26,879 the game's destiny will be irrevocably set. 332 00:14:26,919 --> 00:14:30,000 Because it is here I will select my traitors, 333 00:14:30,039 --> 00:14:33,120 and after that, nothing will ever be the same again. 334 00:14:33,159 --> 00:14:35,960 ** 335 00:14:36,000 --> 00:14:37,360 Quarter of $1 million. 336 00:14:37,399 --> 00:14:40,159 What's your strategy going into the game? 337 00:14:40,200 --> 00:14:41,600 -I don't want to be the loudest voice. 338 00:14:41,639 --> 00:14:43,879 Don't want to put a target on my back in any way, 339 00:14:43,919 --> 00:14:46,679 and listen way more than I speak, for sure. 340 00:14:46,720 --> 00:14:52,279 ** 341 00:14:52,320 --> 00:14:55,679 -Johnny Bananas. -In the flesh and blood. 342 00:14:55,720 --> 00:14:56,840 So, how does it feel to be 343 00:14:56,879 --> 00:14:59,879 the second-best-dressed guy on your show? 344 00:14:59,919 --> 00:15:02,440 -I'd say back off, bitch. 345 00:15:02,480 --> 00:15:04,720 -[ Laughs ] 346 00:15:04,759 --> 00:15:06,480 -Deontay, how do you feel about this game? 347 00:15:06,519 --> 00:15:09,519 -I feel very confident. This game is almost the same 348 00:15:09,559 --> 00:15:11,200 as the business of boxing -- 349 00:15:11,240 --> 00:15:14,360 lies, backstabbing. 350 00:15:14,399 --> 00:15:16,600 -Do you want to be a traitor or a faithful? 351 00:15:16,639 --> 00:15:18,840 -I think I'd be better at finding one of them. 352 00:15:18,879 --> 00:15:20,720 -The only reason I came here is to be a traitor. 353 00:15:20,759 --> 00:15:25,080 -I cannot manipulate anybody. My lying skills are awful. 354 00:15:25,120 --> 00:15:29,000 -Give me the chance. Make me a traitor. 355 00:15:29,039 --> 00:15:32,440 -What would winning that quarter of $1 million mean to you? 356 00:15:32,480 --> 00:15:34,000 -It would be a big deal for me. 357 00:15:34,039 --> 00:15:35,720 I just got divorced... -Oh. 358 00:15:35,759 --> 00:15:39,480 -...so I'd like to buy a place, a home, for me and my daughter. 359 00:15:39,519 --> 00:15:43,360 -Maks, sum up your game plan in one word. 360 00:15:43,399 --> 00:15:44,399 -Win. 361 00:15:44,440 --> 00:15:47,000 -That's it. -Is there another word? 362 00:15:47,039 --> 00:15:50,000 ** 363 00:15:50,039 --> 00:15:51,639 [ Choir vocalizes ] 364 00:15:51,679 --> 00:15:54,480 ** 365 00:15:54,519 --> 00:16:00,240 -* Follow me down into the valley nigh * 366 00:16:00,279 --> 00:16:04,440 * Where all the flowers bloom * 367 00:16:04,480 --> 00:16:06,279 ** 368 00:16:06,320 --> 00:16:11,600 -* Follow me down into the valley nigh * 369 00:16:11,639 --> 00:16:16,879 * Where all the flowers bloom * 370 00:16:16,919 --> 00:16:19,639 -Welcome to my round table. 371 00:16:19,679 --> 00:16:23,360 King Arthur said, "When a man lies, 372 00:16:23,399 --> 00:16:26,320 he murders part of the world." 373 00:16:26,360 --> 00:16:29,600 But murder and lie, some of you must. 374 00:16:29,639 --> 00:16:35,000 ** 375 00:16:35,039 --> 00:16:38,879 Soon, I shall select the traitors. 376 00:16:38,919 --> 00:16:44,600 They will cast a gloomy shade of death each night. 377 00:16:44,639 --> 00:16:47,639 Look around you. 378 00:16:47,679 --> 00:16:52,360 This is the last time you will see each other as equals. 379 00:16:52,399 --> 00:16:55,679 In a few minutes, everything will change. 380 00:16:55,720 --> 00:17:00,399 -* His body lies, the flowers grow * 381 00:17:00,440 --> 00:17:06,559 * His body lies, the flowers grow * 382 00:17:06,599 --> 00:17:09,240 ** 383 00:17:15,839 --> 00:17:18,880 ** 384 00:17:18,920 --> 00:17:20,640 -Put on your blindfolds. 385 00:17:20,680 --> 00:17:28,039 ** 386 00:17:28,079 --> 00:17:35,440 ** 387 00:17:35,480 --> 00:17:38,079 If you feel my hand upon your shoulder, 388 00:17:38,119 --> 00:17:40,440 you are a traitor. 389 00:17:40,480 --> 00:17:49,920 ** 390 00:17:49,960 --> 00:17:59,599 ** 391 00:17:59,640 --> 00:18:09,119 ** 392 00:18:09,160 --> 00:18:18,799 ** 393 00:18:18,839 --> 00:18:28,279 ** 394 00:18:28,319 --> 00:18:31,039 -[ Laughing ] 395 00:18:31,079 --> 00:18:32,519 Oh, oh, oh! 396 00:18:32,559 --> 00:18:34,359 I am so excited. 397 00:18:34,400 --> 00:18:36,559 I was born to be a traitor. 398 00:18:36,599 --> 00:18:38,039 It's hunting season for me. 399 00:18:38,079 --> 00:18:40,039 I'm ready to take these sheep down, 400 00:18:40,079 --> 00:18:41,599 and they're not going to see me coming. 401 00:18:41,640 --> 00:18:50,559 ** 402 00:18:50,599 --> 00:18:59,359 ** 403 00:18:59,400 --> 00:19:01,359 -[ Whispering ] Oh, my goodness. 404 00:19:01,400 --> 00:19:04,839 I'm in the secret society of traitors. 405 00:19:04,880 --> 00:19:08,599 I'm definitely going to be queen of this castle. 406 00:19:08,640 --> 00:19:15,920 ** 407 00:19:15,960 --> 00:19:23,240 ** 408 00:19:23,279 --> 00:19:24,839 -Remove your blindfolds. 409 00:19:24,880 --> 00:19:35,680 ** 410 00:19:35,720 --> 00:19:46,359 ** 411 00:19:46,400 --> 00:19:49,039 -As much as I want to celebrate and jump up and down, 412 00:19:49,079 --> 00:19:51,599 'cause this is what I get to do, I get to be a traitor, 413 00:19:51,640 --> 00:19:55,359 this is why I came to play, I can't let that slip. 414 00:19:55,400 --> 00:19:57,480 I'm looking around, scanning, scanning, 415 00:19:57,519 --> 00:20:00,039 making sure I'm trying to find the traitor. 416 00:20:00,079 --> 00:20:03,759 I was, like, trying to turn my throat into the Sahara Desert. 417 00:20:03,799 --> 00:20:05,440 Like, don't swallow, don't swallow, 418 00:20:05,480 --> 00:20:08,720 'cause it was going to be the loudest thing of all time. 419 00:20:08,759 --> 00:20:12,240 ** 420 00:20:12,279 --> 00:20:15,119 -The traitors now sit amongst you. 421 00:20:15,160 --> 00:20:17,559 ** 422 00:20:17,599 --> 00:20:23,640 You may never know who they are or how many. 423 00:20:23,680 --> 00:20:28,000 -I'm a faithful, but I am 100% pissed off I'm not a traitor. 424 00:20:28,039 --> 00:20:31,119 Now I am absolutely terrified. 425 00:20:31,160 --> 00:20:33,240 -I could smell bullshit a mile away. 426 00:20:33,279 --> 00:20:36,839 I can spot a fake and a phony like that. 427 00:20:36,880 --> 00:20:39,000 I'm going to be able to spot the traitors. 428 00:20:39,039 --> 00:20:40,440 It's going to be so easy for me. 429 00:20:40,480 --> 00:20:43,440 -Later tonight, the traitors will meet to decide 430 00:20:43,480 --> 00:20:47,640 which one of you will become their first victim. 431 00:20:47,680 --> 00:20:51,279 But that's not all. 432 00:20:51,319 --> 00:20:56,759 The thing is, the traitors are not yet complete. 433 00:20:56,799 --> 00:20:59,799 This evening, they will have the power 434 00:20:59,839 --> 00:21:04,440 to enlist one more member to their mutinous mob. 435 00:21:04,480 --> 00:21:07,880 One of you yet could be turned to the dark side. 436 00:21:07,920 --> 00:21:11,599 ** 437 00:21:11,640 --> 00:21:16,000 Choose wisely, traitors, for this decision 438 00:21:16,039 --> 00:21:20,440 could mean the difference between victory and defeat. 439 00:21:20,480 --> 00:21:23,359 Now, as if that's not enough excitement, 440 00:21:23,400 --> 00:21:26,440 you have the small matter of your first mission. 441 00:21:26,480 --> 00:21:30,160 I'll meet you there shortly. Bye-bye. 442 00:21:31,400 --> 00:21:34,359 -Full of surprises, this guy. 443 00:21:34,400 --> 00:21:36,279 -We haven't even met each other. 444 00:21:36,319 --> 00:21:38,640 But now we've got to choose someone else to join us? 445 00:21:38,680 --> 00:21:40,799 So that changes the game, as well, 446 00:21:40,839 --> 00:21:44,200 because now you've got to be strategic to pick an ally 447 00:21:44,240 --> 00:21:50,480 that's strong enough to keep the society alive. 448 00:21:50,519 --> 00:21:53,400 -You were having some breathing problems. 449 00:21:53,440 --> 00:21:55,200 Are you -- were you okay? 450 00:21:55,240 --> 00:21:56,279 -I was okay, yeah. 451 00:21:56,319 --> 00:21:58,440 -Okay. -Yeah, no, I was okay. 452 00:21:58,480 --> 00:22:00,880 I don't breathe brilliantly. -Oh, okay. 453 00:22:00,920 --> 00:22:02,039 -You were... -Oh, I'm sorry. 454 00:22:02,079 --> 00:22:03,440 -...really struggling there. 455 00:22:03,480 --> 00:22:06,039 -Well, I slightly -- I'm slightly asthmatic. 456 00:22:06,079 --> 00:22:09,400 -Okay. There was a slight hesitation 457 00:22:09,440 --> 00:22:12,279 in the walking here. -No. 458 00:22:12,319 --> 00:22:13,519 -In the very last time he walked, 459 00:22:13,559 --> 00:22:15,440 you started breathing really heavy. 460 00:22:15,480 --> 00:22:17,160 -No, I could look you in the eye and tell you, 461 00:22:17,200 --> 00:22:19,359 he certainly didn't tap me. -Okay. 462 00:22:19,400 --> 00:22:20,759 -Wait. Can I ask you guys a question? 463 00:22:20,799 --> 00:22:23,400 I feel like my hearing is really good. 464 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 -Were you trying to listen where he stopped? 465 00:22:25,279 --> 00:22:26,920 -Yeah, I did, too. -No, not when he stopped, 466 00:22:26,960 --> 00:22:32,160 but when he lifted his jacket, and it was to my left. 467 00:22:32,200 --> 00:22:34,039 -Shots fired already. Good grief. 468 00:22:34,079 --> 00:22:35,640 -Wow. -I'm just saying. 469 00:22:35,680 --> 00:22:36,960 Did you guys listen? 470 00:22:37,000 --> 00:22:39,359 -I don't think he would make it easy to feel 471 00:22:39,400 --> 00:22:40,640 himself touching something. 472 00:22:40,680 --> 00:22:42,559 -My ears were so strong that I could feel 473 00:22:42,599 --> 00:22:44,519 the vibration of him lifting his jacket. 474 00:22:44,559 --> 00:22:46,119 -So what are you trying to say? 475 00:22:46,160 --> 00:22:47,440 She's the traitor? 476 00:22:47,480 --> 00:22:52,640 ** 477 00:22:56,519 --> 00:22:58,880 ** 478 00:22:58,920 --> 00:23:01,200 -I feel like my hearing is really good. 479 00:23:01,240 --> 00:23:03,160 -Wow. -I'm just saying. 480 00:23:03,200 --> 00:23:04,279 Did you guys listen? 481 00:23:04,319 --> 00:23:05,480 -But that's a good strategy 482 00:23:05,519 --> 00:23:07,799 for someone who's trying not to be 483 00:23:07,839 --> 00:23:09,079 caught as a traitor. 484 00:23:09,119 --> 00:23:10,720 -I don't know. I just listened. -First off. 485 00:23:10,759 --> 00:23:13,359 To blame the person right next to them. 486 00:23:13,400 --> 00:23:16,519 That is so shady. -But look at his jacket... 487 00:23:16,559 --> 00:23:18,279 -Girl, you got to be out of your mind, 488 00:23:18,319 --> 00:23:21,599 already coming out of the gates accusing me 489 00:23:21,640 --> 00:23:25,240 and thinking I'm going to sit down here and take that? 490 00:23:25,279 --> 00:23:26,720 Maybe I can be recruited, 491 00:23:26,759 --> 00:23:28,759 because they're all going to think I'm a traitor anyway. 492 00:23:28,799 --> 00:23:30,400 You're barking up the wrong tree. 493 00:23:30,440 --> 00:23:32,079 I'm telling you. I'm serious. 494 00:23:32,119 --> 00:23:33,759 -Okay. [ Indistinct conversations ] 495 00:23:33,799 --> 00:23:35,599 -Keep it moving. 496 00:23:35,640 --> 00:23:37,759 [ Animal crying ] 497 00:23:37,799 --> 00:23:41,599 ** 498 00:23:41,640 --> 00:23:44,440 -She did not hear shit at my shoulder. 499 00:23:44,480 --> 00:23:46,799 -I swear to God, like, I have really good hearing, 500 00:23:46,839 --> 00:23:48,400 and I hear a pin drop. 501 00:23:48,440 --> 00:23:50,599 -Let's go traitor hunting. 502 00:23:51,759 --> 00:23:52,799 -What is that doing? 503 00:23:52,839 --> 00:23:54,440 -Looking at the heartbeat in your neck. 504 00:23:54,480 --> 00:23:57,279 -[ Laughs ] -It's at least 120 BPMs, dude. 505 00:23:57,319 --> 00:23:58,519 -Ba-boom, ba-boom, ba-boom. 506 00:23:58,559 --> 00:23:59,680 -[ Whispering ] Are you a traitor? 507 00:23:59,720 --> 00:24:01,480 -No. -No, I don't think you are. 508 00:24:01,519 --> 00:24:03,880 [ Laughs ] If you are, recruit me. 509 00:24:03,920 --> 00:24:07,240 -Her energy was off as soon as I said something to her. 510 00:24:07,279 --> 00:24:08,880 She was, like, automatically so defensive. 511 00:24:08,920 --> 00:24:10,119 And I was like, "I just said to my left." 512 00:24:10,160 --> 00:24:12,079 -Oh. -It was very close. 513 00:24:12,119 --> 00:24:13,680 And he didn't touch me. 514 00:24:13,720 --> 00:24:15,559 -I couldn't feel any better right now, 515 00:24:15,599 --> 00:24:18,680 because, at this point, I don't have to cause a diversion. 516 00:24:18,720 --> 00:24:21,680 I don't have to blame anyone. Larsa did all the work for me. 517 00:24:21,720 --> 00:24:23,799 If she is a traitor, she's playing this game 518 00:24:23,839 --> 00:24:25,599 very hard and very fast. 519 00:24:25,640 --> 00:24:27,079 And if she's not a traitor, 520 00:24:27,119 --> 00:24:29,279 she could be a great early recruit 521 00:24:29,319 --> 00:24:32,400 that we set up to frame early on in the game. 522 00:24:32,440 --> 00:24:35,240 -She said something like, "That's, like, a good strategy." 523 00:24:35,279 --> 00:24:36,880 -Yeah. So she deflected back to me. 524 00:24:36,920 --> 00:24:39,000 -She's putting it back on you. That's called manipulation. 525 00:24:39,039 --> 00:24:40,359 -Right. Right. -And projection. 526 00:24:40,400 --> 00:24:42,079 -I've done this in psychology. 527 00:24:42,119 --> 00:24:44,519 I do think people underestimate me. 528 00:24:44,559 --> 00:24:46,079 You know, as soon as they see me, 529 00:24:46,119 --> 00:24:49,240 "Oh, she's a pretty girl. She probably loves herself. 530 00:24:49,279 --> 00:24:50,359 Probably not smart." 531 00:24:50,400 --> 00:24:51,880 But I believe in aliens. 532 00:24:51,920 --> 00:24:55,440 I have conspiracy theories. I love cartoons. 533 00:24:55,480 --> 00:24:58,880 I, you know, can twist my arm all the way back. 534 00:24:58,920 --> 00:25:02,359 I'm very quirky, very weird, but I'm also very relatable. 535 00:25:02,400 --> 00:25:04,960 And people love that about me. 536 00:25:05,000 --> 00:25:09,160 -So, listen, I'm sitting next to that John guy, 537 00:25:09,200 --> 00:25:10,799 and he starts hyperventilating. 538 00:25:10,839 --> 00:25:13,079 He was like... [breathing heavily] 539 00:25:13,119 --> 00:25:14,559 -Oh, my God. -And I -- 540 00:25:14,599 --> 00:25:15,880 -Very short-lived, though. 541 00:25:15,920 --> 00:25:17,799 And he said it could have been asthma. 542 00:25:17,839 --> 00:25:19,880 -It was not asthma. I'm asthmatic, too. 543 00:25:19,920 --> 00:25:21,400 -The only thing -- He tried to defend himself 544 00:25:21,440 --> 00:25:22,640 a little bit too much. 545 00:25:22,680 --> 00:25:24,279 -If I get murdered tonight, it's him, 546 00:25:24,319 --> 00:25:26,480 'cause I'm the only one sitting next to him that heard that. 547 00:25:26,519 --> 00:25:28,880 I'm telling you guys right now, if I'm gone, it's him. 548 00:25:28,920 --> 00:25:30,319 Like, you have to vanish him. 549 00:25:30,359 --> 00:25:32,599 -I ain't saying nothing to nobody. 550 00:25:32,640 --> 00:25:36,640 Everyone's whispering, trying to figure out who the traitors are. 551 00:25:36,680 --> 00:25:41,319 My strategy is basically to just listen, take notes, and agree, 552 00:25:41,359 --> 00:25:44,559 but not actually participate in those conversations. 553 00:25:44,599 --> 00:25:48,039 That's the whole key to the game. 554 00:25:48,079 --> 00:25:50,880 Do just enough, but not too much. 555 00:25:50,920 --> 00:25:53,519 ** 556 00:25:53,559 --> 00:25:55,680 -So you're not a traitor? -No, I'm not a traitor. 557 00:25:55,720 --> 00:25:59,680 He did not touch my shoulders, and she did not hear anything. 558 00:25:59,720 --> 00:26:02,119 ** 559 00:26:02,160 --> 00:26:03,480 -How are you feeling? -I'm feeling good. 560 00:26:03,519 --> 00:26:04,799 I'm a faithful. -Yeah? 561 00:26:04,839 --> 00:26:06,119 You're speaking very fast. 562 00:26:06,160 --> 00:26:08,440 -I am not a traitor. 563 00:26:08,480 --> 00:26:09,839 -I'm not saying you're a traitor. 564 00:26:09,880 --> 00:26:12,279 I'm just saying you're speaking very fast. 565 00:26:12,319 --> 00:26:13,960 And you've just spilled your drink. 566 00:26:14,000 --> 00:26:15,880 -People are gonna know me from "Love Island," 567 00:26:15,920 --> 00:26:19,559 so people have this idea of me being easily manipulated. 568 00:26:19,599 --> 00:26:21,279 -Your cheeks are really red, by the way. 569 00:26:21,319 --> 00:26:23,000 -Yeah. -And you're sweating a lot. 570 00:26:23,039 --> 00:26:26,599 -Bergie is as red as a tomato. 571 00:26:26,640 --> 00:26:29,240 The guy literally has soiled himself. 572 00:26:29,279 --> 00:26:31,440 I don't think Bergie was cut out for this life. 573 00:26:31,480 --> 00:26:33,920 -I don't have anything to hide. 574 00:26:33,960 --> 00:26:36,000 I don't know what I'm doing right now. This is terrible. 575 00:26:36,039 --> 00:26:39,480 -We need a cold glass of water for Bergie over here. 576 00:26:39,519 --> 00:26:41,319 -Are you okay? -Yeah! 577 00:26:41,359 --> 00:26:42,680 -I want to prove in this game 578 00:26:42,720 --> 00:26:44,480 that I'm not someone that can be manipulated. 579 00:26:44,519 --> 00:26:48,279 I want to find the traitors, and I want to show the world, 580 00:26:48,319 --> 00:26:51,640 like, hey, I can figure stuff out on my own. 581 00:26:51,680 --> 00:26:54,799 -To winding people up, stirring the pot. 582 00:26:54,839 --> 00:26:57,880 Deception, treachery, skullduggery. 583 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 To sniff the traitors out... 584 00:26:59,960 --> 00:27:04,839 ** 585 00:27:04,880 --> 00:27:08,480 [ Bell tolls ] 586 00:27:08,519 --> 00:27:12,319 -Let's go, baby. Let's go. -They're leaving for the mission. Let's go. 587 00:27:12,359 --> 00:27:13,680 -I'm looking forward to the mission. 588 00:27:13,720 --> 00:27:15,400 I want to be adding prize money to the pot. 589 00:27:15,440 --> 00:27:17,160 The traitors will definitely take note of that, 590 00:27:17,200 --> 00:27:18,920 and I want to possibly be recruited. 591 00:27:18,960 --> 00:27:20,000 I'm up for the challenge. 592 00:27:20,039 --> 00:27:20,960 You know, Jordans, 593 00:27:21,000 --> 00:27:21,920 we come out to win anything. 594 00:27:21,960 --> 00:27:23,160 And so I definitely think, 595 00:27:23,200 --> 00:27:24,119 if I set my mind to it, 596 00:27:24,160 --> 00:27:25,480 I can take the whole thing. 597 00:27:25,519 --> 00:27:26,920 -I'm actually pretty certain 598 00:27:26,960 --> 00:27:28,880 that everybody in this car is a faithful, like... 599 00:27:28,920 --> 00:27:31,279 -Yeah... -And I just have, like, a feeling. 600 00:27:31,319 --> 00:27:34,079 -Oh, my God! 601 00:27:34,119 --> 00:27:36,319 -Wow! -Wow. 602 00:27:36,359 --> 00:27:37,720 -Yep. -It's about money. 603 00:27:37,759 --> 00:27:39,279 So we're probably gonna go over there and grab 604 00:27:39,319 --> 00:27:41,279 something with money, but we don't know what. 605 00:27:42,319 --> 00:27:46,559 -Oh, my God. This is gonna be a real mind game. 606 00:27:46,599 --> 00:27:54,400 ** 607 00:27:54,440 --> 00:27:57,240 -Players, welcome to your first mission. 608 00:27:57,279 --> 00:28:00,160 [ Cheers and applause ] 609 00:28:00,200 --> 00:28:02,960 Unfortunately, Tamra is not well, 610 00:28:03,000 --> 00:28:06,240 so will not be taking part in today's mission. 611 00:28:06,279 --> 00:28:08,279 Now, the lochs of Scotland 612 00:28:08,319 --> 00:28:12,680 are rich in mystery, folklore, and legend. 613 00:28:12,720 --> 00:28:15,480 And, if you're lucky, a nice wee gift shop. 614 00:28:15,519 --> 00:28:17,599 [ Laughter ] For this mission, 615 00:28:17,640 --> 00:28:22,599 you will set this loch ablaze. 616 00:28:22,640 --> 00:28:24,680 You must work together to correctly assemble 617 00:28:24,720 --> 00:28:29,079 a giant beacon in the middle of the icy waters. 618 00:28:29,119 --> 00:28:32,200 You will make your way into the water, 619 00:28:32,240 --> 00:28:34,400 gather the floating puzzle pieces, 620 00:28:34,440 --> 00:28:37,319 and rearrange them in the correct order. 621 00:28:37,359 --> 00:28:39,920 -Okay. -Okay. -Okay. 622 00:28:39,960 --> 00:28:42,079 -To help you work out the puzzle pattern, 623 00:28:42,119 --> 00:28:43,519 there is a replica image 624 00:28:43,559 --> 00:28:47,480 of what it should look like hidden on this shoreline. 625 00:28:47,519 --> 00:28:50,720 Once you think the puzzle pieces are in the correct order, 626 00:28:50,759 --> 00:28:55,720 you will set it alight by pressing down on this detonator. 627 00:28:55,759 --> 00:28:57,799 [ Contestants gasp ] 628 00:28:57,839 --> 00:29:01,680 If you correctly assemble the pieces within 40 minutes, 629 00:29:01,720 --> 00:29:05,839 you will add a whopping $30,000 to the prize pool. 630 00:29:05,880 --> 00:29:07,160 -Whoo! 631 00:29:07,200 --> 00:29:09,960 [ Cheers and applause ] -Yeah! 632 00:29:10,000 --> 00:29:13,039 -Remember, this is an all-or-nothing mission. 633 00:29:13,079 --> 00:29:16,279 If you fail, you get zilch. 634 00:29:16,319 --> 00:29:18,240 Go and get yourselves ready. 635 00:29:18,279 --> 00:29:24,799 ** 636 00:29:24,839 --> 00:29:26,559 -I'm terrified. 637 00:29:26,599 --> 00:29:30,880 How strong is the current? How heavy are the puzzle pieces? 638 00:29:30,920 --> 00:29:33,400 Am I going to swim? Am I going to row? 639 00:29:33,440 --> 00:29:36,680 Am I going to -- what is -- I mean, this is a lot. 640 00:29:36,720 --> 00:29:39,279 -Now, I have news. 641 00:29:39,319 --> 00:29:40,920 -Oh, my God. 642 00:29:40,960 --> 00:29:43,880 -This year, you're not just playing for money 643 00:29:43,920 --> 00:29:45,079 in these missions. 644 00:29:45,119 --> 00:29:48,000 You are also playing for your lives. 645 00:29:48,039 --> 00:29:49,920 -What? -Yeah. 646 00:29:49,960 --> 00:29:51,480 -Fergus? 647 00:29:51,519 --> 00:29:54,000 [ Contestants murmuring indistinctly ] 648 00:29:54,039 --> 00:29:56,279 This, players, is a shield. 649 00:29:56,319 --> 00:29:57,640 -Great. -What?! 650 00:29:59,359 --> 00:30:05,240 There are two shields on the loch, and one on land. 651 00:30:05,279 --> 00:30:07,680 Any player who decides to take a shield 652 00:30:07,720 --> 00:30:11,599 will be instantly protected from tonight's murder. 653 00:30:11,640 --> 00:30:13,559 What's your priority today? 654 00:30:13,599 --> 00:30:18,799 Money for the group or the preservation of your own life? 655 00:30:18,839 --> 00:30:20,960 -Obviously, I'm going for the shield. 656 00:30:21,000 --> 00:30:22,720 Hello. 657 00:30:22,759 --> 00:30:26,359 When I go into competition mode, I don't come out until I win. 658 00:30:27,720 --> 00:30:29,880 -If you go for a shield, you could be getting one 659 00:30:29,920 --> 00:30:31,519 because you're a faithful that's worried about 660 00:30:31,559 --> 00:30:33,079 being targeted by a traitor. 661 00:30:33,119 --> 00:30:36,240 Or you could be a traitor that is 662 00:30:36,279 --> 00:30:40,079 grabbing a shield to try and confuse everyone 663 00:30:40,119 --> 00:30:43,240 and make them believe that you're actually a faithful. 664 00:30:43,279 --> 00:30:45,599 -Oh, one little thing I forgot to mention. 665 00:30:48,880 --> 00:30:50,279 Guards? 666 00:30:50,319 --> 00:30:51,759 -No! -No! 667 00:30:51,799 --> 00:30:59,759 ** 668 00:30:59,799 --> 00:31:01,079 -What? 669 00:31:01,119 --> 00:31:04,519 -You're going to be starting this mission tied up. 670 00:31:04,559 --> 00:31:06,839 [ Contestants exclaiming indistinctly ] 671 00:31:06,880 --> 00:31:10,200 Do not fight your fate, players. 672 00:31:10,240 --> 00:31:12,519 -Oh, my God! 673 00:31:12,559 --> 00:31:14,160 -Oh! 674 00:31:19,920 --> 00:31:22,880 ** 675 00:31:22,920 --> 00:31:26,920 [ Contestants exclaiming indistinctly ] 676 00:31:26,960 --> 00:31:31,240 -Do not fight your fate, players. 677 00:31:31,279 --> 00:31:33,559 -Agh! Okay! 678 00:31:33,599 --> 00:31:36,880 -Well, you'll need to untie yourselves from these poles 679 00:31:36,920 --> 00:31:39,039 before you begin. 680 00:31:39,079 --> 00:31:41,440 You have 40 minutes. 681 00:31:41,480 --> 00:31:44,880 Starting...now. 682 00:31:44,920 --> 00:31:48,039 -Oh, my God. 683 00:31:48,079 --> 00:31:51,319 -Oh, no, this is really tight. 684 00:31:51,359 --> 00:31:53,319 -Aw! -Oh, no! 685 00:31:53,359 --> 00:31:54,799 -God! -I can't get out. 686 00:31:54,839 --> 00:31:58,440 -Yo, guys, somebody who's untied has to look for the clue. 687 00:31:58,480 --> 00:32:00,119 -We need to all be untied. 688 00:32:00,160 --> 00:32:01,759 -On the shore. -Go start looking. 689 00:32:01,799 --> 00:32:02,759 Just go start looking. 690 00:32:02,799 --> 00:32:10,720 ** 691 00:32:10,759 --> 00:32:12,799 -I do not care about any of these people. 692 00:32:12,839 --> 00:32:14,759 I don't care if they're tied up all day. 693 00:32:14,799 --> 00:32:18,160 I'm going to find the shield before I do anything. 694 00:32:18,200 --> 00:32:19,559 -Guys, help the person next to you. 695 00:32:19,599 --> 00:32:21,000 -Good for you, Janelle. 696 00:32:21,039 --> 00:32:23,680 -I was basically Katniss Everdeen in "Hunger Games," 697 00:32:23,720 --> 00:32:26,680 and I'm running for a weapon. 698 00:32:26,720 --> 00:32:29,720 -Girl, get your ass back down here and untie me. 699 00:32:29,759 --> 00:32:32,119 Now there's a big target on your back. 700 00:32:32,160 --> 00:32:34,440 How did she do that so fast? 701 00:32:34,480 --> 00:32:37,200 -Janelle has gone for a shield. 702 00:32:37,240 --> 00:32:39,799 Two shields now left in play. 703 00:32:39,839 --> 00:32:40,839 -She straight up left us. 704 00:32:40,880 --> 00:32:43,480 Instead of helping us, she left us. 705 00:32:43,519 --> 00:32:45,599 Janelle should have went on untying, 706 00:32:45,640 --> 00:32:48,519 untying, and untying every single person, 707 00:32:48,559 --> 00:32:50,960 because every minute counts. 708 00:32:51,000 --> 00:32:52,279 -All right, I'm out. 709 00:32:52,319 --> 00:32:53,880 -Guys, I want to plan. 710 00:32:53,920 --> 00:32:55,720 -Many players still tied up. 711 00:32:55,759 --> 00:32:59,359 There'll be no 30 grand if you stay tied to the poles. 712 00:32:59,400 --> 00:33:01,160 -Hey, what's the plan? 713 00:33:01,200 --> 00:33:02,880 -We need two people on the dock. 714 00:33:02,920 --> 00:33:06,720 -I think it's more important to have the strongest boats going. 715 00:33:06,759 --> 00:33:08,559 ** 716 00:33:08,599 --> 00:33:10,599 [ Indistinct conversations ] 717 00:33:10,640 --> 00:33:12,440 -Going in to do a mission, 718 00:33:12,480 --> 00:33:14,680 this is kind of where I start to feel at home, 719 00:33:14,720 --> 00:33:17,440 where I'm gonna really be able to step up and shine, hopefully. 720 00:33:17,480 --> 00:33:18,759 And I'm going to do what I do best, 721 00:33:18,799 --> 00:33:22,519 and that is kick ass and take names. 722 00:33:22,559 --> 00:33:24,240 Get in the boat! -Okay. 723 00:33:24,279 --> 00:33:25,400 -We gotta get the rope first? 724 00:33:25,440 --> 00:33:27,200 -Yes, we're gonna take the rope out. 725 00:33:27,240 --> 00:33:28,480 -Shit. 726 00:33:30,519 --> 00:33:31,880 -3, 2, 1. -Together: Go! 727 00:33:31,920 --> 00:33:34,119 -We are going to have to beeline it out 728 00:33:34,160 --> 00:33:36,599 into the middle of this loch, 729 00:33:36,640 --> 00:33:40,880 unlock a bunch of floating puzzle pieces, 730 00:33:40,920 --> 00:33:42,599 bring them back to a dock, 731 00:33:42,640 --> 00:33:45,200 somehow manage to put them all together 732 00:33:45,240 --> 00:33:48,720 in some sort of puzzle formation that we haven't even seen yet, 733 00:33:48,759 --> 00:33:51,319 because it's hidden somewhere on the shore. 734 00:33:51,359 --> 00:33:52,720 This is going to be tough. 735 00:33:52,759 --> 00:33:55,319 It went from difficult to damn near impossible. 736 00:33:55,359 --> 00:33:57,960 -Together: Go! Go! 737 00:33:58,000 --> 00:34:02,319 -In this boat, it's me, Maks, CT, and Deontay, 738 00:34:02,359 --> 00:34:04,920 and our thought is just to go as far as we can 739 00:34:04,960 --> 00:34:07,119 and figure out how many pontoons we can bring back. 740 00:34:07,160 --> 00:34:10,199 There's $30,000 on the line, and we want to win it all. 741 00:34:10,239 --> 00:34:15,480 -Together, together, together. 742 00:34:15,519 --> 00:34:21,679 -Deontay, Marcus, CT, Maks -- what an alpha boat. 743 00:34:21,719 --> 00:34:23,679 ** 744 00:34:23,719 --> 00:34:25,159 -We're getting this puzzle piece. 745 00:34:25,199 --> 00:34:29,119 Forward. Forward. Forward. 746 00:34:29,159 --> 00:34:30,599 -My strategy in this mission 747 00:34:30,639 --> 00:34:32,519 is to be somewhere in the middle. 748 00:34:32,559 --> 00:34:34,280 I definitely don't want to be a leader in the pack. 749 00:34:34,320 --> 00:34:36,119 I don't want to be shouting instructions. 750 00:34:36,159 --> 00:34:37,360 And I don't want to be a straggler. 751 00:34:37,400 --> 00:34:38,920 You good, Parv? -Yeah. 752 00:34:38,960 --> 00:34:41,440 -So I want to be one of the workhorses in the middle. 753 00:34:41,480 --> 00:34:42,880 I just don't want to be the lead horse. 754 00:34:42,920 --> 00:34:44,519 Well, you get the close one. I'll get that. 755 00:34:44,559 --> 00:34:46,760 -Uh, okay. -Is that all right? 756 00:34:46,800 --> 00:34:48,199 -Yeah, it's totally fine. 757 00:34:48,239 --> 00:34:50,760 -Paddle to the left. -Yeah. It's left. 758 00:34:50,800 --> 00:34:52,119 -Come on! 759 00:34:52,159 --> 00:34:55,760 ** 760 00:34:55,800 --> 00:34:56,760 -What do I...? 761 00:34:56,800 --> 00:34:58,519 -We're looking for a piece of paper. 762 00:34:58,559 --> 00:35:00,079 Gotta be along the shoreline. 763 00:35:00,119 --> 00:35:01,920 You come this way. We'll go in the middle to meet. 764 00:35:01,960 --> 00:35:03,880 -Everyone kind of went off, and we had people 765 00:35:03,920 --> 00:35:05,599 that were going to look on the shoreline. 766 00:35:05,639 --> 00:35:07,480 -Oh, my God, there's a lot of them! 767 00:35:07,519 --> 00:35:08,719 -Yes. -We need help! 768 00:35:08,760 --> 00:35:11,320 -Oh, so we don't know what to -- -Oh, shit. 769 00:35:11,360 --> 00:35:12,679 -We had people getting in the boats. 770 00:35:12,719 --> 00:35:13,920 -I don't know if it's the current 771 00:35:13,960 --> 00:35:15,480 or what the hell's going on, but, like, 772 00:35:15,519 --> 00:35:17,079 I feel like we're not moving at all. 773 00:35:17,119 --> 00:35:18,119 -It's just a ton of chaos. 774 00:35:18,159 --> 00:35:20,320 -Did we get the map? 775 00:35:20,360 --> 00:35:22,519 -Somebody's getting the map over there. 776 00:35:22,559 --> 00:35:25,119 -Get over here! -Help! 777 00:35:25,159 --> 00:35:26,480 ** 778 00:35:26,519 --> 00:35:29,440 -I can't find this frickin' clue. 779 00:35:29,480 --> 00:35:31,280 -Help me. Please help me. 780 00:35:31,320 --> 00:35:33,840 -Dear Bergie's still tied up. 781 00:35:33,880 --> 00:35:35,719 -Hold on. I'm almost out. -Hold on, baby. 782 00:35:35,760 --> 00:35:38,119 -Don't worry about the map. They need you to... 783 00:35:38,159 --> 00:35:39,280 -We need you. You're young, baby. 784 00:35:39,320 --> 00:35:40,280 -Oh, my God. -Hold on. 785 00:35:40,320 --> 00:35:41,559 -Oh, my God. -Ugh. 786 00:35:41,599 --> 00:35:44,960 I feel so useless being the last one untied. 787 00:35:45,000 --> 00:35:46,159 I can't help at all. 788 00:35:46,199 --> 00:35:48,039 All right, I can get out. -Let's go. Okay. 789 00:35:48,079 --> 00:35:50,840 -Oh! He's off. Bravo, Bergie. 790 00:35:50,880 --> 00:35:51,880 -You go, you go. 791 00:35:51,920 --> 00:35:54,559 Bergie, I'm so proud of you, baby. 792 00:35:55,559 --> 00:35:57,039 -Why aren't we moving? 793 00:35:57,079 --> 00:35:59,280 -John and Kevin aren't exactly the experienced seamen 794 00:35:59,320 --> 00:36:00,480 you would hope to find. 795 00:36:00,519 --> 00:36:01,840 I don't think either one of these two guys 796 00:36:01,880 --> 00:36:04,920 has ever picked up an oar before in their lives. 797 00:36:04,960 --> 00:36:06,559 -I don't think we're going anywhere. Are we? 798 00:36:06,599 --> 00:36:08,440 -I wonder if I'm more use if I swim. 799 00:36:08,480 --> 00:36:10,440 My boating experience 800 00:36:10,480 --> 00:36:14,199 is being rowed or powered by others. 801 00:36:14,239 --> 00:36:15,360 -So let it go, John. 802 00:36:15,400 --> 00:36:16,519 Do not hold on to it. Let it go. 803 00:36:16,559 --> 00:36:17,719 -Okay, okay. -You're holding us back. 804 00:36:17,760 --> 00:36:19,519 -Okay, okay. -Before you know it, 805 00:36:19,559 --> 00:36:22,519 I'm out in the water so I can prove to everybody 806 00:36:22,559 --> 00:36:26,519 why having me as an asset to win money outweighs 807 00:36:26,559 --> 00:36:31,280 them wanting to get rid of me because I'm an asshole. 808 00:36:31,320 --> 00:36:36,000 ** 809 00:36:36,039 --> 00:36:38,840 -Half your time has gone, players. 810 00:36:38,880 --> 00:36:39,840 -There's a shield. 811 00:36:39,880 --> 00:36:41,360 -Where? -Straight ahead. 812 00:36:43,320 --> 00:36:47,079 -We all...see the shield. 813 00:36:47,119 --> 00:36:50,039 Are we doing this? We racing for this or what? 814 00:36:50,079 --> 00:36:51,119 Who wants it? 815 00:36:51,159 --> 00:36:57,199 ** 816 00:36:57,239 --> 00:36:58,760 See ya! 817 00:36:58,800 --> 00:37:02,320 Pshew! [ Laughs ] 818 00:37:02,360 --> 00:37:04,079 I'm out of here. I'm down. 819 00:37:04,119 --> 00:37:06,679 -All right, let's go, guys. 820 00:37:06,719 --> 00:37:08,960 -Someone's already going for the shield. 821 00:37:09,000 --> 00:37:10,719 -Y'all got a shield right there. 822 00:37:10,760 --> 00:37:12,320 Oh, there's another one. 823 00:37:12,360 --> 00:37:13,559 All right, y'all go ahead. 824 00:37:13,599 --> 00:37:15,480 Twist. There you go. 825 00:37:17,519 --> 00:37:20,599 I see another shield. I jumped off the boat. 826 00:37:20,639 --> 00:37:22,800 There I go. 827 00:37:22,840 --> 00:37:26,320 I'm not going to stop. I gotta get it. 828 00:37:26,360 --> 00:37:28,280 -Listen, I would love the shield, right? 829 00:37:28,320 --> 00:37:29,719 I don't want to come off like Janelle 830 00:37:29,760 --> 00:37:32,280 and people looking at me like I'm greedy and selfish, 831 00:37:32,320 --> 00:37:34,239 but I just want to be able to breathe a little bit. 832 00:37:34,280 --> 00:37:40,400 ** 833 00:37:40,440 --> 00:37:43,920 -CT has got his hands on the second shield. 834 00:37:43,960 --> 00:37:45,639 Interesting. 835 00:37:45,679 --> 00:37:50,320 ** 836 00:37:50,360 --> 00:37:54,119 -Got the shield. I'm safe, so I'm happy. 837 00:37:54,159 --> 00:37:55,159 Oh. 838 00:37:55,199 --> 00:37:57,480 -Shit. Is the shield gone? 839 00:37:57,519 --> 00:38:00,000 Seeing Deontay and CT get a shield 840 00:38:00,039 --> 00:38:01,440 did not make me feel good. 841 00:38:01,480 --> 00:38:04,320 -I got it, I got it. -Half the timer's up. 842 00:38:04,360 --> 00:38:05,960 We don't even have the puzzle pieces 843 00:38:06,000 --> 00:38:07,280 at the docks yet. 844 00:38:07,320 --> 00:38:09,320 I just don't see how we're going to make it. 845 00:38:09,360 --> 00:38:11,920 ** 846 00:38:11,960 --> 00:38:14,199 -Let's [bleep] do this. 847 00:38:14,239 --> 00:38:16,719 -Together: Together. Together. 848 00:38:16,760 --> 00:38:18,960 -Where is Shereé? 849 00:38:19,000 --> 00:38:22,280 --I can't even get these out. It's a whole bunch. 850 00:38:22,320 --> 00:38:25,840 -Oh, my God, that's a lot. -I'mma start down. 851 00:38:25,880 --> 00:38:29,320 -Where the hell is crazy-ass Shereé? 852 00:38:29,360 --> 00:38:30,880 ** 853 00:38:30,920 --> 00:38:32,559 -I'm looking for the clue. 854 00:38:32,599 --> 00:38:36,320 -We're looking for a puzzle. -Anyone find the map yet? 855 00:38:36,360 --> 00:38:38,760 We tear through these bottles -- 856 00:38:38,800 --> 00:38:42,440 probably, I don't know, 300 bottles -- 857 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 to get a piece of paper. 858 00:38:43,880 --> 00:38:45,719 -I got it! -Whoo! 859 00:38:45,760 --> 00:38:48,760 She got it! 860 00:38:48,800 --> 00:38:50,400 -You crazy heifers. 861 00:38:50,440 --> 00:38:53,639 -Oh, they got the map. -The puzzle's like a shield! 862 00:38:53,679 --> 00:38:56,559 It's a shield. It's a shield. 863 00:38:56,599 --> 00:38:59,280 -What? -The puzzle's a shield 864 00:38:59,320 --> 00:39:00,519 with, like, a little symbol in it. 865 00:39:00,559 --> 00:39:03,119 -A shield? -Gimme, gimme, gimme. 866 00:39:03,159 --> 00:39:05,280 -This is too far of a swim. 867 00:39:05,320 --> 00:39:06,559 -There's one more buoy. 868 00:39:06,599 --> 00:39:09,519 -Yeah, keep pulling, keep pulling. 869 00:39:09,559 --> 00:39:11,079 -All day! -Ooh! 870 00:39:11,119 --> 00:39:12,400 -All night! -Ooh! 871 00:39:12,440 --> 00:39:13,880 -All day! -Ooh! 872 00:39:13,920 --> 00:39:17,000 -I'm trying to get to you, Bananas. I'm trying. 873 00:39:17,039 --> 00:39:18,519 -Pull it! 874 00:39:18,559 --> 00:39:20,599 ** 875 00:39:20,639 --> 00:39:22,719 -All right. One of you has to get off. 876 00:39:22,760 --> 00:39:25,400 -Now we have all the puzzle pieces at the pontoon, 877 00:39:25,440 --> 00:39:28,920 you're fighting with everyone trying to orchestrate 878 00:39:28,960 --> 00:39:30,559 where we gotta put all the pieces now 879 00:39:30,599 --> 00:39:32,840 to make sure the puzzle actually comes together 880 00:39:32,880 --> 00:39:34,719 and makes sense. -No, this is the bottom! 881 00:39:34,760 --> 00:39:35,920 This is here, no? 882 00:39:35,960 --> 00:39:40,199 -Players, you have only 10 minutes left. 883 00:39:40,239 --> 00:39:41,760 -Let's stay calm. Dan. 884 00:39:41,800 --> 00:39:43,360 -The bottom of it. Look at the bottom. 885 00:39:43,400 --> 00:39:44,880 -Furthest or -- -That's the beak. 886 00:39:44,920 --> 00:39:46,519 -The bottom or the top? -Furthest or closest to you? 887 00:39:46,559 --> 00:39:47,880 -Go in the bottom. Go in the bottom. 888 00:39:47,920 --> 00:39:50,199 -Move that piece out. Move that piece out. 889 00:39:50,239 --> 00:39:52,519 -When you're trying to solve a puzzle, 890 00:39:52,559 --> 00:39:54,159 but you have four different people 891 00:39:54,199 --> 00:39:55,519 looking at the same puzzle, 892 00:39:55,559 --> 00:39:58,360 all four people are going to see different things. 893 00:39:58,400 --> 00:39:59,639 It's just bedlam. 894 00:39:59,679 --> 00:40:01,559 -I don't think that this is right. 895 00:40:01,599 --> 00:40:04,239 -Really, we should have this thing together already. 896 00:40:04,280 --> 00:40:06,599 Too many chefs in the kitchen. 897 00:40:06,639 --> 00:40:08,719 Only one person should be looking at that map. 898 00:40:08,760 --> 00:40:10,880 -That's it. Perfect. Just push it in. 899 00:40:10,920 --> 00:40:13,480 The side to the right of that, that you're touching, 900 00:40:13,519 --> 00:40:15,840 needs to connect with the top of this, I believe. 901 00:40:15,880 --> 00:40:18,639 -I already said that. -Let go of the piece! 902 00:40:18,679 --> 00:40:20,480 -We do need help. We need more help. 903 00:40:20,519 --> 00:40:21,719 -I believe that goes over here. 904 00:40:21,760 --> 00:40:23,320 -I think it's a left-side piece. 905 00:40:23,360 --> 00:40:25,320 -No, it's not a -- -That one... 906 00:40:25,360 --> 00:40:28,159 -Looking at this team as a whole, 907 00:40:28,199 --> 00:40:29,599 I am terrified. 908 00:40:29,639 --> 00:40:31,280 -CT, go in the middle. Guys! -The one you're holding. 909 00:40:31,320 --> 00:40:32,800 -Someone take charge! 910 00:40:32,840 --> 00:40:34,199 -I don't know how we're gonna be 911 00:40:34,239 --> 00:40:36,000 winning missions with these people. 912 00:40:36,039 --> 00:40:38,079 -I'm holding the middle! I'm holding the middle! 913 00:40:38,119 --> 00:40:41,719 -Players! You will not succeed if you don't hurry up. 914 00:40:41,760 --> 00:40:44,280 All the pieces must be assembled. 915 00:40:44,320 --> 00:40:45,920 -Connect everything you can. 916 00:40:45,960 --> 00:40:48,199 -The middle pieces need to be connected somehow. 917 00:40:48,239 --> 00:40:50,480 -How? -You got Peppermint and Marcus 918 00:40:50,519 --> 00:40:54,320 all yelling completely different instructions at us. 919 00:40:54,360 --> 00:40:56,119 You've got John on shore, 920 00:40:56,159 --> 00:40:59,320 who I think is just shocked that he hasn't drowned. 921 00:40:59,360 --> 00:41:00,719 You got CT barking orders 922 00:41:00,760 --> 00:41:02,199 from the water. -Gotta connect... 923 00:41:02,239 --> 00:41:04,400 -I think Larsa's drowning on the puzzle piece. 924 00:41:04,440 --> 00:41:06,519 And I'm just trying to find a way 925 00:41:06,559 --> 00:41:08,320 to just keep this all in order. 926 00:41:08,360 --> 00:41:10,239 We have too many voices! 927 00:41:10,280 --> 00:41:11,920 -Yeah, guys, there's way too many! 928 00:41:11,960 --> 00:41:16,679 -$30,000 is slipping through your moist fingers. 929 00:41:16,719 --> 00:41:19,119 -Guys, somebody new has the map every time I look up. 930 00:41:19,159 --> 00:41:21,119 -I don't think that this is right. -Oh, shit. 931 00:41:21,159 --> 00:41:22,880 -Get out! Do it in a -- -Go that way. 932 00:41:22,920 --> 00:41:24,239 -Help! -Go that way. 933 00:41:24,280 --> 00:41:25,280 -Help! -Guys, come here. 934 00:41:25,320 --> 00:41:27,559 -Help! Help! 935 00:41:34,119 --> 00:41:35,360 ** 936 00:41:35,400 --> 00:41:37,239 -Someone's going to need me. 937 00:41:37,280 --> 00:41:40,360 -Your left hand is the opposite side. 938 00:41:40,400 --> 00:41:41,960 -These two pieces go together. 939 00:41:42,000 --> 00:41:43,719 -There was no leader. 940 00:41:43,760 --> 00:41:46,639 I'm like, "One person give directions. One person." 941 00:41:46,679 --> 00:41:49,280 -Can we identify the matching piece of this 942 00:41:49,320 --> 00:41:50,519 that goes over there? 943 00:41:50,559 --> 00:41:53,199 -Once Johnny, CT, Dan, Parvati, and I 944 00:41:53,239 --> 00:41:55,719 got the pieces together, we finally got it. 945 00:41:55,760 --> 00:41:57,800 -Come here, come here! Rotate, rotate. 946 00:41:57,840 --> 00:41:59,559 -Swim it forward. Bring it forward. 947 00:41:59,599 --> 00:42:01,320 -Two minutes remaining. 948 00:42:01,360 --> 00:42:04,480 Hurry, or you will fail miserably. 949 00:42:04,519 --> 00:42:07,559 -Everybody get in the water and stop moving pieces! 950 00:42:07,599 --> 00:42:09,159 -Top row needs to go further back. 951 00:42:09,199 --> 00:42:10,559 -Go that way. -Which way? 952 00:42:10,599 --> 00:42:11,920 -Go that way. -Guys, connect. 953 00:42:11,960 --> 00:42:13,719 -You gotta go to the other side. -Connect. 954 00:42:13,760 --> 00:42:16,119 -Where do you want this? -I have top right. 955 00:42:16,159 --> 00:42:17,320 Come on, quick! 956 00:42:17,360 --> 00:42:18,599 -Ugh! 957 00:42:18,639 --> 00:42:20,159 -Yeah. Push it in, Janelle. Push it in. 958 00:42:20,199 --> 00:42:22,079 -The middle piece is not connected! 959 00:42:22,119 --> 00:42:23,079 -Go, go, go. Come on. 960 00:42:23,119 --> 00:42:25,320 -Tick-tock, tick-tock. 961 00:42:25,360 --> 00:42:27,440 -Bring it in, bring it in. 962 00:42:27,480 --> 00:42:29,800 We got it. This is the picture, right? 963 00:42:29,840 --> 00:42:30,639 -This is it! 964 00:42:30,679 --> 00:42:32,159 You guys, come on, get out! 965 00:42:32,199 --> 00:42:33,360 -Get on shore! 966 00:42:33,400 --> 00:42:35,199 -Get out! -Hurry, guys! 967 00:42:35,239 --> 00:42:36,360 -Come on! 968 00:42:36,400 --> 00:42:38,519 -We need you all on land 969 00:42:38,559 --> 00:42:41,000 before we can detonate. 970 00:42:41,039 --> 00:42:42,159 ** 971 00:42:42,199 --> 00:42:43,599 -Go! 972 00:42:43,639 --> 00:42:44,559 Come on! 973 00:42:44,599 --> 00:42:46,159 -You need to hurry, players. 974 00:42:46,199 --> 00:42:48,639 -Hey, we all got to get on shore. 975 00:42:48,679 --> 00:42:50,719 -Come on. 976 00:42:50,760 --> 00:42:51,800 -Moments left. 977 00:42:51,840 --> 00:42:53,360 Hurry, everybody! Hurry, hurry! 978 00:42:53,400 --> 00:42:54,679 -Oh, my God! 979 00:42:54,719 --> 00:42:57,280 -Oh, my -- -Get out! Come on! 980 00:42:57,320 --> 00:42:59,360 -Push the detonator. 981 00:42:59,400 --> 00:43:02,599 [ Heavy breathing echoing ] 982 00:43:04,519 --> 00:43:06,360 [ Contestants cheering ] 983 00:43:06,400 --> 00:43:12,880 ** 984 00:43:12,920 --> 00:43:16,239 [ Chuckling ] Yes! 985 00:43:16,280 --> 00:43:17,480 -Yes! 986 00:43:17,519 --> 00:43:18,559 Oh, baby, we did it. 987 00:43:18,599 --> 00:43:20,840 We got the 30 G's added to the pot. 988 00:43:20,880 --> 00:43:23,599 All day! Ooh! All night! 989 00:43:23,639 --> 00:43:24,840 [ Laughs ] 990 00:43:24,880 --> 00:43:27,159 [ Cheering continues ] 991 00:43:27,199 --> 00:43:28,360 -Bravo! 992 00:43:28,400 --> 00:43:29,440 -Okay, let's be honest. 993 00:43:29,480 --> 00:43:30,519 If me and Bananas weren't there, 994 00:43:30,559 --> 00:43:31,960 we wouldn't have got that money. 995 00:43:32,000 --> 00:43:35,280 I hope that everybody in the castle realizes 996 00:43:35,320 --> 00:43:37,880 how lucky they are to have me and Bananas 997 00:43:37,920 --> 00:43:41,079 working together to make their money. 998 00:43:41,119 --> 00:43:42,239 -Feels so good. 999 00:43:42,280 --> 00:43:46,000 -$30,000 for everyone to share. 1000 00:43:46,039 --> 00:43:48,800 Or for me to take in the end. 1001 00:43:48,840 --> 00:43:51,760 ** 1002 00:43:51,800 --> 00:43:53,360 -Well, players, you've completed 1003 00:43:53,400 --> 00:43:54,559 your first-ever mission... 1004 00:43:54,599 --> 00:43:55,639 -Yay! -All right! 1005 00:43:55,679 --> 00:43:57,199 -Whoo! -...and bagged 1006 00:43:57,239 --> 00:44:00,320 the full $30,000 for the prize pot. 1007 00:44:00,360 --> 00:44:04,159 [ Cheers and applause ] 1008 00:44:04,199 --> 00:44:07,079 But, I have to say, it seems lots of you were desperate 1009 00:44:07,119 --> 00:44:10,280 to protect yourselves from tonight's murder 1010 00:44:10,320 --> 00:44:13,960 and claim those shields. 1011 00:44:14,000 --> 00:44:18,320 Janelle, CT, and Deontay, 1012 00:44:18,360 --> 00:44:20,159 you three can go to sleep tonight 1013 00:44:20,199 --> 00:44:21,639 safe in the full knowledge 1014 00:44:21,679 --> 00:44:25,480 you will not be the traitors' first blood. 1015 00:44:25,519 --> 00:44:28,239 And who will be their newest recruit? 1016 00:44:28,280 --> 00:44:31,800 Well, that vacancy is still open to all. 1017 00:44:31,840 --> 00:44:35,519 Now, get back in the warm, or you'll catch your death. 1018 00:44:35,559 --> 00:44:38,559 Well, if not now, one of you will later. 1019 00:44:38,599 --> 00:44:41,639 [ Scattered gasps ] Because, from tonight, 1020 00:44:41,679 --> 00:44:45,679 you'll start dropping like flies. 1021 00:44:45,719 --> 00:44:47,599 Toodles. 1022 00:44:47,639 --> 00:44:50,079 ** 1023 00:44:50,119 --> 00:44:52,639 -I'm actually gonna sleep really, really good tonight 1024 00:44:52,679 --> 00:44:54,159 knowing that I've got that shield, 1025 00:44:54,199 --> 00:44:56,440 knowing that I can't be murdered. 1026 00:44:56,480 --> 00:44:57,800 Everyone else is literally 1027 00:44:57,840 --> 00:44:59,480 shitting in their pants right now. 1028 00:44:59,519 --> 00:45:00,760 [ Laughs ] It's so funny. 1029 00:45:00,800 --> 00:45:03,159 -I'm pretty sure my toenails are falling off. 1030 00:45:03,199 --> 00:45:10,760 ** 1031 00:45:10,800 --> 00:45:12,760 -Did you see any unusual behavior? 1032 00:45:12,800 --> 00:45:15,199 -Oh, you mean besides the people that made beelines 1033 00:45:15,239 --> 00:45:16,360 for the shields? 1034 00:45:16,400 --> 00:45:17,960 I'm just saying. 1035 00:45:18,000 --> 00:45:19,440 -Janelle didn't help anybody. 1036 00:45:19,480 --> 00:45:21,880 She got out of the tie and ran and got the shield. 1037 00:45:21,920 --> 00:45:23,280 -Literally. -I didn't even look for the shield. 1038 00:45:23,320 --> 00:45:24,559 I'm trying to help everybody get out. 1039 00:45:24,599 --> 00:45:26,559 -Me too. Me too. Me too. -I mean, we finished it, 1040 00:45:26,599 --> 00:45:29,119 but we finished it in a -- in the final minute. 1041 00:45:29,159 --> 00:45:32,559 How much time did that potentially cause us by people, 1042 00:45:32,599 --> 00:45:33,960 instead of collecting puzzle pieces? 1043 00:45:34,000 --> 00:45:35,599 -We were worried about that. 1044 00:45:35,639 --> 00:45:39,199 -Whoever gets recruited is going to be such a giveaway. 1045 00:45:39,239 --> 00:45:42,280 -You guys, it's someone that's, like, super faithful 1046 00:45:42,320 --> 00:45:44,320 or, like, someone that benefits them, 1047 00:45:44,360 --> 00:45:46,159 that they can get information from. 1048 00:45:46,199 --> 00:45:48,239 Like, the most trustworthy. -Yeah. 1049 00:45:48,280 --> 00:45:50,559 -Who d'you reckon will be murdered? 1050 00:45:50,599 --> 00:45:53,159 -Is it someone that helped out a lot 1051 00:45:53,199 --> 00:45:54,480 or helped out very little? 1052 00:45:54,519 --> 00:45:55,800 What would the traitors think? 1053 00:45:55,840 --> 00:45:57,559 -What would you do, Dan, if you were a traitor? 1054 00:45:57,599 --> 00:45:59,119 -It's a good question. 1055 00:45:59,159 --> 00:46:04,599 ** 1056 00:46:04,639 --> 00:46:07,039 -Oh, my God, I'm ready for a hot shower. 1057 00:46:07,079 --> 00:46:08,920 [ Contestants cheering ] 1058 00:46:08,960 --> 00:46:12,280 -All day! All night! 1059 00:46:12,320 --> 00:46:15,400 All day! All night! 1060 00:46:15,440 --> 00:46:16,840 -Ow! -Oh! 1061 00:46:16,880 --> 00:46:18,400 -I'm so happy to be back. 1062 00:46:18,440 --> 00:46:21,960 -I'm ready to eat. I'm ready to get out of these wet clothes. 1063 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 -Job well done today, ladies and gentlemen. 1064 00:46:25,039 --> 00:46:27,719 [ Clock ticking ] 1065 00:46:27,760 --> 00:46:29,559 [ Owl hoots ] 1066 00:46:29,599 --> 00:46:35,159 ** 1067 00:46:35,199 --> 00:46:36,639 -Cheers, brother. -Cheers. 1068 00:46:36,679 --> 00:46:38,280 -First mission. -I don't think I've ever 1069 00:46:38,320 --> 00:46:39,559 drank red wine straight from the bottle. 1070 00:46:39,599 --> 00:46:40,920 -You want me to grab you a glass? 1071 00:46:40,960 --> 00:46:42,559 -No. 1072 00:46:42,599 --> 00:46:44,239 -I think Janelle had her eyes on the shield 1073 00:46:44,280 --> 00:46:46,079 way before the game started. 1074 00:46:46,119 --> 00:46:48,360 -We crushed it. I'm so happy. 1075 00:46:48,400 --> 00:46:51,320 -I got a shield and I'm safe, so I can just rest. 1076 00:46:51,360 --> 00:46:54,119 -I think that the first murder 1077 00:46:54,159 --> 00:46:56,840 is going to tell a lot about the traitors' strategy. 1078 00:46:56,880 --> 00:46:59,800 -Mm! -Mm-hmm. 1079 00:46:59,840 --> 00:47:02,320 -Learning that we have a recruit 1080 00:47:02,360 --> 00:47:05,480 makes a very interesting twist to the game. 1081 00:47:05,519 --> 00:47:07,039 But at the same time, 1082 00:47:07,079 --> 00:47:10,199 I gotta make sure I recruit someone that's not like me 1083 00:47:10,239 --> 00:47:13,519 and no one would ever suspect is connected to me. 1084 00:47:13,559 --> 00:47:16,360 Someone like CT, who is the ultimate gamer. 1085 00:47:16,400 --> 00:47:20,239 I just adore CT. I love him so much. 1086 00:47:20,280 --> 00:47:22,079 I think I got a mild crush on him. 1087 00:47:22,119 --> 00:47:24,519 -I honestly hope that I see 1088 00:47:24,559 --> 00:47:26,079 each and every one of you tomorrow. 1089 00:47:26,119 --> 00:47:28,360 -I hope I do, too. I brought some really fabulous outfits 1090 00:47:28,400 --> 00:47:29,599 that I'd like to wear for you... 1091 00:47:29,639 --> 00:47:31,320 -Me too! -...at the next dinner. 1092 00:47:31,360 --> 00:47:32,840 -[ Chuckles ] -I did, too. 1093 00:47:32,880 --> 00:47:34,440 If I get murdered, she's a traitor. 1094 00:47:34,480 --> 00:47:35,679 -Oh, my gosh! 1095 00:47:35,719 --> 00:47:38,599 -I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 1096 00:47:38,639 --> 00:47:40,280 I'm just messing with you, I swear. 1097 00:47:40,320 --> 00:47:41,679 -I can't tell. 1098 00:47:41,719 --> 00:47:45,360 ** 1099 00:47:45,400 --> 00:47:47,559 -All right, so, what are we thinking? 1100 00:47:47,599 --> 00:47:50,960 I was not expecting Alan to come out day one 1101 00:47:51,000 --> 00:47:52,519 and say, "Here's the traitors. 1102 00:47:52,559 --> 00:47:55,199 But, wait, there's more. You're gonna add another one." 1103 00:47:55,239 --> 00:47:58,599 It's a really critical decision. You don't want to blow it. 1104 00:47:58,639 --> 00:48:00,400 There's going to be a recruitment. 1105 00:48:00,440 --> 00:48:02,360 What do you think about that? Like... 1106 00:48:02,400 --> 00:48:04,000 -There's pros and cons to each side. 1107 00:48:04,039 --> 00:48:08,400 But it'd be very difficult for me to be a traitor. 1108 00:48:08,440 --> 00:48:10,599 -I don't know who the other traitors are right now, 1109 00:48:10,639 --> 00:48:13,199 but I need someone else in the turret with me 1110 00:48:13,239 --> 00:48:14,880 who knows how to get stuff done 1111 00:48:14,920 --> 00:48:16,719 and isn't going to feel bad about it. 1112 00:48:16,760 --> 00:48:19,880 -Are we gonna talk? -We gotta find 30 seconds to talk. 1113 00:48:19,920 --> 00:48:22,360 There's an instant connection between me and Janelle 1114 00:48:22,400 --> 00:48:24,519 'cause we both played "Big Brother" together. 1115 00:48:24,559 --> 00:48:25,920 -[ Whispering ] So, I've been dying to talk to you. 1116 00:48:25,960 --> 00:48:26,880 -[ Whispering ] Yes. 1117 00:48:26,920 --> 00:48:27,719 I know how she operates. 1118 00:48:27,760 --> 00:48:29,159 She's such a great competitor. 1119 00:48:29,199 --> 00:48:32,199 Real quick -- Me, you? -100%. 1120 00:48:34,119 --> 00:48:36,719 -With Janelle, she's not going to blink twice 1121 00:48:36,760 --> 00:48:39,000 when it's time to do some dirty work. 1122 00:48:39,039 --> 00:48:40,719 And I think I can trust her. 1123 00:48:42,159 --> 00:48:43,760 I'm also considering Parvati. 1124 00:48:43,800 --> 00:48:47,239 She's made a living pulling people in 1125 00:48:47,280 --> 00:48:49,199 to feel like they can trust her, 1126 00:48:49,239 --> 00:48:51,679 and at the last second gets rid of them. 1127 00:48:51,719 --> 00:48:55,920 I kind of think she's the female version of me. 1128 00:48:55,960 --> 00:48:57,559 I'm so excited to play with you. 1129 00:48:57,599 --> 00:49:00,880 Like, when I saw you -- "It's the 'Survivor' queen." 1130 00:49:00,920 --> 00:49:02,480 -Mm-hmm. 1131 00:49:02,519 --> 00:49:03,960 -There's no one else in this house 1132 00:49:04,000 --> 00:49:07,280 that's really played strategic games like Sandra. 1133 00:49:07,320 --> 00:49:09,639 She won "Survivor" two times for a reason. 1134 00:49:09,679 --> 00:49:12,159 You won twice. That's no joke. 1135 00:49:12,199 --> 00:49:13,519 I'm just saying. -But I'm reminding them, 1136 00:49:13,559 --> 00:49:15,079 it was a very long time ago. -No, no, no. 1137 00:49:15,119 --> 00:49:17,239 I'm just -- I'm just saying. -Don't hold that against me. 1138 00:49:17,280 --> 00:49:19,400 -No, because I respect you. -Yesterday -- 1139 00:49:21,639 --> 00:49:23,000 -Hey, come on in, Maks. -Oh, come in. 1140 00:49:23,039 --> 00:49:24,960 -Is there sneaking going on, or can I sneak in? 1141 00:49:25,000 --> 00:49:27,159 -Come in and sit down. -No, I was just passing by. 1142 00:49:27,199 --> 00:49:28,559 -Oh. -Cheers, by the way. 1143 00:49:28,599 --> 00:49:30,239 -Thank you. -Thank you. Thank you. 1144 00:49:30,280 --> 00:49:32,239 Oh. 1145 00:49:33,519 --> 00:49:34,960 -Why wouldn't he want to talk to us? 1146 00:49:35,000 --> 00:49:36,760 -Oh. 1147 00:49:36,800 --> 00:49:38,280 He's irrelevant. 1148 00:49:38,320 --> 00:49:41,639 -I don't think many people in this group know 1149 00:49:41,679 --> 00:49:43,719 what Sandra is really capable of. 1150 00:49:43,760 --> 00:49:46,760 She's ruthless, and I know she's a stone-cold killer. 1151 00:49:46,800 --> 00:49:51,320 ** 1152 00:49:51,360 --> 00:49:54,000 [ Owl hoots, insects chirping ] 1153 00:49:54,039 --> 00:49:56,079 ** 1154 00:49:56,119 --> 00:49:58,719 -The players will soon hear the chimes of midnight, 1155 00:49:58,760 --> 00:50:00,800 and they must hasten to their quarters, 1156 00:50:00,840 --> 00:50:03,159 for those chimes are the traitors' tolls, 1157 00:50:03,199 --> 00:50:07,760 and it summons them to meet and set about their grim task. 1158 00:50:07,800 --> 00:50:12,159 But tonight, murder will not be the only thing on their minds. 1159 00:50:12,199 --> 00:50:16,480 They must select a final traitor to join their murderous tribe. 1160 00:50:16,519 --> 00:50:19,320 So beddy-byes it is. Sleep tight. 1161 00:50:19,360 --> 00:50:21,800 Try not to let the traitors bite. 1162 00:50:21,840 --> 00:50:25,159 This is going to be such fun, Lala. 1163 00:50:25,199 --> 00:50:28,159 -* Someone's a traitor * 1164 00:50:28,199 --> 00:50:31,360 * I feel it now * 1165 00:50:31,400 --> 00:50:33,119 -The reason why -- [ Clock chiming ] 1166 00:50:33,159 --> 00:50:35,360 -Oh, God. 1167 00:50:35,400 --> 00:50:39,079 -Have we all said our goodbyes, just in case? 1168 00:50:39,119 --> 00:50:42,119 -Pray for your girl. They might murder me, child. 1169 00:50:42,159 --> 00:50:43,320 -I don't think so. 1170 00:50:43,360 --> 00:50:44,960 -John, hey, brother. -You too, man. 1171 00:50:45,000 --> 00:50:46,599 -Good job out there. 1172 00:50:53,079 --> 00:50:54,480 -Really? -Yes. 1173 00:50:54,519 --> 00:50:58,119 It was a weird reaction. Like, I was joking. 1174 00:50:58,159 --> 00:50:59,960 -If you end up dead, we know why. 1175 00:51:00,000 --> 00:51:02,039 -1,000%. 1176 00:51:02,079 --> 00:51:04,239 ** 1177 00:51:04,280 --> 00:51:06,159 -Someone's going to get murdered tonight. 1178 00:51:06,199 --> 00:51:08,440 -Okay, okay. Yeah, we know, we know. 1179 00:51:08,480 --> 00:51:10,119 -Good night. Hopefully we see each other tomorrow. 1180 00:51:10,159 --> 00:51:12,440 -Yes. -Oh, God. Oh, my God. 1181 00:51:12,480 --> 00:51:16,039 -* Someone's a traitor * 1182 00:51:16,079 --> 00:51:20,559 ** 1183 00:51:20,599 --> 00:51:24,039 -* Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh * 1184 00:51:24,079 --> 00:51:31,920 ** 1185 00:51:31,960 --> 00:51:34,880 -Before I adorn you with your traitor's cloak 1186 00:51:34,920 --> 00:51:38,159 and you discover the identity of your fellow murderers, 1187 00:51:38,199 --> 00:51:39,480 I must know -- 1188 00:51:39,519 --> 00:51:41,880 Are you prepared to take the traitor's oath? 1189 00:51:41,920 --> 00:51:43,239 -I am. 1190 00:51:43,280 --> 00:51:46,360 -Are you willing to murder one of your fellow players 1191 00:51:46,400 --> 00:51:48,639 every night? 1192 00:51:48,679 --> 00:51:50,519 -I'm a killer. 1193 00:51:50,559 --> 00:51:52,559 -Do you vow to keep your identity 1194 00:51:52,599 --> 00:51:56,079 and the identity of your fellow traitors a secret? 1195 00:51:56,119 --> 00:51:57,920 -I will. -Yes, sir. 1196 00:51:57,960 --> 00:52:02,320 -With the power vested in me from these ancient grounds, 1197 00:52:02,360 --> 00:52:05,760 I now pronounce you a traitor. 1198 00:52:05,800 --> 00:52:08,360 [ Animals howling ] 1199 00:52:08,400 --> 00:52:10,599 [ Thunder rumbles ] 1200 00:52:10,639 --> 00:52:13,320 -I'm really excited to see who the other traitors are, 1201 00:52:13,360 --> 00:52:14,639 because I've been looking. 1202 00:52:14,679 --> 00:52:16,960 I haven't seen any cracks in the armor. 1203 00:52:17,000 --> 00:52:19,559 Whoever the other traitors are, they're doing a great job, 1204 00:52:19,599 --> 00:52:23,360 and I can't wait to meet them. 1205 00:52:23,400 --> 00:52:26,159 -I feel powerful. 1206 00:52:26,199 --> 00:52:30,639 Mysterious. Deceptive. 1207 00:52:30,679 --> 00:52:33,159 ** 1208 00:52:33,199 --> 00:52:35,280 The queen of the traitors has arrived. 1209 00:52:35,320 --> 00:52:38,039 Long shall she reign. 1210 00:52:38,079 --> 00:52:49,960 ** 1211 00:52:50,000 --> 00:52:52,119 Yes, baby. 1212 00:52:52,159 --> 00:52:57,239 [ Both laugh ] 1213 00:53:00,239 --> 00:53:02,280 [ Owl hoots ] 1214 00:53:02,320 --> 00:53:04,239 [ Both laugh ] 1215 00:53:04,280 --> 00:53:07,199 -I never even considered it was Dan 1216 00:53:07,239 --> 00:53:10,079 because he's just so calm, so quiet, 1217 00:53:10,119 --> 00:53:11,760 so introverted into himself. 1218 00:53:11,800 --> 00:53:13,599 So the two of us together, 1219 00:53:13,639 --> 00:53:15,559 we're like Wonder Woman and Superman. 1220 00:53:15,599 --> 00:53:18,079 It's just the dynamic duo. 1221 00:53:18,119 --> 00:53:21,800 -I'm shocked. Like, you are playing it so good. 1222 00:53:21,840 --> 00:53:23,320 -Thank you. -How do you feel? 1223 00:53:23,360 --> 00:53:25,480 I mean, like -- -I'm -- I'm -- I'm excited. 1224 00:53:25,519 --> 00:53:27,400 I would have never thought it was you. 1225 00:53:27,440 --> 00:53:29,000 -We're doing a good job, then. -[ Chuckles ] 1226 00:53:29,039 --> 00:53:31,679 -Phaedra's a Real Housewife, and she deals with a lot of, 1227 00:53:31,719 --> 00:53:34,079 like, backstabbing and things like that. 1228 00:53:34,119 --> 00:53:36,199 But this game is very different. 1229 00:53:36,239 --> 00:53:38,239 It's ruthless and it's cutthroat. 1230 00:53:38,280 --> 00:53:40,199 I don't know how much experience she has 1231 00:53:40,239 --> 00:53:41,760 in playing a game like this. 1232 00:53:41,800 --> 00:53:43,719 We will play very well together because -- 1233 00:53:43,760 --> 00:53:45,760 -Yeah, definitely. No one will ever suspect it. 1234 00:53:45,800 --> 00:53:46,679 -No. 1235 00:53:46,719 --> 00:53:48,039 I'm excited. I mean -- 1236 00:53:48,079 --> 00:53:49,480 -So is it just us? 1237 00:53:49,519 --> 00:53:51,400 -Yeah. I mean, we got to recruit one, 1238 00:53:51,440 --> 00:53:52,719 but I think you and I can do it. 1239 00:53:52,760 --> 00:53:54,199 But we're going to need some help, too. 1240 00:53:54,239 --> 00:53:55,440 -Yeah. We're going to need some help. 1241 00:53:55,480 --> 00:53:57,960 We've got to recruit somebody that 1242 00:53:58,000 --> 00:54:00,199 is far enough away from us. 1243 00:54:00,239 --> 00:54:03,639 Someone that we're not really so friendly with, you know? 1244 00:54:03,679 --> 00:54:05,400 -Okay. Can I say the names and you tell me your thoughts? 1245 00:54:05,440 --> 00:54:06,920 -Yeah, yeah, yeah, yeah. Go ahead. Go ahead. 1246 00:54:06,960 --> 00:54:10,440 -So, let's go -- John, no. 1247 00:54:10,480 --> 00:54:13,000 -Oh, God, no. He's so loud. 1248 00:54:13,039 --> 00:54:14,320 -Ekin-Su. 1249 00:54:14,360 --> 00:54:20,079 -No. Lord. Her brain is on vibrate. 1250 00:54:20,119 --> 00:54:21,519 What do you think about Sandra? 1251 00:54:21,559 --> 00:54:24,360 -I'll be honest -- Like, Sandra won "Survivor" twice. 1252 00:54:24,400 --> 00:54:26,800 -Yeah. -Sandra's a stone-cold killer. 1253 00:54:26,840 --> 00:54:29,519 And she's very dangerous. Like, she's good. She's -- 1254 00:54:29,559 --> 00:54:31,760 -No, no. I heard she's extremely good. 1255 00:54:31,800 --> 00:54:33,039 -Really good. -I've been watching her. 1256 00:54:33,079 --> 00:54:34,599 Yeah, I heard she's really good. -She's good. 1257 00:54:34,639 --> 00:54:36,840 What do you think about Parvati? 1258 00:54:36,880 --> 00:54:39,079 I think she'd do a great job as a traitor. 1259 00:54:39,119 --> 00:54:41,199 -Oh, God. She's hot already. 1260 00:54:41,239 --> 00:54:43,880 -It was to my left. -What are you trying to say? 1261 00:54:43,920 --> 00:54:46,119 She's the traitor? -I cannot believe... 1262 00:54:46,159 --> 00:54:47,360 -To my left. It was to my left. 1263 00:54:47,400 --> 00:54:50,719 -All right, this game's over. -Wow. 1264 00:54:50,760 --> 00:54:53,880 -That may not be a bad thing, though. 1265 00:54:53,920 --> 00:54:56,480 I think you and I fly under the radar. 1266 00:54:56,519 --> 00:54:58,119 -Oh, definitely. -And so, like, 1267 00:54:58,159 --> 00:55:00,840 she's a little bit more out there than us, which is good. 1268 00:55:00,880 --> 00:55:03,599 She can be a shield for us. -Yeah. Mm-hmm. 1269 00:55:03,639 --> 00:55:06,559 Janelle -- she's a good game player. 1270 00:55:06,599 --> 00:55:09,199 -Yeah. She went right after that shield. 1271 00:55:09,239 --> 00:55:10,880 -Guys, help the person next to you. 1272 00:55:10,920 --> 00:55:12,000 -Good for you, Janelle. 1273 00:55:12,039 --> 00:55:15,400 -Janelle has gone for a shield. 1274 00:55:15,440 --> 00:55:17,199 -'Cause I played with Janelle in "Big Brother." 1275 00:55:17,239 --> 00:55:18,559 -Yeah. They say she is tough. 1276 00:55:18,599 --> 00:55:20,400 -She's tough, but she's loyal. 1277 00:55:20,440 --> 00:55:22,199 I think she'd do a great job as a traitor 1278 00:55:22,239 --> 00:55:24,159 because she loves to win, you know? 1279 00:55:24,199 --> 00:55:26,800 She will play this, being as a traitor, very hard. 1280 00:55:26,840 --> 00:55:30,119 -Yeah. What do you think about Larsa? 1281 00:55:30,159 --> 00:55:32,800 I like Larsa, and I know she's a hard worker, 1282 00:55:32,840 --> 00:55:37,400 but I just think that couple with her and Marcus. 1283 00:55:37,440 --> 00:55:38,719 -You gotta break them up. 1284 00:55:38,760 --> 00:55:41,360 -You gotta break them up. You got to. 1285 00:55:41,400 --> 00:55:43,000 -Who do you think will do a good job? 1286 00:55:43,039 --> 00:55:46,960 -So, it's between Larsa... 1287 00:55:47,000 --> 00:55:52,239 Parvati...Sandra...Janelle. 1288 00:55:52,280 --> 00:55:54,840 -They could all help us get to the end of the game. 1289 00:55:54,880 --> 00:55:56,599 -Yeah, I think so. 1290 00:55:56,639 --> 00:55:59,079 ** 1291 00:55:59,119 --> 00:56:00,920 [ Owl hoots ] 1292 00:56:00,960 --> 00:56:04,400 ** 1293 00:56:04,440 --> 00:56:05,880 -I think we made a good choice. 1294 00:56:05,920 --> 00:56:07,960 -I think so, too. 1295 00:56:08,000 --> 00:56:09,679 -Shall we? -Yeah. 1296 00:56:09,719 --> 00:56:14,320 ** 1297 00:56:14,360 --> 00:56:16,719 -The huge risk with recruiting this person 1298 00:56:16,760 --> 00:56:18,599 is not that they're going to accept it. 1299 00:56:18,639 --> 00:56:21,559 I know that they're going to accept becoming a traitor. 1300 00:56:21,599 --> 00:56:24,599 What the risk is, is what they're going to do 1301 00:56:24,639 --> 00:56:26,400 once they get up in the turret with us, 1302 00:56:26,440 --> 00:56:28,639 'cause I'm not sure, at the end of the day, 1303 00:56:28,679 --> 00:56:30,920 if I can trust this person. 1304 00:56:30,960 --> 00:56:33,199 [ Knock on door ] 1305 00:56:33,239 --> 00:56:35,599 [ Door hinges creak ] 1306 00:56:35,639 --> 00:56:38,400 [ Footsteps approach ] 1307 00:56:38,440 --> 00:56:40,920 -Traitors. -Yes? 1308 00:56:40,960 --> 00:56:43,039 -Have you decided who will join you? 1309 00:56:43,079 --> 00:56:44,800 -We have. -Yes. 1310 00:56:44,840 --> 00:56:49,199 ** 1311 00:56:49,239 --> 00:56:54,000 -I shall deliver your note swiftly, silently, and secretly. 1312 00:56:54,039 --> 00:56:55,440 -Okay. 1313 00:56:55,480 --> 00:56:57,920 -Your final member will join you tomorrow night. 1314 00:56:57,960 --> 00:57:00,719 They will only learn of your identities when you all meet 1315 00:57:00,760 --> 00:57:04,599 for the first time here tomorrow evening. 1316 00:57:04,639 --> 00:57:07,440 But your work is not done yet. 1317 00:57:07,480 --> 00:57:14,840 Now is the time, my dearest traitors, to murder. 1318 00:57:14,880 --> 00:57:16,599 Enjoy. 1319 00:57:16,639 --> 00:57:18,199 -Hmm. 1320 00:57:18,239 --> 00:57:19,880 [ Door closes ] 1321 00:57:19,920 --> 00:57:21,400 ** 1322 00:57:21,440 --> 00:57:25,480 -* There's a darker side of me * 1323 00:57:25,519 --> 00:57:26,800 [ Owl hoots ] 1324 00:57:26,840 --> 00:57:28,199 [ Woman vocalizing ] 1325 00:57:28,239 --> 00:57:32,320 [ Wolves howling ] 1326 00:57:32,360 --> 00:57:41,400 ** 1327 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 -* On fire, there's a traitor in my heart * 1328 00:57:45,000 --> 00:57:50,639 * No hope there, there's a traitor in my heart * 1329 00:57:50,679 --> 00:57:57,480 ** 1330 00:57:57,519 --> 00:58:01,559 [ Door hinges creak ] 1331 00:58:01,599 --> 00:58:03,679 * There's a darker side * 1332 00:58:06,119 --> 00:58:09,039 * There's a darker side * 1333 00:58:10,599 --> 00:58:14,039 * There's a darker side * 1334 00:58:15,280 --> 00:58:17,639 * There's a darker side * 1335 00:58:19,000 --> 00:58:21,119 -Welcome to the dark side. 1336 00:58:21,159 --> 00:58:24,880 -* Welcome to the dark side * 1337 00:58:24,920 --> 00:58:26,599 [ Bell tolls ] 1338 00:58:26,639 --> 00:58:32,599 ** 1339 00:58:32,639 --> 00:58:36,480 -This season on "The Traitors"... 1340 00:58:36,519 --> 00:58:38,719 You never know what's around the corner. 1341 00:58:38,760 --> 00:58:41,480 ** 1342 00:58:41,519 --> 00:58:45,360 This twisting tale is nowhere near finished. 1343 00:58:45,400 --> 00:58:47,800 ** 1344 00:58:47,840 --> 00:58:49,639 [ All gasp ] 1345 00:58:49,679 --> 00:58:51,480 -Come on! 1346 00:58:51,519 --> 00:58:52,679 -[ Screams ] -Aah! 1347 00:58:52,719 --> 00:58:54,039 -Who will be thrown to the wolves? 1348 00:58:54,079 --> 00:58:55,599 -Shit! 1349 00:58:55,639 --> 00:58:58,960 ** 1350 00:58:59,000 --> 00:59:01,400 -Whose blood will be on your hands? 1351 00:59:01,440 --> 00:59:05,599 ** 1352 00:59:05,639 --> 00:59:08,800 There's a new guest in my castle. 1353 00:59:08,840 --> 00:59:13,440 ** 1354 00:59:13,480 --> 00:59:15,920 Don't hate the traitors. 1355 00:59:15,960 --> 00:59:18,800 [ Echoing ] Hate the game. 1356 00:59:18,840 --> 00:59:22,800 -[ Echoing ] Oh, my God. 97840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.