Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:04,330
Previously on The Collector.
2
00:00:06,889 --> 00:00:08,189
Maya, he knew this would happen.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,570
He knew that you'd find out
about the bad luck early.
4
00:00:10,869 --> 00:00:13,060
They're not going to hell! This is crazy!
5
00:00:15,650 --> 00:00:19,379
How can I go to hell for
something that I don't even remember?
6
00:00:19,730 --> 00:00:22,000
His powers are beyond
anything that you can imagine.
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,679
But, Stephanie, she's
getting hurt the way I did.
8
00:00:25,980 --> 00:00:27,440
You don't know what
you're up against, Maya.
9
00:00:29,199 --> 00:00:33,770
Hank goes on abusing her for another
seven years while I sit around and do nothing.
10
00:00:36,310 --> 00:00:37,350
I know how to stop this.
11
00:00:37,929 --> 00:00:40,719
You can take me early. You're
talking about an eternity in hell.
12
00:00:40,740 --> 00:00:44,100
But it'll get that little girl
out of hell. Push the button.
13
00:00:45,200 --> 00:00:45,630
Push it!
14
00:00:55,189 --> 00:00:55,590
What happened?
15
00:00:57,909 --> 00:00:58,590
It didn't work.
16
00:00:58,909 --> 00:00:59,359
It's over.
17
00:00:59,859 --> 00:01:01,859
You're saved. What?
18
00:01:02,600 --> 00:01:03,039
You didn't.
19
00:01:03,060 --> 00:01:05,439
I don't understand.
20
00:01:06,299 --> 00:01:08,769
You were ready to go to hell
early to save that little girl.
21
00:01:10,250 --> 00:01:13,359
Collectors all over the world try
and get their clients to go early,
22
00:01:13,359 --> 00:01:14,549
and everybody clings to life.
23
00:01:15,549 --> 00:01:16,890
No matter what kind of pain they're in.
24
00:01:21,099 --> 00:01:24,700
But you were willing to give up yours to
save someone else. That redeemed your soul.
25
00:02:26,349 --> 00:02:31,409
I'm okay. Is that him?
26
00:02:46,930 --> 00:02:48,539
Nobody's calling to say thanks.
27
00:02:50,199 --> 00:02:50,599
For what?
28
00:02:51,139 --> 00:02:52,659
Letting your lady friend off the hook.
29
00:02:54,210 --> 00:02:56,509
You didn't do her any
favors. She saved herself.
30
00:02:56,930 --> 00:02:59,590
Yes, old Scratch got his horns tweaked.
31
00:02:59,610 --> 00:03:02,430
But these survivors of yours
present an interesting problem.
32
00:03:02,900 --> 00:03:04,919
How's she going to
handle it now that she knows?
33
00:03:05,479 --> 00:03:07,639
Now that she sees
things as they really are?
34
00:03:08,770 --> 00:03:12,469
Was it the Apostle Charlie who asked,
can a devil open the eyes of the blind?
35
00:03:13,210 --> 00:03:14,830
It was John, and I'm hanging up.
36
00:03:15,389 --> 00:03:17,389
Sorry, Moses. You'll have to wait a little
37
00:03:17,389 --> 00:03:18,599
longer before you enter the Promised Land.
38
00:03:19,719 --> 00:03:19,879
No.
39
00:03:21,000 --> 00:03:23,659
I don't want another name right now.
Then I'll give you a face instead.
40
00:03:25,780 --> 00:03:26,210
As you know,
41
00:03:41,379 --> 00:03:45,099
Global Star Network has holdings
in every sector of the media world.
42
00:03:45,639 --> 00:03:50,259
Though, as CEO, I still see
myself as a simple newspaper reporter.
43
00:03:50,900 --> 00:03:54,439
Like any man, I've only so much time.
44
00:03:55,139 --> 00:03:56,539
And that is why I've chosen another.
45
00:03:57,500 --> 00:04:00,169
A successor to the leadership of GSN.
46
00:04:04,099 --> 00:04:06,439
So that guy, Warren
Park, he sold his soul too?
47
00:04:07,430 --> 00:04:08,349
Yeah.
48
00:04:08,389 --> 00:04:11,009
So you have to go.
49
00:04:12,449 --> 00:04:12,990
I can wait.
50
00:04:14,849 --> 00:04:16,149
But you waited if it was me.
51
00:04:17,350 --> 00:04:20,709
But after much
deliberation, I've chosen...
52
00:04:22,000 --> 00:04:22,439
My son, Ian.
53
00:04:22,600 --> 00:04:30,110
I want to be with you.
54
00:04:30,689 --> 00:04:34,389
He said, you must be the change
you want to see in the world.
55
00:04:38,310 --> 00:04:39,810
I'm okay. Go make someone else okay.
56
00:04:40,389 --> 00:04:41,860
Come back to me.
57
00:04:42,779 --> 00:04:44,800
Okay.
58
00:04:57,810 --> 00:04:59,839
The legacy of Warren Park will live on.
59
00:05:24,329 --> 00:05:25,649
You'll need all new furniture.
60
00:05:26,649 --> 00:05:28,250
You want to send the right message. Oh,
61
00:05:28,250 --> 00:05:30,079
and have security check
out that stalker that was
62
00:05:30,079 --> 00:05:31,500
hanging around outside
my place last night.
63
00:05:31,680 --> 00:05:31,920
Okay.
64
00:05:33,000 --> 00:05:33,279
Damn it.
65
00:05:33,899 --> 00:05:37,069
Where is that translator? I got a
conference call with, what's his name,
66
00:05:37,069 --> 00:05:39,350
the Chinese bureaucrat in ten
minutes. Zhang? Yeah, right.
67
00:05:39,430 --> 00:05:39,790
He's the one.
68
00:05:40,129 --> 00:05:42,290
You gonna use him as a
source on the corruption scandal?
69
00:05:42,550 --> 00:05:43,009
Hell no.
70
00:05:43,509 --> 00:05:44,430
I'm gonna apologize.
71
00:05:45,050 --> 00:05:46,009
For what? For this.
72
00:05:46,610 --> 00:05:48,209
They were way out of
line publishing this story.
73
00:05:48,569 --> 00:05:50,540
What do you mean a member
of the Ministry of Culture
74
00:05:50,540 --> 00:05:51,790
got caught with millions in bribe money?
75
00:05:52,149 --> 00:05:53,370
Everything they reported was the truth.
76
00:05:53,490 --> 00:05:57,759
Ian, we have holdings in every
market in Europe and North America.
77
00:05:58,259 --> 00:06:01,399
Asia is the future, and we have to
get there before anybody else does.
78
00:06:01,600 --> 00:06:04,899
Which is why I need that damn
Chinese translator. Find him, people.
79
00:06:05,790 --> 00:06:08,519
But you're going to publicly repudiate
the London Star, our oldest property,
80
00:06:08,519 --> 00:06:10,120
just to open the door into China?
81
00:06:10,680 --> 00:06:13,000
That'll ruin their reputation. It
could put them out of business.
82
00:06:13,019 --> 00:06:15,720
Sometimes we have to sacrifice one of
our own for the good of the company.
83
00:06:16,519 --> 00:06:16,879
Right, boss?
84
00:06:17,220 --> 00:06:19,689
He's your boss now,
Tessa. He's the face of GSN.
85
00:06:20,370 --> 00:06:22,649
I'll expect you to show him the
same loyalty you've always shown me.
86
00:06:23,470 --> 00:06:24,790
Oh, I will, sir.
87
00:06:27,040 --> 00:06:30,110
You speak Mandarin like a native.
88
00:06:31,029 --> 00:06:32,670
Or a spy. You're the translator?
89
00:06:33,829 --> 00:06:36,250
You're late. We'll
discuss this later. Come on.
90
00:06:38,100 --> 00:06:39,759
Everything you're about
to hear is confidential,
91
00:06:39,759 --> 00:06:42,439
so I assume you know the
penalties. We're talking about my business.
92
00:06:42,459 --> 00:06:45,519
The penalty I'm hearing about is the
one you're two days away from suffering.
93
00:06:46,759 --> 00:06:48,339
Your security guards can
keep me out of your house,
94
00:06:48,339 --> 00:06:49,920
but they can't keep you
out of going to hell.
95
00:06:50,839 --> 00:06:52,759
If you work with me, maybe I can.
96
00:06:55,180 --> 00:06:56,240
Who or what are you?
97
00:06:58,160 --> 00:06:59,720
Someone wants to help you find redemption?
98
00:07:01,720 --> 00:07:02,420
How would I do that?
99
00:07:02,959 --> 00:07:05,000
By making amends for the
damage done by your deal.
100
00:07:05,560 --> 00:07:09,170
What damage have I done? Read about
yourself in any newspaper you don't own, Mr.
101
00:07:09,170 --> 00:07:11,910
Park. The consensus is
that you've reaped obscene
102
00:07:11,910 --> 00:07:14,240
profits by presenting
the world with a biased,
103
00:07:14,240 --> 00:07:15,699
self-serving manipulation of the news.
104
00:07:16,319 --> 00:07:18,959
The damage you've done could be
on a global scale. I sold my...
105
00:07:21,329 --> 00:07:26,339
I sold my soul to build this company for
my son. All that matters to me is Ian.
106
00:07:31,980 --> 00:07:33,579
I think I'll make someone else okay.
107
00:07:35,290 --> 00:07:36,790
Bible study again, huh?
108
00:07:37,290 --> 00:07:39,470
You're getting very
pious, Reverend Gabriel.
109
00:07:41,540 --> 00:07:43,720
But on the seventh day, God
said, let there be pepperoni.
110
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
No reading at the table.
111
00:07:49,529 --> 00:07:51,009
And if you don't talk to me,
112
00:07:51,009 --> 00:07:52,920
you're going to have to
hear every detail about
113
00:07:52,920 --> 00:07:54,829
my first day checking people in at the ER.
114
00:07:54,850 --> 00:07:57,220
And let me tell you,
it's not something you
115
00:07:57,220 --> 00:07:59,319
want to hear while
you're looking at pizza.
116
00:08:07,420 --> 00:08:09,300
There's no accident you
found this Bible, Gabe.
117
00:08:10,240 --> 00:08:13,589
You've been looking for answers,
and it's time for you to get some.
118
00:08:30,680 --> 00:08:34,240
So Hank just stopped what he was
doing to Steffi just like that?
119
00:08:43,169 --> 00:08:49,679
Yeah, Julian, look, I know it's
confusing, but I just... I can't talk about it.
120
00:08:57,429 --> 00:09:00,690
No, it's fine. You've been
there longer than I have.
121
00:09:02,789 --> 00:09:03,649
I'll find something else.
122
00:09:06,720 --> 00:09:07,440
Yeah, okay.
123
00:09:09,659 --> 00:09:15,519
Jillian, I am so... Sorry.
124
00:09:26,269 --> 00:09:29,070
Sam McFetter of the Watchdog
Group, People Protecting the Planet,
125
00:09:29,070 --> 00:09:31,879
has pointed a finger at local
ranching and automotive industries,
126
00:09:31,879 --> 00:09:34,129
claiming that their failure
to regulate emissions... Maya,
127
00:09:34,129 --> 00:09:35,809
I've been trying to call you.
128
00:09:36,230 --> 00:09:38,350
And I made sure you
didn't reach her. What?
129
00:09:39,029 --> 00:09:43,679
Think, dear boy. The wall has come
down. She has a million questions.
130
00:09:43,779 --> 00:09:45,000
She wants to know everything about you.
131
00:09:46,220 --> 00:09:50,340
She has a right to know. She wants to
know so she can be part of your life.
132
00:09:51,000 --> 00:09:53,179
She dreams of a
husband, Morgan, of children.
133
00:09:53,899 --> 00:09:55,179
Can you offer her those things?
134
00:09:55,779 --> 00:09:56,899
You're a collector, Morgan.
135
00:09:57,460 --> 00:09:59,440
Dreams are for human beings.
136
00:10:10,220 --> 00:10:12,470
So, Mr. Zhang, suddenly you
speak English. Well, good.
137
00:10:13,330 --> 00:10:15,070
Well, then, you can tell me the good news.
138
00:10:16,490 --> 00:10:18,210
Is the minister going to
approve our broadcast license?
139
00:10:20,029 --> 00:10:23,500
What the hell are you talking about? The
London Star is printing a full retraction.
140
00:10:24,860 --> 00:10:28,639
On my... Story was true.
141
00:10:29,179 --> 00:10:32,659
Warren Park is forcing one of his own
newspapers to lie, and do you know why?
142
00:10:33,379 --> 00:10:35,549
Because he was the one
bribing that government official
143
00:10:35,549 --> 00:10:37,960
so that he can take
over the news in China,
144
00:10:37,960 --> 00:10:40,129
just like he's taken
it over in our country.
145
00:10:40,629 --> 00:10:42,929
Warren Park won't be
satisfied until the only news
146
00:10:42,929 --> 00:10:46,009
in the world is the news
he thinks is fit to print.
147
00:10:46,149 --> 00:10:51,570
He has broken the law. And now we can
smash Global Star Network, put an end to GSN.
148
00:10:52,559 --> 00:10:56,279
Put an end to GSN! Put an end to GSN!
149
00:10:56,600 --> 00:11:01,070
Put an end to... Put an end to GSN!
150
00:11:01,370 --> 00:11:03,029
Put an end to GSN!
151
00:11:03,409 --> 00:11:05,710
I'm Tessa Wolfe, and this
has been a GSN Newsbreak.
152
00:11:10,250 --> 00:11:11,950
I want to know where
Naomi Grant got this photo.
153
00:11:12,590 --> 00:11:14,320
Dad, photos get around the internet now.
154
00:11:14,360 --> 00:11:16,379
They could have pulled that
off the London Star's website.
155
00:11:16,480 --> 00:11:17,659
The Star never ran the photo.
156
00:11:18,620 --> 00:11:20,019
Somebody's trying to sabotage this deal.
157
00:11:20,320 --> 00:11:23,779
Sorry, Chief. All the other networks were
covering that rally, so I ran the story.
158
00:11:24,000 --> 00:11:25,399
But I thought Naomi Grant was a kook.
159
00:11:26,159 --> 00:11:27,960
I didn't know you really
were bribing that Chinese guy.
160
00:11:28,159 --> 00:11:29,840
I wasn't. It was just a meeting.
161
00:11:30,580 --> 00:11:33,019
I meet with thousands of people every
year. It doesn't mean I'm bribing them all.
162
00:11:33,179 --> 00:11:34,320
No, that would be expensive.
163
00:11:36,220 --> 00:11:38,940
I have an idea who did this, and believe
me, I'm going to do something about it.
164
00:11:39,120 --> 00:11:41,639
In the meantime, Ian, you give
Zhang on the phone due damage control.
165
00:11:42,899 --> 00:11:44,769
I don't know. Maybe we
shouldn't dig ourselves in deeper.
166
00:11:45,129 --> 00:11:47,629
We could back off and find
a cleaner way into China.
167
00:11:47,669 --> 00:11:50,350
That's not what I want to
hear from the new CEO of GSN.
168
00:11:50,549 --> 00:11:52,230
We don't go backward. We go forward.
169
00:12:04,909 --> 00:12:07,190
As you get older, the
complexities will become clearer.
170
00:12:08,129 --> 00:12:15,220
But sometimes you have to sell your
soul a little to make things happen.
171
00:12:15,240 --> 00:12:19,639
Mr. Park, your 9 o'clock is
here. Do you want me to send him in?
172
00:12:20,360 --> 00:12:20,600
No.
173
00:12:21,460 --> 00:12:22,539
I want to do this in the open.
174
00:12:23,259 --> 00:12:24,129
I'll see him in the newsroom.
175
00:12:28,509 --> 00:12:29,889
I told security not to let you in.
176
00:12:30,470 --> 00:12:31,889
I've been working for
the devil a long time.
177
00:12:31,909 --> 00:12:32,929
I don't need an invitation.
178
00:12:32,970 --> 00:12:34,769
I thought I made it clear I'm
not interested in your help.
179
00:12:34,970 --> 00:12:37,190
I saw the rally on TV. I
thought you might change your mind.
180
00:12:37,210 --> 00:12:38,409
It's a blip. I'm on your setback.
181
00:12:38,879 --> 00:12:41,639
The devil's going to dismantle your
media empire in the next 36 hours.
182
00:12:41,659 --> 00:12:44,100
He's counting on you trying to
prevent it so you won't work on redemption.
183
00:12:44,159 --> 00:12:45,299
Sounds like he knows
me better than you do.
184
00:12:46,179 --> 00:12:48,440
Mr. Park, if you work with
me, there'll be a moment.
185
00:12:49,039 --> 00:12:49,580
Just a moment.
186
00:12:50,120 --> 00:12:51,730
Well, you'll have a choice
about the fate of your soul.
187
00:12:52,549 --> 00:12:53,529
Don't deny yourself that.
188
00:12:55,809 --> 00:12:57,210
I made my choice a long time ago.
189
00:12:58,710 --> 00:12:59,210
Sanderson!
190
00:13:00,110 --> 00:13:02,509
Mr. Sanderson, I'm here about your deal.
191
00:13:03,889 --> 00:13:07,259
I hope you got a hell of a lot of money
for betraying every person in this newsroom.
192
00:13:09,200 --> 00:13:12,279
I'm sorry, what? You were
working for me when you were in China,
193
00:13:12,279 --> 00:13:15,159
and now you're using the photos that
I paid for to smear my reputation.
194
00:13:15,179 --> 00:13:15,879
No, Mr. Park.
195
00:13:16,440 --> 00:13:18,480
Naomi Grant did not get
those photos from me, I swear.
196
00:13:18,559 --> 00:13:19,860
Save your swear until you get into court.
197
00:13:20,340 --> 00:13:20,659
That's right.
198
00:13:21,360 --> 00:13:23,299
I'm not just going to fire
you. I'm going to ruin you.
199
00:13:23,519 --> 00:13:25,850
You're going to find out what the
penalty is for interfering with my business.
200
00:13:28,210 --> 00:13:29,029
He's big on penalties.
201
00:13:33,289 --> 00:13:35,230
What the hell is going on
here? I made my amends.
202
00:13:35,269 --> 00:13:37,120
You said it was over. You said I was free.
203
00:13:37,299 --> 00:13:39,320
You did. You are. This
isn't about you. Oh,
204
00:13:39,320 --> 00:13:41,299
but you just happen to be
standing next to my boss
205
00:13:41,299 --> 00:13:43,100
when he promises to
destroy the rest of my life.
206
00:13:43,340 --> 00:13:45,870
What am I supposed to think?
That's just a coincidence? Huh? No.
207
00:13:47,009 --> 00:13:49,529
I don't know why the devil
pulled you into this if he has,
208
00:13:49,529 --> 00:13:51,669
but now that you're here, I
could really use your help.
209
00:13:51,929 --> 00:13:52,269
My help?
210
00:13:53,409 --> 00:13:53,750
For what?
211
00:13:55,080 --> 00:13:55,980
To save him, huh?
212
00:13:57,379 --> 00:13:59,259
Son of a bitch just fired me
in front of the whole newsroom.
213
00:13:59,279 --> 00:14:00,059
You know why he did that?
214
00:14:01,059 --> 00:14:03,320
To scare the hell out of
every other poor sap in here.
215
00:14:04,360 --> 00:14:06,700
Warren Park's business
strategy. Number 27.
216
00:14:09,240 --> 00:14:11,129
Best way to stay up is to
keep everyone else down.
217
00:14:11,139 --> 00:14:13,850
There was a time when you
thought you were unforgivable, too.
218
00:14:15,899 --> 00:14:16,500
Let me tell you something.
219
00:14:17,000 --> 00:14:19,080
The last two years, I've
been all over the world.
220
00:14:19,840 --> 00:14:21,879
I went back, I revisited
every disaster, every accident,
221
00:14:21,879 --> 00:14:24,820
every violent crime that happened so
that I could get that perfect photo,
222
00:14:24,820 --> 00:14:30,759
and I counted up the people that died
because of my deal. 142 innocent people, man.
223
00:14:36,799 --> 00:14:39,980
I tried contacting the woman
who ran that rally, Naomi Grant.
224
00:14:40,700 --> 00:14:41,879
Well, I guess she
wouldn't talk to you, right?
225
00:14:44,309 --> 00:14:47,320
She's a little paranoid, but I
guess that goes with the territory when
226
00:14:47,320 --> 00:14:49,809
your life's work is tearing down
the establishment. You know her?
227
00:14:50,490 --> 00:14:50,690
Yeah.
228
00:14:52,769 --> 00:14:55,700
Look, if you're thinking what I think
you're thinking, you should know Naomi Grant.
229
00:14:56,460 --> 00:14:57,700
She creates her own bad luck.
230
00:15:03,139 --> 00:15:03,700
Never go back.
231
00:15:04,580 --> 00:15:08,700
Always go forward. Have
patience, as well as you have faith.
232
00:15:33,529 --> 00:15:34,330
You miss him, huh?
233
00:15:35,549 --> 00:15:38,429
Oh, I see well enough, boy.
234
00:15:43,200 --> 00:15:44,139
I see what's in here.
235
00:15:48,429 --> 00:15:49,009
Easy, boy.
236
00:15:49,629 --> 00:15:53,009
I think it's time you and I had
a little chat about your father.
237
00:15:55,679 --> 00:15:56,200
An angel.
238
00:15:57,110 --> 00:15:58,570
That's what he calls himself, am I right?
239
00:16:03,809 --> 00:16:08,139
When you lose your eyes, boy, you
learn something very important.
240
00:16:09,539 --> 00:16:11,039
People don't really see what's there.
241
00:16:12,159 --> 00:16:13,379
They see what they want to see.
242
00:16:14,080 --> 00:16:14,419
And you?
243
00:16:15,600 --> 00:16:16,559
You want to see your dad.
244
00:16:19,110 --> 00:16:20,190
Somebody's lying, Gabe.
245
00:16:21,169 --> 00:16:21,730
Could be me.
246
00:16:23,330 --> 00:16:24,990
But I'll tell you one thing that is true.
247
00:16:26,720 --> 00:16:29,799
Your father didn't die
in any car accident.
248
00:16:32,590 --> 00:16:33,649
He made a deal with me.
249
00:16:35,750 --> 00:16:38,899
It's time, Mr. Hollister. Please,
watch it. You can't take me here.
250
00:16:51,539 --> 00:16:51,960
Electric.
251
00:16:53,159 --> 00:16:54,879
You save the world your
way, I'll save it mine.
252
00:17:06,309 --> 00:17:06,650
Naomi?
253
00:17:12,160 --> 00:17:13,319
Good to see you.
254
00:17:15,640 --> 00:17:16,950
Still working for the dark side?
255
00:17:17,769 --> 00:17:19,190
Actually, I got fired an hour ago.
256
00:17:19,910 --> 00:17:21,109
Congratulations.
257
00:17:21,150 --> 00:17:21,410
Yeah.
258
00:17:23,210 --> 00:17:24,549
Who's your friend?
259
00:17:24,809 --> 00:17:25,289
Morgan Pym.
260
00:17:26,670 --> 00:17:27,640
You're the one who called.
261
00:17:28,529 --> 00:17:30,250
It's okay. I mean, I can vouch for him.
262
00:17:30,869 --> 00:17:32,940
I'm interested in where
you got the photo you were
263
00:17:32,940 --> 00:17:34,599
using as a backdrop
during the rally yesterday.
264
00:17:35,220 --> 00:17:36,819
And why would you be interested in that?
265
00:17:37,160 --> 00:17:39,710
I read the original
article in the London Star about
266
00:17:39,710 --> 00:17:41,750
the ministry official who
got caught taking bribes.
267
00:17:42,970 --> 00:17:44,549
That article didn't
even mention Warren Park.
268
00:17:46,039 --> 00:17:49,039
I'm guessing whoever gave you the photo
also gave you some inside information.
269
00:17:49,359 --> 00:17:52,980
That photo's what got me fired. The
truth could keep me out of court.
270
00:17:56,569 --> 00:17:57,130
You see this?
271
00:18:00,410 --> 00:18:01,490
Belonged to my grandfather.
272
00:18:02,759 --> 00:18:06,779
He set the first issue of the Langley
Weekly by hand using this printing press.
273
00:18:08,059 --> 00:18:09,059
You know why I still have it?
274
00:18:12,789 --> 00:18:15,190
Because it represents
journalistic integrity.
275
00:18:16,450 --> 00:18:18,910
Do you know what the first rule
of journalistic integrity is?
276
00:18:18,930 --> 00:18:21,950
I'm guessing you're going
to say protect your sources.
277
00:18:24,569 --> 00:18:28,630
Well, I guess you
shouldn't leave this lying around.
278
00:18:39,680 --> 00:18:42,960
Yeah, no, I know.
Thanks. I'll call you back.
279
00:18:44,740 --> 00:18:45,859
You heard about the stock price?
280
00:18:46,400 --> 00:18:46,799
Off 20%.
281
00:18:47,859 --> 00:18:50,160
I'm guessing your inheritance just
went down about a billion dollars.
282
00:18:50,660 --> 00:18:51,900
Did you need something, Tessa?
283
00:18:52,359 --> 00:18:54,779
Yeah, I need you to take the wheel if
you are going to be driving the car.
284
00:18:55,440 --> 00:18:58,170
I mean, Warren still talks about
selling newspapers. For Christ's sake,
285
00:18:58,170 --> 00:18:59,920
no one needs newspapers anymore.
286
00:19:01,380 --> 00:19:03,420
He is stuck in the past, and if
someone doesn't do something...
287
00:19:04,970 --> 00:19:06,990
He's going to take us
all down with him, boss.
288
00:19:09,710 --> 00:19:11,130
Sorry, Dad, no luck with Zhang yet.
289
00:19:11,690 --> 00:19:12,420
They want me out.
290
00:19:13,059 --> 00:19:13,779
What? Who?
291
00:19:14,259 --> 00:19:14,700
The board.
292
00:19:15,400 --> 00:19:16,579
They want me out as chairman.
293
00:19:17,420 --> 00:19:20,490
That can't happen. This is
my company. I paid for it.
294
00:19:20,509 --> 00:19:21,829
Of course not. They're just nervous.
295
00:19:29,990 --> 00:19:31,029
You're a good boy, Ian.
296
00:19:41,970 --> 00:19:43,049
It's a very annoying quality.
297
00:19:43,069 --> 00:19:46,339
I thought maybe you'd change your
mind once things started to fall apart.
298
00:19:46,359 --> 00:19:48,099
I thought the devil's
been keeping you up to date.
299
00:19:48,119 --> 00:19:52,720
The devil doesn't tell me
anything. This is the way it always works.
300
00:19:53,220 --> 00:19:54,329
You're losing
everything you bargained for,
301
00:19:54,329 --> 00:19:55,980
and there's nothing you can do to stop it.
302
00:19:56,119 --> 00:19:57,059
Oh, I wouldn't say that's true.
303
00:19:58,309 --> 00:19:59,890
Did you know I started
out as a photographer?
304
00:20:00,269 --> 00:20:01,710
Yeah, just like your friend Mr. Sanderson.
305
00:20:02,289 --> 00:20:03,769
And I've kept up my darkroom skills.
306
00:20:04,430 --> 00:20:07,190
Well, it's all software now.
307
00:20:08,069 --> 00:20:10,380
But anyway, when the devil
decided to use Sanderson's
308
00:20:10,380 --> 00:20:12,950
photos to ruin me, I
thought, what a good idea.
309
00:20:17,039 --> 00:20:18,920
I knew more about the
bribery scandal than I was saying.
310
00:20:19,619 --> 00:20:24,440
But there are two sides to every
story, as every good journalist knows.
311
00:20:25,750 --> 00:20:26,450
Tomorrow's edition.
312
00:20:27,529 --> 00:20:29,190
The devil's clever, but
he's not Warren Park.
313
00:20:37,740 --> 00:20:38,450
This photo's fake.
314
00:20:39,230 --> 00:20:40,849
I doubt Naomi Grant's even been to China.
315
00:20:41,230 --> 00:20:43,789
A lie travels around the world while
the truth is still putting on its pants.
316
00:20:44,029 --> 00:20:45,190
Surely the devil taught you that one.
317
00:20:46,079 --> 00:20:48,180
You're just making things
worse. How can I make them worse?
318
00:20:49,220 --> 00:20:51,900
The devil isn't just after my soul.
He's after everything I've built.
319
00:20:52,569 --> 00:20:53,849
You expect me to sit still for that?
320
00:20:54,089 --> 00:20:56,250
I expect you to forget
about your business and
321
00:20:56,250 --> 00:20:58,160
try to save yourself an
eternity of suffering.
322
00:20:58,259 --> 00:21:00,809
Don't be a fool. I'm not
going to win any popularity
323
00:21:00,809 --> 00:21:02,509
contest in the 19 hours I've got left.
324
00:21:06,019 --> 00:21:09,440
And that's a fight I'm damn
sure not going to walk away from.
325
00:21:09,940 --> 00:21:13,220
You can't win. The devil isn't just
using photographs to destroy you.
326
00:21:13,660 --> 00:21:14,920
He's using your own people.
327
00:21:15,660 --> 00:21:16,640
Don't try to manipulate me.
328
00:21:17,220 --> 00:21:20,089
I trust my own people a
whole lot more than I trust some
329
00:21:20,089 --> 00:21:23,160
messenger sent by the devil to
supposedly do me a favor. So next time...
330
00:21:24,500 --> 00:21:26,200
Come back with a white flag
or don't come back at all.
331
00:21:35,849 --> 00:21:39,009
Billy, I'm fine. You guys
didn't have to check up on me.
332
00:21:39,609 --> 00:21:40,589
We were worried about you.
333
00:21:41,130 --> 00:21:43,019
And we didn't have anything
in the house for breakfast.
334
00:21:44,319 --> 00:21:49,529
So, what's going on? He's got homework?
335
00:21:51,009 --> 00:21:52,509
I wish he did his homework like that.
336
00:21:53,809 --> 00:21:57,390
He's, um, actually
copying words of the Bible.
337
00:21:57,410 --> 00:22:00,990
At least this obsession is
improving his handwriting.
338
00:22:03,309 --> 00:22:06,720
I don't think I've ever read
the Bible. Maybe it's time.
339
00:22:12,009 --> 00:22:14,430
Pretty stupid, huh? It's true.
340
00:22:32,359 --> 00:22:35,970
The devil lies a lot, but he
was telling the truth about that.
341
00:22:35,990 --> 00:22:38,569
I did make a deal with him.
342
00:22:40,289 --> 00:22:42,279
A deal to have a son.
343
00:22:44,539 --> 00:22:50,009
A special son. I knew you'd be
special even before you were born.
344
00:22:51,480 --> 00:22:52,539
Even before I met your mom.
345
00:22:54,339 --> 00:22:55,240
I'll tell you how I knew.
346
00:22:56,579 --> 00:22:58,029
I read it in a story.
347
00:22:59,289 --> 00:23:01,210
Stories in there, in a way.
348
00:23:01,970 --> 00:23:03,390
But it's older than the Bible.
349
00:23:04,329 --> 00:23:06,730
It's older than any book in any religion.
350
00:23:08,519 --> 00:23:13,400
I know because I found the
original story by digging in the dirt.
351
00:23:15,230 --> 00:23:17,150
Well, that's what I used
to do when I was alive.
352
00:23:18,690 --> 00:23:21,970
I would dig in the dirt
to find really old things.
353
00:23:24,029 --> 00:23:28,509
And I found this very special old
thing that told me to have a son.
354
00:23:30,940 --> 00:23:34,680
So I did what I had to
do, and it was worth it.
355
00:23:36,700 --> 00:23:37,720
It will all be worth it.
356
00:23:41,789 --> 00:23:43,430
You know more than you think you do, Gabe.
357
00:24:00,329 --> 00:24:09,569
Hey, Gabe.
358
00:24:12,069 --> 00:24:13,690
There we go.
359
00:24:14,549 --> 00:24:18,359
Come on, there's another
toy. Messages first. That's it.
360
00:24:21,069 --> 00:24:25,920
And airline records have
now been obtained by GSN
361
00:24:25,920 --> 00:24:29,700
showing that Naomi
Grant visited China twice.
362
00:24:40,190 --> 00:24:43,430
In the last year, combined with
information from confidential sources,
363
00:24:43,430 --> 00:24:45,700
this confirms the
Vancouver Star's report that
364
00:24:45,700 --> 00:24:48,619
it was in fact Grant
who bribed the Chinese
365
00:24:48,619 --> 00:24:52,839
government official in an attempt to
prevent GSN from doing business in China.
366
00:24:54,420 --> 00:24:57,460
No word yet on whether GSN
will file civil charges,
367
00:24:57,460 --> 00:24:59,279
but Grant is already under investigation.
368
00:24:59,849 --> 00:25:04,470
I don't believe it.
369
00:25:05,589 --> 00:25:08,720
Son of a bitch doctors my photo to
smear Naomi and save his own ass,
370
00:25:08,720 --> 00:25:09,980
and he's getting away with it.
371
00:25:12,000 --> 00:25:13,220
But then why wouldn't he, right?
372
00:25:14,519 --> 00:25:17,799
He's got Tessa Wolf, the top anchor in
the world's biggest media conglomerate,
373
00:25:17,799 --> 00:25:19,569
to report his lies like they're gospel.
374
00:25:20,240 --> 00:25:21,390
You know the picture isn't real.
375
00:25:21,910 --> 00:25:22,670
You could tell the truth.
376
00:25:23,250 --> 00:25:26,369
You think anybody's going to
believe my word over Warren Parks, me,
377
00:25:26,369 --> 00:25:27,150
the disgruntled employee?
378
00:25:28,329 --> 00:25:28,509
No.
379
00:25:29,470 --> 00:25:31,880
Even if you expose Parks'
lie, it wouldn't save us all.
380
00:25:32,019 --> 00:25:32,920
You're still worried about that?
381
00:25:34,059 --> 00:25:35,730
After everything you
know that he's done. It's
382
00:25:35,730 --> 00:25:37,309
all or nothing, Stuart. That's my deal.
383
00:25:37,970 --> 00:25:40,329
And it isn't up to you
or me or anyone to judge
384
00:25:40,329 --> 00:25:41,900
whether there's still
some good in Warren Park.
385
00:25:41,940 --> 00:25:43,609
Yeah, well, since God
doesn't seem to be stepping in,
386
00:25:43,609 --> 00:25:45,519
maybe one of us should be the judge. Huh?
387
00:25:56,089 --> 00:25:56,269
Hi.
388
00:25:59,250 --> 00:26:00,009
I tried to call you.
389
00:26:00,250 --> 00:26:00,650
Stuart?
390
00:26:01,710 --> 00:26:02,069
Taylor.
391
00:26:02,130 --> 00:26:07,470
Hi, how are you? Gabe.
Remember me? Uncle Stuart?
392
00:26:07,490 --> 00:26:10,150
Haven't seen you since
you were like a foot
393
00:26:10,150 --> 00:26:12,210
shorter, but... Hi, I'm sorry, I'm Stuart.
394
00:26:12,890 --> 00:26:13,089
Maya.
395
00:26:13,430 --> 00:26:13,880
Maya, hi.
396
00:26:15,019 --> 00:26:17,349
Wow, I can't believe it. I
haven't talked to you guys in,
397
00:26:17,349 --> 00:26:18,460
it's been a couple of years, right?
398
00:26:19,359 --> 00:26:20,059
How's Jerry?
399
00:26:23,079 --> 00:26:23,619
She's dead.
400
00:26:25,630 --> 00:26:26,609
Morgan didn't tell you?
401
00:26:26,670 --> 00:26:28,230
We just ran into each other by chance.
402
00:26:29,809 --> 00:26:30,750
I'm sorry, Stuart.
403
00:26:31,450 --> 00:26:32,230
I should have mentioned it.
404
00:26:34,130 --> 00:26:34,690
Oh, my God.
405
00:26:36,069 --> 00:26:36,730
I'm really sorry.
406
00:26:39,069 --> 00:26:40,390
Come, we've interrupted.
407
00:26:41,450 --> 00:26:42,869
Why don't you come
over for dinner sometime?
408
00:26:43,990 --> 00:26:45,150
Yeah, I would like that.
409
00:26:47,150 --> 00:26:47,950
Gabe, not now.
410
00:26:48,450 --> 00:26:51,339
We were talking downstairs
about this thing that Gabe wrote.
411
00:26:52,000 --> 00:26:55,500
I said you know a lot about old
stuff, and you might know what it is.
412
00:26:58,150 --> 00:26:59,109
It's a form of Aramaic.
413
00:27:00,329 --> 00:27:04,490
I recognize the alphabet, but I can't
read it. It was a little before my time.
414
00:27:06,019 --> 00:27:08,400
Our Bible has lots of pictures and stuff.
415
00:27:09,000 --> 00:27:12,900
I'm sure it was probably from there.
416
00:27:14,109 --> 00:27:15,190
Look, we should go.
417
00:27:19,960 --> 00:27:20,279
Sure.
418
00:27:27,750 --> 00:27:28,150
Jerry.
419
00:27:32,569 --> 00:27:33,690
She was investigating you.
420
00:27:38,000 --> 00:27:41,289
You know, I think when
somebody's been saved,
421
00:27:41,289 --> 00:27:45,390
maybe it's just better if
they walk away, you know?
422
00:27:46,950 --> 00:27:50,140
I can't, no offense, but
I can't help you, Morgan.
423
00:27:51,279 --> 00:27:51,559
I'm out.
424
00:28:11,140 --> 00:28:12,799
You didn't ask me who I am this time.
425
00:28:14,440 --> 00:28:18,640
Please, don't be scared. You don't
need to be scared of me anymore.
426
00:28:19,599 --> 00:28:22,289
You're free now. Then why are you here?
427
00:28:22,789 --> 00:28:28,069
Well, Morgan isn't talking to you, so I
just figured you might like some company.
428
00:28:29,079 --> 00:28:32,079
Why would I want anything from you?
You were going to send me to hell.
429
00:28:32,140 --> 00:28:32,680
No, no.
430
00:28:33,200 --> 00:28:36,960
Bygones be bygones. You did the
right thing, and I let you off the hook.
431
00:28:37,859 --> 00:28:41,019
I even kept you from getting sick
again. If I hadn't bent the rules,
432
00:28:41,019 --> 00:28:44,559
little you'd be just as dead as
Morgan's old flame, and AIDS is...
433
00:28:50,789 --> 00:28:51,309
Thank you?
434
00:28:53,930 --> 00:29:00,390
I just want someone to talk
to. I get lonely too, you know.
435
00:29:02,319 --> 00:29:03,200
You're not lonely.
436
00:29:04,619 --> 00:29:06,579
Any more than you are really blind.
437
00:29:07,259 --> 00:29:07,940
I wish I could be.
438
00:29:12,710 --> 00:29:13,309
Just an hour.
439
00:29:15,269 --> 00:29:18,599
I see pain.
440
00:29:21,539 --> 00:29:22,460
I see it everywhere.
441
00:29:24,539 --> 00:29:25,980
I see it in everyone's heart.
442
00:29:28,069 --> 00:29:32,089
It calls out to me, and
when I answer that call,
443
00:29:36,910 --> 00:29:39,470
Everyone acts according to
their nature, I suppose.
444
00:29:41,079 --> 00:29:41,759
But Morgan's right.
445
00:29:43,200 --> 00:29:44,500
He was always right about you.
446
00:29:45,380 --> 00:29:49,809
You are different, special.
447
00:29:52,529 --> 00:29:55,490
He meant what he said. I love you.
448
00:29:55,990 --> 00:29:56,559
He loves you.
449
00:30:03,039 --> 00:30:05,380
Never go backward. Always go forward.
450
00:30:05,980 --> 00:30:06,940
Mr. Pym.
451
00:30:07,559 --> 00:30:10,670
Heard from your employer? About what?
About whether he's ready to negotiate.
452
00:30:11,230 --> 00:30:12,589
Well done, folks. Good issue.
453
00:30:13,450 --> 00:30:15,750
Things aren't going his way.
The board just voted me a raise.
454
00:30:16,049 --> 00:30:17,210
Our stock price is soaring,
455
00:30:17,210 --> 00:30:20,740
and we're selling more newspapers
than we have in years. Let's face it.
456
00:30:21,960 --> 00:30:23,180
I'm beating him at his own game.
457
00:30:23,640 --> 00:30:26,809
This isn't about beating the devil.
This is about making things right.
458
00:30:28,309 --> 00:30:29,049
Sorry, Mr. Pym.
459
00:30:31,130 --> 00:30:33,000
All this talk about
redemption just seems to be
460
00:30:33,000 --> 00:30:35,490
a way to get me to take
my eye off the prize.
461
00:30:35,529 --> 00:30:38,140
And right now the prize is
to ensure my son's future.
462
00:30:38,890 --> 00:30:40,460
If that's the one thing you care about,
463
00:30:40,460 --> 00:30:42,809
then that's one thing the devil's
gonna make sure you never accomplish.
464
00:30:43,690 --> 00:30:46,759
Just one more weak link to remove,
and the chain will be unbreakable.
465
00:30:47,420 --> 00:30:48,460
Watch and learn, Mr. Pym.
466
00:30:49,859 --> 00:30:51,380
Ms. Grant, thanks for coming.
467
00:30:52,059 --> 00:30:53,359
I believe you've met Mr. Pym.
468
00:30:54,500 --> 00:30:57,799
He's consulting for me on
matters related to this whole affair.
469
00:30:58,269 --> 00:30:59,829
You haven't changed a
bit, have you, Warren?
470
00:31:00,150 --> 00:31:02,130
You're still the same
lying scumbag you were
471
00:31:02,130 --> 00:31:04,119
when my grandfather
fired you 40 years ago.
472
00:31:04,299 --> 00:31:06,779
And you are the same
self-righteous boy your grandfather was.
473
00:31:06,799 --> 00:31:08,680
What are you two talking
about? Ancient history.
474
00:31:09,079 --> 00:31:10,529
Not relevant to the present situation.
475
00:31:10,700 --> 00:31:13,390
Oh, it's relevant. You don't think
my grandfather told me the story?
476
00:31:14,990 --> 00:31:17,819
This is exactly what you were fired for.
477
00:31:18,299 --> 00:31:20,480
Faking photos to go along
with the complete fabrications
478
00:31:20,480 --> 00:31:22,180
you tried to pass off as reporting.
479
00:31:22,200 --> 00:31:23,349
I was just spicing things up.
480
00:31:24,250 --> 00:31:26,349
And if your idiot
grandfather had listened to me,
481
00:31:26,349 --> 00:31:28,440
he might have parlayed the
Langley Weekly into bigger
482
00:31:28,440 --> 00:31:30,309
holdings instead of
running it into the ground.
483
00:31:30,450 --> 00:31:33,049
He didn't have a chance. None of
us did. You made sure of that.
484
00:31:33,109 --> 00:31:36,400
Dad, the point is we need to
retract the story. It's a lie. Ian,
485
00:31:36,400 --> 00:31:40,079
when the other guy starts to play
dirty, it's no time to stay clean,
486
00:31:40,079 --> 00:31:42,720
and nobody's playing dirtier than
this so-called crusader for justice.
487
00:31:42,940 --> 00:31:43,960
What are you talking about?
488
00:31:44,220 --> 00:31:45,440
You thought you could
bring me down, didn't you?
489
00:31:45,759 --> 00:31:49,500
All you needed to do was turn
someone against me. Someone on the inside.
490
00:31:51,799 --> 00:31:53,000
Oh, you can't be serious.
491
00:31:53,039 --> 00:31:54,279
It wasn't just the photo she got.
492
00:31:54,500 --> 00:31:57,279
She knew I'd use my own money to
seal the deal to get into China.
493
00:31:57,940 --> 00:31:59,400
Only somebody close to
me would have known that.
494
00:32:00,059 --> 00:32:02,960
You don't know who you
are messing with, Warren.
495
00:32:03,160 --> 00:32:04,019
You're damn right I do.
496
00:32:04,750 --> 00:32:08,250
I'm messing with a traitor who tried
to bring down everything I'd built,
497
00:32:08,250 --> 00:32:09,859
and I won't let that happen.
498
00:32:10,059 --> 00:32:15,190
It wasn't her. It was me, Dad.
499
00:32:24,789 --> 00:32:25,650
I guess we're done here.
500
00:32:27,609 --> 00:32:28,339
You did the right thing.
501
00:32:29,220 --> 00:32:30,380
Don't let him tell you any different.
502
00:32:38,390 --> 00:32:38,670
Ian.
503
00:32:39,470 --> 00:32:40,549
You're going too far, Dad.
504
00:32:41,980 --> 00:32:44,029
I always admired you, your
fearlessness, your confidence,
505
00:32:44,029 --> 00:32:45,819
but the last few years you've changed.
506
00:32:47,140 --> 00:32:48,779
When you started
bribing your way into China,
507
00:32:48,779 --> 00:32:50,630
it was like you were
turning away from everything
508
00:32:50,630 --> 00:32:52,470
you ever taught me about
what we could accomplish,
509
00:32:52,470 --> 00:32:54,109
the good we could do in the world.
510
00:32:55,880 --> 00:32:58,880
I just wanted to turn you
back. I wanted to have my
511
00:32:58,880 --> 00:33:01,529
dad back. I did it for
you. I did it all for you.
512
00:33:02,210 --> 00:33:06,140
And you threw it away for some girl?
It's not about Naomi. It's about this.
513
00:33:07,299 --> 00:33:10,680
If this is what it takes to run GSN, I
can't do it. I can't be that person.
514
00:33:11,279 --> 00:33:12,119
I'm sorry, Dad.
515
00:33:21,680 --> 00:33:22,400
I'm still available.
516
00:33:22,420 --> 00:33:28,549
You've got less than
two hours left, Mr. Park.
517
00:33:28,950 --> 00:33:31,470
The number of people you need to
make amends to seems to be growing.
518
00:33:39,119 --> 00:33:40,599
If anything, I think your deal,
519
00:33:40,599 --> 00:33:43,319
your obsession with success may
have helped your son grow up.
520
00:33:45,859 --> 00:33:48,349
What I'd like you to tell me
about your history with Dale McGrath.
521
00:33:52,450 --> 00:33:56,769
Sometimes old wounds can motivate you to
do things you didn't think you could do.
522
00:33:57,750 --> 00:33:58,569
Like sell your soul?
523
00:34:16,590 --> 00:34:17,789
And the devil delivered on that.
524
00:34:19,590 --> 00:34:23,340
I did try to use the power to punish
Naomi Grant. And the funny thing is,
525
00:34:23,340 --> 00:34:25,210
I haven't been able to
put her out of business.
526
00:34:26,289 --> 00:34:28,070
Small little storefront office.
527
00:34:29,329 --> 00:34:29,949
No sales.
528
00:34:31,909 --> 00:34:33,909
I have crushed competitors in
a hundred different countries.
529
00:34:36,280 --> 00:34:37,559
I've been able to finish her off.
530
00:34:38,880 --> 00:34:42,329
The devil's made sure you got what you
wished for, but not what you really wanted.
531
00:34:43,449 --> 00:34:47,800
If you want to beat the devil, if you
want a chance to reconnect with your son,
532
00:34:47,800 --> 00:34:49,329
then let's talk to Naomi Grant.
533
00:35:14,010 --> 00:35:25,389
Thinking about your dad, huh?
534
00:35:26,289 --> 00:35:30,840
I understand this part, but I
don't get this other stuff.
535
00:35:32,960 --> 00:35:35,840
Can you show me where you
found those symbols in here? Okay,
536
00:35:35,840 --> 00:35:46,559
I know I showed you this Bible, and I
know we've gone to church a couple of times.
537
00:35:47,320 --> 00:35:50,489
That's all good, but it's hard
when we can't talk about it.
538
00:35:51,579 --> 00:35:56,500
I just, I don't want this to
become something unhealthy.
539
00:36:00,340 --> 00:36:02,590
Angels and devils.
540
00:36:03,550 --> 00:36:07,110
When I was a kid, I took it all
literally, so I know how that is.
541
00:36:07,130 --> 00:36:16,010
But Whatever the truth
is about your parents,
542
00:36:16,010 --> 00:36:21,659
if they're angels or if they're just gone,
543
00:36:21,659 --> 00:36:29,420
I want you to remember
that I'm real and I'm here.
544
00:36:31,530 --> 00:36:31,980
I love you.
545
00:36:57,239 --> 00:36:59,059
I haven't got anything
left for you to take.
546
00:36:59,079 --> 00:37:01,829
Look, I'm not here to take
anything. I'm here to help you.
547
00:37:03,409 --> 00:37:04,909
You want to help me. Like how?
548
00:37:05,650 --> 00:37:07,510
Lose some weight by
selling my internal organs?
549
00:37:07,530 --> 00:37:10,090
Or help me avoid funeral
costs by setting me on fire?
550
00:37:11,090 --> 00:37:14,460
Not only have you destroyed
my business and my reputation,
551
00:37:14,460 --> 00:37:18,500
but you and your spies have
even set my friends against me.
552
00:37:19,210 --> 00:37:21,460
How much did you pay Stuart
Sanderson to doctor those photos?
553
00:37:21,719 --> 00:37:22,679
He had nothing to do with it.
554
00:37:23,380 --> 00:37:24,260
I doctored the photos.
555
00:37:24,889 --> 00:37:25,610
Yeah, I admit it.
556
00:37:26,760 --> 00:37:30,380
My plans to lock up the Chinese
market degenerated into one more
557
00:37:30,380 --> 00:37:33,400
episode of this ridiculous
quarrel between our families. Mr. Park.
558
00:37:33,500 --> 00:37:35,360
Quarrel? This isn't a quarrel.
559
00:37:35,400 --> 00:37:39,449
You've been using a billion-dollar
empire to try and put my family in the grave.
560
00:37:41,190 --> 00:37:42,170
But you know what I hate worse?
561
00:37:42,789 --> 00:37:45,269
Is that in the process, you
have done everything you could
562
00:37:45,269 --> 00:37:47,530
to try and destroy the
integrity of your own son.
563
00:37:47,550 --> 00:37:56,530
Are you getting this? Yes, I'm
getting it. What's going on?
564
00:37:56,730 --> 00:38:00,170
Your father decided to hash
things out directly with your friend.
565
00:38:01,719 --> 00:38:03,570
Some things are going to
be said in there that could
566
00:38:03,570 --> 00:38:05,250
make this the leading news
story for a solid month.
567
00:38:05,829 --> 00:38:07,550
And destroy my father, your boss.
568
00:38:07,909 --> 00:38:10,360
And sometimes one of your
own has to be sacrificed for
569
00:38:10,360 --> 00:38:16,710
the good of the company.
So, do we run the story?
570
00:38:18,800 --> 00:38:20,199
You don't know what
you've got. There's no sound.
571
00:38:20,679 --> 00:38:23,889
Oh, it's all taken care of. I can't
believe I came here to apologize.
572
00:38:24,170 --> 00:38:26,889
All the bad luck your family
suffered, you brought it on yourselves.
573
00:38:27,670 --> 00:38:28,949
I'm glad I doctored those photos.
574
00:38:29,190 --> 00:38:32,719
I'm glad this sorry excuse for a
newspaper is going out of business.
575
00:38:33,719 --> 00:38:37,440
And as for you, prison is more than
you deserve. I hope you rot in hell.
576
00:38:38,460 --> 00:38:42,880
Well, I'm glad to hear you say that,
Warren, because I've been recording it.
577
00:38:48,139 --> 00:38:48,320
Warren.
578
00:39:04,929 --> 00:39:05,139
Ian?
579
00:39:05,719 --> 00:39:06,280
Yeah, it's me.
580
00:39:06,780 --> 00:39:08,980
You set this up? No, it was Tessa.
581
00:39:10,659 --> 00:39:11,039
Of course.
582
00:39:12,340 --> 00:39:14,300
She called ahead. She arranged for audio.
583
00:39:17,780 --> 00:39:20,800
And now she wants you to walk in. She
wants you to let her run the story.
584
00:39:27,110 --> 00:39:28,210
So what's your advice, Dad?
585
00:39:29,610 --> 00:39:31,510
Business or family?
586
00:39:34,539 --> 00:39:35,019
This is it.
587
00:39:36,219 --> 00:39:36,960
This is the moment.
588
00:39:37,019 --> 00:39:37,460
It was Ian.
589
00:39:39,980 --> 00:39:43,050
You say the word, and we walk
away from GSN and start over.
590
00:39:44,250 --> 00:39:45,030
You, me, and Naomi.
591
00:39:46,280 --> 00:39:47,059
That's the deal.
592
00:40:08,559 --> 00:40:10,519
Come on. Come on. Come on. Come on.
593
00:40:39,969 --> 00:40:40,690
I think she's right.
594
00:40:43,969 --> 00:40:44,769
You're Auntie Taylor.
595
00:40:45,670 --> 00:40:49,530
About your obsession with
religion being a little unhealthy.
596
00:40:52,110 --> 00:40:53,929
You should be doing
more normal boy things.
597
00:40:55,320 --> 00:40:56,679
Pulling the wings off flies.
598
00:40:57,820 --> 00:40:59,360
Looking at naked pictures on the internet.
599
00:41:00,719 --> 00:41:02,860
Not that I ever do that. That's enough.
600
00:41:04,219 --> 00:41:05,840
Well, there is a familiar voice.
601
00:41:06,460 --> 00:41:09,880
Except the last time I heard
it, it was screaming in agony.
602
00:41:11,559 --> 00:41:14,300
That's what they do
down in hell. I want you
603
00:41:14,300 --> 00:41:17,179
to leave my son alone. Paternal instinct.
604
00:41:17,920 --> 00:41:18,800
Very, very touching.
605
00:41:19,800 --> 00:41:24,809
I believe it was the Apostle Gladys
who asked, can the blind lead the blind?
606
00:41:24,849 --> 00:41:26,389
Shall they not both fall into the ditch?
607
00:41:27,309 --> 00:41:28,989
You're not as powerful as you think.
608
00:41:30,530 --> 00:41:31,210
Be careful, boy.
609
00:41:33,360 --> 00:41:38,960
Just because he's your daddy
doesn't mean he knows all the answers.
610
00:41:49,889 --> 00:41:51,650
I know it hurts you to touch people, Gabe.
611
00:41:55,690 --> 00:42:06,239
But it doesn't hurt to hug an angel.
612
00:42:06,800 --> 00:42:09,010
I can't believe I came
here to apologize. You know,
613
00:42:09,010 --> 00:42:12,460
all the bad luck your family has
suffered, you brought it on yourselves.
614
00:42:13,239 --> 00:42:13,920
I'm glad I talked to them.
615
00:42:14,659 --> 00:42:18,090
I'm glad that this sorry excuse for a
newspaper is going out of business.
616
00:42:18,760 --> 00:42:20,130
Moments after this startling admission,
617
00:42:20,130 --> 00:42:23,420
Warren Park was struck by what
appears to have been a seizure,
618
00:42:23,420 --> 00:42:24,789
as shown in this footage.
619
00:42:33,170 --> 00:42:36,059
Oh my God.
620
00:42:50,809 --> 00:42:52,829
Tragically, this seizure proved fatal.
621
00:42:54,219 --> 00:42:57,719
All of us at GSN mourn the
loss of a once great man.
622
00:42:59,059 --> 00:43:06,110
More to this.
623
00:43:08,969 --> 00:43:10,349
I'll always be able to see it.
624
00:43:11,869 --> 00:43:14,349
What happens to these people?
625
00:43:15,909 --> 00:43:16,880
It's never going to be over.
626
00:43:28,670 --> 00:43:32,400
I think when somebody's been saved,
maybe it's just better if they walk away.48801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.