Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,939 --> 00:00:14,679
You must have ducked into the alley.
2
00:00:17,140 --> 00:00:21,989
All right, mister, come
on out with your hands up.
3
00:00:24,609 --> 00:00:27,550
I said come out of there!
4
00:00:27,589 --> 00:00:27,850
Sam.
5
00:00:48,479 --> 00:00:52,409
This man is Johnny Grower. He's 30
years old. He has a wife and two kids.
6
00:00:53,670 --> 00:00:55,049
He always wanted to be a cop.
7
00:00:55,929 --> 00:00:57,909
Maybe you're not built
that way, but Johnny was.
8
00:00:59,149 --> 00:01:00,030
That doesn't move you, huh?
9
00:01:00,759 --> 00:01:01,740
Well, I can understand that.
10
00:01:02,520 --> 00:01:03,979
But you should be interested in Johnny.
11
00:01:05,040 --> 00:01:06,859
More than interested.
You should be concerned.
12
00:01:08,359 --> 00:01:09,920
Don't make a hero out of me, Mr. Moreno.
13
00:01:11,959 --> 00:01:12,659
I'm not interested.
14
00:01:11,180 --> 00:01:11,920
Just don't write anything.
15
00:01:14,140 --> 00:01:15,480
The public is interested, Johnny.
16
00:01:16,219 --> 00:01:17,909
The story of you and
your partner might help
17
00:01:17,909 --> 00:01:19,409
give them a better picture of a policeman.
18
00:01:20,530 --> 00:01:21,629
Did you know I was scared?
19
00:01:22,209 --> 00:01:22,390
Yeah.
20
00:01:23,829 --> 00:01:24,609
And so was Sam.
21
00:01:25,329 --> 00:01:26,650
You know, all cops are scared.
22
00:01:27,549 --> 00:01:28,489
But it's not a cowardice.
23
00:01:28,549 --> 00:01:32,079
It's a human fear of being
hurt or crippled or maybe killed.
24
00:01:33,280 --> 00:01:34,560
And then what would your family do?
25
00:01:36,420 --> 00:01:39,000
Sam just plunged into there, charged in.
26
00:01:41,140 --> 00:01:43,219
If he was alone, he would have
used more prudence. I know that.
27
00:01:44,640 --> 00:01:46,319
You see, there are no
heroes here, Mr. Marino.
28
00:01:47,390 --> 00:01:47,849
I'm sorry.
29
00:01:48,790 --> 00:01:49,450
Nothing to write about.
30
00:02:05,329 --> 00:02:09,560
No, stupid. That's Minnesota. We
want Massachusetts. The little one.
31
00:02:10,120 --> 00:02:12,460
Red one. Goes next to
the genius one up here.
32
00:02:12,479 --> 00:02:14,539
Stupid.
33
00:02:15,020 --> 00:02:18,560
Will you help us with this
puzzle, Daddy? Yeah, come on, Dad.
34
00:02:18,580 --> 00:02:18,979
Come on.
35
00:02:20,629 --> 00:02:22,629
All the kids at school
are talking about what you
36
00:02:22,629 --> 00:02:25,360
did, Dad. Wham! Wham!
And the guy was dead.
37
00:02:25,379 --> 00:02:29,319
You killed the crook,
huh, Dad? Popcorn good!
38
00:02:30,360 --> 00:02:33,870
There's enough for everybody. Let's
be ladies and gentlemen about it, huh?
39
00:02:35,050 --> 00:02:35,530
Dad? Hmm?
40
00:02:37,050 --> 00:02:39,469
When you were shooting it out
with a crook, were you scared?
41
00:02:41,270 --> 00:02:42,050
Sure, I was scared.
42
00:03:44,009 --> 00:03:45,889
What, Johnny Grower, a thief?
43
00:03:46,469 --> 00:03:47,729
Why, he recited for bravery.
44
00:03:48,590 --> 00:03:50,009
It's unbelievable, shocking.
45
00:03:51,129 --> 00:03:52,909
And this is the same Johnny Grower?
46
00:03:54,680 --> 00:03:56,379
Yes, the same Johnny Grower.
47
00:04:02,419 --> 00:04:04,860
What, a policeman
stealing, cracking safes?
48
00:04:05,800 --> 00:04:08,020
What's the world coming
to when one of our men,
49
00:04:08,020 --> 00:04:11,490
sworn to uphold the law and
protect us, Resorts to burglary.
50
00:04:12,370 --> 00:04:16,519
Why should a few of our policemen
succumb to this ugly practice against
51
00:04:16,519 --> 00:04:19,709
the overwhelming number who do
their jobs faithfully and honorably?
52
00:04:26,500 --> 00:04:26,860
Come in.
53
00:04:29,079 --> 00:04:29,720
Good morning, Captain.
54
00:04:30,899 --> 00:04:31,680
Good morning, Mr. Rio.
55
00:04:32,600 --> 00:04:32,959
Sit down.
56
00:04:37,139 --> 00:04:40,000
First, I want your word that you'll be
more careful than some of these idiots
57
00:04:40,000 --> 00:04:41,519
who lump all policemen
together and condemn them
58
00:04:41,519 --> 00:04:43,519
all for the errors of a few. You have it.
59
00:04:44,120 --> 00:04:46,480
A man doesn't become
incorruptible when he puts on a uniform.
60
00:04:47,100 --> 00:04:47,699
I wish it were so.
61
00:04:48,819 --> 00:04:53,350
But cops come from the same schools and
churches and life and morality that you do.
62
00:04:53,990 --> 00:04:54,569
I'm with you, Chief.
63
00:04:55,389 --> 00:04:55,970
Are you, Marino?
64
00:04:56,949 --> 00:04:57,610
Are you really?
65
00:04:58,800 --> 00:05:01,360
Or are you like too many who like
to believe that all cops are crooks?
66
00:05:02,000 --> 00:05:02,519
Well, they're not.
67
00:05:03,459 --> 00:05:05,689
A few rotten apples in the
barrel doesn't make us all that way.
68
00:05:06,810 --> 00:05:08,810
But it's easy for you, the
public, to believe that.
69
00:05:09,709 --> 00:05:11,300
And sometimes, fellows like you help them.
70
00:05:12,100 --> 00:05:13,800
I'm afraid I'll have to
go along with that, too.
71
00:05:15,639 --> 00:05:16,660
All right, now, what do you want to know?
72
00:05:17,319 --> 00:05:18,480
The answer to the big question.
73
00:05:19,649 --> 00:05:21,129
Why do some cops go bad?
74
00:05:22,009 --> 00:05:23,329
That's the riddle of human behavior.
75
00:05:24,110 --> 00:05:25,129
And cops are human.
76
00:05:26,120 --> 00:05:29,199
Only a year ago, I was going to do quite
a complimentary story on one of these men.
77
00:05:30,259 --> 00:05:30,959
John Grower.
78
00:05:32,509 --> 00:05:34,269
Now they're setting
him up for a long jolt.
79
00:05:36,009 --> 00:05:36,889
What kind of a man was he?
80
00:05:38,110 --> 00:05:41,939
Was there anything in his record to
indicate... Indicate why he became a crook?
81
00:05:42,660 --> 00:05:42,819
No.
82
00:05:43,519 --> 00:05:44,160
Did you know him well?
83
00:05:44,800 --> 00:05:44,920
No.
84
00:05:46,240 --> 00:05:49,819
I just recall one or two things.
He'd been out of the academy, oh,
85
00:05:49,819 --> 00:05:52,430
about two weeks when he hit the papers.
86
00:06:06,790 --> 00:06:22,540
Don't you worry. Don't you worry. Get
some hot water and some bean sheets for him.
87
00:06:25,040 --> 00:06:26,019
He liked being a cop.
88
00:06:27,120 --> 00:06:28,920
Galahad, that's what we called him.
89
00:06:30,300 --> 00:06:33,079
That's the way he approached things,
a defender of the weak and helpless.
90
00:06:34,699 --> 00:06:38,949
Well, one time I had to cut him
down from Galahad to Don Quixote.
91
00:06:39,610 --> 00:06:42,310
You got no right bustin'
in here. This is my house.
92
00:06:44,000 --> 00:06:45,180
You'll never make this stick, Johnny.
93
00:06:45,680 --> 00:06:47,870
Any person officially drunk
in the presence of a child
94
00:06:47,870 --> 00:06:50,069
in his care of custody is
guilty of a misdemeanor.
95
00:06:50,110 --> 00:06:51,170
You have to prove habitual.
96
00:06:51,870 --> 00:06:57,350
All right, get your coat, mister.
You got a warrant? You got a warrant,
97
00:06:57,350 --> 00:06:59,319
you get out of here. Hey,
what kind of a man are you?
98
00:06:51,189 --> 00:06:51,810
He's habitual.
99
00:06:59,339 --> 00:07:02,079
This is your kid. How can you act like
this in front of your own kid? Now, come on,
100
00:07:02,079 --> 00:07:03,560
get your coat. Here's his coat, Johnny.
101
00:07:06,120 --> 00:07:06,379
Come on.
102
00:07:15,250 --> 00:07:17,889
Seemed like he wanted to be
the best cop that ever lived.
103
00:07:18,610 --> 00:07:21,069
Went over his sergeant's head,
brought the matter right to me.
104
00:07:23,850 --> 00:07:24,310
Look, Marino.
105
00:07:28,750 --> 00:07:32,529
I think about it, and
yeah, it makes sense.
106
00:07:32,550 --> 00:07:34,509
I think about it, and
yeah, it makes sense.
107
00:07:49,329 --> 00:07:50,720
You may be very sorry later on.
108
00:07:51,579 --> 00:07:54,339
And you may also face the loss
of your job and imprisonment.
109
00:07:57,339 --> 00:07:58,899
All right, everybody,
out to the pistol range.
110
00:08:03,899 --> 00:08:08,660
All right, Mr. Marino, I
have a couple of minutes now.
111
00:08:09,529 --> 00:08:12,500
Did you check out the Grauer record
for me? Yeah, yeah, that I didn't.
112
00:08:13,160 --> 00:08:16,079
He was terrible at paperwork and just
about average at laws and procedures.
113
00:08:16,939 --> 00:08:17,680
That doesn't mean anything.
114
00:08:18,300 --> 00:08:20,899
You can't tell how these men are
going to act under unusual conditions.
115
00:08:21,589 --> 00:08:23,209
Oh, he was a lousy pistol shot, too.
116
00:08:24,290 --> 00:08:27,000
Sergeant, do you feel
that the Academy gives a
117
00:08:27,000 --> 00:08:28,810
policeman sufficient
preparation for his job?
118
00:08:30,889 --> 00:08:31,050
No.
119
00:08:32,149 --> 00:08:32,710
Should be longer.
120
00:08:33,470 --> 00:08:34,590
We only give them six weeks now.
121
00:08:35,570 --> 00:08:36,950
But you do screen the men, don't you?
122
00:08:37,850 --> 00:08:39,850
Sure we do. The police
examining board questions them.
123
00:08:40,470 --> 00:08:40,909
For how long?
124
00:08:41,730 --> 00:08:43,090
Oh, 15 minutes, maybe 20.
125
00:08:44,700 --> 00:08:47,860
I know, I know. You don't think that's
long enough. Well, we do the best we can.
126
00:08:48,590 --> 00:08:52,169
Look, Mr. Marino, a cop's job is not an
attractive one. Tell that to your readers.
127
00:08:52,600 --> 00:08:54,840
It's dangerous, and it
doesn't pay very well.
128
00:08:55,360 --> 00:08:58,120
Last year, 578 policemen were
attacked in the performance
129
00:08:58,120 --> 00:09:00,279
of their duty. 120 of them were hurt.
130
00:09:00,850 --> 00:09:02,590
Well, that doesn't do very
much for morale, does it?
131
00:09:03,090 --> 00:09:05,669
It doesn't bring the applicants
running, knowing that's what goes with a job.
132
00:09:06,990 --> 00:09:07,950
Would you like to be a cop?
133
00:09:14,250 --> 00:09:15,090
You're a cop, Jack.
134
00:09:15,850 --> 00:09:19,299
How does it happen to a man?
You're either a bad boy to begin with,
135
00:09:19,299 --> 00:09:23,309
get the force with the express
idea of hiding behind a badge,
136
00:09:23,309 --> 00:09:26,980
or a weak guy dumped into a
bad atmosphere, bad environment.
137
00:09:27,610 --> 00:09:29,169
And it seems this town
has the bad environment.
138
00:09:30,529 --> 00:09:31,389
There's no one answer.
139
00:09:34,149 --> 00:09:34,830
Forty policemen.
140
00:09:35,429 --> 00:09:37,360
Burglars with brass
buttons playing thieves.
141
00:09:38,340 --> 00:09:40,370
Is it any wonder the
public gets the idea that
142
00:09:40,370 --> 00:09:42,000
all cops are looking for a soft touch?
143
00:09:43,100 --> 00:09:44,759
There's almost 2,000 men in the force.
144
00:09:45,500 --> 00:09:46,899
Straight guys doing their job.
145
00:09:49,220 --> 00:09:50,139
It's a funny town, Paul.
146
00:09:51,240 --> 00:09:55,360
I've talked to officials and
unofficials, and it's a whole hypocritical scam.
147
00:09:56,220 --> 00:09:58,360
They claim they can't even fix
a traffic ticket in this town.
148
00:09:58,899 --> 00:10:00,759
But I've found enough
joints operating wide open.
149
00:10:02,450 --> 00:10:04,450
Well, tomorrow I think
I'll go to see one man.
150
00:10:04,990 --> 00:10:06,350
See if I can't get one answer.
151
00:10:07,769 --> 00:10:10,600
No, Mr. Marino, not again.
Last time you came to see Johnny,
152
00:10:10,600 --> 00:10:11,929
all you did was bring us bad luck.
153
00:10:12,629 --> 00:10:16,629
Look, Mrs. Grower, I understand how you
feel, and I can't say that I blame you.
154
00:10:17,250 --> 00:10:19,230
But what I'm trying to do is
help you this time, believe me.
155
00:10:20,690 --> 00:10:21,549
Please let me see Johnny.
156
00:10:28,409 --> 00:10:29,389
All right, Mr. Marino.
157
00:10:37,519 --> 00:10:43,509
Mrs. Grauer, I know you put this house
up as security for your husband's bond,
158
00:10:43,509 --> 00:10:45,909
and I know you need money.
159
00:10:48,049 --> 00:10:49,399
Johnny was a good cop when he started.
160
00:10:50,159 --> 00:10:52,980
If you'll tell me a story, my
editor will pay you $2,500.
161
00:10:55,480 --> 00:10:58,529
Look, Mrs. Grauer, I know
I sound crass and selfish,
162
00:10:58,529 --> 00:11:01,279
almost as if I were trying to bribe you.
163
00:11:02,139 --> 00:11:03,019
But believe me, I'm not.
164
00:11:04,250 --> 00:11:06,590
And you're going to have to
provide for the children somehow.
165
00:11:08,190 --> 00:11:09,590
I thought the money might help.
166
00:11:14,080 --> 00:11:14,519
Wait here.
167
00:11:15,620 --> 00:11:16,779
He's out in the yard. I'll get him.
168
00:11:30,240 --> 00:11:30,700
Oh, hi.
169
00:11:31,279 --> 00:11:31,779
What's your name?
170
00:11:32,419 --> 00:11:34,299
Danny Growler. You a detective?
171
00:11:34,820 --> 00:11:35,000
No.
172
00:11:35,830 --> 00:11:37,169
You taking my daddy away?
173
00:11:37,789 --> 00:11:37,929
No.
174
00:11:38,730 --> 00:11:39,330
What's your name?
175
00:11:39,789 --> 00:11:40,090
Paul.
176
00:11:40,850 --> 00:11:41,429
Paul what?
177
00:11:41,990 --> 00:11:42,289
Moreno.
178
00:11:45,759 --> 00:11:50,159
You said those things about Daddy in the
paper. Get out. Get out of our blockings.
179
00:11:52,870 --> 00:11:54,889
He started this. He wrote about you.
180
00:11:54,909 --> 00:12:03,190
Get to your room, Danny. Hurry up.
181
00:12:03,509 --> 00:12:04,070
I heard him.
182
00:12:05,370 --> 00:12:06,429
That's all. I'm sorry.
183
00:12:06,830 --> 00:12:07,230
No.
184
00:12:10,580 --> 00:12:12,399
He did a bad thing. He knows it.
185
00:12:19,570 --> 00:12:22,690
I hit him in the face. I
never hit him in the face.
186
00:12:26,600 --> 00:12:27,370
It was my fault.
187
00:12:28,490 --> 00:12:29,909
I called you with Sully, and he heard me.
188
00:12:30,750 --> 00:12:35,320
Every time you said something
about bad cops, I'd take off on you.
189
00:12:35,820 --> 00:12:39,820
You're blaming me for all those
committees that started investigations of policemen.
190
00:12:39,960 --> 00:12:41,419
You helped, Mr. Marino.
191
00:12:41,440 --> 00:12:43,610
Well, all I started to do was to...
192
00:12:44,190 --> 00:12:45,769
Reported an heroic action of Johnny's.
193
00:12:46,049 --> 00:12:46,909
Only you did more.
194
00:12:47,570 --> 00:12:48,730
You kept asking questions.
195
00:12:49,070 --> 00:12:51,779
You gave the impression that too
many cops were less than heroes.
196
00:12:52,320 --> 00:12:52,539
Alan.
197
00:12:58,940 --> 00:13:00,000
You did right, Mr. Moreno.
198
00:13:02,009 --> 00:13:02,830
I've got nothing against you.
199
00:13:04,929 --> 00:13:05,929
You want my story, don't you?
200
00:13:06,549 --> 00:13:07,029
Yes, I do.
201
00:13:08,110 --> 00:13:12,450
What you said to Ellen.
Is that on the level?
202
00:13:13,230 --> 00:13:13,450
Yes.
203
00:13:15,889 --> 00:13:17,740
I go to trial in three
days, and I got no defense.
204
00:13:19,059 --> 00:13:23,740
I'm going to spend these days with my
kids. They're going to be pretty grown up.
205
00:13:24,649 --> 00:13:33,090
When I see him again, if I ever see him
again, you know that's the worst part?
206
00:13:34,820 --> 00:13:35,740
Saying goodbye to my kids?
207
00:13:37,960 --> 00:13:38,379
That's the worst.
208
00:13:49,909 --> 00:13:51,509
It's hard to say just where it starts.
209
00:13:52,870 --> 00:13:53,889
Corruption is sneaky.
210
00:13:55,649 --> 00:13:57,080
First thing after I finished training,
211
00:13:57,080 --> 00:13:59,470
I was given some material
for a couple of uniforms.
212
00:14:00,549 --> 00:14:01,929
I was told to go to a certain tailor.
213
00:14:03,240 --> 00:14:05,419
Why a certain tailor? It smelled of graft.
214
00:14:06,320 --> 00:14:06,860
And I was right.
215
00:14:07,940 --> 00:14:09,960
But I was on probation,
so I kept my mouth shut.
216
00:14:10,320 --> 00:14:13,500
One false move or one bad report
from a regular officer, and you're out.
217
00:14:14,799 --> 00:14:19,120
The uniform was awful. It cost me another
$25 to get it fixed up by another tailor.
218
00:14:20,450 --> 00:14:21,879
You buy your own gun, your bullets, too.
219
00:14:22,570 --> 00:14:25,750
But I said, well,
okay, it's a small thing.
220
00:14:26,919 --> 00:14:29,440
And besides, I had
other things on my mind.
221
00:14:30,620 --> 00:14:33,480
My first day out, I was
proud and full of high spirits.
222
00:14:33,990 --> 00:14:35,230
I wanted to make a good impression.
223
00:14:43,080 --> 00:14:43,700
Nervous, Grodd?
224
00:14:44,340 --> 00:14:44,980
Yeah, a little bit.
225
00:14:45,480 --> 00:14:47,120
Well, just do as you
see the older officers
226
00:14:47,120 --> 00:14:49,019
do. Don't rock the
boat, and you'll be fine.
227
00:15:07,240 --> 00:15:08,440
His name was Henry Crook.
228
00:15:09,419 --> 00:15:10,240
He seemed nice enough.
229
00:15:11,019 --> 00:15:13,629
Paternalistic, eager
to help, understanding.
230
00:15:14,230 --> 00:15:14,850
Well, great.
231
00:15:15,889 --> 00:15:17,450
First thing we did was to stop at a bar.
232
00:15:25,519 --> 00:15:26,899
Hi, Jim. Hi.
233
00:15:46,639 --> 00:15:48,799
We do this in about 20
joints, two packs from each.
234
00:15:49,919 --> 00:15:51,179
You can't smoke all those, can you?
235
00:15:51,769 --> 00:15:52,490
No, sell them.
236
00:15:53,250 --> 00:15:54,350
But don't look so glum, man.
237
00:15:54,929 --> 00:15:56,340
On your salary, every little bit helps.
238
00:15:56,840 --> 00:15:57,340
No, thanks.
239
00:16:19,159 --> 00:16:19,820
Had enough? Yep.
240
00:16:20,860 --> 00:16:21,279
Let's go.
241
00:16:22,730 --> 00:16:23,210
Put it away.
242
00:16:24,929 --> 00:16:25,509
Put it away.
243
00:16:28,190 --> 00:16:35,440
So long, Al. See you.
244
00:16:42,090 --> 00:16:46,409
Then the fifth day, he pulled up in
front of the same joint, the first stop.
245
00:16:46,879 --> 00:16:49,259
Tell you what, Johnny,
today you make the cigarettes.
246
00:17:09,950 --> 00:17:11,880
I'll pay for it.
247
00:17:12,880 --> 00:17:13,420
Forget it.
248
00:17:14,200 --> 00:17:15,400
What does it mean? Nothing.
249
00:17:16,420 --> 00:17:16,950
You a rookie?
250
00:17:17,730 --> 00:17:19,609
Go ahead. Don't make waves.
251
00:17:32,039 --> 00:17:32,779
Tell the sergeant.
252
00:17:33,599 --> 00:17:34,160
Oh, boy.
253
00:17:35,650 --> 00:17:37,230
You think he doesn't know what's going on?
254
00:17:38,069 --> 00:17:39,450
Worse things than this are going on.
255
00:17:39,470 --> 00:17:42,769
And if you reported this,
you know what he'd say? What?
256
00:17:43,829 --> 00:17:46,049
The tradespeople are only too
glad to do these little favors
257
00:17:46,049 --> 00:17:48,259
so they can stay on the
right side of the police.
258
00:17:48,940 --> 00:17:49,140
Yeah.
259
00:17:50,339 --> 00:17:51,299
But I think it stinks.
260
00:17:51,880 --> 00:17:52,740
Johnny, when you're off probation,
261
00:17:52,740 --> 00:17:54,819
you don't have to do these
things if you don't want to.
262
00:17:54,839 --> 00:17:57,200
I think you're making a
lot of fuss about nothing.
263
00:17:57,259 --> 00:17:59,220
What do you mean, nothing?
264
00:18:01,019 --> 00:18:03,420
It's against the rules. It's graft.
265
00:18:04,059 --> 00:18:04,940
Cheap graft.
266
00:18:05,500 --> 00:18:07,440
Well, it's not as serious as all that.
267
00:18:09,519 --> 00:18:11,589
Now, don't misunderstand me,
Johnny, for heaven's sake,
268
00:18:11,589 --> 00:18:13,400
but don't think I'm not plenty worried.
269
00:18:13,980 --> 00:18:16,269
A baby coming, you
making a fast $3.50 a month.
270
00:18:18,470 --> 00:18:19,670
And what has that got to do with it?
271
00:18:19,690 --> 00:18:21,990
Well, it's a little saving, that's all.
272
00:18:23,210 --> 00:18:25,759
Look, if any of those people
broke the law, you'd arrest them,
273
00:18:25,759 --> 00:18:26,609
cigarettes or no cigarettes.
274
00:18:27,150 --> 00:18:29,380
Are you trying to tell me it's all right?
275
00:18:30,059 --> 00:18:34,420
No, Johnny, I just... Nothing.
276
00:18:34,579 --> 00:18:35,200
Forget it.
277
00:18:37,990 --> 00:18:38,190
Hey.
278
00:18:41,170 --> 00:18:42,470
Did you do this when you were a rookie?
279
00:18:44,470 --> 00:18:47,869
Oh, come on now, it's all right. I won't
say anything. I'm married to your sister.
280
00:18:49,670 --> 00:18:52,279
Johnny, we cops make less
money than most anyone.
281
00:18:52,890 --> 00:18:56,259
We risk our lives, and we don't make the
money that the average truck driver makes.
282
00:18:57,400 --> 00:18:59,359
Or a garbage collector
under civil service.
283
00:18:59,720 --> 00:19:01,180
Did you take this cheap draft?
284
00:19:05,720 --> 00:19:06,890
People want to give, I take.
285
00:19:07,569 --> 00:19:09,329
I can't afford to be a big shot even now.
286
00:19:10,009 --> 00:19:10,829
Okay, you feel better?
287
00:19:13,069 --> 00:19:15,099
But it doesn't mean
you can't do a good job.
288
00:19:16,140 --> 00:19:19,240
I'm as good a cop as you'll find
anywhere in this country. Okay?
289
00:19:20,660 --> 00:19:22,660
Now I'll tell you something
else that'll really rock you.
290
00:19:23,609 --> 00:19:25,750
Nothing is black and white. In between.
291
00:19:26,809 --> 00:19:27,809
People are people. They're human.
292
00:19:28,970 --> 00:19:31,000
So just try to be a
human cop, do a good job,
293
00:19:31,000 --> 00:19:33,200
and stop trying to carry the
weight of the world on your shoulders.
294
00:19:33,599 --> 00:19:34,420
You can do a lot of good.
295
00:19:44,349 --> 00:19:44,910
Hey, Martin.
296
00:19:48,880 --> 00:19:53,500
Hey. What's the matter with you?
I'm out, son. I got a bad report.
297
00:19:53,539 --> 00:19:54,019
That's it.
298
00:19:54,880 --> 00:19:55,299
You're kidding.
299
00:19:56,559 --> 00:19:57,039
How'd that happen?
300
00:19:57,859 --> 00:20:00,170
Got a drunken, disorderly
call in some crib. I went in,
301
00:20:00,170 --> 00:20:02,319
started to pull the joker out.
When I did, he gave me a bad time.
302
00:20:02,339 --> 00:20:03,319
I had to slap a chain on him.
303
00:20:03,480 --> 00:20:06,740
Turns out he's the cousin of some big
shot downtown. Oh, well, you can fight that.
304
00:20:07,740 --> 00:20:09,400
I'm glad. I don't want
no part of the cops.
305
00:20:07,019 --> 00:20:07,519
Oh, no.
306
00:20:10,549 --> 00:20:12,200
You know, the first guy
I arrested was a thief.
307
00:20:12,720 --> 00:20:14,490
I found the back end of his
car full of frozen meats.
308
00:20:15,390 --> 00:20:16,210
You know who this thief was?
309
00:20:17,170 --> 00:20:17,650
He was a cop.
310
00:20:18,420 --> 00:20:18,980
Oh, come on.
311
00:20:19,119 --> 00:20:20,759
Oh, yeah, yeah. He was
protected by the lieutenant.
312
00:20:21,680 --> 00:20:22,480
Yeah, you'll find out.
313
00:20:23,079 --> 00:20:25,420
Idealist, good cop.
You'll enforce the law.
314
00:20:26,059 --> 00:20:26,519
Sure you will.
315
00:20:27,920 --> 00:20:28,880
Have you made the cigarettes yet?
316
00:20:29,559 --> 00:20:32,039
Anybody pin a $10 bill to
their driver's license yet?
317
00:20:32,500 --> 00:20:36,920
You get a Thanksgiving turkey from the
butcher? Well, you will. Yeah, you will.
318
00:20:39,430 --> 00:20:42,180
Here. There's a present for you.
319
00:20:44,559 --> 00:20:45,740
Come on, officer.
320
00:21:07,160 --> 00:21:09,440
Johnny Walters here.
321
00:21:09,890 --> 00:21:10,319
Hiya, darling.
322
00:21:11,859 --> 00:21:14,099
You know, it makes us
wonderful. First I was scared to death,
323
00:21:14,099 --> 00:21:15,660
now I can't wait to get
the whole thing over with.
324
00:21:15,680 --> 00:21:17,349
I'm kind of anxious to know
what you're coming up with, huh?
325
00:21:17,769 --> 00:21:18,069
Yeah.
326
00:21:19,769 --> 00:21:20,170
Hi, Wally.
327
00:21:20,750 --> 00:21:21,210
Want some coffee?
328
00:21:21,670 --> 00:21:22,410
I don't mind if I do.
329
00:21:22,630 --> 00:21:23,200
Okay, you?
330
00:21:23,619 --> 00:21:23,700
No.
331
00:21:25,490 --> 00:21:28,829
Hey, nice going, buddy boy. Delivering a
baby, getting your picture in the paper.
332
00:21:28,849 --> 00:21:30,240
It's a nice beginning. Yeah.
333
00:21:31,140 --> 00:21:34,880
Hey, listen, uh... I want to
thank you for coming over.
334
00:21:34,940 --> 00:21:36,529
Yeah, I know what you want, money.
335
00:21:37,970 --> 00:21:41,190
No reward for delivering babies, huh?
Yeah, I didn't know a kid would cost so much.
336
00:21:41,250 --> 00:21:43,410
I got a hospital bill, a
doctor bill. Yeah, I know.
337
00:21:43,430 --> 00:21:45,170
The bills here are going to
keep on going? Mm-hmm. How
338
00:21:45,170 --> 00:21:47,259
are you situated? How am I situated?
339
00:21:47,319 --> 00:21:49,259
I'm situated the same way
you're situated, broke.
340
00:21:50,359 --> 00:21:50,980
One coffee.
341
00:21:51,220 --> 00:21:53,390
I think we'll skip it, darling.
I'm taking Johnny out for a while.
342
00:21:53,410 --> 00:21:54,789
Get your coat and come
with me. Yeah, where?
343
00:21:55,109 --> 00:21:57,210
Do what I tell you, huh?
344
00:21:57,230 --> 00:21:57,430
Where?
345
00:21:58,299 --> 00:22:02,079
Where, where? To a joint where there are
plenty of girls and booze. Where else?
346
00:22:05,380 --> 00:22:05,779
You worried?
347
00:22:07,220 --> 00:22:11,359
Listen, nobody dies. I wish
he was somebody important, OK?
348
00:22:11,380 --> 00:22:15,990
Like a congressman or
a big real estate man.
349
00:22:17,230 --> 00:22:18,470
A refrigerator salesman.
350
00:22:19,019 --> 00:22:19,940
Ah, don't worry, sweetheart.
351
00:22:20,940 --> 00:22:22,200
Santa Claus is coming to town.
352
00:22:22,720 --> 00:22:23,400
Hurry it up, Johnny.
353
00:22:23,420 --> 00:22:26,589
My baby.
354
00:22:35,549 --> 00:22:37,069
What's this all about? You'll find out.
355
00:22:40,049 --> 00:22:51,309
What are you listening for?
356
00:22:51,329 --> 00:22:52,819
Relax, you'll see.
357
00:22:54,500 --> 00:22:56,779
Come on, Walter, will you let
me in on it? Shut up, will you?
358
00:23:30,519 --> 00:23:31,460
Give me the sheet.
359
00:23:32,000 --> 00:23:36,299
Oh, come on, come on. I'm paying $1,500
a month for these phones now. I know.
360
00:23:36,819 --> 00:23:37,259
Get your head.
361
00:23:37,880 --> 00:23:38,980
I have a heart, man.
362
00:23:39,680 --> 00:23:43,599
If any of my customers see me walk out
of here with you, I'm busted out. Well?
363
00:23:44,339 --> 00:23:45,299
Don't take the worksheet.
364
00:23:46,220 --> 00:23:49,500
Everybody will put in a winner as soon
as the word gets around. You'll kill me.
365
00:23:50,559 --> 00:23:53,079
Well, from the looks of
this sheet here. Have a heart.
366
00:23:53,619 --> 00:23:55,579
I'm smearing every guy
in the district now.
367
00:23:56,119 --> 00:23:57,240
This is a dirty trick.
368
00:23:58,380 --> 00:24:00,920
You'll get back the
worksheet. Lots of action here.
369
00:24:01,000 --> 00:24:05,779
I'd say it's worth a thousand
bucks. You don't read it right.
370
00:24:06,259 --> 00:24:07,240
It ain't that much on there.
371
00:24:10,460 --> 00:24:11,099
Here's the worksheet.
372
00:24:18,809 --> 00:24:20,529
You need money, you're expecting a baby.
373
00:24:22,109 --> 00:24:24,079
Got money? No, you don't have any money.
374
00:24:25,599 --> 00:24:26,920
Well, here's the money.
375
00:24:27,519 --> 00:24:28,380
You do this all the time?
376
00:24:30,390 --> 00:24:32,059
I've only done it twice before, Johnny.
377
00:24:33,019 --> 00:24:34,960
Twice, that's all, and I
regretted it both times.
378
00:24:35,059 --> 00:24:38,019
I tried to make up for
it by being a better cop.
379
00:24:38,799 --> 00:24:41,140
Yeah, like you did back
there holding up a bookie.
380
00:24:43,089 --> 00:24:44,849
I am a good cop, Johnny,
no matter what you think.
381
00:24:45,750 --> 00:24:47,769
Never touch prostitution
money or junkie money.
382
00:24:47,809 --> 00:24:49,250
I hit a bookie, the richest one in town.
383
00:24:49,839 --> 00:24:51,150
Where'd you get the wiretap equipment?
384
00:24:51,950 --> 00:24:52,309
Borrowed it?
385
00:24:53,490 --> 00:24:54,430
A friend of mine.
386
00:24:53,069 --> 00:24:53,470
Yeah, from who?
387
00:24:54,450 --> 00:24:54,990
A cop?
388
00:24:59,299 --> 00:25:00,319
Do all detectives do this?
389
00:25:01,299 --> 00:25:04,200
No, sometimes a guy gets in a bind,
needs a hunk of change in a hurry.
390
00:25:05,819 --> 00:25:06,660
Come on, Johnny, take it.
391
00:25:07,289 --> 00:25:08,849
My nephew's gonna need
a lot of nice things.
392
00:25:09,700 --> 00:25:10,619
Take it, will you, and forget it.
393
00:25:10,640 --> 00:25:20,910
Hey, little monster. Hey,
Danny boy. You know your daddy?
394
00:25:21,549 --> 00:25:22,690
Hey, look, he knows me.
395
00:25:23,329 --> 00:25:24,829
Sure he knows his old man. Look at him.
396
00:25:25,450 --> 00:25:26,609
Oh, we got a wise kid here.
397
00:25:28,289 --> 00:25:28,769
Hey, honey, I...
398
00:25:29,319 --> 00:25:29,640
I think.
399
00:25:30,460 --> 00:25:36,049
You think? Come here. Here, will
you take it? Come on, darling.
400
00:25:36,869 --> 00:25:39,990
Hey, where is everybody, huh? What
are you, a bridge washout or something?
401
00:25:40,009 --> 00:25:42,029
Who'd you invite? Well, the
Ackermans and Johnny Bird
402
00:25:42,029 --> 00:25:43,490
and his wife and Barney and Seal.
403
00:25:44,009 --> 00:25:44,509
Civilians?
404
00:25:44,710 --> 00:25:45,009
Yeah.
405
00:25:47,509 --> 00:25:47,829
Hello?
406
00:25:49,339 --> 00:25:52,500
Hey, Barney, I just mentioned your
name three seconds ago. Where are you?
407
00:25:55,029 --> 00:25:56,750
Oh, well, listen, can't
you get another sitter?
408
00:26:00,470 --> 00:26:01,130
Yeah, I understand.
409
00:26:03,109 --> 00:26:03,309
Sure.
410
00:26:03,849 --> 00:26:04,829
Well, listen, I'll see you soon, huh?
411
00:26:04,849 --> 00:26:05,970
All right, bye.
412
00:26:13,519 --> 00:26:16,140
Johnny, listen to me. Everybody's
running out of cities. What is this, huh?
413
00:26:17,180 --> 00:26:18,599
Forget Barney. You'll never see him again.
414
00:26:19,440 --> 00:26:20,000
You're a cop.
415
00:26:20,759 --> 00:26:23,529
And nobody likes cops except cops.
Haven't you learned that by now?
416
00:26:24,630 --> 00:26:26,549
You're a member of an unpopular minority.
417
00:26:28,490 --> 00:26:29,869
Jake, join the club.
418
00:26:30,690 --> 00:26:31,910
We're the only people who love you.
419
00:26:47,680 --> 00:26:52,500
There's nobody in here.
420
00:26:53,000 --> 00:26:54,400
Stupid fools left the door open.
421
00:26:57,210 --> 00:27:02,109
Johnny, come here.
422
00:27:04,460 --> 00:27:05,839
Look, they left it on day lock.
423
00:27:06,799 --> 00:27:07,500
One little twist.
424
00:27:08,380 --> 00:27:14,690
What do you say we split
it, Johnny? Huh, Johnny?
425
00:27:17,410 --> 00:27:18,289
Johnny, they're insured.
426
00:27:29,210 --> 00:27:29,799
I walked out.
427
00:27:31,140 --> 00:27:33,400
I needed the money. I hated
needing it, but I walked out.
428
00:27:34,000 --> 00:27:35,180
Because I didn't want to become a thief.
429
00:27:36,339 --> 00:27:41,200
Johnny, I... Well, I know it isn't easy,
but a lot of people get by on $85 a week.
430
00:27:41,500 --> 00:27:44,220
Oh, now, come on, Miss Marie. I
don't want to sound like a crybaby.
431
00:27:44,619 --> 00:27:47,400
I know that $85 a week is a lot of money.
432
00:27:48,039 --> 00:27:50,920
But you know how it is?
People are always pitching at you,
433
00:27:50,920 --> 00:27:52,500
and something's always needed. You know,
434
00:27:52,500 --> 00:27:55,960
a washing machine is not a luxury item
anymore. I think Ellen is entitled to one.
435
00:27:56,900 --> 00:27:59,470
Excuse me, Johnny. The kids have
been put down the last second night.
436
00:27:59,869 --> 00:28:00,029
Yeah.
437
00:28:00,970 --> 00:28:02,299
Excuse me. Yeah, Sheriff.
438
00:28:10,440 --> 00:28:11,000
Mrs. Grohl?
439
00:28:11,019 --> 00:28:11,480
Yeah.
440
00:28:13,019 --> 00:28:15,279
Did you ever discuss
any of this with Johnny?
441
00:28:16,609 --> 00:28:19,130
Well, he told me about the other
stealing. He never told me about himself.
442
00:28:20,089 --> 00:28:21,569
You had no idea that Johnny was stealing?
443
00:28:21,670 --> 00:28:21,710
No.
444
00:28:21,730 --> 00:28:24,410
Well, where did you
think he got the money?
445
00:28:25,269 --> 00:28:26,789
I mean, for the house and whatever.
446
00:28:27,519 --> 00:28:30,920
He told me he was moonlighting. He said
he had a job as a night watchman somewhere.
447
00:28:30,940 --> 00:28:34,160
Didn't it ever occur to you
that a watchman's salary is
448
00:28:34,160 --> 00:28:36,809
somewhat lower than the
amounts he was bringing in?
449
00:28:36,829 --> 00:28:38,549
I didn't question too much.
450
00:28:39,190 --> 00:28:39,750
You suspected?
451
00:28:40,549 --> 00:28:41,349
I didn't question.
452
00:28:50,160 --> 00:28:51,130
You're right what you're thinking.
453
00:28:52,450 --> 00:28:52,930
I admit it.
454
00:28:54,130 --> 00:28:55,930
Yeah, I suspected, but I didn't question.
455
00:28:55,950 --> 00:28:58,759
I was selfish and
stupid and just glad we had
456
00:28:58,759 --> 00:29:01,009
a little more for
ourselves and the children.
457
00:29:02,509 --> 00:29:04,690
I thought Johnny must know what
he's doing because he's smart.
458
00:29:04,710 --> 00:29:09,759
It's no fun being a cop or a cop's wife.
459
00:29:11,230 --> 00:29:13,029
Began to hate the world
as much as Johnny did.
460
00:29:14,730 --> 00:29:18,410
Those women in the
supermarket, so polite, so sweet,
461
00:29:18,410 --> 00:29:23,319
sneering at me behind my
back as my husband was a cop.
462
00:29:24,960 --> 00:29:25,660
What did they know?
463
00:29:27,240 --> 00:29:29,240
No crazy junkie ever beat
on their door in the middle
464
00:29:29,240 --> 00:29:30,700
of the night threatening
to kill their husband.
465
00:29:30,720 --> 00:29:34,829
Their husbands don't live with petty
thieves, prostitutes, drunk rollers.
466
00:29:35,250 --> 00:29:36,930
No bloodied-up knife
that could never die in
467
00:29:36,930 --> 00:29:38,789
the backseat of their
car. What do they know?
468
00:29:39,829 --> 00:29:40,930
What's a cop? A sucker?
469
00:29:41,769 --> 00:29:44,640
A low-paid sucker. An object of contempt.
470
00:29:45,759 --> 00:29:47,519
He risks his life six times a week,
471
00:29:47,519 --> 00:29:50,160
and it costs the taxpayer less
than three cigarettes a day. No,
472
00:29:50,160 --> 00:29:51,890
I didn't question when
Johnny brought home money.
473
00:29:52,670 --> 00:29:54,049
I said to myself, he deserves it.
474
00:29:54,730 --> 00:29:55,390
I deserve it.
475
00:29:56,130 --> 00:29:57,299
My kids deserve it.
476
00:29:58,180 --> 00:30:05,200
And I was wrong. I know that
was wrong. But that's how I felt.
477
00:30:10,259 --> 00:30:14,819
Danny was telling me bad things about
monsters, and I might have a bad dream.
478
00:30:15,180 --> 00:30:15,480
No, no.
479
00:30:17,140 --> 00:30:19,440
I'll call the dream man, and I'll
tell him to give you a good dream.
480
00:30:19,460 --> 00:30:24,609
You just go to sleep, and
then you'll see. Good night.
481
00:30:25,329 --> 00:30:26,069
Good night, Daddy.
482
00:30:30,930 --> 00:30:34,390
Daddy, you're not going
away tonight, are you?
483
00:30:35,190 --> 00:30:35,869
No, I'll be here.
484
00:30:36,630 --> 00:30:37,470
I'll see you for breakfast.
485
00:30:38,109 --> 00:30:39,089
See you for breakfast.
486
00:30:43,309 --> 00:30:43,769
Dad?
487
00:30:46,769 --> 00:30:47,890
Don't you know, kid, you're my life?
488
00:30:48,970 --> 00:30:49,579
Both of you.
489
00:31:11,349 --> 00:31:14,609
So you go, and you don't realize you're
being conditioned to take a big dive.
490
00:31:15,450 --> 00:31:16,329
All kinds of pressure.
491
00:31:17,069 --> 00:31:18,170
The public resents you.
492
00:31:19,130 --> 00:31:20,190
You want to be one of the guys.
493
00:31:20,210 --> 00:31:24,970
And you even block out the awareness
that your partner is a common safe robber.
494
00:31:26,130 --> 00:31:27,630
See? He's softened up.
495
00:31:28,650 --> 00:31:31,059
Let him have candy at
home. What do you mean, candy?
496
00:31:31,660 --> 00:31:32,420
My ulcer pills.
497
00:31:33,559 --> 00:31:34,980
That's one thing I'll never understand.
498
00:31:35,000 --> 00:31:36,519
A guy like you having ulcers.
499
00:31:37,019 --> 00:31:37,579
Are you kidding?
500
00:31:38,480 --> 00:31:39,799
That's the occupational disease.
501
00:31:40,460 --> 00:31:42,589
More cops got ulcers
than business executives.
502
00:31:43,430 --> 00:31:44,369
Ulcers and divorces.
503
00:31:45,329 --> 00:31:48,049
You got any kids? Yeah, two of
them. Both of them in college.
504
00:31:48,730 --> 00:31:49,630
Only they don't know how to write.
505
00:31:50,230 --> 00:31:51,069
They forgot how.
506
00:31:52,119 --> 00:31:52,720
That's the difference.
507
00:31:53,940 --> 00:31:56,490
Better stop in the
drugstore and get some candy.
508
00:31:56,789 --> 00:31:58,190
Hey, uh, who over there?
509
00:32:15,980 --> 00:32:18,029
All right, open it.
Take it easy, Johnny. It's
510
00:32:18,029 --> 00:32:19,940
me keeping this. I said open the trunk.
511
00:32:20,349 --> 00:32:22,529
Oh, for Pete's sake, Henry,
straighten him out. What's with him?
512
00:32:23,410 --> 00:32:23,670
Johnny!
513
00:32:24,170 --> 00:32:25,210
I said open the trunk!
514
00:32:26,130 --> 00:32:27,650
Johnny? Open the trunk!
515
00:32:41,730 --> 00:32:45,009
All right, get in your car.
Don't be silly, Johnny. Johnny,
516
00:32:45,009 --> 00:32:46,200
get back in the car and let's go.
517
00:33:01,529 --> 00:33:03,329
I went back to the
sergeant, and I told him the story.
518
00:33:04,109 --> 00:33:06,200
We checked, and we found
out that a stadium safe had
519
00:33:06,200 --> 00:33:08,299
been stolen, and in an
hour, we had the two thieves.
520
00:33:10,660 --> 00:33:12,420
Now, sit down over
there. I called the captain.
521
00:33:12,440 --> 00:33:13,380
He'll be here in a couple of minutes.
522
00:33:16,900 --> 00:33:18,599
Very good police work. Congratulations.
523
00:33:19,099 --> 00:33:20,559
You determined that a
safe has been stolen.
524
00:33:21,140 --> 00:33:22,549
Yeah, these two men brought in. Very good.
525
00:33:23,309 --> 00:33:25,329
I commend you highly,
Sergeant. You too, Grauer.
526
00:33:26,549 --> 00:33:28,089
Now, where's your evidence?
527
00:33:28,690 --> 00:33:30,549
Grauer said he saw the
safe in the trunk of the car.
528
00:33:31,130 --> 00:33:33,549
And the cook saw it there, too.
I didn't see any safe, Captain.
529
00:33:35,890 --> 00:33:38,150
You didn't see a safe,
and he did. If somebody
530
00:33:38,150 --> 00:33:40,309
around here is lying, I want to know who.
531
00:33:41,130 --> 00:33:43,430
I expect evidence, ironclad evidence.
532
00:33:45,289 --> 00:33:46,769
Grauer, you got me out
of bed to come down here.
533
00:33:46,789 --> 00:33:49,789
I want to know why. I told you, Captain.
534
00:33:50,829 --> 00:33:52,319
I saw those two pulling a job.
535
00:33:52,970 --> 00:33:54,660
You saw who pulling a job?
536
00:33:55,180 --> 00:33:55,640
Keep this.
537
00:33:58,359 --> 00:34:01,410
You're accusing your brother officers
of robbery, you understand? Yes, sir.
538
00:34:01,829 --> 00:34:03,380
I want you to think
about it carefully, Grauer.
539
00:34:04,160 --> 00:34:05,019
Very carefully.
540
00:34:05,819 --> 00:34:06,779
Then show me your evidence.
541
00:34:07,779 --> 00:34:10,059
That is necessary, you
understand, or didn't you even know that?
542
00:34:11,010 --> 00:34:11,409
Yes, sir.
543
00:34:16,409 --> 00:34:17,050
All right, keep this.
544
00:34:18,780 --> 00:34:19,360
Where's the safe?
545
00:34:20,510 --> 00:34:22,119
Johnny, I think you need a psychiatrist.
546
00:34:29,239 --> 00:34:31,699
Next day, I asked the
sergeant to give me a new partner,
547
00:34:31,699 --> 00:34:33,130
and I didn't ride with Henry anymore.
548
00:34:33,809 --> 00:34:34,650
I got a new partner.
549
00:34:43,170 --> 00:34:44,030
I'm not mad, Johnny.
550
00:34:49,880 --> 00:34:59,579
Okay, Johnny, you were
being a good cop last night.
551
00:35:01,730 --> 00:35:05,059
Now, this may sound strange to you,
but I feel I'm a good cop. I mean it.
552
00:35:05,079 --> 00:35:07,920
It's like one thing has
nothing to do with the other.
553
00:35:09,599 --> 00:35:12,070
If I see a crime being committed,
you watch me. You see what I do.
554
00:35:14,150 --> 00:35:15,809
I'm a good cop, Johnny. That's how I feel.
555
00:35:19,510 --> 00:35:22,190
Look, kid, we're living in
funny times. Who's honest today?
556
00:35:22,730 --> 00:35:24,710
Who isn't slipping money
under the table or taking
557
00:35:24,710 --> 00:35:27,179
it? In business and
politics, the same thing.
558
00:35:27,739 --> 00:35:29,099
Everybody's getting theirs.
559
00:35:30,300 --> 00:35:32,719
It's an ocean of
immorality, kid. Jump in and swim.
560
00:35:35,559 --> 00:35:36,719
You remember Commissioner Radar?
561
00:35:38,150 --> 00:35:38,889
He was an honest man.
562
00:35:39,730 --> 00:35:41,349
Broke his back trying
to get an honest force.
563
00:35:41,949 --> 00:35:45,260
Raise the pay, institute new
procedures. Do you remember?
564
00:35:46,679 --> 00:35:50,699
Tried to put a stop to moonlighting. Too
many cops had two jobs. It was no good.
565
00:35:51,929 --> 00:35:52,550
What happened to him?
566
00:35:54,309 --> 00:35:56,070
They squeezed him like ham in a sandwich.
567
00:35:56,670 --> 00:35:58,789
The politicians hated him.
His own policemen hated him.
568
00:35:59,519 --> 00:36:00,119
They ruined him.
569
00:36:05,320 --> 00:36:08,130
When I started, Johnny, I figured this
was a good, honest way to make a living.
570
00:36:08,909 --> 00:36:11,349
But you know, I got a wife
and a kid. They gotta live.
571
00:36:13,550 --> 00:36:15,590
I just couldn't wait five
years for a $75 a month raise.
572
00:36:17,469 --> 00:36:20,250
Price of living, well, it's been
fairly stable for a long time.
573
00:36:21,090 --> 00:36:22,639
Say, about three and a half hours.
574
00:36:24,019 --> 00:36:26,480
A man only has one life,
Johnny. He's got to get
575
00:36:26,480 --> 00:36:33,760
it one way or another.
Night, Johnny. Can't quit.
576
00:36:36,980 --> 00:36:37,360
Why not?
577
00:36:37,380 --> 00:36:38,039
Because I can't.
578
00:36:39,880 --> 00:36:42,400
You know, if you went out and got
something else, maybe you wouldn't be so grouchy.
579
00:36:43,079 --> 00:36:45,340
We might even make some money. We
could get out of this matchbox.
580
00:36:46,030 --> 00:36:50,170
Yeah, who'd hire me? I have no skill. I
was in the army when I was 17. I was an MP,
581
00:36:50,170 --> 00:36:52,110
so all I know is how to be a cop.
582
00:36:54,449 --> 00:36:56,170
And I happen to like to be a cop.
583
00:36:56,980 --> 00:36:58,599
Then why are you hollering, Johnny?
584
00:36:58,619 --> 00:37:01,989
Because they don't let
you enforce the laws. Yeah,
585
00:37:01,989 --> 00:37:05,619
the little ones here like
drunkenness, parking, petty larceny, stealing,
586
00:37:05,619 --> 00:37:09,250
unorganized stealing, because
some of the top brass is crooked.
587
00:37:09,909 --> 00:37:11,909
They're accepting
payoffs from the syndicate.
588
00:37:12,679 --> 00:37:15,809
And ten cops in my district are
nothing but plain burglars, robbers.
589
00:37:16,210 --> 00:37:17,789
Johnny, there are only two things to do.
590
00:37:18,349 --> 00:37:21,949
Quit, as Ellen says, or
stick it out. Be a good cop,
591
00:37:21,949 --> 00:37:23,949
work hard until you're the
boss. Now, you want to do that?
592
00:37:24,469 --> 00:37:24,909
Sure.
593
00:37:26,010 --> 00:37:27,449
Sure, Johnny's going to be the chief.
594
00:37:29,530 --> 00:37:30,050
Someday.
595
00:37:31,230 --> 00:37:31,889
Then quit, Johnny.
596
00:37:33,260 --> 00:37:34,179
Stop tormenting yourself.
597
00:37:35,119 --> 00:37:36,820
Have the good sense to know the things you
598
00:37:36,820 --> 00:37:38,340
can change and the
things you can't change.
599
00:37:39,099 --> 00:37:47,900
Johnny, it's as good a
time as any to tell you.
600
00:37:48,679 --> 00:37:49,989
Walter's going to be another uncle.
601
00:37:55,679 --> 00:38:00,920
It's like I told you, Johnny.
602
00:38:01,219 --> 00:38:06,070
Silent alarm from 624 South Whipple
Street, an appliance store, car 32, cover in.
603
00:38:07,800 --> 00:38:09,590
Stick with the people who care about you.
604
00:38:09,769 --> 00:38:14,369
Car 56, covering at 624
South Whipple Street. Appliance
605
00:38:14,369 --> 00:38:16,010
store being robbed. Report in.
606
00:38:16,590 --> 00:38:19,460
You think it's some of our guys?
Well, if it is, those guys are chumps.
607
00:38:20,380 --> 00:38:22,260
Radios, television, sewing machines.
608
00:38:23,300 --> 00:38:24,750
Storekeeper makes a
squawk, someone goes looking
609
00:38:24,750 --> 00:38:26,409
for that stuff, they can always find it.
610
00:38:27,170 --> 00:38:29,210
You stick with me, Johnny. I'll
show you how to make some real money.
611
00:38:37,800 --> 00:38:39,739
You want to knock it off,
Johnny? Pick it up tomorrow?
612
00:38:41,880 --> 00:38:46,769
Now, this may surprise you, but
Keaton and I did some good work together.
613
00:38:47,789 --> 00:38:52,019
Our first year together, we
made 14 major felony arrests.
614
00:38:53,659 --> 00:38:56,400
We made one pinch that
broke up a pornography
615
00:38:56,400 --> 00:38:58,219
racket that Kip Fulver was investigating.
616
00:39:00,679 --> 00:39:07,369
But our first job
together was a supermarket.
617
00:39:09,989 --> 00:39:11,070
With these old safes, Johnny,
618
00:39:11,070 --> 00:39:14,059
you can hear the tumblers fall into
place when you fiddle with the dial.
619
00:39:14,079 --> 00:39:21,730
There's one now. There's another one.
620
00:39:25,159 --> 00:39:26,880
Keep your fingers crossed,
Johnny. I think we got it.
621
00:39:33,130 --> 00:39:34,210
It'll gum up the fingerprints.
622
00:40:00,170 --> 00:40:04,699
I piled about $13,000
into this little cubbyhole.
623
00:40:05,940 --> 00:40:09,460
We paid out $5,000 to other cops
who covered in or acted as lookouts.
624
00:40:10,409 --> 00:40:12,769
And two years ago, I bought this house.
625
00:40:13,969 --> 00:40:15,789
And then about a year ago...
626
00:40:41,530 --> 00:40:58,099
There's somebody in a
liquor store across the street.
627
00:40:58,920 --> 00:40:59,579
Let's check it.
628
00:41:26,650 --> 00:41:30,250
You must have ducked into the alley.
629
00:41:34,420 --> 00:41:38,139
All right, mister, come on out with
your hands up. I said come out of there!
630
00:42:13,699 --> 00:42:15,019
That's when we first met, remember?
631
00:42:16,980 --> 00:42:17,400
I remember.
632
00:42:19,300 --> 00:42:23,210
And after Keepness was killed, I
started breaking in a new man.
633
00:42:24,389 --> 00:42:25,969
Taught him how to steal
the way I was taught.
634
00:42:28,329 --> 00:42:30,860
Now I was the pro, the expert.
635
00:42:32,559 --> 00:42:34,239
And then you started
writing those articles.
636
00:42:34,679 --> 00:42:38,699
Where do those guys get all that
money? And that started investigations.
637
00:42:41,480 --> 00:42:46,760
And then about a month
ago, we're almost through.
638
00:42:48,280 --> 00:42:52,170
I hope we hit it big tonight.
Because after tonight, buddy boy,
639
00:42:53,139 --> 00:42:55,440
You'll be on your own. I'm getting out.
640
00:42:56,079 --> 00:42:57,099
You're gonna quit, huh? Mm-hmm.
641
00:42:57,519 --> 00:42:59,559
Got my kids in a nice school.
642
00:42:59,579 --> 00:43:02,539
Got a small mortgage and a
house in a nice neighborhood.
643
00:43:02,559 --> 00:43:07,860
I'm gonna kiss all this goodbye. I
bought myself a little business.
644
00:43:26,039 --> 00:43:36,869
What's that? Brower. You too, huh?
645
00:43:37,429 --> 00:43:41,570
The honest cop. The guy they'd never
get to. Well, they got to you all right.
646
00:43:42,230 --> 00:43:42,929
They sure did.
647
00:43:50,989 --> 00:43:52,130
Captain, why are you resigning?
648
00:43:54,190 --> 00:43:54,949
Because of this thing.
649
00:43:56,230 --> 00:43:58,349
You're in no way involved.
Nobody's calling for your head.
650
00:43:59,409 --> 00:44:01,610
Mr. Marino, I'm in no way at fault.
651
00:44:02,269 --> 00:44:04,960
I'm doing what I should have done six
years ago when I gave up the ghost.
652
00:44:06,110 --> 00:44:10,340
But I stopped being a screamer and
a goad and a fighter for an honest
653
00:44:10,340 --> 00:44:13,170
police force free from the
politicians and became an officeholder.
654
00:44:13,710 --> 00:44:17,349
Now, I'm guiltless in this
matter, but despite what people think,
655
00:44:17,349 --> 00:44:20,650
a policeman has a
heart, and it can be broken.
656
00:44:25,110 --> 00:44:27,869
Two consecutive terms of eight years.
657
00:44:53,690 --> 00:44:57,179
I can't seem to get an answer
to my question, Your Honor.
658
00:44:58,119 --> 00:45:00,139
What, in your opinion,
makes a cop go wrong?
659
00:45:00,940 --> 00:45:03,670
Individual breakdown in moral fiber.
660
00:45:05,309 --> 00:45:06,570
Yeah, that's the answer I keep getting.
661
00:45:07,280 --> 00:45:09,739
Individual breakdown in moral fiber.
662
00:45:10,079 --> 00:45:12,489
Oh, nobody overlooks
the pay an officer gets.
663
00:45:12,989 --> 00:45:13,949
It's barely adequate.
664
00:45:14,909 --> 00:45:17,389
Nobody insists that a
policeman is overpaid.
665
00:45:18,329 --> 00:45:20,730
We have a large force, hundreds of men.
666
00:45:22,050 --> 00:45:24,679
Only a small percentage goes bad.
667
00:45:26,250 --> 00:45:29,190
It's a moral breakdown, a
weakness of the individual.
668
00:45:48,380 --> 00:45:51,059
Hey, how'd that happen, Danny?
669
00:45:51,760 --> 00:45:54,280
I fought Jeff Hillman.
He's a rat. I hate him.
670
00:45:54,480 --> 00:45:56,659
Look, don't you go on
fighting now, do you understand?
671
00:45:56,679 --> 00:45:59,300
I'm not going back to
school, Dad. I hate it.
672
00:45:59,519 --> 00:46:00,079
Sure you are.
673
00:46:02,400 --> 00:46:04,619
And your Uncle Walter's
going to be taking care of you,
674
00:46:04,619 --> 00:46:06,219
so you do what he tells you, understand?
675
00:46:06,909 --> 00:46:09,690
Okay, but not school. I'm not going there.
676
00:46:10,469 --> 00:46:10,650
Why?
677
00:46:11,409 --> 00:46:12,150
Why did that happen?
678
00:46:15,329 --> 00:46:17,510
Um, did Jeff say something?
679
00:46:19,090 --> 00:46:19,530
You know.
680
00:46:20,710 --> 00:46:21,349
About you.
681
00:46:22,489 --> 00:46:25,750
I'm not going back. I'm not gonna
fight everybody in the whole school.
682
00:46:26,719 --> 00:46:28,079
Now, you listen to me.
683
00:46:29,360 --> 00:46:30,530
You're little, but you listen.
684
00:46:32,090 --> 00:46:34,000
Your daddy broke the law,
so he's gotta pay for it,
685
00:46:34,000 --> 00:46:35,750
but that doesn't mean you
gotta be ashamed of yourselves.
686
00:46:36,849 --> 00:46:39,789
Now, you're going back to school,
and you're not gonna fight anymore.
687
00:46:40,710 --> 00:46:44,630
And you're gonna be strong, and
never be ashamed of yourselves.
688
00:47:00,969 --> 00:47:05,210
So Johnny won't be around to say
goodnight to his kids for a while. Let's go.
689
00:47:06,650 --> 00:47:11,570
There's no crystal ball, no
clean-cut answer to what makes a cop go bad.
690
00:47:12,579 --> 00:47:16,000
Better pay maybe, new training
systems, better supervision internally,
691
00:47:16,000 --> 00:47:22,079
and the will on our part to continue to
have trust and confidence in our policemen.51934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.