Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,883 --> 00:00:34,583
All right!
2
00:00:38,054 --> 00:00:39,482
Who is it?
3
00:00:39,506 --> 00:00:41,318
McGARRETT: McGarrett,
Five-0. State police.
4
00:00:41,342 --> 00:00:42,641
Open up, please.
5
00:00:45,379 --> 00:00:47,290
McGARRETT: Miss
Rhodes. Carol Rhodes?
6
00:00:47,314 --> 00:00:48,314
Yes?
7
00:00:49,417 --> 00:00:51,883
I have to talk to
you, miss. It's urgent.
8
00:00:55,773 --> 00:00:57,117
Just a moment.
9
00:00:57,141 --> 00:00:58,907
Chuck, take the door.
10
00:01:05,749 --> 00:01:07,069
What i...? What is it?
11
00:01:20,948 --> 00:01:22,697
What are you doing?
12
00:01:39,934 --> 00:01:41,577
L.B. Barker is out.
13
00:01:43,604 --> 00:01:44,981
He's out?
14
00:01:45,005 --> 00:01:46,716
How?
15
00:01:46,740 --> 00:01:48,307
He escaped.
16
00:01:49,643 --> 00:01:50,620
How? How?
17
00:01:50,644 --> 00:01:51,804
He was in solitary.
18
00:01:51,828 --> 00:01:54,157
Last night, in the
middle of the night,
19
00:01:54,181 --> 00:01:56,621
he was in the hole.
20
00:01:57,767 --> 00:01:59,312
He said he was sick.
21
00:01:59,336 --> 00:02:00,863
Faking, of course, but...
22
00:02:00,887 --> 00:02:03,407
it was good enough
to fool the doctor.
23
00:02:04,441 --> 00:02:06,285
He was transferred
to the infirmary.
24
00:02:06,309 --> 00:02:08,505
They thought he was passing out.
25
00:02:08,529 --> 00:02:11,107
There was only one guard in
the infirmary with the doctor.
26
00:02:11,131 --> 00:02:13,392
He took them both by surprise.
27
00:02:13,416 --> 00:02:16,413
He had a gun. Fake,
maybe. Maybe not.
28
00:02:16,437 --> 00:02:17,430
He took the keys.
29
00:02:17,454 --> 00:02:20,082
He was well prepared,
he had a rope.
30
00:02:20,106 --> 00:02:21,902
Before an alarm
could be sounded,
31
00:02:21,926 --> 00:02:23,036
he was over the wall.
32
00:02:23,060 --> 00:02:25,672
Scaled 'em. Beat it.
33
00:02:35,522 --> 00:02:36,688
Hey.
34
00:02:39,493 --> 00:02:41,137
That's exactly what
he's hoping you'll do.
35
00:02:41,161 --> 00:02:43,206
Stay put. Don't run.
36
00:02:43,230 --> 00:02:46,209
I'm certainly not waiting
for him to get here.
37
00:02:46,233 --> 00:02:48,713
I'm taking the first
plane anywhere.
38
00:02:49,469 --> 00:02:50,980
If you stay put,
we can protect you.
39
00:02:51,004 --> 00:02:52,364
If you run, he'll kill you.
40
00:02:53,640 --> 00:02:54,640
No.
41
00:02:59,779 --> 00:03:01,246
Answer it.
42
00:03:10,324 --> 00:03:11,389
Pick it up.
43
00:03:17,214 --> 00:03:18,191
Hello?
44
00:03:18,215 --> 00:03:20,248
Morning, baby.
45
00:03:21,318 --> 00:03:22,851
I'm out.
46
00:03:23,921 --> 00:03:26,299
And I'm coming to get you.
47
00:03:26,323 --> 00:03:29,607
You, baby... like
I said I would.
48
00:03:30,844 --> 00:03:33,511
Beautiful and dead.
49
00:03:34,614 --> 00:03:36,826
By sunset tonight.
50
00:03:36,850 --> 00:03:38,516
Dead, baby.
51
00:03:39,769 --> 00:03:41,347
That's what you think, Barker.
52
00:03:41,371 --> 00:03:43,383
This is McGarrett,
Five-0. Give yourself up.
53
00:03:43,407 --> 00:03:45,688
You haven't got a chance.
You'll never get near this lady.
54
00:03:53,733 --> 00:03:55,773
You still wanna
try for the airport?
55
00:06:19,079 --> 00:06:20,890
All right, folks, keep moving.
56
00:06:20,914 --> 00:06:23,314
We want the floor vacated
as soon as possible.
57
00:06:42,519 --> 00:06:44,485
Car 7 has reached point B-1.
58
00:06:45,689 --> 00:06:48,001
I asked for nine cars
and 11 patrolmen.
59
00:06:48,025 --> 00:06:49,335
Eight and nine
are on their way in.
60
00:06:49,359 --> 00:06:50,336
Good.
61
00:06:50,360 --> 00:06:51,838
When the patrolmen
are positioned,
62
00:06:51,862 --> 00:06:53,973
I want ten-minute check-ins
on the walkie-talkie.
63
00:06:53,997 --> 00:06:55,108
Right.
64
00:06:59,452 --> 00:07:01,932
I want you to stay
in your apartment.
65
00:07:02,405 --> 00:07:05,000
I'm sorry, I didn't
like being there alone.
66
00:07:05,024 --> 00:07:07,464
You weren't alone. I
left an officer with you.
67
00:07:17,987 --> 00:07:20,733
Well, I just feel
safer with you.
68
00:07:20,757 --> 00:07:23,157
Eight is in. G-4.
69
00:07:26,729 --> 00:07:28,390
What is this?
70
00:07:28,414 --> 00:07:30,192
This is where we are.
71
00:07:30,216 --> 00:07:31,895
This is the Sheraton, Waikiki.
72
00:07:31,919 --> 00:07:34,439
This blue line is our perimeter.
73
00:07:34,921 --> 00:07:36,766
Perimeter?
74
00:07:36,790 --> 00:07:38,802
It's an armed fence
we're setting up in this area
75
00:07:38,826 --> 00:07:40,703
to protect you.
76
00:07:40,727 --> 00:07:44,039
These, uh, black
marks are patrol cars,
77
00:07:44,063 --> 00:07:46,764
these yellow are
patrolmen on foot.
78
00:07:51,888 --> 00:07:53,366
And what is this?
79
00:07:53,390 --> 00:07:55,335
That's L.B. Barker.
80
00:07:55,359 --> 00:07:57,753
That's where he started
from. That's Oahu State Prison.
81
00:07:57,777 --> 00:07:58,788
We're only guessing...
82
00:07:58,812 --> 00:08:00,256
until we get a sighting on him,
83
00:08:00,280 --> 00:08:01,557
but we're assuming that he's
84
00:08:01,581 --> 00:08:04,560
moving steadily
toward us right here.
85
00:08:04,584 --> 00:08:06,362
Steve?
86
00:08:06,386 --> 00:08:08,281
Most of the guests are
leaving the floor now.
87
00:08:08,305 --> 00:08:09,482
It'll all be ours soon.
88
00:08:09,506 --> 00:08:10,483
All there?
89
00:08:10,507 --> 00:08:11,885
All there.
90
00:08:11,909 --> 00:08:14,320
Take over, Danno.
We'll be across the hall.
91
00:08:45,942 --> 00:08:48,454
I know it's early, but...
92
00:08:48,478 --> 00:08:51,390
I'm sorry. Uh,
would you like...?
93
00:08:51,414 --> 00:08:52,614
No, thanks.
94
00:08:58,554 --> 00:09:02,723
The whole thing...
That empty corridor...
95
00:09:06,729 --> 00:09:08,029
I know where I'll be.
96
00:09:09,199 --> 00:09:11,310
I know he means it.
97
00:09:11,334 --> 00:09:12,311
Maybe you better tell me
98
00:09:12,335 --> 00:09:14,380
why L.B. has been
threatening you.
99
00:09:14,404 --> 00:09:16,270
Why he wants you dead.
100
00:09:25,816 --> 00:09:27,736
Get away from that window.
101
00:09:29,903 --> 00:09:31,614
I told you that before.
102
00:09:31,638 --> 00:09:34,384
Don't use that tone
of voice with me.
103
00:09:34,408 --> 00:09:35,451
We don't know where he is.
104
00:09:35,475 --> 00:09:36,853
We don't know if
he has a rifle or not.
105
00:09:36,877 --> 00:09:38,320
I don't like your tone.
106
00:09:38,344 --> 00:09:40,978
The criminal's out
there, he's not in here.
107
00:10:03,503 --> 00:10:04,602
What's that?
108
00:10:05,672 --> 00:10:07,439
Police files.
109
00:10:08,942 --> 00:10:11,687
I was away when L.B. Barker
killed his partner, McCabe,
110
00:10:11,711 --> 00:10:13,678
and was convicted.
111
00:10:18,452 --> 00:10:20,892
What's in the second one?
112
00:10:21,488 --> 00:10:24,138
Beckmann Museum
jewel robbery. Ring a bell?
113
00:10:26,459 --> 00:10:30,862
That happened 30 days
before McCabe was killed.
114
00:10:32,449 --> 00:10:34,699
And... the third one?
115
00:10:36,336 --> 00:10:38,269
I don't think this
would interest you.
116
00:10:47,079 --> 00:10:48,190
Ha-ha.
117
00:10:48,214 --> 00:10:49,825
Here. Here.
118
00:10:49,849 --> 00:10:51,282
It's yours.
119
00:11:01,461 --> 00:11:03,906
Why were you away
when it all happened?
120
00:11:05,565 --> 00:11:06,565
I was tired.
121
00:11:07,583 --> 00:11:09,263
You were tired?
122
00:11:10,486 --> 00:11:11,663
That's very funny.
123
00:11:11,687 --> 00:11:13,887
I never thought about
policemen being tired.
124
00:11:14,524 --> 00:11:16,702
Hawaii became a state in 1959.
125
00:11:16,726 --> 00:11:19,305
That's when the governor
appointed me to Five-0.
126
00:11:19,329 --> 00:11:21,657
By 1968, I was tired.
127
00:11:21,681 --> 00:11:24,093
So I took a vacation,
got as far away as I could.
128
00:11:24,117 --> 00:11:25,761
To snow in Switzerland.
129
00:11:25,785 --> 00:11:28,403
All this happened
while I was away.
130
00:11:30,674 --> 00:11:33,852
And, uh... these juvenile files,
131
00:11:33,876 --> 00:11:35,721
I never have
occasion to read them.
132
00:11:35,745 --> 00:11:37,489
Not until now.
133
00:11:37,513 --> 00:11:39,492
Well, I see you
do your homework.
134
00:11:39,516 --> 00:11:41,632
Always.
135
00:11:44,337 --> 00:11:45,803
Tell me about you.
136
00:11:46,856 --> 00:11:48,689
Tell you about me?
137
00:11:50,693 --> 00:11:54,407
Well... I was what...
138
00:11:54,431 --> 00:11:57,042
they call an abandoned child.
139
00:11:57,066 --> 00:11:58,811
I didn't have to run
away from my parents,
140
00:11:58,835 --> 00:12:00,101
they ran away from me.
141
00:12:01,404 --> 00:12:04,271
And I lived in foster
homes, things like that.
142
00:12:07,327 --> 00:12:10,211
Pineapples and men
away on conventions.
143
00:12:12,532 --> 00:12:15,611
I was pretty much wiped
out by the time I was 17.
144
00:12:15,635 --> 00:12:20,649
That's when I met...
L.B. and Wayne McCabe.
145
00:12:20,673 --> 00:12:22,635
They had a beach shack.
146
00:12:22,659 --> 00:12:26,460
L.B. fell in love
with me, I guess.
147
00:12:36,506 --> 00:12:38,540
I think I need a refill.
148
00:12:41,828 --> 00:12:43,873
Don't like your
girls drunk, do you?
149
00:12:43,897 --> 00:12:45,777
DANNO: Steve?
150
00:12:46,433 --> 00:12:47,910
Yes, Danno.
151
00:12:47,934 --> 00:12:50,896
Somebody spotted him
heisting a car and phoned H.P.D.
152
00:12:50,920 --> 00:12:52,298
By the time the
squad car got there,
153
00:12:52,322 --> 00:12:53,899
he was gone.
154
00:12:53,923 --> 00:12:55,918
McGARRETT: Yeah. Did you
get a good make on the car?
155
00:12:55,942 --> 00:12:59,088
Yeah. We've already
put out a red alert.
156
00:12:59,112 --> 00:13:01,040
McGARRETT: What
about...? Where's the location?
157
00:13:01,064 --> 00:13:03,192
Where was the car taken?
158
00:13:03,216 --> 00:13:05,177
Wiliwili Street near Waiola.
159
00:13:05,201 --> 00:13:06,645
Okay, Danno. Thank you.
160
00:13:17,914 --> 00:13:20,393
That's three miles
north of the perimeter.
161
00:13:20,417 --> 00:13:22,183
Getting closer.
162
00:13:29,792 --> 00:13:32,232
Why did you break with them?
163
00:13:32,929 --> 00:13:34,139
What?
164
00:13:34,163 --> 00:13:36,742
Why did you break
with L.B. and McCabe?
165
00:13:38,535 --> 00:13:39,845
I'm sorry. I...
166
00:13:39,869 --> 00:13:43,104
can't go back and forth
like that with him out there.
167
00:13:48,311 --> 00:13:50,022
I was...
168
00:13:50,046 --> 00:13:53,514
I was picked up for breaking
and entering with them.
169
00:13:57,053 --> 00:14:00,566
I was so young, though,
they just gave me probation.
170
00:14:00,590 --> 00:14:06,160
But I was... very
young and... stupid.
171
00:14:07,497 --> 00:14:08,474
They were my family,
172
00:14:08,498 --> 00:14:10,865
so I went out on
another job with them.
173
00:14:12,001 --> 00:14:15,503
It went wrong, and I ran.
174
00:14:22,746 --> 00:14:25,112
His car almost hit me.
175
00:14:26,399 --> 00:14:27,765
Alfred Townsend.
176
00:14:29,752 --> 00:14:33,899
He told me to get in and
catch my breath, and...
177
00:14:33,923 --> 00:14:36,335
tell me all about
why I was running.
178
00:14:38,861 --> 00:14:42,742
And then he just told
me to sit there, and...
179
00:14:42,766 --> 00:14:45,478
he went away someplace.
180
00:14:45,502 --> 00:14:47,780
When he came
back, he said that...
181
00:14:47,804 --> 00:14:49,114
there was nothing
to worry about.
182
00:14:49,138 --> 00:14:52,807
That he'd be responsible.
183
00:14:53,876 --> 00:14:55,576
He'd taken care of it.
184
00:14:59,349 --> 00:15:01,649
I really loved him very much.
185
00:15:03,119 --> 00:15:04,530
It wasn't sex.
186
00:15:04,554 --> 00:15:08,167
He didn't use me
like everybody else.
187
00:15:08,191 --> 00:15:10,903
It was just kindness.
188
00:15:10,927 --> 00:15:12,393
Talking to me.
189
00:15:15,532 --> 00:15:18,299
He left me all of his things.
190
00:15:20,036 --> 00:15:24,450
You know, he was the curator
of the Beckmann Museum.
191
00:15:24,474 --> 00:15:26,207
He really knew everything.
192
00:15:27,844 --> 00:15:31,713
And... he taught
me little by little.
193
00:15:32,882 --> 00:15:36,762
I had a home for the
first time in my life.
194
00:15:36,786 --> 00:15:39,186
And how did L.B. take it?
195
00:15:40,923 --> 00:15:41,923
L.B.
196
00:15:43,192 --> 00:15:45,471
L.B. went crazy,
that's how he took it.
197
00:15:45,495 --> 00:15:47,306
He made threats against Alfred,
198
00:15:47,330 --> 00:15:49,107
he made threats against me.
199
00:15:49,131 --> 00:15:51,510
He called us day and night.
200
00:15:51,534 --> 00:15:53,979
Crazy calls.
201
00:15:54,003 --> 00:15:56,515
Dirty threats.
202
00:15:56,539 --> 00:15:58,918
Oh, you just don't know L.B.
203
00:15:58,942 --> 00:16:00,485
You have no idea.
204
00:16:00,509 --> 00:16:02,421
This robbery took place
205
00:16:02,445 --> 00:16:05,757
a month before
L.B. killed McCabe.
206
00:16:05,781 --> 00:16:07,109
No clues, no traces.
207
00:16:07,133 --> 00:16:09,311
Over a million in
gemstones taken.
208
00:16:09,335 --> 00:16:11,397
Some of them
historically famous.
209
00:16:11,421 --> 00:16:14,688
Perfect entry, perfect getaway.
210
00:16:16,776 --> 00:16:18,343
Then...
211
00:16:19,512 --> 00:16:20,957
three days after the robbery,
212
00:16:20,981 --> 00:16:24,593
your friend Alfred
Townsend is found dead.
213
00:16:24,617 --> 00:16:28,597
Two bullets in
him... car wrecked.
214
00:16:28,621 --> 00:16:30,699
What were your
thoughts at the time?
215
00:16:30,723 --> 00:16:32,457
L.B. had reason to, didn't he?
216
00:16:34,760 --> 00:16:36,105
Who else? Who else had reason to
217
00:16:36,129 --> 00:16:39,275
kill a respected man
like Alfred Townsend?
218
00:16:42,935 --> 00:16:45,055
Wait. Please, don't leave me.
219
00:16:47,807 --> 00:16:48,839
Stay here.
220
00:16:53,646 --> 00:16:55,124
It's all right, Steve.
221
00:16:55,148 --> 00:16:57,508
It's only oxygen for the
one guest we couldn't move.
222
00:17:01,270 --> 00:17:02,547
That delivery man check out?
223
00:17:02,571 --> 00:17:03,816
Yeah.
224
00:17:03,840 --> 00:17:05,885
And we have two of our
men with him all the time.
225
00:17:05,909 --> 00:17:08,888
Car 21. Car 21
calling McGarrett.
226
00:17:08,912 --> 00:17:11,179
Officer Luna calling McGarrett.
227
00:17:15,551 --> 00:17:18,063
Yeah, this is McGarrett.
What do you got, Al?
228
00:17:18,087 --> 00:17:19,832
Got a robbery, Steve.
229
00:17:19,856 --> 00:17:22,501
Your man just knocked
over a gun shop.
230
00:17:22,525 --> 00:17:24,758
On McCully Street.
Near King Street.
231
00:17:25,995 --> 00:17:27,807
McGARRETT: How do
you know it was Barker?
232
00:17:27,831 --> 00:17:30,042
Because he left his prison
shirt and a fake pistol,
233
00:17:30,066 --> 00:17:31,343
carved out of wood.
234
00:17:31,367 --> 00:17:33,479
Must have been the one
he used in the breakout.
235
00:17:33,503 --> 00:17:34,930
McGARRETT: What did he take?
236
00:17:34,954 --> 00:17:37,683
A .38 Special and
a box of bullets.
237
00:17:37,707 --> 00:17:39,051
Then he clobbered
the shopkeeper,
238
00:17:39,075 --> 00:17:41,386
took his clothes and left.
239
00:17:41,410 --> 00:17:42,470
McGARRETT: In the car?
240
00:17:42,494 --> 00:17:44,690
Yeah. Same sedan.
241
00:17:44,714 --> 00:17:46,892
What about the clothes?
242
00:17:46,916 --> 00:17:49,750
A dark brown polo
shirt and tan pants.
243
00:17:50,920 --> 00:17:53,554
Okay, Al. Get that
description to Central.
244
00:17:54,724 --> 00:17:56,089
Steve.
245
00:17:58,027 --> 00:17:59,404
This is Car 43.
246
00:17:59,428 --> 00:18:02,608
Have visual contact with
Barker and stolen car.
247
00:18:02,632 --> 00:18:04,843
Heading Diamond
Head on Beretania.
248
00:18:04,867 --> 00:18:06,144
We're in pursuit.
249
00:18:06,168 --> 00:18:09,187
Car 43, I need
your exact location.
250
00:18:10,490 --> 00:18:12,768
He just turned off
Beretania onto King,
251
00:18:12,792 --> 00:18:15,171
and he's about a
block ahead of us.
252
00:18:15,195 --> 00:18:16,939
We're gonna try to close in.
253
00:18:16,963 --> 00:18:18,707
Central, did you read that?
254
00:18:18,731 --> 00:18:20,342
Got it. East on King Street.
255
00:18:20,366 --> 00:18:22,377
Red alert, all
cars for intercept.
256
00:18:22,401 --> 00:18:23,401
Check.
257
00:18:24,603 --> 00:18:26,331
Come in, 43.
258
00:18:26,355 --> 00:18:28,500
Car 43, come in, please.
259
00:18:28,524 --> 00:18:30,702
Forty-three, come in.
260
00:18:30,726 --> 00:18:33,446
Now he's turning
south on Kapahulu.
261
00:18:34,397 --> 00:18:37,042
He's got it wide open.
We're hanging in.
262
00:19:04,677 --> 00:19:06,321
Steve, Barker has
abandoned his car.
263
00:19:06,345 --> 00:19:07,594
He's taking off on foot.
264
00:19:11,083 --> 00:19:12,611
Which way? Which
way is he headed?
265
00:19:12,635 --> 00:19:14,995
South. Headed south
toward the perimeter.
266
00:19:39,362 --> 00:19:41,907
Danno, who are the best
marksmen we have here?
267
00:19:41,931 --> 00:19:44,876
Uh, Evans, Tokagura, Kim Kaimu.
268
00:19:44,900 --> 00:19:45,900
Okay.
269
00:19:47,636 --> 00:19:50,115
I want Evans about here.
270
00:19:50,139 --> 00:19:52,251
Tokagura, here.
271
00:19:52,275 --> 00:19:54,553
And I need an
elevation for Kaimu.
272
00:19:54,577 --> 00:19:57,889
Maybe the fourth floor
directly facing the roadblock.
273
00:19:57,913 --> 00:19:59,073
Right.
274
00:20:01,717 --> 00:20:03,062
Wait a minute, that's...
275
00:20:03,086 --> 00:20:04,529
That's near the
Kamehameha statue.
276
00:20:04,553 --> 00:20:05,597
Yeah. That's only...
277
00:20:05,621 --> 00:20:07,333
About a mile and a half.
278
00:20:51,834 --> 00:20:54,314
McGarrett?
279
00:20:55,304 --> 00:20:57,816
McGarrett? Yeah.
280
00:20:57,840 --> 00:20:59,084
Is everything all right?
281
00:20:59,108 --> 00:21:01,353
Yeah. Just checking
out your service entrance.
282
00:21:01,377 --> 00:21:03,521
Have a drink, would
you? No. No, thanks.
283
00:21:03,545 --> 00:21:05,329
Be human. Come on.
284
00:21:06,633 --> 00:21:08,265
Tsk.
285
00:21:11,938 --> 00:21:14,917
I just can't imagine a guy
with a name like McGarrett
286
00:21:14,941 --> 00:21:16,674
not having one drink.
287
00:21:25,084 --> 00:21:26,917
Mmm, McGarrett.
288
00:21:29,722 --> 00:21:30,821
McGarrett.
289
00:21:32,458 --> 00:21:36,293
You're so serious. Look at me.
290
00:21:38,798 --> 00:21:41,476
I know I'm not
that hard to look at.
291
00:21:41,500 --> 00:21:43,378
You're not hard to look
at at all, but right now,
292
00:21:43,402 --> 00:21:45,080
I'm more interested
in L.B. Barker.
293
00:21:45,104 --> 00:21:47,571
The more I know about
him, the safer you are.
294
00:21:49,042 --> 00:21:50,507
Okay, you're right.
295
00:21:58,367 --> 00:22:00,863
Funny thing about
L.B. Barker's record.
296
00:22:00,887 --> 00:22:03,849
Lots of robberies, bad checks,
297
00:22:03,873 --> 00:22:04,883
stolen credit cards,
298
00:22:04,907 --> 00:22:06,768
but no assault, no violence.
299
00:22:06,792 --> 00:22:09,354
Not until he killed
his partner, McCabe.
300
00:22:09,378 --> 00:22:12,023
L.B.'s an animal.
301
00:22:12,047 --> 00:22:13,892
You just don't
know the half of it.
302
00:22:13,916 --> 00:22:17,278
Why else do you think he's been
in solitary the past six months?
303
00:22:17,302 --> 00:22:18,781
But McCabe was his best friend.
304
00:22:18,805 --> 00:22:20,632
I don't understand it.
305
00:22:20,656 --> 00:22:21,656
Hm.
306
00:22:22,909 --> 00:22:25,042
What don't you understand?
307
00:22:26,546 --> 00:22:27,856
At the trial...
308
00:22:27,880 --> 00:22:29,791
the only defense L.B. claimed
309
00:22:29,815 --> 00:22:32,628
was the fact that McCabe
owed him some money.
310
00:22:32,652 --> 00:22:34,712
That he went to
McCabe's house to collect.
311
00:22:34,736 --> 00:22:38,016
McCabe fired at him
twice, L.B. killed him.
312
00:22:38,040 --> 00:22:39,551
Just doesn't wash.
313
00:22:39,575 --> 00:22:41,386
It just doesn't wash?
314
00:22:41,410 --> 00:22:42,721
Why doesn't it wash?
315
00:22:42,745 --> 00:22:45,290
Because at the trial, it
was never brought out.
316
00:22:46,315 --> 00:22:47,525
How much money was involved?
317
00:22:47,549 --> 00:22:49,310
What kind of money?
It must have been big.
318
00:22:49,334 --> 00:22:51,814
Very big to precipitate
a fight into killing,
319
00:22:51,838 --> 00:22:53,118
don't you think?
320
00:22:54,073 --> 00:22:55,984
What do you think?
321
00:22:56,008 --> 00:22:58,942
I think you're not fooling
me one bit, McGarrett.
322
00:23:00,546 --> 00:23:02,324
I haven't seen them in years,
323
00:23:02,348 --> 00:23:05,394
since I met the only man
who ever turned me on.
324
00:23:05,418 --> 00:23:08,096
And you keep
hinting, sneaking it in,
325
00:23:08,120 --> 00:23:09,965
that I kept contact with them.
326
00:23:09,989 --> 00:23:13,402
That I know
something. But I don't.
327
00:23:13,426 --> 00:23:16,572
I think you have a cop's mind.
328
00:23:16,596 --> 00:23:18,423
That's what I
think. That's right.
329
00:23:18,447 --> 00:23:19,758
I have a cop's mind.
330
00:23:19,782 --> 00:23:21,493
And that cop's mind
keeps telling me
331
00:23:21,517 --> 00:23:24,563
something like this:
332
00:23:24,587 --> 00:23:28,100
Curator of the museum is
found with two bullets in him.
333
00:23:28,124 --> 00:23:29,635
Three days before,
334
00:23:29,659 --> 00:23:31,670
that same museum
was burglarized,
335
00:23:31,694 --> 00:23:34,740
over a million dollars
in gemstones taken.
336
00:23:34,764 --> 00:23:35,874
Thirty days later,
337
00:23:35,898 --> 00:23:37,676
two known thieves
have a shootout
338
00:23:37,700 --> 00:23:39,494
over something valuable.
339
00:23:39,518 --> 00:23:41,646
Now, could it be...?
340
00:23:41,670 --> 00:23:43,248
Could it be that...
341
00:23:43,272 --> 00:23:44,983
all three were involved?
342
00:23:45,007 --> 00:23:47,119
L.B., McCabe and
Alfred Townsend?
343
00:23:47,143 --> 00:23:49,259
Oh. McGarrett.
344
00:23:51,480 --> 00:23:53,158
Could it be that one of them
345
00:23:53,182 --> 00:23:55,060
killed Alfred Townsend,
346
00:23:55,084 --> 00:23:58,096
took the stolen jewels
from his person or his home?
347
00:23:58,120 --> 00:24:01,166
Are you saying that Alfred
was mixed up in robbery
348
00:24:01,190 --> 00:24:03,619
and beach trash, like
L.B. and Wayne McCabe?
349
00:24:03,643 --> 00:24:05,053
Then who put the
two bullets in him?
350
00:24:05,077 --> 00:24:06,588
You were living with
him, you loved him.
351
00:24:06,612 --> 00:24:07,756
Certainly there was a motive.
352
00:24:07,780 --> 00:24:09,291
Don't you have any
idea, any suspicion?
353
00:24:09,315 --> 00:24:10,292
L.B. did it.
354
00:24:10,316 --> 00:24:11,860
He said he would
do it, and he did it.
355
00:24:11,884 --> 00:24:14,029
That's why he's out
there right now to finish it.
356
00:24:14,053 --> 00:24:15,647
L.B. killed Alfred.
357
00:24:15,671 --> 00:24:17,004
No, he didn't.
358
00:24:18,808 --> 00:24:21,008
Not according to
this report, he didn't.
359
00:24:22,361 --> 00:24:23,605
L.B. killed Alfred.
360
00:24:23,629 --> 00:24:25,173
He didn't even have
no other enemies.
361
00:24:25,197 --> 00:24:27,576
I don't know what you
say, but L.B. killed him.
362
00:24:27,600 --> 00:24:30,080
He did not. It's impossible.
363
00:24:30,853 --> 00:24:32,430
Not unless six
witnesses were lying,
364
00:24:32,454 --> 00:24:34,854
and they were all members
of the police department.
365
00:24:35,841 --> 00:24:37,585
The very day that Alfred
Townsend was killed,
366
00:24:37,609 --> 00:24:38,887
L.B. Barker was in custody.
367
00:24:38,911 --> 00:24:40,321
Police custody.
368
00:24:40,345 --> 00:24:42,874
He was being held on
suspicion of the museum robbery.
369
00:24:42,898 --> 00:24:44,442
Two teams, six men,
370
00:24:44,466 --> 00:24:46,878
had been interrogating
him round the clock.
371
00:24:46,902 --> 00:24:48,263
He couldn't have
killed Townsend,
372
00:24:48,287 --> 00:24:50,687
even if he had wings.
373
00:24:50,790 --> 00:24:52,934
Wayne.
374
00:24:52,958 --> 00:24:54,991
Then it must have been Wayne.
375
00:24:56,963 --> 00:24:59,274
I guess L.B. must
have put him up to it,
376
00:24:59,298 --> 00:25:01,465
or else Wayne did it on his own.
377
00:25:02,535 --> 00:25:04,351
Was Wayne McCabe
in love with you too?
378
00:25:05,437 --> 00:25:07,115
No, I didn't say that.
379
00:25:07,139 --> 00:25:09,699
Well, then why would he kill
the man you were living with?
380
00:25:11,743 --> 00:25:14,689
Why are you doing this to me?
381
00:25:14,713 --> 00:25:17,626
Isn't it enough that
a lunatic is out there,
382
00:25:17,650 --> 00:25:20,629
trying to get at me,
trying to kill me?
383
00:25:20,653 --> 00:25:22,934
Why are you doing it to me?!
384
00:25:27,125 --> 00:25:28,870
Even...
385
00:25:28,894 --> 00:25:32,940
gentle, educated men,
when they're in love...
386
00:25:32,964 --> 00:25:36,110
when they need money
for the girls they love...
387
00:25:36,134 --> 00:25:37,779
even they commit crimes.
388
00:25:37,803 --> 00:25:39,869
They forge, they
embezzle, they steal.
389
00:25:41,006 --> 00:25:43,084
Alfred Townsend was old...
390
00:25:43,108 --> 00:25:45,654
he was in poor health, he
had only a modest retirement.
391
00:25:45,678 --> 00:25:47,656
Stop it. I don't wanna
hear any more of this...
392
00:25:47,680 --> 00:25:49,324
He wanted the best
for you, didn't he?
393
00:25:49,348 --> 00:25:51,092
You were probably
the most exciting thing
394
00:25:51,116 --> 00:25:53,011
that ever happened to him.
395
00:25:53,035 --> 00:25:54,295
Now, isn't it possible
396
00:25:54,319 --> 00:25:56,364
that he himself
arranged for those jewels
397
00:25:56,388 --> 00:25:57,766
to be taken from the museum?
398
00:25:57,790 --> 00:25:59,534
Please, don't you
see that he's dead?
399
00:25:59,558 --> 00:26:01,135
Can't you leave him alone?
400
00:26:11,503 --> 00:26:12,763
Now, isn't it possible,
401
00:26:12,787 --> 00:26:15,533
having met L.B. and
McCabe through you,
402
00:26:15,557 --> 00:26:17,168
that he arranged
it all with them
403
00:26:17,192 --> 00:26:19,710
just for you, out
of his love for you?
404
00:26:27,653 --> 00:26:31,299
I didn't need
money... or jewels.
405
00:26:31,323 --> 00:26:33,456
I just needed you.
406
00:26:39,832 --> 00:26:42,110
I tried to stop him, but...
407
00:26:42,134 --> 00:26:44,168
he wouldn't listen to me.
408
00:26:46,788 --> 00:26:47,899
All right.
409
00:26:47,923 --> 00:26:49,890
Tell me what actually happened.
410
00:26:55,131 --> 00:26:56,663
Well, Alfred...
411
00:26:58,034 --> 00:26:59,944
I guess he planned it...
412
00:26:59,968 --> 00:27:02,680
because he was the curator,
413
00:27:02,704 --> 00:27:04,582
and he knew the ins
and outs to the building
414
00:27:04,606 --> 00:27:06,518
and to the display cases.
415
00:27:06,542 --> 00:27:08,186
Tsk.
416
00:27:08,210 --> 00:27:11,656
L.B.'s... ape.
417
00:27:11,680 --> 00:27:13,296
He can get in anyplace.
418
00:27:14,617 --> 00:27:15,994
And Wayne's...
419
00:27:16,018 --> 00:27:17,529
Was in the Navy, electronics.
420
00:27:17,553 --> 00:27:19,993
They did the actual job.
421
00:27:20,706 --> 00:27:22,550
I warned him they
couldn't be trusted.
422
00:27:22,574 --> 00:27:24,519
I warned him, he
wouldn't listen to me.
423
00:27:26,962 --> 00:27:29,479
And after the jewels were
stolen, what happened?
424
00:27:31,733 --> 00:27:34,379
Well, they gave the
jewels to... Alfred.
425
00:27:34,403 --> 00:27:35,980
He was to dispose of them.
426
00:27:38,073 --> 00:27:41,886
Second day, I could
see it on his face.
427
00:27:41,910 --> 00:27:45,656
I made him tell me. He
even said, "You were right.
428
00:27:45,680 --> 00:27:47,925
"If anything happens
to me, it's L.B. or Wayne,
429
00:27:47,949 --> 00:27:49,366
because they want it all."
430
00:27:50,736 --> 00:27:54,115
Then... the third day, he...
431
00:27:54,139 --> 00:27:56,740
took the jewels to meet a man.
432
00:27:58,410 --> 00:28:00,755
When they found his body...
433
00:28:00,779 --> 00:28:02,145
the stones were gone.
434
00:28:04,232 --> 00:28:08,480
And since L.B. was in
custody that whole day...
435
00:28:08,504 --> 00:28:09,970
you now figure it was...?
436
00:28:12,124 --> 00:28:14,324
It must have been Wayne.
437
00:28:16,912 --> 00:28:18,256
And what do you think happened
438
00:28:18,280 --> 00:28:20,320
after L.B. was
released from custody?
439
00:28:21,934 --> 00:28:23,879
Well, I think L.B.
thought the same thing.
440
00:28:23,903 --> 00:28:25,914
That it was Wayne.
441
00:28:25,938 --> 00:28:28,005
And that he went there.
442
00:28:29,341 --> 00:28:31,875
Wayne shot at him
twice, and L.B. killed him.
443
00:28:33,729 --> 00:28:35,574
I guess sitting in
prison these three years,
444
00:28:35,598 --> 00:28:37,342
he kept thinking over and over:
445
00:28:37,366 --> 00:28:38,793
"It's her fault.
446
00:28:38,817 --> 00:28:40,561
If I hadn't lost
her, it's her fault."
447
00:28:43,939 --> 00:28:45,472
Stall. Stall.
448
00:28:48,910 --> 00:28:49,987
Danno, phone.
449
00:28:50,011 --> 00:28:51,039
We're on it, Steve.
450
00:28:51,063 --> 00:28:52,524
Chin is set up to trace.
451
00:28:59,071 --> 00:29:01,883
Now, cry, plead, do anything.
452
00:29:01,907 --> 00:29:02,907
But stall.
453
00:29:11,550 --> 00:29:12,716
Okay, pick it up.
454
00:29:16,572 --> 00:29:18,489
Hello?
455
00:29:20,559 --> 00:29:22,104
Hello?
456
00:29:22,128 --> 00:29:25,095
Thought you'd lost
me, didn't you, baby?
457
00:29:27,299 --> 00:29:28,543
No, I didn't, L.B.
458
00:29:28,567 --> 00:29:31,313
I know you always
get what you go after.
459
00:29:31,337 --> 00:29:34,565
You bet your sweet life, baby.
460
00:29:34,589 --> 00:29:36,151
You know what time it is?
461
00:29:36,175 --> 00:29:39,171
No. I don't have a watch.
462
00:29:39,195 --> 00:29:41,606
It's six hours to sunset.
463
00:29:41,630 --> 00:29:44,976
And after that, you
won't need a watch.
464
00:29:45,000 --> 00:29:48,902
L.B... I was wondering
if we could talk.
465
00:29:50,306 --> 00:29:52,250
I'll do whatever
you want me to, but
466
00:29:52,274 --> 00:29:54,486
I'd like to live very much.
467
00:29:54,510 --> 00:29:57,211
No more talk, baby.
I got a lot to do.
468
00:29:58,814 --> 00:30:00,094
Well, listen, L.B...
469
00:30:01,300 --> 00:30:02,532
L.B.?
470
00:30:04,586 --> 00:30:06,348
L.B.? What?!
471
00:30:06,372 --> 00:30:09,334
Uh... Uh, just... Just tell
me something, would you?
472
00:30:09,358 --> 00:30:10,490
Tell you what?!
473
00:30:11,744 --> 00:30:13,310
Tell him you'll
meet him anyplace.
474
00:30:14,446 --> 00:30:15,523
"Tell me"? Tell you what?
475
00:30:15,547 --> 00:30:18,293
Would you just
meet me someplace?
476
00:30:18,317 --> 00:30:20,795
Anywhere that you say,
and I'll meet you there.
477
00:30:23,288 --> 00:30:26,468
Oh, that's cute.
That's real cute.
478
00:30:26,492 --> 00:30:28,136
Who's coaching you, baby?
479
00:30:28,160 --> 00:30:30,354
Somebody wants to play games?
480
00:30:30,378 --> 00:30:31,356
I'm not playing games.
481
00:30:31,380 --> 00:30:33,291
Sure you are, baby.
482
00:30:33,315 --> 00:30:34,814
So I'll tell you what.
483
00:30:36,184 --> 00:30:38,384
You wanna play a game?
I'll play one with you.
484
00:30:39,121 --> 00:30:40,915
Go over to your window.
485
00:30:40,939 --> 00:30:42,567
Go over to my window?
486
00:30:42,591 --> 00:30:45,459
Go over to your window
and open the drapes.
487
00:30:47,128 --> 00:30:48,907
Why?
488
00:30:48,931 --> 00:30:50,775
Open the drapes, and
I'll be able to see you.
489
00:30:50,799 --> 00:30:53,195
I'm that close, baby.
490
00:30:53,219 --> 00:30:55,134
L.B.?
491
00:30:57,506 --> 00:30:58,766
I think he hung up.
492
00:30:58,790 --> 00:30:59,884
Barker?
493
00:30:59,908 --> 00:31:01,769
This is McGarrett, Barker.
494
00:31:01,793 --> 00:31:03,721
You haven't got a chance.
495
00:31:03,745 --> 00:31:05,323
You can't get near this lady.
496
00:31:05,347 --> 00:31:06,807
The place is swarming with cops.
497
00:31:06,831 --> 00:31:08,910
Give yourself up.
498
00:31:08,934 --> 00:31:10,511
Barker?
499
00:31:27,235 --> 00:31:28,546
Steve. Steve. Quick.
500
00:31:28,570 --> 00:31:30,048
Yeah. What is it, Danno?
501
00:31:30,072 --> 00:31:32,450
Ben Kurawa. He was stationed
at the delivery entrance.
502
00:31:32,474 --> 00:31:34,019
He's been slugged.
503
00:31:34,043 --> 00:31:36,476
I've just sent for a squad
car to take him to the hospital.
504
00:31:48,991 --> 00:31:50,101
Barker's in the building.
505
00:31:50,125 --> 00:31:51,758
Get 20 more men. I'm coming in.
506
00:31:57,800 --> 00:31:59,611
Steve? You'll need this... Yeah.
507
00:31:59,635 --> 00:32:00,845
Where did it happen?
508
00:32:00,869 --> 00:32:02,714
Kurawa was stationed here.
509
00:32:02,738 --> 00:32:04,349
The, uh, freight
elevator's out here.
510
00:32:04,373 --> 00:32:06,551
Laundry room here.
Service elevator in here.
511
00:33:23,385 --> 00:33:25,864
McGARRETT: Seal off every
staircase, all the elevators,
512
00:33:25,888 --> 00:33:29,233
and double the
manpower on this floor.
513
00:33:29,257 --> 00:33:32,303
It's so ridiculous for you to
think you can keep him out!
514
00:33:32,327 --> 00:33:34,639
Don't you know he
can get in anywhere?!
515
00:33:39,868 --> 00:33:41,348
Come with me. T... Ah!
516
00:33:47,576 --> 00:33:48,586
You see that?
517
00:33:48,610 --> 00:33:50,543
Two men at your door, right?
518
00:33:52,013 --> 00:33:54,314
Station 2.
519
00:33:55,417 --> 00:33:59,930
N... Station 3!
520
00:33:59,954 --> 00:34:01,566
See that?
521
00:34:01,590 --> 00:34:04,302
Now, beyond that,
there are two more exits,
522
00:34:04,326 --> 00:34:07,004
and two men at
each of those exits.
523
00:34:07,028 --> 00:34:08,139
So he can't get in.
524
00:34:08,163 --> 00:34:09,340
It's impossible.
525
00:34:09,364 --> 00:34:10,597
You understand?
526
00:34:21,093 --> 00:34:24,372
Um... I'm sorry I
blew off at you before.
527
00:34:24,396 --> 00:34:26,716
It was nothing personal, huh?
528
00:34:36,958 --> 00:34:38,958
Well... let's talk.
529
00:34:41,262 --> 00:34:42,640
Come on, don't you wanna talk?
530
00:34:42,664 --> 00:34:44,945
Are...? Are you gonna punish
me now? Let's talk, huh?
531
00:34:46,267 --> 00:34:47,907
What do you wanna talk about?
532
00:34:50,054 --> 00:34:52,600
About what? Oh,
well... that's funny.
533
00:34:52,624 --> 00:34:54,658
That's just real funny.
534
00:34:56,728 --> 00:34:58,688
Can't take it? Heh.
535
00:35:01,516 --> 00:35:04,695
Take it easy. Just take it easy.
536
00:35:04,719 --> 00:35:07,820
This is the head of Five-0,
McGarrett. Right here.
537
00:35:08,974 --> 00:35:11,970
You. Are you...?
538
00:35:11,994 --> 00:35:15,373
McGARRETT: McGarrett.
You asked for me?
539
00:35:15,397 --> 00:35:17,591
Oh, I'm wiped out.
540
00:35:17,615 --> 00:35:19,560
You know that, don't you?
541
00:35:19,584 --> 00:35:20,717
What's that?
542
00:35:24,155 --> 00:35:26,501
This was recorded
less than 36 hours ago.
543
00:35:26,525 --> 00:35:29,820
It has to do with the
death of Wayne McCabe.
544
00:35:29,844 --> 00:35:31,622
Some new information.
545
00:35:31,646 --> 00:35:32,990
I'm just studying it.
546
00:35:33,014 --> 00:35:35,534
If it bothers you,
I won't play it.
547
00:35:35,950 --> 00:35:37,417
Bother you?
548
00:35:42,958 --> 00:35:45,803
You know what
Alexander the Great said?
549
00:35:45,827 --> 00:35:49,740
"I'm dying, with the
help of many doctors."
550
00:35:51,233 --> 00:35:53,110
McGARRETT: You told
the man who found you
551
00:35:53,134 --> 00:35:54,529
you were a friend
of Wayne McCabe's.
552
00:35:54,553 --> 00:35:57,097
That you had
something to tell me.
553
00:35:57,121 --> 00:35:59,700
N-navy together.
554
00:35:59,724 --> 00:36:01,802
Oh, I'm a junkie.
555
00:36:01,826 --> 00:36:03,604
I've been a junkie.
556
00:36:03,628 --> 00:36:08,025
Maybe even born a junkie, but...
557
00:36:08,049 --> 00:36:09,126
each time I hit the islands,
558
00:36:09,150 --> 00:36:10,995
Wayne has let me flop.
559
00:36:11,019 --> 00:36:12,618
Sleep my jags off.
560
00:36:13,822 --> 00:36:17,434
Well, this night...
This night...
561
00:36:17,458 --> 00:36:20,304
McGARRETT: You saw
something the night of the murder?
562
00:36:20,328 --> 00:36:21,939
Well, I would...
563
00:36:21,963 --> 00:36:25,843
He... He's got a little
attic. I kept my stash there.
564
00:36:25,867 --> 00:36:28,412
I was sleeping.
565
00:36:28,436 --> 00:36:30,916
Not sleeping. Nodding.
566
00:36:31,539 --> 00:36:34,285
I heard voices, angry.
567
00:36:34,309 --> 00:36:38,556
Uh, looked down, and I
saw Wayne and this L.B.
568
00:36:38,580 --> 00:36:41,559
L.B., uh... McGARRETT: Barker.
569
00:36:41,583 --> 00:36:42,976
Y-yeah, Barker.
570
00:36:43,000 --> 00:36:45,713
Angry talk.
571
00:36:45,737 --> 00:36:50,084
More, then Wayne fires, twice.
572
00:36:50,108 --> 00:36:52,548
And then Barker. It's over.
573
00:36:54,079 --> 00:36:57,492
And my... My friend
Wayne was splattered.
574
00:36:57,516 --> 00:37:01,946
It's over and... Barker leaves.
575
00:37:03,821 --> 00:37:08,503
Then I start down,
shaky. But I... I stop.
576
00:37:08,527 --> 00:37:11,005
Somebody rushes in, it's dark.
577
00:37:11,029 --> 00:37:14,730
Somebody comes in fast
from the kitchen in the back.
578
00:37:19,721 --> 00:37:23,000
Snap-on, snap-off
machines and people.
579
00:37:23,024 --> 00:37:26,837
How to amuse a victim
being pursued by a maniac.
580
00:37:26,861 --> 00:37:28,294
McGarrett, you're just...
581
00:37:29,831 --> 00:37:31,692
Stop it. No! No!
582
00:37:31,716 --> 00:37:32,732
Hey. Stop it.
583
00:37:36,504 --> 00:37:39,039
Just making me crazy.
584
00:37:42,377 --> 00:37:45,344
With your questions
and your tapes.
585
00:37:46,447 --> 00:37:48,492
I... I just... Mm.
586
00:37:48,516 --> 00:37:51,428
It's just driven me
right over the edge.
587
00:37:51,452 --> 00:37:53,564
Why? With him right here?
588
00:37:53,588 --> 00:37:55,466
I'm doing this for a reason.
589
00:37:55,490 --> 00:37:56,834
What reason?
590
00:37:56,858 --> 00:37:59,859
With him just right
here somewhere.
591
00:38:01,095 --> 00:38:03,257
I told you.
592
00:38:03,281 --> 00:38:06,227
The more I know, the
better chance we have.
593
00:38:06,251 --> 00:38:09,213
And I've already learned
some things from you.
594
00:38:09,237 --> 00:38:10,514
What things?
595
00:38:10,538 --> 00:38:11,815
That L.B. loved you.
596
00:38:11,839 --> 00:38:14,552
That Alfred Townsend
arranged that jewelry robbery.
597
00:38:14,576 --> 00:38:17,371
That L.B. felt
cheated on his share.
598
00:38:17,395 --> 00:38:18,856
That you too believed
599
00:38:18,880 --> 00:38:21,792
L.B.'s story about self-defense
600
00:38:21,816 --> 00:38:24,376
when he killed Wayne McCabe.
601
00:38:24,786 --> 00:38:26,730
No. L.B. belongs
in jail for life.
602
00:38:26,754 --> 00:38:28,432
I didn't say nothing like that.
603
00:38:28,456 --> 00:38:30,618
What do you mean you
didn't say anything like that?
604
00:38:30,642 --> 00:38:32,152
Lying on your own
bed, you said it.
605
00:38:32,176 --> 00:38:34,555
I can quote it.
606
00:38:34,579 --> 00:38:38,126
"L.B. went there,
and Wayne fired twice,
607
00:38:38,150 --> 00:38:39,460
and L.B. killed him."
608
00:38:39,484 --> 00:38:40,878
You've said that.
609
00:38:40,902 --> 00:38:43,647
And that's what L.B.
claimed at his trial.
610
00:38:43,671 --> 00:38:45,016
And if he could have proven it,
611
00:38:45,040 --> 00:38:47,851
he could have gotten away,
maybe with self-defense.
612
00:38:47,875 --> 00:38:50,354
But nobody ever
found Wayne's gun.
613
00:38:50,378 --> 00:38:52,857
Nobody ever found
the spent casings.
614
00:38:52,881 --> 00:38:54,792
Nobody could prove
that the gun was fired,
615
00:38:54,816 --> 00:38:56,410
or if there ever was a gun.
616
00:38:56,434 --> 00:38:59,297
I... I didn't never say that.
617
00:38:59,321 --> 00:39:01,421
L.B.'s guilty for life. Uh...
618
00:39:02,590 --> 00:39:04,223
Didn't you say that?
619
00:39:05,477 --> 00:39:08,995
I... Maybe I read
that in the testimony.
620
00:39:12,267 --> 00:39:15,046
From the kitchen in the back.
621
00:39:15,070 --> 00:39:17,782
Someone comes in
and grabs Wayne's gun,
622
00:39:17,806 --> 00:39:20,840
and runs... out the back.
623
00:39:21,910 --> 00:39:24,026
I saw it. He's gone.
624
00:39:28,049 --> 00:39:29,560
Okay.
625
00:39:29,584 --> 00:39:31,744
What if that junkie
is telling the truth?
626
00:39:32,920 --> 00:39:34,965
What if L.B. fired
in self-defense,
627
00:39:34,989 --> 00:39:37,502
and that he is innocent
of first-degree murder?
628
00:39:37,526 --> 00:39:40,159
Wouldn't that be helpful for
me to know when we corner him?
629
00:39:41,296 --> 00:39:42,840
Now, that cassette was recorded
630
00:39:42,864 --> 00:39:45,777
less than 36 hours ago.
631
00:39:45,801 --> 00:39:47,111
That man backs up
632
00:39:47,135 --> 00:39:49,213
L.B.'s whole
version of the case.
633
00:39:49,237 --> 00:39:51,082
He also gives us a
theory about something
634
00:39:51,106 --> 00:39:52,416
that might have happened.
635
00:39:52,440 --> 00:39:54,652
Somebody.
636
00:39:54,676 --> 00:39:59,306
Somebody knew that L.B. was
going to visit Wayne McCabe.
637
00:39:59,330 --> 00:40:01,992
They waited until
after the shootout,
638
00:40:02,016 --> 00:40:04,328
and that somebody
took McCabe's gun.
639
00:40:04,352 --> 00:40:05,395
Took the evidence.
640
00:40:05,419 --> 00:40:08,465
What kind of cop are you?
641
00:40:08,489 --> 00:40:12,002
If you're the best we
have, we're in such trouble.
642
00:40:12,026 --> 00:40:13,503
How could Wayne
have killed first?
643
00:40:13,527 --> 00:40:15,405
If he did, where
was th... The shells,
644
00:40:15,429 --> 00:40:18,442
and where were the
bullet holes in the wall,
645
00:40:18,466 --> 00:40:21,645
at the ceiling above L.B.?
646
00:40:21,669 --> 00:40:22,947
Huh?
647
00:40:22,971 --> 00:40:24,251
Blanks?
648
00:40:26,040 --> 00:40:27,818
Blanks in the revolver?
649
00:40:27,842 --> 00:40:29,703
Revolvers don't eject shells.
650
00:40:29,727 --> 00:40:32,005
Supposing somebody knew
651
00:40:32,029 --> 00:40:34,842
that L.B. was going
to visit McCabe.
652
00:40:34,866 --> 00:40:38,112
They put blanks
in McCabe's gun...
653
00:40:38,136 --> 00:40:40,814
and they knew that L.B.
could and would kill him
654
00:40:40,838 --> 00:40:42,984
and be sent away for life.
655
00:40:43,008 --> 00:40:46,670
So that everybody connected
with that museum robbery
656
00:40:46,694 --> 00:40:49,240
was either dead or put away.
657
00:40:49,264 --> 00:40:50,441
Give that some thought.
658
00:40:50,465 --> 00:40:52,310
What kind of
cockamamie theory is...?
659
00:40:52,334 --> 00:40:55,513
Everybody dead or put away.
660
00:40:55,537 --> 00:40:58,382
I don't trust you
one bit, McGarrett.
661
00:40:58,406 --> 00:41:00,155
Not one bit.
662
00:41:01,225 --> 00:41:02,336
You're after something.
663
00:41:02,360 --> 00:41:04,037
Yeah.
664
00:41:04,061 --> 00:41:05,341
I'm after the truth.
665
00:41:06,414 --> 00:41:09,226
Well, I told you the truth.
666
00:41:09,250 --> 00:41:10,550
All of it.
667
00:42:08,777 --> 00:42:09,987
Danno?
668
00:42:10,011 --> 00:42:11,989
Yes, Steve?
669
00:42:12,013 --> 00:42:13,140
Anything?
670
00:42:13,164 --> 00:42:15,659
All quiet. Why?
671
00:42:15,683 --> 00:42:17,812
Well, he bragged about
672
00:42:17,836 --> 00:42:19,847
sundown being his target time.
673
00:42:19,871 --> 00:42:22,116
We're ready for him.
674
00:42:22,140 --> 00:42:23,617
We better be.
675
00:42:49,116 --> 00:42:50,236
What is it?
676
00:42:51,586 --> 00:42:53,619
I thought I heard something.
677
00:42:55,723 --> 00:42:57,223
I didn't.
678
00:42:59,527 --> 00:43:01,827
I could have sworn
I heard something.
679
00:43:58,019 --> 00:43:59,329
Good night, baby.
680
00:44:11,282 --> 00:44:13,661
What are you gonna do, L.B.?
Uh, you know you need me, baby.
681
00:44:13,685 --> 00:44:16,129
Now, don't waste me.
You're gonna be all alone.
682
00:44:16,153 --> 00:44:18,513
What you gonna do?
683
00:44:19,557 --> 00:44:20,901
I don't know.
684
00:44:20,925 --> 00:44:23,303
I could throw you
off the terrace.
685
00:44:23,327 --> 00:44:26,273
That wouldn't be too
smart, would it, L.B.?
686
00:44:26,297 --> 00:44:27,763
Oh, no?
687
00:44:29,634 --> 00:44:31,712
I'm a lifer, baby.
688
00:44:31,736 --> 00:44:34,314
They don't have capital
punishment in Hawaii.
689
00:44:34,338 --> 00:44:36,217
One more don't
make no difference.
690
00:44:36,241 --> 00:44:40,070
I kill you, it's a freebie.
691
00:44:40,094 --> 00:44:43,395
You animal. I missed you.
692
00:44:45,116 --> 00:44:46,126
Really?
693
00:44:46,150 --> 00:44:47,862
I... I know I'm going to die.
694
00:44:47,886 --> 00:44:49,596
You always do what you
say you're going to do.
695
00:44:49,620 --> 00:44:50,931
I know that.
696
00:44:50,955 --> 00:44:53,300
There's no percentage
in lying. I set you up. Heh.
697
00:44:53,324 --> 00:44:55,636
I put the blanks in Wayne's
gun before you got there,
698
00:44:55,660 --> 00:44:58,605
and after you left, I took
the shells and the gun.
699
00:44:58,629 --> 00:45:00,408
You see? I'm
telling you the truth.
700
00:45:00,432 --> 00:45:01,792
But I did it because I thought
701
00:45:01,816 --> 00:45:03,394
one of you killed Alfred.
702
00:45:03,418 --> 00:45:06,218
And I thought I
loved him, but I didn't.
703
00:45:08,056 --> 00:45:09,171
Shut up.
704
00:45:12,610 --> 00:45:13,787
All them goodies.
705
00:45:13,811 --> 00:45:15,511
I thought I couldn't
do without 'em.
706
00:45:17,648 --> 00:45:18,759
Goodbye, baby... Oh, now...
707
00:45:18,783 --> 00:45:20,261
No, no. J-j-j-just a minute.
708
00:45:20,285 --> 00:45:21,795
I'm still lying, L.B.
709
00:45:21,819 --> 00:45:23,130
You bet you are.
710
00:45:23,154 --> 00:45:25,399
You thought one of us
knocked that old man off?
711
00:45:25,423 --> 00:45:26,934
You know, that's the
way I want you to go.
712
00:45:26,958 --> 00:45:28,468
With a big fat lie
still in your mouth...
713
00:45:28,492 --> 00:45:30,253
No, no. No. I did it.
714
00:45:30,277 --> 00:45:32,289
You know it. I'm
dumb to lie to you.
715
00:45:32,313 --> 00:45:35,893
I killed Alfred.
But I did it for us.
716
00:45:35,917 --> 00:45:37,194
After we pulled the job,
717
00:45:37,218 --> 00:45:39,430
I told him we
could live like kings.
718
00:45:39,454 --> 00:45:41,966
And that stupid...
gets in his car
719
00:45:41,990 --> 00:45:43,817
to go to the cops to turn us in,
720
00:45:43,841 --> 00:45:45,669
for his reputation. Ha.
721
00:45:45,693 --> 00:45:48,171
After we pull the most
beautiful job in the world,
722
00:45:48,195 --> 00:45:49,473
I'm gonna let him squeal
723
00:45:49,497 --> 00:45:50,708
and louse up everything?
724
00:45:50,732 --> 00:45:53,292
You bet I killed him.
I killed him for us.
725
00:45:54,552 --> 00:45:56,530
How about the deal with
the insurance company, huh?
726
00:45:56,554 --> 00:45:58,632
Was that for us too, was it? Hm?
727
00:45:58,656 --> 00:46:00,467
When I read about it in
the paper six months ago,
728
00:46:00,491 --> 00:46:01,902
I saw red. Blood red.
729
00:46:01,926 --> 00:46:03,871
I wanted to get to you so bad.
730
00:46:03,895 --> 00:46:05,105
Baby, don't you think I know how
731
00:46:05,129 --> 00:46:07,991
they put you in solitary
over and over, L.B.?
732
00:46:08,015 --> 00:46:09,627
Then why didn't you
try and reach me?
733
00:46:09,651 --> 00:46:10,628
Send me a message?
734
00:46:10,652 --> 00:46:11,729
I couldn't.
735
00:46:11,753 --> 00:46:13,163
Dealing with insurance people,
736
00:46:13,187 --> 00:46:14,565
that much money, a go-between.
737
00:46:14,589 --> 00:46:17,334
They watch. I couldn't
give myself away for us.
738
00:46:17,358 --> 00:46:19,008
How much?
739
00:46:20,178 --> 00:46:21,888
I got it, baby.
740
00:46:21,912 --> 00:46:23,257
I got it in cash.
741
00:46:23,281 --> 00:46:25,326
They got the stones,
we got the cash.
742
00:46:25,350 --> 00:46:28,695
Half million. Half
a million dollars.
743
00:46:28,719 --> 00:46:30,230
That was my plan, you and me.
744
00:46:30,254 --> 00:46:33,134
Half a million dollars
in a box at the bank.
745
00:46:44,001 --> 00:46:45,083
What about him?
746
00:46:46,887 --> 00:46:48,899
He's gotta go.
747
00:46:48,923 --> 00:46:51,000
Why? He's out cold.
748
00:46:51,024 --> 00:46:53,603
Time. He's the only
one seen you come in.
749
00:46:53,627 --> 00:46:55,639
If they don't know
who they're looking for,
750
00:46:55,663 --> 00:46:58,141
that'd give us more time.
751
00:46:58,165 --> 00:47:00,176
You wanna knock him
off for your own reasons.
752
00:47:00,200 --> 00:47:01,177
That's it, isn't it?
753
00:47:01,201 --> 00:47:03,614
For us, I wanna knock him off.
754
00:47:03,638 --> 00:47:06,149
Here, I'll knock him off
myself with his own gun.
755
00:47:06,173 --> 00:47:08,340
Oh, no. Can't have no noise.
756
00:47:12,797 --> 00:47:13,974
I know why you wanna kill him.
757
00:47:13,998 --> 00:47:16,209
He's onto you, isn't he?
758
00:47:16,233 --> 00:47:18,078
He's been onto you,
hasn't he...? Onto me?
759
00:47:18,102 --> 00:47:20,914
Nobody's been onto me,
baby. Not even you, right?
760
00:47:20,938 --> 00:47:24,351
So some dumb cop
is gonna be onto me?
761
00:47:24,375 --> 00:47:25,375
Huh?
762
00:47:26,711 --> 00:47:29,678
Turn around and look... baby.
763
00:47:43,745 --> 00:47:46,356
That's right. All arranged.
764
00:47:46,380 --> 00:47:48,942
With the cooperation of
the DA and a court order,
765
00:47:48,966 --> 00:47:50,994
we got L.B. out of
prison this morning,
766
00:47:51,018 --> 00:47:53,363
brought him here
under armed guard.
767
00:47:53,387 --> 00:47:55,815
He's been sitting in the
manager's office all day.
768
00:47:55,839 --> 00:47:58,435
That's where he called you from.
769
00:47:58,459 --> 00:48:01,827
All staged. For your benefit.
770
00:48:22,182 --> 00:48:24,717
I got half a million dollars.
771
00:48:26,120 --> 00:48:28,203
That'll buy a lot of lawyers.
772
00:48:33,594 --> 00:48:37,241
And the only two
people who heard me...
773
00:48:37,265 --> 00:48:38,613
was a murderer...
774
00:48:40,000 --> 00:48:42,879
and a self-serving
cop who sprang him.
775
00:48:47,007 --> 00:48:49,085
Don't blow it.
Don't blow it, L.B.!
776
00:48:49,109 --> 00:48:50,109
You're off the hook.
777
00:48:51,111 --> 00:48:52,644
Don't blow it.
778
00:48:54,782 --> 00:48:56,259
Danno?
779
00:48:56,283 --> 00:48:58,843
Danno, Duke, get in here.
780
00:49:01,489 --> 00:49:03,032
Of course, no jury will believe
781
00:49:03,056 --> 00:49:05,456
two people like us, would they?
782
00:49:09,330 --> 00:49:10,724
Just a lie.
783
00:49:10,748 --> 00:49:13,393
You thought one of us
knocked that old man off?
784
00:49:14,718 --> 00:49:15,996
That's the way I want you to go.
785
00:49:16,020 --> 00:49:17,564
With a big fat lie
still in your mouth.
786
00:49:17,588 --> 00:49:19,766
I... I did it. I-I did
it. You know that.
787
00:49:19,790 --> 00:49:21,468
I'm dumb to lie to you. I...
788
00:49:21,492 --> 00:49:24,087
I killed Alfred. But for us.
789
00:49:24,111 --> 00:49:25,355
After we pulled the job,
790
00:49:25,379 --> 00:49:26,779
I told him we
could live like kings.
791
00:49:27,782 --> 00:49:28,925
McGARRETT: Every word.
792
00:49:28,949 --> 00:49:31,182
They'll believe you
now, won't they?
793
00:49:49,854 --> 00:49:50,936
Blanks.
794
00:49:52,940 --> 00:49:53,940
Book her.
795
00:49:54,958 --> 00:49:57,398
See you in court, L.B.
56038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.