Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,305 --> 00:00:05,784
"And the bear came across a fox,
and the fox said:
2
00:00:05,864 --> 00:00:09,985
'Bear, bear, stop right there.
There's a monster up ahead."'
3
00:00:10,065 --> 00:00:14,585
- Okay, bedtime.
- No, no. This is the last book.
4
00:00:14,665 --> 00:00:19,105
Oh, I thought that the last book
was the last book.
5
00:00:19,184 --> 00:00:20,585
We are almost done.
6
00:00:20,664 --> 00:00:23,144
You guys work well together
and I don't like it.
7
00:00:25,265 --> 00:00:26,905
- Hello.
- Hey, it's Peter.
8
00:00:26,984 --> 00:00:27,984
Hi. What's wrong?
9
00:00:29,025 --> 00:00:31,425
- What's wrong?
- Is there something wrong?
10
00:00:31,504 --> 00:00:33,345
No, why? What's wrong with you?
11
00:00:33,425 --> 00:00:36,025
Uh, nothing.
I assumed there was an emergency.
12
00:00:36,105 --> 00:00:38,425
No. No emergency.
13
00:00:38,504 --> 00:00:39,945
What's up?
14
00:00:40,025 --> 00:00:43,025
Nothing. I was actually calling
for Rachel. Is she there?
15
00:00:44,985 --> 00:00:47,625
- Yeah.
- It's stupid. I can call back later...
16
00:00:47,705 --> 00:00:51,224
if you're in the middle of something.
- No, no. She's right here.
17
00:00:51,305 --> 00:00:54,105
Uh, Rach, it's for you. It's Peter.
18
00:00:54,745 --> 00:00:56,025
Oh.
19
00:00:57,864 --> 00:01:01,504
Hey. Yeah, did you
remember it or not?
20
00:01:03,504 --> 00:01:04,745
Are you serious?
21
00:01:06,145 --> 00:01:10,225
- What is it?
- Aunt Liv, can we keep on going?
22
00:01:10,305 --> 00:01:13,865
- No. No, I don't know that one.
- Yeah.
23
00:01:13,945 --> 00:01:18,184
All right, hold on.
Hold on a second. Hold on.
24
00:01:18,264 --> 00:01:19,665
Uh...
25
00:01:19,745 --> 00:01:23,785
"'But I don't see any monster, '
the bear said. And he kept walking.
26
00:01:24,544 --> 00:01:28,105
Because he didn't believe
there was a monster up ahead."
27
00:01:29,264 --> 00:01:31,064
Aunt Liv?
28
00:01:31,145 --> 00:01:32,385
Yeah?
29
00:01:32,464 --> 00:01:35,305
Monsters aren't real, right?
30
00:01:35,785 --> 00:01:38,945
No, sweetheart. They're not.
31
00:01:54,865 --> 00:01:56,305
Cameras are dark.
32
00:02:02,305 --> 00:02:05,464
- Let's go. We gotta move.
- I told you, relax. The alarm's disabled.
33
00:02:05,544 --> 00:02:08,824
- There might be a backup system.
- There isn't. I checked the security.
34
00:02:08,905 --> 00:02:12,385
Why don't you finish up in here?
I wanna see what's behind this door.
35
00:02:33,544 --> 00:02:35,625
Come on, Jonathan,
we gotta get out of here.
36
00:02:36,864 --> 00:02:38,704
Hold on a second.
37
00:03:00,505 --> 00:03:02,905
Stop right there!
38
00:03:02,984 --> 00:03:06,544
You should be arrested for what you do.
We've let them all go. All of them.
39
00:03:06,625 --> 00:03:08,225
These animals deserve better.
40
00:03:08,304 --> 00:03:10,864
How would you like to be caged up
and tortured?
41
00:03:10,945 --> 00:03:12,824
Shame on you for what you do.
42
00:03:12,905 --> 00:03:15,984
These are living creatures
and you murder them. You're a killer.
43
00:03:16,065 --> 00:03:18,144
Tell me you didn't
open that door in there.
44
00:03:18,225 --> 00:03:20,105
Yeah, you bet I did.
45
00:03:20,185 --> 00:03:23,105
- Get out. Now. All of you, get out!
- You should be arrested.
46
00:03:23,185 --> 00:03:27,024
- Experimenting on animals is a crime.
- Somebody shut her up. Ahh!
47
00:03:27,424 --> 00:03:29,065
Go.
48
00:03:29,144 --> 00:03:32,465
Let's go. Let's go!
Come on, get out, go.
49
00:03:36,345 --> 00:03:38,785
- Jonathan!
- No, no, no.
50
00:03:38,864 --> 00:03:41,744
Get to the car, get to the car. Go, go.
51
00:03:43,264 --> 00:03:45,584
- What was that?
- That thing grabbed that guy.
52
00:03:45,665 --> 00:03:48,105
Get out of here, step on it.
Do we call the police?
53
00:03:48,185 --> 00:03:50,385
We can't leave Jonathan.
We have to go back.
54
00:03:50,465 --> 00:03:52,945
- No, dude. Go, go, go.
- No, no.
55
00:03:53,024 --> 00:03:54,505
This is crazy, this is crazy.
56
00:03:57,105 --> 00:03:58,225
What is that?
57
00:03:58,304 --> 00:04:00,225
I don't know. I can't see anything!
58
00:04:24,025 --> 00:04:25,225
Chris?
59
00:04:26,064 --> 00:04:27,624
What did that?
60
00:04:57,864 --> 00:05:00,864
- One cream, one sugar.
- Thank you, Peter.
61
00:05:16,905 --> 00:05:19,705
- Peter, no!
- Walter, we talked about sharing.
62
00:05:19,785 --> 00:05:23,345
- That's not to eat. You've ruined it.
- It's an omelet.
63
00:05:23,424 --> 00:05:25,465
It's not an omelet.
64
00:05:27,345 --> 00:05:29,504
Oh, my... Ugh!
65
00:05:31,064 --> 00:05:34,265
- Why is there an ear in the omelet?
- It was an experiment.
66
00:05:34,345 --> 00:05:37,265
It was a protein-rich incubator.
It was growing.
67
00:05:37,345 --> 00:05:38,585
It was growing? That's perfect.
68
00:05:40,025 --> 00:05:41,201
No, it's not perfect. You just ruined it.
69
00:05:41,225 --> 00:05:43,384
- You could have died had you eaten it.
- Hello?
70
00:05:43,465 --> 00:05:46,944
You know, maybe in the future you
could do me a favor and put up a sign...
71
00:05:47,025 --> 00:05:50,265
warning me not to confuse
your toxic playthings with breakfast.
72
00:05:50,345 --> 00:05:52,825
You should get your own breakfast
and not poach mine.
73
00:05:52,905 --> 00:05:56,265
That is hardly the point. I nearly
washed my face in a sink of acid.
74
00:05:56,345 --> 00:05:59,665
You hooked Gene up to the solar panels
and I nearly electrocuted myself.
75
00:06:00,225 --> 00:06:03,145
This is a lab.
You're the one who should be careful.
76
00:06:03,225 --> 00:06:05,504
You look both ways
when you cross the street.
77
00:06:05,585 --> 00:06:09,025
The difference being, if I don't,
I'm the only one who gets flattened.
78
00:06:09,105 --> 00:06:12,184
You, Walter, you live in a society
with other people...
79
00:06:12,265 --> 00:06:13,825
- Hey.
- What?!
80
00:06:13,905 --> 00:06:15,624
That was Olivia.
81
00:06:16,145 --> 00:06:18,825
Local P.D. Found the vehicle
a couple hours ago.
82
00:06:18,905 --> 00:06:20,905
Three bodies inside.
Two male, one female.
83
00:06:20,984 --> 00:06:22,184
And the cause of death?
84
00:06:22,265 --> 00:06:24,225
Appear to have been attacked
by an animal.
85
00:06:24,304 --> 00:06:26,304
The coroner's never seen
anything like it.
86
00:06:26,384 --> 00:06:28,744
Whatever did this
doesn't appear to be indigenous.
87
00:06:28,825 --> 00:06:32,265
Well, wherever it is indigenous
to, I don't wanna live there.
88
00:06:32,905 --> 00:06:36,184
- How interesting.
- Some would say disgusting.
89
00:06:37,665 --> 00:06:40,424
Whatever did this
had enormous claws.
90
00:06:40,984 --> 00:06:43,825
Like those of a bear
or one of the big cats.
91
00:06:43,905 --> 00:06:47,384
Spread of the digit, V-shaped,
it's too wide for one of those creatures.
92
00:06:47,465 --> 00:06:52,225
Configuration closer to that of an eagle.
Of course, much, much larger.
93
00:06:52,304 --> 00:06:54,225
Hey, we're looking for Big Bird.
94
00:06:54,304 --> 00:06:57,544
Don't be ridiculous.
Perhaps a pterodactyl.
95
00:06:59,624 --> 00:07:01,465
Have Evidence techs bagged their IDs?
96
00:07:01,544 --> 00:07:03,785
No, I don't think
they were carrying any.
97
00:07:05,225 --> 00:07:08,665
- Maybe this is why.
- It's a Brockhage lock-pick gun.
98
00:07:08,744 --> 00:07:11,265
They work great.
A little bulky for my taste, but...
99
00:07:11,345 --> 00:07:13,504
These kids were out for more
than a joyride.
100
00:07:14,345 --> 00:07:16,665
- This is quite delicious.
- Where did you get that?
101
00:07:17,944 --> 00:07:20,304
- In the car, uneaten.
- What is the matter with you?
102
00:07:20,825 --> 00:07:23,624
Oh, forgive my son.
He's been in a mood all day.
103
00:07:23,705 --> 00:07:26,424
I figured "don't eat the evidence"
went without saying.
104
00:07:26,504 --> 00:07:29,624
It has no bearing on the case,
I assure you.
105
00:07:33,465 --> 00:07:34,465
Four drinks.
106
00:07:35,705 --> 00:07:36,705
Three bodies.
107
00:07:38,504 --> 00:07:41,665
There were four people in this group.
We're missing a body.
108
00:07:41,744 --> 00:07:44,785
- Have we searched the woods?
- Canine units canvassed the area.
109
00:07:44,864 --> 00:07:48,184
- We didn't turn up any bodies.
- Maybe one of them got away, survived.
110
00:07:48,265 --> 00:07:50,025
If they did,
they could answer questions.
111
00:07:50,105 --> 00:07:51,864
I'm gonna check local hospitals.
112
00:07:51,944 --> 00:07:55,785
See if the emergency room has anything
that lines up with an animal attack.
113
00:07:56,225 --> 00:07:59,984
All this stuff is from Junky Genies.
It's a fast-food joint up by MIT.
114
00:08:00,064 --> 00:08:03,825
Food is crap, but it's cheap and open
late. It's always filled with undergrads.
115
00:08:03,905 --> 00:08:06,064
I thought you falsified your degree
from MIT.
116
00:08:06,145 --> 00:08:09,465
Yeah, Peter. Why commit to anything
when you can just fake it?
117
00:08:10,105 --> 00:08:12,384
I spent some nights there.
118
00:08:12,465 --> 00:08:14,825
Maybe we should go through
the student database...
119
00:08:14,905 --> 00:08:16,984
and see if we can ID
any of the victims.
120
00:08:36,225 --> 00:08:37,345
- Hey.
- Hi.
121
00:08:37,425 --> 00:08:40,984
I understand Chris Hawkins lives here.
Olivia Dunham, FBI.
122
00:08:41,784 --> 00:08:44,264
Whoa. Yeah, Chris isn't here.
123
00:08:44,345 --> 00:08:46,825
I know. Mind if I asked you
a few questions?
124
00:08:46,904 --> 00:08:49,784
I'm Carl, and, no, I would love it.
125
00:08:51,305 --> 00:08:52,904
Come on in.
126
00:08:53,585 --> 00:08:54,585
Thank you.
127
00:09:00,664 --> 00:09:03,225
Oh, yeah. That isn't mine.
128
00:09:03,305 --> 00:09:07,465
That was left here by a stranger.
129
00:09:07,545 --> 00:09:10,945
Can I get you something?
Orange juice? Candy?
130
00:09:11,024 --> 00:09:13,065
How about some pants?
131
00:09:13,144 --> 00:09:15,465
Yeah, I can do that.
132
00:09:16,864 --> 00:09:21,225
- So how well do you know Chris?
- Oh, you know, okay.
133
00:09:21,305 --> 00:09:24,185
"Hey, how's it going?" "Nice."
"Whatever." "What's for dinner?"
134
00:09:24,664 --> 00:09:27,144
That kind of stuff.
Is he in some kind of trouble?
135
00:09:27,225 --> 00:09:29,465
- I'm not at liberty to say.
- Oh, no, no, no.
136
00:09:29,545 --> 00:09:31,705
Just because he doesn't seem
like the type.
137
00:09:31,784 --> 00:09:33,904
You know,
to get into FBI kind of trouble.
138
00:09:33,984 --> 00:09:35,345
Why do you say that?
139
00:09:35,425 --> 00:09:39,065
He's always making fliers,
going to rallies. You know, political.
140
00:09:39,144 --> 00:09:42,024
- So, what kind of causes?
- It's really just the one.
141
00:09:42,105 --> 00:09:47,465
Animals Forever, I think it's called?
Or... No, no, no. Animals First.
142
00:09:47,545 --> 00:09:51,065
- He was an animal-rights activist?
- Yeah, definitely.
143
00:09:51,144 --> 00:09:53,465
He'd save anything with a beak
or a claw.
144
00:09:54,024 --> 00:09:58,825
Jeez, whatever got to him
had some pretty nasty claws.
145
00:10:01,305 --> 00:10:04,984
- And some very large fangs.
- What is that?
146
00:10:05,065 --> 00:10:09,024
Gouges from the fangs
of most likely some type of viper.
147
00:10:09,105 --> 00:10:12,264
So this thing had the claws of a lion
and the fangs of a snake?
148
00:10:13,305 --> 00:10:16,185
It reminds me of a woman
I once knew in Cleveland.
149
00:10:16,264 --> 00:10:18,144
These punctures
are over 4 inches apart.
150
00:10:18,225 --> 00:10:21,384
I mean, that would make this snake
8 feet long.
151
00:10:21,465 --> 00:10:24,384
- Her name was Harriet something.
- How is everything?
152
00:10:24,465 --> 00:10:27,705
Well, apparently, you're looking
for a lion-snake named Harriet.
153
00:10:28,185 --> 00:10:29,624
Did you find anything at MIT?
154
00:10:29,705 --> 00:10:33,624
Yeah. The victims were all animal-rights
activists. A group called Animals First.
155
00:10:33,705 --> 00:10:36,144
They were breaking into labs
that were doing testing?
156
00:10:36,225 --> 00:10:40,065
And releasing the animals. Which would
explain the burglary tools and lack of ID.
157
00:10:40,144 --> 00:10:43,024
It wouldn't explain how
whatever it is these guys released...
158
00:10:43,105 --> 00:10:45,705
was able to rip a door off their car
and kill them.
159
00:10:45,784 --> 00:10:48,984
Any idea what kind of animal
would be in a lab that could do this?
160
00:10:49,065 --> 00:10:51,465
Well, judging by the wounds...
161
00:10:51,545 --> 00:10:54,425
I'd say two or three
different ones, actually.
162
00:10:54,504 --> 00:10:57,465
Right. A motley crew of lab animals
got together and decided...
163
00:10:57,545 --> 00:10:59,825
to exact their revenge on mankind.
164
00:10:59,904 --> 00:11:03,945
Astrid, let's look up labs in the area
that do research with animals and...
165
00:11:04,024 --> 00:11:06,504
See if any of them reported break-ins?
Yep, I'm on it.
166
00:11:07,024 --> 00:11:09,465
- Thank you.
- You're welcome.
167
00:11:30,345 --> 00:11:32,185
Oh, no.
168
00:11:35,144 --> 00:11:40,305
This is Unit 81. We're responding
to the monster sighting on Route 30.
169
00:11:40,384 --> 00:11:42,305
Roger that, 81.
170
00:11:46,664 --> 00:11:48,904
It's always a monster.
171
00:11:49,384 --> 00:11:51,825
Monster must be housewife
for "raccoon."
172
00:11:54,904 --> 00:11:56,465
You hear that?
173
00:12:07,664 --> 00:12:09,425
Any leads on the fourth victim?
174
00:12:09,504 --> 00:12:10,945
No.
175
00:12:12,984 --> 00:12:14,425
What?
176
00:12:15,624 --> 00:12:17,144
Nothing.
177
00:12:21,585 --> 00:12:23,504
You called Rachel last night.
178
00:12:23,585 --> 00:12:26,345
- Anything important?
- Hardly. You know that song:
179
00:12:26,425 --> 00:12:28,904
"If you like pina coladas..."?
180
00:12:28,984 --> 00:12:32,264
We were trying to remember the name.
Turns out it's called, "Escape."
181
00:12:32,345 --> 00:12:33,585
So you two are friends now.
182
00:12:36,465 --> 00:12:37,624
Does that bother you?
183
00:12:39,744 --> 00:12:40,825
No.
184
00:12:45,144 --> 00:12:46,425
Hey, Charlie, what's up?
185
00:12:59,744 --> 00:13:01,624
Oh, good heavens.
186
00:13:01,705 --> 00:13:03,305
Astrid? Charlie just called.
187
00:13:03,384 --> 00:13:06,345
Animal Control got a call from a woman
in Newton who claims...
188
00:13:06,425 --> 00:13:08,585
that she nearly hit a monster
on Route 30.
189
00:13:08,664 --> 00:13:11,305
I'm gonna meet him there.
Call me if you find anything?
190
00:13:11,384 --> 00:13:13,105
- Yeah, sure thing.
- Thanks.
191
00:13:13,185 --> 00:13:14,705
Olivia.
192
00:13:15,784 --> 00:13:17,425
Be careful.
193
00:13:18,904 --> 00:13:20,545
Thank you, Walter.
194
00:13:25,264 --> 00:13:27,384
What was that all about?
195
00:13:28,984 --> 00:13:30,425
Nothing.
196
00:13:31,384 --> 00:13:33,624
Just want her to be safe.
197
00:13:48,384 --> 00:13:50,024
Hello?
198
00:14:06,425 --> 00:14:11,264
It's Francis. I need medevac teams
and backup sent to my location.
199
00:14:53,545 --> 00:14:55,345
Charlie?
200
00:14:58,305 --> 00:14:59,784
Charlie?
201
00:15:05,024 --> 00:15:06,465
Charlie.
202
00:15:07,185 --> 00:15:09,945
- How bad is it?
- I don't know.
203
00:15:10,264 --> 00:15:11,864
I'm all right.
204
00:15:12,744 --> 00:15:15,065
- What was it?
- Big.
205
00:15:24,585 --> 00:15:25,664
What the heck is that?
206
00:15:25,744 --> 00:15:28,384
Put the stinger in here, please.
Now, please. In here.
207
00:15:28,465 --> 00:15:30,744
Excellent, thank you.
Thank you very much.
208
00:15:30,825 --> 00:15:33,904
Agent, I'd like you to get that eyed
down at the hospital.
209
00:15:33,984 --> 00:15:36,144
No, thanks. That won't be necessary.
210
00:15:36,664 --> 00:15:40,705
Agent Francis, I'm told
you were attacked by the beast.
211
00:15:40,784 --> 00:15:42,345
- What did it feel like?
- It hurt.
212
00:15:42,425 --> 00:15:46,185
No, I mean the animal's dermis.
Was it rough like a rhinoceros?
213
00:15:46,264 --> 00:15:52,425
I haven't felt any rhinos lately,
but it was coarse like sandpaper.
214
00:15:52,504 --> 00:15:56,545
And the metasoma, the tail,
was it segmented like a scorpion?
215
00:15:56,624 --> 00:16:00,065
I didn't get a good look at it.
It kept on knocking me on my ass.
216
00:16:00,144 --> 00:16:02,144
Perhaps you did,
you just can't remember.
217
00:16:02,225 --> 00:16:04,945
Trauma can do that.
I could hypnotize you...
218
00:16:05,024 --> 00:16:07,425
Walter, I think that
that's enough for the moment.
219
00:16:07,504 --> 00:16:09,825
It would be very helpful
to identify the traits.
220
00:16:09,904 --> 00:16:11,664
Are you okay?
Did you take something?
221
00:16:11,744 --> 00:16:14,664
Psychedelics?
No, not since Thursday, no.
222
00:16:14,744 --> 00:16:17,384
Walter, why don't you share
what you're thinking?
223
00:16:18,465 --> 00:16:23,024
I believe we may be dealing
with a transgenic species.
224
00:16:23,105 --> 00:16:26,825
- Which is what?
- It's an animal creation.
225
00:16:26,904 --> 00:16:30,624
An organism made up
of the genes of multiple species.
226
00:16:30,705 --> 00:16:32,624
The best of the best, as it were.
227
00:16:32,705 --> 00:16:35,504
You're saying that you think
the creature is man-made.
228
00:16:35,585 --> 00:16:37,904
Accelerated Darwinism.
229
00:16:37,984 --> 00:16:39,945
- Is that even possible?
- In theory, yes.
230
00:16:40,024 --> 00:16:43,024
Although one would have to solve
many problems.
231
00:16:43,105 --> 00:16:47,345
Incompatible species,
massive mutual rejection...
232
00:16:47,425 --> 00:16:51,105
similar to when a transplant recipient
rejects a donor organ.
233
00:16:51,185 --> 00:16:52,705
And there's a reason for that.
234
00:16:52,784 --> 00:16:55,825
Mixing a bunch of species
to create a frankenrhino is unnatural.
235
00:16:55,904 --> 00:16:57,585
And a really bad idea.
236
00:16:57,664 --> 00:17:00,624
- Dunham.
- Hey, it's me. Is Charlie all right?
237
00:17:00,705 --> 00:17:03,585
- Yeah, he's okay.
- Thank God.
238
00:17:03,664 --> 00:17:06,545
Okay, you wanted me
to look into any labs...
239
00:17:06,624 --> 00:17:09,265
that might house animals
near the first crime scene.
240
00:17:09,345 --> 00:17:10,585
And?
241
00:17:13,345 --> 00:17:16,825
- How can I help you, Agent Dunham?
- Dr. Swift.
242
00:17:16,904 --> 00:17:20,664
You could start by telling me what sort
of work you do here at Swift Research.
243
00:17:20,745 --> 00:17:22,864
Well, we're commissioned
by pharmaceutical...
244
00:17:22,944 --> 00:17:25,745
and cosmetic companies
to test their products.
245
00:17:25,825 --> 00:17:30,025
To make sure they're safe
before using them in human trials.
246
00:17:30,105 --> 00:17:32,464
By testing them on animals first.
247
00:17:32,545 --> 00:17:35,785
It's an unfortunate
but necessary step.
248
00:17:35,864 --> 00:17:39,345
You know, it's better to have an animal
experience an allergic reaction...
249
00:17:39,424 --> 00:17:42,864
to a certain perfume
so that you don't have to.
250
00:17:42,944 --> 00:17:45,585
Dr. Swift, are you aware
a group of college students...
251
00:17:45,664 --> 00:17:48,464
were attacked and killed
near this facility last night?
252
00:17:48,545 --> 00:17:51,985
- Attacked? By whom?
- That's what we're trying to determine.
253
00:17:52,065 --> 00:17:54,785
We believe these students
may have been...
254
00:17:57,464 --> 00:18:00,505
- Are you okay?
- No, actually.
255
00:18:00,585 --> 00:18:05,224
We're three days behind on a deadline.
You'll excuse me if I seem insensitive.
256
00:18:05,305 --> 00:18:07,664
What does this have to do
with me and this lab?
257
00:18:07,745 --> 00:18:10,224
We believe they were
animal-rights activists.
258
00:18:10,305 --> 00:18:13,904
That they were killed after they broke in
and released animals...
259
00:18:13,985 --> 00:18:16,424
from a facility
much like you have here.
260
00:18:16,505 --> 00:18:20,105
So you're suggesting
that a lab animal was responsible?
261
00:18:20,184 --> 00:18:23,025
Well, maybe one
that was genetically altered.
262
00:18:23,105 --> 00:18:24,985
Do you do any of that
sort of work here?
263
00:18:25,065 --> 00:18:28,345
No, Agent Dunham.
I told you we only test products.
264
00:18:28,424 --> 00:18:30,624
And what's more,
there was no break-in.
265
00:18:33,144 --> 00:18:34,545
Doing some cleanup work?
266
00:18:34,624 --> 00:18:37,265
Hundreds of animals
in and out of here every week.
267
00:18:37,345 --> 00:18:40,265
As I'm sure you can probably imagine,
the cleanup never ends.
268
00:18:40,345 --> 00:18:41,985
Mind if I take a look?
269
00:18:42,065 --> 00:18:45,025
Not to be a rude host,
but you actually do need a warrant.
270
00:18:45,505 --> 00:18:48,144
Understand, we deal
with billion-dollar trade secrets...
271
00:18:48,224 --> 00:18:52,424
and I am obligated to respect
my clients' confidentiality.
272
00:18:57,585 --> 00:19:00,144
How would we accomplish that?
273
00:19:01,025 --> 00:19:04,345
Wait. Damn it, how can I concentrate
with your running around?
274
00:19:04,424 --> 00:19:06,025
Walter.
275
00:19:06,384 --> 00:19:07,624
Are you talking to me?
276
00:19:07,704 --> 00:19:09,265
No. Just thinking out loud.
277
00:19:09,345 --> 00:19:11,825
- Hey. Walter.
- Hey.
278
00:19:11,904 --> 00:19:15,105
Walter, I need you to tell me
what exactly you would need...
279
00:19:15,184 --> 00:19:18,624
to create a genetic hybrid.
Like, specific items.
280
00:19:18,704 --> 00:19:21,025
So I can see if Robert Swift's
bought any of it.
281
00:19:21,105 --> 00:19:25,345
I would need some sodium bicarbonate,
and a house in the country.
282
00:19:25,424 --> 00:19:28,144
A place to be alone with my thoughts.
283
00:19:28,224 --> 00:19:32,704
Some Mahler for the late nights,
and time.
284
00:19:33,224 --> 00:19:35,065
A lot of time.
285
00:19:37,825 --> 00:19:40,545
I know,
it's like he's on another planet.
286
00:19:40,624 --> 00:19:42,785
You've seen him,
he's been like that all day.
287
00:19:42,864 --> 00:19:43,944
But can you focus him?
288
00:19:44,025 --> 00:19:47,545
Focusing Walter is, even at the best
of times, just a matter of degrees.
289
00:19:51,384 --> 00:19:53,664
- Okay, fine.
- Thank you.
290
00:19:55,105 --> 00:19:58,224
Hey, Walter, I need you to snap back
to Earth for a second...
291
00:19:58,305 --> 00:20:00,545
and focus on something
that isn't about you.
292
00:20:00,624 --> 00:20:02,184
Oh, Peter.
293
00:20:03,105 --> 00:20:06,505
I'm afraid this is about me.
About my work.
294
00:20:09,305 --> 00:20:11,464
I found this book among my old files.
295
00:20:14,305 --> 00:20:17,704
What is this, Walter? Olivia.
296
00:20:17,785 --> 00:20:20,704
- Is this the creature?
- No.
297
00:20:21,464 --> 00:20:23,345
But I fear it is quite similar.
298
00:20:23,424 --> 00:20:27,864
- Where did you get this?
- I tried to make it, 20 years ago.
299
00:20:27,944 --> 00:20:32,144
- Are you saying that you created this?
- Not this one specifically.
300
00:20:32,224 --> 00:20:35,144
- My experiments were a failure.
- You knew.
301
00:20:35,224 --> 00:20:38,065
You knew all along that
this was connected to your work.
302
00:20:38,144 --> 00:20:41,305
You had information that could help us
but you kept it to yourself.
303
00:20:41,384 --> 00:20:44,384
My creatures didn't survive,
someone else finished my work.
304
00:20:44,464 --> 00:20:46,825
Who, Walter?
Who could have done this?
305
00:20:46,904 --> 00:20:48,785
Twenty years ago,
who were you working with?
306
00:20:49,345 --> 00:20:52,745
Kelvin Genetics. We were doing
classified work for the U.S. Army.
307
00:20:52,825 --> 00:20:54,265
- I need a name, Walter.
- Guys?
308
00:20:54,345 --> 00:20:56,904
- Do you remember anybody specific?
- No.
309
00:20:56,985 --> 00:21:00,785
- Guys, this body is moving.
- What?
310
00:21:00,864 --> 00:21:05,105
They're still alive. Quick, unzip it.
They may be suffocating.
311
00:21:06,144 --> 00:21:10,224
- Ugh! Maggots.
- No, not maggots, larvae.
312
00:21:10,305 --> 00:21:13,224
- From the creature.
- You mean these are baby monsters?
313
00:21:13,305 --> 00:21:15,985
Yes. We must collect them.
Peter, Petri dish.
314
00:21:18,345 --> 00:21:20,704
- Make it a bucket.
- I'm gonna be sick.
315
00:21:20,785 --> 00:21:23,265
- Two buckets.
- Walter, how is this even possible?
316
00:21:25,664 --> 00:21:27,305
The stinger.
317
00:21:28,545 --> 00:21:30,505
It must carry the eggs.
318
00:21:30,585 --> 00:21:33,904
Transfers them
to a suitable incubator.
319
00:21:33,985 --> 00:21:36,424
You mean it plants the eggs
when it stings you?
320
00:21:36,505 --> 00:21:39,624
Yeah. It's fascinating.
321
00:21:39,704 --> 00:21:41,704
Oh, God. Charlie.
322
00:21:42,305 --> 00:21:45,505
So far, there have been three
sightings in the greater Boston area.
323
00:21:45,585 --> 00:21:47,545
Two in Medford and one in Arlington.
324
00:21:47,624 --> 00:21:50,704
Authorities advise if you see it
or any other wild animal...
325
00:21:50,785 --> 00:21:52,624
do not try to confront it yourself.
326
00:21:52,704 --> 00:21:56,424
Do you hear this? There's some kind
of mountain lion on the loose.
327
00:21:56,505 --> 00:21:59,825
- Mountain lion?
- Yeah.
328
00:21:59,904 --> 00:22:04,065
In Boston. Where does a mountain lion
come from in Boston?
329
00:22:04,464 --> 00:22:05,904
Maybe it escaped from the zoo.
330
00:22:05,985 --> 00:22:09,025
Well, I doubt that,
otherwise they would just say so.
331
00:22:09,105 --> 00:22:13,265
The mountain lion, also known
as a cougar or puma, is found in most...
332
00:22:13,345 --> 00:22:15,624
- Well, baby, that's why you married me.
- Why?
333
00:22:15,704 --> 00:22:18,864
So I can protect you from
all the scary things that are out there.
334
00:22:18,944 --> 00:22:23,664
- And who's gonna protect you?
- I told you, it's just a scrape.
335
00:22:23,745 --> 00:22:27,664
You know, bad guy, broken bottle.
336
00:22:28,305 --> 00:22:31,144
Nothing I haven't handled before
a dozen times.
337
00:22:33,585 --> 00:22:35,624
Who's that?
338
00:22:38,785 --> 00:22:40,224
- Liv.
- Charlie, hey.
339
00:22:40,305 --> 00:22:42,224
- What's up?
- Uh...
340
00:22:42,305 --> 00:22:45,704
- You okay?
- Yeah, Charlie.
341
00:22:46,944 --> 00:22:49,065
But you may not be.
342
00:23:02,704 --> 00:23:05,025
Electro-conductive gel
for the ultrasound.
343
00:23:05,105 --> 00:23:08,464
Enough with the suspense,
what is it exactly that we're looking for?
344
00:23:08,545 --> 00:23:12,464
I believe the stinger we found in you
may have carried the creature's embryos.
345
00:23:12,545 --> 00:23:15,545
I think this is why
the creature didn't eat you.
346
00:23:15,624 --> 00:23:17,785
I think you may be
carrying its offspring.
347
00:23:17,864 --> 00:23:19,785
Are you trying to tell me
that I'm pregnant?
348
00:23:20,384 --> 00:23:21,545
We're hoping not.
349
00:23:38,785 --> 00:23:41,384
- So?
- Ten times magnification.
350
00:23:55,985 --> 00:23:57,065
Is that it?
351
00:23:59,704 --> 00:24:01,025
I'm afraid so.
352
00:24:03,065 --> 00:24:05,545
One small piece of good fortune:
353
00:24:05,624 --> 00:24:08,545
At least the creature doesn't mate
in the traditional way.
354
00:24:09,345 --> 00:24:12,505
- Thanks, Walter. Great bedside manner.
- So, what do we do now?
355
00:24:13,704 --> 00:24:17,545
I don't know.
I can't simply remove them.
356
00:24:17,624 --> 00:24:21,345
They've already spread
throughout his system.
357
00:24:24,345 --> 00:24:26,904
Just give me a second. Astrid.
358
00:24:31,664 --> 00:24:34,384
Walter. Walter, calm down.
359
00:24:34,464 --> 00:24:37,345
Liv, the other victim...
360
00:24:37,985 --> 00:24:40,785
How are these things actually born?
361
00:24:40,864 --> 00:24:44,305
It doesn't matter
because it's not gonna go that far.
362
00:24:49,025 --> 00:24:52,424
Walter, there's gotta be something
that you can do. All right?
363
00:24:52,505 --> 00:24:55,664
Hey, you can't check out right now,
we cannot let this man die.
364
00:24:55,745 --> 00:24:57,265
Don't you think I know that, Peter?
365
00:25:00,345 --> 00:25:02,464
I'm thinking, damn it.
366
00:25:08,464 --> 00:25:11,785
Agent Farnsworth,
draw 25 milliliters of blood.
367
00:25:11,864 --> 00:25:15,384
- Peter, get some Trichloromide.
- What are you gonna do?
368
00:25:15,464 --> 00:25:17,345
Poison them.
369
00:25:17,424 --> 00:25:20,105
This is gonna pinch just a little bit.
370
00:25:26,384 --> 00:25:28,464
Careful, Peter, it's highly toxic.
371
00:25:34,025 --> 00:25:37,505
If this doesn't work,
how much time do I have?
372
00:25:38,144 --> 00:25:40,224
The last victim...
373
00:25:41,025 --> 00:25:42,785
we figured...
374
00:25:43,265 --> 00:25:45,424
24 hours after he was...
375
00:25:46,144 --> 00:25:47,904
Knocked up.
376
00:25:48,585 --> 00:25:49,904
Yeah.
377
00:25:50,345 --> 00:25:53,144
So I have about 16 hours.
378
00:25:55,505 --> 00:25:56,864
Careful.
379
00:25:57,664 --> 00:25:58,904
Okay, get your toy out.
380
00:26:01,345 --> 00:26:02,864
Hello?
381
00:26:02,944 --> 00:26:06,265
Hey, Catherine...
Oh, slow down, honey, be careful.
382
00:26:06,585 --> 00:26:09,904
Hey, yeah, sorry. Oh, the house?
383
00:26:09,985 --> 00:26:13,825
Yeah, we saw it yesterday.
It was perfect.
384
00:26:13,904 --> 00:26:16,184
Yeah, exactly what I was looking for.
385
00:26:21,305 --> 00:26:24,184
I made a few calls for you.
This is what I was able to get...
386
00:26:24,265 --> 00:26:26,424
the Army to declassify
on Kelvin Genetics.
387
00:26:26,505 --> 00:26:28,985
Five lab assistants worked
with Dr. Bishop and Bell.
388
00:26:29,065 --> 00:26:32,985
All of them now in the private sector.
None working in biogenetics.
389
00:26:33,065 --> 00:26:35,105
- And Robert Swift?
- No connection.
390
00:26:36,224 --> 00:26:39,065
I've been through the missing-persons
records a dozen times.
391
00:26:39,144 --> 00:26:42,745
- There's nothing from local hospitals.
- You're thinking there was a fourth?
392
00:26:42,825 --> 00:26:44,704
If they're out there and impregnated...
393
00:26:44,785 --> 00:26:47,505
then who knows how many more
we're looking at.
394
00:26:47,585 --> 00:26:49,825
Presumably we'd have
heard something by now.
395
00:26:49,904 --> 00:26:51,105
Any more sightings?
396
00:26:51,184 --> 00:26:53,904
- Not any within the last 10 hours.
- Maybe it's gone.
397
00:26:53,985 --> 00:26:57,105
Maybe it went into the river
or died from lack of proper food.
398
00:26:57,184 --> 00:27:00,464
Agent Dunham,
Peter Bishop's on line six.
399
00:27:03,305 --> 00:27:04,704
- Hey.
- It's bad news.
400
00:27:04,785 --> 00:27:07,864
The poison killed the larvae,
but also poisoned Charlie's blood.
401
00:27:07,944 --> 00:27:09,624
- Have you spoken to Charlie?
- Yeah.
402
00:27:09,704 --> 00:27:12,305
He's putting on a brave face,
but he's not doing well.
403
00:27:12,384 --> 00:27:14,585
Blood pressure's down,
kidneys are failing.
404
00:27:14,664 --> 00:27:17,505
- I don't understand.
- The larvae act like parasites.
405
00:27:17,825 --> 00:27:19,704
They feed on their host for nutrients.
406
00:27:19,785 --> 00:27:21,745
They're killing him so they can gestate.
407
00:27:21,825 --> 00:27:23,464
Did you tell her, Peter,
about the blood?
408
00:27:24,144 --> 00:27:26,224
- What blood?
- Walter has a theory.
409
00:27:26,305 --> 00:27:28,184
To trick the larvae
into self-destructing.
410
00:27:28,624 --> 00:27:29,904
How do we do that?
411
00:27:29,985 --> 00:27:33,944
Transfuse Charlie with the creature's
blood. Mix the mother's blood in.
412
00:27:34,025 --> 00:27:37,144
Maybe they'll think he's one
of their own, stop feeding and die.
413
00:27:37,224 --> 00:27:39,944
Which sounds crazy,
but he seems to think it'd work.
414
00:27:40,025 --> 00:27:42,265
Okay. Then that's what we'll do.
415
00:27:42,345 --> 00:27:44,785
- Bye.
- What?
416
00:27:45,904 --> 00:27:47,345
We need to find the creature.
417
00:27:48,424 --> 00:27:53,944
It's got three bedrooms so if we
wanna have another baby, we'll be fine.
418
00:27:54,025 --> 00:27:57,184
Oh, and the best part about it
is it's got this amazing yard.
419
00:27:59,785 --> 00:28:01,944
Oh, it's even got a tree house
for Tuck.
420
00:28:02,664 --> 00:28:04,704
Catherine, let me call you back.
421
00:28:05,505 --> 00:28:06,704
Tuck!
422
00:28:09,864 --> 00:28:11,904
Tuck, come out of there.
423
00:28:14,384 --> 00:28:16,424
Tuck! Come here!
424
00:28:23,864 --> 00:28:27,345
Medford, Waltham, Newton,
and an unconfirmed report...
425
00:28:27,424 --> 00:28:30,265
of a giant snake out of Watertown.
426
00:28:30,345 --> 00:28:33,105
- What are you thinking?
- It doesn't make sense.
427
00:28:33,184 --> 00:28:36,545
I mean, something this big,
why aren't there more sightings?
428
00:28:36,624 --> 00:28:38,864
It's just a mild sedative.
429
00:28:39,265 --> 00:28:41,825
It might make you feel more relaxed.
430
00:28:41,904 --> 00:28:44,144
- Thanks.
- You're welcome.
431
00:28:44,224 --> 00:28:46,785
I'm sorry this has happened to you.
432
00:28:47,464 --> 00:28:49,265
It's not your fault.
433
00:28:51,305 --> 00:28:53,985
- They didn't tell you.
- Tell me what?
434
00:28:54,624 --> 00:28:56,144
The creature.
435
00:28:56,704 --> 00:28:58,464
Where it came from.
436
00:28:59,944 --> 00:29:04,025
Astrid, I need a schematic
of the sewer. Section E3 and F5.
437
00:29:04,105 --> 00:29:05,664
- You've had a thought.
- Yeah.
438
00:29:05,745 --> 00:29:07,704
I think it's traveling underground.
439
00:29:08,864 --> 00:29:12,025
- Here you go.
- Thank you.
440
00:29:13,105 --> 00:29:16,184
Look at that. All the sightings
are near major storm drains.
441
00:29:16,265 --> 00:29:18,624
Each one large enough
to accommodate the creature.
442
00:29:18,704 --> 00:29:23,505
That makes sense. If it's part tiger,
then it would prefer dark.
443
00:29:23,585 --> 00:29:25,305
And a python would seek out water.
444
00:29:25,384 --> 00:29:28,345
So it's probable only surfacing
to eat or to mate.
445
00:29:30,384 --> 00:29:32,785
- What?
- If it's traveling in the sewer...
446
00:29:32,864 --> 00:29:34,384
then we have nothing.
447
00:29:34,464 --> 00:29:36,184
- It could be anywhere.
- It's okay.
448
00:29:36,265 --> 00:29:38,424
- We're making progress.
- No, it's not okay.
449
00:29:39,224 --> 00:29:41,505
You tell Agent Francis it's okay.
450
00:29:48,464 --> 00:29:49,904
I'll go talk to him.
451
00:29:53,624 --> 00:29:56,505
Hang on, hang on, hang on.
Hold him down. Hold him down!
452
00:29:56,585 --> 00:29:59,224
- Charlie.
- Lift his shirt.
453
00:30:05,745 --> 00:30:07,305
They're getting bigger.
454
00:30:14,825 --> 00:30:18,545
When? Did you get
any witness statements?
455
00:30:19,904 --> 00:30:22,904
Can you send me them
as soon as you get them?
456
00:30:22,985 --> 00:30:25,464
- Thank you.
- Another sighting?
457
00:30:25,545 --> 00:30:29,184
Yeah, this time in a public park
off Hawthorn.
458
00:30:29,265 --> 00:30:32,785
- Which is nowhere near the other places.
- There's no predictable pattern.
459
00:30:33,105 --> 00:30:36,105
This thing could show up anytime,
anywhere, and we'd have no idea.
460
00:30:37,985 --> 00:30:39,065
- Hello?
- Agent Dunham.
461
00:30:39,384 --> 00:30:41,785
Hey, this is
Carl Bussler from MIT.
462
00:30:41,864 --> 00:30:44,825
- What can I do for you?
- You said to call if anything came up.
463
00:30:44,904 --> 00:30:47,825
- I think maybe something might have.
- What is it?
464
00:30:47,904 --> 00:30:51,305
This kid Jonathan hasn't been in class
for the last few days.
465
00:30:51,384 --> 00:30:54,025
I don't know if he was friends
with Chris or whatever...
466
00:30:54,105 --> 00:30:56,585
but he was into all that
animal-rights stuff too.
467
00:30:56,664 --> 00:30:58,065
Anyway, no one's seen him.
468
00:30:58,144 --> 00:31:00,305
Okay, I'll check it out.
What's his last name?
469
00:31:00,384 --> 00:31:02,545
Swift. Jonathan Swift.
470
00:31:04,785 --> 00:31:08,025
Miss? You can't go back there.
471
00:31:09,545 --> 00:31:10,704
Agent Dunham.
472
00:31:10,785 --> 00:31:11,944
You lied to me.
473
00:31:12,025 --> 00:31:13,785
- I did?
- You obstructed the course...
474
00:31:13,864 --> 00:31:16,464
of an investigation
into the deaths of five people.
475
00:31:16,545 --> 00:31:19,545
- Will you excuse us for a minute?
- Dr. Swift.
476
00:31:19,624 --> 00:31:22,384
You failed to tell me
that your son, Jonathan, was at MIT.
477
00:31:22,464 --> 00:31:24,025
How is that relevant?
478
00:31:24,105 --> 00:31:27,265
Three of his classmates were torn
limb from limb the other night...
479
00:31:27,345 --> 00:31:30,065
and he hasn't been seen since.
That would be relevant.
480
00:31:30,144 --> 00:31:32,904
I don't know how that happened.
My son was not involved.
481
00:31:32,985 --> 00:31:34,505
The last time you spoke to him?
482
00:31:34,585 --> 00:31:38,904
- A few days. He's very busy at school.
- Yes, I know. Politically active.
483
00:31:38,985 --> 00:31:42,025
Animals First? He wasn't too fond
of the work you did, was he?
484
00:31:42,105 --> 00:31:45,105
I really can't say.
Is this going somewhere?
485
00:31:45,184 --> 00:31:48,144
Yes, a motive. I believe that
he found out about your studies.
486
00:31:48,224 --> 00:31:51,944
That your lab was testing on animals,
and he and his friends broke in here.
487
00:31:52,025 --> 00:31:54,505
But what he didn't know
was that you do much more...
488
00:31:54,585 --> 00:31:57,025
than just test on animals,
you create them.
489
00:31:57,105 --> 00:31:58,664
Dangerous genetic hybrids.
490
00:31:58,745 --> 00:32:02,105
We're done here. Any questions,
you have to go through my attorney.
491
00:32:02,184 --> 00:32:06,025
This thing has already killed five people
and infected one of our agents.
492
00:32:06,105 --> 00:32:09,424
As we speak, its offspring is growing
inside him, killing him.
493
00:32:09,505 --> 00:32:12,184
Do you really want his death
on your conscience?
494
00:32:12,265 --> 00:32:15,144
Now, your son is out there,
maybe injured, maybe infected.
495
00:32:15,224 --> 00:32:18,184
And I can help.
But you need to help me too.
496
00:32:22,184 --> 00:32:24,664
It didn't kill five people.
497
00:32:24,745 --> 00:32:26,384
Excuse me?
498
00:32:27,464 --> 00:32:29,305
It was seven.
499
00:32:33,224 --> 00:32:35,985
- Hello?
- Hey. Swift broke.
500
00:32:36,065 --> 00:32:38,424
He admitted the hybrid came
from his laboratory.
501
00:32:38,505 --> 00:32:41,224
Apparently he was collaborating
with a geneticist...
502
00:32:41,305 --> 00:32:44,464
called Cameron Deglmann.
- Oh. Well, where is this guy?
503
00:32:45,384 --> 00:32:46,545
Dead.
504
00:32:46,624 --> 00:32:50,424
He was at the lab along with Swift's son
when the students released the creature.
505
00:32:50,505 --> 00:32:52,785
So, what is the link
to Kelvin Genetics?
506
00:32:52,864 --> 00:32:55,864
Well, that's the interesting part.
You got a pen?
507
00:32:55,944 --> 00:32:58,265
Good news. That was Olivia.
508
00:32:58,345 --> 00:33:01,464
Swift confessed. This monster
has nothing to do with your work.
509
00:33:01,545 --> 00:33:03,985
- What?
- Swift was working with a geneticist.
510
00:33:04,065 --> 00:33:07,305
For years he was pursuing this work.
A Cameron Deglmann?
511
00:33:07,384 --> 00:33:10,864
- Deglmann. Of course.
- Whoa, whoa, who's Deglmann?
512
00:33:10,944 --> 00:33:12,424
Pioneer in hybridization.
513
00:33:12,505 --> 00:33:16,345
Quite brilliant. It was his work that
inspired my research in the first place.
514
00:33:16,424 --> 00:33:18,904
It never even crossed your mind
he might be involved?
515
00:33:18,985 --> 00:33:22,184
- He had a very forgettable face.
- In the "more good news" column...
516
00:33:22,265 --> 00:33:25,545
Olivia got the combination of animals
that went into the hybrid.
517
00:33:25,624 --> 00:33:28,745
- Oh, go on.
- Heloderma suspectum.
518
00:33:28,825 --> 00:33:31,065
Yes, a venomous lizard
native to North America.
519
00:33:31,144 --> 00:33:32,585
Also called the Gila monster.
520
00:33:32,664 --> 00:33:35,345
- Megarhyssa macrurus.
- Parasitic wasp, interesting.
521
00:33:35,424 --> 00:33:36,985
Desmodus rotundus and...
522
00:33:37,065 --> 00:33:40,704
- Wait. Did you say Desmodus rotundus?
- Yeah, why? What is that?
523
00:33:40,785 --> 00:33:42,745
It's a type of bat.
524
00:33:43,305 --> 00:33:45,944
Of course.
Why didn't I think of it before?
525
00:33:46,025 --> 00:33:47,184
Their immune system.
526
00:33:47,265 --> 00:33:50,345
Makes it a perfect candidate
for genetic hybridization.
527
00:33:50,424 --> 00:33:53,224
- I'm lost.
- Bats have a unique immune system.
528
00:33:53,305 --> 00:33:56,184
They can carry hundreds of diseases
without being affected.
529
00:33:56,265 --> 00:33:59,785
That same system makes it possible
for the creature to mature...
530
00:33:59,864 --> 00:34:02,305
without rejecting its various parts.
531
00:34:03,105 --> 00:34:06,545
Bat was the missing ingredient...
532
00:34:06,624 --> 00:34:09,065
that allowed the creature to survive.
533
00:34:09,664 --> 00:34:13,865
So now that you know what it is,
can you help Charlie?
534
00:34:14,865 --> 00:34:16,264
No.
535
00:34:16,344 --> 00:34:19,105
We'll still need a specimen
of the creature's blood.
536
00:34:19,184 --> 00:34:21,144
Okay.
537
00:34:21,224 --> 00:34:23,985
Okay, well, we know
what it's made of.
538
00:34:24,065 --> 00:34:26,304
We know that it moves
through the sewers.
539
00:34:26,385 --> 00:34:29,865
So can't we, I don't know,
like, bait it or something?
540
00:34:29,945 --> 00:34:33,105
Just so I'm clear, are you suggesting
that we go into the sewers...
541
00:34:33,184 --> 00:34:34,985
and wait for this thing to eat us?
542
00:34:35,065 --> 00:34:36,144
- Well, no...
- Yes.
543
00:34:36,224 --> 00:34:37,704
- Yes.
- Only, no.
544
00:34:37,784 --> 00:34:39,704
- No?
- It's not interested in food.
545
00:34:39,784 --> 00:34:41,065
No.
546
00:34:41,144 --> 00:34:43,385
We do have something
that it is interested in.
547
00:34:43,465 --> 00:34:47,224
Bats are a highly maternal species.
548
00:34:48,545 --> 00:34:51,344
They're quite protective
of their young.
549
00:34:51,425 --> 00:34:53,585
Are you saying
that we can lure this thing...
550
00:34:53,664 --> 00:34:55,784
by dangling those larvae
in front of it?
551
00:34:55,865 --> 00:34:57,704
Yes, but no.
552
00:34:57,784 --> 00:34:59,144
Oh, great. This again.
553
00:34:59,224 --> 00:35:01,704
It wouldn't be necessary
to be in front of it.
554
00:35:01,784 --> 00:35:05,704
Bats are capable of seeking out
their offspring from miles away.
555
00:35:05,784 --> 00:35:08,264
We've determined it's traveling
through the sewers.
556
00:35:08,344 --> 00:35:10,545
So we need to lure it
from a central location.
557
00:35:10,624 --> 00:35:14,105
Wonderful. We're gonna antagonize
this thing into chasing us, then what?
558
00:35:14,184 --> 00:35:17,184
Now that I have a better idea
of its biological makeup...
559
00:35:17,264 --> 00:35:18,585
I think I can kill it.
560
00:35:18,664 --> 00:35:20,344
Assuming that you can provide us...
561
00:35:20,425 --> 00:35:23,065
with 50-caliber incendiary rounds,
Agent Dunham.
562
00:35:23,144 --> 00:35:25,744
Well, that's not exactly
FBI standard issue, Walter.
563
00:35:25,824 --> 00:35:27,065
Are you sure about this?
564
00:35:27,144 --> 00:35:30,744
If my theory is correct,
and the bat traits are dominant...
565
00:35:30,824 --> 00:35:34,224
in the creature, then, yes,
I believe we can successfully lure it.
566
00:35:35,105 --> 00:35:40,144
Whether we can survive the encounter
is the more intriguing question.
567
00:35:45,385 --> 00:35:47,224
Okay, we missing anything?
568
00:35:47,304 --> 00:35:49,865
- Can you carry these, son?
- Sure thing.
569
00:35:49,945 --> 00:35:52,905
Be careful.
You must be very gentle with them.
570
00:35:52,985 --> 00:35:55,585
Right, because we wouldn't wanna hurt
the monster babies.
571
00:35:56,744 --> 00:35:58,505
You need anything?
572
00:35:58,585 --> 00:36:01,744
Shot of JD and a chaser of beer
would be nice.
573
00:36:02,664 --> 00:36:05,585
You know, hunting this thing
in the sewers...
574
00:36:07,304 --> 00:36:08,945
it's not a good idea, Liv.
575
00:36:09,704 --> 00:36:11,545
You got a better idea?
576
00:36:11,624 --> 00:36:12,985
Yeah.
577
00:36:13,065 --> 00:36:14,545
Don't get hurt for me.
578
00:36:14,865 --> 00:36:17,945
Well, that's not really very fair...
579
00:36:18,025 --> 00:36:21,025
considering you would do
the same thing for me.
580
00:36:27,585 --> 00:36:29,585
I'll be back soon. Promise.
581
00:36:32,264 --> 00:36:34,824
You will call me
if his condition changes.
582
00:36:34,905 --> 00:36:36,465
I will.
583
00:36:37,304 --> 00:36:38,744
We ready?
584
00:36:38,824 --> 00:36:40,585
Ready as I'll ever be.
585
00:36:40,664 --> 00:36:44,184
- Walter, let's go.
- Be right there, son.
586
00:36:54,344 --> 00:36:58,465
Based on the sewer map,
this will make a fine infiltration point.
587
00:37:01,425 --> 00:37:02,905
Nothing to see here, ma'am.
588
00:37:02,985 --> 00:37:05,664
Just routine maintenance.
589
00:37:06,704 --> 00:37:08,905
Smells great down here.
590
00:37:08,985 --> 00:37:10,985
So, what's next, Walter?
591
00:37:11,065 --> 00:37:14,585
There's an intersection
a hundred feet down here.
592
00:37:14,664 --> 00:37:17,585
That will conduct the sound
most effectively.
593
00:37:31,784 --> 00:37:33,105
Nearly there.
594
00:37:44,905 --> 00:37:48,184
The larvae are creating a vibration.
595
00:37:48,264 --> 00:37:53,465
Frequencies of sound
detectable by bats...
596
00:37:55,264 --> 00:37:58,704
and hopefully our guest of honor.
597
00:38:00,664 --> 00:38:03,385
Well, now I know what it feels like
to be live bait.
598
00:38:03,465 --> 00:38:05,784
Hey, come on, let's get in position.
599
00:38:18,744 --> 00:38:21,224
- Hello?
- You just get in?
600
00:38:22,585 --> 00:38:25,144
Hi. I thought it might be you.
601
00:38:25,224 --> 00:38:27,945
I just got in from the market.
I ran into Jody.
602
00:38:30,184 --> 00:38:31,824
What is it?
603
00:38:31,905 --> 00:38:35,065
Oh, she just told me
a really funny joke.
604
00:38:35,144 --> 00:38:37,264
- Tell me.
- So...
605
00:38:37,344 --> 00:38:39,865
the patient goes to his doctor
and he says:
606
00:38:39,945 --> 00:38:43,304
"Doctor, if I give up wine, women
and song...
607
00:38:43,385 --> 00:38:45,505
will I live longer?"
608
00:38:45,824 --> 00:38:49,224
And the doctor says, "Well, no...
609
00:38:49,304 --> 00:38:51,664
but it'll feel longer."
610
00:38:57,385 --> 00:38:59,304
You don't think that's funny.
611
00:38:59,385 --> 00:39:01,545
- I do.
- No, you don't.
612
00:39:01,624 --> 00:39:03,304
Are you gonna be home for dinner?
613
00:39:04,425 --> 00:39:06,025
I don't know.
614
00:39:06,704 --> 00:39:09,624
Okay, all right, well, I will see you
when you get home.
615
00:39:09,704 --> 00:39:10,905
And I love you, babe.
616
00:39:10,985 --> 00:39:13,624
Even more for laughing at that joke.
617
00:39:13,704 --> 00:39:17,224
- I love you too.
- Bye-bye.
618
00:39:30,025 --> 00:39:34,065
Frightening situation like this,
two things occur to me.
619
00:39:35,385 --> 00:39:38,744
The first is a song
I used to sing to Rufus.
620
00:39:38,824 --> 00:39:39,865
Our dog.
621
00:39:39,945 --> 00:39:43,304
When he was young,
he used to have night terrors.
622
00:39:45,385 --> 00:39:47,304
Van Amburgh is the man
623
00:39:47,784 --> 00:39:50,264
Who goes to all the shows
624
00:39:50,344 --> 00:39:53,465
He steps into the lion's cage
625
00:39:53,545 --> 00:39:56,065
And tells them all he knows
626
00:39:56,144 --> 00:39:57,945
He puts his head in the lion's mouth
627
00:39:58,025 --> 00:39:59,144
Hey, Walter.
628
00:39:59,224 --> 00:40:02,344
You think we could wait down here
to be mauled in silence, please?
629
00:40:04,105 --> 00:40:07,144
- Of course.
- So, what was the second thing?
630
00:40:07,224 --> 00:40:10,344
- Hm?
- You said two things occurred to you.
631
00:40:11,304 --> 00:40:12,985
The second thing.
632
00:40:15,144 --> 00:40:16,465
I need to tinkle.
633
00:40:16,985 --> 00:40:20,025
Could either of you direct me
to the facilities?
634
00:40:20,105 --> 00:40:21,624
The facilities?
635
00:40:22,344 --> 00:40:24,025
You're in the sewer, Walter.
636
00:40:24,105 --> 00:40:27,184
- Your knee-deep in the facilities.
- Quite right.
637
00:40:29,184 --> 00:40:31,025
Excuse me.
638
00:40:40,425 --> 00:40:42,824
Don't say that I never
take you anywhere.
639
00:40:52,505 --> 00:40:54,624
Hey! Open this up right now.
640
00:40:54,704 --> 00:40:57,704
I'm afraid I can't do that.
No one else is going to get hurt.
641
00:40:57,784 --> 00:41:01,224
This thing is a mistake,
and I'm going to correct it. Alone.
642
00:41:02,025 --> 00:41:04,664
Walter! Hey, Walter,
you open this gate right now.
643
00:41:04,744 --> 00:41:06,224
You were right, Peter.
644
00:41:06,304 --> 00:41:10,264
I live in a society.
And I need to clean up after myself.
645
00:41:10,344 --> 00:41:12,945
Walter, this is not your fault.
You did not do this.
646
00:41:13,025 --> 00:41:15,664
No, but I could have.
I pursued the same science...
647
00:41:15,744 --> 00:41:18,704
You're not prepared for this,
that thing could tear you apart.
648
00:41:18,784 --> 00:41:20,425
Yes, you're right. I almost forgot.
649
00:41:21,184 --> 00:41:23,985
I've already considered
that possibility.
650
00:41:24,065 --> 00:41:26,425
Walter, is that the Trichloromide?
No, no, no!
651
00:41:26,505 --> 00:41:28,824
What are you doing?
That's gonna kill you.
652
00:41:30,304 --> 00:41:33,545
Should the creature consume me,
it will only be poisoning itself.
653
00:41:34,105 --> 00:41:38,025
Afterwards, you remove its blood
and save Agent Francis.
654
00:41:38,105 --> 00:41:40,664
Walter, listen to me,
I don't want you to do this.
655
00:41:40,744 --> 00:41:43,945
Okay? Do you hear what I'm saying?
I do not want you to do this.
656
00:41:44,264 --> 00:41:46,505
Should I live,
there's an antidote in the lab...
657
00:41:46,585 --> 00:41:49,945
which I should ingest within the hour.
Time is of the essence.
658
00:41:50,025 --> 00:41:52,704
Walter, Walter, stop right there.
659
00:41:52,784 --> 00:41:55,664
Walter, come back here!
Stop right now!
660
00:41:55,744 --> 00:41:57,624
Walter!
661
00:42:01,744 --> 00:42:04,304
Van Amburgh is the man
662
00:42:04,385 --> 00:42:06,624
Who goes to all the shows
663
00:42:11,585 --> 00:42:14,065
Who goes to all the shows
664
00:42:14,144 --> 00:42:16,585
He steps right into the lion's cage
665
00:42:17,704 --> 00:42:19,505
Selfish son of a bitch.
666
00:42:19,585 --> 00:42:22,585
If he lives through this,
I am gonna kill him myself.
667
00:42:24,105 --> 00:42:27,184
The hyena in the next cage
668
00:42:27,264 --> 00:42:30,025
Most terrible to relate
669
00:42:31,304 --> 00:42:33,784
Got awfully hungry the other night
670
00:42:35,425 --> 00:42:37,224
And ate up his female mate
671
00:42:43,624 --> 00:42:46,304
He's a most ferocious beast
672
00:42:47,224 --> 00:42:50,184
Don't go near him, little boys
673
00:42:51,304 --> 00:42:54,385
For when he's mad he swings his tail
674
00:42:57,385 --> 00:42:58,905
And makes an awful noise
675
00:43:33,304 --> 00:43:34,664
Oh, dear God.
676
00:43:36,105 --> 00:43:37,304
Walter!
677
00:43:38,304 --> 00:43:39,304
Walter!
678
00:43:56,824 --> 00:43:58,344
Are you okay?
679
00:43:58,744 --> 00:44:00,385
Yes.
680
00:44:01,824 --> 00:44:03,824
Although when I mentioned...
681
00:44:03,905 --> 00:44:06,505
that the poison
would kill me within the hour...
682
00:44:07,744 --> 00:44:10,784
did either of you
happen to notice the time?
683
00:44:35,144 --> 00:44:36,624
That's it, then?
684
00:44:36,704 --> 00:44:38,624
Now we wait.
685
00:44:40,105 --> 00:44:42,945
Prepare Agent Francis
for the ultrasound.
686
00:44:47,465 --> 00:44:48,865
What?
687
00:44:48,945 --> 00:44:53,025
Sonia and I,
we've been talking a lot lately...
688
00:44:54,985 --> 00:44:56,624
about having a baby.
689
00:44:56,704 --> 00:44:59,224
Sorry, I gotta jelly you up.
690
00:45:01,385 --> 00:45:03,224
You were right.
691
00:45:03,304 --> 00:45:07,344
What you said before
about the consequences.
692
00:45:07,425 --> 00:45:10,025
I don't think of them, never have.
693
00:45:10,624 --> 00:45:12,664
Don't know if I can.
694
00:45:12,744 --> 00:45:14,385
It's not who I am.
695
00:45:14,824 --> 00:45:16,425
I know.
696
00:45:17,184 --> 00:45:19,224
But you were brave today.
697
00:45:21,025 --> 00:45:22,224
Yeah.
698
00:45:24,425 --> 00:45:26,344
Check in on Agent Francis.
699
00:45:29,144 --> 00:45:31,784
Let's look in on our little friends.
700
00:45:41,505 --> 00:45:42,704
It didn't work.
701
00:45:43,465 --> 00:45:46,025
Ever the pessimist.
702
00:45:47,505 --> 00:45:49,065
Look.
703
00:45:52,985 --> 00:45:54,865
They're dying.
704
00:45:56,865 --> 00:45:59,065
What happens now?
705
00:45:59,905 --> 00:46:01,545
Now you crap them out.
706
00:46:13,865 --> 00:46:16,344
- Hey, you're home.
- Yeah.
707
00:46:28,784 --> 00:46:30,824
You feel good.
708
00:46:31,905 --> 00:46:34,545
So do you.
56694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.