Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,985 --> 00:00:20,344
Forgive me, Father, for I have sinned.
It's been three months since I confessed.
2
00:00:20,425 --> 00:00:21,585
Go on, my son.
3
00:00:29,225 --> 00:00:30,664
Do...?
4
00:00:30,745 --> 00:00:35,504
Do you believe that God
can speak to you, Father?
5
00:00:35,584 --> 00:00:38,784
Of course I do. The Lord speaks
to all those who are willing to listen.
6
00:00:41,144 --> 00:00:42,824
What about the devil then?
7
00:00:44,625 --> 00:00:47,904
Do you want to confess something,
my son?
8
00:00:49,425 --> 00:00:54,345
I'm a good man, Father.
I try to be a good man.
9
00:00:54,425 --> 00:00:55,985
But I...
10
00:00:56,625 --> 00:00:57,945
I see things.
11
00:01:18,385 --> 00:01:20,785
I see things.
12
00:01:21,945 --> 00:01:26,184
I don't know why he chose me...
13
00:01:26,264 --> 00:01:28,665
but it's happening again.
14
00:01:44,264 --> 00:01:47,025
It's happening again and I'm scared.
15
00:01:47,105 --> 00:01:48,785
Scared of what?
16
00:01:48,865 --> 00:01:51,145
Of what's going to happen on the bus.
17
00:02:28,505 --> 00:02:33,465
I want it to stop.
Please, I just want it to stop.
18
00:02:33,544 --> 00:02:35,544
Son, have you hurt someone?
19
00:02:53,505 --> 00:02:56,185
Son. Son, come back.
20
00:02:56,264 --> 00:02:59,105
Roy, I know it's you.
21
00:03:18,905 --> 00:03:21,144
Hey, let's go, buddy.
What's the problem?
22
00:03:26,424 --> 00:03:27,625
Oh, my God.
23
00:04:03,544 --> 00:04:07,144
The souls of the just
are in the hand of God.
24
00:04:08,505 --> 00:04:10,185
And no torment shall touch them.
25
00:04:10,264 --> 00:04:14,824
They seemed, in the view of the foolish,
to be dead.
26
00:04:14,905 --> 00:04:17,465
And their passing away
was thought an affliction...
27
00:04:17,544 --> 00:04:21,105
and their going forth from us,
utter destruction.
28
00:04:21,785 --> 00:04:24,184
But they are in peace.
29
00:05:20,905 --> 00:05:25,025
You know, you being here, Livvy,
you did the right thing.
30
00:05:25,105 --> 00:05:27,825
The man betrays his country,
turning over state secrets...
31
00:05:27,905 --> 00:05:29,905
and here we are
pretending he's a hero.
32
00:05:29,984 --> 00:05:31,544
I know. Stop.
33
00:05:31,624 --> 00:05:33,544
Bureau's got one black eye as it is.
34
00:05:33,624 --> 00:05:36,184
Last thing we need right now
is another espionage scandal.
35
00:05:36,665 --> 00:05:38,624
You made it through.
36
00:05:39,304 --> 00:05:40,304
It's over now.
37
00:05:43,064 --> 00:05:46,145
Did you see John's mother?
She wouldn't stop looking at me.
38
00:05:46,225 --> 00:05:48,785
- His mother.
- Yeah, like she was blaming me...
39
00:05:48,864 --> 00:05:51,465
for what happened.
Like it was my fault he was dead.
40
00:05:51,544 --> 00:05:55,744
As far as John's mother knows,
her son died a hero serving his country.
41
00:05:57,064 --> 00:05:58,705
A hero.
42
00:06:00,624 --> 00:06:02,744
He used me, Charlie.
43
00:06:03,905 --> 00:06:06,304
And he told me he loved me.
44
00:06:07,864 --> 00:06:10,345
I wasn't gonna tell you this...
45
00:06:11,384 --> 00:06:13,025
but he said he loved me too.
46
00:06:19,705 --> 00:06:21,184
Agent Dunham.
47
00:06:22,265 --> 00:06:24,064
Agent Francis.
48
00:06:24,504 --> 00:06:25,665
I need you to come with me.
49
00:06:27,705 --> 00:06:29,345
Thank you.
50
00:06:45,064 --> 00:06:48,665
- You brought your own sweetener?
- Don't be ridiculous.
51
00:06:48,744 --> 00:06:50,025
It's my medication.
52
00:06:51,225 --> 00:06:53,905
You're not on any medication, Walter.
53
00:06:54,424 --> 00:06:58,025
Course I am.
I've been making it myself in the lab.
54
00:06:58,345 --> 00:07:00,424
Oh, I wish you were joking.
55
00:07:00,504 --> 00:07:03,504
You're self-medicating
with homemade drugs.
56
00:07:03,585 --> 00:07:05,864
Simple combination
of Dextromethorphan...
57
00:07:05,944 --> 00:07:08,504
Clonazepam and some Fluoxetine.
58
00:07:08,585 --> 00:07:10,825
Those are psychotics, Walter.
59
00:07:10,905 --> 00:07:11,984
All of them.
60
00:07:12,064 --> 00:07:14,665
Course they are. That's the point.
61
00:07:15,265 --> 00:07:19,504
I have been in a mental facility
for the past 17 years.
62
00:07:19,585 --> 00:07:22,504
It's put me quite out of balance.
63
00:07:22,585 --> 00:07:24,265
Right.
64
00:07:24,345 --> 00:07:26,825
- Stay here.
- What if I need to use the bathroom?
65
00:07:26,905 --> 00:07:29,424
Just hold it. I'll be right back.
66
00:07:43,624 --> 00:07:45,025
Hello?
67
00:07:46,585 --> 00:07:49,225
Hey, what are you doing?
68
00:07:49,304 --> 00:07:51,785
What? You thought
I didn't see you all day?
69
00:08:01,624 --> 00:08:04,025
You were supposed to check in
before you came home.
70
00:08:04,744 --> 00:08:06,705
You tell anybody else that I'm here...
71
00:08:06,785 --> 00:08:09,864
you're the first one of the bunch
I'm gonna come after.
72
00:08:17,705 --> 00:08:20,424
It was moving, but I stopped it.
73
00:08:21,785 --> 00:08:24,225
There was something important.
74
00:08:25,785 --> 00:08:26,905
Oh.
75
00:08:27,585 --> 00:08:30,304
I've decided on the pancakes.
76
00:08:30,384 --> 00:08:31,384
Blueberry.
77
00:08:31,744 --> 00:08:33,065
That's great, Walter.
78
00:08:33,144 --> 00:08:35,425
- Did somebody call me on the phone?
- Oh!
79
00:08:35,864 --> 00:08:38,705
That's what was important.
80
00:08:38,784 --> 00:08:40,864
Something about a bus.
81
00:08:40,945 --> 00:08:44,024
The incident occurred
at 8:14 a.m., middle of rush hour.
82
00:08:44,105 --> 00:08:46,624
First responders were worried
it was bioterrorism...
83
00:08:46,705 --> 00:08:50,185
ghost of the sarin subway incident
in Tokyo in 1995.
84
00:08:50,264 --> 00:08:51,465
They called in the CDC...
85
00:08:51,545 --> 00:08:55,185
confirmed the attack isn't biological
in nature. There's no contagion.
86
00:08:55,264 --> 00:08:57,185
And you said
there wasn't any good news.
87
00:08:57,264 --> 00:09:00,345
Our team's coming in
to transfer this bus to a secure area.
88
00:09:00,425 --> 00:09:03,585
I want you to extend the perimeter
outside the tunnel another 50 yards.
89
00:09:10,305 --> 00:09:11,504
It's horrible.
90
00:09:11,585 --> 00:09:14,705
They're like mosquitoes
trapped in amber.
91
00:09:14,784 --> 00:09:17,624
If this was some sort of attack,
why not...
92
00:09:17,705 --> 00:09:23,585
just use something conventional
like plastic explosives, pipe bomb?
93
00:09:23,664 --> 00:09:25,425
Impact.
94
00:09:26,945 --> 00:09:30,024
Whoever did this wanted attention.
I mean, look at that.
95
00:09:30,105 --> 00:09:32,904
Or it's not an attack at all,
it's something else entirely.
96
00:09:32,984 --> 00:09:34,984
- Meaning?
- If I knew, you wouldn't be here.
97
00:09:35,065 --> 00:09:39,624
I imagine that the material was released
in gaseous form before solidification.
98
00:09:39,705 --> 00:09:41,945
I need to study it in my lab.
Can I have some?
99
00:09:42,024 --> 00:09:46,144
We'll have to dig out their
personal effects so we can ID them.
100
00:09:47,065 --> 00:09:49,585
Notify their next of kin.
101
00:10:07,545 --> 00:10:08,624
It's not here.
102
00:10:12,664 --> 00:10:14,585
In eius telephoni non fuit.
103
00:10:16,225 --> 00:10:18,144
Quomodo pergemus?
104
00:11:07,585 --> 00:11:09,065
Roy?
105
00:11:09,984 --> 00:11:11,624
What is that?
106
00:11:17,945 --> 00:11:19,105
I don't know.
107
00:11:32,984 --> 00:11:35,024
Any idea what it is yet?
108
00:11:35,105 --> 00:11:37,425
Tricky, very tricky.
109
00:11:37,504 --> 00:11:42,024
All I've been able to discern is that
it starts as a silicon-based aerosol...
110
00:11:42,105 --> 00:11:44,225
and it solidifies somehow.
111
00:11:46,465 --> 00:11:48,744
You could be of assistance to me.
112
00:11:48,825 --> 00:11:52,105
I would love to hear some Bach.
113
00:11:52,185 --> 00:11:54,185
Mass in A minor.
114
00:11:54,264 --> 00:11:55,504
Will you play it for me?
115
00:11:56,945 --> 00:12:00,744
I'm sure the young lady down there
would get us a piano.
116
00:12:00,825 --> 00:12:03,904
That young lady
is an FBI agent, Walter.
117
00:12:04,664 --> 00:12:06,065
Her name is Astrid...
118
00:12:06,144 --> 00:12:08,784
and this is the 100th time
you've forgotten her name.
119
00:12:08,864 --> 00:12:11,105
So no, I don't think
I can get you a piano.
120
00:12:11,185 --> 00:12:13,904
You always resisted your lessons too.
121
00:12:13,984 --> 00:12:17,825
Lack of commitment, son,
was always your problem.
122
00:12:18,504 --> 00:12:21,305
I imagine that's why
you still haven't chosen a profession.
123
00:12:21,384 --> 00:12:23,465
I should have followed
in your footsteps...
124
00:12:23,545 --> 00:12:26,585
because your work has obviously
brought such joy to the world.
125
00:12:29,144 --> 00:12:30,225
Who was he, Peter?
126
00:12:31,225 --> 00:12:34,144
- Sorry?
- The man in the restaurant.
127
00:12:34,945 --> 00:12:36,585
Are you in some kind of trouble?
128
00:12:37,984 --> 00:12:39,984
It was nothing.
He was harassing the waitress.
129
00:12:40,065 --> 00:12:42,384
- I just told him to cut it out.
- Oh, I see.
130
00:13:01,945 --> 00:13:04,984
Excuse me, can you please
extract this camera?
131
00:13:08,904 --> 00:13:11,185
I want you to note
all the people on this video.
132
00:13:11,264 --> 00:13:12,945
Cross-check them with the victims.
133
00:13:13,024 --> 00:13:15,065
If we're lucky,
maybe she caught whoever did...
134
00:13:15,144 --> 00:13:16,904
Stop, go back.
135
00:13:17,945 --> 00:13:19,465
Can we close in on that woman?
136
00:13:24,225 --> 00:13:26,345
- What is it?
- That backpack.
137
00:13:26,425 --> 00:13:28,784
I just saw that woman,
that backpack wasn't there.
138
00:13:28,864 --> 00:13:32,105
Has anyone seen a blue backpack
with the other personal effects?
139
00:13:32,185 --> 00:13:34,144
So someone took the bag from her...
140
00:13:34,225 --> 00:13:36,264
got off the bus before the attack?
141
00:13:37,105 --> 00:13:39,264
So who is she?
142
00:13:43,225 --> 00:13:46,545
Evelina Mendoza,
she's a federal employee.
143
00:13:50,425 --> 00:13:52,144
What's her job?
144
00:13:52,225 --> 00:13:53,744
Oh, my God. She's DEA.
145
00:13:56,105 --> 00:13:58,384
The woman who died,
whose backpack was stolen...
146
00:13:58,465 --> 00:14:00,744
she's a drug enforcement agent,
undercover.
147
00:14:00,825 --> 00:14:05,264
She had a handler, Grant Davidson.
I wanna bring him in for questioning.
148
00:14:08,345 --> 00:14:10,504
I apologize
if I wasn't helpful on the phone.
149
00:14:10,585 --> 00:14:13,864
I needed to ask my superiors
for clearance to talk to you about Eve.
150
00:14:13,945 --> 00:14:15,425
Our condolences.
151
00:14:15,504 --> 00:14:18,465
From her records she seemed
like an exemplary agent.
152
00:14:18,545 --> 00:14:20,624
Ah, she was.
153
00:14:20,705 --> 00:14:22,665
Can you tell us about the case
she was working on?
154
00:14:22,744 --> 00:14:26,504
Uh, three months ago,
she was tasked to infiltrate...
155
00:14:26,585 --> 00:14:30,024
the East Coast representatives
of a Nicaraguan drug cartel.
156
00:14:30,624 --> 00:14:33,744
Been banging on them for over a year.
She called me...
157
00:14:33,825 --> 00:14:37,784
said she wanted me to pull her out.
She was scared.
158
00:14:37,864 --> 00:14:41,384
Said she heard members
of the cartel...
159
00:14:41,465 --> 00:14:43,545
discussing something
about the Pattern.
160
00:14:43,624 --> 00:14:45,305
I told her I never heard of it.
161
00:14:45,384 --> 00:14:48,185
And, uh, we set up a meet,
but she never showed.
162
00:14:48,744 --> 00:14:52,904
Whoever attacked the bus this morning
was interested in one of her effects.
163
00:14:52,984 --> 00:14:55,624
Do you have any idea
what she could have been carrying?
164
00:14:55,705 --> 00:14:57,545
I wish I could be more helpful.
165
00:14:59,264 --> 00:15:01,065
You have been, Agent Davidson.
166
00:15:01,144 --> 00:15:02,744
Thank you.
167
00:15:02,825 --> 00:15:06,225
I've been asked
to officially ID her body.
168
00:15:06,305 --> 00:15:08,384
I suppose that won't be a problem.
169
00:15:13,185 --> 00:15:15,465
Have you spoken with her family?
170
00:15:17,465 --> 00:15:20,705
Uh, there's a, uh, brother
she doesn't talk to.
171
00:15:22,585 --> 00:15:24,784
I didn't realize
how hard this was gonna be.
172
00:15:24,864 --> 00:15:26,185
You don't have to explain.
173
00:15:26,264 --> 00:15:29,945
I know what it's like to lose someone
you've worked with closely.
174
00:15:31,425 --> 00:15:34,024
I'd like to say goodbye.
175
00:15:34,105 --> 00:15:35,185
Of course.
176
00:16:07,945 --> 00:16:11,185
- Should I bother to ask?
- Heh, music helps him process.
177
00:16:11,264 --> 00:16:14,984
It works too. As soon as Peter started
playing, Walter just kind of locked in.
178
00:16:15,065 --> 00:16:17,864
He was able to re-create the material
from the crime scene.
179
00:16:17,945 --> 00:16:19,504
Hey.
180
00:16:20,345 --> 00:16:22,144
I hear you play the piano.
181
00:16:22,225 --> 00:16:25,144
He doesn't just play, he's good.
You should hear him.
182
00:16:25,225 --> 00:16:27,624
- Heh, no, maybe some other time.
- Olivia.
183
00:16:27,705 --> 00:16:30,425
You'll be pleased to hear
we figured it out. The material.
184
00:16:30,504 --> 00:16:32,465
The gas that was released
on the bus...
185
00:16:32,545 --> 00:16:36,425
turned solid when it met
the nitrogen in the atmosphere.
186
00:16:36,504 --> 00:16:39,264
Instantly immobilizing
and suffocating the passengers.
187
00:16:40,984 --> 00:16:43,784
Who would have the know-how
to manufacture something like this?
188
00:16:43,864 --> 00:16:46,744
I'll give you six guesses,
and the first five don't count.
189
00:16:46,825 --> 00:16:47,904
Massive Dynamic.
190
00:16:49,305 --> 00:16:51,665
Three chemical companies
in the U.S. Supply those compounds.
191
00:16:52,904 --> 00:16:56,024
All of them wholly-owned
subsidiaries of Massive Dynamic.
192
00:16:56,105 --> 00:16:57,705
Charlie, what's up?
193
00:16:57,784 --> 00:17:01,225
We got something.
I think you're gonna want to see it.
194
00:17:01,305 --> 00:17:04,944
Tip got called in
from a priest over at St. Anne's.
195
00:17:05,025 --> 00:17:07,985
Says the guy that lives here
mentioned a potential incident...
196
00:17:08,065 --> 00:17:10,144
about the bus before it happened.
197
00:17:10,224 --> 00:17:11,664
So, what do we know about him?
198
00:17:11,745 --> 00:17:15,505
Name's Roy McComb,
high school graduate, no criminal record.
199
00:17:15,585 --> 00:17:19,265
He's been pushing papers at an escrow
company for the last couple of months.
200
00:17:19,345 --> 00:17:22,065
I got B.P.D. Picking him up
from there right now.
201
00:17:22,144 --> 00:17:24,424
Doesn't seem like
the profile of a mass murderer.
202
00:17:25,944 --> 00:17:27,704
No.
203
00:17:27,785 --> 00:17:29,864
I didn't think so either.
204
00:17:31,585 --> 00:17:33,025
What?
205
00:17:41,144 --> 00:17:44,585
You're looking at depictions
of dozens of attacks...
206
00:17:44,664 --> 00:17:47,624
accidents, disasters
we've seen over the last year.
207
00:17:56,825 --> 00:18:00,545
And look, all of them are dated
before the incidents took place.
208
00:18:06,424 --> 00:18:09,224
Is that the flight from Hamburg?
209
00:18:20,864 --> 00:18:23,265
So this guy drew Flight 627...
210
00:18:23,345 --> 00:18:25,704
the Angel suicides in Baltimore...
211
00:18:25,785 --> 00:18:28,464
and the Birmingham Bridge collapse?
212
00:18:28,545 --> 00:18:30,345
Clearly the man is disturbed.
213
00:18:30,424 --> 00:18:33,144
But do you really think
he could be involved in all this?
214
00:18:33,224 --> 00:18:36,105
No, I don't.
215
00:18:36,184 --> 00:18:38,105
But that doesn't make me
any less interested...
216
00:18:38,184 --> 00:18:40,065
to know
where he got his information.
217
00:18:40,144 --> 00:18:42,704
Several of those incidents
have never been made public.
218
00:18:42,785 --> 00:18:45,624
Based on the evidence,
every one of them was either drawn...
219
00:18:45,704 --> 00:18:47,864
or constructed
before the event depicted.
220
00:18:51,624 --> 00:18:55,904
Mr. McComb, I'm Special Agent
Charlie Francis of the FBI.
221
00:18:55,985 --> 00:18:59,184
You're not officially being charged
with anything right now.
222
00:18:59,265 --> 00:19:01,944
I'd like to ask you a few questions.
Is that okay?
223
00:19:02,025 --> 00:19:04,704
Um, yeah, okay. Sure. Uh...
224
00:19:04,785 --> 00:19:07,305
- Call me Roy.
- Okay, Roy.
225
00:19:08,745 --> 00:19:11,265
Start with this drawing of yours.
226
00:19:14,025 --> 00:19:16,105
Fourteen different chemical compounds...
227
00:19:16,184 --> 00:19:17,985
were used in the incident on the bus.
228
00:19:18,065 --> 00:19:21,704
Three of them manufactured
exclusively by your subsidiaries.
229
00:19:21,785 --> 00:19:23,065
You've done your homework.
230
00:19:23,144 --> 00:19:25,664
We supply them to
a dozen labs around the world.
231
00:19:25,745 --> 00:19:27,704
It could've been stolen
from any of them.
232
00:19:27,785 --> 00:19:29,664
I'll need a list of those labs, then.
233
00:19:29,745 --> 00:19:31,464
Of course. Anything you need.
234
00:19:32,464 --> 00:19:33,985
Thank you.
235
00:19:36,825 --> 00:19:38,944
So is there anything else?
236
00:19:39,904 --> 00:19:41,065
When we first met...
237
00:19:41,144 --> 00:19:45,105
you said that science and technology
had advanced to such a state...
238
00:19:45,184 --> 00:19:48,944
that... Your words.
- They were "running out of control."
239
00:19:49,025 --> 00:19:50,265
That sounds about right.
240
00:19:50,345 --> 00:19:54,864
Well, so far, all the science
and technology that I've come across...
241
00:19:54,944 --> 00:19:58,184
has been very tightly controlled
by Massive Dynamic.
242
00:19:58,505 --> 00:20:02,025
Every case I investigate
has a tie back to this company.
243
00:20:02,105 --> 00:20:04,904
Well, I think
maybe you have it backwards.
244
00:20:04,985 --> 00:20:09,464
Massive Dynamic is, well,
so massive...
245
00:20:09,545 --> 00:20:11,184
that just about everything...
246
00:20:11,265 --> 00:20:14,505
in the world of science and technology
has a tie back to us.
247
00:20:15,384 --> 00:20:19,144
Of course, I could say something
of the same to you, couldn't I?
248
00:20:19,224 --> 00:20:21,944
You've been investigating these cases
for a short while.
249
00:20:22,025 --> 00:20:25,384
At least three of them have occurred
right in your own backyard.
250
00:20:25,464 --> 00:20:30,825
I might suspect that you, yourself,
were somehow responsible.
251
00:20:37,224 --> 00:20:41,424
I hope it will help you find
whoever's behind these attacks.
252
00:20:42,305 --> 00:20:44,025
Attacks?
253
00:20:44,105 --> 00:20:46,904
Apparently,
Broyles hasn't told you. Yes.
254
00:20:46,985 --> 00:20:49,345
The technology was used
once before, in Prague.
255
00:20:49,424 --> 00:20:51,224
Although there were fewer casualties.
256
00:20:51,305 --> 00:20:53,864
Then, I suppose if you had access
to the case files...
257
00:20:53,944 --> 00:20:55,864
you'd know that
we'd already shared...
258
00:20:55,944 --> 00:20:59,265
all the information we have
with the government.
259
00:20:59,345 --> 00:21:03,065
Thank you for the information.
260
00:21:08,664 --> 00:21:10,184
What about this one?
261
00:21:11,545 --> 00:21:13,224
This one gonna happen too, Roy?
262
00:21:13,305 --> 00:21:14,944
Ahem, look...
263
00:21:15,624 --> 00:21:20,985
I know that this sounds crazy...
264
00:21:21,065 --> 00:21:23,224
In fact, I think I am crazy.
265
00:21:24,025 --> 00:21:29,785
- But I can be anywhere,
at home or at work...
266
00:21:29,864 --> 00:21:36,105
and just all of a sudden, I get this...
267
00:21:36,184 --> 00:21:37,545
I don't know how to describe it.
268
00:21:37,864 --> 00:21:40,105
This feeling.
269
00:21:40,184 --> 00:21:44,105
And the only way
that I can get it out...
270
00:21:44,184 --> 00:21:49,585
get rid of it,
is to try to draw what I see.
271
00:21:51,184 --> 00:21:53,624
Or to try to build it.
Sometimes that works.
272
00:21:53,704 --> 00:21:55,704
How long have you
been getting these feelings?
273
00:21:55,785 --> 00:21:58,825
Maybe nine months.
274
00:21:59,384 --> 00:22:01,305
Nine months.
275
00:22:03,065 --> 00:22:06,585
Roy's feelings, or whatever they are...
276
00:22:06,664 --> 00:22:09,704
began roughly when we became aware
of the Pattern.
277
00:22:09,785 --> 00:22:13,065
- Meaning what?
- I'm not entirely sure yet...
278
00:22:13,144 --> 00:22:15,505
but it's hard to say he's lying.
- He's not.
279
00:22:15,585 --> 00:22:18,224
I'd like to consider myself
a fairly good poker player.
280
00:22:18,305 --> 00:22:20,265
Which requires me
to have the ability...
281
00:22:20,345 --> 00:22:23,545
to read my opponent's tells.
Know when he's bluffing.
282
00:22:23,624 --> 00:22:25,065
He's not bluffing.
283
00:22:25,144 --> 00:22:27,384
Regardless of what
the actual explanation is...
284
00:22:27,464 --> 00:22:29,825
he believes that what he's saying
is the truth.
285
00:22:29,904 --> 00:22:31,224
What do you suggest?
286
00:22:31,305 --> 00:22:33,864
- How has he learned of these incidents?
- I don't know.
287
00:22:33,944 --> 00:22:36,424
- Hey, I just saw Charlie. He told me...
- Ockham's razor.
288
00:22:37,505 --> 00:22:40,585
All other things being equal,
the simplest solution is the best.
289
00:22:40,664 --> 00:22:42,944
- And what is that?
- The man's psychic.
290
00:22:44,105 --> 00:22:46,265
Theoretically, it's all quite possible.
291
00:22:46,704 --> 00:22:50,265
So you're saying
Roy can read people's minds.
292
00:22:50,345 --> 00:22:53,144
I posit that Roy
has no control over his abilities...
293
00:22:53,224 --> 00:22:55,464
that he's linked psychically
with someone...
294
00:22:55,545 --> 00:22:57,864
or less likely, but still possible...
295
00:22:57,944 --> 00:23:01,664
a small group of people
responsible for these events.
296
00:23:01,745 --> 00:23:04,505
Equally possible, someone
who is merely discussing them.
297
00:23:06,265 --> 00:23:09,184
Perhaps he's communicating with you,
Agent Broyles.
298
00:23:11,144 --> 00:23:12,704
Forgive me, Dr. Bishop...
299
00:23:12,785 --> 00:23:17,144
I like to think I have an open mind,
but I have a hard time accepting that...
300
00:23:17,224 --> 00:23:19,144
that man is hearing
another person's thoughts.
301
00:23:19,224 --> 00:23:23,384
Yes, so do I, which is why
I would like to prove it.
302
00:23:23,464 --> 00:23:26,384
- And here we go.
- And how would you do that?
303
00:23:26,745 --> 00:23:28,664
Am I required to keep him alive?
304
00:23:28,745 --> 00:23:31,144
That would probably be best.
305
00:23:38,265 --> 00:23:41,105
Can we, uh, talk a moment?
306
00:23:42,345 --> 00:23:44,265
- Go ahead.
- Nina Sharp just told me...
307
00:23:44,345 --> 00:23:45,864
this isn't the first time...
308
00:23:45,944 --> 00:23:48,025
that material from the bus
has been used.
309
00:23:48,105 --> 00:23:51,384
I'd be skeptical of anything
coming from Nina, but in this case...
310
00:23:51,464 --> 00:23:53,105
she's correct.
311
00:23:53,825 --> 00:23:55,624
So, what?
312
00:23:55,704 --> 00:23:58,985
I don't have clearance to know
background on a case I'm investigating?
313
00:23:59,065 --> 00:24:02,184
Agent Dunham, if I'm not always
completely transparent with you...
314
00:24:02,265 --> 00:24:05,985
there's a reason. This little task force
you and I call our day job now...
315
00:24:06,065 --> 00:24:09,985
it sometimes requires some, shall
we say, bureaucratic maneuvering...
316
00:24:10,065 --> 00:24:12,144
to keep it alive
and free from meddling.
317
00:24:12,224 --> 00:24:15,704
Which means sometimes I don't tell
you everything, for your own protection.
318
00:24:16,184 --> 00:24:20,704
With all due respect,
that's not good enough.
319
00:24:20,785 --> 00:24:24,704
Now, I've been trained for a lot:
Hostage crises, terror campaigns...
320
00:24:24,785 --> 00:24:26,825
suicide bombers, chemical attacks...
321
00:24:26,904 --> 00:24:30,144
but the things I've seen
since I started working for you...
322
00:24:30,224 --> 00:24:34,224
If I'm gonna do this job, I need to know
what it is I'm dealing with.
323
00:24:34,305 --> 00:24:37,704
And you will. When you're ready.
324
00:24:39,105 --> 00:24:41,825
Till then,
I suppose you'll need to trust me.
325
00:24:46,505 --> 00:24:48,624
So, what are we looking for?
326
00:24:48,704 --> 00:24:50,464
If my hypothesis is correct...
327
00:24:50,545 --> 00:24:53,464
if he is picking up the thoughts
of another human being...
328
00:24:53,545 --> 00:24:55,424
it will leave a distinct signature.
329
00:24:55,505 --> 00:24:58,985
And you think we'll be able
to identify whose thoughts they are?
330
00:24:59,864 --> 00:25:01,305
That's preposterous.
331
00:25:01,664 --> 00:25:04,025
But I may be able to intercept them.
332
00:25:11,545 --> 00:25:13,864
Magnificent machine.
333
00:25:14,384 --> 00:25:16,704
You mind if we view the axial images?
334
00:25:25,864 --> 00:25:27,065
His vitals are spiking.
335
00:25:31,345 --> 00:25:34,105
- What's happening?
- No idea.
336
00:25:34,184 --> 00:25:36,144
But I'm extremely interested
to find out.
337
00:25:41,144 --> 00:25:43,105
Something's wrong!
338
00:25:43,664 --> 00:25:45,065
Shut it down now!
339
00:25:48,545 --> 00:25:50,384
- Get up. Are you okay?
- I don't know.
340
00:25:50,464 --> 00:25:54,105
- I think so. What did that?
- Something in the blood.
341
00:25:54,184 --> 00:25:57,585
A magnetic compound of some kind,
dormant, perhaps a parasite.
342
00:25:57,664 --> 00:25:59,065
What...? I don't understand.
343
00:25:59,144 --> 00:26:01,985
The machine is a magnet, and
you've got metal in your blood.
344
00:26:02,065 --> 00:26:03,505
If we hadn't turned it off...
345
00:26:03,585 --> 00:26:05,985
it would've ripped your body apart.
- Quite a mess.
346
00:26:06,065 --> 00:26:09,345
Why would there be metal in his blood?
That's not normal, right?
347
00:26:16,464 --> 00:26:19,184
You wanna see everything from 1989.
348
00:26:19,265 --> 00:26:25,065
- Uh, hmm, no. Perhaps '79.
- Fantastic. That's very helpful.
349
00:26:27,224 --> 00:26:28,704
Oh, stop.
350
00:26:31,345 --> 00:26:32,944
I was right.
351
00:26:33,745 --> 00:26:35,704
Belly and I worked
on this very problem.
352
00:26:35,785 --> 00:26:38,224
- Belly?
- Yeah, as in William Bell.
353
00:26:38,305 --> 00:26:40,985
Founder of Massive Dynamic,
one of the richest men on the planet.
354
00:26:41,065 --> 00:26:42,745
He and Walter
used to share a lab together.
355
00:26:42,825 --> 00:26:45,745
Loved cloves. Awful odor.
356
00:26:45,825 --> 00:26:48,265
We posited a spectrum of waves...
357
00:26:48,345 --> 00:26:50,944
lying outside the range of those
already discovered.
358
00:26:51,025 --> 00:26:54,305
We hypothesized that these waves...
359
00:26:54,384 --> 00:26:58,265
could be used
to communicate information.
360
00:26:59,345 --> 00:27:01,825
The government, of course,
was extremely interested.
361
00:27:01,904 --> 00:27:06,345
It was a brilliant idea.
A theory, but a good one.
362
00:27:07,144 --> 00:27:12,505
They wanted to use the network to send
their most clandestine information.
363
00:27:12,585 --> 00:27:15,144
If no other government
knew the spectrum existed...
364
00:27:15,224 --> 00:27:16,864
they couldn't listen in.
- Yes.
365
00:27:16,944 --> 00:27:19,904
And they called it
"The Ghost Network."
366
00:27:19,985 --> 00:27:22,704
But they asked us
to take it one step further:
367
00:27:22,785 --> 00:27:23,904
To develop a method...
368
00:27:23,985 --> 00:27:27,585
where they could transmit directly
from one person to another.
369
00:27:27,664 --> 00:27:29,545
I surmised that I could introduce...
370
00:27:29,624 --> 00:27:35,985
an iridium-based organometallic
compound into the subject's brain.
371
00:27:36,065 --> 00:27:38,105
You have got to be kidding me.
372
00:27:38,624 --> 00:27:39,704
What?
373
00:27:39,785 --> 00:27:42,224
Roy McComb was
one of your test subjects.
374
00:27:42,305 --> 00:27:45,785
Of course, yes.
That explains it, doesn't it?
375
00:27:46,345 --> 00:27:47,985
Explains it?
376
00:27:48,065 --> 00:27:50,384
Yes, that explains why
he almost died today...
377
00:27:50,464 --> 00:27:53,305
because you injected something
into his brain 20 years ago.
378
00:27:53,384 --> 00:27:57,144
No. What I gave him was not nearly
enough to cause that reaction.
379
00:27:57,224 --> 00:28:00,065
The compound must have multiplied
in his bloodstream...
380
00:28:00,144 --> 00:28:01,424
over time.
381
00:28:01,505 --> 00:28:03,144
Environment, perhaps diet.
382
00:28:03,224 --> 00:28:06,224
He was a sophomore volunteering
for psych experiments.
383
00:28:06,305 --> 00:28:08,985
Did you bother to explain to him
what you were doing?
384
00:28:09,065 --> 00:28:12,184
Well, it wouldn't have been
a very secret experiment if I had.
385
00:28:12,265 --> 00:28:13,384
What's going on?
386
00:28:13,464 --> 00:28:16,224
- How's Roy McComb?
- He's fine. No thanks to my father's...
387
00:28:16,305 --> 00:28:18,745
attempts to turn him into
a human walkie-talkie.
388
00:28:18,825 --> 00:28:21,144
- Wait a second.
- Don't try and change the subject!
389
00:28:21,224 --> 00:28:23,224
What you just said is on subject.
390
00:28:25,105 --> 00:28:29,265
The iridium-based compound
that multiplied in his bloodstream...
391
00:28:29,345 --> 00:28:32,305
has turned him
into some kind of receiver.
392
00:28:32,384 --> 00:28:35,265
- A receiver of what?
- Transmissions.
393
00:28:35,345 --> 00:28:39,505
Someone else, it seems...
And I'm somewhat jealous of this.
394
00:28:39,585 --> 00:28:42,144
- Has perfected our Ghost Network...
395
00:28:42,745 --> 00:28:45,345
and is using it to communicate.
396
00:28:45,424 --> 00:28:50,864
Our dear Roy is merely overhearing
what they say.
397
00:28:50,944 --> 00:28:54,745
You'll note that the rotary movement
gives the impression of a 3-D tunnel...
398
00:28:54,825 --> 00:28:56,184
when, in fact, it is not.
399
00:28:56,265 --> 00:28:57,545
Next slide, please.
400
00:28:58,305 --> 00:28:59,745
That's an oldie but a goodie.
401
00:28:59,825 --> 00:29:03,424
As you observe this image,
your brain perceives first a duck...
402
00:29:03,505 --> 00:29:08,184
a rabbit, a duck again.
It always comes back to the duck.
403
00:29:08,265 --> 00:29:09,785
In truth, the image is neither.
404
00:29:09,864 --> 00:29:13,025
But it illustrates the brain's need
to take random sensory input...
405
00:29:13,105 --> 00:29:15,545
and construct it into a meaningful...
- Great.
406
00:29:15,624 --> 00:29:18,944
- Thank you, we get it.
- I'm sorry, I don't think I do get it.
407
00:29:19,025 --> 00:29:21,265
Well, neither do I.
I just want him to stop.
408
00:29:21,345 --> 00:29:23,184
- I'll get the lights.
- I suspect...
409
00:29:23,265 --> 00:29:25,424
someone has continued my research.
410
00:29:25,785 --> 00:29:28,224
But they've taken the easy way out...
411
00:29:28,305 --> 00:29:32,184
merely using the Ghost Network
as a secure telecommunications channel.
412
00:29:32,265 --> 00:29:35,424
You're suggesting Roy's listening
to someone's telephone network.
413
00:29:35,505 --> 00:29:37,184
Yes. But, no, not listening.
414
00:29:37,265 --> 00:29:40,464
Roy's brain is trying to interpret
the sensory input...
415
00:29:40,545 --> 00:29:43,825
much as our brains
grapple with the duck-rabbit.
416
00:29:44,265 --> 00:29:47,704
I told you,
it always comes back to the duck.
417
00:29:47,785 --> 00:29:49,664
So, if Roy's
receiving this frequency...
418
00:29:49,745 --> 00:29:52,025
is there any way
we can tap in and hear them?
419
00:29:52,105 --> 00:29:53,825
Or maybe even ID them?
420
00:29:53,904 --> 00:29:57,345
Construct a receiver using
that spectrum, it's possible, of course...
421
00:29:57,424 --> 00:29:58,944
but it would take months.
422
00:29:59,025 --> 00:30:03,825
But it may be possible to redirect the
transmissions from his visual centers...
423
00:30:04,265 --> 00:30:05,944
to his auditory cortex.
424
00:30:06,025 --> 00:30:08,065
Wait, you wanna rewire his brain?
425
00:30:08,904 --> 00:30:13,105
Not without his permission.
It would be a minor surgery.
426
00:30:13,184 --> 00:30:15,424
Minor brain surgery,
emphasis not on the "minor."
427
00:30:15,864 --> 00:30:18,025
I would need
a specific piece of equipment:
428
00:30:18,105 --> 00:30:21,105
A magnetic neurostimulator
I built in 1983.
429
00:30:21,184 --> 00:30:23,025
With a few adjustments,
it would work.
430
00:30:23,105 --> 00:30:25,345
We'll just go back in time
and get it for you.
431
00:30:25,424 --> 00:30:29,745
No need to. It's most likely
where I left it 17 years ago:
432
00:30:29,825 --> 00:30:32,464
Hidden in a wall
in our old house in Cambridge.
433
00:30:36,585 --> 00:30:38,585
Blast from the past.
434
00:30:42,664 --> 00:30:45,144
What's the game plan here?
We're just gonna knock...
435
00:30:45,224 --> 00:30:48,545
ask if we can tear out their walls?
- Pretty much.
436
00:30:49,305 --> 00:30:52,464
I guess the badge is the "pretty please"
in that equation.
437
00:30:56,305 --> 00:30:57,545
There's no lights on.
438
00:30:57,624 --> 00:31:01,345
I'm gonna call in, see if we can
track down the owner for consent.
439
00:31:07,624 --> 00:31:09,105
What are you doing?
440
00:31:09,184 --> 00:31:11,864
What? This is barely even a crime.
I used to live here.
441
00:31:22,785 --> 00:31:24,745
Normal pupil response.
442
00:31:27,384 --> 00:31:30,985
Taking any medications,
prescribed or illicit?
443
00:31:31,065 --> 00:31:32,585
You can be truthful, I won't judge.
444
00:31:33,065 --> 00:31:36,384
In fact, if the answer is no,
I may encourage some drug use.
445
00:31:36,464 --> 00:31:38,065
No, none. Ahem.
446
00:31:39,025 --> 00:31:41,825
- Any food allergies?
- Not that I'm aware of.
447
00:31:41,904 --> 00:31:44,785
Good, good, good. This all checks out.
448
00:31:44,864 --> 00:31:47,985
Strap him down, I'll get started.
449
00:31:48,065 --> 00:31:50,704
God. Strap me down?
450
00:31:50,785 --> 00:31:52,505
There's nothing to be worried about.
451
00:31:53,025 --> 00:31:57,825
I guess, uh, I must seem pretty silly...
452
00:31:57,904 --> 00:32:00,265
thinking God
was talking to me and everything.
453
00:32:00,345 --> 00:32:02,105
What were you supposed to think?
454
00:32:02,184 --> 00:32:04,745
That I was just crazy.
455
00:32:04,825 --> 00:32:06,904
I considered that too.
456
00:32:06,985 --> 00:32:11,065
It's gotta be sort of a relief, right?
Knowing there's a rational explanation?
457
00:32:11,585 --> 00:32:15,345
I wouldn't exactly
call any of this rational.
458
00:32:16,265 --> 00:32:18,864
Do you really think
that this is going to help you...
459
00:32:18,944 --> 00:32:21,745
catch the guys
that killed those people on the bus?
460
00:32:21,825 --> 00:32:24,144
You're our best lead.
461
00:32:24,224 --> 00:32:25,785
No pressure, huh?
462
00:32:29,065 --> 00:32:32,345
Lived here when I was a kid,
but after Walter was institutionalized...
463
00:32:32,424 --> 00:32:35,745
my mom couldn't afford the mortgage
so we moved to Allston.
464
00:32:35,825 --> 00:32:37,745
So where's your mother now?
465
00:32:37,825 --> 00:32:39,785
That's a story for another time.
466
00:32:39,864 --> 00:32:43,105
So tell me,
of all the possible career choices...
467
00:32:43,424 --> 00:32:46,224
how did a girl like you
end up in law enforcement?
468
00:32:46,305 --> 00:32:49,624
I pretty much knew this is what
I wanted to do by the time I was 9.
469
00:32:49,704 --> 00:32:53,065
When I was 9 years old,
I think I wanted to be a brontosaurus.
470
00:32:55,144 --> 00:32:57,025
You know,
they say the psych profiles...
471
00:32:57,105 --> 00:32:59,545
of cops and criminals
are pretty much identical.
472
00:32:59,624 --> 00:33:01,105
Ever consider a life of crime?
473
00:33:01,704 --> 00:33:02,745
No dental.
474
00:33:06,825 --> 00:33:09,664
Nothing. Of course.
475
00:33:14,305 --> 00:33:16,464
- Huh...
- What?
476
00:33:20,944 --> 00:33:23,464
My mom had this covered up.
477
00:33:23,545 --> 00:33:25,825
I used to hide in it all the time.
478
00:33:37,745 --> 00:33:40,384
You'll need to be awake
for the procedure...
479
00:33:40,745 --> 00:33:46,464
but I'm going to give you
a mild sedative to reduce any anxiety.
480
00:33:47,904 --> 00:33:49,505
Dr. Bishop...
481
00:33:50,065 --> 00:33:52,184
you look really familiar to me.
482
00:33:53,184 --> 00:33:54,305
Hmm.
483
00:33:54,745 --> 00:33:57,025
I hear that a lot.
484
00:33:58,065 --> 00:34:00,944
In the mental institution where I lived...
485
00:34:01,025 --> 00:34:02,944
He'll need a moment.
486
00:34:03,904 --> 00:34:06,785
Oh! You've returned.
487
00:34:06,864 --> 00:34:09,624
How was the old house?
How was Rufus?
488
00:34:09,704 --> 00:34:11,425
The house is just like we left it.
489
00:34:11,505 --> 00:34:14,065
But we put Rufus to sleep
almost 20 years ago, Walter.
490
00:34:14,144 --> 00:34:16,865
Oh. That's terrible news.
491
00:34:16,945 --> 00:34:18,385
We found your equipment.
492
00:34:31,945 --> 00:34:34,585
This brings back some memories.
493
00:34:35,985 --> 00:34:37,545
Of what?
494
00:34:42,744 --> 00:34:46,664
I think it's time
for some intracranial penetration.
495
00:34:47,824 --> 00:34:49,144
This won't hurt...
496
00:34:51,585 --> 00:34:54,465
just feel a touch odd.
497
00:34:54,824 --> 00:34:56,264
Okay.
498
00:35:04,664 --> 00:35:06,184
Is this Poli Sci 101?
499
00:35:06,784 --> 00:35:08,025
Not remotely.
500
00:35:10,505 --> 00:35:13,144
- Who was it?
- Freshmen.
501
00:35:31,624 --> 00:35:35,905
I need you to keep this dial steady
at 60 hertz, 10 Gauss...
502
00:35:35,985 --> 00:35:37,905
until I tell you otherwise.
503
00:35:39,465 --> 00:35:43,704
I believe there are clusters of metal
in the visual centers of your brain.
504
00:35:44,304 --> 00:35:48,664
I'm going to attempt to move them
to those regions which process sound.
505
00:35:48,744 --> 00:35:50,545
You'll be shown a series of images.
506
00:35:51,385 --> 00:35:56,865
I need you to tell me any sensations
you experience as you see each image.
507
00:35:59,264 --> 00:36:02,264
- Sounds easy enough.
- First image, please.
508
00:36:05,144 --> 00:36:08,865
- It's a horse.
- Wonderful.
509
00:36:08,945 --> 00:36:09,945
Fifty Gauss.
510
00:36:16,065 --> 00:36:17,144
What the hell was that?
511
00:36:17,545 --> 00:36:21,624
That was your body's normal
muscle responses. Perfectly natural.
512
00:36:21,704 --> 00:36:25,664
You may also experience
an involuntary bowel movement.
513
00:36:25,985 --> 00:36:27,184
Great.
514
00:36:27,264 --> 00:36:29,344
Next image, son.
515
00:36:30,744 --> 00:36:32,385
Oh, man.
516
00:36:32,945 --> 00:36:36,065
Oh, this is bad. Oh, this is weird.
517
00:36:36,144 --> 00:36:40,144
Uh, I'm... I'm tasting, uh, dirt.
518
00:36:40,664 --> 00:36:42,465
No, wait, it's, uh, gasoline.
519
00:36:42,545 --> 00:36:45,144
We've reached the gustatory cortex.
We're getting close.
520
00:36:45,664 --> 00:36:48,664
- Next image, please.
- I don't know. Heh.
521
00:36:49,344 --> 00:36:51,065
It's a beach.
522
00:36:51,505 --> 00:36:54,744
- Well, no sensations at all?
- I don't think so.
523
00:36:54,824 --> 00:36:58,144
- Well, damn it, don't you feel anything?
- I'm a little scared.
524
00:36:58,224 --> 00:37:00,744
I don't understand.
This should be working.
525
00:37:00,824 --> 00:37:03,065
Walter, take a deep breath.
It's gonna be okay.
526
00:37:03,144 --> 00:37:04,224
Nuntia adhuc...
527
00:37:04,304 --> 00:37:08,264
- You, increase the level to 200 Gauss.
- Don't do that. Stop, I said.
528
00:37:08,344 --> 00:37:09,664
Quando fiet.
529
00:37:09,744 --> 00:37:11,545
- What did you say?
- I don't know.
530
00:37:11,624 --> 00:37:12,824
I can hear voices.
531
00:37:12,905 --> 00:37:13,985
Una hora.
532
00:37:14,065 --> 00:37:15,585
Locum statuisti.
533
00:37:15,664 --> 00:37:18,865
- I think that's Latin.
- It is. He just said, um...
534
00:37:18,945 --> 00:37:20,784
Damn, what's that word?
535
00:37:21,144 --> 00:37:24,144
"Hour." Something's happening
in an hour.
536
00:37:24,224 --> 00:37:27,184
- How in the world can you know that?
- I majored in linguistics.
537
00:37:27,264 --> 00:37:29,824
- My Latin's admittedly a bit fuzzy.
- Okay, keep going.
538
00:37:29,905 --> 00:37:31,784
Ad stationem
539
00:37:31,865 --> 00:37:33,184
"Station."
540
00:37:33,264 --> 00:37:37,344
No, wait. It's:
Australem ob
541
00:37:37,425 --> 00:37:39,744
- "South."
- And then:
542
00:37:39,824 --> 00:37:42,505
Commerciam convenimus.
543
00:37:42,824 --> 00:37:44,945
An exchange is being made.
544
00:37:45,025 --> 00:37:47,344
Um, an exchange at South Station.
545
00:37:47,425 --> 00:37:49,624
I think someone's
meeting at South Station...
546
00:37:49,704 --> 00:37:52,425
to make an exchange in an hour.
547
00:37:52,784 --> 00:37:54,704
He just said, "Good, where was it?"
548
00:37:54,784 --> 00:37:56,704
Ab initio in eius corpore fuit.
549
00:37:57,025 --> 00:37:59,304
"From the beginning on her person."
550
00:37:59,385 --> 00:38:02,865
It was on her person.
551
00:38:02,945 --> 00:38:06,264
Um, "it was on her from the start,"
maybe, or...
552
00:38:06,344 --> 00:38:10,224
- She had it on her the whole time.
- Oh, yeah, that's a possible translation.
553
00:38:12,105 --> 00:38:13,945
Hey, where you going?
554
00:38:22,664 --> 00:38:25,624
I've been asked
to officially ID her body.
555
00:39:04,624 --> 00:39:07,505
There was a 3-inch incision
in Evelina's right palm.
556
00:39:07,585 --> 00:39:09,585
Whatever she had, Davidson cut it out.
557
00:39:09,664 --> 00:39:11,545
She was hiding it in her hand.
558
00:39:11,624 --> 00:39:14,465
I'm heading to South Station.
He's planning a hand-off at 5.
559
00:39:14,545 --> 00:39:17,865
Davidson's working for the people
who hit the bus. I'll notify CI.
560
00:39:17,945 --> 00:39:20,505
In the meantime, I'm sending
field assist your way.
561
00:39:20,585 --> 00:39:23,264
Plainclothes only.
We don't wanna tip him off.
562
00:39:24,624 --> 00:39:27,224
- Oh, my God.
- What's wrong?
563
00:39:27,784 --> 00:39:30,105
I believe, with proper demodulation,
564
00:39:30,184 --> 00:39:33,385
you could receive
satellite television for free.
565
00:39:33,465 --> 00:39:35,945
Okay, fun time's over.
Astrid, let's get him unhooked.
566
00:39:43,465 --> 00:39:44,744
It's me. I'm at the station.
567
00:39:46,144 --> 00:39:47,945
- Where am I meeting your man?
- Excuse me?
568
00:39:48,264 --> 00:39:51,344
I'm getting something.
It's in English.
569
00:39:52,264 --> 00:39:54,385
- We see you...
- Outside South Station.
570
00:39:54,465 --> 00:39:57,865
- Verifying you haven't been followed.
- Then we'll instruct you further.
571
00:40:04,025 --> 00:40:07,144
- It's Olivia.
- Hey. Roy's talking again.
572
00:40:07,224 --> 00:40:08,505
Are you at South Station?
573
00:40:08,585 --> 00:40:10,425
- Yeah, why?
- So are they.
574
00:40:10,505 --> 00:40:11,704
You get anything else?
575
00:40:11,784 --> 00:40:13,824
They're checking
Davidson wasn't followed.
576
00:40:13,905 --> 00:40:16,704
- I think that's it for now.
- Okay, thanks.
577
00:40:50,344 --> 00:40:52,025
Could I get a drink or something?
578
00:40:52,704 --> 00:40:54,905
Yeah. I'll get you a glass of water.
579
00:40:58,624 --> 00:41:01,905
- Go ahead.
- Clear on our end. Go inside.
580
00:41:01,985 --> 00:41:04,624
- Here you go.
- And head to the Dewey Square exit.
581
00:41:04,704 --> 00:41:05,784
Got that?
582
00:41:05,865 --> 00:41:07,865
How will I recognize
the person I'm meeting?
583
00:41:07,945 --> 00:41:09,664
He'll recognize you.
584
00:41:11,824 --> 00:41:13,545
- Yeah?
- It's happening now.
585
00:41:13,624 --> 00:41:16,465
- He's headed to the Dewey Square exit.
- Got it.
586
00:41:18,704 --> 00:41:20,344
- Francis.
- Got him.
587
00:41:20,425 --> 00:41:22,744
He's at the south end of the terminal.
588
00:41:42,065 --> 00:41:44,905
Turn around
and put your hands in the air now.
589
00:41:57,144 --> 00:41:58,985
- What happened?
- He's been shot.
590
00:41:59,304 --> 00:42:00,505
Call in a medevac.
591
00:42:00,585 --> 00:42:02,385
The case. They've made the exchange.
592
00:42:02,465 --> 00:42:03,744
- He's running.
- Stay with him.
593
00:42:27,465 --> 00:42:28,465
FBI!
594
00:42:31,784 --> 00:42:33,664
Put the case on the ground.
595
00:42:35,425 --> 00:42:37,304
Drop the gun now!
596
00:42:37,385 --> 00:42:39,425
Put your hands where I can see them.
597
00:43:23,824 --> 00:43:25,945
All that trouble for this.
598
00:43:26,824 --> 00:43:29,184
So any idea what it is?
599
00:43:29,505 --> 00:43:30,985
Not yet.
600
00:43:31,344 --> 00:43:34,624
But I'm hoping our friends
at the NSA will be able to tell us.
601
00:43:36,264 --> 00:43:39,704
So 11 innocent people died today.
We risked losing another by drilling...
602
00:43:39,784 --> 00:43:41,784
through his head,
all for something...
603
00:43:41,865 --> 00:43:44,704
we know nothing about.
- Do you ever smile, Dunham?
604
00:43:47,624 --> 00:43:49,144
We ID'd the shooter.
605
00:43:50,224 --> 00:43:52,664
Matthew Ziegler.
When we ran his fingerprints...
606
00:43:52,744 --> 00:43:54,985
he popped up on two other
Pattern-related cases.
607
00:43:55,425 --> 00:43:57,945
We're digging into his financials,
travel records.
608
00:43:58,025 --> 00:44:01,985
Linkage, Dunham. Not only can we now
put a face to these people...
609
00:44:02,065 --> 00:44:04,865
but we know
they're communicating, and how.
610
00:44:05,385 --> 00:44:07,545
I'd say
that's an impressive day's work.
611
00:44:09,385 --> 00:44:10,585
Which brings me to this.
612
00:44:11,664 --> 00:44:14,144
- What is it?
- Of all the models in Roy's apartment...
613
00:44:14,224 --> 00:44:16,545
three are incidents
we haven't been aware of.
614
00:44:16,624 --> 00:44:19,184
- Pattern cases?
- It would seem so.
615
00:44:19,664 --> 00:44:22,344
Take a look, if you want.
616
00:44:24,144 --> 00:44:26,184
Let me know
if you have any thoughts.
617
00:44:27,465 --> 00:44:30,585
- I'll do that.
- I'll see you tomorrow.
618
00:44:35,945 --> 00:44:38,425
Yeah, I mean, he was pretty clear.
619
00:44:41,545 --> 00:44:44,824
- How are you feeling?
- My head hurts a little...
620
00:44:44,905 --> 00:44:47,264
but, um, Dr. Bishop
gave me something for the pain.
621
00:44:47,344 --> 00:44:50,105
Vicodin. That's it, I promise.
622
00:44:50,184 --> 00:44:52,945
- So no more transmissions?
- No.
623
00:44:53,624 --> 00:44:56,784
My guess is, once you arrived
at South Station with the cavalry...
624
00:44:56,865 --> 00:44:59,865
they realized the Ghost Network
was compromised and stopped.
625
00:44:59,945 --> 00:45:02,425
Well, just in case,
if you hear anything else...
626
00:45:02,505 --> 00:45:05,344
do me a favor, give me a call.
- I will.
627
00:45:05,865 --> 00:45:10,065
It felt really nice to be able to help.
628
00:45:11,264 --> 00:45:12,905
- Thank you.
- You're welcome.
629
00:45:13,425 --> 00:45:15,744
I have a few release forms
I need you to sign...
630
00:45:15,824 --> 00:45:17,744
and then I can take you home.
- Okay.
631
00:45:19,784 --> 00:45:21,905
Dunham, any requests?
632
00:45:24,105 --> 00:45:26,905
- How about some Bach?
- Bach?
633
00:45:26,985 --> 00:45:30,905
Heh, heh, no, that's way too stuffy.
What you need is some jazz.
634
00:45:30,985 --> 00:45:32,824
Well, I'll take what I can get.
635
00:45:57,744 --> 00:46:01,224
I'm sure you can understand why
I don't go through the channels.
636
00:46:09,985 --> 00:46:13,624
If I know you at all, this isn't
the only reason you're here.
637
00:46:13,704 --> 00:46:16,385
Is this because of our interest
in Agent Dunham?
638
00:46:16,465 --> 00:46:18,945
Seems a bit early to be poaching
my newest hire...
639
00:46:19,025 --> 00:46:21,784
with only
a three-case resume under her belt.
640
00:46:21,865 --> 00:46:23,385
I didn't achieve my position...
641
00:46:23,465 --> 00:46:26,744
without the ability to evaluate
someone's talents immediately.
642
00:46:26,824 --> 00:46:28,264
Neither did I.
643
00:46:28,784 --> 00:46:30,865
Oh, you feel protective of her,
don't you?
644
00:46:31,784 --> 00:46:34,224
I'm in the business
of protecting all my agents.
645
00:46:34,304 --> 00:46:38,224
- I want nothing but the best for her.
- Of course you do.
646
00:46:54,184 --> 00:46:55,865
We found another one.
647
00:46:56,385 --> 00:46:58,144
Let's see what we have.
648
00:47:00,425 --> 00:47:02,144
Well, crystalline structure's intact.
649
00:47:03,144 --> 00:47:05,304
No detectable oscillations.
650
00:47:05,385 --> 00:47:07,945
This may just be what we need
to break the encryption.
651
00:47:08,025 --> 00:47:09,144
Speaking of which...
652
00:47:09,224 --> 00:47:11,865
I'm told you've made progress.
- See for yourself.
653
00:47:12,304 --> 00:47:14,905
We finally stabilized the link.
654
00:47:14,985 --> 00:47:18,224
We've been pulling information
from the disc for the last 72 hours.
655
00:47:20,664 --> 00:47:22,704
Let me know when it's finished.
52278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.