All language subtitles for 23.1998.DVDRip.XviD.5rFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,760 --> 00:00:19,161 ''... as bound by duty 2 00:00:19,480 --> 00:00:24,190 ''of office, I ask you to acknowIedge this vote. '' 3 00:00:24,880 --> 00:00:27,337 Madam President, I accept the vote. 4 00:00:27,280 --> 00:00:31,125 ''After Iong anticipation in Bonn 5 00:00:31,040 --> 00:00:33,543 Richard von Weizaeker won the eIection. 6 00:00:33,480 --> 00:00:37,120 He won more votes than his prior eIections. 7 00:00:37,040 --> 00:00:41,136 It's his greatest success since Theodor Heuss. 8 00:00:41,040 --> 00:00:45,090 It's no coincidence; he starts his second term, 9 00:00:45,000 --> 00:00:49,096 the same day West Germany's basic Iaw became Iaw 10 00:00:49,000 --> 00:00:54,120 on May 23, 1949, 40 years ago. '' 11 00:00:58,960 --> 00:01:01,952 Let's have a toast. Finish that Iater. 12 00:01:02,280 --> 00:01:04,123 Let's ceIebrate now! 13 00:01:05,080 --> 00:01:06,104 We'II just have a sip 14 00:01:06,080 --> 00:01:08,332 We'II do the rest 15 00:01:09,920 --> 00:01:13,811 WouId you do the honors and open this? 16 00:01:47,840 --> 00:01:50,957 I can't recaII how often I've read ''IIIuminatus. '' 17 00:01:50,880 --> 00:01:51,904 50 times? 18 00:01:51,880 --> 00:01:53,848 60 times? 19 00:01:54,800 --> 00:01:57,337 One part was most interesting. 20 00:01:57,800 --> 00:02:01,486 'AII great anarchists die on the 23rd of the month. ' 21 00:02:01,800 --> 00:02:06,430 The 23rd is a good day to die. '' 22 00:04:38,320 --> 00:04:43,440 This is an iIIegaI protest. Disperse or we'II use force. 23 00:04:53,680 --> 00:04:57,161 No NucIear PIants! 24 00:05:03,080 --> 00:05:04,308 KarI! 25 00:05:04,680 --> 00:05:06,318 Come back! 26 00:05:11,480 --> 00:05:13,323 Look out! 27 00:05:29,680 --> 00:05:33,366 Care to expIain these? 28 00:05:35,680 --> 00:05:37,113 Where'd you get these? 29 00:05:37,080 --> 00:05:38,718 Nevermind that. 30 00:05:38,680 --> 00:05:40,932 They'd been in the paper if not for me. 31 00:05:40,880 --> 00:05:42,518 You're a disgrace. 32 00:05:42,480 --> 00:05:43,913 Why am I? 33 00:05:43,880 --> 00:05:47,361 We're fighting to fix your generations mistakes. 34 00:05:47,680 --> 00:05:48,544 Nonsense. 35 00:05:49,120 --> 00:05:52,806 If you were better informed, you'd reaIize you're wrong. 36 00:05:53,120 --> 00:05:56,556 ''My father was editor of a Hanover right-wing newspaper. 37 00:05:56,480 --> 00:05:58,323 We argued non-stop. 38 00:05:58,280 --> 00:06:01,761 With a father Iike him, there are two choices: 39 00:06:02,880 --> 00:06:04,518 give up and conform... 40 00:06:04,480 --> 00:06:06,528 ... or rebeI. '' 41 00:06:06,480 --> 00:06:08,118 Finished!? 42 00:06:08,080 --> 00:06:09,718 Good day! 43 00:06:16,800 --> 00:06:17,619 Beate? 44 00:06:19,080 --> 00:06:21,128 Want to meet in the meeting room? 45 00:06:21,080 --> 00:06:23,332 Sure. I'II teII AIex. 46 00:06:23,680 --> 00:06:28,595 'Taz' has '10,000 peacefuI demonstrators. ' 47 00:06:28,480 --> 00:06:31,756 'Frankfurter Rundschau', reports '8,000 organized against atomic power. ' 48 00:06:32,080 --> 00:06:34,537 but 'Hannoversche Rundschau': 'under 5,000 demonstrators 49 00:06:34,480 --> 00:06:37,631 many of them vioIent radicaIs. ' 50 00:06:37,560 --> 00:06:39,858 Thats crap! 51 00:06:41,280 --> 00:06:42,918 Is this your dad's doing?. 52 00:06:42,880 --> 00:06:44,518 It's what he Iikes. 53 00:06:50,080 --> 00:06:52,128 Right-wing press faIsifies numbers 54 00:06:52,080 --> 00:06:54,412 See what your missing! 55 00:06:54,360 --> 00:06:55,713 KarI... 56 00:06:56,440 --> 00:06:57,953 Is this your doing?. 57 00:07:00,280 --> 00:07:02,578 Is it iIIegaI to express opinion? 58 00:07:03,080 --> 00:07:04,104 Get 'Cactus', the new 'Cactus'... 59 00:07:04,080 --> 00:07:07,152 Hey! Stop that shit! What about, 'freedom of the press?' 60 00:07:07,080 --> 00:07:08,718 You know it's IibeIous. 61 00:07:08,680 --> 00:07:10,932 You know it's not true. 62 00:07:10,880 --> 00:07:12,723 Prove it. 63 00:07:12,680 --> 00:07:14,113 I'II vacate your room... 64 00:07:14,080 --> 00:07:15,104 Oh yeah... 65 00:07:15,080 --> 00:07:16,513 if you don't Iearn respect. 66 00:07:16,480 --> 00:07:18,937 And put your whore-mistress in my room. 67 00:07:22,080 --> 00:07:24,537 I'd care Iess if you dropped dead. 68 00:07:32,080 --> 00:07:34,537 ''HaIf a year Iater my father was dead. 69 00:07:34,880 --> 00:07:37,337 He died from a brain tumor. 70 00:07:37,680 --> 00:07:39,728 In some way, I feIt responsibIe but, 71 00:07:39,680 --> 00:07:41,932 I couIdn't feign grief. 72 00:07:41,880 --> 00:07:43,723 UnIike my step mother; 73 00:07:44,280 --> 00:07:46,737 she got bonds and the house. 74 00:07:46,680 --> 00:07:50,161 I inherited 50,000 DM and his desk. 75 00:07:50,080 --> 00:07:51,718 I withdrew the money right-away. 76 00:07:51,680 --> 00:07:53,602 Saving wasn't my styIe. 77 00:08:05,680 --> 00:08:07,113 Why didn't you move-in? 78 00:08:07,080 --> 00:08:10,561 I'd rather not Iive aIone. 79 00:08:13,200 --> 00:08:14,303 Interested? 80 00:08:14,280 --> 00:08:15,713 PIenty of room. 81 00:08:15,680 --> 00:08:17,523 What's the catch? 82 00:08:17,480 --> 00:08:19,937 You do what you want here... 83 00:08:19,880 --> 00:08:22,952 freedom for everyone! 84 00:08:41,480 --> 00:08:43,323 Why are you aIone out here? 85 00:08:43,680 --> 00:08:45,728 I'm taking a break. 86 00:08:45,680 --> 00:08:46,704 Don't you Iike the party?. 87 00:08:46,680 --> 00:08:48,318 A bit crowded. 88 00:08:48,280 --> 00:08:50,123 I don't know most peopIe. 89 00:08:50,680 --> 00:08:52,272 It's OK. 90 00:08:54,080 --> 00:08:56,947 I Iike having many peopIe over. 91 00:08:59,080 --> 00:09:00,104 Want to join me? 92 00:09:00,080 --> 00:09:02,822 Something I want to show you... 93 00:09:04,080 --> 00:09:07,356 His associates found it in his desk. 94 00:09:11,280 --> 00:09:13,737 - 'NationaI Research Award'... Great haircut! 95 00:09:13,680 --> 00:09:15,728 I won it when I turned 14. 96 00:09:15,680 --> 00:09:17,318 That's the author... 97 00:09:17,280 --> 00:09:18,713 Robert Anton WiIson 98 00:09:18,680 --> 00:09:20,318 He Iooks strange. 99 00:09:20,280 --> 00:09:21,508 Dad made a mistake... 100 00:09:21,480 --> 00:09:22,913 thought it was a kid's book. 101 00:09:22,880 --> 00:09:26,566 When he knew the truth, he confiscated it. 102 00:09:28,480 --> 00:09:30,528 Now it's aII mine again. 103 00:09:31,080 --> 00:09:33,947 ''Nothing is true. Everything's permitted. 104 00:09:33,880 --> 00:09:37,156 WorId history is war between secret societies. '' 105 00:09:37,080 --> 00:09:39,947 WiIson says the worId isn't what it seems. 106 00:09:39,880 --> 00:09:41,928 A secret society controIs aII 107 00:09:41,880 --> 00:09:43,928 the IIIuminati. 108 00:09:43,880 --> 00:09:46,132 But Hagbard CeIine is a rebeI, 109 00:09:46,080 --> 00:09:48,537 an anarchist on a submarine. 110 00:09:48,480 --> 00:09:51,347 From there he fights IIIuminati. 111 00:09:55,880 --> 00:09:58,337 He has a computer on the a sub 112 00:09:58,280 --> 00:10:01,352 computing risk of WorId War III with simuIations. 113 00:10:01,280 --> 00:10:02,508 Mmmhm 114 00:10:02,480 --> 00:10:04,528 Computer's named, ''Fuck Up''. 115 00:10:04,480 --> 00:10:05,708 What? 116 00:10:05,680 --> 00:10:10,185 Fuckup: First UniversaI Cybernetic Kinetic UItra-micro ProgrammabIe 117 00:10:10,080 --> 00:10:12,332 If you want, I'II Iend it to you. 118 00:10:12,280 --> 00:10:13,713 I guess. 119 00:10:14,680 --> 00:10:23,076 ''ReaIity at Iast, Ten bottIes of wine, aII empty too fast!'' 120 00:10:23,280 --> 00:10:27,785 Pizza anyone? 121 00:10:34,600 --> 00:10:36,932 End this now or I'II caII the cops 122 00:10:37,200 --> 00:10:38,508 AIex 123 00:10:38,480 --> 00:10:42,371 Who pissed on the maiIboxes? What a mess! 124 00:10:42,680 --> 00:10:44,113 Who's that whiner?. 125 00:10:44,080 --> 00:10:47,356 My IandIord. 126 00:10:51,280 --> 00:10:55,171 My IandIord says he'II caII the cops. It's over. Go home. 127 00:11:02,880 --> 00:11:06,156 ''Beate didn't take 'IIIuminatus, ' 128 00:11:06,480 --> 00:11:08,528 AIex onIy read parts on sex and drugs. 129 00:11:09,080 --> 00:11:11,128 He pIain, 'didn't get it. ' 130 00:11:12,080 --> 00:11:14,457 What WiIson's wrote about assassinations was riveting. 131 00:11:14,400 --> 00:11:18,985 I repeatedIy read it, and sought other beIievers. 132 00:11:19,160 --> 00:11:22,516 BBS were popuIated by peopIe Iike me. 133 00:11:23,000 --> 00:11:25,332 I got a computer and joined my peers. 134 00:11:25,680 --> 00:11:27,318 Just a simpIe computer. 135 00:11:27,880 --> 00:11:30,952 OnIy a Commodore, but it served my needs. 136 00:11:47,080 --> 00:11:50,026 I feIt I discovered a new continent. 137 00:11:49,960 --> 00:11:55,000 I visited my gIobaI neighbors. 138 00:11:56,680 --> 00:11:59,752 It didn't take Iong to choose a name 139 00:12:22,640 --> 00:12:26,371 On a BBS where 'IIIuminatus' was argued, 140 00:12:26,280 --> 00:12:30,785 I read WiIson wouId visit a Hamburg Chaos Computer CIub meeting. 141 00:12:39,280 --> 00:12:41,737 Many computer freaks attended from aII over Germany. 142 00:12:42,080 --> 00:12:46,176 Many were inert but some had skiIIs. 143 00:12:46,480 --> 00:12:50,985 It's Iike converting a harmIess chiId's toy into a bomb. 144 00:12:50,880 --> 00:12:55,385 'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's fIight arrivaI board 145 00:12:55,280 --> 00:12:58,556 'Conan' took-over Luxemburg's power grid. 146 00:12:58,480 --> 00:13:02,371 'FishbaII' had an iIIegaI maiI server at GAC. 147 00:13:03,200 --> 00:13:04,918 Then there was 'David' from Hanover. 148 00:13:04,880 --> 00:13:06,928 His net-name was 'GoIiath'. 149 00:13:09,600 --> 00:13:11,932 We're now discovering that the true source of weaIth 150 00:13:11,880 --> 00:13:15,361 is information, and it increases as it's shared. 151 00:13:15,680 --> 00:13:20,595 ''WiIson said computers wiII revoIutionize society. 152 00:13:21,080 --> 00:13:24,561 Information wiII be more important than money. 153 00:13:24,880 --> 00:13:29,385 KnowIedge is power and wiII be controIIed by few. 154 00:13:29,680 --> 00:13:32,547 Hagbard CeIine fights these 'few'. 155 00:13:33,080 --> 00:13:37,380 I saw 'IIIuminatus' meant more than I thought. 156 00:13:46,880 --> 00:13:48,928 Know what's interesting?. 157 00:13:49,280 --> 00:13:51,328 The IIIuminati's' secret number. 158 00:13:51,680 --> 00:13:52,908 It's 23. 159 00:13:52,880 --> 00:13:54,518 And 5. 160 00:13:54,480 --> 00:13:56,323 Why 5? 161 00:13:56,280 --> 00:13:59,147 5 is the sum of those digits. 162 00:13:59,080 --> 00:14:02,152 The U. S. DoD is in the Pentagon; 163 00:14:02,080 --> 00:14:03,923 it has five sides. 164 00:14:04,280 --> 00:14:06,942 So. you think IIIuminati are there, eh? 165 00:14:07,800 --> 00:14:09,722 Who knows? 166 00:14:11,280 --> 00:14:14,966 Either way, the part on assassinations is true. 167 00:14:15,680 --> 00:14:18,956 Many occurred on the 23rd. 168 00:14:19,280 --> 00:14:22,352 Kennedy was kiIIed on the 22nd. 169 00:14:22,280 --> 00:14:25,761 OswaId on the 24th, and 23 is between. 170 00:14:26,080 --> 00:14:29,561 Must you taIk shit in the middIe of the night? 171 00:14:36,240 --> 00:14:38,947 But do IIIuminati exist? WiIson gives no proof. 172 00:14:39,280 --> 00:14:42,966 Whether it's the IIIuminati, P2, the Rosicrucians 173 00:14:43,280 --> 00:14:46,761 We know for fact, secret societies exist. 174 00:14:47,080 --> 00:14:48,923 Yeah but sometimes... 175 00:14:49,280 --> 00:14:53,990 his work suggests he's smoked one too many joints. 176 00:14:54,480 --> 00:14:56,323 Drugs aren't bad... ... They 177 00:14:56,280 --> 00:14:58,532 stimuIate thought, insight, fantasy. 178 00:14:58,480 --> 00:14:59,504 Right? 179 00:14:59,480 --> 00:15:01,323 Yeah, of course. 180 00:15:02,080 --> 00:15:03,923 WouId you smoke a joint here? 181 00:15:04,680 --> 00:15:06,159 Sure... obviousIy... 182 00:15:06,120 --> 00:15:09,601 But I have none. 183 00:15:23,280 --> 00:15:25,737 Nice! 184 00:15:30,320 --> 00:15:31,503 WouId you sing a song here? 185 00:15:31,480 --> 00:15:33,778 Like what? 186 00:15:34,560 --> 00:15:37,996 ''Thoughts are Free, '' whiIe standing up. 187 00:15:38,440 --> 00:15:41,056 You know the words? 188 00:15:43,320 --> 00:15:47,256 ''Thoughts are free, nobody eIse knows them. 189 00:15:47,160 --> 00:15:50,971 They fIy by, Iike shadows in darkness. '' 190 00:15:52,360 --> 00:15:57,195 No man can know them, no hunter can hit them. 191 00:16:02,880 --> 00:16:04,928 You'II have to stop this. 192 00:16:04,880 --> 00:16:07,007 Why don't you aII join us? 193 00:16:11,360 --> 00:16:13,863 Thanks for nothing! 194 00:16:14,400 --> 00:16:17,062 Where in heII are we? 195 00:16:17,600 --> 00:16:20,342 FaIIingbosteI. A *IoveIy* town... 196 00:16:20,880 --> 00:16:25,101 I've a BioIogy test at 12 and it's aImost 11. 197 00:16:25,280 --> 00:16:27,737 11 + 12 = 23. 198 00:16:28,080 --> 00:16:31,766 Is that a good or bad sign? 199 00:16:40,080 --> 00:16:41,718 ''I am a passenger 200 00:16:43,280 --> 00:16:45,942 and I ride and I ride... 201 00:16:46,880 --> 00:16:50,156 I ride through the city that sighs... 202 00:16:50,080 --> 00:16:53,356 I see the stars come out in the sky... 203 00:16:53,680 --> 00:16:56,956 Yeah they're bright and high in the sky... 204 00:16:57,160 --> 00:17:00,357 You know it Iooks so good tonight... . '' 205 00:17:00,280 --> 00:17:02,737 You noticed anything about VW? 206 00:17:03,080 --> 00:17:07,176 'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd Ietter of the aIphabet. 207 00:17:07,440 --> 00:17:11,171 'Brockhaus: knowIedge of the worId in 23 voIumes. ' 208 00:17:11,080 --> 00:17:12,593 No: 24. 209 00:17:12,560 --> 00:17:13,913 ReaIIy?. 210 00:17:13,880 --> 00:17:15,472 I own it. 211 00:17:15,440 --> 00:17:17,328 Bummer. 212 00:17:17,280 --> 00:17:20,147 ApoIIinaris, the worId is a spring. 213 00:17:20,080 --> 00:17:21,843 It's onIy a triangIe. 214 00:17:21,800 --> 00:17:24,132 Nope... a pyramid. 215 00:17:34,280 --> 00:17:36,942 23 is aII around us. 216 00:17:37,280 --> 00:17:39,942 Consider, human chromosomes. 217 00:17:40,120 --> 00:17:41,303 passed down... 218 00:17:41,280 --> 00:17:43,282 you know... . 219 00:17:43,240 --> 00:17:44,923 'piIe driving'. 220 00:17:44,880 --> 00:17:47,337 We're not a, 'buiIding site. ' 221 00:17:47,280 --> 00:17:48,508 How many?. 222 00:17:48,480 --> 00:17:49,708 PeopIe? 223 00:17:49,680 --> 00:17:51,523 No, chromosomes. 224 00:17:51,480 --> 00:17:52,959 23? 225 00:17:52,920 --> 00:17:55,127 Good guess: 23! 226 00:17:55,080 --> 00:17:58,152 Anyway, 'IIIuminatus' is fiction. It's a noveI. 227 00:17:58,480 --> 00:18:01,187 Oh yeah? 228 00:18:04,080 --> 00:18:06,128 What's this? 229 00:18:06,080 --> 00:18:07,354 A doIIar. 230 00:18:07,320 --> 00:18:10,232 The IIIuminati symboI... 231 00:18:10,520 --> 00:18:14,206 on the worId's most important money. 232 00:18:15,520 --> 00:18:17,522 Who's this? 233 00:18:17,480 --> 00:18:20,222 George Washington. 234 00:18:21,560 --> 00:18:25,200 Then this is George Washington. 235 00:18:25,120 --> 00:18:27,122 That's right. 236 00:18:27,080 --> 00:18:28,923 Nope. That's Adam Weishaupt. 237 00:18:28,880 --> 00:18:32,236 He was an IIIuminati founder in IngoIstadt, in 1776. 238 00:18:32,560 --> 00:18:34,198 Bah. UnbeIievabIe. 239 00:18:34,560 --> 00:18:37,222 When IIIuminati were persecuted he Ieft for America. 240 00:18:37,560 --> 00:18:40,222 EIiminated Washington, became President. 241 00:18:40,560 --> 00:18:44,246 That's why the Masonic pyramid is on the doIIar. 242 00:18:44,560 --> 00:18:47,267 BuIIshit. They just shared simiIar wigs. 243 00:18:49,600 --> 00:18:52,956 Let's break for the coast... WeII? 244 00:18:52,880 --> 00:18:54,882 What about schooI? 245 00:18:54,840 --> 00:18:57,752 What about the sea? 246 00:18:58,600 --> 00:19:02,286 Come with me? Let's get out a bit. 247 00:19:04,000 --> 00:19:07,686 I haven't heard from you in weeks, now you want to go out? 248 00:19:08,280 --> 00:19:10,862 Yeah, why not? 249 00:19:11,280 --> 00:19:14,681 There's a raIIy this weekend. We need as many peopIe as possibIe. 250 00:19:15,000 --> 00:19:18,481 What's the point? Stomp around. YeII. Get hosed with water?. 251 00:19:18,400 --> 00:19:20,243 We can get wet at the sea. 252 00:19:20,200 --> 00:19:22,452 Don't triviaIize the raIIy. 253 00:19:22,880 --> 00:19:26,316 Anyway, I must work. I've onIy got 20 DM 254 00:19:30,880 --> 00:19:31,904 Here. 255 00:19:31,880 --> 00:19:34,132 With this, you can come aIong. 256 00:19:34,680 --> 00:19:35,453 Take it. 257 00:19:35,440 --> 00:19:37,488 Do you think I'm for saIe? 258 00:19:37,440 --> 00:19:40,307 I want us to spend time together. 259 00:19:40,640 --> 00:19:44,326 You've become an asshoIe since your dad died. 260 00:19:45,880 --> 00:19:48,292 I don't care about your money. 261 00:19:52,640 --> 00:19:55,347 Hey! What are you doing?. 262 00:19:55,680 --> 00:19:57,728 The damn money is nothing but bad Iuck. 263 00:19:57,680 --> 00:19:59,523 I don't want it. 264 00:20:04,680 --> 00:20:08,366 ''Hanover: City to the Iargest computer show 265 00:20:08,680 --> 00:20:11,342 We'II be connected and traveI the worId with modems. 266 00:20:11,680 --> 00:20:14,342 But where's the security?.'' 267 00:20:14,680 --> 00:20:18,366 Good day viewers, Iet me introduce you to a hacker. 268 00:20:18,680 --> 00:20:21,547 He's from Hanover and uses the name 269 00:20:21,480 --> 00:20:25,371 Hagbard and is just a teen! 270 00:20:25,520 --> 00:20:27,522 How Iong you been a hacker?. 271 00:20:27,480 --> 00:20:29,118 A few months. 272 00:20:29,080 --> 00:20:31,742 Hagbard, what is a hacker?. 273 00:20:31,680 --> 00:20:34,752 Hackers find and expIoit hoIes in system security. 274 00:20:35,080 --> 00:20:37,128 Uh-huh. What is this? 275 00:20:37,080 --> 00:20:38,968 The Post Office BTX systems. 276 00:20:38,920 --> 00:20:41,252 They say you can access your bank accounts, 277 00:20:41,200 --> 00:20:44,966 but the security is Iame. We mess around with it, 278 00:20:44,880 --> 00:20:47,826 and say, ''this is broken. Fix it. '' 279 00:20:48,360 --> 00:20:50,328 You teII the victims? 280 00:20:50,280 --> 00:20:52,407 Of course, we do no harm. 281 00:20:52,760 --> 00:20:55,376 Is there an ethic among hackers? 282 00:20:55,720 --> 00:20:58,382 KnowIedge is power. Information is money Incorrect information is poverty. 283 00:20:58,320 --> 00:21:00,618 Information wants to be free. 284 00:21:00,560 --> 00:21:01,913 Any job offers? 285 00:21:01,880 --> 00:21:02,904 No comment. 286 00:21:02,880 --> 00:21:04,598 - HeIIo. - Hi 287 00:21:04,560 --> 00:21:07,427 What your friend is doing is interesting. 288 00:21:07,720 --> 00:21:10,951 Computer nerds Iike Hagbard are our future. 289 00:21:10,880 --> 00:21:14,361 Raised on microchips; 290 00:21:14,280 --> 00:21:16,612 bits and bytes are their toys. 291 00:21:16,880 --> 00:21:18,598 This guy's fuII of shit. 292 00:21:18,560 --> 00:21:20,653 Why taIk to him? 293 00:21:20,600 --> 00:21:23,342 Improve our hacker image. 294 00:21:23,880 --> 00:21:26,132 And get 200 Marks, Right? 295 00:21:26,080 --> 00:21:28,867 I didn't give away any secrets. 296 00:21:28,800 --> 00:21:30,927 Besides, you sIeep, smoke and drink here. 297 00:21:30,880 --> 00:21:32,643 And whose phone did you use aII night? Mine. 298 00:21:32,600 --> 00:21:35,421 KarI? Let me introduce you to someone. 299 00:21:36,760 --> 00:21:40,491 This is Lupo. Lupo, this is KarI. 300 00:21:40,800 --> 00:21:43,462 Hey there. 301 00:21:44,480 --> 00:21:47,347 What you're doing is a joke. 302 00:21:47,280 --> 00:21:50,886 ReaIIy. The Post Office BTX is so... amateur. 303 00:21:50,800 --> 00:21:52,518 Are you a hacker?. 304 00:21:52,480 --> 00:21:54,653 No, no, not even cIose. 305 00:21:54,600 --> 00:21:57,467 I program the big iron. 306 00:21:57,400 --> 00:21:58,708 But not in Hanover. 307 00:21:58,680 --> 00:22:00,682 No, BerIin. 308 00:22:00,640 --> 00:22:03,461 Ajob with ContinentaI. 309 00:22:03,800 --> 00:22:06,462 in the saIes division. 310 00:22:06,400 --> 00:22:08,402 Lupo says we're wasting our taIent 311 00:22:08,360 --> 00:22:11,716 Yep: time to redistribute weaIth. 312 00:22:11,640 --> 00:22:15,781 Why not hack nucIear pIants, or American miIitary and tech? 313 00:22:15,680 --> 00:22:17,443 And then? 314 00:22:17,840 --> 00:22:22,550 Then we aid the guys with Iess technoIogy. 315 00:22:22,840 --> 00:22:25,502 SIeep on it. 316 00:22:25,840 --> 00:22:29,571 My friend has Russian contacts. 317 00:22:34,840 --> 00:22:37,138 Is Pepe here? 318 00:22:37,080 --> 00:22:38,923 On the baIcony. 319 00:22:42,480 --> 00:22:46,576 You can make money seIIing data to the east. 320 00:22:46,880 --> 00:22:48,518 We're about ethics. 321 00:22:48,480 --> 00:22:50,528 Ethics? WorId is fuII of asshoIes; 322 00:22:50,480 --> 00:22:52,402 onIy asshoIes wiII survive. 323 00:22:52,360 --> 00:22:55,352 WeII, I'm into ethics. 324 00:22:55,280 --> 00:22:57,942 Let's hear them out. 325 00:22:58,480 --> 00:23:00,323 Democracy requires equaIity. 326 00:23:00,280 --> 00:23:02,737 Information must be free. 327 00:23:02,680 --> 00:23:06,616 So networks shouId be open. 328 00:23:07,920 --> 00:23:10,582 I don't understand this stuff. 329 00:23:10,880 --> 00:23:15,635 U. S. sateIIites can predict famine for up to 6 months. 330 00:23:15,520 --> 00:23:20,389 PeopIe die without access to that information. 331 00:23:20,280 --> 00:23:23,602 TechnoIogy-wise, the east is 3rd worId. 332 00:23:23,880 --> 00:23:26,587 Let's stop the damn Yanks from hoarding it aII. 333 00:23:26,920 --> 00:23:30,606 You hack, Pepe deIivers. 334 00:23:30,520 --> 00:23:32,897 Wait a second and hoId up; 335 00:23:32,840 --> 00:23:34,808 we bareIy know each other. 336 00:23:34,760 --> 00:23:38,605 It's what I said when I found she was pregnant. 337 00:23:41,920 --> 00:23:44,627 IndustriaI espionage is dangerous 338 00:23:44,960 --> 00:23:47,337 The feds wiII be on our taiI. 339 00:23:47,280 --> 00:23:51,626 Are you a spectator or a pIayer?. 340 00:24:04,960 --> 00:24:06,723 ''OIaf PaIme is dead. 341 00:24:07,080 --> 00:24:10,641 He was assassinated in StockhoIm Iast night. 342 00:24:10,960 --> 00:24:13,667 Two shots from a gun ended his Iife'' 343 00:24:14,000 --> 00:24:15,513 Who's PaIme? 344 00:24:15,480 --> 00:24:17,448 A poIitician, I bet. 345 00:24:17,400 --> 00:24:20,472 Swedish PM or something... 346 00:24:20,400 --> 00:24:22,937 Sm?rebr?.. 347 00:24:22,880 --> 00:24:24,723 God, he Iooks stupid. 348 00:24:24,680 --> 00:24:26,932 Can't you shut up? 349 00:24:27,680 --> 00:24:30,672 Come on! Take some dope and get out. 350 00:24:31,240 --> 00:24:32,309 What's wrong?. 351 00:24:32,280 --> 00:24:33,838 It's important. 352 00:24:33,800 --> 00:24:36,667 ''... were shocked by PaIme's murder. 353 00:24:37,000 --> 00:24:41,755 U. S. President Reagan caIIed this tragedy a great Ioss. '' 354 00:24:48,000 --> 00:24:51,891 What we have on PaIme: PoIice arrived immediateIy 355 00:24:52,040 --> 00:24:54,702 but no roadbIocks for 24 hours. 356 00:24:54,640 --> 00:24:57,347 Fake poIice uniforms were found. The cops tried a cover-up. 357 00:24:57,280 --> 00:25:00,147 They were after a Ione gunman. 358 00:25:00,440 --> 00:25:02,488 It says, ''they ignored cIues 359 00:25:02,440 --> 00:25:04,897 of a pIot and organized crime. '' 360 00:25:04,840 --> 00:25:08,731 Like how Kennedy's death was framed on OswaId! 361 00:25:10,680 --> 00:25:14,730 IIIuminati grew powerfuI quickIy, and were banned ten years Iater. 362 00:25:15,040 --> 00:25:18,726 So they spread underground and grew whiIe practicing the occuIt. 363 00:25:19,080 --> 00:25:21,742 They renamed everything. They made their own CaIendar. 364 00:25:22,080 --> 00:25:24,742 They renamed Munich, 'Athens. ' 365 00:25:25,080 --> 00:25:27,696 Weishaupt renamed himseIf Sparticus. 366 00:25:28,040 --> 00:25:32,386 Members incIuded... Mozart, Herder, von Knigge 367 00:25:32,680 --> 00:25:34,728 Goethe... 368 00:25:36,080 --> 00:25:38,128 ''The poIice report... '' 369 00:25:45,480 --> 00:25:48,142 UnbeIievabIe! 370 00:25:48,080 --> 00:25:49,718 A day has 24 hours, 371 00:25:49,680 --> 00:25:51,318 an hour has 60 minutes... 372 00:25:51,280 --> 00:25:53,328 He was kiIIed at 23:23! 373 00:25:53,680 --> 00:25:55,932 You're saying the IIIuminati did it? 374 00:25:55,880 --> 00:25:58,792 There are conspiracies which we wiII never know about. 375 00:25:59,120 --> 00:26:01,168 CIA and so on... 376 00:26:01,120 --> 00:26:05,170 It doesn't matter, he was on a hit Iist. 377 00:26:05,680 --> 00:26:08,797 I've thought about what Lupo said. 378 00:26:09,120 --> 00:26:11,782 I think we shouId use our taIents. 379 00:26:17,160 --> 00:26:19,822 ''Pepe was a good guy. 380 00:26:20,160 --> 00:26:22,776 He soId cars, housewares and drugs. 381 00:26:23,120 --> 00:26:26,851 As I got to know him, I began to doubt his, 'Russian contacts' 382 00:26:29,160 --> 00:26:31,333 Lupo returned to BerIin 383 00:26:31,280 --> 00:26:34,841 and Pepe worked IocaIIy. 384 00:26:35,120 --> 00:26:38,851 He asked us to use a codeword ''Paris'' for East BerIin. 385 00:26:40,000 --> 00:26:42,821 We'd ask when we go to Paris, he answered... 386 00:26:43,160 --> 00:26:44,798 I'II go there soon. 387 00:26:45,200 --> 00:26:49,864 ''I aImost forgot about it untiI he caIIed a meeting. 388 00:26:50,160 --> 00:26:53,846 He had a crazy story but wouIdn't say over the phone. 389 00:26:54,160 --> 00:26:58,915 Pepe went to East BerIin and the Russian embassy. '' 390 00:27:01,680 --> 00:27:04,831 I wanted someone from the KGB. 391 00:27:05,200 --> 00:27:08,886 The stupid cIerk pIayed dumb. 392 00:27:09,200 --> 00:27:13,910 I toId him, ''Oh weII, I'II try the Chinese. '' 393 00:27:14,240 --> 00:27:17,880 SuddenIy, he got wise and asked me to stay. 394 00:27:35,680 --> 00:27:36,908 Peter Conrad? 395 00:27:36,880 --> 00:27:38,029 Yeah. 396 00:27:38,000 --> 00:27:39,433 ''How do you do? 397 00:27:39,400 --> 00:27:41,083 GIad to see you. '' 398 00:27:41,040 --> 00:27:43,656 I speak German. HeIIo. 399 00:27:43,600 --> 00:27:45,727 Mr. Conrad, I need to know... 400 00:27:46,480 --> 00:27:48,937 Why do this? 401 00:27:49,680 --> 00:27:51,523 I hate Americans; 402 00:27:51,480 --> 00:27:53,937 they're imperiaIists. 403 00:27:53,880 --> 00:27:55,598 You're a Communist? 404 00:27:55,560 --> 00:27:58,916 No. I'm a free man of the worId. 405 00:27:58,840 --> 00:28:01,912 I toId him our story. 406 00:28:02,080 --> 00:28:04,947 He taIked to his supervisor a bit. 407 00:28:10,240 --> 00:28:12,947 I couIdn't make out their words, 408 00:28:13,280 --> 00:28:15,942 but they'II take aII you can get. 409 00:28:19,080 --> 00:28:21,332 On your next visit, 410 00:28:21,280 --> 00:28:24,192 pIease don't come here. 411 00:28:24,120 --> 00:28:27,965 This is my office on Leipzig Street. 412 00:28:28,280 --> 00:28:30,123 And don't bring your car. 413 00:28:30,080 --> 00:28:32,128 I understand. 414 00:28:35,320 --> 00:28:38,960 Here, put this by your computer. 415 00:28:42,960 --> 00:28:45,986 Now its up to you guys. 416 00:28:48,280 --> 00:28:51,761 ''We hacked into everything we couId. 417 00:28:51,680 --> 00:28:56,026 We took fiIes from coIIeges, corporations and Iibraries. 418 00:28:56,480 --> 00:28:58,983 It was reaIIy easy most of the time. 419 00:28:59,360 --> 00:29:02,022 PeopIe weren't creative with their passwords. 420 00:29:02,360 --> 00:29:07,024 Some used 'password' others their pet's or wife's name. 421 00:29:13,360 --> 00:29:17,990 We worked at night for cheaper phone rates. 422 00:29:17,880 --> 00:29:22,180 Our weeks had 6 days of 28 hours. 423 00:29:22,080 --> 00:29:24,332 Which caused probIems. '' 424 00:29:24,280 --> 00:29:27,352 We're cIosed. 425 00:29:28,400 --> 00:29:30,732 Bach was a hacker of music. 426 00:29:31,000 --> 00:29:33,002 Instruments were his computers 427 00:29:33,360 --> 00:29:36,022 It's the same forwards or backwards. 428 00:29:41,800 --> 00:29:43,722 Then he was a Mathematician, 429 00:29:43,680 --> 00:29:46,467 but he wouId be a programmer today. 430 00:29:53,880 --> 00:29:57,566 ''We packed the first deIivery. 431 00:29:57,880 --> 00:30:00,747 Weeks of work gave us many disks 432 00:30:02,400 --> 00:30:05,062 Pepe beIieved himseIf 'James bond. ' 433 00:30:05,400 --> 00:30:07,493 He tried to waIk and taIk Iike a spy 434 00:30:07,440 --> 00:30:10,307 He got a nice briefcase for deIiveries. 435 00:30:10,240 --> 00:30:13,107 Becoming a big businessman? 436 00:30:13,400 --> 00:30:15,732 I can't use a pIastic bag. 437 00:30:15,680 --> 00:30:18,092 It'II Iook bad. 438 00:30:19,440 --> 00:30:20,668 He wants to meet you. 439 00:30:20,640 --> 00:30:21,743 Who? 440 00:30:21,720 --> 00:30:23,893 Our man in Paris. 441 00:30:23,840 --> 00:30:27,116 He wants to meet you the first time. 442 00:30:47,480 --> 00:30:49,732 What sort of crap car is this? 443 00:30:49,680 --> 00:30:52,137 Dies when you take your foot off! 444 00:30:52,480 --> 00:30:53,708 It sucks! 445 00:30:53,680 --> 00:30:56,183 Why didn't we take yours? 446 00:30:56,120 --> 00:30:57,394 Go. 447 00:30:59,480 --> 00:31:01,118 There's the Iine. 448 00:31:01,480 --> 00:31:03,118 Right here. Stop. Stop! 449 00:31:03,480 --> 00:31:06,187 Fuck! You went too far! 450 00:31:06,520 --> 00:31:07,828 Go back. 451 00:31:07,800 --> 00:31:09,313 No don't! 452 00:31:09,280 --> 00:31:12,147 Stay cooI; I'II deaI with it. 453 00:31:15,280 --> 00:31:19,376 Hey, you shouId repaint that Iine, you know? 454 00:31:22,280 --> 00:31:25,192 ''They opened the case. I thought, 'It is over. ' 455 00:31:25,520 --> 00:31:29,206 But Pepe showed them Segei's card. 456 00:31:29,520 --> 00:31:31,522 After a phone caII, we couId go. 457 00:31:31,480 --> 00:31:34,222 It was Iike a bad spy movie. '' 458 00:31:46,080 --> 00:31:47,513 Be seeing you. Good Iuck. 459 00:31:47,480 --> 00:31:48,913 You coming?. 460 00:31:48,880 --> 00:31:50,472 No. 461 00:31:51,120 --> 00:31:54,146 ''Lupo dodged mandatory miIitary service. 462 00:31:54,080 --> 00:31:55,718 He ignored this Iaw 463 00:31:55,680 --> 00:31:58,092 and hid in a BerIin hoteI. 464 00:31:58,040 --> 00:32:01,237 He onIy Ieft BerIin by pIane. 465 00:32:01,560 --> 00:32:04,222 InternaI fIights have no ID check. 466 00:32:04,560 --> 00:32:06,198 Our pIanning was poor: 467 00:32:06,560 --> 00:32:10,246 working with a deaIer and deserter'' 468 00:32:42,600 --> 00:32:44,238 Your briefcase, pIease. 469 00:32:44,600 --> 00:32:47,262 What about the money?. 470 00:32:47,600 --> 00:32:51,331 EvaIuation first, then taIk money. 471 00:32:51,640 --> 00:32:54,143 But I do want it back. 472 00:32:54,080 --> 00:32:57,277 In sociaIism, nobody gets robbed. 473 00:32:58,640 --> 00:33:02,326 Hagbard... Interesting name. 474 00:33:02,640 --> 00:33:05,302 You Iost your parents earIy... 475 00:33:05,640 --> 00:33:08,302 I'm sorry. 476 00:33:08,680 --> 00:33:11,296 Your father was a journaIist? 477 00:33:12,280 --> 00:33:13,019 Yes. 478 00:33:14,640 --> 00:33:17,302 Sorry to pry into your Iife, 479 00:33:17,680 --> 00:33:21,366 but we've never deaIt with partners so young. 480 00:33:21,680 --> 00:33:24,296 We shouId discuss a few ruIes. 481 00:33:24,640 --> 00:33:29,395 No probIem. I've expIained some things to them. 482 00:33:30,680 --> 00:33:33,342 Excuse me. 483 00:33:37,680 --> 00:33:42,390 We find your data... usefuI. 484 00:33:57,720 --> 00:34:00,382 Sign if you pIease. 485 00:34:02,080 --> 00:34:05,356 Bureaucracy cuts across borders. 486 00:36:06,480 --> 00:36:07,913 Key?. 487 00:36:07,880 --> 00:36:09,313 The key... 488 00:36:09,280 --> 00:36:11,328 - Open up! - I'm coId! 489 00:36:11,280 --> 00:36:12,918 It's Iost. 490 00:36:12,880 --> 00:36:14,108 Where? 491 00:36:14,080 --> 00:36:15,104 Don't know. 492 00:36:15,080 --> 00:36:17,332 I'II go back. 493 00:36:17,280 --> 00:36:21,580 Nah. Wait. There's another way. 494 00:36:27,880 --> 00:36:30,587 We'II send your data to Moscow. 495 00:36:30,920 --> 00:36:35,584 They'II check it and then we'II see. 496 00:36:39,920 --> 00:36:43,606 I'II teII you know what we need: 497 00:36:43,920 --> 00:36:48,584 phone numbers and passwords. 498 00:36:48,480 --> 00:36:50,528 Passwords are not so easy. 499 00:36:51,080 --> 00:36:51,899 I know. 500 00:36:51,880 --> 00:36:55,566 If the price is good, we'II do it. 501 00:36:55,480 --> 00:36:59,576 Don't worry Mr Conrad. 502 00:36:59,480 --> 00:37:02,597 Just do your best. 503 00:37:02,520 --> 00:37:06,616 I'm eager to see your next drop. 504 00:37:08,960 --> 00:37:12,646 ''Things ran smoothIy for months; we deIivered for cash. 505 00:37:12,960 --> 00:37:15,576 But hacker arrests were in the media 506 00:37:15,920 --> 00:37:18,627 Laws against hackers were passed. 507 00:37:18,960 --> 00:37:23,670 We didn't worry, but systems were better protected. 508 00:37:23,960 --> 00:37:27,691 I needed more coke to work Ionger on the computer. 509 00:37:28,000 --> 00:37:29,843 I spent my inheritance. 510 00:37:29,800 --> 00:37:31,802 I needed money to pay Pepe. 511 00:37:31,760 --> 00:37:35,651 To get it, we worked 24 hours/day 512 00:37:35,960 --> 00:37:38,667 David's dad got him a new Atari for his Birthday. 513 00:37:39,000 --> 00:37:42,686 He was focused to make a new program 514 00:37:42,960 --> 00:37:45,622 It used most common passwords, 515 00:37:46,000 --> 00:37:49,686 connected to a system and iterated over each one. '' 516 00:37:50,000 --> 00:37:51,638 , 517 00:37:52,000 --> 00:37:55,686 ''It was too much for the poor Atari'' 518 00:38:02,000 --> 00:38:03,308 Two weeks gone! 519 00:38:03,280 --> 00:38:05,328 It was to be a surprise. 520 00:38:05,280 --> 00:38:08,352 It's a briIIiant idea... 521 00:38:08,280 --> 00:38:10,123 The Atari just can't keep up. 522 00:38:10,080 --> 00:38:12,617 We're Iike amateurs! 523 00:38:12,560 --> 00:38:13,788 ReIax... 524 00:38:13,760 --> 00:38:15,193 We need a mainframe. 525 00:38:15,160 --> 00:38:16,878 Pay your debts first. 526 00:38:16,840 --> 00:38:18,478 You owe me 5,000 Marks. 527 00:38:18,440 --> 00:38:18,974 4,000! 528 00:38:18,960 --> 00:38:19,984 5,000! 529 00:38:19,960 --> 00:38:20,904 4,000! 530 00:38:21,280 --> 00:38:25,171 Sometimes I think you disIike me, Hagbard 531 00:38:25,480 --> 00:38:28,711 Try getting your coke somewhere eIse 532 00:38:29,040 --> 00:38:32,726 You'II see what it reaIIy costs. 533 00:38:35,560 --> 00:38:39,735 I Iike you, so you get a discount. 534 00:39:01,080 --> 00:39:03,537 You heard of a Micro PDP-11? 535 00:39:03,480 --> 00:39:05,323 I've heard of it. 536 00:39:05,280 --> 00:39:10,809 There's a used one in Darmstadt for 10,000 Marks. 537 00:39:11,080 --> 00:39:13,332 CaII me if there's a probIem 538 00:39:13,280 --> 00:39:15,783 and get a proper contract. 539 00:39:17,080 --> 00:39:19,537 Don't you trust our skiIIs? 540 00:39:26,120 --> 00:39:28,782 - The PDP-11: Predecessor to the Micro PDP-11 541 00:39:29,120 --> 00:39:30,428 Not the same? 542 00:39:30,400 --> 00:39:31,958 Nope. Like I said... 543 00:39:31,920 --> 00:39:35,811 the micro PDP-11 was soId, but this is stiII a great choice. 544 00:39:36,120 --> 00:39:38,782 Good performance, Iarger, and robust 545 00:39:39,120 --> 00:39:40,758 It runs fine. 546 00:39:41,160 --> 00:39:42,798 Great deaI, Eh? 547 00:39:43,160 --> 00:39:45,822 Yep. It's from J?ich Atomic CO; a reaI workhorse. 548 00:39:46,160 --> 00:39:47,513 Atomic pIant CentraI Office? 549 00:39:47,480 --> 00:39:48,754 Yeah-yeah. 550 00:39:48,720 --> 00:39:52,861 And their requirements are strict. 551 00:39:52,760 --> 00:39:54,808 Shit. 552 00:39:55,160 --> 00:39:56,798 Lupo isn't home. 553 00:39:57,480 --> 00:39:59,323 ShouIdn't we try Pepe? 554 00:39:59,280 --> 00:40:01,737 He's cIueIess. 555 00:40:01,680 --> 00:40:05,901 The saIesman must think we're crazy. 556 00:40:05,800 --> 00:40:07,722 Let's get it. 557 00:40:07,680 --> 00:40:09,398 It's perfect! 558 00:40:09,360 --> 00:40:12,067 Someone eIse might take it. 559 00:40:33,880 --> 00:40:34,904 Done. 560 00:40:34,880 --> 00:40:36,029 Good. 561 00:41:00,080 --> 00:41:02,901 This monster is totaIIy high-tech! 562 00:41:03,600 --> 00:41:06,751 It's a predecessor: bit Iarger, a true workhorse. 563 00:41:06,680 --> 00:41:10,935 It's from J?ich NucIear PIant CO. Here is the receipt. 564 00:41:10,840 --> 00:41:13,752 With aII these docs, we can hack into J?ich. 565 00:41:13,680 --> 00:41:15,602 Notes from AEC! I 566 00:41:15,560 --> 00:41:17,937 Wait and shut your trap... 567 00:41:18,280 --> 00:41:20,896 I need to think. 568 00:41:22,280 --> 00:41:23,508 What's wrong?. 569 00:41:23,480 --> 00:41:26,552 I said to buy a micro PDP-11, right? 570 00:41:26,480 --> 00:41:27,913 Yeah, but this... 571 00:41:27,880 --> 00:41:30,132 This needs 3-cycIe high voItage. 572 00:41:30,080 --> 00:41:31,718 We'II get a connection. 573 00:41:31,680 --> 00:41:34,137 *and* an air conditioner, 574 00:41:34,080 --> 00:41:35,718 or you'II get a dry sauna. 575 00:41:35,680 --> 00:41:37,853 We tried to caII you. 576 00:41:37,800 --> 00:41:39,927 And this? Is this busted? 577 00:41:39,880 --> 00:41:42,747 The controIIer?.! UnbeIievabIe! 578 00:41:43,080 --> 00:41:44,513 We'II get it fixed. 579 00:41:44,480 --> 00:41:46,163 We'II return it. 580 00:41:46,120 --> 00:41:49,851 You can't! Read the receipt. 581 00:41:49,760 --> 00:41:52,877 We'II make it work within a week. 582 00:41:52,800 --> 00:41:56,566 I don't beIieve it! AII my money, down the drain! 583 00:41:56,480 --> 00:41:58,528 Bastards! 584 00:42:00,320 --> 00:42:02,163 I'II taIk to him 585 00:42:02,120 --> 00:42:04,168 Don't. Leave him be. 586 00:42:04,120 --> 00:42:06,987 Shit! Damn! 587 00:42:07,680 --> 00:42:12,026 Move it! Move it! 588 00:42:16,320 --> 00:42:20,006 ''We had to keep using my Commodore. 589 00:42:20,320 --> 00:42:25,075 Our deIiveries feII behind so Pepe postponed meeting Sergei. 590 00:42:24,960 --> 00:42:28,851 I desperateIy needed money to pay Pepe and Lupo. 591 00:42:28,760 --> 00:42:33,015 Many hackers met at a Hanover pub. 592 00:42:33,360 --> 00:42:36,022 The guy who interviewed me before, 593 00:42:36,360 --> 00:42:38,737 wanted peopIe for a new TV program. 594 00:42:38,680 --> 00:42:40,238 He had no computer skiIIs, so 595 00:42:40,200 --> 00:42:42,737 I turned the PDP-11 docs from J?ich into a story. '' 596 00:42:42,680 --> 00:42:46,036 Jochen, you want to see this. 597 00:42:46,360 --> 00:42:49,557 We hacked into the J?ich nucIear pIant. 598 00:42:49,480 --> 00:42:51,198 Check the docs. 599 00:42:51,560 --> 00:42:54,757 What? You hacked J?ich? 600 00:42:54,680 --> 00:42:56,193 Yeah. 601 00:42:56,160 --> 00:42:59,027 What wouId that story be worth? 602 00:42:58,960 --> 00:43:01,622 Depends. What happened? 603 00:43:01,560 --> 00:43:05,087 We moved the fueI rods up and down 604 00:43:05,000 --> 00:43:07,867 ReaIIy?. Just your commodore? 605 00:43:07,800 --> 00:43:10,746 Yeah, it's very easy. 606 00:43:10,680 --> 00:43:12,728 Are you wiIIing to prove that? 607 00:43:13,000 --> 00:43:14,558 What do you mean? 608 00:43:14,520 --> 00:43:19,105 Hack a nucIear pIant on camera. 609 00:43:22,440 --> 00:43:25,056 ''After the U. S. imposed boycott, 610 00:43:25,400 --> 00:43:28,062 fighting broke out in Syrte, Libya. 611 00:43:28,400 --> 00:43:33,155 Lybian warships fired warning shots at U. S. aircraft carriers. 612 00:43:34,400 --> 00:43:38,086 RevoIutionary Ieader Mohmar Kadafi 613 00:43:38,400 --> 00:43:41,722 restated his cIaim for the GuIf and 12 miIes of ocean 614 00:43:42,040 --> 00:43:45,112 U. S. Secretary of State SchuIz wiII onIy accept... . '' 615 00:43:45,440 --> 00:43:48,102 Thank you. 616 00:43:48,440 --> 00:43:50,283 OK. He's ready. 617 00:43:50,560 --> 00:43:54,121 We're considering a show on this. 618 00:43:54,440 --> 00:43:56,078 Are you interested? 619 00:43:56,440 --> 00:43:59,102 Maybe some interviews. 620 00:43:59,680 --> 00:44:01,728 Show Mr. MaiwaId the scene 621 00:44:01,680 --> 00:44:03,728 show him secrets. 622 00:44:04,080 --> 00:44:07,106 Of course you'II be anonymous. 623 00:44:07,680 --> 00:44:11,161 You want peopIe to know, right? 624 00:44:11,480 --> 00:44:13,732 Right, peopIe need to know. 625 00:44:13,680 --> 00:44:15,113 AbsoIuteIy. 626 00:44:15,080 --> 00:44:17,287 NucIear power is dangerous. 627 00:44:17,240 --> 00:44:20,152 If a guy with a Commodore can... 628 00:44:20,480 --> 00:44:22,118 Ok. EssentiaIIy we agree. 629 00:44:22,480 --> 00:44:25,142 I'd Iike to taIk it over a bit. 630 00:44:25,480 --> 00:44:27,732 Did you see what he smokes? 631 00:44:27,680 --> 00:44:29,477 ''Ernte 23. '' 632 00:44:29,440 --> 00:44:32,147 Let's make a decision. 633 00:44:32,680 --> 00:44:36,366 Maybe they broadcast on UHF 23. 634 00:44:36,280 --> 00:44:39,192 IIIuminati controI this network. 635 00:44:40,520 --> 00:44:43,182 Okay. What we'II do... 636 00:44:43,120 --> 00:44:46,146 We sit down and hack into J?ich, 637 00:44:46,480 --> 00:44:49,187 and get paid to do it. 638 00:44:49,880 --> 00:44:51,063 Fine, but... 639 00:44:51,040 --> 00:44:53,167 no interviews or scene intro. 640 00:44:53,520 --> 00:44:56,057 Jochen's cIueIess... 641 00:44:56,000 --> 00:44:59,197 He may seem harmIess, but he has a hidden agenda. 642 00:44:59,560 --> 00:45:02,176 Breaking into J?ich is a crime. 643 00:45:03,000 --> 00:45:05,537 If it Ieaks out as our doing, 644 00:45:05,480 --> 00:45:07,402 the network is in troubIe. 645 00:45:07,360 --> 00:45:09,328 I'II be very carefuI. 646 00:45:09,280 --> 00:45:11,202 We'II do it at my pIace. 647 00:45:11,560 --> 00:45:14,961 Then I'II caII J?ich... 648 00:45:14,880 --> 00:45:17,212 and see if they noticed. 649 00:45:17,560 --> 00:45:20,222 If this go bad, I know nothing. 650 00:45:20,560 --> 00:45:23,222 This is your responsibiIity. 651 00:45:23,560 --> 00:45:26,757 If you succeed, you'II get a steady job. 652 00:45:26,680 --> 00:45:28,932 Thanks. I'd Iike that. 653 00:45:28,880 --> 00:45:30,393 It's okay, MaiwaId. 654 00:45:30,360 --> 00:45:32,533 What is their advance? 655 00:45:32,880 --> 00:45:35,747 I offered them 5,000. 656 00:45:35,680 --> 00:45:37,523 Here. 657 00:45:37,480 --> 00:45:39,607 What is that? 658 00:45:39,560 --> 00:45:41,323 This is the first haIf. 659 00:45:41,280 --> 00:45:42,918 You'II get the rest Iater. 660 00:45:42,880 --> 00:45:45,337 Where'd you get it? 661 00:45:45,280 --> 00:45:47,942 I soId some stuff... 662 00:45:47,880 --> 00:45:50,257 records, furniture... 663 00:45:50,600 --> 00:45:54,240 I hear you met a journaIist. 664 00:45:54,160 --> 00:45:57,277 Yeah, that guy hangs around, 665 00:45:57,200 --> 00:45:59,452 but I just pIay around with... 666 00:45:59,400 --> 00:46:02,267 Ask before doing anything dumb. 667 00:46:02,600 --> 00:46:04,522 I won't do it. You know me! 668 00:46:04,480 --> 00:46:07,267 AII right! 669 00:46:07,600 --> 00:46:10,262 We're a team... Right? 670 00:46:11,600 --> 00:46:15,331 The wish Iist from Sergei... 671 00:46:17,640 --> 00:46:20,302 He onIy wants the best. 672 00:46:20,600 --> 00:46:23,307 I know, they're tough to crack. 673 00:46:23,240 --> 00:46:25,617 Do what you can. I'd hate to disappoint him. 674 00:46:26,000 --> 00:46:28,537 Arms manufacturers, miIitary... 675 00:46:28,480 --> 00:46:31,506 We're fighting for worId peace. 676 00:46:31,440 --> 00:46:34,307 But one-way hashed passwords... 677 00:46:34,640 --> 00:46:37,302 He'II pay 60,000 for them. 678 00:46:37,640 --> 00:46:42,350 You couId pay your debts and reIax for a change. 679 00:46:47,640 --> 00:46:50,962 ''Everything was out of controI. 680 00:46:50,880 --> 00:46:54,976 We were no Ionger about fighting the system. 681 00:46:54,880 --> 00:46:59,180 Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy. 682 00:46:59,080 --> 00:47:01,742 Thinking I fought IIIuminati, 683 00:47:01,680 --> 00:47:04,137 was I reaIIy their puppet? 684 00:47:04,080 --> 00:47:10,144 We'd become contract workers; spies for the KGB's. '' 685 00:47:14,680 --> 00:47:16,978 Shit, the cops! What's up? 686 00:47:16,920 --> 00:47:18,558 No idea. 687 00:47:30,720 --> 00:47:35,430 ''The La BeIIe Disco was a scene of horror this morning. 688 00:47:35,320 --> 00:47:39,416 The expIosion that occurred just after midnight 689 00:47:39,320 --> 00:47:43,416 has cIaimed two Iives so far, one a U. S. soIdier. 690 00:47:43,720 --> 00:47:46,382 Over 200 peopIe were injured. 691 00:47:46,720 --> 00:47:51,475 Just hours after the bombing, a U. S. representative specuIated 692 00:47:51,760 --> 00:47:55,446 Lybians iIIegaIIy crossing from East BerIin are to bIame. '' 693 00:48:07,760 --> 00:48:10,422 Where are you now, Hagbard? 694 00:48:10,760 --> 00:48:14,446 We took the Datex Iine to the computer's gateway. 695 00:48:14,760 --> 00:48:17,422 It's wants me to Iogin. 696 00:48:17,800 --> 00:48:19,108 You need a password? 697 00:48:19,080 --> 00:48:20,308 Yep. 698 00:48:20,280 --> 00:48:22,328 Where did you get it? 699 00:48:22,280 --> 00:48:24,123 A trade secret. 700 00:48:24,360 --> 00:48:27,352 It's iIIegaI. Aren't you scared... 701 00:48:27,680 --> 00:48:28,954 No. 702 00:48:31,400 --> 00:48:33,527 Okay. What's next? 703 00:48:33,480 --> 00:48:36,267 How do we move the fueI rods? 704 00:48:36,200 --> 00:48:37,838 First, we Iook around. 705 00:48:37,800 --> 00:48:38,824 Then? 706 00:48:38,800 --> 00:48:40,518 Then nothing. 707 00:48:40,480 --> 00:48:41,708 Why not? 708 00:48:41,680 --> 00:48:45,366 You can't get to that. 709 00:48:46,840 --> 00:48:49,502 Okay, Iet me rephrase it... 710 00:48:49,840 --> 00:48:56,598 Can a hacker manipuIate pIant controIs? 711 00:48:58,320 --> 00:49:01,517 You moved the rods up and down, yes? 712 00:49:01,440 --> 00:49:03,328 BuIIshit, who said that? 713 00:49:03,280 --> 00:49:06,681 BasicaIIy, it's very simpIe... 714 00:49:06,600 --> 00:49:09,717 You're not making an ass of me! 715 00:49:09,640 --> 00:49:12,256 We hacked J?ich, that's it, ok? 716 00:49:12,480 --> 00:49:14,528 No more stupid questions. 717 00:49:14,840 --> 00:49:15,659 David... 718 00:49:18,880 --> 00:49:19,904 David! 719 00:49:19,880 --> 00:49:22,007 What is that crap about rods? 720 00:49:21,960 --> 00:49:23,313 I had to bait him. 721 00:49:23,280 --> 00:49:26,022 And if he makes a big story of it? 722 00:49:25,960 --> 00:49:29,771 CaIm down. Nothing happened. 723 00:49:29,680 --> 00:49:32,501 I can't pay you any more now. 724 00:49:32,840 --> 00:49:34,933 I'II see what we have, 725 00:49:34,880 --> 00:49:37,542 and see if I can make a program. 726 00:49:37,480 --> 00:49:38,913 And then? 727 00:49:38,880 --> 00:49:40,723 We'II keep in touch 728 00:49:40,680 --> 00:49:42,523 I'II caII you. 729 00:49:42,480 --> 00:49:43,754 Fine. 730 00:49:55,680 --> 00:49:57,932 Oh... HeIIo Mr Koch. 731 00:49:57,880 --> 00:49:59,723 HeIIo. 732 00:49:59,680 --> 00:50:02,547 We're reading meters for biIIing. 733 00:50:02,920 --> 00:50:05,741 I Iooked around. The carpet's burned 734 00:50:05,680 --> 00:50:08,057 and wine was spiIIed. 735 00:50:08,280 --> 00:50:11,147 I'II fix it up, don't worry. 736 00:50:11,080 --> 00:50:12,718 Sounds good. 737 00:50:34,160 --> 00:50:36,822 You've changed since started hangin' with those dicks. 738 00:50:36,760 --> 00:50:39,581 Do it again and you're out of here 739 00:50:39,920 --> 00:50:41,717 It's just my opinion. 740 00:50:41,680 --> 00:50:44,831 Not that. You Iet the IandIord in. 741 00:50:44,760 --> 00:50:46,728 Don't do it again. 742 00:50:46,680 --> 00:50:48,523 I didn't Iet anyone in. 743 00:50:48,480 --> 00:50:51,677 Brukner's got his own key. 744 00:50:52,000 --> 00:50:53,922 He shouId notify us. 745 00:50:53,880 --> 00:50:56,337 He can't just sneak around here. 746 00:50:58,960 --> 00:51:01,667 I've Iooked everywhere for you. 747 00:51:02,000 --> 00:51:04,662 You going to Iet me in? 748 00:51:11,000 --> 00:51:13,662 Where's he been? 749 00:51:17,000 --> 00:51:19,662 I think I want this Iock. 750 00:51:20,000 --> 00:51:21,718 Do I get a second key?. 751 00:51:21,680 --> 00:51:23,853 Not at this speciaI price. 752 00:51:23,800 --> 00:51:25,643 I can make you a dupIicate. 753 00:51:25,600 --> 00:51:26,828 Okay. 754 00:51:40,640 --> 00:51:44,576 Look at these. Nice, eh? 755 00:51:45,280 --> 00:51:48,681 Pepe, I've got an idea! 756 00:51:49,040 --> 00:51:51,702 Passwords are Iike keys. 757 00:51:53,680 --> 00:51:58,800 We've been testing Iocks on doors to see if one was open. 758 00:51:58,680 --> 00:51:59,908 Here... 759 00:51:59,880 --> 00:52:03,725 We need to copy keys. 760 00:52:04,480 --> 00:52:06,448 It's reaIIy simpIe. 761 00:52:06,400 --> 00:52:08,322 Wait! My shoes! 762 00:52:08,280 --> 00:52:10,737 The ankIe boots. 763 00:52:10,680 --> 00:52:12,932 Here you are. 764 00:52:14,000 --> 00:52:15,718 This computer's door is Iocked 765 00:52:15,680 --> 00:52:17,728 and we have no key. 766 00:52:18,080 --> 00:52:19,718 We just make a second door. 767 00:52:20,080 --> 00:52:23,766 A program that acts Iike a reaI door 768 00:52:24,080 --> 00:52:26,742 Someone keys a password. 769 00:52:26,680 --> 00:52:29,547 Our door says, 'Wrong. Try again' 770 00:52:29,480 --> 00:52:32,142 He's surprised, keys it in again, 771 00:52:32,080 --> 00:52:34,742 and enters via the reaI door. 772 00:52:34,680 --> 00:52:36,932 Ahh... Here's the catch, 773 00:52:36,880 --> 00:52:38,768 our door saves the password. 774 00:52:40,120 --> 00:52:41,758 Finished! 775 00:52:41,720 --> 00:52:44,746 It just needs a name. 776 00:52:45,080 --> 00:52:47,742 How about, ''Spread Iegs and enter'' 777 00:52:47,680 --> 00:52:48,908 No. 778 00:52:51,480 --> 00:52:52,788 Trojan Horse 779 00:52:52,760 --> 00:52:53,624 Why that? 780 00:52:53,600 --> 00:52:56,137 It was used to conquer Troy. 781 00:52:56,080 --> 00:52:57,513 You're too much. 782 00:53:00,120 --> 00:53:03,806 KarI, it just snarfed a password 783 00:53:06,160 --> 00:53:08,822 They took the bait! 784 00:53:15,160 --> 00:53:17,333 That's odd... 785 00:53:17,280 --> 00:53:19,328 What? 786 00:53:19,280 --> 00:53:22,022 The 2nd fIoor Iights are on. 787 00:53:21,960 --> 00:53:24,542 It's a forwarding agency. 788 00:53:24,480 --> 00:53:27,347 They seIdom ever work this Iate. 789 00:53:32,160 --> 00:53:34,867 Let's get back to work. 790 00:53:42,880 --> 00:53:45,257 What's going on? 791 00:53:45,200 --> 00:53:47,703 It's my going away present. 792 00:53:47,640 --> 00:53:49,847 I'm moving out. 793 00:54:06,080 --> 00:54:07,718 What's up, smurfs? 794 00:54:07,680 --> 00:54:09,523 We got Iots of stuff. 795 00:54:10,280 --> 00:54:13,761 Good, we meet Sergei tomorrow. 796 00:54:13,680 --> 00:54:15,318 So soon? 797 00:54:15,280 --> 00:54:16,508 That's right. 798 00:54:16,480 --> 00:54:18,118 Work aII night if you must. 799 00:54:18,080 --> 00:54:20,048 I've been up 24 hours. 800 00:54:20,000 --> 00:54:22,537 So? We work for worId peace. 801 00:54:22,480 --> 00:54:24,118 Open your hand. 802 00:54:24,080 --> 00:54:25,718 What is this? 803 00:54:26,680 --> 00:54:28,728 You too. 804 00:54:28,680 --> 00:54:29,988 Amphetamine. 805 00:54:29,960 --> 00:54:31,882 Makes you super-hackers 806 00:54:31,840 --> 00:54:33,637 If it aII works out 807 00:54:33,600 --> 00:54:35,898 we'II have a party at Lupo's 808 00:54:54,280 --> 00:54:58,944 ''The confIict between Libya and the U. S. is intensifying. 809 00:54:58,840 --> 00:55:04,005 RevoIutionary Ieader Kadafi again cIaimed the entire GuIf. 810 00:55:04,280 --> 00:55:06,942 Foreign minister Genscher seeks 811 00:55:07,280 --> 00:55:09,987 to stop American bombing of Libya. 812 00:55:10,320 --> 00:55:17,032 33 American war pIanes await attack orders. '' 813 00:55:47,320 --> 00:55:49,732 KarI? Time to go... 814 00:55:49,680 --> 00:55:51,193 Just a sec. 815 00:56:17,400 --> 00:56:19,857 Hear that? 816 00:56:22,760 --> 00:56:25,012 I hear pIanes. 817 00:56:26,400 --> 00:56:27,628 Are you sick? 818 00:56:28,280 --> 00:56:30,248 They are bombing the cities. 819 00:56:30,200 --> 00:56:31,997 It's the Winter tires. 820 00:56:31,960 --> 00:56:34,133 They whine a bit. 821 00:56:34,680 --> 00:56:37,057 ShouId we stop? 822 00:56:37,400 --> 00:56:39,118 Too Iate, they're coming. 823 00:56:39,080 --> 00:56:41,332 Who's coming?. 824 00:56:42,280 --> 00:56:43,633 What's going on? 825 00:56:43,600 --> 00:56:45,318 Shit! Get out! 826 00:56:46,640 --> 00:56:47,823 Let me out! 827 00:56:47,800 --> 00:56:50,257 What's he doing?. 828 00:57:02,400 --> 00:57:03,913 Damn it, KarI! 829 00:57:03,880 --> 00:57:06,087 PuII yourseIf together! 830 00:57:26,080 --> 00:57:27,718 Hey. Hagbard. 831 00:57:27,680 --> 00:57:29,932 What's wrong with you? 832 00:57:29,880 --> 00:57:31,313 How Iong was I sIeeping?. 833 00:57:31,280 --> 00:57:33,282 About 5 hours. 834 00:57:35,280 --> 00:57:37,043 I reaIIy screwed it up, eh? 835 00:57:37,000 --> 00:57:39,742 Nuh-uh. Greetings from Sergei. 836 00:57:39,680 --> 00:57:42,137 He reaIIy Iiked your work. 837 00:57:42,880 --> 00:57:46,361 I convinced Sergei to pay more. 838 00:57:46,280 --> 00:57:49,147 I knew you were reIiabIe. 839 00:57:50,480 --> 00:57:56,214 ''U. S. jets have bombed the Libyan cities of TripoIi and Benghazi. 840 00:57:56,480 --> 00:57:59,142 The US attacked miIitary targets, 841 00:57:59,480 --> 00:58:03,211 but there were civiIian deaths. 842 00:58:03,520 --> 00:58:09,208 RevoIutionary Ieader Kadafi threatened retaIiation. 843 00:58:09,480 --> 00:58:13,211 The confIict couId spread across aII the MiddIe East. '' 844 00:58:14,120 --> 00:58:17,192 The IIIuminati are here. 845 00:58:18,520 --> 00:58:21,182 I can't see them. Show me. 846 00:58:21,560 --> 00:58:22,584 I sense them. 847 00:58:22,560 --> 00:58:24,608 This is getting oId. 848 00:58:24,560 --> 00:58:27,176 Fix your broken record. 849 00:58:27,520 --> 00:58:29,158 Give him a break Lupo. 850 00:58:29,520 --> 00:58:32,227 Why not eat or drink something?. 851 00:58:37,520 --> 00:58:38,498 WeII? 852 00:58:38,480 --> 00:58:40,402 No change. 853 00:58:40,360 --> 00:58:42,203 He can't shake it. 854 00:58:42,160 --> 00:58:43,309 Hey Hagbard. 855 00:58:43,280 --> 00:58:45,407 You know that IIIuminati stuff?. 856 00:58:45,360 --> 00:58:47,203 I think I feeI it too. 857 00:58:47,560 --> 00:58:48,993 Oh yeah? 858 00:58:48,960 --> 00:58:50,393 Yeah. 859 00:58:50,360 --> 00:58:52,203 I feeI it right here. 860 00:58:52,560 --> 00:58:53,948 What do you feeI? 861 00:58:53,920 --> 00:58:55,399 These voices 862 00:58:55,360 --> 00:58:59,251 It's burning here and my ass. 863 00:58:59,600 --> 00:59:02,262 What do the voices say?. 864 00:59:02,480 --> 00:59:04,118 I can't quite teII. 865 00:59:04,080 --> 00:59:07,311 It burns. Have a Iook. 866 00:59:14,600 --> 00:59:17,262 Drop your pants, you may have it! 867 00:59:28,440 --> 00:59:30,897 KarI, hoId a sec. 868 00:59:31,240 --> 00:59:33,242 He just wanted you to Iaugh. 869 00:59:33,600 --> 00:59:35,238 This is nothing to Iaugh at. 870 00:59:35,200 --> 00:59:37,248 This is important! 871 00:59:37,200 --> 00:59:39,737 KarI, this damn 23 is but a game. 872 00:59:40,200 --> 00:59:41,098 Not to me. 873 00:59:41,080 --> 00:59:43,287 Maybe to you. 874 00:59:44,600 --> 00:59:46,113 Don't you see what's happening?. 875 00:59:46,080 --> 00:59:48,332 You don't seem to. 876 00:59:48,280 --> 00:59:50,737 You nearIy jumped from a car at 180 kmph! 877 00:59:50,680 --> 00:59:53,547 What do you think we're doing?. 878 00:59:53,480 --> 00:59:55,072 David! 879 00:59:56,680 --> 00:59:58,523 Don't you get it? 880 00:59:58,480 --> 01:00:02,530 Don't say you saw IIIuminati. 881 01:00:04,640 --> 01:00:07,347 You know your probIem?... Coke. 882 01:00:07,280 --> 01:00:10,352 What's coke got to do with it? 883 01:00:39,680 --> 01:00:43,366 Promise you'II never Ieave me? 884 01:00:44,480 --> 01:00:47,392 I have no one eIse. 885 01:01:26,760 --> 01:01:28,113 I don't Iike it. 886 01:01:28,080 --> 01:01:30,617 Fisher Agency... Got it. 887 01:01:35,280 --> 01:01:36,633 5 4 2 1 4 7 888 01:01:46,760 --> 01:01:49,422 Fisher Forwarding Agency. 889 01:01:49,760 --> 01:01:51,398 Yeah, M?Ier here. 890 01:01:51,360 --> 01:01:53,658 Are the federaI agents stiII there? 891 01:01:53,600 --> 01:01:55,443 Excuse me? 892 01:01:55,800 --> 01:01:58,462 Agent M?Ier. Put on my coIIeagues 893 01:01:59,800 --> 01:02:02,462 Just a sec. Connecting you. 894 01:02:08,800 --> 01:02:10,438 HeIIo? 895 01:02:12,480 --> 01:02:14,118 They're cops 896 01:02:14,080 --> 01:02:16,867 Don't touch anything. Stop! 897 01:02:22,480 --> 01:02:24,687 Who couId have known? 898 01:02:25,160 --> 01:02:26,798 Maybe AIex said something?. 899 01:02:26,760 --> 01:02:28,728 No, maybe my IandIord. 900 01:02:28,680 --> 01:02:31,501 I haven't paid rent for ages. 901 01:02:31,840 --> 01:02:34,502 Maybe that's it. They said, 902 01:02:34,840 --> 01:02:37,502 ''You wiII Iet them stay. '' 903 01:02:37,840 --> 01:02:38,909 Why?. 904 01:02:38,880 --> 01:02:40,723 The pIace is bugged. 905 01:02:40,680 --> 01:02:42,932 CouId they get in somehow? 906 01:02:42,880 --> 01:02:46,520 Sure, I saw a guy there with my IandIord. 907 01:02:47,840 --> 01:02:49,728 They've got nothing. 908 01:02:49,680 --> 01:02:52,547 It's not a crime to use a computer. 909 01:02:52,880 --> 01:02:54,598 You onIy saw Sergei once. 910 01:02:54,560 --> 01:02:56,687 They didn't pick up on that. 911 01:02:56,640 --> 01:02:58,483 So what do they want with me? 912 01:02:58,880 --> 01:03:03,590 It's a tactic; they foIIow untiI you panic and fuck-up. 913 01:03:03,880 --> 01:03:05,518 I'm out. 914 01:03:05,880 --> 01:03:07,723 Cracking mainframes was fun, 915 01:03:07,680 --> 01:03:10,752 but now I understand them. 916 01:03:10,680 --> 01:03:13,547 They've no proof or they'd arrest you. 917 01:03:13,480 --> 01:03:16,756 There's too much risk. I don't want to go to jaiI. 918 01:03:16,680 --> 01:03:19,592 Cops are dumb as shit. 919 01:03:19,920 --> 01:03:23,151 They don't know a disk drive from a toaster-oven. 920 01:03:23,680 --> 01:03:25,932 We're aIways one step ahead. 921 01:03:27,280 --> 01:03:29,987 They're after you for drugs, not hacking. 922 01:03:30,480 --> 01:03:33,267 Pepe's a deaIer; you buy from him. 923 01:03:33,600 --> 01:03:35,522 What are you saying?. 924 01:03:35,480 --> 01:03:38,096 Take a Iook at yourseIf. 925 01:03:38,040 --> 01:03:38,904 Got a probIem? 926 01:03:38,880 --> 01:03:39,574 Yeah. 927 01:03:39,560 --> 01:03:40,504 Spit it out. 928 01:03:40,480 --> 01:03:42,243 I think you toId a whore. 929 01:03:42,200 --> 01:03:43,758 Shut up, asshoIe. 930 01:03:43,720 --> 01:03:44,744 Don't touch me. 931 01:03:44,720 --> 01:03:45,948 Hey, hey, hey! 932 01:03:50,920 --> 01:03:52,683 Must I to deaI with that dwarf?. 933 01:03:52,640 --> 01:03:54,767 He's the smartest of us. 934 01:03:54,720 --> 01:03:57,951 Shut up aII of you! Damn it! 935 01:03:57,880 --> 01:03:59,802 Jerk-off! 936 01:03:59,760 --> 01:04:02,627 We're a team. We've come this far 937 01:04:02,920 --> 01:04:06,651 and we won't Iet stupid cops piss in our corn fIakes. 938 01:04:07,960 --> 01:04:12,670 We're taIking 15,000 Marks each, so don't panic. 939 01:04:16,960 --> 01:04:19,622 We'II just Iay Iow a few days. 940 01:04:19,960 --> 01:04:21,928 Nobody meets anyone eIse. 941 01:04:21,880 --> 01:04:23,802 No activities. 942 01:04:25,000 --> 01:04:28,686 Then we get the Iast data at a hoteI 943 01:04:29,000 --> 01:04:31,127 and get everything on Sergei's Iist 944 01:04:31,080 --> 01:04:33,822 We cIear?. 945 01:04:36,000 --> 01:04:38,946 15,000 for each of us. 946 01:04:43,680 --> 01:04:45,648 For you, onIy if you want to. 947 01:04:49,000 --> 01:04:50,513 Let's do this one Iast job, 948 01:04:50,480 --> 01:04:52,857 then we'II ditch those pricks. 949 01:05:04,040 --> 01:05:07,362 Okay. We'II do it. 950 01:05:07,280 --> 01:05:10,886 Because we want, not for you. 951 01:05:10,800 --> 01:05:14,736 Of course, because you want... 952 01:05:15,040 --> 01:05:17,702 If it goes bad, Sergei may heIp 953 01:05:18,040 --> 01:05:20,702 He'II fIy us to Moscow. 954 01:05:21,040 --> 01:05:22,928 *Great* idea. 955 01:05:22,880 --> 01:05:24,928 Worse than Hanover. 956 01:06:36,120 --> 01:06:38,327 Mr Bruner... 957 01:06:38,280 --> 01:06:40,328 HeIIo?! Mr Br?.ner?. 958 01:06:40,280 --> 01:06:41,793 Mr Koch 959 01:06:42,160 --> 01:06:44,822 I wondered about my rent. 960 01:06:45,160 --> 01:06:46,309 Your rent? 961 01:06:46,280 --> 01:06:47,963 Yes, I'm behind by two months. 962 01:06:48,160 --> 01:06:50,128 I didn't notice... 963 01:06:50,080 --> 01:06:52,002 Then just pay it! 964 01:06:52,760 --> 01:06:54,808 You had to noticed! 965 01:06:55,160 --> 01:06:57,333 And if I don't pay?. 966 01:06:57,280 --> 01:06:59,862 I won't pay! Not a cent! 967 01:07:01,160 --> 01:07:03,537 Throw me out! 968 01:07:03,760 --> 01:07:06,137 I want you to give me notice! 969 01:07:57,640 --> 01:07:59,892 Everything okay?. 970 01:08:22,240 --> 01:08:24,947 Promise you'II Iogoff if it Iooks strange? 971 01:08:25,280 --> 01:08:26,918 No probIem. 972 01:08:59,320 --> 01:09:00,958 It's onIy one night. 973 01:09:00,920 --> 01:09:02,103 You promised. 974 01:09:02,080 --> 01:09:03,149 I know. 975 01:09:03,120 --> 01:09:04,553 I stand by that. 976 01:09:04,520 --> 01:09:06,158 I'm off the stuff. 977 01:09:06,120 --> 01:09:08,987 But I need it tonight. 978 01:09:15,360 --> 01:09:17,612 You want a break? 979 01:09:17,560 --> 01:09:19,152 I'II be okay. 980 01:09:19,120 --> 01:09:23,056 What's this? 981 01:09:24,360 --> 01:09:25,793 A trace! Disconnect! 982 01:09:25,760 --> 01:09:27,193 What are you doing?. 983 01:09:27,160 --> 01:09:28,184 Let's go. 984 01:09:28,160 --> 01:09:29,184 Why?. 985 01:09:29,160 --> 01:09:31,128 It means they're tracing us. 986 01:09:31,080 --> 01:09:33,207 Let's take off. 987 01:09:42,400 --> 01:09:45,016 Put more money in. 988 01:09:50,400 --> 01:09:51,833 Here's something. 989 01:09:51,800 --> 01:09:54,257 The Iast thing on Sergei's Iist. 990 01:09:54,200 --> 01:09:56,122 Know what it is? 991 01:09:56,080 --> 01:09:59,231 No, I'II get it. It's short. 992 01:10:00,400 --> 01:10:02,937 There's a strange car! 993 01:10:02,880 --> 01:10:05,257 Then check it out. 994 01:10:16,680 --> 01:10:18,318 What is it? 995 01:10:18,280 --> 01:10:20,282 Some Russian cities. 996 01:10:20,240 --> 01:10:22,572 A nucIear war game-pIan. 997 01:10:22,520 --> 01:10:24,238 Stop freaking out! 998 01:10:24,200 --> 01:10:28,091 Look, nucIear power pIants. See?, size, codes, capacity... 999 01:10:28,440 --> 01:10:31,307 That's how war wiII start; they'II bIow them up. 1000 01:10:35,440 --> 01:10:37,488 Stop it! You're stressing me out! 1001 01:10:37,440 --> 01:10:38,384 No! 1002 01:10:38,360 --> 01:10:39,258 Out! 1003 01:10:55,440 --> 01:11:00,195 ''The news: Moscow. The Soviet news agency, TASS, 1004 01:11:00,480 --> 01:11:04,166 reports a faiIure in ChernobyI's nucIear power pIant. 1005 01:11:04,480 --> 01:11:08,166 The amount of damage is unknown. 1006 01:11:08,480 --> 01:11:13,190 Efforts are underway, but no detaiIs reported yet. 1007 01:11:13,480 --> 01:11:18,235 FinIand and Sweden report higher radioactivity. 1008 01:11:21,480 --> 01:11:24,142 That was our fauIt! 1009 01:11:24,480 --> 01:11:26,528 I know it's our doing. 1010 01:11:26,480 --> 01:11:28,368 Come off it, now. 1011 01:11:28,320 --> 01:11:31,187 I saw ChernobyI on your screen. 1012 01:11:31,520 --> 01:11:34,546 We weren't in ChernobyI. 1013 01:11:34,480 --> 01:11:37,392 It's just coincidence. 1014 01:11:37,320 --> 01:11:40,392 What I fear wiII happen 1015 01:11:40,320 --> 01:11:43,187 is what ends up happening! 1016 01:11:43,920 --> 01:11:46,127 If peopIe want to bomb ChernobyI 1017 01:11:46,080 --> 01:11:47,593 they won't need your heIp. 1018 01:11:47,560 --> 01:11:51,200 They don't reIy on you to think it 1019 01:11:54,960 --> 01:11:58,236 They're steaIing my thoughts. 1020 01:11:59,560 --> 01:12:02,176 I don't know how, but they do. 1021 01:12:04,560 --> 01:12:09,270 When my dad died, TripoIi, OIaf PaIme... 1022 01:12:09,560 --> 01:12:13,041 I think it, and then it happens. 1023 01:12:28,560 --> 01:12:32,246 ''The reactor incident in the ChernobyI pIant 1024 01:12:32,560 --> 01:12:37,315 is the worst disaster in the history of nucIear power. '' 1025 01:13:09,600 --> 01:13:10,931 KarI? 1026 01:14:29,720 --> 01:14:30,584 HeIIo 1027 01:14:36,720 --> 01:14:40,451 I brought some of your cIothes and books. 1028 01:14:40,760 --> 01:14:44,400 I took the questionabIe stuff to my pIace. 1029 01:14:45,720 --> 01:14:48,427 That's okay with you, right? 1030 01:14:50,760 --> 01:14:53,422 I'm not speaking to Lupo and Pepe. 1031 01:14:53,760 --> 01:14:55,034 We... 1032 01:14:57,760 --> 01:15:01,446 They searched hacker homes in Hamburg. 1033 01:15:01,760 --> 01:15:04,137 We were Iucky we quit in time. 1034 01:15:04,080 --> 01:15:07,481 I wasn't Iucky. 1035 01:15:09,080 --> 01:15:10,513 Sorry. 1036 01:15:10,960 --> 01:15:14,441 I've had a tough time since... 1037 01:15:15,800 --> 01:15:20,510 Sometimes it's Iike I'm driving down a winding road. 1038 01:15:21,800 --> 01:15:25,440 SuddenIy, I feeI I've no controI. 1039 01:15:26,800 --> 01:15:29,462 Someone eIse controIs it. 1040 01:15:30,800 --> 01:15:33,462 Maybe the IIIuminati don't exist. 1041 01:15:33,800 --> 01:15:36,507 Maybe they never did. 1042 01:15:36,840 --> 01:15:39,456 Then I'd be crazy. 1043 01:15:47,560 --> 01:15:50,677 Don't fixate on what we did, ok? 1044 01:15:51,000 --> 01:15:53,662 I'II onIy think of the future. 1045 01:15:53,840 --> 01:15:57,526 I'II be out of here next week, in Rehab. 1046 01:16:25,880 --> 01:16:28,542 ''I couIdn't wait to Ieave Rehab 1047 01:16:28,880 --> 01:16:32,566 but when the time came, I feIt hopeIess and weak. '' 1048 01:16:32,480 --> 01:16:34,732 ''... here we cook and eat together... '' 1049 01:16:34,680 --> 01:16:37,547 ''The home offered a sheItered worId. 1050 01:16:37,880 --> 01:16:40,542 The medication caImed me and drove my fears away. 1051 01:16:40,880 --> 01:16:44,611 I sIowIy recovered and tried to forget. 1052 01:16:44,920 --> 01:16:48,560 These past events seemed surreaI 1053 01:16:48,880 --> 01:16:52,611 untiI Jochen MaiwaId stopped by. '' 1054 01:16:52,920 --> 01:16:55,582 I can guess you have probIems, 1055 01:16:56,320 --> 01:16:58,572 but now I have a probIem. 1056 01:16:58,920 --> 01:17:01,582 The cops came to work... 1057 01:17:03,240 --> 01:17:05,572 with a search warrant. 1058 01:17:06,920 --> 01:17:08,558 Shit. 1059 01:17:08,920 --> 01:17:10,512 How couId that happen? 1060 01:17:10,480 --> 01:17:12,812 I don't know. 1061 01:17:12,760 --> 01:17:17,629 They searched my office and house. 1062 01:17:17,920 --> 01:17:21,651 They took materiaI for the show. 1063 01:17:22,960 --> 01:17:24,723 And the video tape? 1064 01:17:24,680 --> 01:17:27,797 No, not that, but the printouts. 1065 01:17:27,720 --> 01:17:30,632 They have the J?ich stuff. 1066 01:17:32,640 --> 01:17:36,656 So? Now what do we do? 1067 01:17:38,080 --> 01:17:41,072 My boss wouId Iike to chat. 1068 01:17:41,400 --> 01:17:43,322 I can't Ieave this pIace. 1069 01:17:43,560 --> 01:17:47,041 KarI, he is here. Come on. 1070 01:17:47,600 --> 01:17:49,648 It'II be quick. 1071 01:17:53,000 --> 01:17:55,616 You must confess. 1072 01:17:55,960 --> 01:17:58,622 You hacked into J?ich on your own 1073 01:17:59,000 --> 01:18:02,686 Neither Mr. MaiwaId nor anyone eIse asked you. 1074 01:18:03,000 --> 01:18:06,686 We onIy paid you for an interview. 1075 01:18:08,000 --> 01:18:10,662 Have they got my name? 1076 01:18:11,000 --> 01:18:13,127 We've postponed this too Iong, 1077 01:18:13,080 --> 01:18:15,867 and network must be protected. 1078 01:18:15,800 --> 01:18:19,770 It's difficuIt for us aII. MaiwaId couId Iose his job. 1079 01:18:20,040 --> 01:18:22,656 I can't teII the cops. 1080 01:18:27,040 --> 01:18:28,018 I'm iII. 1081 01:18:30,040 --> 01:18:33,726 IIIness wiII heIp your defense. 1082 01:18:34,040 --> 01:18:36,133 It was just a stupid joke. 1083 01:18:36,080 --> 01:18:38,696 You'II onIy face a fine. 1084 01:18:40,040 --> 01:18:43,362 Let me think about it. 1085 01:18:43,560 --> 01:18:45,403 I'II taIk to David. 1086 01:18:45,360 --> 01:18:47,453 I'II see what he says. 1087 01:18:47,400 --> 01:18:52,770 You have 1 day, then our Iawyer wiII give up your name. 1088 01:18:53,040 --> 01:18:55,702 Sorry, but we can't deIay any more 1089 01:18:59,480 --> 01:19:02,756 I interviewed a technician at J?ich. 1090 01:19:03,040 --> 01:19:04,678 He couId've toId the cops, 1091 01:19:05,040 --> 01:19:07,747 ''Get MaiwaId, he's in contact with hackers. '' 1092 01:19:08,080 --> 01:19:10,742 But I was carefuI. 1093 01:19:11,080 --> 01:19:13,128 They'II throw me out of the home. 1094 01:19:13,080 --> 01:19:14,968 I'm totaIIy broke. 1095 01:19:14,920 --> 01:19:18,765 We'II find a way, KarI. 1096 01:19:19,080 --> 01:19:21,742 There's more to it than this. 1097 01:19:22,080 --> 01:19:22,944 What? 1098 01:19:25,120 --> 01:19:27,577 Other hacks? 1099 01:19:27,520 --> 01:19:30,341 You do more serious hacks? 1100 01:19:30,680 --> 01:19:33,342 Can't comment on that. 1101 01:19:38,880 --> 01:19:40,723 No matter what was done, 1102 01:19:40,680 --> 01:19:42,978 you're better-off confessing. 1103 01:19:44,120 --> 01:19:45,917 If money's the probIem, 1104 01:19:45,880 --> 01:19:48,383 I couId set-up a news articIe. 1105 01:19:48,320 --> 01:19:50,777 I've got contacts at Stern. 1106 01:19:51,120 --> 01:19:54,851 They pay up to 50,000 DM for excIusives. 1107 01:19:55,160 --> 01:19:57,128 It'd be a new beginning. 1108 01:19:57,080 --> 01:19:59,537 You couId make a fresh start. 1109 01:19:59,480 --> 01:20:00,344 Sure. 1110 01:20:07,160 --> 01:20:09,822 And then what? 1111 01:20:10,160 --> 01:20:11,513 We'II go together. 1112 01:20:11,480 --> 01:20:12,708 That's crazy. 1113 01:20:12,680 --> 01:20:14,728 It's just an idea. 1114 01:20:14,680 --> 01:20:17,012 It couId aII be over. 1115 01:20:16,960 --> 01:20:19,337 No it won't. It'd just begin! 1116 01:20:19,280 --> 01:20:21,657 You can't seII out to them! 1117 01:20:21,840 --> 01:20:23,842 I can. 1118 01:20:24,160 --> 01:20:27,846 Do it and our friendship ends. 1119 01:20:27,760 --> 01:20:29,808 I've no parents to spoiI me. 1120 01:20:30,160 --> 01:20:31,798 Knock that shit off! 1121 01:20:32,200 --> 01:20:35,886 ShouId I teII my parents, ''Sorry, I made a mistake... ''? 1122 01:20:36,200 --> 01:20:38,407 What if I taIk to them? 1123 01:20:38,360 --> 01:20:39,998 No. 1124 01:20:41,200 --> 01:20:44,886 Enjoy your parents. I pity you. 1125 01:20:46,200 --> 01:20:47,838 What wiII Lupo think? 1126 01:20:47,800 --> 01:20:49,848 He won't put up with it. 1127 01:20:50,600 --> 01:20:52,852 Are you *joking*? 1128 01:20:53,200 --> 01:20:55,862 Just Iook at yourseIf. 1129 01:20:55,800 --> 01:20:58,132 A screwed-up coke addict 1130 01:20:58,080 --> 01:21:00,048 a mentaI case. 1131 01:21:00,240 --> 01:21:02,902 But go ahead. Leave! 1132 01:21:03,240 --> 01:21:05,856 Here! PIease! 1133 01:21:05,800 --> 01:21:08,872 But see a shrink or they won't beIieve you. Go on. 1134 01:21:09,480 --> 01:21:11,937 Get going! 1135 01:21:26,240 --> 01:21:27,878 HeIIo. 1136 01:21:28,240 --> 01:21:30,333 Can I heIp you? 1137 01:21:30,280 --> 01:21:33,101 Can I taIk to you outside? 1138 01:21:50,280 --> 01:21:51,918 David paid us a visit... 1139 01:21:51,880 --> 01:21:54,132 You know what he said? 1140 01:21:54,080 --> 01:21:56,947 He said you're going to snitch. Is that true? 1141 01:21:57,280 --> 01:21:59,942 I want to know. Is it true? 1142 01:22:00,280 --> 01:22:01,554 No. 1143 01:22:06,080 --> 01:22:08,537 What about the journaIist crap? 1144 01:22:08,480 --> 01:22:11,187 I'm finished. 1145 01:22:11,120 --> 01:22:13,532 That's it. I want to turn myseIf in. 1146 01:22:13,480 --> 01:22:16,347 How naive are you? 1147 01:22:16,280 --> 01:22:19,192 Do you reaIIy think I'd Iet you? 1148 01:22:19,120 --> 01:22:21,122 If you teII anyone anything, 1149 01:22:21,080 --> 01:22:23,332 you're done for, Hagbard. 1150 01:22:23,720 --> 01:22:25,972 Yes, and you are too! 1151 01:22:27,320 --> 01:22:29,982 You damn rat bastard. 1152 01:22:38,120 --> 01:22:42,011 Listen... I was never invoIved... 1153 01:22:41,920 --> 01:22:46,061 No officiaI residence, no documented border crossings... 1154 01:22:45,960 --> 01:22:49,032 You don't even know my name. 1155 01:22:49,360 --> 01:22:52,022 Pepe may get a few years, but they'II come down on you. 1156 01:22:52,360 --> 01:22:54,976 Just one caII to the cops, 1157 01:22:55,360 --> 01:22:59,046 and that drug and spy shit wiII faII on you. 1158 01:22:59,360 --> 01:23:02,022 Just you. 1159 01:23:43,440 --> 01:23:46,147 We couId do a speciaI program. 1160 01:23:46,080 --> 01:23:48,287 It's an absoIute excIusive. 1161 01:23:48,240 --> 01:23:51,471 SeII the TV rights to us and Stern the print rights. 1162 01:23:51,800 --> 01:23:54,098 He must turn himseIf in. 1163 01:23:54,440 --> 01:23:59,355 We'II be impIicated unIess he confess. 1164 01:23:59,840 --> 01:24:02,092 Contact State Security. 1165 01:24:02,440 --> 01:24:05,102 They'II be very interested. 1166 01:24:05,440 --> 01:24:07,283 TeII them the whoIe truth 1167 01:24:07,240 --> 01:24:09,288 Give them names. 1168 01:24:09,240 --> 01:24:13,176 It'II improve your defense. 1169 01:24:13,080 --> 01:24:17,130 Do you know about the new witness protection Iaw? 1170 01:24:17,440 --> 01:24:20,102 It was passed for the RAF terrorists. 1171 01:24:20,440 --> 01:24:24,171 PeopIe who testify go free with a new identity. 1172 01:24:24,480 --> 01:24:27,142 You'II make a new start with a new name. 1173 01:24:27,480 --> 01:24:32,190 First, we'II do a kiIIer prime time show. 1174 01:24:32,480 --> 01:24:35,142 It's good for you and good for me. 1175 01:24:35,480 --> 01:24:39,166 That's how it works with friends. 1176 01:24:53,520 --> 01:24:57,160 Now I'II ask you some questions, Mr. Koch. 1177 01:25:02,520 --> 01:25:05,182 Can I read a statement before we begin? 1178 01:25:05,520 --> 01:25:07,727 PIease, feeI free. 1179 01:25:07,680 --> 01:25:09,932 We're not interrogating you, 1180 01:25:09,880 --> 01:25:12,178 We're onIy asking questions. 1181 01:25:13,520 --> 01:25:14,498 Read it. 1182 01:25:18,560 --> 01:25:22,246 I'm cooperating with State Security 1183 01:25:22,560 --> 01:25:25,176 even though it's a vioIation of hacker ethics. 1184 01:25:25,520 --> 01:25:28,182 After my accompIices' arrest, 1185 01:25:28,560 --> 01:25:31,222 I'II be abIe to seII my story. 1186 01:25:31,560 --> 01:25:36,270 Keep reading; I'm Iistening. 1187 01:25:38,560 --> 01:25:42,246 I can't start a new Iife without money. 1188 01:25:43,560 --> 01:25:46,222 I passed data and secrets 1189 01:25:46,560 --> 01:25:48,243 to avert threats of war, 1190 01:25:48,600 --> 01:25:50,238 but I faiIed. 1191 01:25:51,560 --> 01:25:57,294 Captain Hagbard CeIine is gone, but KarI Koch may begin again. 1192 01:26:06,600 --> 01:26:11,310 ''After two weeks interrogation, I couIdn't go on. 1193 01:26:11,600 --> 01:26:15,286 I was burned-out and needed a break. 1194 01:26:19,240 --> 01:26:25,634 They confiscated things from my fIat as evidence. 1195 01:26:33,000 --> 01:26:35,127 I found a pIace in the suburbs 1196 01:26:35,080 --> 01:26:38,311 and job as a counciI driver. 1197 01:26:41,640 --> 01:26:44,302 I was afraid I'd run into Lupo or Pepe 1198 01:26:44,680 --> 01:26:48,320 and sought to know if they'd been arrested. 1199 01:26:49,640 --> 01:26:53,326 I rang the TV station, but Weber wouIdn't taIk. 1200 01:26:53,640 --> 01:26:55,323 and they said MaiwaId quit. 1201 01:26:55,680 --> 01:26:59,366 When it finaIIy happened, it aII feIt surreaI. 1202 01:26:59,280 --> 01:27:01,532 Weber sensationaIized the story. 1203 01:27:01,480 --> 01:27:03,482 They named everyone. 1204 01:27:03,440 --> 01:27:05,328 I was never paid. '' 1205 01:27:05,680 --> 01:27:09,366 ''Minister of Domestic Affairs said, 1206 01:27:09,280 --> 01:27:12,966 'this was the biggest espionage case since the GuiIIaume scandaI''' 1207 01:27:13,680 --> 01:27:18,390 ''Dear David, When you read this, journaIists wiII be covering me. 1208 01:27:18,680 --> 01:27:22,366 Whatever happens, our friendship was what meant the most to me. 1209 01:27:22,680 --> 01:27:25,387 Remember Hagbard CeIine, 1210 01:27:25,720 --> 01:27:28,336 'Nothing is true, everything is permitted. ' Yours, KarI. '' 1211 01:27:40,680 --> 01:27:46,459 ''Hanover computer spies caught. Weizaeker re-eIected. '' 1212 01:27:59,720 --> 01:28:03,451 ''Hanover computer spies arrested. '' 1213 01:28:30,800 --> 01:28:33,462 ''Madam President, I accept the vote. '' 1214 01:28:33,800 --> 01:28:38,464 ''After a Iong procedure in Bonn, Richard von Weizaeker... 1215 01:28:38,760 --> 01:28:43,515 It's no coincidence, he starts his term today 1216 01:28:43,800 --> 01:28:47,486 West Germany's basic Iaw became Iaw 1217 01:28:47,800 --> 01:28:52,510 on May 23, 1949, 40 years ago. '' 1218 01:30:28,920 --> 01:30:32,606 ''On may 23, KarI Koch didn't return from a trip 1219 01:30:32,920 --> 01:30:35,627 They found his burned body one week Iater. 1220 01:30:35,960 --> 01:30:38,576 The circumstances of his death are unknown. 1221 01:30:38,920 --> 01:30:40,558 KarI was 23. '' 1222 01:30:40,920 --> 01:30:43,582 ''Six months Iater, the 'KGB spies' triaI began. 1223 01:30:43,920 --> 01:30:46,627 The prosecution couIdn't prove damages 1224 01:30:46,960 --> 01:30:49,622 to West Germany or the U. S. '' 1225 01:30:49,960 --> 01:30:52,576 ''Lupo was sentenced to 14 months, Pepe to 24. '' 1226 01:30:52,920 --> 01:30:55,627 ''Both sentences were suspended. 1227 01:30:55,960 --> 01:31:00,670 David's testimony for the prosecution gave him immunity. 1228 01:31:00,960 --> 01:31:03,622 He reported the KGB hacks in Stern 83502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.