Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:02,377
Previously on The Exorcist.
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,503
You're not chasing.
3
00:00:03,503 --> 00:00:04,546
Give me your hands.
4
00:00:04,546 --> 00:00:07,549
It's time for you to pray.
5
00:00:07,757 --> 00:00:10,260
Come on.
6
00:00:10,260 --> 00:00:10,635
Father.
7
00:00:10,635 --> 00:00:12,846
Two moms from Saint Anthony.
8
00:00:12,846 --> 00:00:13,722
How do you know that?
9
00:00:13,722 --> 00:00:15,640
Who do you think sends
you all those wonderful
10
00:00:15,640 --> 00:00:18,309
fundraising letters
you throw straight into the trash?
11
00:00:18,309 --> 00:00:20,645
It's a shame
you got yourself kicked out of Chicago.
12
00:00:20,645 --> 00:00:23,398
You have some friends in this town.
So how do you know that?
13
00:00:23,398 --> 00:00:25,692
I assume you're making a connection
to the whole Englewood murders.
14
00:00:25,692 --> 00:00:28,987
Yeah. There were organs of those organs.
15
00:00:29,029 --> 00:00:31,531
They're only used for one reason
a summoning.
16
00:00:31,531 --> 00:00:32,532
You don't understand.
17
00:00:32,532 --> 00:00:34,242
You can't stop this beast.
18
00:00:34,242 --> 00:00:36,745
It's for her own good.
19
00:00:36,745 --> 00:00:37,662
Seven. Two. Four.
20
00:00:37,662 --> 00:00:38,538
This is dispatch.
21
00:00:38,538 --> 00:00:41,541
Over.
22
00:00:46,421 --> 00:00:48,465
I call that a nervous breakdown.
23
00:00:48,465 --> 00:00:50,175
I ran away from all that.
24
00:00:50,175 --> 00:00:52,385
I never told my mother where I went.
25
00:00:52,385 --> 00:00:54,220
I never saw her again.
26
00:00:54,220 --> 00:00:55,597
My name is Regan Pinkney.
27
00:00:56,890 --> 00:00:58,725
I'm Chris McNeil.
28
00:00:58,725 --> 00:01:01,686
I've come to see my daughter.
29
00:01:06,816 --> 00:01:08,902
It's a terrifying book.
30
00:01:08,902 --> 00:01:11,071
I couldn't sleep after I read it.
31
00:01:11,071 --> 00:01:12,655
Try living through it.
32
00:01:12,655 --> 00:01:13,865
For those just tuning in.
33
00:01:13,865 --> 00:01:17,494
We're with actress Chris McNeil
talking about miss McNeil's new book,
34
00:01:17,744 --> 00:01:22,582
The Devil in My Daughter,
which she says is the true story of a time
35
00:01:22,582 --> 00:01:26,377
several years ago when young Reagan
was possessed by a demon.
36
00:01:26,961 --> 00:01:30,340
Now, Reagan, I'd like to ask you
a few questions, if I may.
37
00:01:30,381 --> 00:01:33,384
Though your mother has warned me
that you're a little shy
38
00:01:33,635 --> 00:01:35,345
and quiet,
39
00:01:35,345 --> 00:01:37,931
not shy.
40
00:01:37,931 --> 00:01:40,558
There's a difference.
41
00:01:40,558 --> 00:01:43,561
What happened to you in Georgetown?
42
00:01:43,645 --> 00:01:46,856
Since most of our viewers
don't believe in demon possession.
43
00:01:47,107 --> 00:01:48,233
Can you help me?
44
00:01:48,233 --> 00:01:51,444
Help us understand what you went through.
45
00:01:52,112 --> 00:01:54,823
I don't really remember it. You do?
46
00:01:54,823 --> 00:01:55,365
She does.
47
00:01:58,326 --> 00:02:00,453
I remember that
48
00:02:00,453 --> 00:02:03,456
I couldn't control my body sometimes.
49
00:02:04,207 --> 00:02:07,210
There's just this voice.
50
00:02:08,002 --> 00:02:10,839
It kept asking me to come closer.
51
00:02:10,839 --> 00:02:13,842
And when I.
52
00:02:18,138 --> 00:02:20,014
That's it.
53
00:02:20,014 --> 00:02:22,183
That's all I remember.
54
00:02:22,183 --> 00:02:22,642
Reagan.
55
00:02:22,642 --> 00:02:27,063
Has it occurred to you that there could be
another explanation for those memories?
56
00:02:27,105 --> 00:02:29,149
Maybe your mind is playing tricks.
57
00:02:29,149 --> 00:02:29,566
I was.
58
00:02:29,566 --> 00:02:32,527
No, I'm positive it was real.
59
00:02:34,154 --> 00:02:37,240
Reagan, do you think you'll ever be
capable of having a normal life?
60
00:02:38,324 --> 00:02:39,159
What do you mean?
61
00:02:39,159 --> 00:02:40,869
Well, let's say
you go to college in a few years.
62
00:02:40,869 --> 00:02:42,579
You get there, you tell everyone.
63
00:02:42,579 --> 00:02:44,205
I'm Reagan MacNeil.
64
00:02:44,205 --> 00:02:48,126
Are you worried that they'll all say, oh,
my God, it's the demon girl?
65
00:02:49,169 --> 00:02:52,005
Do you think this is a story
that's going to follow you around
66
00:02:52,005 --> 00:02:53,173
for the rest of your life?
67
00:02:57,051 --> 00:03:00,054
Reagan.
68
00:03:01,723 --> 00:03:15,403
Reagan. Oh.
69
00:03:34,672 --> 00:03:38,676
Man. I
70
00:03:38,676 --> 00:03:41,679
can't believe you let her in the house.
71
00:03:41,721 --> 00:03:43,056
What was I supposed to do?
72
00:03:43,056 --> 00:03:45,892
She seems like so.
73
00:03:45,892 --> 00:03:46,768
My grandmother.
74
00:03:46,768 --> 00:03:49,771
You at word?
75
00:03:50,438 --> 00:03:51,731
Maybe.
76
00:03:51,731 --> 00:03:53,233
Well, I don't know.
77
00:03:53,233 --> 00:03:55,652
Would you like to call me Nana?
78
00:03:55,652 --> 00:03:58,655
Or maybe together
we could come up with something cute.
79
00:03:59,530 --> 00:04:01,574
I'll think about that.
80
00:04:01,574 --> 00:04:04,035
You don't think that's what you do?
81
00:04:04,035 --> 00:04:07,038
You know,
you look like a kind of person. Me?
82
00:04:09,082 --> 00:04:10,291
Good people ever say that to you?
83
00:04:10,291 --> 00:04:13,294
That you look like a young Chris McNeil?
84
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
No. Not really.
85
00:04:16,089 --> 00:04:17,382
Well, you do.
86
00:04:17,382 --> 00:04:18,675
You have my teeth.
87
00:04:18,675 --> 00:04:20,593
Exactly. Contact with your mouth.
88
00:04:20,593 --> 00:04:22,887
And if you smile,
we could see the same thing.
89
00:04:22,887 --> 00:04:25,139
You just didn't.
You don't think I wanted to tell you?
90
00:04:25,139 --> 00:04:26,307
You told me she was dead.
91
00:04:26,307 --> 00:04:28,268
She was to me.
92
00:04:28,268 --> 00:04:30,103
And I know that doesn't make it right.
93
00:04:30,103 --> 00:04:33,022
I'm wondering if any of it was the truth.
94
00:04:33,022 --> 00:04:35,024
Any any of this? Henry.
95
00:04:36,192 --> 00:04:39,070
Not to
get all Oprah in the first hour, but
96
00:04:39,070 --> 00:04:42,365
did you ever try to find us or find mom?
97
00:04:42,907 --> 00:04:45,785
I went to three private detectives.
98
00:04:45,785 --> 00:04:47,203
Finally, they tracked her down.
99
00:04:47,203 --> 00:04:48,913
How would you feel?
100
00:04:48,913 --> 00:04:51,958
But she made it very clear that
she still wanted nothing to do with me.
101
00:04:52,333 --> 00:04:54,460
To do?
102
00:04:54,460 --> 00:04:57,380
But now I have a
103
00:04:57,380 --> 00:05:00,383
a web service thingy
104
00:05:00,591 --> 00:05:03,344
that lets me know
if anything happens to her.
105
00:05:03,344 --> 00:05:06,764
And I saw Cassie's face,
and I listened to your mother
106
00:05:07,515 --> 00:05:10,476
say that she wanted help finding her.
107
00:05:10,768 --> 00:05:13,396
So know you're right.
108
00:05:13,396 --> 00:05:15,815
You don't know what it was like
to live with that woman.
109
00:05:15,815 --> 00:05:17,900
To live in her fishbowl.
110
00:05:17,900 --> 00:05:22,030
To meet somebody for the first time
and see that pity in their eyes.
111
00:05:22,363 --> 00:05:23,865
And that makes it okay? No.
112
00:05:23,865 --> 00:05:27,493
But I made a choice,
and I had to live with it every day.
113
00:05:28,244 --> 00:05:28,828
Reagan.
114
00:05:29,829 --> 00:05:32,707
That's your name?
115
00:05:32,707 --> 00:05:34,083
What is that?
116
00:05:34,083 --> 00:05:35,293
Who are you?
117
00:05:35,293 --> 00:05:38,171
The possession
118
00:05:38,171 --> 00:05:39,714
moms.
119
00:05:39,714 --> 00:05:40,965
Was it.
120
00:05:40,965 --> 00:05:43,926
What was it like now?
121
00:05:43,926 --> 00:05:46,387
Like with Cassie?
122
00:05:46,387 --> 00:05:48,598
Yeah.
123
00:05:48,598 --> 00:05:51,601
Like I hope not.
124
00:05:53,561 --> 00:05:56,564
I'm the one who called the police.
125
00:05:56,856 --> 00:05:59,233
Cassie wouldn't
be out on the streets right now if.
126
00:05:59,233 --> 00:06:01,903
Stop! No, stop!
127
00:06:01,903 --> 00:06:03,237
This is not your fault.
128
00:06:03,237 --> 00:06:05,073
She can stay with us for a few days. No.
129
00:06:05,073 --> 00:06:07,909
No. That woman cannot stay here.
130
00:06:07,909 --> 00:06:10,661
Don't get to make that decision.
131
00:06:10,661 --> 00:06:11,954
This is not about you.
132
00:06:11,954 --> 00:06:14,332
This is about our little girl
who is missing.
133
00:06:14,332 --> 00:06:17,335
Do you think I don't remember that ever?
134
00:06:17,335 --> 00:06:20,838
If that woman can help us get Cassie back
because she's Kris McNeal.
135
00:06:20,963 --> 00:06:22,423
So crazy.
136
00:06:22,423 --> 00:06:25,009
If there's even a chance
we're going to take it.
137
00:06:25,009 --> 00:06:26,803
I'll stay in a hotel.
138
00:06:26,803 --> 00:06:28,304
I don't want to be bothered.
You can stay right here.
139
00:06:29,263 --> 00:06:32,266
And not ready.
140
00:06:32,517 --> 00:06:35,395
Hey, Kit Kat, do you mind
giving up your bed for a few nights?
141
00:06:35,395 --> 00:06:37,605
Yeah, sure.
142
00:06:37,605 --> 00:06:40,024
You want to show your grandmother
upstairs?
143
00:06:40,024 --> 00:06:40,566
Kris?
144
00:06:40,566 --> 00:06:43,569
We're calling her Kris.
145
00:06:47,615 --> 00:06:48,157
Good morning.
146
00:06:48,157 --> 00:06:49,450
Our top local story.
147
00:06:49,450 --> 00:06:53,621
Police and volunteers have fanned out
across Chicago searching for Cassie Rance,
148
00:06:53,913 --> 00:06:57,500
the 19 year old woman who went missing
last night after a crash that left
149
00:06:57,708 --> 00:07:00,711
two paramedics dead.
150
00:07:05,758 --> 00:07:08,761
Hey, let me give you a hand with that
father.
151
00:07:09,762 --> 00:07:12,348
Say another stack.
152
00:07:12,348 --> 00:07:15,351
I don't know.
153
00:07:15,852 --> 00:07:16,227
Yeah.
154
00:07:16,227 --> 00:07:19,230
Okay.
155
00:07:19,439 --> 00:07:22,442
I don't really have something here, but.
156
00:07:25,486 --> 00:07:28,489
Okay.
157
00:07:29,907 --> 00:07:32,034
Why don't I take the 14th District Court?
158
00:07:32,034 --> 00:07:34,287
Okay.
159
00:07:34,287 --> 00:07:36,038
So we can
160
00:07:36,038 --> 00:07:39,041
get these.
161
00:07:41,669 --> 00:07:41,878
Stuff.
162
00:07:41,878 --> 00:07:44,881
And I hope you stop hovering.
163
00:07:47,967 --> 00:07:50,386
Can you show me how to use a copy machine?
164
00:07:50,386 --> 00:07:52,680
Come. Sure. This way.
165
00:07:54,098 --> 00:07:54,932
I know this is a
166
00:07:54,932 --> 00:07:58,060
rotten time of the year,
but I'm a huge fan of yours too.
167
00:07:58,060 --> 00:07:59,312
Sweet.
168
00:07:59,312 --> 00:08:02,315
What's your name? Tara.
169
00:08:02,315 --> 00:08:04,025
Yeah.
170
00:08:04,025 --> 00:08:07,028
Anybody else might say
171
00:08:07,528 --> 00:08:09,572
I'm sorry
172
00:08:09,572 --> 00:08:12,283
you let us walk into that room
with incomplete information. Now.
173
00:08:12,283 --> 00:08:15,286
Two men are dead. You lied.
174
00:08:15,453 --> 00:08:17,705
What are the police telling you?
175
00:08:17,705 --> 00:08:19,040
That there was someone else.
176
00:08:19,040 --> 00:08:21,584
An accomplice. Kidnaper.
177
00:08:21,584 --> 00:08:24,128
Because they think there's
no way in restraints.
178
00:08:24,128 --> 00:08:26,631
The girl could have done what you did.
179
00:08:26,631 --> 00:08:28,716
What's going to happen to her?
180
00:08:28,716 --> 00:08:31,802
Possession is like a virus.
181
00:08:32,720 --> 00:08:34,805
You know this.
182
00:08:34,805 --> 00:08:37,600
The more aggressive the attack,
the more damage it does to the body.
183
00:08:37,600 --> 00:08:40,603
It'll force her to submit.
184
00:08:40,603 --> 00:08:43,272
And when that happens,
185
00:08:43,272 --> 00:08:44,941
a union of demon and host
186
00:08:44,941 --> 00:08:47,944
two entities becoming one.
187
00:08:48,194 --> 00:08:50,321
Integration.
188
00:08:50,321 --> 00:08:51,906
Integration. It's had to be
189
00:08:53,157 --> 00:08:55,618
permanent.
190
00:08:55,618 --> 00:08:56,577
Permanent.
191
00:08:56,577 --> 00:08:57,662
The soul is destroyed.
192
00:08:57,662 --> 00:09:00,665
So even if you performed an exorcism,
it wouldn't matter.
193
00:09:01,624 --> 00:09:03,834
Are you saying she's going to die?
194
00:09:03,834 --> 00:09:06,754
I'm saying if we don't find us soon,
195
00:09:06,754 --> 00:09:09,757
I won't be anything left to say.
196
00:09:10,883 --> 00:09:12,051
You can't give up on us.
197
00:09:12,051 --> 00:09:15,263
No one will give up on her father.
198
00:09:16,055 --> 00:09:18,182
When the same thing happened to me.
199
00:09:18,182 --> 00:09:21,102
You know,
I thought there was none of me left.
200
00:09:21,102 --> 00:09:23,980
But I was done there.
201
00:09:23,980 --> 00:09:26,649
Is there anything that you remember
202
00:09:26,649 --> 00:09:29,652
that could be of help to us?
203
00:09:33,531 --> 00:09:34,031
Hey, you know what?
204
00:09:34,031 --> 00:09:39,036
You have a good think about that,
because we've really got the time. To.
205
00:09:44,292 --> 00:09:47,336
You could have shown more compassion
for her and apologize for that.
206
00:09:47,378 --> 00:09:50,381
Where are you going? To hunt. Hunt?
207
00:09:50,381 --> 00:09:51,757
What do you mean, hunt?
208
00:09:51,757 --> 00:09:54,051
Demons disrupt the natural order.
209
00:09:54,051 --> 00:09:56,262
Strange flocking behavior. Birds.
210
00:09:56,262 --> 00:09:57,847
Dogs. People.
211
00:09:57,847 --> 00:09:59,765
What I need is a bloody police scanner.
212
00:09:59,765 --> 00:10:01,017
What can I do? You.
213
00:10:02,560 --> 00:10:04,520
Because I made one mistake.
214
00:10:04,520 --> 00:10:07,523
Yeah, because you made a mistake.
215
00:10:07,815 --> 00:10:09,150
It won't happen again.
216
00:10:09,150 --> 00:10:09,525
You're right.
217
00:10:09,525 --> 00:10:12,653
That I am the new Thomas.
218
00:10:13,863 --> 00:10:16,866
You've got a family,
a parish, a woman that you lost
219
00:10:18,075 --> 00:10:19,827
your past. Now.
220
00:10:19,827 --> 00:10:22,204
You're a good man,
221
00:10:22,204 --> 00:10:24,415
a good priest.
222
00:10:24,415 --> 00:10:26,876
You've got too much to lose.
223
00:10:26,876 --> 00:10:29,879
You can never be an exorcist.
224
00:10:31,172 --> 00:10:32,840
Well, I'm going to hunt, too.
225
00:10:32,840 --> 00:10:35,635
Only you have 100 volunteers
and half the Chicago police.
226
00:10:35,635 --> 00:10:38,638
Bully for you.
227
00:10:43,476 --> 00:10:46,479
The kidnaping of Casey Rance
has shaken our city.
228
00:10:46,896 --> 00:10:50,149
But this case is receiving
the full attention of my department.
229
00:10:51,150 --> 00:10:54,695
The person or persons responsible for her
disappearance will be brought to justice.
230
00:10:55,571 --> 00:10:56,739
The family has asked me
231
00:10:56,739 --> 00:10:59,742
to let you know how grateful we are
for your prayers tonight.
232
00:10:59,950 --> 00:11:00,868
We need more than that.
233
00:11:01,827 --> 00:11:04,121
We need your help.
234
00:11:04,121 --> 00:11:07,416
The parish of Saint Anthony's is offering
$100,000 reward
235
00:11:08,167 --> 00:11:10,670
for information
leading to Casey's recovery.
236
00:11:10,670 --> 00:11:13,673
So if you see or hear
anything that might help us,
237
00:11:14,590 --> 00:11:16,092
please call us.
238
00:11:16,092 --> 00:11:18,386
Superintendent. Mrs. Rance.
239
00:11:18,386 --> 00:11:20,680
You could say one thing to Casey. Sake.
240
00:11:20,680 --> 00:11:22,598
Leave her alone.
241
00:11:22,598 --> 00:11:23,891
Have some decency.
242
00:11:23,891 --> 00:11:27,353
McNeil, can you tell us
what your involvement in this matter is?
243
00:11:28,771 --> 00:11:31,148
Casey is my granddaughter.
244
00:11:31,148 --> 00:11:32,066
She wrote a book.
245
00:11:32,066 --> 00:11:34,485
I'm here with our family and her daughter.
246
00:11:34,485 --> 00:11:35,152
She's.
247
00:11:35,152 --> 00:11:38,698
What about the nine people
who got murdered half a mile from here?
248
00:11:40,449 --> 00:11:43,035
Poor people of color.
249
00:11:43,035 --> 00:11:45,996
Guess that's all right
with your department, superintendent.
250
00:11:46,288 --> 00:11:49,291
I guess because we don't have any movie
stars backing us.
251
00:11:49,542 --> 00:11:52,837
None of y'all with the cameras
giving officer Sandon
252
00:11:53,754 --> 00:11:56,549
point your damn cameras in this direction.
253
00:11:56,549 --> 00:11:58,300
Get your lights on the station.
254
00:12:02,805 --> 00:12:05,808
We don't have any reward money,
255
00:12:05,975 --> 00:12:08,978
but they're people to.
256
00:12:10,312 --> 00:12:13,315
Their Chicago to.
257
00:12:16,026 --> 00:12:16,694
Andre.
258
00:12:16,694 --> 00:12:19,655
Christopher. William.
259
00:12:19,739 --> 00:12:20,197
Lydia.
260
00:12:20,197 --> 00:12:22,992
Denise Williams.
261
00:12:22,992 --> 00:12:23,576
Randall.
262
00:12:23,576 --> 00:12:26,078
James McAllister.
263
00:12:26,078 --> 00:12:26,704
Fonda.
264
00:12:26,704 --> 00:12:27,329
Dolly.
265
00:12:27,329 --> 00:12:30,332
McAllister.
266
00:12:31,125 --> 00:12:32,626
Danielle McAllister.
267
00:12:32,626 --> 00:12:35,087
Simpson.
268
00:12:35,087 --> 00:12:36,756
Hakim. Mohammed.
269
00:12:36,756 --> 00:12:39,759
Harborside.
270
00:12:40,760 --> 00:12:41,594
James.
271
00:12:41,594 --> 00:12:42,219
Anthony.
272
00:12:42,219 --> 00:12:45,181
Simpson.
273
00:12:45,181 --> 00:12:45,848
Patricia.
274
00:12:45,848 --> 00:12:48,559
Walsh.
275
00:12:48,559 --> 00:12:51,562
Anna Mae Walsh.
276
00:12:57,777 --> 00:12:59,195
Forgive me for asking questions.
277
00:12:59,195 --> 00:13:00,112
You've already answered.
278
00:13:00,112 --> 00:13:03,866
Mr. Rance, the night that Casey was put in
the ambulance,
279
00:13:03,908 --> 00:13:06,869
a man was taken into custody. A priest.
280
00:13:06,869 --> 00:13:08,120
That's right.
281
00:13:08,120 --> 00:13:12,041
It's my understanding that he performed a
an exorcism here.
282
00:13:12,917 --> 00:13:14,752
Yes, with our permission.
283
00:13:14,752 --> 00:13:16,295
But not the permission of the church,
284
00:13:16,295 --> 00:13:16,837
which we've
285
00:13:16,837 --> 00:13:20,174
managed to keep out of the papers
as a favor to our friends in the diocese.
286
00:13:20,800 --> 00:13:22,718
I'm a Catholic myself.
287
00:13:22,718 --> 00:13:24,762
Thank you.
288
00:13:24,762 --> 00:13:25,638
Just the one priest?
289
00:13:25,638 --> 00:13:28,641
Yes. Yes.
290
00:13:29,058 --> 00:13:31,685
We'd like to speak
with this Marcus Kane again.
291
00:13:32,686 --> 00:13:34,647
How is that
supposed to help you find my daughter?
292
00:13:34,647 --> 00:13:38,526
Is he okay there? Yes.
293
00:13:40,486 --> 00:13:41,028
He's fine.
294
00:13:41,028 --> 00:13:44,031
He's recovering from a brain injury.
295
00:13:44,448 --> 00:13:46,659
We're doing everything in our power
to find your girl, Mrs.
296
00:13:46,659 --> 00:13:47,618
Rance.
297
00:13:47,618 --> 00:13:50,621
And that's easier when we present
a unified front to the media.
298
00:13:50,788 --> 00:13:53,624
Rumors about possession
tend to confuse the issue.
299
00:13:53,624 --> 00:13:55,209
I don't know where Marcus is.
300
00:13:55,209 --> 00:13:57,795
Maybe you can shed
little light on something else.
301
00:13:57,795 --> 00:14:00,798
We've been investigating
this case as a kidnaping, but
302
00:14:01,215 --> 00:14:05,302
I understand that your daughter broke
a man's jaw in the El.
303
00:14:05,302 --> 00:14:08,305
And then was held in the psych ward
at Adams Memorial.
304
00:14:08,764 --> 00:14:10,891
It's not possible that
305
00:14:10,891 --> 00:14:13,435
she could have done this, is it?
306
00:14:13,435 --> 00:14:13,978
I'm not sure.
307
00:14:13,978 --> 00:14:15,729
I think that's possible.
Mr. Burns, please.
308
00:14:15,729 --> 00:14:18,399
We're not trying to upset
you here. I apologize for.
309
00:14:25,656 --> 00:14:28,576
That they have families.
310
00:14:28,576 --> 00:14:30,911
Mr. Harris, did
311
00:14:30,911 --> 00:14:33,163
a wife and a kid.
312
00:14:33,163 --> 00:14:34,331
Another one on the way.
313
00:14:34,331 --> 00:14:37,334
Reagan, do you think you'll ever be
capable of having a normal life?
314
00:14:37,710 --> 00:14:39,253
What do you mean?
315
00:14:39,253 --> 00:14:40,921
Well, let's say
you go to college in a few years.
316
00:14:40,921 --> 00:14:43,632
You get there,
you tell everyone. I'm Reagan MacNeil.
317
00:14:43,632 --> 00:14:45,092
Are you worried he'll all say.
318
00:14:45,092 --> 00:14:47,177
My God, it's the demon girl.
319
00:14:47,177 --> 00:14:50,180
I see you know about the book.
320
00:14:51,515 --> 00:14:54,518
Not my finest hour.
321
00:14:59,398 --> 00:15:02,401
I think you need to know
what was going on back then.
322
00:15:02,443 --> 00:15:05,279
The scandal of it all.
323
00:15:05,279 --> 00:15:07,698
Protesters showing him the theater.
324
00:15:07,698 --> 00:15:10,117
My first movie back.
325
00:15:10,117 --> 00:15:13,120
Devil worshiper, Satan's whore.
326
00:15:14,622 --> 00:15:16,665
That was mild.
327
00:15:16,665 --> 00:15:17,625
You know the expression.
328
00:15:17,625 --> 00:15:20,628
There's no such thing as bad publicity.
329
00:15:21,378 --> 00:15:24,465
Well, the studio didn't agree with
that, and they dropped me.
330
00:15:26,258 --> 00:15:27,885
So sometimes
331
00:15:27,885 --> 00:15:30,888
you just have to do
what you do to survive.
332
00:15:31,639 --> 00:15:34,099
Why do you think it happened?
333
00:15:34,099 --> 00:15:37,102
Why did it choose her?
334
00:15:38,896 --> 00:15:41,899
We were staying in this house, and,
335
00:15:43,192 --> 00:15:46,195
there was an old Ouija board
down in the basement.
336
00:15:46,612 --> 00:15:48,614
She loved it.
337
00:15:48,614 --> 00:15:50,324
It was so cute to watch.
338
00:15:50,324 --> 00:15:53,827
Riggs just sitting there talking to her
imaginary friend.
339
00:15:55,037 --> 00:15:58,040
Someone.
340
00:15:58,791 --> 00:16:01,460
Something
341
00:16:01,460 --> 00:16:04,463
called Captain Howdy.
342
00:16:08,467 --> 00:16:08,842
Damn.
343
00:16:08,842 --> 00:16:11,845
Came.
344
00:16:14,348 --> 00:16:17,226
Dealing with those kinds of forces.
345
00:16:17,226 --> 00:16:18,185
Anyway, she loved it.
346
00:16:18,185 --> 00:16:19,812
She kept playing with it.
347
00:16:19,812 --> 00:16:22,064
And I told her she really should stop.
348
00:16:22,064 --> 00:16:23,399
And I was.
349
00:16:23,399 --> 00:16:26,860
I was the lead in the film,
and we were doing five
350
00:16:26,986 --> 00:16:29,947
scenes a day, and I just couldn't
be there every hour or so. She.
351
00:16:30,948 --> 00:16:33,617
She didn't listen.
352
00:16:33,617 --> 00:16:34,159
I don't know.
353
00:16:34,159 --> 00:16:37,037
Kind of
sounds like you're blaming the victim.
354
00:16:37,037 --> 00:16:38,831
I mean, she was just a kid.
355
00:16:38,831 --> 00:16:40,582
She didn't do anything wrong.
356
00:16:40,582 --> 00:16:41,834
She didn't ask for any of this.
357
00:16:41,834 --> 00:16:43,836
No. I mean, of course she didn't.
358
00:16:43,836 --> 00:16:45,671
It was my fault.
359
00:16:45,671 --> 00:16:47,631
My child needed me, and I wasn't there.
360
00:16:50,467 --> 00:16:52,052
And that is something that I have to live
with.
361
00:16:52,052 --> 00:16:55,055
The rest of my.
362
00:16:57,182 --> 00:17:00,185
Yes, ma'am.
363
00:17:04,815 --> 00:17:06,817
$100,000 reports.
364
00:17:06,817 --> 00:17:08,694
I'm so sorry.
365
00:17:08,694 --> 00:17:11,613
I probably should have told you
what I was using it for.
366
00:17:11,613 --> 00:17:12,948
It was a donation.
367
00:17:12,948 --> 00:17:13,866
It's your money.
368
00:17:13,866 --> 00:17:16,285
I think it's a terrific use for it.
369
00:17:16,285 --> 00:17:19,288
I happen to know the girl's mother
tangentially.
370
00:17:20,414 --> 00:17:22,124
She's suffering a great deal.
371
00:17:22,124 --> 00:17:24,877
I can only imagine
372
00:17:24,877 --> 00:17:27,880
daughter possessed by a demon on
373
00:17:28,756 --> 00:17:29,381
the surface.
374
00:17:29,381 --> 00:17:32,384
She wanted to perform
and not tell Bishop again.
375
00:17:32,551 --> 00:17:35,554
It was exorcism. Right.
376
00:17:35,888 --> 00:17:38,891
I really cannot talk about it.
377
00:17:39,016 --> 00:17:42,019
I know it's an overwhelming time.
378
00:17:42,102 --> 00:17:44,480
There's an event this evening at my house,
sponsored
379
00:17:44,480 --> 00:17:48,525
by the Friars of Ascension charity
and honoring the papal planning committee.
380
00:17:48,525 --> 00:17:49,568
Yes, yes.
381
00:17:49,568 --> 00:17:51,612
Bishop Egan asked me to go there, but
382
00:17:53,113 --> 00:17:54,823
I really need to be here.
383
00:17:54,823 --> 00:17:57,284
You'll meet a lot of influential people,
Tomas.
384
00:17:57,284 --> 00:17:59,703
You might make a few friends.
385
00:17:59,703 --> 00:18:01,330
I'm not looking for friends.
386
00:18:01,330 --> 00:18:04,333
I'm looking for Casey.
387
00:18:06,043 --> 00:18:06,710
Sorry.
388
00:18:06,710 --> 00:18:09,713
You have a visitor.
389
00:18:12,841 --> 00:18:13,300
You're right.
390
00:18:13,300 --> 00:18:14,802
Of course.
391
00:18:14,802 --> 00:18:17,805
Forget I mentioned that.
392
00:18:18,055 --> 00:18:20,265
I'm sure you have better things to do.
393
00:18:20,265 --> 00:18:22,101
Thank you, Mrs. Walters.
394
00:18:22,101 --> 00:18:23,602
Maria. Maria?
395
00:18:23,602 --> 00:18:25,479
Yeah. Of course.
396
00:18:25,479 --> 00:18:28,482
He's all yours.
397
00:18:31,777 --> 00:18:32,528
Tatasciore.
398
00:18:32,528 --> 00:18:34,446
Landscaping
399
00:18:34,446 --> 00:18:36,782
filed for bankruptcy 2004.
400
00:18:36,782 --> 00:18:39,576
Shuttered. Closed. End of story. Right.
401
00:18:39,576 --> 00:18:41,078
I'm guessing not.
402
00:18:41,078 --> 00:18:45,916
Three years ago, Tattersalls assets were
acquired by Walters Industrial Holdings.
403
00:18:46,250 --> 00:18:48,669
As in George and Maria Walters.
404
00:18:48,669 --> 00:18:50,629
We checked with the state board.
405
00:18:50,629 --> 00:18:52,965
No business license is ever renewed.
406
00:18:52,965 --> 00:18:54,508
You mean you want any?
407
00:18:54,508 --> 00:18:55,300
Why are there vans
408
00:18:55,300 --> 00:18:59,054
all over town for a landscaping company
that went out of business a decade ago?
409
00:18:59,054 --> 00:19:00,973
You guys asked about
what's weird in this town.
410
00:19:00,973 --> 00:19:03,267
Tattersall is the big freaking weird.
411
00:19:03,267 --> 00:19:05,978
Van drives up. Van takes you away.
412
00:19:05,978 --> 00:19:08,647
No one ever sees you again. Poof.
413
00:19:08,647 --> 00:19:09,731
And there's more.
414
00:19:09,731 --> 00:19:12,025
They're very active in their charitable
giving.
415
00:19:12,025 --> 00:19:15,112
1.8 million to the Friars of Ascension.
416
00:19:15,779 --> 00:19:18,031
The friars are sponsoring
this papal event tonight.
417
00:19:18,991 --> 00:19:21,994
What do you make of all this?
418
00:19:22,244 --> 00:19:25,205
Yo, Colin Firth, Colin Firth.
419
00:19:25,205 --> 00:19:27,749
No, it's not the scruffy Edward Guinness.
420
00:19:27,749 --> 00:19:30,961
One girl, four days
missing in this city of 3 million people.
421
00:19:32,421 --> 00:19:33,755
Finding her may not be God's.
422
00:19:33,755 --> 00:19:35,174
Well.
423
00:19:35,174 --> 00:19:38,135
I don't care about God's will.
424
00:19:42,931 --> 00:19:47,853
You. Place her as hotline.
425
00:19:48,270 --> 00:19:51,315
Do you think God is punishing you?
426
00:19:54,735 --> 00:19:55,569
For this?
427
00:19:55,569 --> 00:19:58,572
You were such a bad little girl, Reagan.
428
00:20:00,365 --> 00:20:02,910
You wanted me in you.
429
00:20:02,910 --> 00:20:05,287
So did your pretty little daughter.
430
00:20:05,287 --> 00:20:08,290
But now I fear the bloom is off the rose.
431
00:20:10,000 --> 00:20:12,336
Please
432
00:20:12,336 --> 00:20:14,338
don't harm her daughter.
433
00:20:14,338 --> 00:20:16,840
I could give her back to you
434
00:20:16,840 --> 00:20:18,508
if you really want.
435
00:20:18,508 --> 00:20:21,511
Are you sure you still want her?
436
00:20:22,179 --> 00:20:25,182
I do.
437
00:20:25,432 --> 00:20:26,516
Please.
438
00:20:26,516 --> 00:20:28,185
All right.
439
00:20:28,185 --> 00:20:31,188
What if I just told you where she is?
440
00:20:32,439 --> 00:20:34,733
Where is she?
441
00:20:34,733 --> 00:20:36,026
Right behind you.
442
00:21:03,095 --> 00:21:06,098
I'm sorry I didn't call you back.
443
00:21:06,848 --> 00:21:08,976
I needed to
444
00:21:08,976 --> 00:21:11,979
think about what to say.
445
00:21:12,145 --> 00:21:15,148
To you feel guilty?
446
00:21:16,775 --> 00:21:19,027
I'm not going to apologize
for being happy.
447
00:21:19,027 --> 00:21:21,613
I think
448
00:21:21,613 --> 00:21:22,656
I think the world owes us
449
00:21:22,656 --> 00:21:25,659
a little happiness.
450
00:21:26,368 --> 00:21:28,120
I have two keys.
451
00:21:28,120 --> 00:21:31,123
Responsibilities to the church, to the.
452
00:21:31,456 --> 00:21:32,708
To the man's family.
453
00:21:32,708 --> 00:21:35,711
I moved out.
454
00:21:36,420 --> 00:21:39,047
The marriage is over.
455
00:21:39,047 --> 00:21:42,050
Probably has been for a long time.
456
00:21:50,267 --> 00:21:53,270
I rented a tiny apartment in Rogers Park.
457
00:21:53,437 --> 00:21:55,105
You can come to this room.
458
00:21:55,105 --> 00:21:58,108
It's a place where there's no guilt,
no shame
459
00:21:59,067 --> 00:22:01,611
in the furniture either.
460
00:22:01,611 --> 00:22:03,655
But it's a place where I'm not married.
461
00:22:03,655 --> 00:22:04,448
And you're not a priest.
462
00:22:04,448 --> 00:22:07,451
Leave everything else outside.
463
00:22:09,286 --> 00:22:12,247
I'm not going to come.
464
00:22:12,539 --> 00:22:15,542
It's to.
465
00:22:16,001 --> 00:22:16,835
I'm gonna.
466
00:22:16,835 --> 00:22:19,838
I was up at my work.
467
00:22:36,980 --> 00:22:38,940
Henry.
468
00:22:38,940 --> 00:22:39,399
You okay?
469
00:22:41,109 --> 00:22:44,112
Who is that woman?
470
00:22:45,280 --> 00:22:46,698
The one in your photo album.
471
00:22:46,698 --> 00:22:49,701
The one you always said was your mother.
472
00:22:51,536 --> 00:22:54,539
I found a restraining.
473
00:22:57,376 --> 00:22:59,795
The singer's.
474
00:22:59,795 --> 00:23:02,798
There's so many gaps.
475
00:23:03,006 --> 00:23:06,009
One thing I could always hang on to.
476
00:23:07,761 --> 00:23:10,764
Is you and the girls.
477
00:23:11,890 --> 00:23:14,893
And now I find out that half
what he told me
478
00:23:15,560 --> 00:23:17,646
and Henry.
479
00:23:17,646 --> 00:23:19,398
Look at me.
480
00:23:19,398 --> 00:23:22,401
Our life, our family.
481
00:23:22,484 --> 00:23:24,111
It's not a lie.
482
00:23:24,111 --> 00:23:26,071
It's real.
483
00:23:26,071 --> 00:23:28,615
Every second
484
00:23:28,615 --> 00:23:30,784
has been a real.
485
00:23:30,784 --> 00:23:33,787
I've never lied to you about that.
486
00:23:36,832 --> 00:23:39,835
But you didn't trust me enough to tell me.
487
00:23:40,836 --> 00:23:43,839
Even after it started to happen to Casey.
488
00:24:02,274 --> 00:24:05,277
Who painted these?
489
00:24:07,028 --> 00:24:10,031
This is the wrong phone number.
490
00:24:10,115 --> 00:24:12,993
I told you, I told you,
but this one has a wrongful number.
491
00:24:12,993 --> 00:24:15,996
And someone printed 500 of them.
492
00:24:19,541 --> 00:24:21,251
Please call us.
493
00:24:21,251 --> 00:24:23,545
I'm sorry. Your neighbor.
Who is this lawn naked?
494
00:24:23,545 --> 00:24:25,839
How does that help us find Casey
Reynolds? Like.
495
00:24:25,839 --> 00:24:26,256
I'm sorry.
496
00:24:26,256 --> 00:24:28,925
You know, pack of wild dogs
going crazy in your neighborhood.
497
00:24:31,720 --> 00:24:34,723
For these dogs.
498
00:24:44,024 --> 00:24:46,651
We simply
499
00:24:46,651 --> 00:24:49,070
pay for clipping
university walls between them.
500
00:24:49,070 --> 00:24:50,614
Haleakala, Teton.
501
00:24:50,614 --> 00:24:53,617
National center to your eminence
and Father Benson.
502
00:24:53,617 --> 00:24:55,494
So happy to have you.
503
00:24:55,494 --> 00:25:01,458
So glad to see. You.
504
00:25:03,543 --> 00:25:06,129
There's a common sentimental notion
505
00:25:06,129 --> 00:25:10,425
that angels are all around us
solving little domestic problems.
506
00:25:11,092 --> 00:25:14,429
But in the Bible, when humans encounter
507
00:25:14,429 --> 00:25:17,474
an angel,
they fall to their knees in fear.
508
00:25:18,266 --> 00:25:21,520
These are beings of tremendous power.
509
00:25:21,770 --> 00:25:25,357
Think of the first renegade angels
in league with Lucifer.
510
00:25:26,566 --> 00:25:29,528
They were strong enough to challenge God.
511
00:25:30,946 --> 00:25:32,531
And surely God.
512
00:25:32,531 --> 00:25:35,158
After John, Rex wrote.
If this would occur.
513
00:25:35,158 --> 00:25:38,161
One of the professors
you see is Divinity school. God.
514
00:25:38,745 --> 00:25:42,374
And incredible created these rogue angels
knowing that they would defile.
515
00:25:43,250 --> 00:25:46,253
Because what was the end
result of this defiance?
516
00:25:46,336 --> 00:25:49,297
Lucifer came to Earth
in the guise of a serpent.
517
00:25:49,297 --> 00:25:49,923
Very good.
518
00:25:49,923 --> 00:25:52,092
I've seen that man before. On Sunday
schools.
519
00:25:52,092 --> 00:25:53,468
The police superintendent.
520
00:25:55,512 --> 00:25:58,473
A lot of influential people support
the friars.
521
00:25:58,473 --> 00:25:59,766
It's the head of the Teamsters.
522
00:25:59,766 --> 00:26:01,434
The head of our stock exchange.
523
00:26:01,434 --> 00:26:04,437
And what did we gain from that
famous snake?
524
00:26:04,813 --> 00:26:06,648
Knowledge.
525
00:26:06,648 --> 00:26:07,482
Free will.
526
00:26:07,482 --> 00:26:09,109
The ability to think for ourselves.
527
00:26:09,109 --> 00:26:11,528
Which led to everything you see
now in this room.
528
00:26:11,528 --> 00:26:14,531
Civilization, art, culture, music,
529
00:26:15,323 --> 00:26:17,534
life.
530
00:26:17,534 --> 00:26:20,078
In some strange way,
531
00:26:20,078 --> 00:26:22,664
these rogue angels were the architects
532
00:26:22,664 --> 00:26:25,625
of all that we hold dear.
533
00:26:36,970 --> 00:26:39,973
Sweet Christmases were hard.
534
00:26:40,140 --> 00:26:43,143
My birthday was really hard.
535
00:26:43,810 --> 00:26:46,938
But I'm, to be honest with you,
the most painful moments
536
00:26:47,314 --> 00:26:50,150
of the last 40 years were
537
00:26:50,150 --> 00:26:53,153
when I would think about
what our lives could have been if,
538
00:26:53,903 --> 00:26:56,114
you know, this hadn't happened.
539
00:26:56,114 --> 00:26:58,325
And when you first
heard Casey was missing,
540
00:26:58,325 --> 00:27:02,329
did you see a connection to
what happened to Reagan?
541
00:27:03,163 --> 00:27:04,831
Angela. Good. You're here.
542
00:27:04,831 --> 00:27:06,625
And so this is Tim.
543
00:27:06,625 --> 00:27:08,585
He's doing an article
for the metro section.
544
00:27:08,585 --> 00:27:10,962
You need to leave my house now.
545
00:27:12,672 --> 00:27:14,007
Angela, don't be silly.
546
00:27:14,007 --> 00:27:15,717
He's gonna keep her name out there.
547
00:27:15,717 --> 00:27:18,720
Miss Rance,
if I could just have five minutes up.
548
00:27:22,599 --> 00:27:25,602
I'm sorry.
549
00:27:26,227 --> 00:27:29,105
I was just trying to help.
550
00:27:29,105 --> 00:27:32,108
You should go pack up your things.
551
00:27:34,486 --> 00:27:35,195
If we ever hope
552
00:27:35,195 --> 00:27:38,198
to see Casey's face again,
we have to keep her in the news.
553
00:27:38,198 --> 00:27:40,075
My daughter is missing.
554
00:27:40,075 --> 00:27:44,496
My family is falling apart, and I refuse
to allow you to make this about you.
555
00:27:45,163 --> 00:27:47,916
This is exactly what you did to me before.
556
00:27:47,916 --> 00:27:49,417
What have I ever done to love you?
557
00:27:49,417 --> 00:27:52,045
You used me.
558
00:27:52,045 --> 00:27:55,090
Could you,
could you explain what happened to me?
559
00:27:55,173 --> 00:27:57,092
To my body.
560
00:27:57,092 --> 00:27:57,717
And for what?
561
00:27:57,717 --> 00:28:01,429
Just to save your precious acting career.
562
00:28:05,350 --> 00:28:07,310
I had no money, Reagan.
563
00:28:07,310 --> 00:28:10,021
I did the best I could.
564
00:28:10,021 --> 00:28:10,689
And for what?
565
00:28:13,274 --> 00:28:15,819
You were my whole world.
566
00:28:15,819 --> 00:28:17,487
And you left me.
567
00:28:17,487 --> 00:28:19,656
And I had to live
knowing that I had driven
568
00:28:19,656 --> 00:28:22,659
you away.
569
00:28:23,952 --> 00:28:25,829
Oh, God.
570
00:28:25,829 --> 00:28:28,081
Spent the next 12 years sipping
571
00:28:28,081 --> 00:28:31,084
peach schnapps and downing Xanax.
572
00:28:32,377 --> 00:28:35,380
And Sedona.
573
00:28:39,092 --> 00:28:41,886
You knew where I was.
574
00:28:41,886 --> 00:28:43,596
Sedona.
575
00:28:43,596 --> 00:28:46,099
Palmdale.
576
00:28:46,099 --> 00:28:47,684
Circular.
577
00:28:47,684 --> 00:28:47,892
Yeah.
578
00:28:47,892 --> 00:28:50,895
I always know.
579
00:28:58,111 --> 00:29:00,572
This Angela Rance.
580
00:29:00,572 --> 00:29:03,491
Who is it?
581
00:29:03,491 --> 00:29:06,161
All right.
582
00:29:06,161 --> 00:29:09,164
Yes, I know where that is.
583
00:29:10,623 --> 00:29:13,626
Goodbye.
584
00:29:16,504 --> 00:29:19,507
It was, the coroner's office,
585
00:29:19,591 --> 00:29:22,594
and they think they might have found
Casey.
586
00:29:28,266 --> 00:29:31,269
No, the sheriff.
587
00:29:31,936 --> 00:29:34,689
You were so out of the four of us.
588
00:29:34,689 --> 00:29:36,274
I hope
589
00:29:36,274 --> 00:29:39,277
you will be rewarded.
590
00:29:40,653 --> 00:29:41,446
Professor.
591
00:29:41,446 --> 00:29:43,072
Forgive me.
592
00:29:43,072 --> 00:29:46,075
These angels you brought up in
your lecture
593
00:29:46,659 --> 00:29:49,913
is another word to describe them. Demons.
594
00:29:50,997 --> 00:29:52,165
Call them that if you like.
595
00:29:52,165 --> 00:29:53,458
If you recall from seminary,
596
00:29:53,458 --> 00:29:56,461
that term derives from the Greek word
for a nature spirit.
597
00:29:56,669 --> 00:29:58,129
Have you ever seen a demon before?
598
00:29:59,255 --> 00:30:01,633
I have.
599
00:30:01,633 --> 00:30:04,636
Aren't you full of surprises?
600
00:30:13,645 --> 00:30:16,648
Yeah.
601
00:30:58,064 --> 00:31:01,025
I never got a chance to know Casey.
602
00:31:04,153 --> 00:31:07,156
I don't know if is Casey.
603
00:31:12,829 --> 00:31:16,124
I could have for a lot harder
to stay in Regan's life.
604
00:31:16,165 --> 00:31:19,168
Mark.
605
00:31:20,712 --> 00:31:22,589
Don't you do what I did.
606
00:31:22,589 --> 00:31:25,341
You hold on to the people you love you
607
00:31:25,341 --> 00:31:28,344
the most.
608
00:32:15,850 --> 00:32:18,853
It's not her.
609
00:32:19,062 --> 00:32:22,065
It's not her. Oh!
610
00:32:34,494 --> 00:32:37,497
Just what?
611
00:32:41,709 --> 00:32:44,712
We're.
612
00:32:50,551 --> 00:33:11,948
Just. Oh.
613
00:33:18,162 --> 00:33:21,165
Six turned.
614
00:33:29,757 --> 00:33:32,176
Casey.
615
00:33:32,176 --> 00:33:35,179
Red. Yeah.
616
00:33:46,858 --> 00:33:49,861
I see.
617
00:33:50,445 --> 00:33:53,448
What?
618
00:33:55,116 --> 00:33:56,075
I was.
619
00:33:56,075 --> 00:33:57,243
I can't help.
620
00:33:57,243 --> 00:33:59,912
It's not. I'm sorry.
621
00:33:59,912 --> 00:34:00,705
That's.
622
00:34:00,705 --> 00:34:08,838
That's. Not.
623
00:34:13,634 --> 00:34:16,596
That's not.
624
00:34:18,306 --> 00:34:19,223
Casey.
625
00:34:19,223 --> 00:34:22,226
It's not.
626
00:34:22,226 --> 00:34:25,229
To Sarah.
627
00:34:26,481 --> 00:34:27,482
Stop!
628
00:34:27,482 --> 00:34:29,150
Stop!
629
00:34:29,150 --> 00:34:31,486
Stop!
630
00:34:31,486 --> 00:34:32,445
It's.
631
00:34:32,445 --> 00:34:35,031
It's.
632
00:34:35,031 --> 00:34:38,034
Time.
633
00:34:38,034 --> 00:34:38,826
Stop!
634
00:34:38,826 --> 00:34:40,870
Stop it! Stop!
635
00:34:40,870 --> 00:34:42,371
Stop it! Stop it!
636
00:34:42,371 --> 00:34:43,247
I don't want to hurt.
637
00:34:43,247 --> 00:34:46,167
Stop it!
638
00:34:46,167 --> 00:34:48,252
Oh, God.
639
00:34:48,252 --> 00:34:50,671
Come on! Get out of here!
640
00:34:50,671 --> 00:34:53,674
He ran.
641
00:34:54,175 --> 00:34:57,178
In the name of Christ.
642
00:35:07,855 --> 00:35:08,689
Oh, Lord.
643
00:35:12,568 --> 00:35:15,571
Hey! Stay!
644
00:35:18,157 --> 00:35:18,866
Okay.
645
00:35:18,866 --> 00:35:21,494
Keep me posted.
646
00:35:21,494 --> 00:35:22,370
Girl in the morgue.
647
00:35:22,370 --> 00:35:24,122
It's not her.
648
00:35:24,122 --> 00:35:27,125
Your people need to find her
before anyone else does.
649
00:35:28,209 --> 00:35:29,168
That was low.
650
00:35:29,168 --> 00:35:32,130
Hello? Oh. What am I missing?
651
00:35:32,130 --> 00:35:33,339
He's here.
652
00:35:33,339 --> 00:35:36,384
And you're here
to the Friars of Ascension.
653
00:35:36,551 --> 00:35:38,302
What a day it's been.
654
00:35:38,302 --> 00:35:41,139
This afternoon at the farmer's market.
655
00:35:41,139 --> 00:35:46,394
There was a pyramid of Granny Smiths
and all that green pride.
656
00:35:46,477 --> 00:35:50,523
And I looked into the eyes of the man
who wore these apples.
657
00:35:50,773 --> 00:35:54,777
And he saw my car, and he said,
take any one you want, father.
658
00:35:55,153 --> 00:35:59,157
So I put my hand
into the center of that pile
659
00:35:59,448 --> 00:36:03,119
and took the best,
knocking dozens of the rest to the ground.
660
00:36:04,120 --> 00:36:06,247
He said,
661
00:36:06,247 --> 00:36:09,250
that's okay, father.
662
00:36:15,089 --> 00:36:17,633
I don't see Father Thomas here.
663
00:36:17,633 --> 00:36:19,844
He'll be a tough
nut to crack, your eminence.
664
00:36:21,220 --> 00:36:24,223
We have our ways.
665
00:36:31,272 --> 00:36:33,816
You came?
666
00:36:33,816 --> 00:36:36,819
Yes. Let me.
667
00:36:38,529 --> 00:36:40,239
Reasonable cell phone here.
668
00:36:40,239 --> 00:36:43,242
Watch.
669
00:36:45,745 --> 00:36:46,329
Through time.
670
00:36:46,329 --> 00:36:48,289
Here.
671
00:36:48,289 --> 00:36:50,249
I cannot sleep with you.
672
00:36:50,249 --> 00:36:51,250
I can't.
673
00:36:51,250 --> 00:36:54,253
It's a fine set.
674
00:36:54,545 --> 00:36:57,548
I just made dinner.
675
00:36:58,341 --> 00:36:59,467
It's, butternut
676
00:36:59,467 --> 00:37:21,447
squash. Yes.
677
00:37:38,965 --> 00:37:39,507
Have you all
678
00:37:39,507 --> 00:37:42,510
come to me of your own free will?
679
00:37:42,802 --> 00:37:44,887
We have.
680
00:37:44,887 --> 00:37:47,890
Using the birthright of self-will
681
00:37:48,182 --> 00:37:51,185
handed down to you by your true father.
682
00:37:51,519 --> 00:37:54,522
But I am so pleased to.
683
00:37:57,858 --> 00:38:00,486
Well, Carter,
684
00:38:00,486 --> 00:38:03,489
the pavilion.
685
00:38:11,789 --> 00:38:13,958
Star of the morning.
686
00:38:13,958 --> 00:38:16,585
Son of God,
687
00:38:16,585 --> 00:38:20,589
we beseech you and your legion to rise
688
00:38:21,257 --> 00:38:24,260
and walk among us.
689
00:38:24,427 --> 00:38:27,430
Come, come, come, come,
690
00:38:28,556 --> 00:38:30,641
come and
691
00:38:30,641 --> 00:38:34,895
come forth,
my brothers, my sisters, to eat.
692
00:38:34,895 --> 00:38:37,898
And then get our bodies and
693
00:38:38,858 --> 00:38:40,776
your body.
694
00:38:40,776 --> 00:38:42,445
Please come home.
695
00:38:42,445 --> 00:39:09,347
Come. To.
696
00:39:13,100 --> 00:39:15,811
Bed with me.
697
00:39:15,811 --> 00:39:19,273
I refuse to.
698
00:39:19,523 --> 00:39:20,483
I am here to.
699
00:39:22,568 --> 00:39:24,028
It is my turn to.
700
00:39:24,028 --> 00:39:25,196
I'm waiting.
701
00:39:25,196 --> 00:39:25,571
Take.
702
00:39:25,571 --> 00:39:28,574
Make me take me.
703
00:39:28,574 --> 00:39:36,082
And. You.
704
00:39:52,681 --> 00:39:57,311
Have to do me
705
00:39:57,728 --> 00:40:00,731
for free.
706
00:40:15,204 --> 00:40:19,959
I. It's my.
707
00:41:02,626 --> 00:41:05,588
I have serve the Lord always before me.
708
00:41:06,172 --> 00:41:07,840
Because he is at my right hand.
709
00:41:07,840 --> 00:41:09,216
I shall not be moved.
710
00:41:09,216 --> 00:41:12,219
Therefore, my heart is glad
711
00:41:12,553 --> 00:41:15,556
and my glory rejoices.
712
00:41:35,534 --> 00:41:38,537
With.
713
00:41:42,708 --> 00:41:45,127
The mercy.
714
00:41:45,127 --> 00:41:48,839
I take home this water with your creator.
715
00:41:49,048 --> 00:41:51,425
So your child may be born again.
716
00:41:51,425 --> 00:41:54,220
In the name of the father,
the son and the Holy Spirit.
717
00:41:54,220 --> 00:41:57,223
Be buried with Christ.
718
00:42:09,985 --> 00:42:11,612
Grace
719
00:42:11,612 --> 00:42:13,614
it with Christ.
720
00:42:13,614 --> 00:42:25,501
Us. Us.
721
00:42:33,717 --> 00:42:36,720
Peace coming back.
722
00:42:37,429 --> 00:42:40,432
To help.
723
00:42:42,768 --> 00:42:45,771
We're just trying to find our daughter.
724
00:42:47,106 --> 00:42:48,440
This is not just a possession.
725
00:42:48,440 --> 00:42:51,443
This is a revenge.
726
00:42:52,152 --> 00:42:55,155
The demon is running as home.
727
00:42:55,614 --> 00:42:58,617
It's tripled in strength.
728
00:42:59,535 --> 00:43:01,495
If we fail,
729
00:43:01,495 --> 00:43:04,999
we are unleashing
an ancient violence into the world.
730
00:43:10,546 --> 00:43:11,589
Let there be light.
731
00:43:11,589 --> 00:43:13,757
Fill in the gang. Rediscover electricity.
732
00:43:13,757 --> 00:43:16,010
The last man on earth is all new Sunday.
49399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.