All language subtitles for [FreeUse Fantasy] - Working My Way To The Top ⭐️ Free FULL Video!_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,400 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,520 Well, today you go sweetheart. 3 00:00:16,520 --> 00:00:18,680 So here's my alabus. 4 00:00:18,680 --> 00:00:20,160 Oh, wow. 5 00:00:20,160 --> 00:00:21,680 Excited? 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,400 I'm a little nervous. 7 00:00:23,400 --> 00:00:27,040 I mean, your albus is so big. 8 00:00:27,040 --> 00:00:28,600 Well, listen. 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,360 You don't have to worry at all, sweetheart. 10 00:00:30,360 --> 00:00:32,720 You're going to do fantastic, and everybody is absolutely going 11 00:00:32,720 --> 00:00:33,140 to love you. 12 00:00:33,140 --> 00:00:34,160 Mr. Fitzwell. 13 00:00:34,160 --> 00:00:34,920 All right, guys. 14 00:00:34,920 --> 00:00:35,880 You guys are doing a great job. 15 00:00:35,880 --> 00:00:36,480 Thanks. 16 00:00:36,480 --> 00:00:38,620 I hope so. 17 00:00:38,620 --> 00:00:40,880 So what exactly am I going to be doing? 18 00:00:40,880 --> 00:00:44,200 Well, you're going to be doing some copying, a little bit 19 00:00:44,200 --> 00:00:47,080 of collating, just basically assisting the secretaries 20 00:00:47,080 --> 00:00:48,800 in whatever they need to do. 21 00:00:48,800 --> 00:00:50,440 OK. 22 00:00:50,440 --> 00:00:51,440 Sounds good. 23 00:00:54,320 --> 00:01:01,180 Well, what exactly should I call you like a stepdad? 24 00:01:01,180 --> 00:01:05,440 Maybe a little weird or Mr. Daddy? 25 00:01:05,440 --> 00:01:06,600 Mr. Fitzwell? 26 00:01:06,600 --> 00:01:08,000 You can just call me daddy. 27 00:01:08,000 --> 00:01:08,480 OK. 28 00:01:08,480 --> 00:01:09,200 Yeah, that's fine. 29 00:01:09,200 --> 00:01:12,120 Everybody knows here that you're my daughter. 30 00:01:12,120 --> 00:01:14,360 Stepdaughter, so it's OK. 31 00:01:14,360 --> 00:01:14,860 OK. 32 00:01:14,860 --> 00:01:17,180 Well, sounds good, daddy. 33 00:01:17,180 --> 00:01:18,920 I just want to do a good job. 34 00:01:18,920 --> 00:01:21,760 You always do a wonderful job for daddy. 35 00:01:21,760 --> 00:01:23,120 Daddy just has a bunch of meetings 36 00:01:23,120 --> 00:01:24,280 that he has to go to today. 37 00:01:24,280 --> 00:01:27,200 So that's pretty much when we be tied up for the majority. 38 00:01:27,200 --> 00:01:28,200 OK. 39 00:01:28,200 --> 00:01:29,200 Yeah. 40 00:01:29,200 --> 00:01:30,080 You want to do OK? 41 00:01:30,080 --> 00:01:30,920 I'll be good. 42 00:01:30,920 --> 00:01:34,720 Anything that you need, you just be sure to ask anybody around here. 43 00:01:34,720 --> 00:01:35,220 OK. 44 00:01:35,220 --> 00:01:37,240 I'll help you out with whatever is that you need. 45 00:01:37,240 --> 00:01:37,740 OK. 46 00:01:37,740 --> 00:01:38,840 Thank you, daddy. 47 00:01:38,840 --> 00:01:40,040 Oh, that's a good girl. 48 00:01:40,040 --> 00:01:41,040 . 49 00:01:41,040 --> 00:01:43,540 (door opens) 50 00:01:44,480 --> 00:01:46,980 (door opens) 51 00:01:46,980 --> 00:01:51,980 , uh, uh. (sighs) 52 00:01:51,980 --> 00:01:54,480 (door opens) 53 00:01:54,480 --> 00:01:59,480 , uh. (sighs) 54 00:02:23,480 --> 00:02:26,480 So the meeting was moved to 3pm, did you see that? 55 00:02:26,480 --> 00:02:28,480 Okay, um, no, that's good, that's good. 56 00:02:28,480 --> 00:02:31,480 Um, that day, well, well, it seems like a problem. 57 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 I've been sitting here messing with this stupid thing forever, 58 00:02:34,480 --> 00:02:36,480 and it stopped turning on. 59 00:02:37,480 --> 00:02:38,480 Hmm. 60 00:02:38,480 --> 00:02:39,480 I don't know. 61 00:02:39,480 --> 00:02:41,480 Do you think maybe I can help you? 62 00:02:41,480 --> 00:02:43,480 Yeah, I need a little help. 63 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 (sighs) 64 00:02:44,480 --> 00:02:45,480 Give her a chance to dance. 65 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 Fuck. 66 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 I feel like I'm falling behind already. 67 00:02:48,480 --> 00:02:50,480 I don't know, listen, you're doing fine. 68 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 You're doing fine. 69 00:02:51,480 --> 00:02:54,700 - You're gonna be doing it too good. 70 00:02:54,700 --> 00:02:57,460 Maybe you should check the paper. 71 00:02:57,460 --> 00:02:59,660 It has paper in it, right? 72 00:02:59,660 --> 00:03:03,340 - Yeah, I think I checked everything. 73 00:03:03,340 --> 00:03:05,160 Yeah, I literally have been pressing the star button. 74 00:03:05,160 --> 00:03:08,200 I mean, the screen's not even turning on. 75 00:03:08,200 --> 00:03:09,860 This thing looks so old. 76 00:03:09,860 --> 00:03:12,600 - Oh well, we got some new we have. 77 00:03:12,600 --> 00:03:14,880 It should be working fine. 78 00:03:14,880 --> 00:03:16,500 - Fuck. 79 00:03:16,500 --> 00:03:18,340 I hope I'm not making anyone upset. 80 00:03:18,340 --> 00:03:20,340 I'm trying to get this done as fast as possible. 81 00:03:20,340 --> 00:03:23,840 - Fine sweetheart, you're doing fine. 82 00:03:23,840 --> 00:03:25,340 - What could it be? 83 00:03:25,340 --> 00:03:27,020 I think something down there. 84 00:03:27,020 --> 00:03:28,360 You wanna check? 85 00:03:29,780 --> 00:03:33,440 I feel like I already have, but let's see. 86 00:03:37,540 --> 00:03:40,540 My God, there's so many compartments. 87 00:03:46,020 --> 00:03:47,960 I hope I catch all of this fast, Adia. 88 00:03:47,960 --> 00:03:51,460 - You're gonna do fine, sweetheart. 89 00:03:51,460 --> 00:03:53,720 (groaning) 90 00:03:57,260 --> 00:03:58,440 - So confusing. 91 00:03:59,780 --> 00:04:01,820 - Have you tried using a printer code? 92 00:04:01,820 --> 00:04:05,980 - Mm, oh, yeah, it was just not trying at all, so. 93 00:04:07,740 --> 00:04:10,940 There's a lot of look like we're the cool old. 94 00:04:10,940 --> 00:04:12,860 - We should scan that. 95 00:04:13,860 --> 00:04:16,120 (groaning) 96 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 - Maybe we should check the breaker. 97 00:04:36,140 --> 00:04:37,800 - Excuse me? - Mm-hmm. 98 00:04:37,800 --> 00:04:40,020 - Are those papers ready yet? 99 00:04:40,020 --> 00:04:42,200 - Oh no, I'm working on it right now. 100 00:04:42,200 --> 00:04:46,360 - I see, just so you know, they need to be ready by three. 101 00:04:46,360 --> 00:04:48,660 Can you have it done anytime soon? 102 00:04:48,660 --> 00:04:50,680 - I'm almost done, I promise. 103 00:04:50,680 --> 00:04:52,240 I'm just trying my best. - Okay. 104 00:04:52,240 --> 00:04:54,840 - We're almost done. - No problem, thank you. 105 00:04:54,840 --> 00:04:57,100 (groaning) 106 00:05:01,500 --> 00:05:03,760 (groaning) 107 00:05:05,100 --> 00:05:07,100 Looks like there's ink. 108 00:05:10,220 --> 00:05:12,980 - Did we never have this issue? 109 00:05:12,980 --> 00:05:15,300 - It always seems to work every time we need it. 110 00:05:15,300 --> 00:05:16,460 Nothing quite sure. 111 00:05:16,460 --> 00:05:18,020 That's not really something that I have to deal with 112 00:05:18,020 --> 00:05:20,180 on a normal basis. - Mm. 113 00:05:20,680 --> 00:05:21,520 Hmm. 114 00:05:23,240 --> 00:05:24,580 (groaning) 115 00:05:24,580 --> 00:05:26,400 You don't see anything? 116 00:05:26,400 --> 00:05:27,740 No, not so far. 117 00:05:33,560 --> 00:05:36,800 This has to happen on my first day. 118 00:05:36,800 --> 00:05:38,600 - Well, in that case, we had to start your phone. 119 00:05:38,600 --> 00:05:39,440 - Mm-hmm. 120 00:05:40,440 --> 00:05:42,600 (sighing) 121 00:05:43,840 --> 00:05:46,340 - Is it, is it a diamond tile? 122 00:05:46,340 --> 00:05:48,340 - I think you should be the first one. 123 00:05:48,340 --> 00:05:50,340 - You're doing a great job. 124 00:05:52,340 --> 00:05:54,200 - Is it the manual you needed? 125 00:05:54,200 --> 00:05:56,300 - Is that the manual? 126 00:05:56,300 --> 00:05:57,340 - This one. 127 00:05:57,340 --> 00:05:59,460 Is it the blue one, or... 128 00:05:59,460 --> 00:06:01,480 - No, I'm pretty sure it was like green one. 129 00:06:01,480 --> 00:06:04,440 - No, that's not much to prove. 130 00:06:04,440 --> 00:06:05,280 This one? 131 00:06:06,380 --> 00:06:08,400 - Yeah, yeah, yeah, that's it. 132 00:06:08,400 --> 00:06:10,640 - Okay, perfect. - Perfect. 133 00:06:33,640 --> 00:06:35,980 I hope I don't get in trouble, this is crazy. 134 00:06:35,980 --> 00:06:38,980 - Oh, boss, you're not gonna get in trouble. 135 00:06:38,980 --> 00:06:40,520 - Well, I hope so. 136 00:06:56,040 --> 00:06:58,040 - What do you think, Bobby? 137 00:06:58,040 --> 00:07:00,340 - I don't know, I feel like I've tried everything, 138 00:07:00,340 --> 00:07:02,000 but nothing's working. 139 00:07:02,880 --> 00:07:05,960 - Hmm, I don't know, I feel like... 140 00:07:07,760 --> 00:07:11,340 - Oh, well, so you just gotta keep plugging away, 141 00:07:11,340 --> 00:07:15,500 and I'm sure that something's wrong somewhere, we'll find it. 142 00:07:16,500 --> 00:07:18,000 , (sighs) 143 00:07:18,000 --> 00:07:22,180 , oh, yeah. (grunts) 144 00:07:22,180 --> 00:07:26,020 , oh, yeah, okay. (grunts) 145 00:07:26,020 --> 00:07:28,020 (sighs) 146 00:07:30,020 --> 00:07:32,100 (grunts) 147 00:07:32,100 --> 00:07:34,180 (grunts) 148 00:07:34,180 --> 00:07:36,260 (grunts) 149 00:07:36,260 --> 00:07:38,340 (grunts) 150 00:07:38,340 --> 00:07:40,420 (grunts) 151 00:07:46,480 --> 00:07:48,720 - Check the machine. - Thanks. 152 00:07:48,720 --> 00:07:50,560 - Yeah, yeah, try that. 153 00:07:51,100 --> 00:07:53,300 (grunts) 154 00:07:54,600 --> 00:07:55,600 - Oh my God. 155 00:07:56,820 --> 00:07:59,320 - It was never even plugged in. (laughs) 156 00:07:59,320 --> 00:08:02,820 - Oh, God. - See, something's so subtle. 157 00:08:02,820 --> 00:08:06,980 - Well, at least I didn't break it. (laughs) 158 00:08:09,300 --> 00:08:10,140 - Finally. 159 00:08:12,160 --> 00:08:13,160 - All fixed. 160 00:08:14,380 --> 00:08:16,320 - Thank you. - You're welcome. 161 00:08:16,320 --> 00:08:20,480 - Oh, I do it without you. (laughs) 162 00:08:20,480 --> 00:08:23,060 (lock clicks) 163 00:08:25,600 --> 00:08:27,400 (laughs) 164 00:08:27,400 --> 00:08:28,900 - She really saved the day, huh? 165 00:08:28,900 --> 00:08:31,220 - Oh, she did. - Mm-hmm. 166 00:08:31,220 --> 00:08:34,820 All right, daddy, well, I guess I'll see you lunch. 167 00:08:34,820 --> 00:08:36,920 - Yeah, sweetie, that'll be good. 168 00:08:36,920 --> 00:08:41,080 - All right, see ya. (laughs) 169 00:08:46,440 --> 00:08:47,280 Mm-hmm. 170 00:08:47,920 --> 00:08:50,220 (lock clicks) 171 00:08:50,220 --> 00:08:51,060 Fuck. 172 00:08:52,400 --> 00:08:53,220 Oh my God. 173 00:08:56,860 --> 00:08:59,040 - Jasey, look. - Show me this. 174 00:08:59,040 --> 00:09:00,900 - Yo, look. - Yeah. 175 00:09:00,900 --> 00:09:03,020 This is my favorite one, right now. 176 00:09:03,020 --> 00:09:05,200 - That's good. - I know it, girl. 177 00:09:05,200 --> 00:09:07,260 - Hey guys, I got coffee. - Awesome. 178 00:09:07,260 --> 00:09:09,140 - Hello. - Mm-hmm. 179 00:09:09,140 --> 00:09:12,100 You got decaf, correct, thank you. 180 00:09:13,560 --> 00:09:14,900 Caramel for you. - Yeah. 181 00:09:16,400 --> 00:09:18,820 - Let's see, you have some... 182 00:09:21,300 --> 00:09:22,120 - Hazelnut? 183 00:09:23,400 --> 00:09:25,140 - I forgot the sugar. - No, sorry. 184 00:09:25,140 --> 00:09:27,320 - I hope you still like it, though. - Nah, I'm sure I will. 185 00:09:27,320 --> 00:09:30,440 - And then vanilla. - Thank you. 186 00:09:30,440 --> 00:09:32,860 - You know, I didn't even know we had hazelnut. 187 00:09:32,860 --> 00:09:34,180 - Oh yeah, girl, we got everything. 188 00:09:34,180 --> 00:09:35,940 - Oh my God. (laughs) 189 00:09:35,940 --> 00:09:37,640 - You guys enjoy. - Thank you. 190 00:09:44,640 --> 00:09:47,540 - Okay, so I noticed there were a few mistakes 191 00:09:47,540 --> 00:09:50,720 in your paperwork, so I'll have to show you how to do it, okay? 192 00:09:50,720 --> 00:09:53,240 - Okay. - I know it's really hard at first, 193 00:09:53,240 --> 00:09:55,960 but it'll be super easy. - Yeah, there's so much 194 00:09:55,960 --> 00:09:58,800 information. - I know, you'll be an expert 195 00:09:58,800 --> 00:10:00,440 in no time, don't even worry about it. 196 00:10:00,440 --> 00:10:03,120 - See. - So, oh hey. 197 00:10:03,120 --> 00:10:04,240 - Hazelnut did a good job, though. 198 00:10:04,240 --> 00:10:06,300 - She's doing great, you know, she was having 199 00:10:06,300 --> 00:10:09,060 a little bit of difficulty, but with some training 200 00:10:09,060 --> 00:10:12,560 in no time, she'll be amazing. (laughs) 201 00:10:12,560 --> 00:10:14,560 See ya. - And no doubt. 202 00:10:14,560 --> 00:10:18,240 - She'll be very proud of her. - See daddy? (laughs) 203 00:10:18,240 --> 00:10:20,840 Right, so this is for the new ad campaign 204 00:10:20,840 --> 00:10:23,880 that we're doing for the paper clip, so I'm gonna need you 205 00:10:23,880 --> 00:10:28,100 to make sure that the company is printed perfectly 206 00:10:28,100 --> 00:10:29,800 every single time. - Okay. 207 00:10:29,800 --> 00:10:31,540 - And when people come in. - You said the company, 208 00:10:31,540 --> 00:10:33,560 I'm sorry, I just wanna make sure I catch this all. 209 00:10:33,560 --> 00:10:35,600 - Yeah, yeah, yeah, yeah, like over here, 210 00:10:35,600 --> 00:10:37,640 I want the company to be perfect every time, 211 00:10:37,640 --> 00:10:39,920 'cause sometimes it prints weird, and it'll print 212 00:10:39,920 --> 00:10:41,480 like something different. - Okay. 213 00:10:41,480 --> 00:10:44,260 - So, then whenever people come in, 214 00:10:44,260 --> 00:10:46,460 I need you to give them this paper, like, 215 00:10:46,460 --> 00:10:47,960 as soon as they come in. - Okay. 216 00:10:47,960 --> 00:10:51,480 - So, they need to put in like a fake name over here. 217 00:10:51,480 --> 00:10:54,920 - Okay. - And then they have to have 218 00:10:54,920 --> 00:10:57,520 an ID, and they have to put like, their real name. 219 00:10:57,520 --> 00:10:59,560 And you have to make sure that it's spelled correctly 220 00:10:59,560 --> 00:11:01,680 every single time, like no ifs or buts. 221 00:11:01,680 --> 00:11:04,000 - Okay. - Can't miss out on anything. 222 00:11:04,000 --> 00:11:06,160 - Okay. - Real quick, 223 00:11:06,160 --> 00:11:08,520 if they happen to mess up, am I just giving them 224 00:11:08,520 --> 00:11:11,240 a new paper or-- - You can have them. 225 00:11:11,240 --> 00:11:13,440 - No, that's fine. - If you just went out, 226 00:11:13,440 --> 00:11:15,480 just have them initial next to it, okay? 227 00:11:15,480 --> 00:11:17,200 - Okay, initial. - Yeah. 228 00:11:17,200 --> 00:11:19,240 - Got it. - Exactly, yeah, yeah. 229 00:11:19,240 --> 00:11:22,980 So, then you have to have them put in like any other name 230 00:11:22,980 --> 00:11:25,600 that they've ever gone by, 'cause we checked for that too. 231 00:11:25,600 --> 00:11:27,840 - They're made a name, okay. - Yeah, exactly. 232 00:11:27,840 --> 00:11:29,220 - Mm-hmm, that makes sense. - Uh-huh. 233 00:11:29,220 --> 00:11:32,320 And then their address, it has to match their ID, 234 00:11:32,320 --> 00:11:34,520 like all the time. - Okay. 235 00:11:34,520 --> 00:11:37,600 - Then of course, the state where they live in, 236 00:11:37,600 --> 00:11:40,000 their phone number. - Okay. 237 00:11:40,000 --> 00:11:43,600 - And it matches their ID uses? - Yes, yes, always. 238 00:11:43,600 --> 00:11:44,960 It always has to match. 239 00:11:44,960 --> 00:11:47,520 So then the regular stuff, having put their email, 240 00:11:47,520 --> 00:11:50,200 just in case like our PR team wants to send them something, 241 00:11:50,200 --> 00:11:51,680 they'll contact them through there. 242 00:11:51,680 --> 00:11:56,360 - Okay. - Then data for the social security, 243 00:11:56,360 --> 00:11:58,080 and for the IDs. - Okay. 244 00:11:58,080 --> 00:12:00,320 - When we start here, - Okay. 245 00:12:00,320 --> 00:12:01,960 - I really need you to pay attention, okay? 246 00:12:01,960 --> 00:12:05,680 Because if they write here, where it says first ID name, 247 00:12:05,680 --> 00:12:08,000 sometimes people will write their legal name. 248 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 - Okay. - We cannot have that. 249 00:12:09,480 --> 00:12:12,800 You know how Jessica gets, when she gets those contracts? 250 00:12:12,800 --> 00:12:14,360 - Yeah. - She'll go crazy. 251 00:12:14,360 --> 00:12:16,200 - I figured. (laughs) 252 00:12:16,200 --> 00:12:17,440 I can tell. 253 00:12:17,440 --> 00:12:20,040 - So yeah, let's have them put in like, 254 00:12:20,040 --> 00:12:23,300 if it's a passport, birth certificate, 255 00:12:23,300 --> 00:12:25,860 you're getting everything, you have any questions? 256 00:12:25,860 --> 00:12:27,920 - Um, okay, so you said two forms of ID, 257 00:12:27,920 --> 00:12:29,600 and what exactly is that again? 258 00:12:29,600 --> 00:12:32,720 - So two forms of ID, they can bring in like a driver's license, 259 00:12:32,720 --> 00:12:35,420 or a passport, birth certificate. 260 00:12:35,420 --> 00:12:37,560 Like any of that stuff, you just gotta make sure 261 00:12:37,560 --> 00:12:40,280 that it's not expired, because if it's expired, 262 00:12:40,280 --> 00:12:41,240 it's not valid. 263 00:12:41,240 --> 00:12:43,640 - Okay, I'll check for that expired. 264 00:12:43,640 --> 00:12:46,080 Gotcha, two forms of ID. - Exactly. 265 00:12:46,080 --> 00:12:49,680 - Okay, and just make sure everything is what I seal the ID. 266 00:12:49,680 --> 00:12:51,760 - Exactly. - Spell the exact same everything. 267 00:12:51,760 --> 00:12:53,940 - And then you're gonna have them put in the ID number 268 00:12:53,940 --> 00:12:56,560 that shows up on the top, and you have them write that 269 00:12:56,560 --> 00:12:58,640 exactly as it is. - Okay. 270 00:12:58,640 --> 00:13:02,480 - And then after that, you can have them go over this part, 271 00:13:02,480 --> 00:13:06,960 read it very well, have them date, and then sign, 272 00:13:06,960 --> 00:13:09,640 and then you're gonna sign underneath them, like every time. 273 00:13:09,640 --> 00:13:12,280 The paper always has to have your signature, okay? 274 00:13:12,280 --> 00:13:16,400 - Okay, sweet, okay, I'm getting it. 275 00:13:16,400 --> 00:13:18,360 - It's a little complicated, but we can go over it 276 00:13:18,360 --> 00:13:19,780 like a million times if you need to. 277 00:13:19,780 --> 00:13:22,640 - Okay, yeah, I just think my main thing is I need to just 278 00:13:22,640 --> 00:13:24,600 like pay attention to the small details, 279 00:13:24,600 --> 00:13:27,160 and make sure everything matches. 280 00:13:27,160 --> 00:13:29,840 Yeah, sometimes I just find myself losing way too fast 281 00:13:29,840 --> 00:13:31,200 for my own good, so. 282 00:13:31,200 --> 00:13:33,640 - It happens, yeah, you'll see like some people will write 283 00:13:33,640 --> 00:13:36,560 like crazy stuff, so you really have to like, 284 00:13:36,560 --> 00:13:38,740 pay attention to what people are doing. 285 00:13:38,740 --> 00:13:39,580 - Okay. - Because I think what's 286 00:13:39,580 --> 00:13:42,240 the hardest thing is. - Okay, attention to details. 287 00:13:42,240 --> 00:13:46,040 - Exactly, you're getting it. - Okay. 288 00:13:46,040 --> 00:13:50,960 - The second part, very important, people love to sign here, 289 00:13:50,960 --> 00:13:53,680 and they'll draw whatever they want. 290 00:13:53,680 --> 00:13:56,840 I just need their like two letters underneath my link. 291 00:13:56,840 --> 00:13:59,600 That's it, and make sure that we can read it, 292 00:13:59,600 --> 00:14:02,320 'cause sometimes it's a little funky. 293 00:14:02,320 --> 00:14:03,680 - Right. - We'll have to send it back 294 00:14:03,680 --> 00:14:05,800 and again, you know, how Jessica gets. 295 00:14:05,800 --> 00:14:08,820 - Aha, okay, initial here. - Exactly. 296 00:14:08,820 --> 00:14:12,480 - Right, and then this other page lets them know, 297 00:14:12,480 --> 00:14:15,320 like they're acknowledging that they got paid, 298 00:14:15,320 --> 00:14:18,160 so if they can't come back saying that we didn't pay them, 299 00:14:18,160 --> 00:14:20,080 so they're gonna write their legal name, 300 00:14:20,080 --> 00:14:23,080 and then sign again. - Oh, just right here, 301 00:14:23,080 --> 00:14:24,360 in the signature, okay. 302 00:14:24,360 --> 00:14:27,520 - So then we're gonna go to the next page, we're almost done. 303 00:14:27,520 --> 00:14:29,760 - Okay. - And over here, 304 00:14:29,760 --> 00:14:33,000 this is very important for them to like initial everything, 305 00:14:33,000 --> 00:14:35,960 because this is saying how they have to be, like, 306 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 whatever they are. - Oh, okay. 307 00:14:37,720 --> 00:14:38,920 Just like their expectations. 308 00:14:38,920 --> 00:14:42,120 - Yeah, exactly, like they can't be mean to other people, 309 00:14:42,120 --> 00:14:44,000 like they can't say like crazy stuff, 310 00:14:44,000 --> 00:14:45,960 'cause we'll kick them out. - Okay. 311 00:14:45,960 --> 00:14:50,760 - But yeah, just have them like sign that, and then date it, 312 00:14:50,760 --> 00:14:53,000 and then that's it, basically. 313 00:14:53,000 --> 00:14:55,960 This is for like, if we rent out the place, 314 00:14:55,960 --> 00:14:58,720 we'll let you know so that you can talk to the landlord, 315 00:14:58,720 --> 00:15:00,440 and then have them sign that too, 316 00:15:00,440 --> 00:15:02,280 'cause that's very important. 317 00:15:02,280 --> 00:15:06,240 - Okay, got it, and then I'll just sign here, and, okay. 318 00:15:06,240 --> 00:15:07,800 - Yeah, cool. 319 00:15:07,800 --> 00:15:10,520 And then with all the training that you got with printing, 320 00:15:10,520 --> 00:15:12,240 and scanning, when you come back, 321 00:15:12,240 --> 00:15:15,000 I'm gonna need to scan everything, okay? 322 00:15:15,000 --> 00:15:18,240 - Okay, everything? - Everything, yes, everything, 323 00:15:18,240 --> 00:15:21,960 and all of this has to be sent out by like, before three P.M., 324 00:15:21,960 --> 00:15:24,640 because their department closes early, okay? 325 00:15:24,640 --> 00:15:26,280 - Okay, hold up, let me write that down, 326 00:15:26,280 --> 00:15:29,120 we'll put it like we said, they close at three P.M. 327 00:15:29,120 --> 00:15:30,680 - But it all makes sense, yeah. 328 00:15:30,680 --> 00:15:33,160 - Okay, once you get it, it's gonna be really easy. 329 00:15:33,160 --> 00:15:34,000 - Right. 330 00:15:34,000 --> 00:15:37,960 - Are you ready for some in real life training? 331 00:15:37,960 --> 00:15:39,880 - Oh, yeah. (laughs) 332 00:15:39,880 --> 00:15:41,880 - Think you could do a little phone call for me? 333 00:15:41,880 --> 00:15:43,960 - Yeah, I got it. 334 00:15:43,960 --> 00:15:46,520 - So, I'm gonna need you to call the vendor, 335 00:15:46,520 --> 00:15:48,140 and I'm gonna need you to tell them 336 00:15:48,140 --> 00:15:49,920 that one of the people that work there 337 00:15:49,920 --> 00:15:51,880 has to redo their contract, okay? 338 00:15:51,880 --> 00:15:53,520 - Redo their contract, okay. - Yes. 339 00:15:53,520 --> 00:15:55,360 - When does they mess up? 340 00:15:55,360 --> 00:15:56,720 - Like everything. - Oh shit, okay. 341 00:15:56,720 --> 00:15:58,440 - They need to redo the whole thing. 342 00:15:58,440 --> 00:15:59,600 - The whole thing, okay. - Yes. 343 00:15:59,600 --> 00:16:01,720 - So I'm just calling to tell them they need to come in 344 00:16:01,720 --> 00:16:03,480 and redo it. - Yes, okay. 345 00:16:03,480 --> 00:16:04,440 - Yes, yes, okay. 346 00:16:04,440 --> 00:16:06,000 I'm gonna dial in number for you, okay? 347 00:16:06,000 --> 00:16:06,840 - Okay. 348 00:16:13,480 --> 00:16:17,920 - Hi, this is Willow from PaperClick Medium. 349 00:16:19,680 --> 00:16:21,080 Yeah, hi, how are you today? 350 00:16:22,280 --> 00:16:23,160 I'm great. 351 00:16:23,160 --> 00:16:25,480 Yeah, and I'm just giving you a quick little call. 352 00:16:25,480 --> 00:16:27,560 So we were reviewing your paperwork 353 00:16:27,560 --> 00:16:31,800 that you have filled out on August 15th, 354 00:16:31,800 --> 00:16:34,680 and it looks like you had quite a few errors 355 00:16:34,680 --> 00:16:37,360 in the contract, so we need you to come up 356 00:16:37,360 --> 00:16:40,000 as soon as possible to come and correct that 357 00:16:40,000 --> 00:16:42,180 so we can go ahead and get that content out. 358 00:16:43,200 --> 00:16:47,760 Yes, we're actually here today until 6 p.m., 359 00:16:47,760 --> 00:16:50,440 yeah, we're here until 6 p.m., so yeah, 360 00:16:50,440 --> 00:16:54,500 anytime during the week from 8 a.m. to 6 p.m., 361 00:16:54,500 --> 00:16:57,000 we'll be in the office, but if you could just come in 362 00:16:57,000 --> 00:16:59,040 as soon as possible, that would be great. 363 00:17:00,520 --> 00:17:02,160 Awesome. 364 00:17:02,160 --> 00:17:05,280 Okay, thank you, yeah, we will see you shortly. 365 00:17:06,480 --> 00:17:08,720 So yeah, call us if you have any other questions. 366 00:17:09,600 --> 00:17:11,780 Okay, thanks, bye. 367 00:17:13,680 --> 00:17:15,360 - That was great. 368 00:17:15,360 --> 00:17:17,360 - Oh my gosh, I'm not gonna lie, I was a little nervous. 369 00:17:17,360 --> 00:17:18,440 Could you tell? 370 00:17:18,440 --> 00:17:20,200 - A little bit, but I think you did great. 371 00:17:20,200 --> 00:17:22,180 Like, I'm sure you couldn't tell at all. 372 00:17:22,180 --> 00:17:25,440 - Okay, okay, I think I'm getting the hang of this. 373 00:17:25,440 --> 00:17:26,800 - Yeah, I'm telling you. - I'm sorry guys, 374 00:17:26,800 --> 00:17:30,560 I don't wanna interrupt, the copy machine is still not working. 375 00:17:30,560 --> 00:17:31,560 I'm not trying to get in trouble. 376 00:17:31,560 --> 00:17:32,920 - Are you serious? - I'm sorry. 377 00:17:32,920 --> 00:17:35,520 - What the hell, we sat there for like 10 minutes. 378 00:17:35,520 --> 00:17:37,000 - Right, right, right. 379 00:17:37,000 --> 00:17:39,920 The only thing is that I don't know if I should tell VP 380 00:17:39,920 --> 00:17:41,880 or the maintenance to you. 381 00:17:41,880 --> 00:17:45,840 - I think at this point, I am so tired of calling those people. 382 00:17:45,840 --> 00:17:47,000 I'm fed up. - Right, yeah. 383 00:17:47,000 --> 00:17:50,120 - So, the higher up you can go, 384 00:17:50,120 --> 00:17:51,920 I need you to call them right now. 385 00:17:51,920 --> 00:17:54,520 Because it needs to be fixed like, it's too late, 386 00:17:54,520 --> 00:17:56,480 we need you to get a new printer or something, but yeah. 387 00:17:56,480 --> 00:17:57,560 - I'll put in the good work for you, 388 00:17:57,560 --> 00:18:00,640 and now I gotta get it for life, promise. 389 00:18:00,640 --> 00:18:02,840 - I've been telling those people for forever. 390 00:18:02,840 --> 00:18:04,640 I'm so tired of calling them. 391 00:18:04,640 --> 00:18:06,280 - Yeah, so it just wasn't me then. 392 00:18:06,280 --> 00:18:08,600 - Nah, definitely not. - Okay. 393 00:18:08,600 --> 00:18:11,560 Okay, anyways. 394 00:18:13,000 --> 00:18:13,840 - Yeah. 395 00:18:13,840 --> 00:18:18,440 So, earlier, when I was printing out, 396 00:18:18,440 --> 00:18:19,920 I got everything, right, didn't I? 397 00:18:19,920 --> 00:18:21,640 Was that everything? - Yeah. 398 00:18:21,640 --> 00:18:23,920 - Sorry to interrupt, but I need you to sign this for me. 399 00:18:23,920 --> 00:18:25,240 - Okay, I just didn't know if it got at all 400 00:18:25,240 --> 00:18:26,880 since it was broken. - Right there. 401 00:18:26,880 --> 00:18:28,840 - No, I think it was fine. 402 00:18:28,840 --> 00:18:31,000 And if it was missing something, 403 00:18:31,000 --> 00:18:33,240 that gives me more of an excuse to be meaner to them. 404 00:18:33,240 --> 00:18:34,920 - Oh, true, yeah. - I know for a, 405 00:18:34,920 --> 00:18:36,320 like, we can't do our work correctly, 406 00:18:36,320 --> 00:18:39,200 if we don't get it fixed. - That's what I'm saying. 407 00:18:39,200 --> 00:18:41,080 - Yeah, even such a big help kitty, thank you. 408 00:18:41,080 --> 00:18:44,720 - Of course, any time has been your first day. 409 00:18:44,720 --> 00:18:46,700 - It's been a little overwhelming. 410 00:18:46,700 --> 00:18:48,760 Just, you have to print her, 411 00:18:48,760 --> 00:18:51,120 and then I just go to the hall with my clothes. 412 00:18:51,120 --> 00:18:52,640 - That's right. - And then all this learning, 413 00:18:52,640 --> 00:18:54,880 but, I mean, thankfully you guys are all so cool. 414 00:18:54,880 --> 00:18:57,440 I just, I'm glad, I've been feeling, you know, comfortable. 415 00:18:57,440 --> 00:18:59,320 - Has anybody been mean to you here? 416 00:18:59,320 --> 00:19:00,680 - No, not yet. 417 00:19:00,680 --> 00:19:02,920 - If they are, just let me know, okay? 418 00:19:02,920 --> 00:19:03,760 I'll take care of all of them. 419 00:19:03,760 --> 00:19:07,520 - Just my dad, but you know, it's sad, like, sad, yeah. 420 00:19:07,520 --> 00:19:09,800 - Yeah, exactly, exactly. 421 00:19:09,800 --> 00:19:11,280 - Yeah, I know, but I definitely do feel 422 00:19:11,280 --> 00:19:12,900 all taken care of here. 423 00:19:12,900 --> 00:19:14,520 - That's great, that's great to know. 424 00:19:14,520 --> 00:19:18,060 - Yes, I'm excited to work my way up in the company, 425 00:19:18,060 --> 00:19:20,320 take over things. - Yes, that's the attitude. 426 00:19:20,320 --> 00:19:22,400 I love to hear that. - Yes. 427 00:19:22,400 --> 00:19:25,800 - What kind of positions are you interested in? 428 00:19:25,800 --> 00:19:30,280 - Um, well, I definitely want to be on the top one day. 429 00:19:30,280 --> 00:19:31,120 - Okay. 430 00:19:31,120 --> 00:19:33,240 - Yes, I want to work my way up to the top, 431 00:19:33,240 --> 00:19:35,160 just like my dad did. 432 00:19:35,160 --> 00:19:37,640 - Right, he's a great role model. 433 00:19:37,640 --> 00:19:39,560 - I'm definitely very lucky. 434 00:19:39,560 --> 00:19:42,360 But yeah, no, I just, I'm okay with just, you know, 435 00:19:42,360 --> 00:19:44,640 being on the bottom for right now, 436 00:19:44,640 --> 00:19:48,600 blurring my way up, yeah. 437 00:19:48,600 --> 00:19:49,720 I just want to take over. 438 00:19:49,720 --> 00:19:51,640 - Yeah, I mean, that's the attitude. 439 00:19:51,640 --> 00:19:53,920 I want to see you there one day. 440 00:19:53,920 --> 00:19:54,840 - Oh, thank you. 441 00:19:54,840 --> 00:19:57,440 - No, I just love it here being the secretary. 442 00:19:57,440 --> 00:20:00,080 - Yeah, everyone seems like a great team. 443 00:20:00,080 --> 00:20:01,840 Everyone seems to really work together very well. 444 00:20:01,840 --> 00:20:02,680 - Yeah. 445 00:20:02,680 --> 00:20:04,240 - Which is important for a thriving business. 446 00:20:04,240 --> 00:20:05,960 - Exactly, exactly. 447 00:20:05,960 --> 00:20:08,760 I love to see more people passionate about paperclubs. 448 00:20:08,760 --> 00:20:10,960 - Yeah, I know, I'm so passionate. 449 00:20:10,960 --> 00:20:14,440 Like, ah, I was so excited the day my dad told me 450 00:20:14,440 --> 00:20:16,320 that I can come to work with him. 451 00:20:16,320 --> 00:20:17,740 - Right, right. 452 00:20:17,740 --> 00:20:18,580 How did that start? 453 00:20:18,580 --> 00:20:20,400 Was it like an internship for college, 454 00:20:20,400 --> 00:20:22,800 or were you just hired in the company? 455 00:20:22,800 --> 00:20:25,480 - Yeah, no, I went to college, 456 00:20:25,480 --> 00:20:26,920 and then after I graduated, 457 00:20:26,920 --> 00:20:28,320 my dad offered it to me, 458 00:20:28,320 --> 00:20:30,560 just because he saw how hard I worked in college. 459 00:20:30,560 --> 00:20:31,960 I mean, I got straight A's. 460 00:20:31,960 --> 00:20:32,800 - Right, right. 461 00:20:32,800 --> 00:20:34,800 - Yeah, so he wanted to see my talent's, 462 00:20:34,800 --> 00:20:35,700 where I was here. 463 00:20:35,700 --> 00:20:36,960 - I'm glad he was looking out for you. 464 00:20:36,960 --> 00:20:38,680 It's the job market right now. 465 00:20:38,680 --> 00:20:40,320 It's kind of crazy out there. 466 00:20:40,320 --> 00:20:41,560 - Tell me about it. 467 00:20:41,560 --> 00:20:43,880 I applied for like so many other jobs, 468 00:20:43,880 --> 00:20:47,000 and it was just, it was hard, so, yeah. 469 00:20:47,000 --> 00:20:48,520 - That's great, that's great. 470 00:20:48,520 --> 00:20:50,200 I'm so glad to hear that. 471 00:20:50,200 --> 00:20:52,720 - Yeah, but how long have you been here? 472 00:20:52,720 --> 00:20:54,860 - Girl, too long. 473 00:20:54,860 --> 00:20:56,000 (laughs) 474 00:20:56,000 --> 00:20:57,120 - No! 475 00:20:57,120 --> 00:20:58,940 - Yeah, but you know, I love it. 476 00:20:58,940 --> 00:21:00,240 It's very calm. 477 00:21:00,240 --> 00:21:01,360 I'm gonna ask for anything else. 478 00:21:01,360 --> 00:21:03,880 They pay me good, so no complaints. 479 00:21:03,880 --> 00:21:04,720 - Anything better to draw up. 480 00:21:04,720 --> 00:21:05,960 - Wait, I don't wanna interrupt. 481 00:21:05,960 --> 00:21:07,920 Have you taken your lunch break yet? 482 00:21:07,920 --> 00:21:09,280 - I actually haven't. 483 00:21:09,280 --> 00:21:11,240 - Okay, you can go at 1.30, all right? 484 00:21:11,240 --> 00:21:12,280 - Okay, thank you. 485 00:21:12,280 --> 00:21:13,320 - Just wanted to remind you. 486 00:21:13,320 --> 00:21:14,520 - Wow, today's going by fast. 487 00:21:14,520 --> 00:21:15,400 - It should hold you off. 488 00:21:15,400 --> 00:21:17,960 I made you a coffee since you made the teen coffee. 489 00:21:17,960 --> 00:21:18,800 - Oh, wow. 490 00:21:18,800 --> 00:21:22,240 - Yeah, I made sure to put this weekend early. 491 00:21:22,240 --> 00:21:25,000 Maybe you can learn from that one. 492 00:21:25,000 --> 00:21:25,840 - Thanks. 493 00:21:26,720 --> 00:21:28,400 Okay, yeah. 494 00:21:28,400 --> 00:21:29,320 He's funny. 495 00:21:29,320 --> 00:21:31,620 - That's Felix for you. 496 00:21:31,620 --> 00:21:35,080 He's the office funny guy. 497 00:21:35,080 --> 00:21:36,680 - The class clown I see. 498 00:21:36,680 --> 00:21:37,540 - Yeah, right. 499 00:21:38,920 --> 00:21:39,760 But yeah. 500 00:21:44,460 --> 00:21:45,880 - I need bath. 501 00:21:45,880 --> 00:21:46,800 - Yeah, oh my God. 502 00:21:46,800 --> 00:21:49,200 We could not survive without coffee here. 503 00:21:49,200 --> 00:21:50,800 That is our fuel. 504 00:21:50,800 --> 00:21:52,580 - Yeah, no. 505 00:21:52,580 --> 00:21:54,040 I see cups literally everywhere. 506 00:21:54,040 --> 00:21:56,580 - Yes, and just wait for the Christmas time. 507 00:21:58,560 --> 00:22:01,240 They bring gallons, buckets of coffee. 508 00:22:01,240 --> 00:22:03,300 - Damn, mom. - Yes. 509 00:22:03,300 --> 00:22:04,140 - Okay. 510 00:22:05,080 --> 00:22:07,640 Do you all do like theme, soft for the holidays? 511 00:22:07,640 --> 00:22:08,480 - Yes. 512 00:22:08,480 --> 00:22:09,300 Oh my God, you should have seen 513 00:22:09,300 --> 00:22:10,880 the paper clip collection 2023. 514 00:22:10,880 --> 00:22:11,880 That's my favorite. 515 00:22:11,880 --> 00:22:12,720 They're so cute. 516 00:22:12,720 --> 00:22:14,480 Paint it them with candy canes. 517 00:22:14,480 --> 00:22:16,320 - Wait, I think I, oh yeah. 518 00:22:16,320 --> 00:22:17,920 Daddy brought some of them last year. 519 00:22:17,920 --> 00:22:18,920 I remember. 520 00:22:18,920 --> 00:22:19,760 - Yeah. 521 00:22:19,760 --> 00:22:20,600 - You know, get back here right now. 522 00:22:20,600 --> 00:22:23,320 - It was actually his idea to design them that way. 523 00:22:23,320 --> 00:22:24,800 It was great. - Oh, wow. 524 00:22:24,800 --> 00:22:26,080 Why did you tell me about that? 525 00:22:26,080 --> 00:22:28,720 - Well, you know, creativity is one of my attributes. 526 00:22:28,720 --> 00:22:29,560 - True. 527 00:22:29,560 --> 00:22:30,400 - What do you think? 528 00:22:30,400 --> 00:22:31,460 (laughing) 529 00:22:31,460 --> 00:22:32,300 - Oh my gosh. 530 00:22:32,300 --> 00:22:33,360 So what are we planning for this year? 531 00:22:33,360 --> 00:22:35,240 Are you already on it or? 532 00:22:35,240 --> 00:22:36,520 - I don't know, I was the big man. 533 00:22:36,520 --> 00:22:38,600 - Well, I have something special planned this year. 534 00:22:38,600 --> 00:22:39,440 - Ooh. 535 00:22:40,400 --> 00:22:41,560 - I'll tell anybody yet. 536 00:22:41,560 --> 00:22:42,400 - Oh, okay. 537 00:22:42,400 --> 00:22:43,640 - Yeah, we still got a little bit. 538 00:22:43,640 --> 00:22:45,280 - Well, Christmas, yeah, you're right. 539 00:22:45,280 --> 00:22:46,480 (laughing) 540 00:22:46,480 --> 00:22:48,120 - Yeah. 541 00:22:48,120 --> 00:22:50,280 Yeah, they sell very well those things. 542 00:22:50,280 --> 00:22:52,280 - Oh, wow. - What a thought. 543 00:22:52,280 --> 00:22:55,960 - But I think I saw in the break room, like on the 544 00:22:55,960 --> 00:22:59,080 tri-race board that you'll have some big projects coming up. 545 00:22:59,080 --> 00:22:59,920 - Yeah, yeah. 546 00:22:59,920 --> 00:23:03,240 See, you know, I'm not very well informed in those. 547 00:23:03,240 --> 00:23:04,440 I don't know if they're trying to come up 548 00:23:04,440 --> 00:23:06,960 with like different products soon. 549 00:23:06,960 --> 00:23:07,800 - Yeah. 550 00:23:07,800 --> 00:23:10,760 - But I don't know, they're being super quiet about it. 551 00:23:10,760 --> 00:23:11,600 It's very secretive. 552 00:23:11,600 --> 00:23:12,880 See, those are the kind of things you'll learn 553 00:23:12,880 --> 00:23:14,240 when you're on the top. 554 00:23:14,240 --> 00:23:16,560 - Yeah, I know, I'm wondering if I'll start to learn 555 00:23:16,560 --> 00:23:18,240 a little bit more this week. 556 00:23:18,240 --> 00:23:19,600 - Mm-hmm, yeah. 557 00:23:19,600 --> 00:23:20,960 - It's like the company secrets. 558 00:23:20,960 --> 00:23:22,280 (laughing) 559 00:23:22,280 --> 00:23:24,340 - Yeah, I need to. 560 00:23:26,040 --> 00:23:27,200 - All right. - Oh shit. 561 00:23:27,200 --> 00:23:29,680 (laughing) 562 00:23:29,680 --> 00:23:30,520 Sorry, daddy. 563 00:23:32,020 --> 00:23:33,180 - It's okay, it's okay. 564 00:23:33,180 --> 00:23:35,440 (laughing) 565 00:23:36,640 --> 00:23:39,920 - But yeah, but Joc, did you have before you came here? 566 00:23:39,920 --> 00:23:41,320 - I was just focusing on college. 567 00:23:41,320 --> 00:23:42,160 - That's it? 568 00:23:42,160 --> 00:23:44,560 - Yeah, oh my gosh, I did school full time 569 00:23:44,560 --> 00:23:46,000 for the whole four years. 570 00:23:46,000 --> 00:23:49,660 Yeah, daddy, he just wanted me to focus on my studies. 571 00:23:49,660 --> 00:23:51,520 He didn't really let me worry about a job 572 00:23:51,520 --> 00:23:54,400 until I got out of school so I could just really go hard. 573 00:23:54,400 --> 00:23:56,080 And that be burnt out. 574 00:23:56,080 --> 00:23:57,000 - Yeah, that's really good. 575 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 Yeah, that's very lucky. 576 00:23:58,000 --> 00:24:00,260 I know a lot of people that are working full time 577 00:24:00,260 --> 00:24:01,380 and going to school full time. 578 00:24:01,380 --> 00:24:03,080 I don't know one day sleep. 579 00:24:03,080 --> 00:24:04,320 - Shit, I don't think I would have been able 580 00:24:04,320 --> 00:24:08,200 to do as well as I did if I went to school. 581 00:24:08,200 --> 00:24:09,900 - She's pretty good. - Yeah, it works. 582 00:24:09,900 --> 00:24:10,720 - Mm-hmm. 583 00:24:10,740 --> 00:24:11,560 - Oh. 584 00:24:15,360 --> 00:24:16,200 - Yeah. 585 00:24:19,160 --> 00:24:20,000 - Mom. 586 00:24:23,000 --> 00:24:25,440 - Hey, I'm gonna talk to you, it's-- 587 00:24:25,440 --> 00:24:26,280 - Mm-hmm. 588 00:24:27,480 --> 00:24:29,380 - You're very sweet. 589 00:24:29,380 --> 00:24:30,780 - Put your lunch order down there. 590 00:24:30,780 --> 00:24:31,620 - Some lunch? 591 00:24:31,620 --> 00:24:33,980 - Yeah, I'm gonna order for the office. 592 00:24:33,980 --> 00:24:34,920 - First step. 593 00:24:34,920 --> 00:24:36,300 - Ooh, did I hear lunch? 594 00:24:36,300 --> 00:24:37,140 - Yeah. 595 00:24:37,140 --> 00:24:38,160 - Mm, mm, mm. 596 00:24:38,160 --> 00:24:39,340 - Yeah, we're taking orders right now. 597 00:24:39,340 --> 00:24:40,180 - I'll come right over to you 598 00:24:40,180 --> 00:24:41,220 and you can write yours down. 599 00:24:41,220 --> 00:24:43,840 - Mm-hmm, what are we having today? 600 00:24:43,840 --> 00:24:46,000 - I wanna get a big daddy burger. 601 00:24:46,000 --> 00:24:49,100 - Mm, oh, those are good. 602 00:24:49,100 --> 00:24:50,880 - Oh wait, is that placed on stairs? 603 00:24:50,880 --> 00:24:52,220 - Yeah, yeah. 604 00:24:52,220 --> 00:24:54,460 - I had that last week, mm, they're so good. 605 00:24:54,460 --> 00:24:56,540 - Their fries are so fresh. 606 00:24:56,540 --> 00:24:57,980 - Mm, and salty. 607 00:24:57,980 --> 00:24:58,820 - Yeah. 608 00:24:58,820 --> 00:25:00,600 (laughs) 609 00:25:00,600 --> 00:25:01,420 - Yeah. 610 00:25:02,640 --> 00:25:07,640 So, yeah, you can go ahead and like, put in your order. 611 00:25:08,260 --> 00:25:09,940 - Yeah, I was actually bringing this up to her 612 00:25:09,940 --> 00:25:13,580 'cause I noticed that on the digital form, 613 00:25:13,580 --> 00:25:15,300 we didn't have this information, 614 00:25:15,300 --> 00:25:17,660 but we haven't even found that physical form. 615 00:25:17,660 --> 00:25:18,820 - Got it, got it. 616 00:25:20,200 --> 00:25:22,740 And get whatever you want today at lunches on me, okay? 617 00:25:22,740 --> 00:25:24,460 (laughs) 618 00:25:24,460 --> 00:25:25,300 Thank you. 619 00:25:25,300 --> 00:25:27,020 - I'll take care of that. 620 00:25:27,020 --> 00:25:27,860 - Oh. 621 00:25:27,860 --> 00:25:28,700 - No problem. 622 00:25:28,700 --> 00:25:29,520 - Okay. 623 00:25:32,020 --> 00:25:34,340 See, over here, everybody helps each other out. 624 00:25:34,340 --> 00:25:35,860 - Mm-hmm. 625 00:25:35,860 --> 00:25:37,940 - I kinda got a lot, I got carried away. 626 00:25:37,940 --> 00:25:40,020 (laughs) 627 00:25:47,020 --> 00:25:47,860 - Here's my order. 628 00:25:47,860 --> 00:25:49,140 - What do you get there? 629 00:25:49,140 --> 00:25:49,980 - Yeah, we got one more. 630 00:25:49,980 --> 00:25:50,820 - My usual. 631 00:25:50,820 --> 00:25:51,940 (laughs) 632 00:25:51,940 --> 00:25:53,580 - That'll be good. 633 00:25:53,580 --> 00:25:56,060 - You need to learn to switch things up a little. 634 00:25:56,060 --> 00:25:58,140 (laughs) 635 00:25:58,140 --> 00:25:59,140 - Like, could I like? 636 00:25:59,140 --> 00:25:59,980 - Mm-hmm. 637 00:26:00,580 --> 00:26:02,580 (murmurs) 638 00:26:10,860 --> 00:26:13,500 - Is there anything else that I'm missing? 639 00:26:13,500 --> 00:26:18,060 - Mm, like what, do you have any questions about anything? 640 00:26:18,060 --> 00:26:22,180 - Um, I'm just curious, where do I file everything 641 00:26:22,180 --> 00:26:24,460 once I'm done, like do I scan the paperwork 642 00:26:24,460 --> 00:26:27,460 onto the computer or is there somewhere specific it is? 643 00:26:27,460 --> 00:26:29,740 - So, you can do it two ways. 644 00:26:29,740 --> 00:26:32,460 You can like, when that printer is fixed, 645 00:26:32,460 --> 00:26:34,740 you can go ahead and scan it and then make copies 646 00:26:34,740 --> 00:26:37,620 and you go downstairs and file it in like the room 647 00:26:37,620 --> 00:26:39,620 at the bottom, like in the back. 648 00:26:39,620 --> 00:26:41,420 You can go ahead and file it, but for now, 649 00:26:41,420 --> 00:26:44,260 since we can't do that, just put it in USB. 650 00:26:44,260 --> 00:26:45,100 - Oh yeah, okay. 651 00:26:45,100 --> 00:26:46,220 - And like, put it in your computer 652 00:26:46,220 --> 00:26:47,580 and just keep it there for now. 653 00:26:47,580 --> 00:26:48,420 - Okay. 654 00:26:48,420 --> 00:26:49,420 - And then after everything is fixed, 655 00:26:49,420 --> 00:26:53,180 like you can just print it and put it downstairs. 656 00:26:53,180 --> 00:26:54,460 - Okay, downstairs. 657 00:26:54,460 --> 00:26:55,780 And what do I name the files? 658 00:26:55,780 --> 00:26:57,540 Like do y'all do something specific? 659 00:26:57,540 --> 00:27:01,020 - Um, just name it by like the date. 660 00:27:01,020 --> 00:27:03,700 So you put the date first and then like, 661 00:27:03,700 --> 00:27:06,220 the name of like the person that you're filing for. 662 00:27:06,220 --> 00:27:07,060 - Okay. 663 00:27:07,060 --> 00:27:10,220 - And then, what should we go with that? 664 00:27:10,220 --> 00:27:12,460 Just like, make sure that the date is like first. 665 00:27:12,460 --> 00:27:13,900 - The name, oh date first. 666 00:27:13,900 --> 00:27:16,200 - And then the names, yeah. 667 00:27:16,200 --> 00:27:17,660 - Okay, cool. 668 00:27:17,660 --> 00:27:19,200 - Also, I don't know if you've seen like 669 00:27:19,200 --> 00:27:21,220 the new schedule that just came out. 670 00:27:21,220 --> 00:27:22,060 - Oh shit. 671 00:27:22,060 --> 00:27:22,900 - Did you see? 672 00:27:22,900 --> 00:27:23,740 - No, I didn't. 673 00:27:23,740 --> 00:27:26,020 - Yeah, we actually changed to a Tuesday for Thursday. 674 00:27:26,020 --> 00:27:27,540 - Oh, okay, okay. 675 00:27:27,540 --> 00:27:29,180 - They're not coming in at seven anymore. 676 00:27:29,180 --> 00:27:31,340 - Oh, okay, I mean, I'll take that. 677 00:27:31,340 --> 00:27:32,180 - I just sleep in girl with you. 678 00:27:32,180 --> 00:27:33,020 - Yes. 679 00:27:33,020 --> 00:27:34,420 - So you'll be coming in at 11. 680 00:27:34,420 --> 00:27:35,260 Are you okay with that? 681 00:27:35,260 --> 00:27:36,220 - I'm good with that, yeah. 682 00:27:36,220 --> 00:27:37,300 - You'll be coming in at 11. 683 00:27:37,300 --> 00:27:38,500 - Yeah, okay, cool. 684 00:27:38,500 --> 00:27:40,860 So I guess I won't be coming in with you then, daddy. 685 00:27:40,860 --> 00:27:44,220 I'll just have to take a ride in. 686 00:27:44,220 --> 00:27:45,300 - Yeah, would you ride shit, right? 687 00:27:45,300 --> 00:27:46,140 - Okay. 688 00:27:46,140 --> 00:27:47,780 - Okay, I don't have a question about your schedule. 689 00:27:47,780 --> 00:27:48,620 Just let me know. 690 00:27:48,620 --> 00:27:50,100 I'm always here for you. 691 00:27:50,100 --> 00:27:50,940 - Okay. 692 00:27:52,820 --> 00:27:53,660 Okay. 693 00:27:53,660 --> 00:27:54,500 - My hair's barbie. 694 00:27:54,500 --> 00:27:56,300 I see you already met Willow. 695 00:27:56,300 --> 00:28:00,180 - Yeah, no, she is one of our most organized employees. 696 00:28:00,180 --> 00:28:02,420 I think she would be a great mentor for you. 697 00:28:02,420 --> 00:28:04,180 Do you have any advice for her? 698 00:28:04,180 --> 00:28:05,260 - Yeah, absolutely. 699 00:28:05,260 --> 00:28:07,820 You know, there's a lot of writing in this position. 700 00:28:07,820 --> 00:28:10,380 So you could really have a lot of growth here. 701 00:28:10,380 --> 00:28:11,220 - Mm, growth. 702 00:28:11,220 --> 00:28:12,820 - If you really put your mind into it. 703 00:28:12,820 --> 00:28:13,660 - Okay. 704 00:28:13,660 --> 00:28:14,500 - You could do any wealthy. 705 00:28:14,500 --> 00:28:15,700 I don't need anything. 706 00:28:15,700 --> 00:28:16,740 Just ask me. - Yeah. 707 00:28:16,740 --> 00:28:17,580 Okay. 708 00:28:17,580 --> 00:28:19,020 - I've been here for five years. 709 00:28:19,020 --> 00:28:19,860 I have four. 710 00:28:19,860 --> 00:28:20,700 - Five years? 711 00:28:20,700 --> 00:28:21,520 - Yeah, five years. 712 00:28:21,520 --> 00:28:22,340 - Oh, wow. 713 00:28:22,340 --> 00:28:23,180 It's a long time. 714 00:28:23,180 --> 00:28:25,820 - I have a lot of things, but every year I just have noted. 715 00:28:25,820 --> 00:28:27,900 If you just keep working at it. 716 00:28:27,900 --> 00:28:28,740 - Okay, absolutely. 717 00:28:28,740 --> 00:28:29,580 - It's really, really nice. 718 00:28:29,580 --> 00:28:30,500 We get to put coffee. 719 00:28:30,500 --> 00:28:32,940 Everyone will love you and then you'll get it. 720 00:28:32,940 --> 00:28:34,580 - Ooh, okay. 721 00:28:34,580 --> 00:28:36,100 I can't believe that. 722 00:28:36,100 --> 00:28:37,580 - My reception is forever. 723 00:28:37,580 --> 00:28:39,820 So it's good to have a two day. 724 00:28:39,820 --> 00:28:41,820 And let me know anything. 725 00:28:41,820 --> 00:28:42,660 I hope to you. 726 00:28:42,660 --> 00:28:45,720 My office is literally right down the corner. 727 00:28:45,720 --> 00:28:47,680 By any time, it's an open door policy. 728 00:28:47,680 --> 00:28:48,520 - Hey. - Hey. 729 00:28:48,520 --> 00:28:49,360 - Hey, hello, hello. 730 00:28:49,360 --> 00:28:50,200 - Oh, you're so sweet. 731 00:28:50,200 --> 00:28:51,020 Thank you. 732 00:28:51,020 --> 00:28:52,740 - Oh, there's this little barbie, right? 733 00:28:52,740 --> 00:28:53,840 - Yeah, a barbie. 734 00:28:53,840 --> 00:28:55,340 Okay, cool. 735 00:28:55,340 --> 00:28:57,340 Did you start out as a secretary? 736 00:28:57,340 --> 00:28:58,580 Have you been working your way up? 737 00:28:58,580 --> 00:29:00,100 - Yeah, I have been working my way up. 738 00:29:00,100 --> 00:29:01,840 I was a secretary just like you. 739 00:29:01,840 --> 00:29:02,680 - Okay. 740 00:29:02,680 --> 00:29:04,500 - You know, printing games, coffee and things. 741 00:29:04,500 --> 00:29:05,340 - Right. 742 00:29:05,340 --> 00:29:06,500 - And then I made my way up. 743 00:29:06,500 --> 00:29:07,980 So you could just like, take one day. 744 00:29:07,980 --> 00:29:10,220 - Okay, how long were you a secretary for? 745 00:29:10,220 --> 00:29:11,700 Like, what was your time on? 746 00:29:11,700 --> 00:29:13,980 - It was about a year. 747 00:29:13,980 --> 00:29:14,820 - Okay. 748 00:29:14,820 --> 00:29:17,080 - So basically almost every year, you know, 749 00:29:17,080 --> 00:29:20,500 they would be like, "Oh, I could give you a 50-side raise." 750 00:29:20,500 --> 00:29:21,340 - Okay. 751 00:29:22,160 --> 00:29:23,960 - Okay, cool. 752 00:29:23,960 --> 00:29:24,800 Awesome. 753 00:29:24,800 --> 00:29:25,880 Well, that gives me hope. 754 00:29:25,880 --> 00:29:27,780 - So right over up, I just wanna make sure 755 00:29:27,780 --> 00:29:28,620 you're lunch ordered. 756 00:29:28,620 --> 00:29:30,000 You got the Caesar salad? 757 00:29:30,000 --> 00:29:30,840 - Yes. 758 00:29:30,840 --> 00:29:31,680 - You got the basil? 759 00:29:31,680 --> 00:29:32,500 - Yeah. 760 00:29:32,500 --> 00:29:33,340 - Fries and a milkshake. 761 00:29:33,340 --> 00:29:34,180 - Mm-hmm. 762 00:29:34,180 --> 00:29:35,020 - Chocolate. 763 00:29:35,020 --> 00:29:35,860 - I was gonna ask, do you want to carry on top? 764 00:29:35,860 --> 00:29:36,700 - Yeah. 765 00:29:36,700 --> 00:29:37,540 - I figured. 766 00:29:37,540 --> 00:29:38,380 - And look for you. 767 00:29:38,380 --> 00:29:39,220 That milkshake is so good. 768 00:29:39,220 --> 00:29:40,060 I get it all the time. 769 00:29:40,060 --> 00:29:40,880 - Mm-hmm. 770 00:29:40,880 --> 00:29:41,720 So good. 771 00:29:41,720 --> 00:29:43,340 I've been craving so many seeds. 772 00:29:44,700 --> 00:29:45,540 - Beater? 773 00:29:45,540 --> 00:29:47,540 - Yeah, I think it's right over here. 774 00:29:47,540 --> 00:29:48,380 - Oh, that one. 775 00:29:48,380 --> 00:29:49,260 - Okay. 776 00:29:49,260 --> 00:29:52,600 So is lunch the same time every day or is it change? 777 00:29:52,600 --> 00:29:53,580 - Pretty much. 778 00:29:53,580 --> 00:29:54,420 Pretty much. 779 00:29:54,420 --> 00:29:55,800 Pretty much the same time every day. 780 00:29:55,800 --> 00:29:56,640 - Okay. 781 00:29:56,640 --> 00:29:58,580 - We like to keep things stable around here. 782 00:29:58,580 --> 00:29:59,420 - Okay. 783 00:30:00,300 --> 00:30:05,300 - And then, I don't think I, in the break room, 784 00:30:05,740 --> 00:30:06,580 I was in there. 785 00:30:06,580 --> 00:30:07,660 There's a fridge, right? 786 00:30:07,660 --> 00:30:10,420 Like I can bring in my stuff. 787 00:30:10,420 --> 00:30:11,520 Okay, you're gonna have to show me. 788 00:30:11,520 --> 00:30:12,340 - You're gonna bring me lunch. 789 00:30:12,340 --> 00:30:13,180 - Yeah, okay. 790 00:30:13,180 --> 00:30:14,240 I just for some reason didn't see it. 791 00:30:14,240 --> 00:30:15,820 I probably just missed it. 792 00:30:15,820 --> 00:30:16,940 Cool. 793 00:30:16,940 --> 00:30:18,960 - It's like right by the coffee maker. 794 00:30:18,960 --> 00:30:20,320 - Oh, oh my God. 795 00:30:20,320 --> 00:30:21,980 I need a microwave too. 796 00:30:21,980 --> 00:30:22,820 - Okay. 797 00:30:22,820 --> 00:30:23,660 - You need it? 798 00:30:24,740 --> 00:30:26,180 Did you put your order in there? 799 00:30:26,180 --> 00:30:27,660 - Yeah, I was actually coming over to ask 800 00:30:27,660 --> 00:30:29,940 if anybody knew when the food was gonna get here. 801 00:30:29,940 --> 00:30:31,460 Not to put anyone in a rush. 802 00:30:32,380 --> 00:30:33,220 - I'm gonna put in. 803 00:30:33,220 --> 00:30:34,060 - Are you waiting? 804 00:30:34,060 --> 00:30:34,900 - Yeah. 805 00:30:34,900 --> 00:30:35,740 - Hi. 806 00:30:35,740 --> 00:30:36,560 - Sit the room, just a little. 807 00:30:36,560 --> 00:30:37,540 - We're all hungry. 808 00:30:37,540 --> 00:30:38,380 - And it's gonna stop. 809 00:30:38,380 --> 00:30:40,420 - Or let me put in the order, actually. 810 00:30:40,420 --> 00:30:42,740 Yeah, I just wanted to make sure. 811 00:30:42,740 --> 00:30:44,140 All right. 812 00:30:44,140 --> 00:30:45,380 I think I see the phone blinking. 813 00:30:45,380 --> 00:30:46,380 Is that a small column? 814 00:30:46,380 --> 00:30:47,900 - No. 815 00:30:47,900 --> 00:30:48,740 - Oh, yes! 816 00:30:48,740 --> 00:30:50,400 - What a great eye. 817 00:30:50,400 --> 00:30:51,440 I didn't even notice. 818 00:30:51,440 --> 00:30:52,600 I'll let you take this one. 819 00:30:52,600 --> 00:30:53,440 - You see it? 820 00:30:56,480 --> 00:30:58,040 - Whoa, whoa, whoa! 821 00:30:58,040 --> 00:30:59,200 Pivot clip medium. 822 00:31:00,120 --> 00:31:01,200 How can I help you? 823 00:31:01,200 --> 00:31:03,200 - Yeah, but look, you can do it. 824 00:31:03,200 --> 00:31:04,040 This is a good thing. 825 00:31:04,040 --> 00:31:06,480 - Mm, hold up, what's your name? 826 00:31:06,480 --> 00:31:08,080 I'll have to check the schedule. 827 00:31:09,320 --> 00:31:12,460 Lily, okay, one second, let me put this on a recall. 828 00:31:13,520 --> 00:31:14,660 Hey, I'm kidding. 829 00:31:16,080 --> 00:31:16,920 Yes! 830 00:31:18,120 --> 00:31:21,640 I'm Lily, for next week's on the phone. 831 00:31:21,640 --> 00:31:25,620 She's asking about if she's able to push the call time back, 832 00:31:25,620 --> 00:31:26,820 just like an hour. 833 00:31:26,820 --> 00:31:27,960 Something came up. 834 00:31:27,960 --> 00:31:30,160 - Let me look at the schedule really quite calm. 835 00:31:30,160 --> 00:31:32,080 - She's a very important class, so, 836 00:31:32,080 --> 00:31:33,900 don't know if I'm back, but you can do whatever you need to do. 837 00:31:33,900 --> 00:31:34,740 - Okay. 838 00:31:37,460 --> 00:31:38,780 Yeah, tell her yes. 839 00:31:38,780 --> 00:31:41,500 - Okay, so she's good to come in at what time? 840 00:31:41,500 --> 00:31:42,700 - Whatever time she wants. 841 00:31:42,700 --> 00:31:44,340 - Okay, so let me ask for time. 842 00:31:44,340 --> 00:31:45,460 Yeah. 843 00:31:45,460 --> 00:31:47,060 - Hey, okay. 844 00:31:47,060 --> 00:31:49,500 So, I just checked the schedule. 845 00:31:50,420 --> 00:31:51,760 We have a pretty free day, 846 00:31:51,760 --> 00:31:54,420 so you can really just come in whenever. 847 00:31:54,420 --> 00:31:57,420 We had you down for 11, so is that gonna be 12? 848 00:31:59,280 --> 00:32:00,120 - Yeah, it would be thank you. 849 00:32:00,120 --> 00:32:03,340 - Okay, so 12 o'clock, and we'll be sending out 850 00:32:03,340 --> 00:32:07,080 the information by tomorrow, just like, 851 00:32:07,080 --> 00:32:09,000 where everything's gonna be in all that. 852 00:32:09,000 --> 00:32:09,840 Does that work? 853 00:32:11,140 --> 00:32:12,840 All right, Lily, awesome. 854 00:32:12,840 --> 00:32:15,400 Thank you so much, we'll be in touch. 855 00:32:15,400 --> 00:32:17,740 - Okay, here, can you get that one? 856 00:32:17,740 --> 00:32:20,340 - Hello, girl, you didn't even hang out it quick. 857 00:32:20,340 --> 00:32:23,340 - Yeah, I was trying to feel a little much more confident. 858 00:32:23,340 --> 00:32:24,600 - I can tell, I can tell. 859 00:32:24,600 --> 00:32:27,020 Phone calls used to be like the scariest thing for me, 860 00:32:27,020 --> 00:32:31,700 but after a while, you don't really care anymore. 861 00:32:31,700 --> 00:32:33,560 It's like talking to a friend on the phone. 862 00:32:33,560 --> 00:32:36,360 - Literally, I just gotta get over that social anxiety. 863 00:32:36,360 --> 00:32:37,280 - Mm, yeah. 864 00:32:38,280 --> 00:32:40,320 Do you hear that sound? 865 00:32:40,320 --> 00:32:41,280 - I think so. 866 00:32:41,280 --> 00:32:42,400 - That's the fax machine. 867 00:32:42,400 --> 00:32:43,480 - Oh, shit. - Now, that just 868 00:32:43,480 --> 00:32:44,540 over that contract. 869 00:32:44,540 --> 00:32:46,920 - Okay, see. - Let me go get it for you. 870 00:32:46,920 --> 00:32:47,760 - Okay. 871 00:32:52,680 --> 00:32:54,760 Man, daddy, today's been such a great day. 872 00:32:54,760 --> 00:32:56,380 - I love you. 873 00:32:56,380 --> 00:32:57,900 - Yeah, all your employees are awesome. 874 00:32:57,900 --> 00:33:01,200 - Yeah, they certainly are. (laughs) 875 00:33:01,200 --> 00:33:04,380 (indistinct chatter) 876 00:33:05,620 --> 00:33:07,760 You're fitting right in, you're really awesome. 877 00:33:07,760 --> 00:33:09,200 - Yes, let's seal the deal. 878 00:33:09,200 --> 00:33:10,920 - Here you go. 879 00:33:10,920 --> 00:33:13,460 Just make sure to go over that and sign, okay? 880 00:33:13,480 --> 00:33:16,480 (painful breathing) 881 00:33:18,760 --> 00:33:20,500 Everything looks great so far. 882 00:33:20,500 --> 00:33:23,500 (painful breathing) 883 00:33:47,780 --> 00:33:50,500 - Oh, everything looks great, daddy. 884 00:33:50,500 --> 00:33:51,620 - Oh, yeah. - Yeah. 885 00:33:51,620 --> 00:33:55,640 - Yeah, I'd say it was signed properly. 886 00:33:55,640 --> 00:33:58,740 - Yeah, it was good. - All right, take that. 887 00:34:00,800 --> 00:34:04,800 All right, so how was your first day of work? 888 00:34:04,800 --> 00:34:08,000 - It was a lot better than I thought it would be. 889 00:34:08,000 --> 00:34:10,060 I put way too much pressure on myself. 890 00:34:10,060 --> 00:34:12,460 - I think everything came together wonderfully. 891 00:34:12,460 --> 00:34:14,660 - Yay, let's go get some lunch now. 892 00:34:14,660 --> 00:34:17,620 - Yeah, let's do it. (laughs) 893 00:34:18,540 --> 00:34:21,120 (upbeat music) 894 00:34:21,120 --> 00:34:23,700 (upbeat music) 895 00:34:23,700 --> 00:34:26,280 (upbeat music) 59447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.