All language subtitles for [03][41].Paperino.Aviatore.(Test.Pilot.Donald).dvdrip.1951_Track05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,024 --> 00:00:14,289 (SIN GIN G) Who's got the sweetest disposition? 2 00:00:14,361 --> 00:00:16,955 One guess, guess who? 3 00:00:17,030 --> 00:00:19,055 Who never, never starts an argument? 4 00:00:19,132 --> 00:00:20,156 WO MAN: Hmm? 5 00:00:20,233 --> 00:00:22,895 Who never shows a bit of temperament? 6 00:00:22,969 --> 00:00:25,301 Who's never wrong but always right? 7 00:00:25,372 --> 00:00:26,430 DONALD: Yeah? 8 00:00:26,506 --> 00:00:28,235 Who'd never dream of starting a fight? 9 00:00:28,308 --> 00:00:29,332 DONALD: That so? 10 00:00:29,409 --> 00:00:32,173 Who gets stuck with all the bad luck? No one... 11 00:00:32,245 --> 00:00:33,269 (DONALD Q UACKIN G AN GRILY) 12 00:00:33,347 --> 00:00:34,405 ... but Donald Duck! 13 00:00:34,481 --> 00:00:35,505 DONALD: Yeah! 14 00:00:39,286 --> 00:00:41,254 Oh boy, now for a diVe. 15 00:00:58,405 --> 00:01:01,499 Reaction, perfect. Okay! 16 00:01:08,315 --> 00:01:09,782 (ENGINE SPUTTERING) 17 00:01:10,250 --> 00:01:11,683 (ENGINE D YING) 18 00:01:11,818 --> 00:01:15,345 (WHOOSHING) 19 00:01:18,925 --> 00:01:20,324 Oh! 20 00:01:28,668 --> 00:01:30,499 (IMITATING PLANE) 21 00:01:37,244 --> 00:01:38,836 (ENGINE STARTING) 22 00:01:52,225 --> 00:01:54,022 What? What the... 23 00:01:54,895 --> 00:01:56,795 Doggone the luck! 24 00:01:57,464 --> 00:01:58,795 (ENGINE SPUTTERING) 25 00:02:00,801 --> 00:02:02,325 (COUGHING) 26 00:02:13,013 --> 00:02:15,140 Stay out of there, stupid. It belongs to him. 27 00:02:18,518 --> 00:02:19,985 Come on and get to work. 28 00:02:20,821 --> 00:02:22,220 Aw, phooey. 29 00:02:29,629 --> 00:02:32,223 (IMITATING MACHINE GUN FIRE) 30 00:02:44,778 --> 00:02:46,541 Hot dog! It's loose! 31 00:03:21,181 --> 00:03:22,842 Hey! Not so fast there! 32 00:03:28,221 --> 00:03:29,245 (ENGINE MISFIRING) 33 00:03:29,322 --> 00:03:30,414 What? 34 00:03:30,524 --> 00:03:32,116 (ENGINE SPUTTERING) 35 00:03:43,336 --> 00:03:44,735 Why, you little... 36 00:03:44,804 --> 00:03:45,793 Hey, look! 37 00:03:45,906 --> 00:03:46,998 Huh? 38 00:03:47,974 --> 00:03:50,841 My plane! It's busted! 39 00:04:00,287 --> 00:04:01,515 Wrench. 40 00:04:05,158 --> 00:04:06,147 Hammer. 41 00:04:09,462 --> 00:04:11,225 (HAMMERING) 42 00:04:11,298 --> 00:04:12,424 What? 43 00:04:16,937 --> 00:04:17,926 (EX CLAIMS) 44 00:04:26,112 --> 00:04:27,579 (ENGINE STARTING) 45 00:04:31,518 --> 00:04:33,247 That'll hold you. 46 00:04:33,320 --> 00:04:35,914 Of all the doggone nerVe. 47 00:04:52,272 --> 00:04:53,261 (EX CLAIMING) 48 00:04:54,107 --> 00:04:55,972 Come on back here, you little robber! 49 00:05:09,522 --> 00:05:12,082 (IMITATING MACHINE GUNS FIRING) 50 00:05:28,742 --> 00:05:30,107 I giVe up. 51 00:05:31,077 --> 00:05:32,669 I'll fix the little rat. 52 00:05:43,423 --> 00:05:44,685 Aha! 53 00:05:47,961 --> 00:05:49,155 (ENGINE SPUTTERING) 54 00:05:50,063 --> 00:05:51,087 (BACKFIRES) 55 00:05:51,164 --> 00:05:52,153 What? 56 00:05:53,600 --> 00:05:55,864 Oh, no you don't! Uh-uh! 57 00:06:05,478 --> 00:06:06,467 Hmm! 58 00:06:18,158 --> 00:06:19,648 (ZOOMING) 59 00:06:22,796 --> 00:06:23,785 (EX CLAIMS) 60 00:06:33,907 --> 00:06:34,896 Oh, yeah? 61 00:06:34,974 --> 00:06:37,272 (REELING) 62 00:06:37,343 --> 00:06:38,401 Gotcha! 63 00:06:42,182 --> 00:06:43,171 (EX CLAIMS) 64 00:06:52,092 --> 00:06:55,994 (CAROUSEL MUSIC PLAYING) 3746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.