All language subtitles for sons.of.anarchy.s03e03.Caregiver

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,222 --> 00:00:07,901 Yo. What's up? 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,869 How you been? What's up, bro? 3 00:00:09,893 --> 00:00:11,905 Mayans are locking down Lodi, 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,441 setting up distribution for heroin. 5 00:00:14,465 --> 00:00:17,160 Ferrying through Charming to get to Stockton Yard. 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,462 I know you ain't gonna let that happen. 7 00:00:19,486 --> 00:00:22,632 We run at this now, it turns long and bloody. 8 00:00:22,656 --> 00:00:25,702 Alvarez don't want a war any more than we do. 9 00:00:25,726 --> 00:00:28,205 What we need is intel. 10 00:00:28,229 --> 00:00:31,530 Where they process, when they mule. 11 00:00:34,118 --> 00:00:35,828 All right, we can start digging. 12 00:00:35,852 --> 00:00:38,598 But we're gonna need AK's, at least half dozen. 13 00:00:38,622 --> 00:00:40,600 I ain't gonna have another shipment 14 00:00:40,624 --> 00:00:42,202 till the end of the month. 15 00:00:42,226 --> 00:00:43,937 Listen, man, it's been a long time 16 00:00:43,961 --> 00:00:46,444 since we had this kind of weight in our backyard, brother. 17 00:00:49,616 --> 00:00:51,611 We may be able to find some MP5s. 18 00:00:51,635 --> 00:00:55,014 All right, that'll work. 19 00:00:55,038 --> 00:00:57,200 You be cool, man. Stay right. 20 00:00:57,224 --> 00:00:59,184 Yo, Elvis, you too. 21 00:01:00,728 --> 00:01:02,427 Yo, Luke. 22 00:01:09,285 --> 00:01:12,064 You thinking of adding a little color to the ranks? 23 00:01:12,088 --> 00:01:14,367 Yeah, black Irish. 24 00:01:14,391 --> 00:01:15,768 You ask Jimmy about the photo? 25 00:01:15,792 --> 00:01:17,704 Aye. Said Cameron was on the train 26 00:01:17,728 --> 00:01:19,438 because it's too risky to fly. 27 00:01:19,462 --> 00:01:21,091 Gotta still be in Vancouver. 28 00:01:21,115 --> 00:01:24,349 Well, what about his contacts, places he stays? 29 00:01:26,553 --> 00:01:28,631 You understand? I need details. 30 00:01:28,655 --> 00:01:30,434 That task is on the soldier. 31 00:01:30,458 --> 00:01:32,602 Army doesn't get involved in specifics. 32 00:01:32,626 --> 00:01:36,038 I don't give a shit what the army does. 33 00:01:36,062 --> 00:01:37,746 Your guy has my son. 34 00:01:39,149 --> 00:01:41,528 Sorry, Jax. 35 00:01:41,552 --> 00:01:43,452 You're sorry? 36 00:01:44,555 --> 00:01:47,334 Do you have kids? I don't. 37 00:01:47,358 --> 00:01:49,068 Then you don't know shit about sorry... 38 00:01:49,092 --> 00:01:50,772 Jax, Jax, Jax. 39 00:01:57,585 --> 00:02:01,787 We're being diligent on this, Clay. Got my word on that. 40 00:02:02,823 --> 00:02:04,801 Yeah. 41 00:02:04,825 --> 00:02:07,025 The last shipment. 42 00:02:12,216 --> 00:02:16,113 Same deal, 10 KG-9s, six rolls. 43 00:02:16,137 --> 00:02:21,050 We'll give you a call after we hand off in Oregon. 44 00:02:21,074 --> 00:02:23,174 Can you bring those over? 45 00:02:24,995 --> 00:02:28,074 We gotta find Abel, quick. 46 00:02:28,098 --> 00:02:29,959 Yeah, I know. 47 00:02:29,983 --> 00:02:33,330 Have Juice find Serg. Will do. 48 00:02:33,354 --> 00:02:35,570 Go talk to Lin. 49 00:02:45,299 --> 00:02:47,332 Should I ask? 50 00:02:49,135 --> 00:02:51,714 Got the blessings. 51 00:02:51,738 --> 00:02:53,750 It's fast. 52 00:02:53,774 --> 00:02:56,158 We did what needed to be done. 53 00:02:58,228 --> 00:03:00,545 I'm losing sight of that need, brother. 54 00:03:03,116 --> 00:03:05,300 I've come for the boy, Mo. 55 00:03:07,805 --> 00:03:09,521 Why? 56 00:03:10,624 --> 00:03:12,957 Where you taking him? 57 00:03:17,031 --> 00:03:19,176 A good Catholic family. 58 00:03:19,200 --> 00:03:22,145 He's already got a family. 59 00:03:22,169 --> 00:03:25,498 Don't get attached, Mo. 60 00:03:25,522 --> 00:03:29,574 This can't be about your love for his grandfather. 61 00:03:37,150 --> 00:03:39,233 Do you ever think... 62 00:03:41,488 --> 00:03:42,987 JT made a mistake? 63 00:03:46,493 --> 00:03:48,588 Maybe if he'd stayed in Belfast with me... 64 00:03:48,612 --> 00:03:53,632 John Teller's family was in Charming. 65 00:03:59,690 --> 00:04:01,523 Where is he? 66 00:04:09,516 --> 00:04:12,312 He's in my bedroom. 67 00:04:12,336 --> 00:04:16,020 He'll see no harm, I promise. 68 00:04:22,730 --> 00:04:24,708 Well, you're gonna be fine. 69 00:04:24,732 --> 00:04:27,210 There's no bone or muscle damage. 70 00:04:27,234 --> 00:04:31,481 Thanks, doc. I'm sorry I pulled you away from your work. 71 00:04:31,505 --> 00:04:34,184 It's okay. 72 00:04:34,208 --> 00:04:36,586 How's Jax holding up? 73 00:04:36,610 --> 00:04:38,588 I don't know. 74 00:04:38,612 --> 00:04:39,873 Dad? 75 00:04:39,897 --> 00:04:42,608 I'm sure he tells you guys more than he does me. 76 00:04:42,632 --> 00:04:45,800 Daddy? Nate? 77 00:04:46,737 --> 00:04:47,880 What? 78 00:04:47,904 --> 00:04:49,382 You seen Nate? He's not in his room. 79 00:04:49,406 --> 00:04:51,117 No, not since this morning. 80 00:04:51,141 --> 00:04:53,353 He's gone. So's the hunting rifle. 81 00:04:53,377 --> 00:04:57,157 Oh, shit. You know, I did hear a car about 20 minutes ago. 82 00:04:57,181 --> 00:04:59,114 Oh, Christ. 83 00:05:03,854 --> 00:05:07,917 Oh, shit. The Caddy's gone. Is he okay to drive? 84 00:05:07,941 --> 00:05:10,353 Depends what decade he thinks he's cruising in. 85 00:05:10,377 --> 00:05:12,721 Where would he go? 86 00:05:12,745 --> 00:05:14,557 I have no goddamn idea. 87 00:05:14,581 --> 00:05:18,066 Well, someone must know his routine. 88 00:05:20,154 --> 00:05:22,265 Yeah. 89 00:05:22,289 --> 00:05:24,456 Somebody does. 90 00:05:27,461 --> 00:05:31,374 ♪ Where do you go When you're blue ♪ 91 00:05:31,398 --> 00:05:33,359 Who the hell is that? 92 00:05:33,383 --> 00:05:35,011 It's his caregiver. 93 00:05:35,035 --> 00:05:37,297 Oh, my God. 94 00:05:37,321 --> 00:05:39,565 Are you insane? 95 00:05:39,589 --> 00:05:42,519 It's complicated. AMELIA: Is someone there? 96 00:05:42,543 --> 00:05:46,055 ♪ When you're just An ordinary fool? ♪ 97 00:05:48,632 --> 00:05:51,978 ♪ Riding through this world All alone ♪ 98 00:05:52,002 --> 00:05:58,084 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 99 00:05:58,108 --> 00:06:03,128 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 100 00:06:04,865 --> 00:06:09,417 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 101 00:06:11,438 --> 00:06:15,941 ♪ Gotta look this life In the eye ♪ 102 00:06:24,734 --> 00:06:27,380 Amelia, I need to ask you a question. 103 00:06:27,404 --> 00:06:30,483 Yeah, and I need to take a piss, like, an hour ago. 104 00:06:30,507 --> 00:06:33,375 I'm sorry. I forgot. 105 00:06:35,579 --> 00:06:37,723 Here. 106 00:06:37,747 --> 00:06:39,681 Ah! That's cold. 107 00:06:42,252 --> 00:06:44,197 Nate took off in the car. 108 00:06:44,221 --> 00:06:47,033 Any idea where he might be heading? 109 00:06:47,057 --> 00:06:48,301 What was he wearing? 110 00:06:49,526 --> 00:06:51,254 I don't know. 111 00:06:51,278 --> 00:06:54,540 Depends. He could be a hundred different places. 112 00:06:54,564 --> 00:06:56,724 Could you be a little more specific? 113 00:06:58,135 --> 00:06:59,135 I'm done. 114 00:07:06,043 --> 00:07:08,287 If you cut me loose, I'll help you find him. 115 00:07:08,311 --> 00:07:09,389 Can't do that. 116 00:07:09,413 --> 00:07:10,756 My hands and my feet are numb, 117 00:07:10,780 --> 00:07:13,326 my ass is killing me. You can keep a gun on me. 118 00:07:13,350 --> 00:07:15,861 I'll make a few calls, help you find him. That's the deal. 119 00:07:15,885 --> 00:07:22,168 Let me remind you of your circumstances, sweetheart. 120 00:07:22,192 --> 00:07:27,389 You are tied up in a basement with no family, no friends, 121 00:07:27,413 --> 00:07:30,426 anywhere in the States. 122 00:07:30,450 --> 00:07:34,597 You drop off the planet, no one knows. No one cares. 123 00:07:34,621 --> 00:07:39,068 Jesus Christ. Are you threatening to kill me? 124 00:07:39,092 --> 00:07:41,403 No. 125 00:07:41,427 --> 00:07:44,306 But I look around this room, 126 00:07:44,330 --> 00:07:48,578 I see a drill, box cutters, a welding torch. 127 00:07:48,602 --> 00:07:52,147 Lots of shit make you really uncomfortable. 128 00:07:52,171 --> 00:07:53,749 Psycho bitch. 129 00:07:53,773 --> 00:07:56,318 Listen, you ain't heard nothing, Chiquita. 130 00:07:56,342 --> 00:07:59,789 Anything happens to my dad because of your stalling, 131 00:07:59,813 --> 00:08:04,527 I'll make sure you end up in this wheelchair permanently. 132 00:08:04,551 --> 00:08:06,195 Bitch! 133 00:08:06,219 --> 00:08:08,259 Gemma! 134 00:08:16,863 --> 00:08:19,558 Buddha's birthday? 135 00:08:19,582 --> 00:08:22,767 Luncheon for my Hong Kong clients. What do you need? 136 00:08:26,874 --> 00:08:30,386 MP-5s, half dozen. 137 00:08:30,410 --> 00:08:34,123 I heard about the attack. Deeper than that. 138 00:08:34,147 --> 00:08:37,677 AB gave Alvarez a pipeline to Stockton Yard. 139 00:08:37,701 --> 00:08:39,779 Mayans setting up shop in Lodi. 140 00:08:39,803 --> 00:08:42,915 Guns are for some brothers helping us out. 141 00:08:42,939 --> 00:08:47,320 Explains why they've been giving us less resistance in Oakland. 142 00:08:47,344 --> 00:08:49,822 New shipment from Gaza, 2K each. 143 00:08:49,846 --> 00:08:52,158 Shit. Jew guns are a little steep. 144 00:08:52,182 --> 00:08:53,960 That's the family rate. 145 00:08:53,984 --> 00:08:55,795 I'd double that price on the street. 146 00:08:55,819 --> 00:08:58,030 We're gifting this hardware. 147 00:08:58,054 --> 00:09:00,014 Ain't got that kind of up-front cash. 148 00:09:02,993 --> 00:09:05,772 You still got your Caracara contacts? 149 00:09:05,796 --> 00:09:06,973 Why? 150 00:09:06,997 --> 00:09:08,841 Client's new favorite American pastime: 151 00:09:08,865 --> 00:09:11,210 Making videos with young white porn stars. 152 00:09:11,234 --> 00:09:12,311 All I got are Asian whores. 153 00:09:12,335 --> 00:09:14,546 How many bodies you need? 154 00:09:14,570 --> 00:09:17,600 Four or five willing to get messy. 155 00:09:17,624 --> 00:09:19,869 Hey. 156 00:09:19,893 --> 00:09:22,805 Think Lyla could reach out to a few of the Caracara girls? 157 00:09:22,829 --> 00:09:26,142 Even split, fifty-fifty? 158 00:09:26,166 --> 00:09:29,779 I guess. You good with that? 159 00:09:29,803 --> 00:09:33,917 Okay, personal appearances. Ten grand each. 160 00:09:33,941 --> 00:09:35,168 Come on. 161 00:09:35,192 --> 00:09:37,220 Hey, you're getting the family rate. 162 00:09:37,244 --> 00:09:38,821 I'd double that price on the street. 163 00:09:38,845 --> 00:09:42,291 Give us the guns, pay us the difference in cash, 164 00:09:42,315 --> 00:09:47,586 charge Hong Kong Spewy whatever you want for the party flicks. 165 00:09:49,139 --> 00:09:51,784 Okay, better be some high-end, lily-white pussy. 166 00:09:51,808 --> 00:09:53,758 Need them here by 3. 167 00:09:58,498 --> 00:10:01,677 You and Denise coming to Hale's service? 168 00:10:01,701 --> 00:10:04,581 Yeah, we'll be there. What time's it start? 169 00:10:04,605 --> 00:10:08,100 Ahem. Boys. 170 00:10:08,124 --> 00:10:10,541 How long for a chair? About 15. 171 00:10:25,759 --> 00:10:29,055 Uh... Sorry about your deputy. 172 00:10:29,079 --> 00:10:32,124 Yeah. 173 00:10:32,148 --> 00:10:33,914 Thanks. 174 00:10:36,519 --> 00:10:40,020 Looks like you got yourself an empty chair. 175 00:10:45,528 --> 00:10:49,975 Maybe you better give me a shower too. 176 00:10:49,999 --> 00:10:54,196 Well, town's a little upset, Piney. 177 00:10:54,220 --> 00:10:55,965 It'll settle. Mm. 178 00:10:55,989 --> 00:10:59,652 Wayne, hey, got a second? I wanted to apologize. 179 00:10:59,676 --> 00:11:03,256 I think I came on a little too strong the other day. 180 00:11:03,280 --> 00:11:05,591 It's an emotional time. I'm sorry. 181 00:11:05,615 --> 00:11:09,679 You had something to say and you said it. 182 00:11:09,703 --> 00:11:12,853 Right. I... 183 00:11:16,292 --> 00:11:19,360 This town needs Charming P.D. 184 00:11:20,764 --> 00:11:22,797 Yes, it does. 185 00:11:37,397 --> 00:11:40,542 I got a hit for a Timothy O'Dell. 186 00:11:40,566 --> 00:11:44,297 Arbutus Lodge, Vancouver, four days ago. Only stayed one night. 187 00:11:44,321 --> 00:11:47,900 Then what? JUICE: Nothing after that. 188 00:11:47,924 --> 00:11:49,519 Could he have gotten on a plane? 189 00:11:49,543 --> 00:11:51,253 Not under that name. 190 00:11:51,277 --> 00:11:55,074 If it were me, I'd pick up another ID. 191 00:11:55,098 --> 00:11:57,609 Keep the trail cold. 192 00:11:57,633 --> 00:11:59,778 Check into the port authority records. 193 00:11:59,802 --> 00:12:01,280 See if he registered another boat. 194 00:12:01,304 --> 00:12:03,615 Limited access, man. 195 00:12:03,639 --> 00:12:05,818 Hunting bounties is an American privilege. 196 00:12:05,842 --> 00:12:07,737 I got no rights in Canada. 197 00:12:07,761 --> 00:12:09,739 Shit. 198 00:12:09,763 --> 00:12:11,040 What do you do if you wanna find 199 00:12:11,064 --> 00:12:14,327 somebody north of the border? Mercenaries. 200 00:12:14,351 --> 00:12:18,965 I got a great guy. No questions asked, first-rate tracker. 201 00:12:18,989 --> 00:12:21,167 Needs cash wired to him before he'll start looking. 202 00:12:21,191 --> 00:12:22,306 Ten grand a head. 203 00:12:26,196 --> 00:12:27,840 Do it. 204 00:12:31,334 --> 00:12:33,579 Counselor. 205 00:12:33,603 --> 00:12:35,314 Where's your partner? 206 00:12:35,338 --> 00:12:38,851 Rosen's in court. Wanted me to talk to you in person. 207 00:12:38,875 --> 00:12:41,854 That don't sound good. It's not, sweetheart. 208 00:12:41,878 --> 00:12:44,923 Charming City Council put a motion before the San Joa judge. 209 00:12:44,947 --> 00:12:47,915 Won a new bail hearing in the assault case. 210 00:12:51,287 --> 00:12:53,165 Shit. 211 00:12:53,189 --> 00:12:55,701 Yeah, but what does that mean? 212 00:12:55,725 --> 00:12:58,136 It means everyone goes back inside until trial. 213 00:12:58,160 --> 00:13:01,607 Why? What did we do? The attack at the wake. 214 00:13:01,631 --> 00:13:04,443 That's right. They're saying your criminal enterprises 215 00:13:04,467 --> 00:13:05,811 instigated the retaliation. 216 00:13:05,835 --> 00:13:07,613 Yeah. Jacob Hale. 217 00:13:07,637 --> 00:13:10,583 The guy's a prick. Got a big ax and he's grinding it. 218 00:13:10,607 --> 00:13:15,476 I picked up on that this morning at Floyd's. The town's pissed. 219 00:13:17,346 --> 00:13:20,025 What happens if we don't show? 220 00:13:20,049 --> 00:13:22,862 Longer in the wind, more time it adds. 221 00:13:22,886 --> 00:13:26,098 Hundred and eighty days before your bail is forfeited. 222 00:13:26,122 --> 00:13:28,834 When's the hearing? Friday. 223 00:13:28,858 --> 00:13:31,704 Need a heads up either way. 224 00:13:31,728 --> 00:13:36,263 Sorry, fellas. This spun my head too. 225 00:13:41,587 --> 00:13:44,700 Best intel puts Cameron and Abel in Vancouver. 226 00:13:44,724 --> 00:13:45,901 That's where I'm going. 227 00:13:45,925 --> 00:13:48,437 Do this last run for the Irish. 228 00:13:48,461 --> 00:13:52,174 I'm gonna pick up my mom, get some new ID and head north. 229 00:13:52,198 --> 00:13:53,909 It gets Gemma out of dodge. 230 00:13:53,933 --> 00:13:57,263 I'll hook up with Serg's tracker, find my kid. 231 00:13:57,287 --> 00:13:58,903 You ain't going alone. 232 00:14:00,607 --> 00:14:04,286 Look, we don't know how these San Joa charges are gonna land. 233 00:14:04,310 --> 00:14:07,323 Lowen said most of the people in that hall won't testify. 234 00:14:07,347 --> 00:14:09,392 Might end up just being the federal gun charges. 235 00:14:09,416 --> 00:14:11,594 But if we all skip, we look guilty. 236 00:14:11,618 --> 00:14:14,263 They'll use that against us. 237 00:14:14,287 --> 00:14:16,616 I can't ask you guys to take that hit. 238 00:14:16,640 --> 00:14:18,706 But I can. 239 00:14:20,393 --> 00:14:22,977 Who's up for a Canadian adventure? 240 00:14:24,497 --> 00:14:28,594 Oh, aye. Aye. 241 00:14:28,618 --> 00:14:30,884 You lose, eh. 242 00:14:33,957 --> 00:14:36,335 You're all very unbalanced individuals. 243 00:14:36,359 --> 00:14:37,520 Oh, yeah? 244 00:14:42,249 --> 00:14:43,559 Thank you. 245 00:14:43,583 --> 00:14:44,861 You take Gemma with you, 246 00:14:44,885 --> 00:14:47,396 you're gonna have to tell her about the kid. 247 00:14:47,420 --> 00:14:48,698 I know. 248 00:14:48,722 --> 00:14:50,788 We'll do that together. 249 00:14:57,530 --> 00:14:59,263 Thanks. 250 00:15:00,366 --> 00:15:01,765 He's not at the church. 251 00:15:03,986 --> 00:15:05,397 I went down every street, 252 00:15:05,421 --> 00:15:08,417 checked the mini mart, gas station. No sign of him. 253 00:15:08,441 --> 00:15:10,252 I tried calling a few of his friends, 254 00:15:10,276 --> 00:15:11,442 and there's nothing. 255 00:15:12,845 --> 00:15:15,924 Can't believe I just let him drive away. 256 00:15:15,948 --> 00:15:18,249 Jesus, how could I do that? 257 00:15:21,154 --> 00:15:22,498 Stupid bitch. 258 00:15:22,522 --> 00:15:24,100 You have her tied up in a basement. 259 00:15:24,124 --> 00:15:25,884 You can't expect her to be cooperative... 260 00:15:25,908 --> 00:15:27,408 I'm not talking about her. 261 00:16:37,163 --> 00:16:38,996 Thanks, Pop. Mm-hm. 262 00:16:40,033 --> 00:16:41,744 Hey. Hey. 263 00:16:41,768 --> 00:16:43,245 You going to pick up the kids? 264 00:16:43,269 --> 00:16:45,319 Yeah. I need the Caddy. 265 00:16:47,474 --> 00:16:49,335 Is something wrong? 266 00:16:49,359 --> 00:16:52,404 I gotta ask you for a favor. 267 00:16:52,428 --> 00:16:55,374 Club needs some money to track down Abel. 268 00:16:55,398 --> 00:16:58,766 We got this opportunity with the Chinese. 269 00:17:00,052 --> 00:17:03,232 Kind of a private-party kind of thing. 270 00:17:03,256 --> 00:17:06,251 Porn-star movie fetish? 271 00:17:06,275 --> 00:17:08,237 Sounds about right. 272 00:17:08,261 --> 00:17:10,740 Five grand each. This afternoon. 273 00:17:10,764 --> 00:17:12,641 Most of the girls are hurting for work. 274 00:17:12,665 --> 00:17:14,699 I'll call Ima, Tina and maybe the twins. 275 00:17:15,918 --> 00:17:18,264 Um... I wanna do it too. 276 00:17:18,288 --> 00:17:21,100 Jax doesn't have to pay me. It's my way of helping. 277 00:17:21,124 --> 00:17:22,734 You don't have to do that. 278 00:17:22,758 --> 00:17:25,337 I wanna do it. 279 00:17:25,361 --> 00:17:28,629 Look, I know you hate it, Ope, 280 00:17:30,182 --> 00:17:32,160 but I've got maybe another year or two 281 00:17:32,184 --> 00:17:34,096 in this niche. 282 00:17:34,120 --> 00:17:35,431 I need to cash in 283 00:17:35,455 --> 00:17:39,301 while I still look like everyone's kid sister. 284 00:17:39,325 --> 00:17:41,408 Gotta let it go. 285 00:17:45,681 --> 00:17:50,451 I just don't want you ending up... What? 286 00:17:54,657 --> 00:17:56,457 Sad. 287 00:18:00,530 --> 00:18:03,364 How could I ever be sad? 288 00:18:04,434 --> 00:18:05,816 I'm with you. 289 00:18:08,121 --> 00:18:10,204 You're my guy. 290 00:18:26,022 --> 00:18:27,533 Gotta go. 291 00:18:27,557 --> 00:18:28,834 Okay. See you later? 292 00:18:28,858 --> 00:18:30,753 Yep. 293 00:18:30,777 --> 00:18:33,155 She gonna be able to help? 294 00:18:33,179 --> 00:18:34,923 Yeah, she's gonna call the girls. 295 00:18:34,947 --> 00:18:36,027 Beautiful. 296 00:18:37,951 --> 00:18:39,929 You guys are working things out, huh? 297 00:18:39,953 --> 00:18:41,046 Yeah, I can never tell. 298 00:18:41,070 --> 00:18:45,700 Every time I try to talk to her, we end up naked. 299 00:18:45,724 --> 00:18:49,143 Just marry her. That'll stop it. 300 00:19:09,548 --> 00:19:11,632 I'm not gonna hurt you. 301 00:19:15,738 --> 00:19:19,084 You're the doctor they were waiting for? 302 00:19:19,108 --> 00:19:21,420 I wasn't expecting a woman. 303 00:19:21,444 --> 00:19:24,177 I'm gonna have to clean that out. 304 00:19:27,283 --> 00:19:29,216 It'll sting a little. 305 00:19:40,112 --> 00:19:41,524 I can't see, but I'm guessing 306 00:19:41,548 --> 00:19:45,444 my hands are a nice shade of purple right now. 307 00:19:45,468 --> 00:19:46,928 Can you feel your fingers? 308 00:19:46,952 --> 00:19:49,898 No, I'm numb. 309 00:19:49,922 --> 00:19:51,572 No circulation. 310 00:19:54,794 --> 00:19:57,990 I'll cut one hand free, let the blood flow back in. 311 00:19:58,014 --> 00:19:59,579 Don't do anything stupid. 312 00:20:12,211 --> 00:20:13,788 Aah. 313 00:20:17,516 --> 00:20:19,583 Thank you. 314 00:20:22,555 --> 00:20:25,734 Can I trouble you for the bedpan? 315 00:20:25,758 --> 00:20:28,925 Sorry. It's okay. 316 00:20:41,690 --> 00:20:46,221 Aah. I can't, um. Can you...? 317 00:20:46,245 --> 00:20:49,196 Can you just slide it a little more? 318 00:21:08,601 --> 00:21:12,153 Gemma, Nate just pulled up. 319 00:21:13,673 --> 00:21:15,784 Gemma, Gemma, Nate just pulled up. 320 00:21:15,808 --> 00:21:18,220 He's headed into the backyard. Come on. 321 00:21:26,969 --> 00:21:29,069 Where'd you go, Dad? 322 00:21:30,373 --> 00:21:32,283 Where's the gun? 323 00:21:32,307 --> 00:21:35,654 I got rid of it. 324 00:21:35,678 --> 00:21:37,177 Why? 325 00:21:40,850 --> 00:21:42,894 Did I kill someone? 326 00:21:42,918 --> 00:21:45,397 Oh, no, no, Daddy. No. 327 00:21:45,421 --> 00:21:46,732 I remember that I... 328 00:21:46,756 --> 00:21:50,419 It was an accident. Tig is okay. 329 00:21:50,443 --> 00:21:53,811 It's perfect. Everything is fine. 330 00:22:00,869 --> 00:22:03,270 Days like this... 331 00:22:04,606 --> 00:22:09,020 when I can remember everything I usually forget 332 00:22:09,044 --> 00:22:11,579 these are the worst days. 333 00:22:13,583 --> 00:22:17,896 I was useless to her, Gemma. 334 00:22:17,920 --> 00:22:21,388 I couldn't even comfort her at the end. 335 00:22:24,426 --> 00:22:27,044 You know Mom's gone? 336 00:22:34,403 --> 00:22:40,218 And you know we're gonna have to leave this place soon? 337 00:22:40,242 --> 00:22:44,878 Go someplace where people can take care of you? 338 00:22:46,115 --> 00:22:48,015 I know, I know. 339 00:22:50,719 --> 00:22:53,187 I'm sorry, Daddy. 340 00:23:05,017 --> 00:23:06,595 How's the campaign shaping up? 341 00:23:06,619 --> 00:23:07,596 Not official yet. 342 00:23:07,620 --> 00:23:10,432 I'll announce next month. 343 00:23:10,456 --> 00:23:13,268 Well, we got a little announcement too. 344 00:23:13,292 --> 00:23:14,703 Hale's using his influence 345 00:23:14,727 --> 00:23:17,573 with the city council to lock us up till trial. 346 00:23:17,597 --> 00:23:19,074 Not surprised. 347 00:23:19,098 --> 00:23:20,709 He's leveraging David's murder, 348 00:23:20,733 --> 00:23:22,744 tipping the scales of public sentiment. 349 00:23:22,768 --> 00:23:24,079 Yeah, well, it's working. 350 00:23:24,103 --> 00:23:25,080 Afraid so. 351 00:23:25,104 --> 00:23:27,049 Any news on your boy? 352 00:23:27,073 --> 00:23:29,774 Got a solid lead. He's up in Vancouver. 353 00:23:32,845 --> 00:23:36,475 Oh, Jesus Christ. You're gonna skip. 354 00:23:36,499 --> 00:23:38,042 Temporary departure. 355 00:23:38,066 --> 00:23:40,479 I got 200 acres up against that bail. 356 00:23:40,503 --> 00:23:42,181 We'll be back before it defaults. 357 00:23:42,205 --> 00:23:43,815 You ain't gonna lose your land. 358 00:23:43,839 --> 00:23:46,618 We're not afraid to do the time, Oswald. 359 00:23:46,642 --> 00:23:48,753 This is about finding my son. 360 00:23:48,777 --> 00:23:51,506 Jacob's gonna use the bail against me in the campaign. 361 00:23:51,530 --> 00:23:53,141 He'll say if I didn't put up the money, 362 00:23:53,165 --> 00:23:54,610 that little boy wouldn't be shot, 363 00:23:54,634 --> 00:23:56,078 his brother would still be alive. 364 00:23:56,102 --> 00:23:58,447 And we'll remind everyone if you didn't put up that bail 365 00:23:58,471 --> 00:24:00,737 Zobelle and the Mayans would own Charming by now. 366 00:24:05,010 --> 00:24:08,373 If anything else happens, Clay, I'm not gonna be able to help. 367 00:24:08,397 --> 00:24:11,342 I need some distance. 368 00:24:11,366 --> 00:24:13,967 Well, when you need us, we'll be here. 369 00:24:18,924 --> 00:24:20,440 Good luck finding your son. 370 00:25:10,959 --> 00:25:11,970 Hah! 371 00:25:11,994 --> 00:25:13,438 Where are the keys to Nate's car? 372 00:25:13,462 --> 00:25:14,505 I don't know. 373 00:25:14,529 --> 00:25:16,841 I will cut your goddamned throat. 374 00:25:16,865 --> 00:25:20,245 I swear, I don't know where they are. 375 00:25:20,269 --> 00:25:22,535 Probably still in his pocket. 376 00:25:23,722 --> 00:25:24,900 No! 377 00:25:34,733 --> 00:25:38,068 Oh, my God. Oh. 378 00:25:44,610 --> 00:25:49,913 Oh. She... She's dead. 379 00:25:56,589 --> 00:26:00,652 Her plan... not mine. 380 00:26:14,539 --> 00:26:16,551 I leave you girls alone for 10 minutes. 381 00:26:16,575 --> 00:26:18,120 Any ideas here? 382 00:26:18,144 --> 00:26:19,287 Jax can't know about this. 383 00:26:19,311 --> 00:26:21,473 This is the last thing the club needs. 384 00:26:21,497 --> 00:26:23,141 Then we'd better work fast. 385 00:26:23,165 --> 00:26:24,676 They're making a run for the Irish. 386 00:26:24,700 --> 00:26:26,410 They're gonna be up here tomorrow. 387 00:26:26,434 --> 00:26:27,934 Perfect. 388 00:26:30,005 --> 00:26:31,700 Bachman. 389 00:26:31,724 --> 00:26:33,702 Bachman's based out of Crescent City. 390 00:26:33,726 --> 00:26:35,354 He can probably be here in an hour or so. 391 00:26:35,378 --> 00:26:36,455 The cleaner guy? 392 00:26:36,479 --> 00:26:37,755 Yeah, he's independent. 393 00:26:37,779 --> 00:26:39,825 He works for around two or three grand, 394 00:26:39,849 --> 00:26:41,026 but he is good. 395 00:26:41,050 --> 00:26:44,011 There's some cash here, but not that much. 396 00:26:44,035 --> 00:26:45,947 Will he take jewelry? 397 00:26:45,971 --> 00:26:47,349 I'll call him. 398 00:26:47,373 --> 00:26:49,251 All right, go keep my dad busy. 399 00:26:49,275 --> 00:26:51,553 All right. 400 00:26:51,577 --> 00:26:52,876 We'll take care of her. 401 00:26:54,180 --> 00:26:55,207 We will? 402 00:26:55,231 --> 00:26:57,175 Hey, you're the one who decided 403 00:26:57,199 --> 00:27:00,011 her fingers needed to breathe. 404 00:27:00,035 --> 00:27:03,870 You don't want Jax to find out about this, we gotta handle it. 405 00:27:15,351 --> 00:27:16,594 Concussion? 406 00:27:16,618 --> 00:27:18,430 Mm. 407 00:27:18,454 --> 00:27:20,332 I'm okay. 408 00:27:30,916 --> 00:27:32,327 Cherry, baby? 409 00:27:32,351 --> 00:27:35,618 Little less smoking, little more sweeping? 410 00:27:37,356 --> 00:27:39,356 Yes, ma'am. 411 00:27:50,719 --> 00:27:52,239 Hey. 412 00:27:52,788 --> 00:27:56,056 Hey. How was your holiday? 413 00:27:59,227 --> 00:28:01,106 What's the matter, Trini? 414 00:28:01,130 --> 00:28:04,275 Walking back from the depot 415 00:28:04,299 --> 00:28:06,833 there were peelers everywhere. 416 00:28:08,870 --> 00:28:11,700 They found Cammy Hayes strangled. 417 00:28:11,724 --> 00:28:13,919 Army tag on his head. 418 00:28:13,943 --> 00:28:16,125 Shit. 419 00:28:18,663 --> 00:28:22,093 Take your laundry upstairs. Get it started. 420 00:28:22,117 --> 00:28:24,695 Ain't you got nothing to say, Ma? 421 00:28:24,719 --> 00:28:25,863 Cammy was your cousin. 422 00:28:25,887 --> 00:28:29,634 Cammy was a fool. He died a fool's death. 423 00:28:29,658 --> 00:28:32,108 Now go on upstairs. Do you hear me? 424 00:28:33,212 --> 00:28:34,912 Hey. 425 00:28:36,716 --> 00:28:39,349 All right, listen to your ma, huh? 426 00:28:42,088 --> 00:28:44,432 Well, I guess you heard. 427 00:28:44,456 --> 00:28:45,466 Aye. 428 00:28:45,490 --> 00:28:47,907 So do you know anything about it? 429 00:28:48,977 --> 00:28:50,956 Just that he's dead. 430 00:28:50,980 --> 00:28:52,890 Right. 431 00:28:52,914 --> 00:28:54,793 He was your kin. 432 00:28:54,817 --> 00:28:56,227 He didn't reach out to you? 433 00:28:56,251 --> 00:28:57,829 I've got 47 cousins. 434 00:28:57,853 --> 00:29:00,053 None of them reach out. 435 00:29:23,528 --> 00:29:25,774 If I ask you to do something, 436 00:29:25,798 --> 00:29:28,709 think you can keep your mouth shut? 437 00:29:28,733 --> 00:29:30,044 Of course. 438 00:29:30,068 --> 00:29:32,314 I need you to reach out to Charming. 439 00:29:32,338 --> 00:29:35,033 Get a cell number for Gemma Teller. 440 00:29:35,057 --> 00:29:36,851 Why? 441 00:29:36,875 --> 00:29:40,543 Part of the mouth shutting, not asking any questions. 442 00:29:42,747 --> 00:29:44,792 Okay. 443 00:29:44,816 --> 00:29:47,216 I'll give Half-Sack a call. 444 00:29:53,759 --> 00:29:57,038 You're missing a sweet Asian buffet inside. 445 00:29:57,062 --> 00:29:59,096 All you can eat. Ah. 446 00:30:01,133 --> 00:30:04,501 With your mom being away, it feels too much like cheating. 447 00:30:09,741 --> 00:30:12,342 I miss her so goddamn much. 448 00:30:13,946 --> 00:30:16,112 Yeah, me too. 449 00:30:18,050 --> 00:30:20,212 Shit, I better go get my dick sucked, 450 00:30:20,236 --> 00:30:22,914 I'm starting to sound as whipped as you. 451 00:30:22,938 --> 00:30:24,966 Blow me. 452 00:30:24,990 --> 00:30:27,156 I love you too, son. 453 00:30:44,376 --> 00:30:46,309 Talk to him. 454 00:30:50,315 --> 00:30:51,276 Hey. 455 00:30:51,300 --> 00:30:53,578 Finally. 456 00:30:53,602 --> 00:30:57,532 Sorry. There's been a lot going on here. 457 00:30:57,556 --> 00:31:00,035 What was the crisis with Nate? 458 00:31:00,059 --> 00:31:01,636 You really wanna know? 459 00:31:01,660 --> 00:31:02,954 Shit. 460 00:31:02,978 --> 00:31:06,958 Apparently, your granddad went off the rails a bit. 461 00:31:06,982 --> 00:31:09,260 Shot Tig. Thought he was an intruder. 462 00:31:09,284 --> 00:31:10,728 Jesus Christ. 463 00:31:10,752 --> 00:31:11,930 He's okay. 464 00:31:11,954 --> 00:31:14,605 It's pretty much superficial. 465 00:31:15,841 --> 00:31:18,286 Look, I'm heading up there tomorrow. 466 00:31:18,310 --> 00:31:20,722 Just stay put, okay? 467 00:31:20,746 --> 00:31:24,742 Yeah. I'm sorry I left the way I did. 468 00:31:24,766 --> 00:31:27,862 It's okay. As long as everyone's safe. 469 00:31:27,886 --> 00:31:28,952 Yeah. 470 00:31:31,323 --> 00:31:33,457 Everyone's fine. 471 00:31:44,053 --> 00:31:45,329 Who's that? 472 00:31:45,353 --> 00:31:47,699 It's someone for Amelia, Nate. 473 00:31:47,723 --> 00:31:49,643 Yeah, he's giving her a ride home. 474 00:32:37,055 --> 00:32:38,688 This is what I need. 475 00:32:43,528 --> 00:32:46,908 Most of this stuff's in the garage. 476 00:32:46,932 --> 00:32:48,259 I'll send Tara out for the rest. 477 00:32:48,283 --> 00:32:49,360 Okay. 478 00:32:49,384 --> 00:32:53,631 How's the drain in that slop sink? 479 00:32:53,655 --> 00:32:55,650 I think it's fine. 480 00:32:55,674 --> 00:32:56,800 Good. 481 00:32:56,824 --> 00:33:00,805 I'm in the mood for some music. '80s. 482 00:33:00,829 --> 00:33:02,996 I'll make that happen. 483 00:33:24,853 --> 00:33:26,898 I like the smell of this one. 484 00:33:26,922 --> 00:33:28,822 I know. I knew you would. 485 00:33:33,846 --> 00:33:38,893 Vietnamese is not my favorite, but Chinese, I like. 486 00:33:38,917 --> 00:33:40,862 You said you were Chinese, right? No? 487 00:33:40,886 --> 00:33:42,966 Mm-hm. 488 00:33:44,807 --> 00:33:46,717 You have a full American ass. 489 00:33:46,741 --> 00:33:48,452 Ha-ha-ha. 490 00:33:52,147 --> 00:33:54,092 ♪ I'm playing with friends ♪ 491 00:33:54,116 --> 00:33:55,531 ♪ I see you check me out ♪ 492 00:33:58,587 --> 00:34:01,232 Oh, shit. 493 00:34:01,256 --> 00:34:04,135 Hey, Ope. Opie. Shit! 494 00:34:04,159 --> 00:34:05,236 Let's go. 495 00:34:05,260 --> 00:34:06,604 Opie, what are you doing? 496 00:34:06,628 --> 00:34:07,905 Hey! Let go! Let me go! 497 00:34:07,929 --> 00:34:10,475 What the hell? 498 00:34:10,499 --> 00:34:12,376 Hey! 499 00:34:12,400 --> 00:34:13,777 This is my life. 500 00:34:13,801 --> 00:34:15,196 Get out, Opie. 501 00:34:15,220 --> 00:34:16,430 Come on. Come on. 502 00:34:16,454 --> 00:34:17,732 Hey. 503 00:34:17,756 --> 00:34:18,966 Come on! 504 00:34:18,990 --> 00:34:20,335 Get out! 505 00:34:20,359 --> 00:34:21,469 Stay in. 506 00:34:21,493 --> 00:34:22,537 Get off. 507 00:34:22,561 --> 00:34:24,905 ♪ Show you what I've got ♪ 508 00:34:24,929 --> 00:34:26,958 Stay down. 509 00:34:26,982 --> 00:34:28,459 ♪ Show you what I've got ♪ 510 00:34:28,483 --> 00:34:31,468 Hopefully someone is filming it. 511 00:34:37,308 --> 00:34:40,387 You guys really know how to crash a party. 512 00:34:40,411 --> 00:34:44,242 Sorry. Ope's still adjusting to his old lady's career path. 513 00:34:44,266 --> 00:34:47,678 Yeah, then why the hell was he here? 514 00:34:47,702 --> 00:34:49,179 I don't know what he was thinking. 515 00:34:49,203 --> 00:34:50,715 He was thinking 516 00:34:50,739 --> 00:34:54,106 he doesn't want any guns or money. 517 00:34:55,476 --> 00:34:57,176 I need those MP-5s. 518 00:35:00,348 --> 00:35:02,660 Come on, Lin, all the shit I did for you in Oakland, 519 00:35:02,684 --> 00:35:03,694 you can't front me? 520 00:35:03,718 --> 00:35:04,929 That would set a precedent. 521 00:35:04,953 --> 00:35:08,154 Impacts all my other business. Sorry. 522 00:35:10,425 --> 00:35:12,265 What about a piece of our trade? 523 00:35:14,462 --> 00:35:17,709 Italians like small guns. They'll want the MP-5s. 524 00:35:17,733 --> 00:35:20,299 I give you Cacuzza, you cut me in for 10 percent. 525 00:35:25,741 --> 00:35:29,175 Five, and I deal direct. 526 00:35:32,464 --> 00:35:34,531 Get us our guns. 527 00:35:36,368 --> 00:35:38,267 Hey, darling. 528 00:35:47,412 --> 00:35:49,345 What happened? 529 00:35:52,500 --> 00:35:55,501 I just talked to one of the Crow-Eaters 530 00:35:56,971 --> 00:36:00,985 and your cousin killed Half-Sack. 531 00:36:01,009 --> 00:36:02,737 The prospect was your guy? 532 00:36:02,761 --> 00:36:05,556 Why wouldn't you tell me something like that? 533 00:36:05,580 --> 00:36:08,943 I'm so sorry, love. I didn't know. 534 00:36:11,770 --> 00:36:14,037 Here's Gemma's number. 535 00:36:18,059 --> 00:36:19,939 Are you gonna be okay? 536 00:36:21,730 --> 00:36:23,650 It's part of the deal, right? 537 00:36:24,733 --> 00:36:29,068 Yeah, it is. 538 00:36:53,728 --> 00:36:56,128 She ain't here. 539 00:37:08,126 --> 00:37:10,025 All done. 540 00:37:11,263 --> 00:37:12,240 Where is she? 541 00:37:12,264 --> 00:37:13,496 Where's who? 542 00:37:16,184 --> 00:37:20,070 Uh. Here's 1600. 543 00:37:21,940 --> 00:37:26,076 Um. Take the rest in goods. Anything. 544 00:37:45,714 --> 00:37:50,995 ♪ Hidin' in silence Watching you walk inside ♪ 545 00:37:51,019 --> 00:37:53,798 ♪ Radiance swallowed In light ♪ 546 00:37:53,822 --> 00:37:55,232 I'm sorry, brother. 547 00:37:55,256 --> 00:37:57,201 ♪ But I know, It ain't right ♪ 548 00:37:57,225 --> 00:37:59,185 It's all good, man. 549 00:37:59,710 --> 00:38:00,922 It was a stupid idea. 550 00:38:00,946 --> 00:38:03,190 We shouldn't have put you through it. 551 00:38:05,016 --> 00:38:07,250 We'll find the money. 552 00:38:09,053 --> 00:38:10,030 Mm. 553 00:38:10,054 --> 00:38:12,533 Hey. Grab a drink. 554 00:38:12,557 --> 00:38:14,869 Hey, sweetie. LYLA: Yeah. 555 00:38:14,893 --> 00:38:17,354 ♪ No reason for alarm ♪ 556 00:38:17,378 --> 00:38:18,790 What? 557 00:38:18,814 --> 00:38:21,976 You'd kill to get your old lady out of her day job. 558 00:38:22,000 --> 00:38:25,067 All I want is mine to go back to hers. 559 00:38:26,738 --> 00:38:28,665 ♪ But how can I be sure ♪ 560 00:38:28,689 --> 00:38:31,268 Tara wants to take a leave. 561 00:38:31,292 --> 00:38:33,187 ♪ But I know ♪ 562 00:38:33,211 --> 00:38:37,808 Maybe it's the best thing. All the shit she's been through. 563 00:38:37,832 --> 00:38:40,510 Yeah, I don't know. 564 00:38:40,534 --> 00:38:42,930 I'm struggling with it. 565 00:38:42,954 --> 00:38:45,466 My old man's manuscript, 566 00:38:45,490 --> 00:38:49,336 he said there's only two ways an old lady makes it. 567 00:38:49,360 --> 00:38:54,709 Either you tell them everything or you tell them nothing. 568 00:38:54,733 --> 00:38:57,967 Anything else, shit falls apart. 569 00:39:00,672 --> 00:39:02,300 I didn't tell Donna anything. 570 00:39:02,324 --> 00:39:05,636 ♪ The comedown Is no surprise ♪ 571 00:39:05,660 --> 00:39:07,137 All right, Bobby. 572 00:39:07,161 --> 00:39:08,188 Chin up. 573 00:39:08,212 --> 00:39:09,624 What about this one? 574 00:39:09,648 --> 00:39:10,641 Thanks. 575 00:39:10,665 --> 00:39:13,644 I don't know yet. 576 00:39:13,668 --> 00:39:15,847 Hey, killer. OPIE: Hey. 577 00:39:15,871 --> 00:39:16,914 You wanna take me home? 578 00:39:16,938 --> 00:39:19,900 Sure. 579 00:39:19,924 --> 00:39:21,035 Finish this later? 580 00:39:21,059 --> 00:39:23,654 Nope. 581 00:39:23,678 --> 00:39:26,356 ♪ But for now ♪ 582 00:39:26,380 --> 00:39:28,092 All right. 583 00:39:28,116 --> 00:39:29,226 Love you, bro. 584 00:39:29,250 --> 00:39:30,527 Love you too. 585 00:39:30,551 --> 00:39:34,765 ♪ Make-believe Wears a thin disguise ♪ 586 00:39:34,789 --> 00:39:36,867 Can you give me a lift? 587 00:39:36,891 --> 00:39:42,439 ♪ This love's just A lonesome lie ♪ 588 00:39:42,463 --> 00:39:45,031 Jax, Clay, you gotta see this. 589 00:39:46,300 --> 00:39:49,780 I just got an e-mail from the Belfast VP. 590 00:39:49,804 --> 00:39:52,416 This was taken six hours ago. 591 00:39:52,440 --> 00:39:54,719 Short Strand, Belfast. 592 00:39:54,743 --> 00:39:56,242 Damn. 593 00:39:57,946 --> 00:40:00,457 Cameron's in Ireland. 594 00:40:00,481 --> 00:40:01,792 Then where's Abel? 595 00:40:01,816 --> 00:40:07,564 ♪ But I think you won't ♪ 596 00:40:07,588 --> 00:40:09,972 ♪ Come around ♪ 40862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.