Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,920 --> 00:00:44,832
♪ The sun's in the sky ♪
2
00:00:46,200 --> 00:00:48,556
♪ Nothing can go wrong ♪
3
00:00:50,080 --> 00:00:52,197
♪ Kiss winter goodbye ♪
4
00:00:52,320 --> 00:00:54,960
♪ And sing this summer song ♪
5
00:00:57,360 --> 00:01:00,831
♪ I was born here, I guess I'll stay ♪
6
00:01:00,920 --> 00:01:04,277
♪ Why would I ever go away? ♪
7
00:01:04,640 --> 00:01:06,632
♪ Life is a lifelong ♪
8
00:01:06,720 --> 00:01:11,636
♪ Summer's day... ♪
9
00:01:11,720 --> 00:01:14,030
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
10
00:01:14,120 --> 00:01:18,751
♪ I'm gonna sing all summer long ♪
11
00:01:18,840 --> 00:01:19,840
- Yay.
- [whooping]
12
00:01:21,200 --> 00:01:22,793
- [Jack] Thanks.
- Bravo. Bravo.
13
00:01:23,520 --> 00:01:24,590
Encore!
14
00:01:24,840 --> 00:01:25,956
"The Summer Song."
15
00:01:26,040 --> 00:01:27,920
- He just played "The Summer Song."
- [snickers]
16
00:01:28,040 --> 00:01:29,633
[Nick] Well, play it again then.
17
00:01:29,720 --> 00:01:32,110
Or just any song with
"Summer" in the title. Doesn't matter.
18
00:01:32,200 --> 00:01:35,113
Uh, cheers, guys. I'm gonna take a bit
of a break now and then come back.
19
00:01:35,240 --> 00:01:37,232
[indistinct chatter]
20
00:01:38,040 --> 00:01:40,316
[Nick] I can't believe I missed it.
21
00:01:40,400 --> 00:01:41,470
[bird squawking]
22
00:01:43,440 --> 00:01:44,794
[humming]
23
00:01:44,880 --> 00:01:46,792
- Jack?
- Sir.
24
00:01:47,240 --> 00:01:50,199
How are you... enjoying the job?
25
00:01:50,280 --> 00:01:51,336
Yeah, not bad. Good, thanks.
26
00:01:51,360 --> 00:01:55,070
I've noticed the customers like you.
27
00:01:55,960 --> 00:01:57,736
Okay, great.
Yeah, well, I try to be friendly.
28
00:01:57,760 --> 00:02:00,753
Unlike me.
I'm increasingly finding I don't like you.
29
00:02:01,200 --> 00:02:02,200
Right.
30
00:02:02,280 --> 00:02:05,273
The beard gets on my nerves.
What's wrong with shaving?
31
00:02:05,360 --> 00:02:06,510
Yeah, no, I suppose I...
32
00:02:06,600 --> 00:02:08,096
And I don't like
the way you're always late,
33
00:02:08,120 --> 00:02:09,713
I don't like the way you dress.
34
00:02:09,800 --> 00:02:11,154
And worse, I get the feeling
35
00:02:11,240 --> 00:02:13,152
you think working here is beneath you.
36
00:02:13,240 --> 00:02:14,310
Oh...
37
00:02:14,400 --> 00:02:16,073
But the customers like you.
38
00:02:16,160 --> 00:02:17,160
So...
39
00:02:17,760 --> 00:02:21,197
if you wanna go full-time, you can.
40
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Right.
41
00:02:24,120 --> 00:02:26,840
Okay. Well, yeah, great.
Uh, let me think about that.
42
00:02:27,680 --> 00:02:30,036
Or, here's the alternative, son.
43
00:02:30,120 --> 00:02:34,239
Two weeks, you're out on your ear. Yeah.
I'll give the job to dozy Karen.
44
00:02:37,400 --> 00:02:40,552
[clicks tongue]
Okay, great. Well, classic. Um...
45
00:02:41,200 --> 00:02:42,256
Yeah, I'll get right back to you.
46
00:02:42,280 --> 00:02:44,112
Good. There's someone to see you.
47
00:02:44,200 --> 00:02:46,510
Make it quick. We've got stuff to sell.
48
00:02:48,040 --> 00:02:49,394
[chuckles]
49
00:02:51,160 --> 00:02:52,840
Do you want the good news or the bad news?
50
00:02:52,880 --> 00:02:54,056
[Jack] I'm gonna have to say good news,
51
00:02:54,080 --> 00:02:55,736
'cause I don't think I could take
any more bad news.
52
00:02:55,760 --> 00:02:58,594
Well, the good news is
you're booked for Latitude Festival.
53
00:02:59,440 --> 00:03:00,556
No!
54
00:03:00,760 --> 00:03:03,355
Yes! Yes. It's not the biggest...
55
00:03:03,640 --> 00:03:04,994
It's the Suffolk Tent.
56
00:03:05,120 --> 00:03:07,840
I don't care what tent, it's Latitude!
It's a proper festival!
57
00:03:07,920 --> 00:03:08,920
[Ellie laughs]
58
00:03:09,040 --> 00:03:11,236
[Jack] You are the best manager
in the world!
59
00:03:11,680 --> 00:03:12,875
Latitude!
60
00:03:13,920 --> 00:03:15,513
♪ This road that I'm walking, well ♪
61
00:03:15,600 --> 00:03:16,920
♪ It started young ♪
62
00:03:17,000 --> 00:03:19,913
♪ I found a guitar and then it all begun ♪
63
00:03:20,000 --> 00:03:21,798
♪ I found all the things I wanted to be ♪
64
00:03:21,880 --> 00:03:22,916
Classic.
65
00:03:23,000 --> 00:03:24,354
♪ So come take my hand ♪
66
00:03:24,440 --> 00:03:26,079
♪ And rock this road with me ♪
67
00:03:26,160 --> 00:03:27,753
- [crowd cheering]
- ♪ Rock this road ♪
68
00:03:27,840 --> 00:03:29,274
♪ I'm not gonna stop ♪
69
00:03:29,360 --> 00:03:32,558
♪ Rock this road till I'm at the top ♪
70
00:03:32,640 --> 00:03:35,030
♪ Rock this road, we'll do it right ♪
71
00:03:35,120 --> 00:03:37,476
♪ I'm gonna rock this road tonight ♪
72
00:03:41,280 --> 00:03:43,272
[children laughing, chattering]
73
00:03:44,800 --> 00:03:47,679
♪ Gotta follow this winding road ♪
74
00:03:47,760 --> 00:03:50,639
♪ I gotta follow wherever it goes ♪
75
00:03:50,720 --> 00:03:52,916
♪ I guess I'll always carry this load ♪
76
00:03:53,000 --> 00:03:54,480
♪ That's my fate ♪
77
00:03:54,800 --> 00:03:57,679
♪ I rock this road ♪
78
00:03:58,200 --> 00:04:00,840
[all whooping]
79
00:04:01,160 --> 00:04:04,153
Uh, accept my gratitude, Latitude.
[chuckles]
80
00:04:05,080 --> 00:04:07,311
Uh, it's been a blast.
81
00:04:21,040 --> 00:04:23,350
I thought "Dinosaur"
was particularly strong.
82
00:04:23,800 --> 00:04:25,376
Well, yeah, I got most of the words right.
83
00:04:25,400 --> 00:04:28,359
- [chuckles]
- "Hear me roar, I'm a dinosaur."
84
00:04:28,440 --> 00:04:30,079
Rocky, what're you doing here?
85
00:04:30,160 --> 00:04:32,550
- Rocky! Oh.
- Yes!
86
00:04:32,640 --> 00:04:33,994
I'm a road manager, innit?
87
00:04:34,080 --> 00:04:37,437
[laughs] Oh.
So everyone who said that you were
88
00:04:37,520 --> 00:04:41,878
a lazy, useless, drug-taking drunk
who'd never get a job were wrong.
89
00:04:41,960 --> 00:04:45,237
Yes, they were actually.
I'm in profitable employment.
90
00:04:45,320 --> 00:04:48,119
A valued cog in a well-oiled rock machine.
91
00:04:48,200 --> 00:04:49,236
- Yeah.
- Yeah.
92
00:04:49,880 --> 00:04:50,880
Good set, though, mate.
93
00:04:50,960 --> 00:04:52,320
Did you hear it? I didn't see you.
94
00:04:52,400 --> 00:04:55,438
If I'm totally honest, I only popped by
for a quick bong behind the tent.
95
00:04:55,520 --> 00:04:57,910
- Oh.
- But it was a lovely surprise to hear you.
96
00:04:58,000 --> 00:05:01,232
I didn't hear much of it, to be honest,
'cause of the bong and stuff,
97
00:05:01,360 --> 00:05:02,840
but yeah.
98
00:05:03,880 --> 00:05:05,837
Still making sweet love
to young Ellie, I see.
99
00:05:05,920 --> 00:05:06,920
- No.
- [laughs] No.
100
00:05:07,440 --> 00:05:09,716
No, never. Not once.
101
00:05:10,880 --> 00:05:11,916
That's a shame.
102
00:05:12,720 --> 00:05:13,720
She's my manager.
103
00:05:14,640 --> 00:05:16,677
Hey, do you wanna come backstage
for our gig?
104
00:05:17,120 --> 00:05:19,840
- Oh, please.
- Yeah? Let's do it then.
105
00:05:20,160 --> 00:05:21,560
- Let's rock this road.
- All right.
106
00:05:21,800 --> 00:05:23,216
So how long have you been back in Suffolk?
107
00:05:23,240 --> 00:05:26,597
Oof. Well, I'm trying to live
outside the traditional concept of time.
108
00:05:26,960 --> 00:05:31,079
So, could be weeks, could be months,
could be a year and a half, no idea.
109
00:05:31,800 --> 00:05:32,800
Oh, here we are.
110
00:05:32,880 --> 00:05:34,599
- [cheering]
- Thank you so much.
111
00:05:37,560 --> 00:05:38,880
[Jack] So what exactly do you do?
112
00:05:38,960 --> 00:05:42,510
Make sure everything runs like clockwork,
service the equipment.
113
00:05:42,600 --> 00:05:43,636
Right.
114
00:05:43,720 --> 00:05:46,315
[Rocky]
Make sandwiches, make teas.
115
00:05:46,400 --> 00:05:48,756
Uh... Oh, Christ.
116
00:05:50,960 --> 00:05:52,440
[mutters]
117
00:05:53,320 --> 00:05:55,835
Sorry. Sorry. Sorry, Michael.
118
00:05:55,920 --> 00:05:56,956
You're fired.
119
00:05:57,840 --> 00:05:58,910
Fair do's.
120
00:06:00,520 --> 00:06:02,512
[crowd cheering]
121
00:06:04,560 --> 00:06:05,596
Fired.
122
00:06:07,400 --> 00:06:08,536
Give Ellie one from me, yeah?
123
00:06:08,560 --> 00:06:10,280
- No, really, we don't...
- Catch you later.
124
00:06:16,880 --> 00:06:19,714
- [Ellie] Oh, great day.
- [Jack] Yeah, great day.
125
00:06:19,800 --> 00:06:23,396
Though, Elle, we should stop now.
I can't do this anymore.
126
00:06:24,000 --> 00:06:27,311
[scoffs] Don't be stupid.
You're gonna need a bigger tent.
127
00:06:27,400 --> 00:06:29,416
[imitating American accent]
"You're gonna need a bigger tent."
128
00:06:29,440 --> 00:06:31,080
No, okay, stop. You gotta stop pretending
129
00:06:31,160 --> 00:06:33,914
that we're in a thrilling story
with a big, exciting end.
130
00:06:34,880 --> 00:06:36,758
We're in a little story and it ends now.
131
00:06:37,200 --> 00:06:39,237
I think I hear something special
in my songs,
132
00:06:39,320 --> 00:06:41,960
you think you hear something special,
and I love you for it,
133
00:06:42,040 --> 00:06:43,918
but no one else does, no one ever has.
134
00:06:44,000 --> 00:06:45,400
Uh, Nick loves "The Summer Song."
135
00:06:45,480 --> 00:06:48,075
Nick is famously a world-class moron.
136
00:06:48,160 --> 00:06:52,234
If it hasn't happened by now,
it's not going to. It'll take a miracle.
137
00:06:52,320 --> 00:06:53,640
Miracles happen.
138
00:06:53,720 --> 00:06:56,758
I mean it.
This is a serious moment for me.
139
00:06:56,840 --> 00:06:58,593
This is just absolutely not happening.
140
00:06:58,680 --> 00:07:01,354
Look, I can't be the star
that we thought I could be
141
00:07:01,480 --> 00:07:03,790
at 14 on that day in the school hall
142
00:07:03,880 --> 00:07:06,395
when I sang
a pretty cool cover of "Wonderwall"
143
00:07:06,480 --> 00:07:08,358
and you were there backstage.
144
00:07:08,440 --> 00:07:09,635
I'm not hearing a word.
145
00:07:09,720 --> 00:07:12,633
Okay, but look... This was my last gig.
146
00:07:14,000 --> 00:07:15,639
And I'm so happy you were there.
147
00:07:17,120 --> 00:07:19,112
This is the end of our long
and winding road.
148
00:07:25,240 --> 00:07:26,435
[Ellie] Come on!
149
00:07:26,520 --> 00:07:28,560
- The world is full of miracles.
- [Jack] Like what?
150
00:07:28,840 --> 00:07:30,456
Benedict Cumberbatch
becoming a sex symbol.
151
00:07:30,480 --> 00:07:32,153
- Oh...
- You'll change your mind.
152
00:07:32,240 --> 00:07:34,471
I won't.
This is the start of a better life.
153
00:07:34,880 --> 00:07:37,839
And I'm feeling perky about it.
154
00:07:50,920 --> 00:07:51,920
[Jack] Mm.
155
00:07:53,880 --> 00:07:54,950
Night-night, rock star.
156
00:07:55,040 --> 00:07:56,269
Yeah, night-night.
157
00:08:36,000 --> 00:08:37,992
[speaking Japanese]
158
00:09:05,760 --> 00:09:07,558
- [grunts]
- [bicycle wheel spinning]
159
00:09:16,080 --> 00:09:17,355
[speaking Japanese]
160
00:09:28,120 --> 00:09:29,395
Are you all right, mate?
161
00:09:29,960 --> 00:09:31,360
[Jack groans]
162
00:09:35,200 --> 00:09:36,759
Just a few minutes, okay?
163
00:09:44,120 --> 00:09:45,713
[chuckles softly]
164
00:09:48,120 --> 00:09:49,679
Can I just say one thing?
165
00:09:50,600 --> 00:09:51,600
Just to...
166
00:09:52,360 --> 00:09:53,360
warn you.
167
00:09:54,160 --> 00:09:57,232
I've spoken with the doctor
and you will walk again...
168
00:09:57,320 --> 00:09:58,356
[grunts softly]
169
00:09:58,760 --> 00:10:03,391
...but you have lost your beard
and, um, two big teeth.
170
00:10:04,280 --> 00:10:08,035
And even though it should be sad,
it's actually very funny, unfortunately.
171
00:10:08,120 --> 00:10:09,156
[groans softly]
172
00:10:09,240 --> 00:10:13,280
So despite all the pain and inconvenience,
you're not even gonna get any sympathy.
173
00:10:14,360 --> 00:10:16,158
People will just laugh at you.
174
00:10:19,000 --> 00:10:20,753
[chuckles] Ow.
175
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
What happened?
176
00:10:24,320 --> 00:10:26,357
[sighs, chuckles] No one knows.
177
00:10:26,720 --> 00:10:31,078
It was all over the world.
Electricity flicked off for 12 seconds.
178
00:10:31,520 --> 00:10:34,319
You were just unlucky that
at that exact moment a big bus hit you.
179
00:10:34,800 --> 00:10:38,056
You know the weird thing they thought was
gonna happen at midnight when we hit 2000?
180
00:10:38,080 --> 00:10:39,230
Oh, yeah. Y2K.
181
00:10:39,320 --> 00:10:43,155
It sort of happened. It was very big news,
which, um, you missed entirely
182
00:10:44,400 --> 00:10:46,119
- because of the bus. Mm-hmm.
- Ah.
183
00:10:46,840 --> 00:10:51,312
[chuckles] Right.
I've gotta get back to school.
184
00:10:52,800 --> 00:10:54,757
- Elle?
- Yeah?
185
00:10:54,880 --> 00:10:56,837
Thanks for taking such good care of me.
186
00:10:56,920 --> 00:10:58,991
You're welcome. I'll come back later.
187
00:11:00,720 --> 00:11:04,031
Will you still need me,
will you still feed me when I'm 64?
188
00:11:04,120 --> 00:11:06,040
[Ellie laughs] I don't know.
I'll think about it.
189
00:11:06,280 --> 00:11:07,634
Why 64?
190
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
[Jack] What do you mean?
191
00:11:09,200 --> 00:11:11,476
It's just... Oh, forget it. [chuckles]
192
00:11:13,040 --> 00:11:14,793
What do you mean, "Why 64?"
193
00:11:19,040 --> 00:11:20,076
[sighs]
194
00:11:20,200 --> 00:11:21,936
[Ellie] I think the accident
was a message from God.
195
00:11:21,960 --> 00:11:24,555
- [scoffs]
- Yeah, he was very angry.
196
00:11:24,640 --> 00:11:26,552
Ellie, you think me getting hit by a bus
197
00:11:26,640 --> 00:11:28,656
was God's way of telling me
not to go back to teaching.
198
00:11:28,680 --> 00:11:32,799
[laughs] Exactly. Incredible.
It's amazing. God loves your stuff.
199
00:11:32,920 --> 00:11:36,072
Look, if God had been
remotely interested in my stuff,
200
00:11:36,160 --> 00:11:37,833
he would've once, right, just once,
201
00:11:37,920 --> 00:11:39,960
had someone write me a fan letter
who wasn't my mum.
202
00:11:40,000 --> 00:11:41,719
[snickers] Or me.
203
00:11:41,800 --> 00:11:42,916
- Yeah.
- [laughs]
204
00:11:44,040 --> 00:11:45,997
[sighs] I didn't ask to be The Beatles,
you know,
205
00:11:46,080 --> 00:11:47,696
I just wanted once
to have a standing ovation
206
00:11:47,720 --> 00:11:49,856
not given by people
who were already standing at the bar.
207
00:11:49,880 --> 00:11:51,599
[chuckles] Be the what?
208
00:11:51,680 --> 00:11:53,672
[siren wailing in distance]
209
00:11:55,960 --> 00:11:58,395
- [Nick] Oh, my God.
- [Jack] Oh, yeah.
210
00:11:58,800 --> 00:12:00,519
Carol, come and look!
211
00:12:01,600 --> 00:12:02,840
I know Ellie said it was funny,
212
00:12:02,880 --> 00:12:05,520
but no one mentioned
visual humor of this quality.
213
00:12:05,600 --> 00:12:08,752
- Jack! Oh, my God! Your teeth.
- [Nick groans]
214
00:12:08,840 --> 00:12:09,840
- [all] Cheese!
- Oh, wow.
215
00:12:09,920 --> 00:12:11,718
- [laughter]
- [camera clicking]
216
00:12:12,400 --> 00:12:14,835
- [Ellie] Presents, presents, presents.
- Yes.
217
00:12:14,960 --> 00:12:16,952
It's true, we have bought you presents.
218
00:12:17,040 --> 00:12:19,032
- Exciting.
- Well, they have, obviously.
219
00:12:19,120 --> 00:12:20,216
- Huge work week.
- Yeah, yeah.
220
00:12:20,240 --> 00:12:21,594
What do we have here?
221
00:12:21,680 --> 00:12:23,672
[clears throat] Okay, okay, okay.
222
00:12:23,760 --> 00:12:26,639
- Uh, boom! Hey!
- [Ellie] Oh, wow!
223
00:12:27,160 --> 00:12:28,936
- Because you lost your teeth.
- Yeah, I know.
224
00:12:28,960 --> 00:12:30,720
- That's why that's funny. Okay.
- [laughter]
225
00:12:31,200 --> 00:12:33,481
- Number two...
- [Ellie laughing] Where did you get that?
226
00:12:34,200 --> 00:12:35,696
- [chuckles]
- 'Cause you got hit by a bus.
227
00:12:35,720 --> 00:12:36,936
- Yeah, I remember.
- [laughter]
228
00:12:36,960 --> 00:12:38,394
- Do you? Hilarious.
- Yes.
229
00:12:38,480 --> 00:12:39,516
All right.
230
00:12:39,600 --> 00:12:42,115
- [Ellie] One more.
- [Nick] One more, yes.
231
00:12:42,240 --> 00:12:44,357
I don't know
what this one could possibly be.
232
00:12:44,440 --> 00:12:46,318
- [Ellie] Oh, neither do I.
- No idea.
233
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
[laughs]
234
00:12:47,480 --> 00:12:49,256
I mean, I'm thinking
some sort of snow shovel.
235
00:12:49,280 --> 00:12:53,035
- Mm-hmm.
- Or a... tiny little giraffe with no legs.
236
00:12:53,120 --> 00:12:54,600
Open it, open it, open it.
237
00:12:55,560 --> 00:12:57,472
- [Carol] Oh.
- Okay.
238
00:13:02,040 --> 00:13:03,156
Wow.
239
00:13:06,240 --> 00:13:08,675
[Nick] 'Cause yours got run over by a bus.
[chuckles]
240
00:13:08,760 --> 00:13:10,896
- [Carol] Well, play something then.
- [Ellie] Yes, play something.
241
00:13:10,920 --> 00:13:13,520
- [Nick] Play "The Summer Song."
- [Ellie] Let me get rid of this.
242
00:13:14,800 --> 00:13:17,031
[Rocky laughing] Hey!
243
00:13:17,120 --> 00:13:18,918
What's tickin' and tockin' and rockin'?
244
00:13:19,000 --> 00:13:20,056
- Oh!
- What is he doing here?
245
00:13:20,080 --> 00:13:23,073
Yeah, he got sacked. He's staying with us,
sleeping on the sofa.
246
00:13:23,160 --> 00:13:24,736
- [Jack] That is a disaster...
- [Nick] Yep.
247
00:13:24,760 --> 00:13:26,536
- ...that could last forever...
- That's right.
248
00:13:26,560 --> 00:13:28,392
- ...and ruin your entire life.
- Absolutely.
249
00:13:28,480 --> 00:13:29,936
Hey, really glad you're not dead, man.
250
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
[groans]
251
00:13:31,080 --> 00:13:32,136
[Carol] He's got a new guitar.
252
00:13:32,160 --> 00:13:33,216
- He's gonna play a song.
- Ow.
253
00:13:33,240 --> 00:13:34,240
[Rocky] Epic.
254
00:13:37,200 --> 00:13:39,237
A great guitar requires a great song.
255
00:13:46,800 --> 00:13:48,359
♪ Yesterday ♪
256
00:13:49,840 --> 00:13:52,992
♪ All my troubles seemed so far away ♪
257
00:13:54,440 --> 00:13:57,319
♪ Now it seems as though
They're here to stay ♪
258
00:13:58,080 --> 00:14:03,075
♪ Oh, I believe in yesterday ♪
259
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Go on.
260
00:14:09,720 --> 00:14:11,154
♪ Suddenly ♪
261
00:14:12,800 --> 00:14:16,032
♪ I'm not half the man I used to be ♪
262
00:14:17,600 --> 00:14:20,160
♪ There's a shadow hanging over me ♪
263
00:14:21,240 --> 00:14:26,076
♪ Oh, yesterday came suddenly ♪
264
00:14:26,160 --> 00:14:27,799
[children laughing]
265
00:14:27,880 --> 00:14:33,478
♪ Why she had to go I don't know ♪
266
00:14:33,600 --> 00:14:35,637
♪ She wouldn't say ♪
267
00:14:37,520 --> 00:14:41,912
♪ I said something wrong ♪
268
00:14:42,000 --> 00:14:45,676
♪ Now I long for yesterday ♪
269
00:14:51,840 --> 00:14:54,071
[whispering] Oh, my... What...
270
00:14:55,160 --> 00:14:56,560
What the hell was that?
271
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
"Yesterday."
272
00:14:58,400 --> 00:15:01,950
[exhales] That was one of the most
beautiful songs I've ever heard.
273
00:15:02,040 --> 00:15:04,953
Yeah. It's a bit soppy, but it's sweet.
274
00:15:06,200 --> 00:15:07,953
[laughing] When did you write that?
275
00:15:09,080 --> 00:15:11,879
I didn't write it.
Paul McCartney wrote it, The Beatles.
276
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
Who?
277
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
The Beatles.
278
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
The what?
279
00:15:17,800 --> 00:15:19,456
John, Paul, George, and Ringo,
The Beatles.
280
00:15:19,480 --> 00:15:22,234
Which beetle is this?
The insect beetles or the car Beetles?
281
00:15:22,320 --> 00:15:24,789
The pop group Beatles...
Nick, help me out here.
282
00:15:26,000 --> 00:15:27,559
Right, yes. Um...
283
00:15:28,720 --> 00:15:30,313
There's this problem with musicians.
284
00:15:30,400 --> 00:15:33,871
They presume everyone else has this
encyclopedic knowledge of obscure pop,
285
00:15:33,960 --> 00:15:37,032
make you feel stupid when you haven't
heard of bands, you know, like...
286
00:15:37,600 --> 00:15:42,038
Neutral Milk Hotel, or The Monophonics,
or in this case, The Beatles.
287
00:15:42,120 --> 00:15:43,998
[laughter]
288
00:15:44,080 --> 00:15:46,240
Wow, this is the most complicated joke
I've ever heard.
289
00:15:46,600 --> 00:15:47,716
[Nick] Nice song, though.
290
00:15:47,840 --> 00:15:49,957
- It's not a nice song.
- [Nick] No, it is, mate.
291
00:15:50,040 --> 00:15:53,716
Don't do yourself down just 'cause
you look like a cartoon character.
292
00:15:53,800 --> 00:15:56,440
- It's a very nice song.
- It's not a very nice song, Nick,
293
00:15:56,520 --> 00:15:58,016
it's one of the greatest songs
ever written.
294
00:15:58,040 --> 00:16:00,555
Well, it's not Coldplay,
it's not "Fix You."
295
00:16:02,120 --> 00:16:05,716
It's not bloody "Fix You," Carol,
it's a great, great work of art.
296
00:16:07,360 --> 00:16:10,671
Wow, somebody suddenly got very cocky.
297
00:16:13,080 --> 00:16:16,551
[Ellie] That song was exquisite.
How come I've never heard it before?
298
00:16:17,160 --> 00:16:18,656
Okay, I don't know what you guys
are playing at,
299
00:16:18,680 --> 00:16:21,912
but this is so weird and quite unfair.
300
00:16:22,040 --> 00:16:26,239
In light of me having lost two teeth,
looking like a sort of reverse rabbit,
301
00:16:26,320 --> 00:16:28,039
I'm on pretty heavy medication.
302
00:16:28,120 --> 00:16:29,634
- [scoffs]
- Just let me out.
303
00:16:30,280 --> 00:16:31,396
[scoffs] All right.
304
00:16:34,880 --> 00:16:36,256
I thought you liked the medication.
305
00:16:36,280 --> 00:16:37,634
Yeah, I do love the medication.
306
00:16:38,440 --> 00:16:40,160
I really don't know
what you're cross about.
307
00:16:40,240 --> 00:16:41,390
[sighs]
308
00:16:42,600 --> 00:16:43,954
[laughs] Jack.
309
00:16:54,960 --> 00:16:56,030
[sighs]
310
00:17:13,920 --> 00:17:15,912
[breathing heavily]
311
00:17:24,880 --> 00:17:26,200
Oh, Christ.
312
00:17:26,680 --> 00:17:29,070
No way. No way.
313
00:17:30,200 --> 00:17:31,634
Okay. All right.
314
00:17:37,560 --> 00:17:38,789
Mm.
315
00:17:42,880 --> 00:17:46,351
[laughs] Okay. [clears throat]
316
00:17:54,600 --> 00:17:57,991
Oh, you are having me on.
317
00:18:09,760 --> 00:18:10,910
B, B, B...
318
00:18:11,440 --> 00:18:13,909
Bowie, Beck, Beach Boys...
319
00:18:17,640 --> 00:18:19,632
No, stop it.
320
00:18:28,240 --> 00:18:31,551
Oh, fuck off! No!
321
00:18:32,240 --> 00:18:33,594
Let's try...
322
00:18:34,920 --> 00:18:36,832
Good. Still rolling.
323
00:18:39,920 --> 00:18:42,196
Oh, thank God. God bless you, Donald.
324
00:18:48,240 --> 00:18:50,516
No. Okay, let's just...
325
00:18:52,520 --> 00:18:53,520
[groans]
326
00:18:55,920 --> 00:18:56,990
Well, that figures.
327
00:19:21,040 --> 00:19:22,040
Elle!
328
00:19:23,680 --> 00:19:26,070
- [gasps, exhales]
- [knocking]
329
00:19:26,160 --> 00:19:27,196
[whispers] Jack.
330
00:19:33,320 --> 00:19:34,356
What...
331
00:19:34,440 --> 00:19:36,750
Do you genuinely not know
who The Beatles are?
332
00:19:36,840 --> 00:19:37,910
Genuinely.
333
00:19:39,440 --> 00:19:43,434
Okay. Then I'm in a really, really,
really complicated situation.
334
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
See you soon.
335
00:19:45,680 --> 00:19:46,830
Nice pajamas.
336
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
[groans]
337
00:19:49,320 --> 00:19:50,993
Jack! [chuckles]
338
00:19:52,960 --> 00:19:56,840
Christ. I don't even know if I can
remember the words to the songs. Okay.
339
00:19:57,240 --> 00:19:58,276
"Eleanor Rigby...
340
00:20:00,240 --> 00:20:04,837
"Eleanor Rigby lives in a church in a room
where the wedding..." No.
341
00:20:06,120 --> 00:20:10,672
"Eleanor Rigby darning her socks in the...
In a room where..." No, does she...
342
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
Does she have...
343
00:20:13,760 --> 00:20:14,830
Does she have socks?
344
00:20:20,440 --> 00:20:21,590
[exhales sharply]
345
00:20:24,720 --> 00:20:25,756
Am I gonna do this?
346
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
Can I do this?
347
00:20:47,880 --> 00:20:48,916
- Yeah.
- Four and one.
348
00:20:49,000 --> 00:20:51,310
Four and one. Beautiful.
That's music to my ears.
349
00:20:51,400 --> 00:20:53,153
Right, now what is our common factor...
350
00:20:53,240 --> 00:20:54,736
[student] Miss,
there's someone at the window.
351
00:20:54,760 --> 00:20:56,496
- Sorry?
- [students] The window. The window.
352
00:20:56,520 --> 00:20:58,159
- [Ellie] Um...
- [students laughing]
353
00:20:58,240 --> 00:21:01,392
Yes, right.
Can you all just give me just one second?
354
00:21:01,480 --> 00:21:04,678
If there's any more factors of, um, 18,
I want to hear 'em.
355
00:21:05,840 --> 00:21:07,040
- Yes?
- I may do one more gig.
356
00:21:07,160 --> 00:21:09,311
I think I may have got some,
like, new songs.
357
00:21:09,680 --> 00:21:11,176
[male student]
Is that your boyfriend, miss?
358
00:21:11,200 --> 00:21:12,236
[students whooping]
359
00:21:12,320 --> 00:21:14,073
No! Enough! He's not my boyfriend!
360
00:21:14,160 --> 00:21:15,416
- [male student] What's his name?
- [Ellie] Enough.
361
00:21:15,440 --> 00:21:17,256
♪ Back in school again
Maxwell plays the fool again ♪
362
00:21:17,280 --> 00:21:19,078
♪ Teacher gets annoyed ♪
Yes, another one!
363
00:21:19,160 --> 00:21:20,913
Your boyfriend's left you, miss.
364
00:21:21,000 --> 00:21:22,514
[laughter]
365
00:21:22,600 --> 00:21:23,795
[male student] Awkward!
366
00:21:23,880 --> 00:21:25,519
[laughter]
367
00:21:25,600 --> 00:21:28,195
You're right, that was very awkward,
but let's keep going.
368
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
- [forklift beeping]
- ♪ He's a real nowhere man ♪
369
00:21:30,920 --> 00:21:34,277
♪ Sitting in his nowhere land ♪
370
00:21:34,360 --> 00:21:36,272
[groans] What did he do there, though?
371
00:21:36,960 --> 00:21:38,997
♪ Woke up, fell out of bed ♪
372
00:21:39,640 --> 00:21:41,680
- ♪ Dragged a... na-na across my head ♪
- [knocking]
373
00:21:41,720 --> 00:21:42,915
- [woman] Whoo-hoo!
- Yep.
374
00:21:43,560 --> 00:21:47,315
Oh. Sure those Post-it notes
aren't gonna mark the wallpaper?
375
00:21:47,400 --> 00:21:49,136
Eh, that's not exactly my top priority
at the moment.
376
00:21:49,160 --> 00:21:51,880
Well, your top priority should be
getting yourself some new teeth.
377
00:21:51,960 --> 00:21:52,960
[clicks tongue] Oh.
378
00:21:53,400 --> 00:21:54,470
I brought you a Pepsi.
379
00:21:54,560 --> 00:21:55,676
Have we not got any Coke?
380
00:21:56,160 --> 00:21:57,355
What?
381
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
Coca-Cola?
382
00:21:58,960 --> 00:22:02,112
I don't know what you're saying.
Come downstairs if you're hungry.
383
00:22:12,200 --> 00:22:13,200
Gotcha.
384
00:22:14,880 --> 00:22:16,576
Do you reckon you could, like,
make 'em look,
385
00:22:16,600 --> 00:22:18,159
you know, better than before?
386
00:22:18,240 --> 00:22:20,471
It's just I'm hoping to relaunch
my music thing and...
387
00:22:20,560 --> 00:22:22,358
I'm a dentist, Jack, not a magician.
388
00:22:23,560 --> 00:22:24,596
Let's try the red.
389
00:22:25,640 --> 00:22:27,359
Your dad was my first ever patient.
390
00:22:27,880 --> 00:22:31,191
I only survived
because of people like him. That's right.
391
00:22:32,040 --> 00:22:33,793
I only coped... Clamp.
392
00:22:34,840 --> 00:22:36,513
...with a little help from my friends.
393
00:22:38,640 --> 00:22:41,200
[Jack laughing]
394
00:22:48,800 --> 00:22:50,314
Eh. [exhales sharply]
395
00:22:53,760 --> 00:22:55,672
- [keys jingle]
- So, um...
396
00:22:56,760 --> 00:22:57,760
I thought we'd agreed.
397
00:22:57,840 --> 00:22:59,696
Yeah, well, we had, Dad,
but I've got a bunch of new songs
398
00:22:59,720 --> 00:23:01,416
and I thought people might like
to hear 'em.
399
00:23:01,440 --> 00:23:03,511
Huh. Well, uh...
400
00:23:04,200 --> 00:23:05,793
why don't you play one for us?
401
00:23:07,880 --> 00:23:09,599
Okay. You sure?
402
00:23:09,680 --> 00:23:11,000
Yeah, of course.
403
00:23:11,080 --> 00:23:14,471
Me and your dad love hearing your things.
Don't we, darling?
404
00:23:14,800 --> 00:23:17,395
- We do.
- Okay. Okay, good.
405
00:23:18,200 --> 00:23:20,112
[muttering]
406
00:23:20,840 --> 00:23:22,433
Okay. Ooh.
407
00:23:24,320 --> 00:23:27,597
Okay. Right, this is called...
408
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
"Let It Be."
409
00:23:51,360 --> 00:23:54,990
♪ When I find myself in times of trouble ♪
410
00:23:55,120 --> 00:23:57,874
♪ Mother Mary comes to me ♪
411
00:23:58,400 --> 00:23:59,456
- ♪ Speaking... ♪
- [doorbell rings]
412
00:23:59,480 --> 00:24:01,631
Oh. Oh. Sorry, love. I'll get it.
413
00:24:03,800 --> 00:24:05,678
Good start, though. Very pretty.
414
00:24:07,280 --> 00:24:10,239
- Terry, come in, love.
- Oh, hello, Sheila. Nice to see you.
415
00:24:10,320 --> 00:24:11,720
Oh. It's Terry!
416
00:24:11,800 --> 00:24:14,395
- Oh, Terry. Hey.
- Hello. Hey.
417
00:24:14,480 --> 00:24:16,631
Jack's just playing us a new song.
418
00:24:16,720 --> 00:24:17,976
Oh, really? I thought he'd given up.
419
00:24:18,000 --> 00:24:21,471
Yeah, no. Well, he's got some new songs.
What's this one called?
420
00:24:21,560 --> 00:24:22,994
- "Leave It Be."
- "Let It Be."
421
00:24:23,080 --> 00:24:25,515
Oh, excellent. Well, rock on, Jack.
422
00:24:26,240 --> 00:24:27,640
Well, it's not very rocky, but...
423
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
[clears throat]
424
00:24:30,000 --> 00:24:32,913
♪ When I find myself
In times of trouble... ♪
425
00:24:33,000 --> 00:24:34,798
- Would you like a drink, Terry?
- Dad.
426
00:24:34,880 --> 00:24:36,314
Well, I'd already heard that bit.
427
00:24:36,400 --> 00:24:38,835
Sorry, Jack. Your dad's a rude man.
428
00:24:39,920 --> 00:24:43,197
- Yeah, I'll get a beer, please, Jed.
- Excellent. Right. [grunts]
429
00:24:43,960 --> 00:24:46,429
Carry on, Jacko. I'll be back.
430
00:24:46,520 --> 00:24:47,816
- Can I get it in a glass?
- [Jed] Glass it is.
431
00:24:47,840 --> 00:24:49,296
[clears throat] Is everyone else settled?
432
00:24:49,320 --> 00:24:50,913
- Yeah, yeah. Yeah.
- Yes.
433
00:24:51,000 --> 00:24:52,992
Hurry it up, darling,
you're losing the crowd.
434
00:24:53,080 --> 00:24:54,080
- Okay.
- [chuckles]
435
00:24:54,800 --> 00:24:58,430
♪ When I find myself in times of trouble ♪
436
00:24:58,520 --> 00:25:01,035
- ♪ Mother Mary comes to me... ♪
- [phone ringing]
437
00:25:01,120 --> 00:25:04,636
Oh, sorry. Sorry, Jack, that's me.
Sorry, my fault.
438
00:25:05,880 --> 00:25:08,076
- Oh, it's Marge.
- [Sheila] Oh. [chuckles]
439
00:25:08,760 --> 00:25:11,719
Hello, love.
I'm just at Jed and Sheila's house,
440
00:25:11,800 --> 00:25:14,315
listening to Jack's new song "Let Him Be."
441
00:25:14,400 --> 00:25:15,880
- "Let It Be."
- "Let It Be."
442
00:25:15,960 --> 00:25:18,395
No, well, apparently
he's started up again.
443
00:25:19,720 --> 00:25:20,790
Yeah.
444
00:25:21,160 --> 00:25:22,640
Uh, yeah, I know.
445
00:25:23,800 --> 00:25:24,836
I know.
446
00:25:25,320 --> 00:25:26,549
I know.
447
00:25:27,240 --> 00:25:28,390
Yeah, I know.
448
00:25:29,040 --> 00:25:30,918
- I know.
- What do you know?
449
00:25:31,000 --> 00:25:33,595
Listen, I'll call you back
when it's over, all right?
450
00:25:34,600 --> 00:25:36,671
Oh, all right then. Yeah, okay.
See you in a minute.
451
00:25:37,160 --> 00:25:39,516
Right. Carry on broadcasting, young man.
452
00:25:39,640 --> 00:25:41,736
Maybe start after the first bit.
I've heard it three times now.
453
00:25:41,760 --> 00:25:44,360
- If it's okay, I'm gonna go from the top.
- Please yourself, son.
454
00:25:49,560 --> 00:25:50,776
Then maybe we can have "Summer Song."
455
00:25:50,800 --> 00:25:52,200
[discordant notes play]
456
00:25:52,320 --> 00:25:54,039
Christ, this is "Let It Be"!
457
00:25:54,120 --> 00:25:57,557
You're the first people on Earth
to hear this song.
458
00:25:57,640 --> 00:25:59,996
This is like watching
da Vinci paint the Mona Lisa
459
00:26:00,120 --> 00:26:01,839
right in front of your bloody eyes.
460
00:26:01,920 --> 00:26:05,231
Can you not just be quiet
for a single second?
461
00:26:09,640 --> 00:26:11,393
- [doorbell rings]
- Oh, that will be Marge.
462
00:26:11,480 --> 00:26:14,917
- Oh, Marjorie. I'll put the kettle on.
- She said she was gonna come round.
463
00:26:15,800 --> 00:26:17,280
- Hi.
- Hello.
464
00:26:17,360 --> 00:26:18,510
- Hello, love.
- Hi.
465
00:26:18,600 --> 00:26:20,280
- Come in, come in.
- Well, that went well.
466
00:26:20,560 --> 00:26:22,392
- Oh, that's good coffee.
- Good.
467
00:26:22,480 --> 00:26:24,437
[Jack] This is a new song
I've just written.
468
00:26:24,560 --> 00:26:29,237
♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪
469
00:26:30,720 --> 00:26:33,679
♪ I think you'll understand ♪
470
00:26:33,760 --> 00:26:34,760
- [balloon pops]
- [gasps]
471
00:26:34,840 --> 00:26:38,675
- [children shouting, laughing]
- ♪ When I say that somethin' ♪
472
00:26:40,280 --> 00:26:43,432
♪ I want to hold your hand ♪
473
00:26:43,520 --> 00:26:44,520
[balloon pops]
474
00:26:44,600 --> 00:26:46,671
♪ Whisper words of wisdom ♪
475
00:26:47,240 --> 00:26:48,833
♪ Let it be ♪
476
00:26:53,560 --> 00:26:54,880
[inhales sharply]
477
00:26:56,040 --> 00:26:58,032
[indistinct chatter]
478
00:27:04,560 --> 00:27:06,552
[indistinct chatter in the distance]
479
00:27:12,040 --> 00:27:13,156
Excuse me.
480
00:27:13,240 --> 00:27:15,197
- Yeah.
- Um, are you the manager?
481
00:27:15,960 --> 00:27:16,960
Uh-huh.
482
00:27:17,600 --> 00:27:18,600
I'm Gavin.
483
00:27:22,440 --> 00:27:23,669
[panting] Hey.
484
00:27:24,520 --> 00:27:25,670
You okay?
485
00:27:27,640 --> 00:27:30,951
It's me, that's the problem.
That's the awful truth, the revelation.
486
00:27:32,520 --> 00:27:35,160
I know the songs are strong,
but no one's interested still.
487
00:27:37,320 --> 00:27:38,470
Jack Malik's the problem.
488
00:27:38,560 --> 00:27:40,040
- [Ellie] That's not true.
- It is.
489
00:27:40,120 --> 00:27:43,158
I just don't have the "it"
that's the difference between Jay-Z and...
490
00:27:44,880 --> 00:27:46,439
- [scoffs] Jay-Y.
- [chuckles]
491
00:27:48,080 --> 00:27:49,753
Well, then how do you explain this?
492
00:27:53,040 --> 00:27:55,157
You're gonna be a recording artist,
Mr. Malik.
493
00:27:56,400 --> 00:27:57,800
♪ Because she loves you ♪
494
00:27:57,880 --> 00:28:00,952
- ♪ And you know that can't be bad ♪
- [Ellie squeals]
495
00:28:02,640 --> 00:28:04,393
I'd be very happy to help. For free.
496
00:28:04,480 --> 00:28:06,437
My studio at your service.
497
00:28:07,360 --> 00:28:10,000
Gavin, you're cool.
498
00:28:10,080 --> 00:28:11,309
Am I?
499
00:28:11,400 --> 00:28:13,756
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
500
00:28:13,840 --> 00:28:15,559
♪ And with a love like that ♪
501
00:28:15,640 --> 00:28:18,553
♪ You know you should be glad ♪
502
00:28:19,640 --> 00:28:21,456
- ♪ With a love like that ♪
- [train horn blows]
503
00:28:21,480 --> 00:28:23,995
♪ You know you should... ♪
504
00:28:27,480 --> 00:28:29,517
[windows rattling]
505
00:28:34,480 --> 00:28:38,713
♪ Be glad ♪
506
00:28:38,800 --> 00:28:41,520
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
507
00:28:41,600 --> 00:28:45,753
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
508
00:28:45,840 --> 00:28:49,595
Yes, yes, yes, we've got it!
Yes, we have reached the mountaintop!
509
00:28:49,680 --> 00:28:52,070
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
510
00:28:52,160 --> 00:28:53,435
Do you like it, Gavin?
511
00:28:53,520 --> 00:28:54,954
I absolutely love it, Ellie.
512
00:28:57,280 --> 00:28:59,920
[sighs] Jack, you got any more songs?
513
00:29:00,960 --> 00:29:01,960
One or two.
514
00:29:02,040 --> 00:29:05,477
♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪
515
00:29:07,080 --> 00:29:09,276
♪ I think you'll understand ♪
516
00:29:09,880 --> 00:29:13,032
♪ When I say that somethin' ♪
517
00:29:13,960 --> 00:29:17,158
♪ I want to hold your hand ♪
518
00:29:17,680 --> 00:29:20,991
♪ Now, let me hold your hand ♪
519
00:29:21,360 --> 00:29:24,000
♪ I want to hold your hand ♪
520
00:29:25,440 --> 00:29:27,830
♪ And when I touch you ♪
521
00:29:27,920 --> 00:29:31,277
♪ I feel happy inside ♪
522
00:29:32,560 --> 00:29:36,076
- ♪ It's such a feelin' that my love ♪
- [laughs]
523
00:29:36,960 --> 00:29:42,877
♪ I can't hide ♪
524
00:29:42,960 --> 00:29:44,235
[laughing]
525
00:29:45,120 --> 00:29:48,352
♪ Well, she was just 17 ♪
526
00:29:48,960 --> 00:29:51,873
♪ You know what I mean ♪
527
00:29:51,960 --> 00:29:53,553
♪ And the way she looked ♪
528
00:29:53,640 --> 00:29:56,474
♪ Was way beyond compare ♪
529
00:29:57,160 --> 00:29:58,196
Whoo!
530
00:29:58,800 --> 00:30:02,430
♪ She wouldn't dance with another ♪
531
00:30:02,520 --> 00:30:04,716
- Whoo!
- ♪ Oh ♪
532
00:30:04,800 --> 00:30:09,352
♪ When I saw her standing there ♪
533
00:30:13,240 --> 00:30:14,240
Have a listen.
534
00:30:14,920 --> 00:30:16,274
Hi. Exciting.
535
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
How much?
536
00:30:17,440 --> 00:30:19,750
Oh, no charge.
Uh, it's free with any purchase.
537
00:30:19,880 --> 00:30:22,111
Songs with your Snickers,
music with your multi-packs.
538
00:30:22,200 --> 00:30:24,336
- Oh, thank you.
- Tunes with your chunks of cheddar cheese.
539
00:30:24,360 --> 00:30:25,430
Jack?
540
00:30:25,520 --> 00:30:27,477
[man] And here's a lovely little story.
541
00:30:27,560 --> 00:30:31,076
Jack, you work in the wholesale warehouse
in Lowestoft,
542
00:30:31,360 --> 00:30:35,832
and we hear, members of the retail trade
have been getting a free CD
543
00:30:35,920 --> 00:30:39,675
along with their jumbo boxes of Nescafé
and washing powder.
544
00:30:39,760 --> 00:30:42,041
- That's right.
- But you're gonna sing us a new song now.
545
00:30:42,120 --> 00:30:47,275
So here's Jack Malik,
the singing wholesaler, "In My Life."
546
00:30:47,360 --> 00:30:51,877
♪ But of all these friends and lovers ♪
547
00:30:51,960 --> 00:30:54,236
♪ There is no one ♪
548
00:30:54,320 --> 00:30:56,391
♪ Compares with you ♪
549
00:30:56,480 --> 00:31:00,679
♪ And these memories lose their meaning ♪
550
00:31:00,760 --> 00:31:04,959
♪ When I think of love as something new ♪
551
00:31:05,040 --> 00:31:09,273
♪ Though I know
I'll never lose affection ♪
552
00:31:09,360 --> 00:31:13,877
♪ For people and things that went before ♪
553
00:31:13,960 --> 00:31:17,237
♪ I know
I'll often stop and think about them ♪
554
00:31:18,240 --> 00:31:20,709
♪ In my life ♪
555
00:31:22,040 --> 00:31:24,271
♪ I love you more ♪
556
00:31:33,120 --> 00:31:38,115
Beautiful. No mention of jumbo-sized
Fairy Liquid, but nice work.
557
00:31:38,200 --> 00:31:40,476
You ever thought about
doing a wholesale-based song?
558
00:31:41,160 --> 00:31:42,160
Not really, no.
559
00:31:42,240 --> 00:31:46,234
You could call it "In My Warehouse"
instead of "In My Life."
560
00:31:46,320 --> 00:31:50,360
Now, time to find out what's happening
in Kerry's kitchen. [chuckles]
561
00:31:50,440 --> 00:31:52,113
G'day, everyone. It's Kerry here.
562
00:31:52,200 --> 00:31:53,634
[laughing]
563
00:31:55,200 --> 00:31:58,591
I could've written every song
of The Rolling Stones or David Bowie,
564
00:31:58,680 --> 00:32:02,117
I'll always just be
Lowestoft's warbling warehouseman.
565
00:32:02,200 --> 00:32:04,556
Oh, no. Don't. That's not true.
566
00:32:04,640 --> 00:32:06,871
So obviously is.
567
00:32:08,840 --> 00:32:13,312
That song was really beautiful.
Who did you write it about?
568
00:32:14,920 --> 00:32:16,115
Stop here, stop the car.
569
00:32:17,320 --> 00:32:18,959
[tires screech]
570
00:32:21,720 --> 00:32:23,074
- Elle...
- Hmm?
571
00:32:24,320 --> 00:32:26,437
- These songs...
- Mm?
572
00:32:28,280 --> 00:32:30,033
There's something about 'em
you should know.
573
00:32:30,120 --> 00:32:32,112
[phone ringing]
574
00:32:33,400 --> 00:32:34,550
Oh.
575
00:32:35,120 --> 00:32:38,477
- Hi.
- Hi, it's Ed Sheeran.
576
00:32:38,600 --> 00:32:40,910
- I beg your pardon?
- Ed Sheeran. I'm a musician.
577
00:32:41,000 --> 00:32:42,593
Yeah, no. Seriously, though, who is it?
578
00:32:42,680 --> 00:32:44,831
This must be a bad line.
I'll call you back.
579
00:32:48,120 --> 00:32:49,120
Who was it?
580
00:32:49,840 --> 00:32:51,440
He said it was Ed Sheeran, the musician.
581
00:32:51,520 --> 00:32:53,079
[scoffs] That'll be Nick.
582
00:32:53,400 --> 00:32:55,039
[phone ringing]
583
00:32:55,160 --> 00:32:56,160
Nick.
584
00:32:56,240 --> 00:32:57,720
No, it's Ed Sheeran again.
585
00:32:57,800 --> 00:32:59,200
Yeah, can I speak to Carol, please?
586
00:32:59,280 --> 00:33:00,634
No one called Carol here.
587
00:33:00,720 --> 00:33:02,837
Except there is. She's always there.
588
00:33:02,920 --> 00:33:05,071
Okay, mate... I'll leave it there.
589
00:33:05,680 --> 00:33:07,273
Amazing performance tonight on TV.
590
00:33:07,360 --> 00:33:10,478
That song, "In My Life,"
that was really beautiful.
591
00:33:13,000 --> 00:33:14,195
What did he say?
592
00:33:16,000 --> 00:33:17,992
He said he really enjoyed "In My Life."
593
00:33:18,080 --> 00:33:19,719
[scoffs] And what did Carol say?
594
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
She wasn't there.
595
00:33:21,280 --> 00:33:22,634
[chuckles] She's always there.
596
00:33:23,840 --> 00:33:25,433
I think it might've been Ed Sheeran.
597
00:33:28,120 --> 00:33:29,120
The musician?
598
00:33:31,880 --> 00:33:33,872
[music box playing]
599
00:33:45,280 --> 00:33:46,555
[doorbell rings]
600
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
[man] Hi.
601
00:33:49,200 --> 00:33:50,270
- Hello.
- I'm Ed.
602
00:33:50,360 --> 00:33:52,033
Um, is Jack here?
603
00:33:52,120 --> 00:33:54,954
Oh, right, I'll see if he's up.
Just wait there, love.
604
00:33:56,320 --> 00:33:57,320
Jack!
605
00:33:57,840 --> 00:33:58,990
It's for you.
606
00:33:59,320 --> 00:34:01,277
- [Jack] Who is it?
- His name's Ed.
607
00:34:06,320 --> 00:34:08,039
He's got a nice, friendly face. [chuckles]
608
00:34:09,280 --> 00:34:10,280
Hi.
609
00:34:10,400 --> 00:34:12,551
[chuckling] Hi.
610
00:34:16,480 --> 00:34:17,516
Uh, come in.
611
00:34:22,400 --> 00:34:23,470
Your shirt's inside out.
612
00:34:23,800 --> 00:34:25,280
Oh, Christ.
613
00:34:26,960 --> 00:34:28,235
Uh, we should...
614
00:34:29,880 --> 00:34:31,234
[Ed] Ouch.
615
00:34:31,560 --> 00:34:33,870
So, uh, look,
I'm sorry to barge in like this.
616
00:34:34,200 --> 00:34:36,795
No. Major pop stars are
always dropping round, you know.
617
00:34:36,880 --> 00:34:38,120
Lady Gaga won't leave us alone.
618
00:34:38,520 --> 00:34:40,352
[chuckles] You're funny.
619
00:34:40,440 --> 00:34:41,760
Well, funny-looking, at least.
620
00:34:42,080 --> 00:34:46,313
Yeah, so anyway, I live locally,
and I saw your song on TV.
621
00:34:46,920 --> 00:34:49,640
And it was really good.
622
00:34:50,200 --> 00:34:51,953
- Wow.
- So I Googled you,
623
00:34:52,040 --> 00:34:54,999
and I listened to your songs
on the warehouse website,
624
00:34:56,040 --> 00:34:57,080
and they were even better.
625
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Gosh, thanks.
626
00:34:58,240 --> 00:34:59,754
All right. Don't mind me.
627
00:35:01,480 --> 00:35:04,393
So I've had the support act drop out
of the European leg of the tour
628
00:35:04,480 --> 00:35:06,437
and I was wondering if you'd consider it.
629
00:35:07,320 --> 00:35:08,320
Consider what?
630
00:35:08,960 --> 00:35:10,360
- Yeah...
- Being the opening act.
631
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
For you, seriously?
632
00:35:12,680 --> 00:35:14,034
- [Jed] No.
- Yeah, why not?
633
00:35:14,520 --> 00:35:16,751
[chuckles] When will I start?
634
00:35:16,840 --> 00:35:17,840
Tuesday.
635
00:35:17,920 --> 00:35:19,600
[sighing] Do you know where the pickle is?
636
00:35:20,320 --> 00:35:21,754
- No.
- No.
637
00:35:21,840 --> 00:35:23,991
What, Tuesday, not next July?
638
00:35:24,080 --> 00:35:26,072
No, Tuesday. Is your hearing all right?
639
00:35:26,160 --> 00:35:27,520
[chuckling] No, my hearing's fine.
640
00:35:27,600 --> 00:35:29,840
It's just, you keep
saying lots of really strange things,
641
00:35:29,880 --> 00:35:32,839
but yes, yes, thank you, yes. Um...
642
00:35:33,360 --> 00:35:34,360
How long do you need?
643
00:35:34,440 --> 00:35:35,920
[Ed] About 30 minutes, maximum.
644
00:35:36,000 --> 00:35:37,856
Any more than that,
people start getting a bit restless.
645
00:35:37,880 --> 00:35:39,519
You know, "Bring on the ginger geezer."
646
00:35:39,600 --> 00:35:41,637
[laughs] Get in!
647
00:35:43,560 --> 00:35:44,560
Night.
648
00:35:44,640 --> 00:35:46,552
- Night.
- Night. Nice to meet you.
649
00:35:48,280 --> 00:35:49,680
You look like Ed Sheeran, you know?
650
00:35:52,640 --> 00:35:53,640
I am Ed Sheeran.
651
00:35:54,360 --> 00:35:56,431
All right. Well done.
652
00:35:59,360 --> 00:36:00,953
- Light show?
- Preferably not, no.
653
00:36:01,040 --> 00:36:04,158
That's good, 'cause I've only got
the torch on my phone, so...
654
00:36:05,000 --> 00:36:06,195
Have you got any beer?
655
00:36:06,280 --> 00:36:08,351
- Uh, cider.
- Cider works.
656
00:36:08,440 --> 00:36:09,440
[chuckles] Okay.
657
00:36:09,560 --> 00:36:11,680
I'll have a cider
with the man that wrote "Yesterday."
658
00:36:12,280 --> 00:36:13,280
Yeah.
659
00:36:14,840 --> 00:36:16,991
Mum, Dad, who drunk all the cider?
660
00:36:17,080 --> 00:36:18,116
[Ellie] That is nuts!
661
00:36:18,200 --> 00:36:21,557
Yeah. As you said, it's nutty
and he's absolutely covered in tattoos.
662
00:36:22,240 --> 00:36:23,480
Nice dressing gown, by the way.
663
00:36:24,200 --> 00:36:25,316
No, it's not. No.
664
00:36:25,400 --> 00:36:27,437
- [laughing]
- Don't... Don't start.
665
00:36:27,520 --> 00:36:29,360
It looked so good online,
so I just ordered it,
666
00:36:29,400 --> 00:36:32,040
and the most disgusting pink thing
in history turns up.
667
00:36:32,120 --> 00:36:35,397
Meanwhile, you need a new roadie tomorrow.
668
00:36:35,480 --> 00:36:36,920
What do you mean? You're not coming?
669
00:36:38,080 --> 00:36:43,280
[scoffs] No, of course not. I'm, you know,
a schoolteacher. I teach maths.
670
00:36:43,800 --> 00:36:46,110
I can't suddenly manage
Ed Sheeran's support act.
671
00:36:46,600 --> 00:36:47,954
Yeah, maybe you can, though.
672
00:36:48,320 --> 00:36:49,320
Um...
673
00:36:50,080 --> 00:36:52,879
Yeah, well,
I certainly can't do it this Tuesday,
674
00:36:52,960 --> 00:36:55,475
'cause we've got
a parent-teachers' evening at 6:45.
675
00:36:55,560 --> 00:36:56,789
And although I like you, I...
676
00:36:57,760 --> 00:36:59,976
I don't like you enough
to let down the whole of year ten.
677
00:37:00,000 --> 00:37:01,912
- Right, okay.
- Sorry.
678
00:37:03,440 --> 00:37:05,318
Lucy, Ellie's resigned from her post.
679
00:37:05,400 --> 00:37:07,437
Do you fancy being my roadie
in Moscow on Tuesday?
680
00:37:07,520 --> 00:37:11,560
Sorry. Would love to, but we've got
rehearsals for the school play.
681
00:37:11,640 --> 00:37:14,360
- [Ellie] Mm-hmm.
- Okay. Let's think Plan C.
682
00:37:16,320 --> 00:37:17,800
- Oh, no.
- What?
683
00:37:17,920 --> 00:37:20,389
I've had an idea. It's a very bad idea.
684
00:37:33,840 --> 00:37:35,593
[all laughing]
685
00:37:35,680 --> 00:37:37,956
- [air hostess] Welcome aboard.
- Hey. Ooh.
686
00:37:38,040 --> 00:37:39,076
How you doing, man?
687
00:37:39,160 --> 00:37:40,753
Hey! Here he is.
688
00:37:40,840 --> 00:37:43,036
- Hey.
- Hello, Mr. Sheeran. My name's Rocky.
689
00:37:43,120 --> 00:37:46,192
You can call me whatever you like.
"Handsome" always works well.
690
00:37:46,280 --> 00:37:51,833
[laughs] No, only kidding there.
Just call me Rocky.
691
00:37:51,920 --> 00:37:54,674
Nice to meet you, Rocky.
Jack, you and Rocky are at the back there.
692
00:37:54,760 --> 00:37:58,640
And listen, um, tonight,
it's small and intimate, don't worry.
693
00:37:58,720 --> 00:38:00,176
- Nothing to be worried about.
- Okay.
694
00:38:00,200 --> 00:38:01,200
- Cool.
- All right.
695
00:38:01,880 --> 00:38:03,176
- Love your work, man.
- Thank you.
696
00:38:03,200 --> 00:38:04,350
Specially the rapping.
697
00:38:04,440 --> 00:38:05,840
- Really?
- Nah, I'm only kidding.
698
00:38:05,920 --> 00:38:07,912
[chuckling]
699
00:38:08,480 --> 00:38:10,836
Nah, leave it to the brothers,
that'd be my advice.
700
00:38:11,360 --> 00:38:12,396
Gingers and rap,
701
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
sounds a bit crap.
702
00:38:15,480 --> 00:38:18,200
Well, you may be right, enjoy your flight.
703
00:38:18,280 --> 00:38:23,230
[laughing] Here he is! Wait a minute!
All right. Um...
704
00:38:24,400 --> 00:38:27,040
I think it'll be neat if I take my seat.
705
00:38:28,760 --> 00:38:30,672
Boom. Victory.
706
00:38:32,600 --> 00:38:34,592
[Rocky beatboxing]
707
00:38:38,120 --> 00:38:39,679
♪ Gonna fly... ♪
708
00:38:40,360 --> 00:38:41,430
[air hostess] Champagne?
709
00:38:41,720 --> 00:38:42,720
Oh, yes, please.
710
00:38:43,240 --> 00:38:44,400
- Thank you.
- Champagne, sir?
711
00:38:44,440 --> 00:38:46,397
Have you got Coke?
712
00:38:47,840 --> 00:38:48,840
Sorry?
713
00:38:48,920 --> 00:38:50,798
Oh, right, yeah. Pepsi, please.
714
00:38:51,520 --> 00:38:52,520
Of course, sir.
715
00:38:53,240 --> 00:38:54,993
[crowd cheering]
716
00:38:55,080 --> 00:38:57,470
♪ Back in the US, back in the US ♪
717
00:38:57,560 --> 00:38:59,836
♪ Back in the USSR ♪
718
00:39:01,600 --> 00:39:04,957
♪ Well, the Ukraine girls
Really knock me out ♪
719
00:39:05,040 --> 00:39:08,158
♪ They leave the West behind ♪
720
00:39:08,280 --> 00:39:11,557
♪ And the Moscow girls
Make me sing and shout ♪
721
00:39:11,640 --> 00:39:16,351
♪ Georgia's always on my
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind ♪
722
00:39:17,320 --> 00:39:18,549
All right, Moscow!
723
00:39:18,640 --> 00:39:20,996
[cheering]
724
00:39:24,240 --> 00:39:25,833
♪ Whoo-oo-oo ♪
725
00:39:25,920 --> 00:39:26,920
Sing it with me.
726
00:39:27,520 --> 00:39:32,276
♪ Whoo-oo-oo ♪
727
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
Louder than that.
728
00:39:33,880 --> 00:39:34,880
♪ Whoo-oo-oo ♪
729
00:39:35,160 --> 00:39:36,160
Louder.
730
00:39:37,160 --> 00:39:39,720
♪ Whoo-oo-oo ♪
731
00:39:40,240 --> 00:39:42,994
♪ Whoo-oo-oo ♪
732
00:39:43,480 --> 00:39:46,234
♪ Whoo-oo-oo ♪
733
00:39:46,360 --> 00:39:51,480
♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪
734
00:39:52,720 --> 00:39:58,079
♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪
735
00:39:58,160 --> 00:40:00,800
♪ Back in the USSR ♪
736
00:40:00,880 --> 00:40:04,237
♪ You don't know how lucky you are, boys ♪
737
00:40:04,320 --> 00:40:07,472
♪ Back in the USSR ♪
738
00:40:14,480 --> 00:40:16,472
- [cheering, whistling]
- [music stops]
739
00:40:16,600 --> 00:40:17,636
Cheers.
740
00:40:17,720 --> 00:40:20,394
[emcee] Okay, Moscow!
741
00:40:20,520 --> 00:40:24,833
It was Jack Malik!
742
00:40:28,560 --> 00:40:35,160
And are you ready for Ed Sheeran?
743
00:40:38,240 --> 00:40:40,994
On a three-hour plane journey,
without a guitar?
744
00:40:41,080 --> 00:40:42,116
Yeah.
745
00:40:43,600 --> 00:40:46,696
'Cause I thought we were going to Russia,
so I should write a song about Russia.
746
00:40:46,720 --> 00:40:49,997
Yeah, I just thought it was really cool
that you called it USSR.
747
00:40:50,080 --> 00:40:52,800
You know, it probably stopped
being called that before you were born.
748
00:40:53,120 --> 00:40:54,120
Yeah.
749
00:40:54,800 --> 00:40:57,315
[man] Amazing, man. Loved that USSR track.
750
00:40:57,400 --> 00:40:58,834
[chuckles] Thanks.
751
00:40:58,920 --> 00:41:00,513
Right, I've got an idea.
752
00:41:01,040 --> 00:41:02,713
Everyone, I think we can all agree
753
00:41:02,800 --> 00:41:04,776
that we're impressed with
Jack's songwriting talent, right?
754
00:41:04,800 --> 00:41:05,916
[whooping]
755
00:41:06,000 --> 00:41:08,117
So here's the plan.
I'm gonna go out that door,
756
00:41:08,200 --> 00:41:09,400
Jack's gonna go out this door,
757
00:41:09,480 --> 00:41:12,234
and whoever writes the best song
in ten minutes wins.
758
00:41:13,040 --> 00:41:14,394
[cheering]
759
00:41:14,480 --> 00:41:15,480
[Rocky] What's the prize?
760
00:41:15,560 --> 00:41:17,870
No prize. Just being the best songwriter.
761
00:41:18,680 --> 00:41:21,149
Jack "Back In the USSR" Malik, are you in?
762
00:41:23,240 --> 00:41:24,560
- Okay.
- Okay.
763
00:41:24,880 --> 00:41:26,456
And it can't be
anything you've written before.
764
00:41:26,480 --> 00:41:28,680
Nothing in your bottom drawer.
It has to be new tonight.
765
00:41:29,480 --> 00:41:31,278
- Right.
- Cool. Fun.
766
00:41:31,360 --> 00:41:33,716
I still think there should be a prize, Ed.
767
00:41:34,520 --> 00:41:36,398
With all his money,
he could afford a tenner.
768
00:41:37,520 --> 00:41:39,512
[guitar playing]
769
00:41:43,560 --> 00:41:45,233
[Rocky] Ladies and gentlemen,
770
00:41:45,320 --> 00:41:48,950
we are gathered here tonight
to witness an epic battle.
771
00:41:49,040 --> 00:41:51,475
In the blue corner, Sir Ed Sheeran.
772
00:41:51,560 --> 00:41:53,040
[cheering]
773
00:41:53,120 --> 00:41:57,273
♪ Broken hearts can find a love
To make them whole anywhere ♪
774
00:41:59,280 --> 00:42:04,480
♪ She said we are penguins on the ice ♪
775
00:42:05,040 --> 00:42:08,272
♪ We're not meant to fly
But God knows we can try ♪
776
00:42:09,240 --> 00:42:13,200
♪ Well, I see a hope that's in your eyes ♪
777
00:42:13,680 --> 00:42:16,240
♪ Well, can you see the love in mine? ♪
778
00:42:16,960 --> 00:42:17,960
[cheering]
779
00:42:18,040 --> 00:42:22,000
[Rocky] And now,
the soon-to-be-defeated Mr. Jack Malik.
780
00:42:25,960 --> 00:42:30,352
♪ The long and winding road ♪
781
00:42:31,880 --> 00:42:37,399
♪ That leads to your door ♪
782
00:42:41,240 --> 00:42:44,278
♪ Will never disappear ♪
783
00:42:47,480 --> 00:42:51,030
♪ I've seen that road before ♪
784
00:42:54,360 --> 00:42:57,910
♪ It always leads me here ♪
785
00:43:00,720 --> 00:43:04,999
♪ Lead me to your door ♪
786
00:43:06,080 --> 00:43:09,198
♪ Many times I've been alone ♪
787
00:43:09,280 --> 00:43:11,715
♪ And many times I've cried ♪
788
00:43:12,400 --> 00:43:15,154
♪ Any way you'll never know ♪
789
00:43:15,280 --> 00:43:18,352
♪ The many ways I've tried ♪
790
00:43:18,440 --> 00:43:22,719
♪ But still they lead me back ♪
791
00:43:23,560 --> 00:43:26,678
♪ To the long ♪
792
00:43:26,760 --> 00:43:29,116
♪ And winding road ♪
793
00:43:33,000 --> 00:43:36,232
♪ You left me standing here ♪
794
00:43:39,360 --> 00:43:43,434
♪ A long, long time ago ♪
795
00:43:45,880 --> 00:43:49,351
♪ Don't leave me waiting here ♪
796
00:43:52,320 --> 00:43:57,600
♪ Lead me to your door ♪
797
00:43:57,680 --> 00:43:58,680
[music stops]
798
00:44:09,040 --> 00:44:11,191
[cheering, whooping]
799
00:44:13,200 --> 00:44:16,034
So, the vote!
800
00:44:16,120 --> 00:44:18,112
Nope, no vote. No vote.
801
00:44:19,120 --> 00:44:22,272
No. That was, uh, an interesting moment.
802
00:44:24,400 --> 00:44:25,776
I was always told that there would be
803
00:44:25,800 --> 00:44:27,536
someone who came along
that was a lot better than me,
804
00:44:27,560 --> 00:44:30,359
and you are definitely
better than me, Jack.
805
00:44:31,360 --> 00:44:34,671
Yeah, wow, that was one of the best songs
I've heard in my life.
806
00:44:35,800 --> 00:44:37,280
I mean, these things are complicated.
807
00:44:37,960 --> 00:44:41,032
[chuckles] Yeah, obviously
not complicated for you, though, right?
808
00:44:43,000 --> 00:44:44,229
I think I'm gonna go to bed.
809
00:44:44,680 --> 00:44:46,736
Someone should probably shag him
while they have the chance.
810
00:44:46,760 --> 00:44:48,114
- [laughter]
- Yeah.
811
00:44:48,440 --> 00:44:51,399
You're definitely Mozart, mate,
and I'm definitely Salieri.
812
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
Night, Jack.
813
00:44:58,920 --> 00:45:00,036
Hi.
814
00:45:00,120 --> 00:45:03,431
I'm Debra Hammer. I'm Ed's manager.
815
00:45:04,080 --> 00:45:05,275
We should talk.
816
00:45:06,080 --> 00:45:09,835
Yeah, well, I mean,
I've kinda got a manager back home,
817
00:45:09,920 --> 00:45:12,037
but no, we should talk, yeah. [chuckles]
818
00:45:12,120 --> 00:45:14,919
Okay, great. That's great.
819
00:45:15,320 --> 00:45:18,711
Uh... Good. Have a good night.
I'll see you in Los Angeles.
820
00:45:18,800 --> 00:45:19,800
In Los Angeles?
821
00:45:20,800 --> 00:45:23,554
Yeah, well, we need you to come to LA.
822
00:45:24,040 --> 00:45:28,000
See, we pay, and then you come,
and you write songs,
823
00:45:28,440 --> 00:45:31,797
and then we release them,
and you make a ton of money,
824
00:45:32,560 --> 00:45:34,631
and then we take most of it. [laughing]
825
00:45:37,680 --> 00:45:38,680
Okay.
826
00:45:39,280 --> 00:45:42,751
I have a question.
Is this the best that you can look?
827
00:45:45,560 --> 00:45:46,596
We'll figure it out.
828
00:45:47,360 --> 00:45:48,360
Gorgeous.
829
00:45:51,680 --> 00:45:53,876
[crowd chanting] Ellie, Ellie, Ellie!
830
00:45:53,960 --> 00:45:58,000
Well, in my capacity
as Jack's former musical mentor
831
00:45:58,080 --> 00:46:02,359
/manager/roadie/driver,
'cause he can't even drive. [chuckles]
832
00:46:02,440 --> 00:46:04,113
- [all jeering]
- Loser! Loser!
833
00:46:04,240 --> 00:46:05,833
I did try to teach you!
834
00:46:05,920 --> 00:46:07,520
Honestly, no, you can have the job back.
835
00:46:07,600 --> 00:46:08,954
- No, thanks.
- [groans]
836
00:46:09,040 --> 00:46:11,760
Why would anyone ever leave Suffolk
before the day they die?
837
00:46:11,840 --> 00:46:13,911
[cheering]
838
00:46:14,040 --> 00:46:17,192
Right, but if you must go to Los Angeles,
839
00:46:17,280 --> 00:46:19,317
and hang out with perverts
and drug addicts...
840
00:46:19,400 --> 00:46:22,154
- [Jack] I must.
- Then we wish you good luck and success.
841
00:46:22,240 --> 00:46:25,392
Or even better,
failure and a swift return.
842
00:46:26,000 --> 00:46:28,390
[all] Failure and a swift return!
843
00:46:28,480 --> 00:46:30,199
[cheering]
844
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
[Ellie grunts softly]
845
00:46:33,840 --> 00:46:34,876
Will you miss me, Jack?
846
00:46:34,960 --> 00:46:37,111
Of course I'll miss you. Hey.
847
00:46:39,120 --> 00:46:40,120
Of course I'll miss you.
848
00:46:43,520 --> 00:46:46,479
You're leaving, so I can ask you anything.
849
00:46:49,320 --> 00:46:50,436
[sighs]
850
00:46:55,120 --> 00:46:56,873
How did I get in the wrong column?
851
00:46:59,640 --> 00:47:03,236
How did I get in
the friend, manager, roadie column...
852
00:47:06,160 --> 00:47:08,470
instead of the "And I Love Her" column?
853
00:47:12,320 --> 00:47:13,595
[knocking at door]
854
00:47:14,960 --> 00:47:16,917
Come on. If you don't
come downstairs soon,
855
00:47:17,000 --> 00:47:18,776
your mum will be too drunk
to make her speech.
856
00:47:18,800 --> 00:47:19,976
- [Sheila] Jack!
- Coming, Ellie-wellie?
857
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
Yeah.
858
00:47:21,080 --> 00:47:23,754
[Sheila] Come on down,
my baby bunny, we miss you!
859
00:47:23,840 --> 00:47:26,116
- Jack!
- Jack!
860
00:47:28,000 --> 00:47:30,037
Oh, God. Are those definitely columns?
861
00:47:30,480 --> 00:47:32,711
[chuckles, sniffles]
862
00:47:32,800 --> 00:47:34,678
A girl can certainly tell the difference.
863
00:47:36,920 --> 00:47:38,593
- [Sheila] Jack!
- It...
864
00:47:38,680 --> 00:47:40,480
Actually, seriously,
it is getting a bit grim,
865
00:47:40,520 --> 00:47:42,193
so you may wanna, uh, uh, come down.
866
00:47:42,280 --> 00:47:43,536
- [man] Come on down, Jack!
- [Sheila] Come on!
867
00:47:43,560 --> 00:47:45,056
- [man] We miss you!
- [overlapping chatter]
868
00:47:45,080 --> 00:47:47,231
- [all] Jack!
- [indistinct shouting]
869
00:47:48,360 --> 00:47:49,555
Wow, Ellie.
870
00:47:52,800 --> 00:47:53,950
Big news on a big night.
871
00:47:55,440 --> 00:47:56,920
[Rocky] Jack, get down here!
872
00:47:57,000 --> 00:47:58,912
- Jack!
- Jack!
873
00:47:59,000 --> 00:48:00,036
[man] Come on!
874
00:48:02,400 --> 00:48:03,470
[exhales]
875
00:48:03,560 --> 00:48:06,837
[chanting] Jack, Jack, Jack, Jack...
876
00:48:09,440 --> 00:48:11,113
[sighing]
877
00:48:11,400 --> 00:48:13,392
[cheering]
878
00:48:21,040 --> 00:48:24,238
♪ Here comes the sun
Doo-doo-doo-doo ♪
879
00:48:24,640 --> 00:48:27,712
♪ Here comes the sun, and I say ♪
880
00:48:28,200 --> 00:48:29,998
♪ It's all right ♪
881
00:48:32,160 --> 00:48:33,355
Get it! Oh!
882
00:48:33,440 --> 00:48:35,591
- [laughs] Oh, oh, oh!
- ♪ Sun, sun, sun ♪
883
00:48:35,680 --> 00:48:36,716
♪ Here it comes ♪
884
00:48:39,200 --> 00:48:43,114
♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪
885
00:48:44,200 --> 00:48:45,200
[Rocky] Ladies.
886
00:48:45,280 --> 00:48:49,672
♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪
887
00:48:50,360 --> 00:48:52,670
Jack Malik. [chuckles]
888
00:48:54,360 --> 00:48:56,875
Welcome to my little beach shack.
889
00:48:57,280 --> 00:48:59,511
[chuckles]
Thank you for coming all this way.
890
00:48:59,600 --> 00:49:01,114
Good to see you.
891
00:49:02,160 --> 00:49:04,231
- Well...
- [chuckles]
892
00:49:04,320 --> 00:49:06,118
- ...you're not very attractive.
- No.
893
00:49:06,720 --> 00:49:08,712
- You are out of shape.
- Yes.
894
00:49:08,840 --> 00:49:11,992
- You are skinny, yet somehow round.
- Uh-huh.
895
00:49:12,080 --> 00:49:16,950
You have been profoundly unsuccessful
for ten years...
896
00:49:17,040 --> 00:49:19,316
- Yep.
- ...and until about a month ago,
897
00:49:20,000 --> 00:49:21,798
we'd call you a complete failure.
898
00:49:22,560 --> 00:49:24,320
Well, that's not quite
how I'd put it, but...
899
00:49:24,440 --> 00:49:26,750
- We would say you were a complete failure.
- Yeah.
900
00:49:26,840 --> 00:49:29,400
Sit, please. But now...
901
00:49:29,800 --> 00:49:30,800
[clears throat]
902
00:49:30,880 --> 00:49:35,352
...now you've hit
an extraordinary songwriting groove,
903
00:49:35,440 --> 00:49:38,558
and you wanna be
the biggest star in the world.
904
00:49:38,640 --> 00:49:40,950
- Well...
- "Yes" is the answer to that question.
905
00:49:41,080 --> 00:49:42,480
Well, yes, I guess.
906
00:49:42,560 --> 00:49:45,598
Not "Well, yes, I guess." "Yes."
907
00:49:47,680 --> 00:49:48,680
I guess.
908
00:49:49,720 --> 00:49:50,949
[chuckles]
909
00:49:52,000 --> 00:49:55,118
Buddy, what I'm offering you
910
00:49:55,720 --> 00:50:00,840
is the great and glorious poisoned chalice
of money and fame.
911
00:50:02,240 --> 00:50:05,233
If you don't wanna drink it,
which I would understand,
912
00:50:06,040 --> 00:50:10,478
go back and have a warm beer
in little, bonny England.
913
00:50:10,880 --> 00:50:14,669
If you do wanna drink it,
I need to hear you say,
914
00:50:14,760 --> 00:50:20,040
"Debra, I'm so thirsty.
Give me the goddamn chalice."
915
00:50:22,360 --> 00:50:23,360
So which is it?
916
00:50:26,200 --> 00:50:27,395
I'll take the chalice.
917
00:50:31,280 --> 00:50:34,432
♪ You're asking me will my love grow ♪
918
00:50:36,160 --> 00:50:41,280
♪ I don't know ♪
919
00:50:43,960 --> 00:50:47,317
♪ Stick around now, it may show ♪
920
00:50:48,960 --> 00:50:55,719
♪ I don't know ♪
921
00:50:58,960 --> 00:51:00,679
- [applause]
- Yeah. I'm feeling that.
922
00:51:01,440 --> 00:51:02,556
Okay, what's next?
923
00:51:02,640 --> 00:51:05,109
Um, it's called "A Hard Day's Night."
924
00:51:05,200 --> 00:51:07,351
All right. What does that mean?
925
00:51:09,400 --> 00:51:11,232
Um, I'm not quite sure yet.
926
00:51:11,320 --> 00:51:13,320
[man laughs]
Okay, we're rolling when you're ready.
927
00:51:14,920 --> 00:51:16,200
Stop. Stop. Something's missing.
928
00:51:16,280 --> 00:51:19,990
The guitar has to gently weep more.
929
00:51:20,080 --> 00:51:22,231
[electric guitar playing]
930
00:51:22,800 --> 00:51:25,190
That's it! That's my baby. Yes!
931
00:51:25,280 --> 00:51:26,430
- Yeah?
- Yes!
932
00:51:26,560 --> 00:51:28,677
♪ I'm gonna sing this summer song ♪
933
00:51:30,320 --> 00:51:32,835
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
934
00:51:32,920 --> 00:51:36,391
♪ I'm gonna sing all summer long ♪
935
00:51:37,280 --> 00:51:39,397
Okay. The first one...
936
00:51:39,480 --> 00:51:41,915
- "Here Comes the Sun."
- Yeah. Yeah. That's amazing.
937
00:51:42,600 --> 00:51:43,920
- Whoo.
- [clears throat]
938
00:51:44,000 --> 00:51:45,150
And the second one...
939
00:51:45,240 --> 00:51:46,936
- My personal favorite.
- "The Summer Song."
940
00:51:46,960 --> 00:51:47,996
"The Summer Song."
941
00:51:48,320 --> 00:51:53,520
That is...
It's simple without being charming.
942
00:51:53,600 --> 00:51:55,398
I'm struggling to find the words.
943
00:51:55,480 --> 00:51:56,960
I hated it,
944
00:51:57,040 --> 00:52:02,672
but I wasn't interested in it enough
to listen to it again to find out why.
945
00:52:05,040 --> 00:52:06,040
Yeah, bin it.
946
00:52:08,280 --> 00:52:10,351
Yeah. Reject.
947
00:52:10,480 --> 00:52:11,755
Thank you, Rocky.
948
00:52:11,840 --> 00:52:12,910
[can opens]
949
00:52:13,000 --> 00:52:15,360
[Jack] At times like this,
I wish I hadn't given up smoking.
950
00:52:15,600 --> 00:52:17,114
I could just murder a cigarette.
951
00:52:19,040 --> 00:52:20,040
Yeah.
952
00:52:21,200 --> 00:52:22,395
What's a cigarette?
953
00:52:24,880 --> 00:52:26,075
What?
954
00:52:33,800 --> 00:52:34,916
[scoffs]
955
00:52:37,200 --> 00:52:38,200
Wow.
956
00:52:43,520 --> 00:52:46,672
Uh... Oh, yes. Jack, this is Hilary.
957
00:52:46,760 --> 00:52:48,672
She's gonna be working with you
on your image.
958
00:52:49,120 --> 00:52:50,554
Do I have to have an image?
959
00:52:51,040 --> 00:52:55,239
Well, if you don't have an image,
then the lack of image becomes an image.
960
00:52:55,320 --> 00:52:57,551
- Right.
- And the music sounds so joyful.
961
00:52:57,960 --> 00:53:02,432
It would be a shame to let it down
by you being so... off-putting.
962
00:53:02,520 --> 00:53:03,520
Mm-hmm.
963
00:53:04,400 --> 00:53:06,039
I can see how you two might be friends.
964
00:53:06,160 --> 00:53:08,072
[laughs]
965
00:53:08,160 --> 00:53:10,800
Yeah, yeah. Okay, here's the plan.
966
00:53:10,880 --> 00:53:14,317
We're gonna take the five best songs,
we'll put them online.
967
00:53:14,920 --> 00:53:17,719
All right? No visuals. Just the music.
968
00:53:18,560 --> 00:53:20,552
The enigma of Jack Malik.
969
00:53:21,160 --> 00:53:25,473
And then we wait
until we've fixed all of this
970
00:53:26,000 --> 00:53:28,640
and we release an astonishing,
971
00:53:29,600 --> 00:53:32,798
era-defining double album
972
00:53:32,880 --> 00:53:34,917
that changes popular music forever.
973
00:53:36,600 --> 00:53:41,595
♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪
974
00:53:42,280 --> 00:53:46,513
♪ Carry that weight a long time ♪
975
00:53:47,920 --> 00:53:53,359
♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪
976
00:53:53,440 --> 00:53:58,356
♪ Carry that weight a long time ♪
977
00:53:58,440 --> 00:54:01,831
[speaking Portuguese]
978
00:54:03,600 --> 00:54:06,877
[man 1] Hashtag Jack Malik,
hashtag "She Loves You."
979
00:54:06,960 --> 00:54:09,350
[man 2] I always knew he was a star.
Right from the start.
980
00:54:09,440 --> 00:54:11,796
We were very much neck-and-neck
in the earlier days.
981
00:54:11,880 --> 00:54:13,109
We were both entertainers.
982
00:54:13,680 --> 00:54:15,672
[overlapping speakers, foreign languages]
983
00:54:18,280 --> 00:54:21,352
[reporter] The producer of
the now-famous Warehouse tapes, Gavin.
984
00:54:21,440 --> 00:54:23,716
Absolutely and utterly
the best moment of my life.
985
00:54:23,800 --> 00:54:28,079
[man 3] Basically, we seem to be talking
about the Shakespeare of pop music.
986
00:54:28,200 --> 00:54:30,800
These songs, there's only five of them,
but they break new ground.
987
00:54:30,840 --> 00:54:32,536
We've never heard
anything like this before.
988
00:54:32,560 --> 00:54:36,076
We want more. More songs.
More, more, more, more, more.
989
00:54:36,160 --> 00:54:39,471
[overlapping chatter]
990
00:54:44,040 --> 00:54:47,192
♪ Eleanor Rigby sits in the church ♪
991
00:54:47,280 --> 00:54:49,431
♪ In the night
Where the wedding has been... ♪
992
00:54:50,920 --> 00:54:51,920
No.
993
00:54:52,000 --> 00:54:53,229
♪ Look at her working ♪
994
00:54:53,320 --> 00:54:55,596
♪ Darning her socks in the night
When the... ♪
995
00:54:57,240 --> 00:54:58,959
There's rice in there somewhere.
996
00:54:59,040 --> 00:55:00,816
Picks up the rice, picks up the rice,
picks up the rice.
997
00:55:00,840 --> 00:55:03,594
♪ Picks up the rice in the church
Where a wedding has been ♪
998
00:55:03,680 --> 00:55:04,750
♪ Lives in a dream ♪
999
00:55:04,840 --> 00:55:06,911
[groans] Where does she darn
the bloody socks?
1000
00:55:07,000 --> 00:55:08,400
Father McKenzie, Father McKenzie!
1001
00:55:08,840 --> 00:55:11,833
♪ Father McKenzie
Darning his socks in the night... ♪
1002
00:55:11,920 --> 00:55:13,354
♪ Darning his socks... Dar... ♪
1003
00:55:13,440 --> 00:55:17,195
[groans] Oh, God. When are we gonna get
to all the lonely people?
1004
00:55:17,280 --> 00:55:20,478
♪ All the lonely people
Where do they all... ♪
1005
00:55:21,880 --> 00:55:22,950
[sighs]
1006
00:55:26,600 --> 00:55:28,990
I need to go to Liverpool
as soon as possible.
1007
00:55:29,360 --> 00:55:31,033
I think it could be inspiring.
1008
00:55:31,640 --> 00:55:34,155
Do you want me to tell you
the name of 50 places on Earth
1009
00:55:34,240 --> 00:55:36,277
more inspiring than Liverpool?
1010
00:55:36,720 --> 00:55:38,837
- Starting with Shitsville, USA.
- No, thank you.
1011
00:55:38,920 --> 00:55:42,755
Would you like me to tell you
the reasons that you can't go next week?
1012
00:55:42,840 --> 00:55:44,718
Like having lunch with Ernesto,
1013
00:55:44,800 --> 00:55:47,110
the head of Universal Music,
on whom your life depends.
1014
00:55:47,200 --> 00:55:49,476
Like actually finishing the damn album.
1015
00:55:49,560 --> 00:55:51,517
Like picking the damn name
for the damn album.
1016
00:55:51,600 --> 00:55:53,696
Like doing the damn videos
for the damn album, damn it.
1017
00:55:53,720 --> 00:55:55,154
Okay, I will be back by Saturday.
1018
00:55:55,240 --> 00:55:56,754
- Friday...
- [groans]
1019
00:55:57,400 --> 00:56:01,952
Friday is you on
The Late Late Show With James Corden
1020
00:56:02,040 --> 00:56:04,919
and Saturday is
the major marketing meeting of meetings.
1021
00:56:05,000 --> 00:56:08,277
Friday, you are presented to the world.
Saturday, you are crowned.
1022
00:56:10,040 --> 00:56:13,636
Okay, Friday. Is it actually called
the major marketing meeting of meetings?
1023
00:56:13,720 --> 00:56:16,235
Yes, it's actually called that. Yes.
1024
00:56:17,160 --> 00:56:19,675
What does Liverpool have that LA doesn't?
1025
00:56:20,160 --> 00:56:24,234
Mo Salah, Cilla Black, mushy peas, rain.
1026
00:56:25,080 --> 00:56:27,914
Ah. Home, sweet home.
1027
00:56:28,000 --> 00:56:30,776
- Rocky, you're not from Liverpool, mate.
- No. Never been here before.
1028
00:56:30,800 --> 00:56:33,634
[crowd screaming] Jack!
1029
00:56:33,720 --> 00:56:35,154
Oh, my God.
1030
00:56:35,240 --> 00:56:37,232
[screaming continues]
1031
00:56:37,320 --> 00:56:39,039
[Rocky] How did they know we were here?
1032
00:56:39,120 --> 00:56:40,713
In. In, in.
1033
00:56:40,800 --> 00:56:41,800
Drive! Drive!
1034
00:56:41,880 --> 00:56:43,155
[screaming]
1035
00:56:43,240 --> 00:56:45,471
- [woman] Wait, Jack!
- [man] I loved your song, mate!
1036
00:56:50,760 --> 00:56:52,956
[driver] Here you go, guys.
Strawberry Fields.
1037
00:57:07,520 --> 00:57:09,830
♪ Let me take you down ♪
1038
00:57:10,840 --> 00:57:12,832
[humming]
1039
00:57:13,480 --> 00:57:17,156
[Rocky] Now we're at Penny Lane.
What distinguishes it from any other lane?
1040
00:57:17,680 --> 00:57:19,000
[Jack] Just show some respect.
1041
00:57:19,120 --> 00:57:20,349
[Rocky] For what exactly?
1042
00:57:20,440 --> 00:57:21,840
"Also Eleanor Rigby,
1043
00:57:22,960 --> 00:57:24,633
the beloved wife of Thomas Woods."
1044
00:57:25,280 --> 00:57:27,033
Yeah. Friend?
1045
00:57:27,120 --> 00:57:28,679
- Relative?
- Shh.
1046
00:57:29,080 --> 00:57:30,480
♪ Eleanor Rigby... ♪
1047
00:57:30,560 --> 00:57:33,837
[Rocky] I always liked graveyards.
I lost my virginity in one actually.
1048
00:57:33,920 --> 00:57:36,310
♪ All the lonely people ♪
1049
00:57:36,960 --> 00:57:38,713
♪ Where do they all belong? ♪
1050
00:57:38,800 --> 00:57:39,950
♪ Eleanor Rigby ♪
1051
00:57:40,040 --> 00:57:43,078
♪ Picks up the rice in the church
Where the wedding has been ♪
1052
00:57:43,160 --> 00:57:44,160
Yes!
1053
00:57:44,240 --> 00:57:45,276
♪ Lives in a dream ♪
1054
00:57:45,360 --> 00:57:49,912
♪ Father McKenzie, writing the words
Of a sermon that no one will hear ♪
1055
00:57:50,680 --> 00:57:52,672
♪ No one comes near ♪
1056
00:57:52,760 --> 00:57:55,229
Oh, come on. He's on fire.
1057
00:57:55,680 --> 00:57:59,515
Fireman! There's a fireman
in Penny Lane! Jesus.
1058
00:57:59,600 --> 00:58:00,829
- [phone ringing]
- Oh.
1059
00:58:03,080 --> 00:58:04,833
- What?
- [woman] I'm sorry to disturb you,
1060
00:58:04,960 --> 00:58:07,316
- you've got someone downstairs for you.
- What, really?
1061
00:58:09,320 --> 00:58:11,312
[indistinct chatter]
1062
00:58:13,480 --> 00:58:14,596
What are you doing here?
1063
00:58:15,520 --> 00:58:18,479
[stifled exhale] I was just passing by.
1064
00:58:18,560 --> 00:58:21,553
- You live 370 miles away.
- Yeah. You're right. Um...
1065
00:58:22,200 --> 00:58:25,477
I... [laughs] I just...
I thought it might be nice to see you.
1066
00:58:25,560 --> 00:58:27,597
[chuckles] What are you doing here?
1067
00:58:27,680 --> 00:58:29,239
Uh... It's research.
1068
00:58:29,760 --> 00:58:32,036
It's, like, a music industry thing. Yeah.
1069
00:58:32,120 --> 00:58:34,351
This is so great. Um...
1070
00:58:36,600 --> 00:58:37,875
[laughs]
1071
00:58:37,960 --> 00:58:40,350
- Are you hungry?
- As a big horse!
1072
00:58:40,920 --> 00:58:42,736
[Ellie] Oh, it feels like
you've been gone forever.
1073
00:58:42,760 --> 00:58:45,116
- [Jack] How are Nick and Carol?
- Very unhappy.
1074
00:58:45,440 --> 00:58:47,976
Excellent. I wouldn't know how to
relate to them if they actually got on.
1075
00:58:48,000 --> 00:58:49,150
[both laugh]
1076
00:58:54,560 --> 00:58:55,560
I miss you.
1077
00:58:58,520 --> 00:58:59,520
I miss you.
1078
00:59:00,640 --> 00:59:01,640
[waiter clears throat]
1079
00:59:03,440 --> 00:59:04,556
Yes. [clears throat]
1080
00:59:05,080 --> 00:59:07,356
I am gonna have fish and chips.
1081
00:59:07,640 --> 00:59:08,640
But I'm on a diet...
1082
00:59:08,720 --> 00:59:11,189
- [chuckles]
- ...so salad instead of the fries.
1083
00:59:11,280 --> 00:59:14,910
I'll have the grilled salmon,
and again, with the salad, no fries.
1084
00:59:15,440 --> 00:59:17,432
- Anything else?
- Maybe just a side of fries.
1085
00:59:17,520 --> 00:59:19,600
- Yeah, make that two, and lots more beers.
- Thanks.
1086
00:59:20,160 --> 00:59:21,920
I guess the girls
are falling over themselves
1087
00:59:21,960 --> 00:59:23,872
to sleep with you
now you're a famous musician.
1088
00:59:23,960 --> 00:59:25,110
I'm not famous.
1089
00:59:25,560 --> 00:59:26,560
No. Not yet.
1090
00:59:27,520 --> 00:59:28,760
Although there was one Russian.
1091
00:59:28,800 --> 00:59:30,678
That's nice. Was she stocky?
1092
00:59:31,240 --> 00:59:32,799
- Fairly stocky, yeah.
- [laughs]
1093
00:59:32,920 --> 00:59:34,376
Bar's closing.
Can I get you anything else?
1094
00:59:34,400 --> 00:59:36,336
- [Jack] No, thanks.
- Maybe just a couple of brandies.
1095
00:59:36,360 --> 00:59:38,033
[Jack] And lots of chocolates.
1096
00:59:38,120 --> 00:59:39,840
What are we gonna do
when they throw us out?
1097
00:59:39,920 --> 00:59:42,355
I was thinking, lots of ketamine...
1098
00:59:42,440 --> 00:59:43,794
- Mm.
- ...and then,
1099
00:59:43,880 --> 00:59:47,191
wandering the streets of Liverpool
singing songs we don't know the lyrics of,
1100
00:59:47,280 --> 00:59:48,839
very loudly.
1101
00:59:49,200 --> 00:59:50,200
[exhales]
1102
00:59:50,800 --> 00:59:53,235
You've changed. [chuckles]
1103
00:59:55,040 --> 00:59:57,032
[laughing, shouting]
1104
01:00:16,200 --> 01:00:17,236
Hello?
1105
01:00:21,040 --> 01:00:22,110
Whoo!
1106
01:00:23,800 --> 01:00:25,029
So where's your room?
1107
01:00:25,120 --> 01:00:27,112
Oh, definitely,
definitely not on this floor.
1108
01:00:29,240 --> 01:00:31,072
- [humming]
- [laughs]
1109
01:00:31,520 --> 01:00:33,512
[both vocalizing]
1110
01:00:33,600 --> 01:00:36,069
[both chuckling]
1111
01:00:36,160 --> 01:00:37,958
[gulping]
1112
01:00:38,600 --> 01:00:40,592
[vocalizing]
1113
01:00:41,000 --> 01:00:42,070
[chuckles]
1114
01:00:47,160 --> 01:00:49,152
- [exhales] Long pause.
- Yeah.
1115
01:00:51,840 --> 01:00:53,433
Have I messed up massively?
1116
01:00:53,840 --> 01:00:54,876
Meaning what?
1117
01:00:54,960 --> 01:00:56,952
- Going away...
- Oh, no. God, no.
1118
01:00:58,840 --> 01:01:00,240
What was the alternative?
1119
01:01:00,920 --> 01:01:04,550
It was the most wonderful
and exciting thing in the world.
1120
01:01:05,560 --> 01:01:06,596
[chuckles softly]
1121
01:01:09,640 --> 01:01:11,320
[whispers] Can I maybe turn out the light?
1122
01:01:14,720 --> 01:01:15,720
Maybe.
1123
01:01:45,480 --> 01:01:46,516
Mistake?
1124
01:01:47,400 --> 01:01:48,400
Probably.
1125
01:01:59,560 --> 01:02:01,552
Oh, my God, you touched my bottom.
1126
01:02:01,640 --> 01:02:02,960
[both laugh]
1127
01:02:03,040 --> 01:02:04,360
You've never done that before.
1128
01:02:04,800 --> 01:02:07,920
Well, I imagine we're gonna have to do
a lot of things we've never done before.
1129
01:02:10,720 --> 01:02:11,720
Are you sure?
1130
01:02:12,560 --> 01:02:13,789
What about you?
1131
01:02:14,240 --> 01:02:16,232
- I asked first.
- I really don't know.
1132
01:02:33,080 --> 01:02:34,275
Oh, okay.
1133
01:02:36,160 --> 01:02:37,276
So, maybe no.
1134
01:02:38,120 --> 01:02:39,759
- No?
- Um...
1135
01:02:40,720 --> 01:02:43,554
It's certainly not a mistake
coming up to Liverpool, certainly...
1136
01:02:44,360 --> 01:02:47,273
um, a lovely evening,
but I think probably it's...
1137
01:02:49,240 --> 01:02:51,080
- [sighs] It's a mistake to go further.
- Okay.
1138
01:02:51,560 --> 01:02:53,517
I have a room of my own, and...
1139
01:02:53,600 --> 01:02:54,920
And I think, um...
1140
01:02:56,280 --> 01:02:58,556
a one-night stand would be...
1141
01:02:59,000 --> 01:03:02,038
a strange new column
for me to be in, Jack.
1142
01:03:02,960 --> 01:03:05,077
Maybe it wouldn't be a one-night stand.
1143
01:03:05,160 --> 01:03:06,799
When are you going back to America?
1144
01:03:06,880 --> 01:03:09,111
- Tomorrow.
- So that's one night.
1145
01:03:09,200 --> 01:03:11,920
It's the dictionary definition
of a one-night stand and...
1146
01:03:13,640 --> 01:03:14,790
And it's not for me.
1147
01:03:25,320 --> 01:03:26,390
[door closes]
1148
01:03:30,400 --> 01:03:32,676
♪ I said maybe ♪
1149
01:03:34,440 --> 01:03:37,717
♪ You're gonna be the one that saves me ♪
1150
01:03:39,680 --> 01:03:42,718
♪ And after all ♪
1151
01:03:44,560 --> 01:03:47,951
♪ You're my wonderwall... ♪
1152
01:03:48,040 --> 01:03:49,235
[alarm ringing]
1153
01:03:49,320 --> 01:03:51,232
[gasping]
1154
01:03:52,440 --> 01:03:53,440
Rocky!
1155
01:03:54,160 --> 01:03:57,198
- Rocky, get up. Let's go!
- What? What? What?
1156
01:03:57,280 --> 01:03:59,590
- We've got to find Ellie.
- I know where she is.
1157
01:03:59,680 --> 01:04:01,160
- Where?
- In Suffolk, mate.
1158
01:04:01,240 --> 01:04:03,357
No, she's not.
She's in Liverpool, you numpty.
1159
01:04:03,440 --> 01:04:04,840
Really? That's a coincidence.
1160
01:04:06,800 --> 01:04:08,632
Do you have a guest, Ellie Appleton?
1161
01:04:09,160 --> 01:04:10,594
- [stammers]
- Uh, yeah,
1162
01:04:10,680 --> 01:04:12,360
we just ordered her a taxi to the station.
1163
01:04:12,440 --> 01:04:13,920
Oh, Christ.
1164
01:04:14,000 --> 01:04:15,150
Uh, thank you very much.
1165
01:04:18,920 --> 01:04:22,960
[panting] Okay, double our chances,
you go that way, I'll go this way.
1166
01:04:23,040 --> 01:04:24,840
- Whoever gets there first, stops her.
- Okay.
1167
01:04:32,240 --> 01:04:34,471
- [Jack] There you are.
- It's that way. It's that way.
1168
01:04:35,520 --> 01:04:36,920
I really hope she's right there.
1169
01:04:38,920 --> 01:04:40,240
I'm dying.
1170
01:04:40,320 --> 01:04:42,152
- Ellie. Elle.
- Oh, my God.
1171
01:04:42,240 --> 01:04:43,469
I hope she's worth it, mate.
1172
01:04:44,400 --> 01:04:46,437
- [groans]
- Where's the...
1173
01:04:46,520 --> 01:04:48,352
Does anyone know what platform
goes to London?
1174
01:04:48,440 --> 01:04:49,556
- Six.
- Eight.
1175
01:04:49,640 --> 01:04:50,856
[woman] No, it's definitely six.
1176
01:04:50,880 --> 01:04:53,120
[man] Oh, yeah, no, it's six.
It's definitely six, sorry.
1177
01:04:53,360 --> 01:04:54,555
[yells]
1178
01:04:55,720 --> 01:04:58,952
Yes, yes. No, no, no. No!
1179
01:05:00,600 --> 01:05:03,559
- [coughing]
- Come on, go.
1180
01:05:04,080 --> 01:05:06,037
- [line ringing]
- [coughs]
1181
01:05:06,760 --> 01:05:08,353
Come on, pick up. Pick up.
1182
01:05:08,440 --> 01:05:09,440
[Ellie] Hello?
1183
01:05:09,520 --> 01:05:10,670
[panting] Oh. Yes! I...
1184
01:05:10,800 --> 01:05:13,918
I came after you, but I missed the train.
1185
01:05:14,840 --> 01:05:16,957
I'm sorry. We need to talk.
1186
01:05:17,040 --> 01:05:18,269
Let's talk.
1187
01:05:18,360 --> 01:05:20,033
- Where are you?
- Right behind you.
1188
01:05:20,120 --> 01:05:22,510
Having a cheese-and-tomato baguette
and a packet of crisps.
1189
01:05:23,360 --> 01:05:24,476
[laughs]
1190
01:05:29,120 --> 01:05:31,635
[Rocky] Jack,
would it be annoying of me to point out
1191
01:05:31,720 --> 01:05:33,016
we should be heading for the airport?
1192
01:05:33,040 --> 01:05:35,316
- How long have we got?
- In real terms, minus an hour.
1193
01:05:39,680 --> 01:05:40,909
[panting] Okay... [exhales]
1194
01:05:41,840 --> 01:05:44,136
Rocky, this is completely not
a conversation you're part of.
1195
01:05:44,160 --> 01:05:46,755
- Of course it's not. No, deeply private.
- Yeah.
1196
01:05:46,880 --> 01:05:49,736
With your future happiness at stake.
Did you two sleep together last night?
1197
01:05:49,760 --> 01:05:50,876
- No.
- No.
1198
01:05:50,960 --> 01:05:53,176
What a waste! Well, anyway,
I'll keep an eye on the clock.
1199
01:05:53,200 --> 01:05:55,351
You've got precisely four minutes.
1200
01:05:59,040 --> 01:06:00,440
- [both] So.
- [phone chimes]
1201
01:06:01,960 --> 01:06:02,996
Um...
1202
01:06:04,320 --> 01:06:05,549
It's about last night.
1203
01:06:06,160 --> 01:06:07,514
[sighs] What about it?
1204
01:06:08,000 --> 01:06:10,356
Well, it was almost quite a moment.
1205
01:06:10,440 --> 01:06:12,955
And I woke up and I panicked,
and I wanted to talk.
1206
01:06:13,040 --> 01:06:14,474
Okay, then talk.
1207
01:06:15,920 --> 01:06:17,832
Right, so, um...
1208
01:06:20,920 --> 01:06:21,920
[sighs]
1209
01:06:22,760 --> 01:06:24,035
'Cause we, uh...
1210
01:06:24,120 --> 01:06:26,560
- How do you think it's going so far?
- It's not great, but...
1211
01:06:26,640 --> 01:06:28,313
No. Let me try and help.
1212
01:06:30,160 --> 01:06:32,311
[exhales] You've had 20 years
to make your move.
1213
01:06:34,080 --> 01:06:36,117
I couldn't exactly make my move
when I was seven.
1214
01:06:37,240 --> 01:06:39,960
[stammers] Then you've had ten years.
1215
01:06:40,040 --> 01:06:42,714
Right, but we've always been
like brother and sister.
1216
01:06:43,240 --> 01:06:45,755
And it's very bad indeed for...
1217
01:06:46,880 --> 01:06:48,360
for brothers and sisters to have sex.
1218
01:06:48,440 --> 01:06:49,816
Except we're not brother and sister.
1219
01:06:49,840 --> 01:06:52,116
- No, exactly right, but...
- No, so...
1220
01:06:53,040 --> 01:06:57,239
[exhales] I have been waiting half my life
for you to wake up and love me.
1221
01:07:02,080 --> 01:07:04,276
Having loved you for half a lifetime,
1222
01:07:04,360 --> 01:07:07,034
I realized when you left
that I had made a bad choice doing that.
1223
01:07:08,760 --> 01:07:10,592
And now it's got even trickier, because...
1224
01:07:12,640 --> 01:07:15,599
[chuckles]...when you were playing
in pubs, we were the perfect match.
1225
01:07:15,680 --> 01:07:16,750
But now...
1226
01:07:17,480 --> 01:07:18,880
I... [sighs]
1227
01:07:19,760 --> 01:07:22,150
I'm an actual schoolteacher
in actual Lowestoft,
1228
01:07:22,240 --> 01:07:24,914
and you're the world's
greatest singer-songwriter.
1229
01:07:25,000 --> 01:07:27,151
- No, I'm not.
- Except that you probably are.
1230
01:07:27,680 --> 01:07:29,696
Okay, two minutes,
ladies and gentlemen. Two minutes.
1231
01:07:29,720 --> 01:07:31,996
Also, um, Debra's on my phone for you.
1232
01:07:32,080 --> 01:07:34,320
Apparently she's having dinner
with the head of the label
1233
01:07:34,360 --> 01:07:35,656
and you're meant to be FaceTiming in.
1234
01:07:35,680 --> 01:07:38,275
- Just go away, Rocky.
- Okay. One minute 53.
1235
01:07:38,360 --> 01:07:42,798
In the end, to you, I'll always
really just be Ellie with the frizzy hair.
1236
01:07:44,320 --> 01:07:46,073
Ellie from the "fun chum" column.
1237
01:07:46,440 --> 01:07:49,080
Ellie who, for reasons no one understands,
1238
01:07:49,160 --> 01:07:52,870
drives you around in her car. [chuckles]
1239
01:07:52,960 --> 01:07:56,431
So just go and please
just catch your plane. [sniffles]
1240
01:07:57,800 --> 01:07:59,439
We haven't finished the conversation.
1241
01:07:59,920 --> 01:08:01,957
Well... we have.
1242
01:08:03,640 --> 01:08:04,710
We have.
1243
01:08:06,000 --> 01:08:07,320
Unless...
1244
01:08:08,600 --> 01:08:12,879
in Liverpool Lime Street
at 11:14 on a Friday...
1245
01:08:13,560 --> 01:08:17,110
[breathes shakily]
...unless you choose to stay.
1246
01:08:25,480 --> 01:08:26,755
[Debra over phone] Jack!
1247
01:08:26,840 --> 01:08:30,470
Jack, you have to get on the plane.
What are you still doing in Liverpool?
1248
01:08:30,560 --> 01:08:32,199
I can't stay today.
1249
01:08:32,280 --> 01:08:34,431
I've gotta do The Late Late Show tomorrow,
1250
01:08:34,520 --> 01:08:37,240
and I've gotta do the marketing
meeting of meetings, it's ridiculous.
1251
01:08:37,320 --> 01:08:38,640
And that was your chance.
1252
01:08:39,880 --> 01:08:42,679
[chuckles] Now quick, go, please. Leave.
1253
01:08:43,680 --> 01:08:44,680
Sorry.
1254
01:08:44,760 --> 01:08:46,576
Do you mind if I nick
a couple of crisps for the journey?
1255
01:08:46,600 --> 01:08:49,638
I want you to be happy
and to make marvelous music.
1256
01:08:49,720 --> 01:08:51,154
I always have.
1257
01:08:51,240 --> 01:08:53,072
- No! Not all the crisps!
- Okay.
1258
01:08:53,160 --> 01:08:54,719
Just go, go, go.
1259
01:08:54,800 --> 01:08:58,680
Your future is out the door
and to the left, a taxi rank.
1260
01:09:05,680 --> 01:09:06,680
[Jack] I'm sorry.
1261
01:09:06,760 --> 01:09:08,797
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
1262
01:09:22,000 --> 01:09:26,711
[man] Okay. Welcome to the major
marketing meeting of meetings.
1263
01:09:26,800 --> 01:09:30,316
So amazing to have Jack himself
right here in the building.
1264
01:09:30,400 --> 01:09:32,560
- Give it up for Jack, y'all.
- [cheering and applause]
1265
01:09:37,520 --> 01:09:42,276
Now, uh, Jack, I do believe I speak for
everyone in attendance today when I say...
1266
01:09:42,760 --> 01:09:46,595
[whistles, chuckles]
...it is the climax of our careers
1267
01:09:46,680 --> 01:09:50,560
to be working
on this mind-bending album with you.
1268
01:09:50,640 --> 01:09:51,790
Give it up, y'all.
1269
01:09:51,880 --> 01:09:53,633
[cheering]
1270
01:09:54,360 --> 01:09:55,360
[man] Yeah!
1271
01:09:56,600 --> 01:09:59,195
You don't have to clap every time,
but thanks very much.
1272
01:09:59,280 --> 01:10:00,839
- [laughter]
- Mr. Modesty!
1273
01:10:01,160 --> 01:10:03,072
- Give it up for modesty.
- No, seriously.
1274
01:10:03,160 --> 01:10:05,595
That's what he does, right off the top.
[chuckles]
1275
01:10:05,720 --> 01:10:08,394
Now, as you all know,
the songs we released online
1276
01:10:08,480 --> 01:10:11,473
have created unprecedented excitement.
1277
01:10:11,600 --> 01:10:12,600
- [cheering]
- Yeah!
1278
01:10:12,680 --> 01:10:13,955
No.
1279
01:10:14,600 --> 01:10:18,071
So, now upon us falls the mighty task
1280
01:10:18,160 --> 01:10:24,077
of packaging everything together
into one single, irresistible album.
1281
01:10:24,160 --> 01:10:27,153
Now, Jack came up
with some title suggestions himself
1282
01:10:27,240 --> 01:10:29,914
and... [chuckles]
we worked on some of those.
1283
01:10:30,000 --> 01:10:32,037
You know, I especially
got a kick out of...
1284
01:10:32,560 --> 01:10:35,473
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
1285
01:10:35,560 --> 01:10:37,233
- [laughter]
- Yeah, that's... [chuckles]
1286
01:10:37,320 --> 01:10:38,959
It's okay to laugh, 'cause it's funny.
1287
01:10:39,040 --> 01:10:42,590
- [laughter continues]
- It is. It's a lot of words, Jack.
1288
01:10:42,680 --> 01:10:46,993
But ultimately, in the end,
we just felt it was, uh... too confusing.
1289
01:10:47,360 --> 01:10:48,736
- [crowd] Hmm.
- All right? Too confusing.
1290
01:10:48,760 --> 01:10:51,195
And, uh, The White Album...
1291
01:10:51,800 --> 01:10:53,473
has some diversity issues.
1292
01:10:54,680 --> 01:10:55,750
How?
1293
01:10:56,800 --> 01:10:58,917
That's a lot of white, Jack.
1294
01:10:59,000 --> 01:11:04,280
And I know you were pretty enthusiastic
about Abbey Road.
1295
01:11:04,360 --> 01:11:06,670
I gotta say,
it didn't have a lot going for it.
1296
01:11:06,760 --> 01:11:08,400
If I could put it to you like that. Uh...
1297
01:11:09,000 --> 01:11:12,240
It's just a road with a bunch of people
driving down the wrong side of the street.
1298
01:11:12,280 --> 01:11:13,680
- [chuckles]
- [laughter]
1299
01:11:13,760 --> 01:11:15,160
That's not exactly what I meant.
1300
01:11:15,240 --> 01:11:17,216
But we've been developing
some ideas of our own now, you know?
1301
01:11:17,240 --> 01:11:18,416
We weren't just sitting around.
1302
01:11:18,440 --> 01:11:22,320
We focused on the one thing
that makes this man here
1303
01:11:22,400 --> 01:11:25,996
unlike anyone else
in the entire world of music today.
1304
01:11:26,080 --> 01:11:28,117
No collaborators, no cowriters.
1305
01:11:28,200 --> 01:11:30,078
No samples, no steals. Hmm?
1306
01:11:30,160 --> 01:11:32,436
No "featuring Cardi B."
1307
01:11:32,880 --> 01:11:34,951
No "featuring Bieber."
1308
01:11:35,280 --> 01:11:38,193
Just the simple, pure genius...
1309
01:11:39,560 --> 01:11:40,560
of One Man Only.
1310
01:11:40,640 --> 01:11:42,757
- [gasping]
- [chattering]
1311
01:11:42,840 --> 01:11:45,594
Mmm-mmm-mmm. And as a second wave,
1312
01:11:45,680 --> 01:11:48,957
because of the miracle
that is One Man Only...
1313
01:11:49,960 --> 01:11:50,960
it's just this.
1314
01:11:51,960 --> 01:11:53,713
- [crowd gasping]
- Just this.
1315
01:11:54,200 --> 01:11:57,318
- Mmm-mmm. I know, I know.
- [applause]
1316
01:11:57,400 --> 01:11:59,596
So let Operation Jack begin!
1317
01:11:59,680 --> 01:12:01,911
- [cheering]
- Each week, a new song online.
1318
01:12:02,000 --> 01:12:03,400
Each week, a new TV show.
1319
01:12:03,480 --> 01:12:05,711
We start with Corden,
then we move to Kimmel,
1320
01:12:05,840 --> 01:12:07,354
then Fallon, then Colbert,
1321
01:12:07,440 --> 01:12:12,037
and then Thursday Night Live! Whoo!
1322
01:12:12,120 --> 01:12:16,034
Song, song, song. Show, show, show.
Boom, bang, bazillions.
1323
01:12:16,120 --> 01:12:19,750
Now let's go make so much money
that by this time next Christmas,
1324
01:12:19,840 --> 01:12:22,753
we are wiping our asses
with solid gold toilet paper!
1325
01:12:22,840 --> 01:12:26,390
Ladies and gentlemen, please welcome
the one, the only, Mr. Jack Malik!
1326
01:12:26,480 --> 01:12:28,711
[audience cheering]
1327
01:12:28,800 --> 01:12:30,920
[Corden] Jack, I'm such a fan.
It's great to meet you.
1328
01:12:31,000 --> 01:12:32,229
Thank you for being here.
1329
01:12:32,320 --> 01:12:35,313
The songs of yours that I've heard,
they are... they are amazing.
1330
01:12:35,400 --> 01:12:37,256
What's life like for you at the moment
right now?
1331
01:12:37,280 --> 01:12:42,116
I mean, the expectation for the album
is just rising to insane levels, isn't it?
1332
01:12:42,200 --> 01:12:43,680
Yeah, well, they're insane to me.
1333
01:12:43,760 --> 01:12:45,831
I mean, who here's excited
about this album?
1334
01:12:45,920 --> 01:12:47,991
- Listen to that.
- [audience cheering]
1335
01:12:48,080 --> 01:12:52,791
In this age of sometimes 16 people
writing on one song,
1336
01:12:52,880 --> 01:12:54,439
suddenly, here's a guy,
1337
01:12:55,000 --> 01:12:58,835
him and a guitar, and he writes
everything himself on his own.
1338
01:12:59,200 --> 01:13:01,696
Yeah, I mean... You know,
that's how it always used to be, though,
1339
01:13:01,720 --> 01:13:05,191
with, like, James Taylor,
or Stevie Wonder, Bruce Springsteen.
1340
01:13:05,280 --> 01:13:06,999
So, I don't think it's that exceptional.
1341
01:13:07,080 --> 01:13:08,560
But is it just you?
1342
01:13:09,360 --> 01:13:11,431
Well, yes. [chuckles]
1343
01:13:12,320 --> 01:13:13,390
But is it?
1344
01:13:13,480 --> 01:13:14,675
[audience laughing]
1345
01:13:14,760 --> 01:13:17,480
[scoffs] Well, yes. Yes, it is.
1346
01:13:17,560 --> 01:13:20,837
Excellent. Because as chance
would have it, and do forgive me,
1347
01:13:20,920 --> 01:13:23,992
because we love a surprise on this show.
1348
01:13:24,080 --> 01:13:29,030
As chance would darn well have it,
I've got two men backstage
1349
01:13:29,120 --> 01:13:30,759
who claim that the songs are theirs.
1350
01:13:30,840 --> 01:13:33,036
[audience murmuring]
1351
01:13:33,120 --> 01:13:36,113
In fact, they say that all of your tunes
1352
01:13:36,200 --> 01:13:40,797
are the work of their band, The Beatles.
1353
01:13:40,880 --> 01:13:42,030
[audience gasping]
1354
01:13:43,080 --> 01:13:44,116
I... I don't know...
1355
01:13:46,200 --> 01:13:47,429
[chuckles] I don't...
1356
01:13:48,000 --> 01:13:50,834
Well, let's see
how this plays out, shall we?
1357
01:13:50,920 --> 01:13:53,056
Ladies and gentlemen,
all the way from Liverpool, England,
1358
01:13:53,080 --> 01:13:56,152
please welcome Mr. Paul McCartney
and Mr. Ringo Starr!
1359
01:13:56,240 --> 01:13:58,436
[audience cheering]
1360
01:14:05,040 --> 01:14:09,637
♪ Na, na-na, na-na-na-na ♪
1361
01:14:09,720 --> 01:14:12,110
♪ Na-na-na-na ♪
1362
01:14:12,200 --> 01:14:15,591
♪ Hey, Jude ♪
1363
01:14:15,720 --> 01:14:16,995
[Debra] Hey.
1364
01:14:17,560 --> 01:14:19,438
Bang me backwards over a Buick.
1365
01:14:20,240 --> 01:14:22,709
It's going to be
the greatest album of all time.
1366
01:14:23,320 --> 01:14:24,834
It's really incredible, man.
1367
01:14:24,920 --> 01:14:26,479
- Hey, Ed.
- How you doing?
1368
01:14:26,560 --> 01:14:29,896
Um, I'm just in town for a couple of days.
I thought I'd come see the genius at work.
1369
01:14:29,920 --> 01:14:33,197
I'm just trying to work out your process.
Is it music first or lyrics first?
1370
01:14:33,320 --> 01:14:34,515
[Jack] Um, it varies.
1371
01:14:34,600 --> 01:14:37,911
But like, with this song for instance,
the, um, the "Hey Jude" one
1372
01:14:38,000 --> 01:14:39,957
must have some story behind it.
1373
01:14:40,440 --> 01:14:42,193
Well, yeah. No, it does.
1374
01:14:42,280 --> 01:14:45,591
So, it was the son of a friend of mine,
1375
01:14:46,240 --> 01:14:47,833
who was having a hard time.
1376
01:14:47,960 --> 01:14:53,877
And it just... it came to me
as a song of comfort.
1377
01:14:57,600 --> 01:14:58,954
I don't believe you.
1378
01:15:01,160 --> 01:15:02,160
What?
1379
01:15:02,840 --> 01:15:04,832
I mean, I just... I don't believe you.
1380
01:15:04,920 --> 01:15:07,230
- It's one genius idea after the other.
- Oh, right.
1381
01:15:07,320 --> 01:15:09,516
I do have a suggestion, though, um...
1382
01:15:10,280 --> 01:15:13,239
about the song, the title "Hey Jude,"
1383
01:15:13,360 --> 01:15:16,080
"Jude" is just...
it's a bit old-fashioned.
1384
01:15:16,160 --> 01:15:17,560
That was the kid's name, right?
1385
01:15:18,200 --> 01:15:19,873
- What kid?
- That the song's about.
1386
01:15:19,960 --> 01:15:22,759
Oh, the kid. The kid, yes, the sad kid.
1387
01:15:22,840 --> 01:15:26,356
Now, let me just
give you this advice, right?
1388
01:15:26,440 --> 01:15:29,194
Song title. I won't charge you
a penny for it as well.
1389
01:15:30,480 --> 01:15:32,756
"Hey Dude."
1390
01:15:36,760 --> 01:15:38,353
Um...
1391
01:15:38,440 --> 01:15:39,840
♪ Hey, du... ♪
1392
01:15:39,920 --> 01:15:41,070
[sighs]
1393
01:15:41,160 --> 01:15:42,719
"Hey Dude," are you sure?
1394
01:15:43,160 --> 01:15:45,755
He's right. That's... [chuckles]
That's so much better.
1395
01:15:45,840 --> 01:15:46,876
Is he?
1396
01:15:47,880 --> 01:15:49,075
- Is it?
- [Ed] Yeah, yeah.
1397
01:15:49,160 --> 01:15:52,551
- ♪ Hey, dude, don't make it bad ♪
- [Debra] Yes. Mm-hmm.
1398
01:15:52,640 --> 01:15:54,096
- This isn't real.
- [Ed] Definitely gonna be
1399
01:15:54,120 --> 01:15:55,679
one of the best songs of a generation.
1400
01:15:55,760 --> 01:15:57,877
- Wake up. Wake up, Jack. Wake up.
- ♪ Hey, dude ♪
1401
01:15:57,960 --> 01:15:59,474
♪ Don't make it bad ♪
1402
01:15:59,560 --> 01:16:01,153
♪ Dudey-dudey-dudey ♪
1403
01:16:01,240 --> 01:16:02,296
- [door opens]
- It's "dude."
1404
01:16:02,320 --> 01:16:03,320
♪ Hey, dude ♪
1405
01:16:03,400 --> 01:16:04,896
- [Debra] It's definitely "dude."
- Jack, it's Ellie.
1406
01:16:04,920 --> 01:16:07,536
Oh. Sorry, guys, I've gotta take this.
Just give me a minute, Ed, sorry.
1407
01:16:07,560 --> 01:16:09,517
- Elle, I'm so glad you called.
- Jack.
1408
01:16:09,600 --> 01:16:12,080
- I'm not enjoying myself here at all.
- Oh, right, well, um...
1409
01:16:13,080 --> 01:16:15,151
- I've got two bits of news.
- I'm riveted.
1410
01:16:15,880 --> 01:16:17,314
All right, well, the first one...
1411
01:16:18,840 --> 01:16:20,274
- Big one.
- Yeah?
1412
01:16:22,000 --> 01:16:24,037
- The Pier Hotel.
- What, in Gorleston?
1413
01:16:24,120 --> 01:16:26,191
The place that closed down
rather than have me play?
1414
01:16:26,280 --> 01:16:28,112
[chuckles] Yes, it's reopening.
1415
01:16:28,200 --> 01:16:31,272
- You're bloody kidding.
- I am bloody not. It's re-bloody-opening.
1416
01:16:31,360 --> 01:16:34,239
[chuckles] That's amazing.
That's huge news.
1417
01:16:34,360 --> 01:16:36,920
That's ma-bloody-ssive.
1418
01:16:37,000 --> 01:16:38,320
[chuckles]
1419
01:16:38,400 --> 01:16:41,016
All right. What's the second? I mean,
it can't be as big, but tell me anyway.
1420
01:16:41,040 --> 01:16:42,040
Um...
1421
01:16:44,000 --> 01:16:45,957
And number two is...
1422
01:16:47,560 --> 01:16:48,835
I've been seeing someone.
1423
01:16:51,680 --> 01:16:52,680
Right.
1424
01:16:54,720 --> 01:16:56,074
Do I know him?
1425
01:16:56,720 --> 01:16:58,234
[Ellie] Yeah. It's Gavin.
1426
01:16:59,400 --> 01:17:01,756
I didn't want you to find out
from someone else.
1427
01:17:06,040 --> 01:17:08,760
Every day, he puts me in the right column.
1428
01:17:09,520 --> 01:17:10,520
Of course.
1429
01:17:10,880 --> 01:17:12,075
The "true love" one.
1430
01:17:13,000 --> 01:17:14,434
- [knocking on glass]
- Of course.
1431
01:17:16,200 --> 01:17:17,236
I've got to go.
1432
01:17:17,360 --> 01:17:19,272
Oh, God, yeah. Of course you do.
1433
01:17:19,360 --> 01:17:21,158
Um, okay, bye. Bye.
1434
01:17:27,320 --> 01:17:32,634
What? What could possibly be so urgent
that I can't make a single phone call?
1435
01:17:32,720 --> 01:17:35,110
How the hell am I supposed to
get any of the songs right
1436
01:17:35,200 --> 01:17:38,716
if you're just all clustering me
and stopping me from being creative?
1437
01:17:38,840 --> 01:17:42,470
How can I ever be creative
if I'm never ever left alone?
1438
01:17:45,000 --> 01:17:46,000
Okay.
1439
01:17:46,880 --> 01:17:48,951
We'll leave you alone then, genius.
1440
01:17:49,040 --> 01:17:51,157
No, I'm not. I'm sorry.
1441
01:17:51,240 --> 01:17:54,916
No, it's, uh... it's superstar rights.
1442
01:17:55,360 --> 01:17:58,797
Treat the people that you work with
like shit on your shoes. Hmm.
1443
01:18:03,680 --> 01:18:04,955
[sighs]
1444
01:18:06,160 --> 01:18:08,391
- Ellie told you the news then?
- Yeah.
1445
01:18:08,480 --> 01:18:12,110
You know, I never, never understood
what you didn't see in her.
1446
01:18:12,200 --> 01:18:13,395
If I had been you,
1447
01:18:13,920 --> 01:18:17,675
twice a day, I would have loved her up
like a lusty lion.
1448
01:18:17,760 --> 01:18:20,320
Rocky, if I ask you to just shut up,
1449
01:18:20,400 --> 01:18:22,232
really, really, really shut up,
1450
01:18:22,320 --> 01:18:23,879
- would that be okay?
- All right.
1451
01:18:26,120 --> 01:18:29,750
Can I just start again and say,
isn't it wonderful news?
1452
01:18:29,840 --> 01:18:33,880
And I hope they'll be very happy together
and have gorgeous kids. Is that better?
1453
01:18:34,320 --> 01:18:35,320
No, it's worse.
1454
01:18:35,680 --> 01:18:37,114
I have got a third option, but...
1455
01:18:37,200 --> 01:18:40,432
I'm sorry. Um... [clears throat]
I'm really sorry, everyone.
1456
01:18:40,520 --> 01:18:41,556
I'm just...
1457
01:18:43,280 --> 01:18:44,430
I'm really stressed.
1458
01:18:45,440 --> 01:18:46,510
What was so urgent?
1459
01:18:47,000 --> 01:18:51,597
Oh, um... No, nothing.
It's just we have to decide today
1460
01:18:51,680 --> 01:18:53,911
where and when we're going
to launch the album.
1461
01:18:54,400 --> 01:18:55,675
So, nothing big.
1462
01:18:55,760 --> 01:18:58,673
Apart from probably the biggest decision
of your stupid life.
1463
01:18:59,440 --> 01:19:00,669
- What?
- [Debra] You ass.
1464
01:19:02,800 --> 01:19:03,800
I do have one thought.
1465
01:19:03,880 --> 01:19:05,394
[crowd cheering]
1466
01:19:05,480 --> 01:19:07,136
[reporter]
And the little town of Gorleston
1467
01:19:07,160 --> 01:19:09,391
has never seen anything like this before.
1468
01:19:09,480 --> 01:19:13,360
At 3:00 pm today,
on the rooftop of the Pier Hotel,
1469
01:19:13,440 --> 01:19:17,070
Jack Malik, local boy
turned pop phenomenon,
1470
01:19:17,160 --> 01:19:20,119
will premiere his highly anticipated
first album.
1471
01:19:20,200 --> 01:19:22,396
And word seems to have got out.
1472
01:19:22,480 --> 01:19:24,631
[cheering]
1473
01:19:24,720 --> 01:19:26,712
[cheering continues in distance]
1474
01:19:31,920 --> 01:19:33,149
[knocking on door]
1475
01:19:34,240 --> 01:19:35,356
Can we, uh...
1476
01:19:36,360 --> 01:19:38,750
Wow, look at this. Look at you.
1477
01:19:38,840 --> 01:19:42,550
Oh. Didn't want to disturb.
Just wanted to, you know...
1478
01:19:43,240 --> 01:19:45,630
Well, who'd have thought... [chuckles]
1479
01:19:45,720 --> 01:19:48,155
...while we were downstairs
drinking cider and eating jelly,
1480
01:19:48,240 --> 01:19:51,870
you were up in your room
writing "She Loves You." [chuckles]
1481
01:19:51,960 --> 01:19:52,960
Well...
1482
01:19:53,040 --> 01:19:55,077
Are you, uh, you playing our song?
1483
01:19:55,160 --> 01:19:57,516
- Your song?
- [Sheila] "Let It Be."
1484
01:19:57,600 --> 01:20:00,991
Oh. We've never forgotten
we were the first people to hear it.
1485
01:20:01,080 --> 01:20:02,753
Well, the start of it, at least.
1486
01:20:02,840 --> 01:20:04,957
Three times. [chuckles]
1487
01:20:05,040 --> 01:20:06,633
So proud.
1488
01:20:07,320 --> 01:20:10,313
Our beautiful, blazing boy.
1489
01:20:13,040 --> 01:20:14,520
[both] Aw.
1490
01:20:14,600 --> 01:20:15,800
- Oh.
- Still, don't want to...
1491
01:20:15,840 --> 01:20:17,911
- Mind your suit, love. It's...
- Your suit.
1492
01:20:18,040 --> 01:20:20,157
- Blue.
- We'll leave you to it.
1493
01:20:21,800 --> 01:20:23,234
One last thing, son.
1494
01:20:24,200 --> 01:20:25,270
Yeah, Dad?
1495
01:20:27,360 --> 01:20:28,476
The sandwiches...
1496
01:20:28,960 --> 01:20:31,191
I see there's tuna.
Are you going to finish them all?
1497
01:20:31,280 --> 01:20:32,873
No, please, take them all.
1498
01:20:32,960 --> 01:20:36,192
Oh. What a day. What an amazing day.
1499
01:20:37,080 --> 01:20:38,080
- Sorry.
- [Jack sighs]
1500
01:20:41,920 --> 01:20:43,912
[helicopter whirring outside]
1501
01:20:45,480 --> 01:20:46,630
[exhales]
1502
01:20:46,720 --> 01:20:49,394
[crowd chanting] Jack! Jack! Jack!
1503
01:20:51,080 --> 01:20:54,278
Well. You look good.
1504
01:20:55,280 --> 01:20:56,496
That's a tight pant. [chuckles]
1505
01:20:56,520 --> 01:20:57,795
- [chuckles]
- Mmm.
1506
01:20:57,880 --> 01:21:00,952
[clicks tongue]
Okay, we've got a jaw and a chin.
1507
01:21:01,040 --> 01:21:04,192
Ooh. [chuckles] That's not bad. That's...
1508
01:21:04,280 --> 01:21:05,953
This will work. This will work.
1509
01:21:09,800 --> 01:21:10,800
- What?
- Nothing.
1510
01:21:10,880 --> 01:21:11,916
[knocking on door]
1511
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
Yeah.
1512
01:21:13,080 --> 01:21:14,275
[sighs, chuckles]
1513
01:21:14,360 --> 01:21:16,272
- Oh, hi, Ellie. Come in.
- [chuckles] Hi.
1514
01:21:16,360 --> 01:21:17,396
And who have we here?
1515
01:21:17,480 --> 01:21:19,836
Um, Debra, this is Ellie.
Ellie, this is Debra, my agent.
1516
01:21:19,920 --> 01:21:22,879
No! The Ellie?
1517
01:21:22,960 --> 01:21:25,270
- Oh! He's mentioned me?
- [chuckles]
1518
01:21:25,400 --> 01:21:26,993
No. No, I'm kidding.
1519
01:21:27,080 --> 01:21:30,198
I know nothing about his life
because he's a product to me.
1520
01:21:30,680 --> 01:21:33,320
Unless you're the one
that was his manager?
1521
01:21:35,000 --> 01:21:37,117
In which case, wow.
1522
01:21:37,600 --> 01:21:40,115
- Huge mistake giving that up.
- Oh, surreal, isn't it?
1523
01:21:40,200 --> 01:21:43,671
- Being back at the Pier Hotel.
- [chuckles] Yeah, indeed.
1524
01:21:43,760 --> 01:21:46,116
I'm gonna go look at the stage. Yeah?
1525
01:21:46,200 --> 01:21:49,272
- Hmm.
- Yeah. Press conference in ten.
1526
01:21:50,640 --> 01:21:52,199
Goodbye, lovebirds.
1527
01:21:54,560 --> 01:21:56,320
I'm sorry.
I shouldn't have left Lime Street.
1528
01:21:56,360 --> 01:21:57,714
Okay, it was a terrible mistake.
1529
01:21:57,800 --> 01:22:00,076
Oh, no, don't say that.
Please, don't say that.
1530
01:22:00,160 --> 01:22:01,913
- Elle...
- I've heard your new songs.
1531
01:22:02,000 --> 01:22:03,776
- They're incredible.
- Okay. No, they aren't.
1532
01:22:03,800 --> 01:22:05,519
I don't even know who you are anymore.
1533
01:22:06,680 --> 01:22:09,673
Everything changed after the accident.
What happened?
1534
01:22:09,760 --> 01:22:12,275
- [Gavin] Jack? Jack? Jack?
- And here's Gavin.
1535
01:22:14,080 --> 01:22:16,151
- Jack!
- [Jack chuckles]
1536
01:22:16,240 --> 01:22:18,675
- Jack, Jack, Jack, Jack, Jack!
- All right, mate?
1537
01:22:18,760 --> 01:22:20,592
- Jack. Jack.
- Hey, mate.
1538
01:22:21,200 --> 01:22:22,270
Jack.
1539
01:22:23,280 --> 01:22:24,509
I don't know what to say.
1540
01:22:24,600 --> 01:22:27,195
Oh, really? It sounds like you do,
and it's "Jack."
1541
01:22:27,280 --> 01:22:28,794
- [chuckles]
- Jack!
1542
01:22:29,840 --> 01:22:32,560
We were just coming to say good luck
and break a leg.
1543
01:22:33,080 --> 01:22:36,835
Yeah, well, if I fall off the roof,
then a broken leg will be a good result.
1544
01:22:37,320 --> 01:22:39,039
All right, then, let's go.
1545
01:22:40,600 --> 01:22:41,795
[Gavin] Ka-ching!
1546
01:22:50,080 --> 01:22:51,150
Ellie.
1547
01:23:05,320 --> 01:23:06,390
[Ellie] Ooh.
1548
01:23:06,840 --> 01:23:08,991
Wow. Looks pretty quiet.
1549
01:23:09,600 --> 01:23:11,876
Maybe we should do a slightly shorter set.
1550
01:23:11,960 --> 01:23:13,917
- I mean really quiet.
- [window slides open]
1551
01:23:15,320 --> 01:23:16,436
What do you want?
1552
01:23:17,080 --> 01:23:19,037
Uh, we're here for the gig.
I'm the musician.
1553
01:23:19,120 --> 01:23:23,831
Well, that's pretty tricky,
'cause we closed three weeks ago.
1554
01:23:23,920 --> 01:23:26,389
I'd take it as a hint, I would.
1555
01:23:29,400 --> 01:23:31,596
I'm going to have to give up
the part-time jobs,
1556
01:23:31,680 --> 01:23:32,955
go back to teaching.
1557
01:23:33,040 --> 01:23:35,111
[tires screeching]
1558
01:23:35,840 --> 01:23:37,911
[grunts, sighs]
1559
01:23:38,000 --> 01:23:39,000
What?
1560
01:23:39,080 --> 01:23:41,311
No. Don't go back to teaching.
1561
01:23:41,400 --> 01:23:42,800
I've got no choice.
1562
01:23:42,880 --> 01:23:45,918
Jack, if you go back to teaching,
that is when you've got no choice.
1563
01:23:46,760 --> 01:23:49,536
Yeah, because you'll end up putting
all your genius into all those kids.
1564
01:23:49,560 --> 01:23:53,839
And then you won't have any imagination
or energy left to put into your music,
1565
01:23:53,920 --> 01:23:55,559
which really matters.
1566
01:23:56,640 --> 01:23:59,030
- Please?
- [chuckles] Okay...
1567
01:24:00,320 --> 01:24:03,791
crazy, slightly mad woman.
1568
01:24:03,880 --> 01:24:05,599
[laughs]
1569
01:24:12,280 --> 01:24:15,193
[reporter] No one has ever written
this many great songs
1570
01:24:15,320 --> 01:24:16,913
in this short a time.
1571
01:24:17,280 --> 01:24:18,280
How do you do it?
1572
01:24:18,360 --> 01:24:19,430
Honestly, I don't know.
1573
01:24:19,520 --> 01:24:20,954
[laughter]
1574
01:24:21,040 --> 01:24:23,216
Sometimes it feels like someone else
has written all the songs.
1575
01:24:23,240 --> 01:24:25,391
- [laughter]
- Any idea who?
1576
01:24:25,480 --> 01:24:26,550
[laughter]
1577
01:24:26,640 --> 01:24:29,314
What's the inspiration
behind "Strawberry Fields Forever"?
1578
01:24:29,880 --> 01:24:32,016
- [clears throat] Well...
- [woman] Who was your favorite?
1579
01:24:32,040 --> 01:24:33,759
John, Paul, George, or Ringo?
1580
01:24:34,880 --> 01:24:36,951
- Sorry?
- [reporter] Who's your greatest influence?
1581
01:24:37,760 --> 01:24:40,229
[man] Why don't you record in Abbey Road
like they did?
1582
01:24:40,320 --> 01:24:42,437
[overlapping shouting]
1583
01:24:42,520 --> 01:24:44,416
[reporter 2] When can we see
another album, Jack?
1584
01:24:44,440 --> 01:24:46,432
[reporter 3]
What's the story behind "Let It Be"?
1585
01:24:46,560 --> 01:24:48,056
[reporter 4] How did you come up
with "Yesterday"?
1586
01:24:48,080 --> 01:24:50,515
Thank you so much.
We have to go to the roof now.
1587
01:24:50,600 --> 01:24:52,080
We'll see you later.
1588
01:24:52,160 --> 01:24:54,629
[reporter 5] Jack, what was the first song
you ever wrote?
1589
01:24:54,720 --> 01:24:56,920
[reporter 6] Jack, what are you
gonna play for us today?
1590
01:24:57,920 --> 01:24:59,877
It's a nice bar
they've got down there, actually.
1591
01:24:59,960 --> 01:25:01,400
You haven't been drinking, have you?
1592
01:25:01,760 --> 01:25:02,955
No, I have not.
1593
01:25:03,040 --> 01:25:06,431
Yeah, I have. But I find a couple of pints
midday sharpens my senses.
1594
01:25:06,720 --> 01:25:07,720
Oh.
1595
01:25:08,120 --> 01:25:09,349
Not sure it does, mate.
1596
01:25:10,800 --> 01:25:12,757
- [sighs]
- Right. Here goes.
1597
01:25:12,840 --> 01:25:14,120
[crowd cheering in the distance]
1598
01:25:14,160 --> 01:25:16,356
Actually, before I open this door,
can I just say...
1599
01:25:17,120 --> 01:25:20,909
for a long time, I didn't really know
why I'd been born. Felt a bit pointless.
1600
01:25:21,000 --> 01:25:22,150
But now I do know.
1601
01:25:23,200 --> 01:25:27,194
I was born to serve
the greatest musician of all time.
1602
01:25:28,120 --> 01:25:30,351
It is my honor now to open this door
1603
01:25:30,440 --> 01:25:33,831
for the moment
the entire world has been waiting for.
1604
01:25:34,360 --> 01:25:35,430
Thanks, Rock.
1605
01:25:38,600 --> 01:25:40,717
Oh, certainly been
one hell of a journey, hasn't it?
1606
01:25:41,400 --> 01:25:43,119
So it has. So it has.
1607
01:25:44,520 --> 01:25:45,520
All right.
1608
01:25:46,640 --> 01:25:47,640
Here goes.
1609
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
No, that's not...
1610
01:25:53,440 --> 01:25:54,440
Uh, wrong door.
1611
01:25:54,760 --> 01:25:57,992
Um, let us continue
on our journey together.
1612
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
Right.
1613
01:26:03,120 --> 01:26:04,156
Here it does go.
1614
01:26:04,240 --> 01:26:06,232
[crowd cheering]
1615
01:26:09,880 --> 01:26:11,872
[helicopter whirring]
1616
01:26:16,520 --> 01:26:19,638
Jack! Jack!
1617
01:26:19,720 --> 01:26:22,599
[crowd chanting] Jack! Jack! Jack!
1618
01:26:24,680 --> 01:26:26,512
[whooping]
1619
01:26:27,400 --> 01:26:29,039
[Rocky] Thank you, Gorleston!
1620
01:26:29,160 --> 01:26:31,311
[cheering continues]
1621
01:26:31,400 --> 01:26:33,392
[crowd continues chanting]
Jack! Jack! Jack!
1622
01:26:34,600 --> 01:26:36,114
[Nick] Come on, Jack!
1623
01:26:40,280 --> 01:26:41,396
♪ When I was younger ♪
1624
01:26:41,480 --> 01:26:44,598
♪ So much younger than today ♪
1625
01:26:44,720 --> 01:26:48,236
♪ I never needed anybody's help
In any way ♪
1626
01:26:48,920 --> 01:26:52,800
♪ But now these days are gone
I'm not so self-assured ♪
1627
01:26:52,880 --> 01:26:56,669
♪ I found that I've changed my mind
I opened up the door ♪
1628
01:26:57,200 --> 01:27:00,557
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
1629
01:27:01,000 --> 01:27:04,835
♪ And I do appreciate you being 'round ♪
1630
01:27:05,720 --> 01:27:08,679
♪ Help me get my feet back on the ground ♪
1631
01:27:09,320 --> 01:27:12,279
♪ Won't you please, please help me? ♪
1632
01:27:14,440 --> 01:27:18,639
♪ And now my life has changed in
Oh, so many ways ♪
1633
01:27:18,720 --> 01:27:22,270
♪ My independence
Seems to vanish in the haze ♪
1634
01:27:22,960 --> 01:27:27,159
♪ But every now and then
I feel so insecure ♪
1635
01:27:27,240 --> 01:27:30,711
♪ I find that I need you like
I've never done before ♪
1636
01:27:31,160 --> 01:27:34,790
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
1637
01:27:34,880 --> 01:27:38,510
♪ And I do appreciate you being 'round ♪
1638
01:27:39,640 --> 01:27:43,316
♪ Help me get my feet back on the ground ♪
1639
01:27:43,400 --> 01:27:49,351
♪ Won't you please, please
Help me, help me, help me ♪
1640
01:27:58,880 --> 01:28:00,837
Help me!
1641
01:28:00,960 --> 01:28:02,952
[cheering]
1642
01:28:43,960 --> 01:28:44,960
[knocking on door]
1643
01:28:45,040 --> 01:28:46,680
[Rocky] Just hang on a minute, all right?
1644
01:28:47,120 --> 01:28:48,349
Hey, uh...
1645
01:28:49,560 --> 01:28:51,995
Listen, these two have been waiting
to see you for an hour.
1646
01:28:52,080 --> 01:28:53,719
And they're genuinely a weird pair.
1647
01:28:54,880 --> 01:28:55,880
[door closes]
1648
01:28:56,480 --> 01:28:58,676
- Should I tell them to sod right off or...
- No.
1649
01:29:01,160 --> 01:29:02,160
No, let them in.
1650
01:29:04,920 --> 01:29:06,513
All right, weirdos, two minutes.
1651
01:29:14,000 --> 01:29:15,400
You can go now, Rock. I'll be fine.
1652
01:29:17,720 --> 01:29:19,320
I wonder if we could have a little talk.
1653
01:29:19,840 --> 01:29:21,194
- Yeah.
- [door closes]
1654
01:29:21,560 --> 01:29:24,234
'Cause I saw you went to Penny Lane
and Strawberry Fields.
1655
01:29:24,720 --> 01:29:25,720
Yeah.
1656
01:29:26,120 --> 01:29:27,440
Eleanor Rigby's grave.
1657
01:29:29,400 --> 01:29:30,400
I know.
1658
01:29:30,880 --> 01:29:33,520
'Cause you can't sing songs
about places you've never even been to.
1659
01:29:35,560 --> 01:29:37,631
- No.
- No, I thought as much.
1660
01:29:41,120 --> 01:29:43,555
Well, we just wanted
to say thank you, that's all.
1661
01:29:47,040 --> 01:29:48,040
Thank me?
1662
01:29:49,040 --> 01:29:50,997
We three seem to be
the only ones who remember,
1663
01:29:51,080 --> 01:29:53,390
and we can't sing,
so we just wanted to say...
1664
01:29:55,000 --> 01:29:56,150
thanks very much.
1665
01:29:56,240 --> 01:29:59,153
Myself, also, from bottom of heart.
1666
01:30:01,280 --> 01:30:02,555
Oh, my God!
1667
01:30:02,840 --> 01:30:03,876
[laughs]
1668
01:30:05,160 --> 01:30:06,680
I thought you were going to arrest me.
1669
01:30:06,760 --> 01:30:09,639
- No, it's just lovely to hear the songs.
- Yeah.
1670
01:30:09,720 --> 01:30:11,074
I have missed them so.
1671
01:30:11,760 --> 01:30:13,160
I can't remember any of the lyrics.
1672
01:30:13,200 --> 01:30:15,032
- No, I'm struggling there as well.
- I know.
1673
01:30:15,120 --> 01:30:18,033
"For the Benefit of Mr. Kite"
is in completely the wrong order.
1674
01:30:18,120 --> 01:30:19,713
- Very big mess indeed.
- Oh, yeah.
1675
01:30:20,200 --> 01:30:22,157
And "Hey Dude"? Really?
1676
01:30:22,240 --> 01:30:24,277
I can't apologize enough.
It was bloody Ed Sheeran.
1677
01:30:24,360 --> 01:30:25,919
[laughing] But this is amazing!
1678
01:30:26,560 --> 01:30:29,792
Oh, God, 'cause I feel like I've been
running around a foreign country
1679
01:30:29,880 --> 01:30:32,395
and I've finally bumped into two people
who can speak English.
1680
01:30:32,760 --> 01:30:35,958
Because no one has ever heard of
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
1681
01:30:36,240 --> 01:30:37,959
No one's ever lived in a yellow submarine.
1682
01:30:38,040 --> 01:30:40,680
- Submarine. A yellow submarine.
- ♪ A yellow submarine ♪
1683
01:30:41,000 --> 01:30:42,434
[all] ♪ A yellow submarine ♪
1684
01:30:42,520 --> 01:30:44,557
- We all live in a yellow submarine.
- We do!
1685
01:30:44,640 --> 01:30:46,472
I live in "Octopus Garden."
1686
01:30:46,560 --> 01:30:47,596
- [laughs]
- Oh, yes!
1687
01:30:48,280 --> 01:30:49,475
Oh, you see...
1688
01:30:50,240 --> 01:30:51,240
[sighs]
1689
01:30:51,560 --> 01:30:53,279
See, here's my take, young Jack.
1690
01:30:54,680 --> 01:30:56,160
A world without The Beatles
1691
01:30:57,440 --> 01:31:00,035
is a world that's infinitely worse.
1692
01:31:01,040 --> 01:31:03,760
So, thank you. And use it well.
1693
01:31:07,000 --> 01:31:08,480
I'm trying, but it's hard.
1694
01:31:08,920 --> 01:31:10,832
There's so much money and success coming,
1695
01:31:10,920 --> 01:31:13,674
but I feel like I've become
the definition of living a lie.
1696
01:31:14,640 --> 01:31:16,552
Well, I can see it might feel like that.
1697
01:31:25,560 --> 01:31:27,074
We thought this might help.
1698
01:31:28,080 --> 01:31:29,080
I beg your pardon?
1699
01:31:30,400 --> 01:31:31,629
Here, we've done...
1700
01:31:32,680 --> 01:31:33,796
[sighs]
1701
01:31:34,360 --> 01:31:35,396
a lot of digging.
1702
01:31:45,560 --> 01:31:46,710
- [sighs]
- [door closes]
1703
01:32:38,160 --> 01:32:39,833
[wind whistling]
1704
01:32:56,080 --> 01:32:57,230
[knocking on door]
1705
01:33:03,760 --> 01:33:04,760
Hello.
1706
01:33:06,080 --> 01:33:07,309
Can I help?
1707
01:33:09,560 --> 01:33:10,630
I don't know.
1708
01:33:13,000 --> 01:33:14,000
Are you John?
1709
01:33:14,960 --> 01:33:16,030
That's right.
1710
01:33:18,120 --> 01:33:19,759
- From Liverpool?
- That's right.
1711
01:33:22,440 --> 01:33:23,635
It's an honor to meet you.
1712
01:33:25,000 --> 01:33:26,150
[whistling]
1713
01:33:29,080 --> 01:33:30,673
- [Jack] John.
- [John] Yeah?
1714
01:33:31,480 --> 01:33:32,800
[Jack] Have you had a happy life?
1715
01:33:33,960 --> 01:33:34,960
[John] Very.
1716
01:33:35,320 --> 01:33:36,360
[Jack] But not successful.
1717
01:33:37,080 --> 01:33:38,958
[John] I just said, very happy.
1718
01:33:39,840 --> 01:33:41,240
That means successful.
1719
01:33:41,800 --> 01:33:44,076
Did a job I enjoyed, day after day.
1720
01:33:45,440 --> 01:33:46,476
Sailed the world.
1721
01:33:47,960 --> 01:33:50,350
Fought for things I believed in, and won.
1722
01:33:51,520 --> 01:33:52,590
A couple of times.
1723
01:33:53,280 --> 01:33:54,600
Found a woman I loved.
1724
01:33:55,640 --> 01:33:57,040
Fought hard to keep her, too.
1725
01:33:59,640 --> 01:34:00,710
Lived my life with her.
1726
01:34:03,280 --> 01:34:04,396
Fought hard for her.
1727
01:34:06,320 --> 01:34:07,520
There were complica... [sighs]
1728
01:34:08,160 --> 01:34:09,435
Sorry, what's your name?
1729
01:34:09,760 --> 01:34:10,760
Jack.
1730
01:34:11,760 --> 01:34:13,240
There were complications, young Jack.
1731
01:34:14,720 --> 01:34:15,995
Loss and gain.
1732
01:34:17,160 --> 01:34:18,230
Prejudice and pride.
1733
01:34:19,840 --> 01:34:20,840
But...
1734
01:34:22,120 --> 01:34:23,839
it all turned out just...
1735
01:34:26,760 --> 01:34:27,796
fab.
1736
01:34:31,440 --> 01:34:32,440
How's your love life?
1737
01:34:34,200 --> 01:34:35,200
Bad.
1738
01:34:37,640 --> 01:34:38,676
I let her slip away.
1739
01:34:41,160 --> 01:34:42,276
Try to get her back.
1740
01:34:45,280 --> 01:34:46,316
You want a good life?
1741
01:34:47,160 --> 01:34:48,310
It's not complicated.
1742
01:34:49,560 --> 01:34:52,200
Tell the girl you love that you love her.
1743
01:34:54,080 --> 01:34:55,514
And tell the truth to everyone,
1744
01:34:56,560 --> 01:34:57,596
whenever you can.
1745
01:35:02,080 --> 01:35:03,230
Can I give you a hug?
1746
01:35:04,440 --> 01:35:05,440
What?
1747
01:35:05,520 --> 01:35:06,840
It's so good to see you.
1748
01:35:07,760 --> 01:35:09,080
How old are you?
1749
01:35:10,520 --> 01:35:13,115
- Seventy-eight.
- Fantastic!
1750
01:35:16,080 --> 01:35:17,594
You made it to 78.
1751
01:35:18,480 --> 01:35:20,392
You're a very strange man. [sighs]
1752
01:35:23,880 --> 01:35:24,880
But go ahead.
1753
01:35:26,800 --> 01:35:27,870
[sighs]
1754
01:35:29,520 --> 01:35:32,194
You need serious psychiatric help.
1755
01:35:36,320 --> 01:35:37,436
Not anymore.
1756
01:35:49,040 --> 01:35:51,839
[ringtone] ♪ I'm in love
With the shape of you ♪
1757
01:35:52,840 --> 01:35:54,240
- Jack.
- Ed.
1758
01:35:54,320 --> 01:35:55,320
How can I help?
1759
01:35:55,680 --> 01:35:58,354
I need to ask quite a big
and strange favor.
1760
01:36:00,600 --> 01:36:01,795
[cheering]
1761
01:36:04,480 --> 01:36:05,834
[Ed vocalizing]
1762
01:36:11,760 --> 01:36:12,830
[indistinct chatter]
1763
01:36:13,240 --> 01:36:14,356
[Debra] My boy!
1764
01:36:15,120 --> 01:36:16,270
[Jack] Debra.
1765
01:36:17,480 --> 01:36:18,550
Cheers.
1766
01:36:20,240 --> 01:36:22,436
Poor Ed. John the Baptist.
1767
01:36:23,640 --> 01:36:26,200
Nice guy, one or two pretty good songs,
1768
01:36:26,280 --> 01:36:28,272
but was basically
warming the world up for you...
1769
01:36:28,920 --> 01:36:30,070
the messiah.
1770
01:36:30,920 --> 01:36:34,277
Soon to be the most successful artist
in the history of music.
1771
01:36:34,360 --> 01:36:37,592
And the reason I'm going to be buying
not just one more house in Malibu,
1772
01:36:37,960 --> 01:36:39,474
but the entire beachfront.
1773
01:36:40,280 --> 01:36:42,272
[sighs] Well, it's good to see you, Debra.
1774
01:36:42,880 --> 01:36:43,950
Um...
1775
01:36:45,160 --> 01:36:47,277
So, does anybody know
why you're actually here?
1776
01:36:48,520 --> 01:36:52,673
Um... I'm going to spice up Ed's set
with a couple of songs, and then...
1777
01:36:54,040 --> 01:36:55,713
there's a little something I want to say.
1778
01:36:55,800 --> 01:36:57,678
Songs. I love songs.
1779
01:36:58,080 --> 01:36:59,719
Thing you'd like to say?
1780
01:37:00,840 --> 01:37:02,115
I'd keep it brief.
1781
01:37:02,480 --> 01:37:05,120
[chuckles] I've never heard you say
anything interesting before.
1782
01:37:05,200 --> 01:37:07,360
I don't know why tonight
would be the big breakthrough.
1783
01:37:07,720 --> 01:37:09,234
- [chuckles]
- Have a good show.
1784
01:37:10,200 --> 01:37:11,839
Thank you. Helpful.
1785
01:37:15,680 --> 01:37:16,796
[muffled cheering]
1786
01:37:17,600 --> 01:37:18,716
[sighs] You're on.
1787
01:37:18,800 --> 01:37:20,280
[exhaling] Okay.
1788
01:37:21,640 --> 01:37:23,438
- Is she here?
- Yeah.
1789
01:37:25,200 --> 01:37:26,270
Okay.
1790
01:37:28,000 --> 01:37:29,275
- Remember the plan.
- Yep.
1791
01:37:29,360 --> 01:37:31,376
- When I get to the last song.
- [Rocky] Hey, I'm ready.
1792
01:37:31,400 --> 01:37:32,629
[cheering]
1793
01:37:33,440 --> 01:37:35,796
[Ed] Thank you! Thank you very much!
1794
01:37:36,520 --> 01:37:40,400
Now, the gig is not quite over.
I have one last surprise for you all.
1795
01:37:40,480 --> 01:37:41,800
I'm gonna bring on an old friend.
1796
01:37:42,520 --> 01:37:44,955
I know him as my dodgy Moscow support act.
1797
01:37:45,040 --> 01:37:48,192
You know him as a man
that writes very, very good songs.
1798
01:37:48,280 --> 01:37:51,910
Wembley Stadium, please make some noise
for Mr. Jack Malik!
1799
01:37:52,000 --> 01:37:53,992
[cheering]
1800
01:37:58,480 --> 01:38:00,119
All right, over to you, maestro.
1801
01:38:00,800 --> 01:38:01,836
Thanks.
1802
01:38:02,240 --> 01:38:06,075
[Rocky]
Wembley! Please welcome to the stage
1803
01:38:06,160 --> 01:38:08,914
the greatest human being who ever lived.
1804
01:38:09,000 --> 01:38:11,799
My best friend, your hero,
1805
01:38:11,880 --> 01:38:15,271
Sir Jack Malik!
1806
01:38:15,360 --> 01:38:16,589
- Yeah, Jack!
- Whoo!
1807
01:38:18,320 --> 01:38:21,119
- Jack! Jack!
- Jack! Whoo-hoo!
1808
01:38:22,120 --> 01:38:23,634
[cheering fades]
1809
01:38:26,920 --> 01:38:29,913
♪ Well, she was just 17 ♪
1810
01:38:30,520 --> 01:38:33,240
♪ You know what I mean ♪
1811
01:38:33,880 --> 01:38:35,473
♪ And the way she looked ♪
1812
01:38:35,920 --> 01:38:38,196
♪ Was way beyond compare ♪
1813
01:38:40,200 --> 01:38:42,078
♪ Here comes the sun ♪
1814
01:38:42,160 --> 01:38:43,389
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
1815
01:38:43,800 --> 01:38:47,111
♪ Here comes the sun, and I say ♪
1816
01:38:47,200 --> 01:38:48,919
♪ It's all right ♪
1817
01:38:49,360 --> 01:38:52,876
So, when did you first realize
that your son was too good for you?
1818
01:38:52,960 --> 01:38:55,759
- [laughs]
- ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪
1819
01:38:55,840 --> 01:38:58,196
♪ Back in the US, back in the US ♪
1820
01:38:58,280 --> 01:39:00,670
♪ Back in the USSR ♪
1821
01:39:02,440 --> 01:39:03,794
♪ Nothing you can say ♪
1822
01:39:03,880 --> 01:39:05,951
♪ But you can learn how to play the game ♪
1823
01:39:06,040 --> 01:39:07,997
♪ It's easy ♪
1824
01:39:08,080 --> 01:39:09,639
[band playing]
1825
01:39:10,720 --> 01:39:13,110
♪ Nothing you can make
That can't be made ♪
1826
01:39:14,480 --> 01:39:15,560
♪ Nothing you can save... ♪
1827
01:39:15,880 --> 01:39:17,473
Brass band, huh?
1828
01:39:17,960 --> 01:39:20,016
- Are we paying these jokers?
- ♪ Nothing you can do ♪
1829
01:39:20,040 --> 01:39:22,600
♪ But you can learn
How to be you in time ♪
1830
01:39:22,680 --> 01:39:24,637
♪ It's easy ♪
1831
01:39:26,200 --> 01:39:27,270
Everybody!
1832
01:39:27,360 --> 01:39:29,795
♪ All you need is love ♪
1833
01:39:32,080 --> 01:39:34,356
♪ All you need is love ♪
1834
01:39:35,000 --> 01:39:36,400
- Come backstage, Ellie.
- What?
1835
01:39:36,680 --> 01:39:38,319
♪ All you need is love ♪
1836
01:39:38,400 --> 01:39:39,516
Coming through.
1837
01:39:40,160 --> 01:39:41,196
Excuse me.
1838
01:39:41,280 --> 01:39:42,509
♪ Love, love is all you need ♪
1839
01:39:44,680 --> 01:39:46,751
♪ All you need is love ♪
1840
01:39:46,840 --> 01:39:48,593
[Jack] All together now!
1841
01:39:48,840 --> 01:39:50,115
Come, come, come.
1842
01:39:50,200 --> 01:39:51,270
Come. See that?
1843
01:39:51,760 --> 01:39:52,955
[Jack] Everybody!
1844
01:39:53,200 --> 01:39:54,429
Stand there. Trust me.
1845
01:39:54,520 --> 01:39:55,795
Just stand right there.
1846
01:39:55,880 --> 01:39:57,240
Just stay right there. Stay there.
1847
01:39:58,360 --> 01:40:00,556
♪ Love is all you need ♪
1848
01:40:00,680 --> 01:40:02,080
[cheering]
1849
01:40:04,920 --> 01:40:06,070
And now there's, um...
1850
01:40:08,200 --> 01:40:09,736
There's someone
I'd like to introduce you to,
1851
01:40:09,760 --> 01:40:11,640
if we could just switch on
the backstage camera.
1852
01:40:13,800 --> 01:40:15,234
[cheering]
1853
01:40:16,960 --> 01:40:18,599
- Oh! [laughing]
- Oh! [laughing]
1854
01:40:19,000 --> 01:40:20,195
It's Ellie.
1855
01:40:23,840 --> 01:40:25,160
This is Ellie.
1856
01:40:25,240 --> 01:40:27,630
- [cheering]
- [Lucy] Ellie!
1857
01:40:28,880 --> 01:40:32,556
[Jack] And when I had no fans,
Ellie was my only fan.
1858
01:40:33,600 --> 01:40:35,637
The only person in the world
who believed in me.
1859
01:40:36,200 --> 01:40:38,576
And that's why tonight I asked Ed
if I could come on and play,
1860
01:40:38,600 --> 01:40:41,718
'cause I want to tell her... and you...
1861
01:40:43,000 --> 01:40:44,229
what I've done.
1862
01:40:46,840 --> 01:40:48,433
Darn it, Ellie, I've been untrue.
1863
01:40:52,920 --> 01:40:55,913
All the songs I've sung tonight
were really written and performed
1864
01:40:56,000 --> 01:40:58,117
by four men called John Lennon,
1865
01:40:58,520 --> 01:41:01,319
Paul McCartney, George Harrison,
and Ringo Starr.
1866
01:41:03,280 --> 01:41:04,396
The Beatles.
1867
01:41:05,680 --> 01:41:06,955
They were the real geniuses.
1868
01:41:07,080 --> 01:41:09,151
Me, I'm just a sort of go-between
1869
01:41:09,240 --> 01:41:13,951
to, well, get their astonishing stuff
into the world.
1870
01:41:14,040 --> 01:41:15,190
[man] Beatles?
1871
01:41:15,280 --> 01:41:18,193
[stammers] And I passed their amazing work
off as my own,
1872
01:41:18,520 --> 01:41:20,432
so I could look like I was amazing, too.
1873
01:41:20,520 --> 01:41:21,840
[crowd jeering]
1874
01:41:22,760 --> 01:41:25,195
I want you all to know
that I'm not going to take any money
1875
01:41:25,280 --> 01:41:27,351
for this work that isn't mine.
1876
01:41:28,200 --> 01:41:30,669
So you can have all the songs for free.
1877
01:41:31,760 --> 01:41:34,320
- Rocky, do it.
- [Rocky] Right. Here goes.
1878
01:41:35,160 --> 01:41:37,595
[Rocky] They're being released
for free online now.
1879
01:41:38,360 --> 01:41:40,670
And I'd love to not take
any more praise for it.
1880
01:41:40,760 --> 01:41:42,114
[cheering]
1881
01:41:42,240 --> 01:41:43,310
So, I'm...
1882
01:41:45,400 --> 01:41:46,516
I'm so sorry.
1883
01:41:50,520 --> 01:41:51,520
And while I'm at it,
1884
01:41:51,600 --> 01:41:53,831
there's one other thing
to say as well, because...
1885
01:41:55,480 --> 01:41:57,153
I've been a fool twice over.
1886
01:41:59,520 --> 01:42:01,079
And I want to thank Ellie
1887
01:42:03,000 --> 01:42:04,480
- for her love.
- [crowd] Aww!
1888
01:42:08,000 --> 01:42:09,480
[Carol sighs]
1889
01:42:16,200 --> 01:42:17,429
And, Ellie...
1890
01:42:20,600 --> 01:42:21,670
Elle.
1891
01:42:25,120 --> 01:42:27,032
- I love you.
- [crowd] Aww!
1892
01:42:28,480 --> 01:42:30,392
- Aww!
- [laughs] Oh!
1893
01:42:31,160 --> 01:42:32,310
I always have.
1894
01:42:35,200 --> 01:42:36,316
Always.
1895
01:42:44,320 --> 01:42:46,601
That's definitely enough talking
for one night. [chuckles]
1896
01:42:47,960 --> 01:42:49,394
But it's been a blast.
1897
01:42:49,480 --> 01:42:50,800
[cheering]
1898
01:42:51,160 --> 01:42:54,312
- [man] We love you, Jack!
- [woman] We still love you!
1899
01:42:54,400 --> 01:42:56,357
[cheering continues]
1900
01:43:03,720 --> 01:43:05,234
[cheering loudly]
1901
01:43:09,320 --> 01:43:12,199
[panting] Where's the stage?
What floor is this?
1902
01:43:12,560 --> 01:43:14,677
Where is the goddamn stage?
1903
01:43:24,200 --> 01:43:26,157
- Oh, my God!
- I know. [sighs]
1904
01:43:26,240 --> 01:43:28,197
It's a lot of information to take in.
1905
01:43:28,520 --> 01:43:29,520
I know.
1906
01:43:30,480 --> 01:43:32,976
And if you'd told me I was gonna be on
the big screen, I'd have got my hair done.
1907
01:43:33,000 --> 01:43:34,195
[chuckles]
1908
01:43:35,040 --> 01:43:36,076
I'm sorry.
1909
01:43:36,160 --> 01:43:38,038
You didn't write any of the songs?
1910
01:43:38,120 --> 01:43:39,190
No.
1911
01:43:39,280 --> 01:43:41,670
That is very bad behavior.
1912
01:43:43,480 --> 01:43:45,915
- On a global scale.
- It was very bad.
1913
01:43:54,880 --> 01:43:56,314
Well, this is a strange one.
1914
01:44:01,680 --> 01:44:03,440
Of course I've always known
I was number two.
1915
01:44:04,240 --> 01:44:05,799
But that's not a bad place to be.
1916
01:44:06,840 --> 01:44:08,840
Some of the best songs
never made it to number one.
1917
01:44:10,480 --> 01:44:13,757
"Common People" by Pulp, for a start.
It's a total classic.
1918
01:44:15,200 --> 01:44:17,760
And obviously,
all I want is for Ellie to be happy.
1919
01:44:21,840 --> 01:44:22,840
Gavin...
1920
01:44:24,640 --> 01:44:25,994
Best man I ever met.
1921
01:44:28,720 --> 01:44:29,720
[kisses]
1922
01:44:29,800 --> 01:44:31,075
[sighs] Thank you, Gavin.
1923
01:44:31,200 --> 01:44:32,736
- [man] He's here! He's here!
- What was that?
1924
01:44:32,760 --> 01:44:34,558
- Oh, God. Go.
- Jack!
1925
01:44:35,320 --> 01:44:36,496
- We should definitely go!
- Yeah.
1926
01:44:36,520 --> 01:44:37,590
- Shit!
- [all clamoring]
1927
01:44:38,000 --> 01:44:39,639
Where's that lying son of a bitch?
1928
01:44:40,200 --> 01:44:41,350
Move, idiots!
1929
01:44:42,000 --> 01:44:43,116
[man] Look, he's here!
1930
01:44:43,200 --> 01:44:44,520
- Jack!
- [clamoring]
1931
01:44:44,600 --> 01:44:47,274
Jack, please take me with you.
No one else will employ me.
1932
01:44:47,360 --> 01:44:48,589
I'm rubbish at my job.
1933
01:44:48,680 --> 01:44:49,720
Just hold them off, Rocky.
1934
01:44:49,800 --> 01:44:51,519
In the name of money, stop!
1935
01:44:52,200 --> 01:44:54,317
Get back here,
you stupid English mother...
1936
01:44:54,400 --> 01:44:56,596
- [grunting] Sorry, Debra.
- [Debra] Jack!
1937
01:44:56,680 --> 01:44:58,336
[Rocky] Debra, stop.
You're embarrassing yourself.
1938
01:44:58,360 --> 01:44:59,919
Jack!
1939
01:45:02,440 --> 01:45:04,096
[Ed Sheeran]
♪ It's such a beautiful night ♪
1940
01:45:04,120 --> 01:45:05,634
♪ To make a change in our lives ♪
1941
01:45:05,720 --> 01:45:08,519
♪ East Anglian sky, empty bottle of wine ♪
1942
01:45:08,720 --> 01:45:10,120
♪ I got you by my side ♪
1943
01:45:10,240 --> 01:45:11,640
♪ Talking 'bout love and life ♪
1944
01:45:11,720 --> 01:45:14,679
♪ Oh, how lucky you're mine
When I look in your eyes ♪
1945
01:45:14,760 --> 01:45:17,753
♪ What a wonderful way
To spend a moment or two ♪
1946
01:45:17,840 --> 01:45:20,400
♪ To be lying awake
And be here talking to you ♪
1947
01:45:20,760 --> 01:45:23,480
♪ I got somethin' to say
And know what I gotta do ♪
1948
01:45:23,720 --> 01:45:26,633
♪ To be making a change
Now the moment of truth ♪
1949
01:45:26,720 --> 01:45:28,313
♪ Why am I feeling so nervous? ♪
1950
01:45:28,400 --> 01:45:31,791
♪ When things are going so perfect ♪
1951
01:45:32,600 --> 01:45:34,512
♪ But I know that it's worth it ♪
1952
01:45:34,640 --> 01:45:37,280
♪ To spend forever with you ♪
1953
01:45:37,360 --> 01:45:40,398
♪ And so I count to three ♪
1954
01:45:40,520 --> 01:45:43,672
♪ And get on one knee ♪
1955
01:45:43,760 --> 01:45:44,955
♪ And I ask you ♪
1956
01:45:46,560 --> 01:45:49,075
♪ Darling, honestly ♪
1957
01:45:49,160 --> 01:45:55,430
♪ I've waited all this time
Just to make it right ♪
1958
01:45:55,520 --> 01:45:57,989
♪ So, I'll ask you tonight ♪
1959
01:45:58,560 --> 01:46:01,155
♪ "Will you marry me?" ♪
1960
01:46:01,240 --> 01:46:04,153
♪ Just say yes ♪
1961
01:46:04,400 --> 01:46:08,519
♪ One word, one love, one life... ♪
1962
01:46:10,920 --> 01:46:13,640
Oh, I feel like Harry Potter
after he defeated Voldemort.
1963
01:46:14,720 --> 01:46:16,712
At last everything can go back to normal.
1964
01:46:18,080 --> 01:46:19,639
And isn't normal wonderful?
1965
01:46:20,640 --> 01:46:21,710
Who?
1966
01:46:23,280 --> 01:46:24,280
Sorry?
1967
01:46:25,760 --> 01:46:26,989
Harry Potter. Who's he?
1968
01:46:27,240 --> 01:46:29,596
♪ Your hand in mine ♪
1969
01:46:29,680 --> 01:46:32,115
♪ Some things were just meant to be ♪
1970
01:46:33,000 --> 01:46:35,595
♪ Hearts intertwined ♪
1971
01:46:35,680 --> 01:46:37,239
♪ Some things were just meant to be ♪
1972
01:46:37,320 --> 01:46:38,356
No one.
1973
01:46:39,320 --> 01:46:40,470
Nothing.
1974
01:46:40,560 --> 01:46:41,630
♪ In perfect time ♪
1975
01:46:41,720 --> 01:46:43,677
♪ Some things were just meant to be ♪
1976
01:46:43,760 --> 01:46:44,989
Time for bed.
1977
01:46:45,080 --> 01:46:47,117
- [sighs]
- ♪ Oh, you and I ♪
1978
01:46:47,200 --> 01:46:48,236
Time.
1979
01:46:48,320 --> 01:46:50,516
♪ Some things were just meant to be ♪
1980
01:46:52,920 --> 01:46:54,400
[acoustic guitar playing]
1981
01:46:56,160 --> 01:46:59,756
♪ Desmond has a barrow
In the marketplace ♪
1982
01:47:00,120 --> 01:47:03,192
♪ Molly is a singer with a band ♪
1983
01:47:04,400 --> 01:47:07,996
♪ Desmond says to Molly
"Girl, I like your face" ♪
1984
01:47:08,080 --> 01:47:11,710
♪ And Molly says this
As she takes him by the hand ♪
1985
01:47:12,440 --> 01:47:14,397
[all] ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
1986
01:47:14,480 --> 01:47:16,756
♪ Life goes on, brah ♪
1987
01:47:17,080 --> 01:47:19,914
♪ La-la, how their life goes on ♪
1988
01:47:20,400 --> 01:47:21,400
Okay.
1989
01:47:21,920 --> 01:47:26,233
♪ In a couple of years
They have built a home sweet home ♪
1990
01:47:30,360 --> 01:47:33,717
♪ With a couple of kids
Running in the yard ♪
1991
01:47:34,120 --> 01:47:37,079
♪ Of Desmond and Molly Jones ♪
1992
01:47:37,160 --> 01:47:38,355
♪ Ha-ha-ha-ha ♪
1993
01:47:38,440 --> 01:47:42,036
♪ Happy ever after in the marketplace ♪
1994
01:47:42,400 --> 01:47:45,313
♪ Molly lets the children lend a hand ♪
1995
01:47:46,640 --> 01:47:50,270
♪ Desmond stays at home
And does her pretty face ♪
1996
01:47:50,400 --> 01:47:52,869
♪ And in the evening
She's a singer with the band ♪
1997
01:47:52,960 --> 01:47:54,679
Yeah. One last time.
1998
01:47:54,760 --> 01:47:56,513
♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
1999
01:47:56,600 --> 01:47:58,876
♪ Life goes on, brah ♪
2000
01:47:59,360 --> 01:48:02,239
♪ La-la, how their life goes on ♪
2001
01:48:03,320 --> 01:48:05,198
♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪
2002
01:48:05,280 --> 01:48:07,715
♪ Life goes on, brah ♪
2003
01:48:07,800 --> 01:48:10,793
♪ La-la, how their life goes on ♪
2004
01:48:12,160 --> 01:48:13,389
♪ And if you want some fun ♪
2005
01:48:14,400 --> 01:48:15,880
♪ Sing Ob-la-di-bla-da ♪
2006
01:48:16,280 --> 01:48:17,396
[cheering]
2007
01:48:17,480 --> 01:48:18,516
[whooping]
2008
01:48:18,600 --> 01:48:19,750
[laughs]
2009
01:48:22,720 --> 01:48:23,870
Yes!
2010
01:48:23,960 --> 01:48:25,599
[cheering continues]
2011
01:48:40,600 --> 01:48:42,751
[The Beatles] ♪ Hey, Jude ♪
2012
01:48:43,400 --> 01:48:46,074
♪ Don't make it bad ♪
2013
01:48:46,920 --> 01:48:53,030
♪ Take a sad song and make it better ♪
2014
01:48:53,880 --> 01:48:58,238
♪ Remember to let her into your heart ♪
2015
01:48:59,040 --> 01:49:01,157
♪ Then you can start ♪
2016
01:49:01,840 --> 01:49:05,356
♪ To make it better ♪
2017
01:49:06,160 --> 01:49:11,713
♪ Hey, Jude, don't be afraid ♪
2018
01:49:12,720 --> 01:49:15,519
♪ You were made to ♪
2019
01:49:15,600 --> 01:49:18,638
♪ Go out and get her ♪
2020
01:49:19,560 --> 01:49:23,998
♪ The minute you let her under your skin ♪
2021
01:49:24,760 --> 01:49:30,677
♪ Then you begin to make it better ♪
2022
01:49:33,480 --> 01:49:36,632
♪ And anytime you feel the pain ♪
2023
01:49:36,720 --> 01:49:39,918
♪ Hey, Jude, refrain ♪
2024
01:49:40,000 --> 01:49:43,198
♪ Don't carry the world ♪
2025
01:49:43,280 --> 01:49:47,752
♪ Upon your shoulders ♪
2026
01:49:49,360 --> 01:49:52,876
♪ For well you know that it's a fool ♪
2027
01:49:52,960 --> 01:49:56,112
♪ Who plays it cool ♪
2028
01:49:56,200 --> 01:50:03,198
♪ By making his world a little colder ♪
2029
01:50:03,960 --> 01:50:09,877
♪ Na, na-na, na-na
Na-na, na-na ♪
2030
01:50:12,480 --> 01:50:14,597
♪ Hey, Jude ♪
2031
01:50:15,320 --> 01:50:17,596
♪ Don't let me down ♪
2032
01:50:19,280 --> 01:50:24,275
♪ You have found her, now go and get her ♪
2033
01:50:25,720 --> 01:50:30,476
♪ Remember to let her into your heart ♪
2034
01:50:31,080 --> 01:50:37,077
♪ Then you can start to make it better ♪
2035
01:50:39,480 --> 01:50:43,076
♪ So let it out and let it in ♪
2036
01:50:43,160 --> 01:50:46,153
♪ Hey, Jude, begin ♪
2037
01:50:46,440 --> 01:50:50,229
♪ You're waiting for someone ♪
2038
01:50:50,320 --> 01:50:53,836
♪ To perform with ♪
2039
01:50:56,040 --> 01:50:59,477
♪ And don't you know that it's just you ♪
2040
01:50:59,560 --> 01:51:02,394
♪ Hey, Jude, you'll do ♪
2041
01:51:02,920 --> 01:51:09,918
♪ The movement you need
Is on your shoulder ♪
2042
01:51:10,640 --> 01:51:17,513
♪ Na, na-na, na-na
Na-na, na-na, yeah ♪
2043
01:51:19,440 --> 01:51:21,875
♪ Hey, Jude ♪
2044
01:51:22,240 --> 01:51:24,755
♪ Don't make it bad ♪
2045
01:51:26,080 --> 01:51:31,838
♪ Take a sad song and make it better ♪
2046
01:51:33,120 --> 01:51:37,512
♪ Remember to let her under your skin ♪
2047
01:51:38,480 --> 01:51:40,756
♪ Then you'll begin ♪
2048
01:51:41,280 --> 01:51:44,273
♪ To make it better ♪
2049
01:51:44,360 --> 01:51:47,432
♪ Better, better, better, better, better ♪
2050
01:51:47,520 --> 01:51:51,400
- ♪ I'm begging you ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
2051
01:51:51,480 --> 01:51:55,679
- ♪ Na, na, na-na, na-na ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2052
01:51:56,200 --> 01:51:58,954
♪ Na-na, na-na ♪
2053
01:51:59,040 --> 01:52:01,077
♪ Hey, Jude ♪
2054
01:52:03,160 --> 01:52:08,633
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2055
01:52:09,920 --> 01:52:12,310
♪ Na-na, na-na ♪
2056
01:52:12,400 --> 01:52:14,198
♪ Hey, Jude ♪
2057
01:52:16,480 --> 01:52:21,760
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2058
01:52:23,080 --> 01:52:25,390
♪ Na-na, na-na ♪
2059
01:52:25,480 --> 01:52:27,358
♪ Hey, Jude ♪
2060
01:52:29,760 --> 01:52:35,040
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2061
01:52:36,320 --> 01:52:38,835
♪ Na-na, na-na ♪
2062
01:52:38,920 --> 01:52:39,990
♪ Hey, Jude ♪
2063
01:52:40,080 --> 01:52:44,279
♪ Jude, Judy, Judy
Judy, Judy, Judy, ow, wow! ♪
2064
01:52:44,400 --> 01:52:49,555
- ♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
- ♪ Oh, my, my, m y ♪
2065
01:52:49,640 --> 01:52:51,871
♪ Na-na, na-na ♪
2066
01:52:51,960 --> 01:52:52,996
♪ Hey, Jude ♪
2067
01:52:53,120 --> 01:52:56,079
♪ Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪
2068
01:52:56,160 --> 01:53:01,315
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2069
01:53:01,920 --> 01:53:05,118
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Na-na, na-na ♪
2070
01:53:05,200 --> 01:53:07,510
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Yeah, you know you can make it, Jude ♪
2071
01:53:07,600 --> 01:53:09,353
♪ Jude, you're not gonna break it ♪
2072
01:53:09,440 --> 01:53:11,477
♪ Na, na-na ♪
2073
01:53:11,560 --> 01:53:13,916
- ♪ Don't make it bad, Jude ♪
- ♪ Na-na, na-na ♪
2074
01:53:14,000 --> 01:53:17,880
- ♪ Take a sad song and make it better ♪
- ♪ Na-na, na-na ♪
2075
01:53:18,120 --> 01:53:20,510
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Oh, Jude, Jude, hey, Jude ♪
2076
01:53:20,600 --> 01:53:22,353
♪ Wow ♪
2077
01:53:22,480 --> 01:53:25,917
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2078
01:53:26,000 --> 01:53:30,950
- ♪ Ooh, Jude ♪
- ♪ Na-na, na-na ♪
2079
01:53:31,040 --> 01:53:32,440
♪ Hey, Jude ♪
2080
01:53:32,520 --> 01:53:34,955
♪ Hey, yeah ♪
2081
01:53:35,040 --> 01:53:39,114
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2082
01:53:39,200 --> 01:53:40,759
♪ Hey, hey ♪
2083
01:53:41,560 --> 01:53:43,756
♪ Na-na, na-na ♪
2084
01:53:43,840 --> 01:53:44,876
♪ Hey, Jude ♪
2085
01:53:44,960 --> 01:53:48,271
♪ Now, Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪
2086
01:53:48,360 --> 01:53:53,116
- ♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2087
01:53:53,440 --> 01:53:54,440
♪ Oh, yeah, yeah ♪
2088
01:53:54,520 --> 01:53:56,716
♪ Na-na, na-na ♪
2089
01:53:56,800 --> 01:53:58,917
- ♪ Hey, Jude ♪
- [vocalizing]
2090
01:54:01,000 --> 01:54:06,519
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2091
01:54:07,440 --> 01:54:09,238
♪ Na-na, na-na ♪
2092
01:54:09,720 --> 01:54:10,720
♪ Hey, Jude ♪
2093
01:54:10,800 --> 01:54:13,679
♪ Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na ♪
2094
01:54:13,760 --> 01:54:18,391
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2095
01:54:18,480 --> 01:54:19,709
♪ Pain won't come back, Jude ♪
2096
01:54:20,240 --> 01:54:22,550
♪ Na-na, na-na ♪
2097
01:54:22,640 --> 01:54:24,279
♪ Hey, Jude ♪
2098
01:54:26,640 --> 01:54:31,999
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2099
01:54:33,000 --> 01:54:35,390
♪ Na-na, na-na ♪
2100
01:54:35,480 --> 01:54:37,073
♪ Hey, Jude ♪
2101
01:54:39,440 --> 01:54:44,151
- ♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
- ♪ Yeah ♪
2102
01:54:44,240 --> 01:54:45,799
♪ Make it through ♪
2103
01:54:45,880 --> 01:54:48,076
♪ Na-na, na-na ♪
2104
01:54:48,160 --> 01:54:49,880
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2105
01:54:49,920 --> 01:54:52,560
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2106
01:54:52,640 --> 01:54:57,999
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2107
01:54:58,640 --> 01:55:00,871
♪ Na-na, na-na ♪
2108
01:55:00,960 --> 01:55:03,236
- ♪ Hey, Jude ♪
- ♪ Good evening, ladies and gentlemen ♪
2109
01:55:03,320 --> 01:55:05,516
♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma ♪
2110
01:55:05,600 --> 01:55:10,550
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2111
01:55:11,480 --> 01:55:13,995
♪ Na-na, na-na ♪
2112
01:55:14,080 --> 01:55:15,560
♪ Hey, Jude ♪
2113
01:55:17,800 --> 01:55:22,920
♪ Na, na-na, na-na, na-na ♪
2114
01:55:24,240 --> 01:55:26,550
♪ Na-na, na-na ♪
2115
01:55:26,640 --> 01:55:28,518
♪ Hey, Jude ♪
2116
01:55:29,960 --> 01:55:35,592
♪ Well, then a na, na-na
Na-na, na-na ♪
2117
01:55:37,040 --> 01:55:39,430
♪ Na-na, na-na ♪
2118
01:55:39,520 --> 01:55:41,034
♪ Hey, Jude ♪
2119
01:55:41,160 --> 01:55:42,640
[song fades]
151250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.