All language subtitles for Study Group Episode 1 English Sub - KissAsian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT WEBVTT 00:00:17.190 --> 00:00:20.850 To add or subtract in polynomials, WEBVTT 00:00:17.190 --> 00:00:20.850 To add or subtract in polynomials, 00:00:20.850 --> 00:00:24.760 you need to know what a monomial is first. 00:00:24.760 --> 00:00:30.760 A monomial is an expression consisting of one term. WEBVTT 00:00:24.760 --> 00:00:30.760 A monomial is an expression consisting of one term. 00:00:30.760 --> 00:00:33.140 A polynomial is 00:00:33.140 --> 00:00:38.950 an expression consisting of more than one term with the sum of several terms. 00:00:38.950 --> 00:00:44.290 A term is an expression consisting solely of multiplied numbers or characters... WEBVTT 00:00:38.950 --> 00:00:44.290 A term is an expression consisting solely of multiplied numbers or characters... 00:00:48.910 --> 00:00:54.470 These idiots. You don't even understand. What am I even doing? WEBVTT 00:00:48.910 --> 00:00:54.470 These idiots. You don't even understand. What am I even doing? 00:00:57.170 --> 00:00:59.210 Let's say... 00:00:59.210 --> 00:01:04.230 there's an expression that goes like, "x squared plus 2x squared plus 2x minus three." WEBVTT 00:00:59.210 --> 00:01:04.230 there's an expression that goes like, "x squared plus 2x squared plus 2x minus three." 00:01:04.230 --> 00:01:06.800 What is the total number of terms here, then? 00:01:06.800 --> 00:01:09.600 [A monomial is an expression consisting of one term.] 00:01:09.600 --> 00:01:14.520 [A polynomial is an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.] WEBVTT 00:01:09.600 --> 00:01:14.520 [A polynomial is an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.] 00:01:14.520 --> 00:01:18.780 [These idiots. You don't even understand. What am I even doing?] WEBVTT 00:01:20.120 --> 00:01:22.280 You might find it hard to believe, 00:01:23.330 --> 00:01:25.570 [Yun Ga Min / 10th grader / Yuseong Technical High School] but I am a bad student. WEBVTT 00:01:34.450 --> 00:01:37.700 Mom! I want to join an academy. 00:01:39.850 --> 00:01:42.100 [26th place out of 28 students] WEBVTT 00:01:39.850 --> 00:01:42.100 [26th place out of 28 students] 00:01:44.570 --> 00:01:48.640 Mom! I want a private tutor. 00:01:48.640 --> 00:01:52.920 Teacher, I think I really get it now. WEBVTT 00:01:48.640 --> 00:01:52.920 Teacher, I think I really get it now. 00:01:52.920 --> 00:01:54.060 [278th place out of 280 students] 00:01:54.060 --> 00:01:55.870 Ga Min, 00:01:57.340 --> 00:02:01.310 you didn't skip a row and mark the answer sheet wrong, did you? WEBVTT 00:01:57.340 --> 00:02:01.310 you didn't skip a row and mark the answer sheet wrong, did you? 00:02:02.660 --> 00:02:04.930 Is it because I'm not smart? 00:02:05.710 --> 00:02:07.360 That can't be. 00:02:07.360 --> 00:02:09.870 Is it because I'm not trying hard enough? WEBVTT 00:02:18.280 --> 00:02:20.090 [279th place out of 280 students] WEBVTT 00:02:18.280 --> 00:02:20.090 [279th place out of 280 students] 00:02:25.870 --> 00:02:28.820 "Studying isn't everything in life." WEBVTT 00:02:30.200 --> 00:02:33.980 I can't say that because I want to get good grades so badly. 00:02:33.980 --> 00:02:35.720 So, I found a perfect solution. 00:02:35.720 --> 00:02:37.670 Gosh, I want to go to college. 00:02:37.670 --> 00:02:41.640 If you want to go to college so badly, go to Yuseong Technical High WEBVTT 00:02:37.670 --> 00:02:41.640 If you want to go to college so badly, go to Yuseong Technical High 00:02:41.640 --> 00:02:44.690 and aim for special admission to specialized schools. WEBVTT 00:02:51.840 --> 00:02:53.280 Are you crazy? 00:02:53.280 --> 00:02:56.130 I'd rather die than go to Yuseong. 00:02:56.130 --> 00:02:57.610 I agree. 00:02:57.610 --> 00:02:59.750 ♫ One, two, three. Come on! ♫ 00:02:59.750 --> 00:03:01.900 [Welcome to Yuseong Technical High School] WEBVTT 00:02:59.750 --> 00:03:01.900 [Welcome to Yuseong Technical High School] 00:03:08.840 --> 00:03:12.530 [Yuseong Technical High School] WEBVTT 00:03:08.840 --> 00:03:12.530 [Yuseong Technical High School] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:03:40.430 --> 00:03:44.870 Although it's a bit different than what I expected. 00:03:47.750 --> 00:03:50.170 What are you looking at? You f***er. WEBVTT 00:03:47.750 --> 00:03:50.170 What are you looking at? You f***er. 00:03:50.170 --> 00:03:51.480 You son of a bitch. 00:03:51.480 --> 00:03:53.500 - Look down, you loser. - Hey, fight me. 00:03:53.500 --> 00:03:57.510 If I survive here and get good grades, I could go to college- 00:03:57.510 --> 00:04:00.210 [219th place out of 220 students] WEBVTT 00:03:57.510 --> 00:04:00.210 [219th place out of 220 students] 00:04:00.210 --> 00:04:01.550 I put my guard down. 00:04:01.550 --> 00:04:04.340 I judged them by their looks. 00:04:04.340 --> 00:04:07.180 They pretend they aren't interested in grades at school, 00:04:07.180 --> 00:04:10.400 but they all must study hard at home. WEBVTT 00:04:07.180 --> 00:04:10.400 but they all must study hard at home. 00:04:12.190 --> 00:04:15.690 But it's too early to give up. 00:04:17.450 --> 00:04:20.400 [I create opportunities even in hellish situations] I have the last solution... WEBVTT 00:04:17.450 --> 00:04:20.400 [I create opportunities even in hellish situations] I have the last solution... 00:04:20.400 --> 00:04:22.970 that I've never tried yet. 00:04:24.650 --> 00:04:25.500 [Study Group] WEBVTT 00:04:36.810 --> 00:04:38.800 [Study - Join if you want to study!] 00:04:38.800 --> 00:04:41.370 [Hwang Min Hyun] WEBVTT 00:04:38.800 --> 00:04:41.370 [Hwang Min Hyun] 00:04:41.370 --> 00:04:43.210 [Han Ji Eun] 00:04:43.210 --> 00:04:44.500 [Cha Woo Min] WEBVTT 00:04:54.540 --> 00:04:55.980 [Lee Jong Hyun] 00:04:55.980 --> 00:04:57.070 [Shin Su Hyun] 00:04:58.100 --> 00:05:00.460 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] WEBVTT 00:04:58.100 --> 00:05:00.460 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 00:05:05.990 --> 00:05:10.550 [Study Group] WEBVTT 00:05:05.990 --> 00:05:10.550 [Study Group] 00:05:14.880 --> 00:05:16.970 Not him. 00:05:16.970 --> 00:05:18.540 Not him. 00:05:18.540 --> 00:05:20.360 Not him, either. WEBVTT 00:05:18.540 --> 00:05:20.360 Not him, either. 00:05:20.360 --> 00:05:22.120 Not him, either. 00:05:28.110 --> 00:05:31.450 It's him. He looks like he wants to study. WEBVTT 00:05:28.110 --> 00:05:31.450 It's him. He looks like he wants to study. WEBVTT WEBVTT 00:05:50.290 --> 00:05:52.960 Would you like to study with me? 00:05:54.450 --> 00:05:57.920 I knew it. He looks interested. WEBVTT 00:06:00.790 --> 00:06:02.220 Well- 00:06:03.260 --> 00:06:05.360 [173rd place] 00:06:05.360 --> 00:06:07.690 You're No. 170, right? 00:06:07.690 --> 00:06:10.230 Fight me, you f***er! WEBVTT 00:06:07.690 --> 00:06:10.230 Fight me, you f***er! 00:06:15.680 --> 00:06:18.740 No. 173 and No. 170! 00:06:18.740 --> 00:06:22.010 A battle of losers! WEBVTT 00:06:18.740 --> 00:06:22.010 A battle of losers! 00:06:28.640 --> 00:06:30.780 Get up! You idiot. WEBVTT 00:06:28.640 --> 00:06:30.780 Get up! You idiot. 00:06:30.780 --> 00:06:32.690 No. 170. 00:06:32.690 --> 00:06:36.920 If you don't fight properly, I'll report you to the disciplinary department. 00:06:36.920 --> 00:06:40.170 What are you doing? Fight, you son of a bitch. WEBVTT 00:06:36.920 --> 00:06:40.170 What are you doing? Fight, you son of a bitch. WEBVTT 00:06:56.710 --> 00:06:59.980 This is no fun. F***ing hell. WEBVTT 00:07:00.980 --> 00:07:03.020 No. 173 wins. 00:07:05.040 --> 00:07:06.190 Here's the proof. 00:07:06.190 --> 00:07:09.090 No, you can keep going. 00:07:09.090 --> 00:07:11.610 Why did you fight at all? WEBVTT 00:07:09.090 --> 00:07:11.610 Why did you fight at all? 00:07:11.610 --> 00:07:14.120 [No. 170 to No. 171] 00:07:14.120 --> 00:07:17.310 Shit. What's this? 00:07:17.310 --> 00:07:18.900 So annoying. 00:07:18.900 --> 00:07:22.260 The bell rang a long time ago. Sit down, you bastards. WEBVTT 00:07:18.900 --> 00:07:22.260 The bell rang a long time ago. Sit down, you bastards. 00:07:22.260 --> 00:07:24.170 The discipline chief. 00:07:27.060 --> 00:07:28.750 Are you okay? WEBVTT 00:07:33.030 --> 00:07:34.710 Attention! 00:07:34.710 --> 00:07:39.500 Mr. Park Ho Jin is on leave due to a personal situation. 00:07:39.500 --> 00:07:46.260 So, a new homeroom teacher will be joining you today. WEBVTT 00:07:39.500 --> 00:07:46.260 So, a new homeroom teacher will be joining you today. 00:07:46.260 --> 00:07:47.860 Say hello. WEBVTT 00:07:50.640 --> 00:07:55.800 I'm Lee Han Gyeong, and I'll be in charge of Class 4 of 10th Grade. 00:07:55.800 --> 00:07:57.410 Nice to meet you. 00:07:58.770 --> 00:08:01.770 Huh? Ms. Lee? WEBVTT 00:07:58.770 --> 00:08:01.770 Huh? Ms. Lee? 00:08:01.770 --> 00:08:05.590 Would I become good at studying someday? 00:08:05.590 --> 00:08:07.610 Of course. 00:08:07.610 --> 00:08:09.660 You have a talent. WEBVTT 00:08:10.600 --> 00:08:12.470 Me? 00:08:12.470 --> 00:08:14.480 This is your talent. 00:08:15.280 --> 00:08:17.300 This will end up... 00:08:18.730 --> 00:08:20.630 defeating this. WEBVTT 00:08:18.730 --> 00:08:20.630 defeating this. 00:08:20.630 --> 00:08:24.460 Let me check the attendance, then. 00:08:24.460 --> 00:08:26.110 Shin Hyeong Wuk. 00:08:26.110 --> 00:08:28.430 He's out for a smoke. 00:08:28.430 --> 00:08:30.560 Oh, really? WEBVTT 00:08:28.430 --> 00:08:30.560 Oh, really? 00:08:30.560 --> 00:08:32.820 He's absent, then. 00:08:32.820 --> 00:08:34.500 Yu Seung Yeon? WEBVTT 00:08:44.300 --> 00:08:48.420 F***. I'm sleepy. It's so noisy. 00:08:48.420 --> 00:08:50.310 Which bastard was it? WEBVTT 00:08:48.420 --> 00:08:50.310 Which bastard was it? 00:08:50.310 --> 00:08:52.690 Which bastard farted? WEBVTT WEBVTT 00:09:10.300 --> 00:09:12.540 Hey, what are you doing? 00:09:14.270 --> 00:09:16.520 You're spared because of her. 00:09:18.960 --> 00:09:21.380 Hey, Lee Hyeon Wu. WEBVTT 00:09:18.960 --> 00:09:21.380 Hey, Lee Hyeon Wu. 00:09:21.380 --> 00:09:25.400 You f***er. Did you just throw my coffee? 00:09:25.400 --> 00:09:28.130 - F***er? - Yes, you f***er. WEBVTT 00:09:35.810 --> 00:09:36.950 Who are you betting on? 00:09:36.950 --> 00:09:38.410 Lee Hyeon Wu. Who else? F***! 00:09:38.410 --> 00:09:41.820 The distribution rate will be low, then. WEBVTT 00:09:38.410 --> 00:09:41.820 The distribution rate will be low, then. WEBVTT 00:09:53.410 --> 00:09:55.330 Go back to your seats. WEBVTT 00:10:01.860 --> 00:10:05.060 Hey, didn't you hear her? WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:10:44.430 --> 00:10:46.010 Ms. Lee. 00:10:49.380 --> 00:10:52.240 Hey, you're... WEBVTT 00:10:49.380 --> 00:10:52.240 Hey, you're... 00:10:52.240 --> 00:10:54.060 Ga Min. 00:10:55.000 --> 00:10:57.490 [Yuseong Technical High School] 00:10:57.490 --> 00:10:59.860 Gosh, you grew so much. 00:10:59.860 --> 00:11:01.920 I almost didn't recognize you. WEBVTT 00:10:59.860 --> 00:11:01.920 I almost didn't recognize you. 00:11:04.490 --> 00:11:10.830 You must've been surprised that I quit without a word back then. WEBVTT 00:11:04.490 --> 00:11:10.830 You must've been surprised that I quit without a word back then. 00:11:12.620 --> 00:11:14.320 Yes, a little. 00:11:14.320 --> 00:11:17.410 I'm sorry. I had a bit of a situation. 00:11:17.410 --> 00:11:19.230 It's okay. WEBVTT 00:11:23.040 --> 00:11:25.420 Ms. Lee, by the way... 00:11:25.420 --> 00:11:26.940 Yes? 00:11:26.940 --> 00:11:29.660 Will you stay at this school? 00:11:29.660 --> 00:11:31.580 Yes. Why? WEBVTT 00:11:29.660 --> 00:11:31.580 Yes. Why? 00:11:31.580 --> 00:11:35.830 The former homeroom teacher quit in less than a month. 00:11:35.830 --> 00:11:38.140 Today is my first day, though. 00:11:38.140 --> 00:11:41.880 - Pardon? - It'd be embarrassing to quit on my first day. WEBVTT 00:11:38.140 --> 00:11:41.880 - Pardon? - It'd be embarrassing to quit on my first day. 00:11:41.880 --> 00:11:44.350 Well, but still... 00:11:45.770 --> 00:11:47.230 Thank you. 00:11:47.230 --> 00:11:50.870 You're all grown up, and you're worried about me now. WEBVTT 00:11:47.230 --> 00:11:50.870 You're all grown up, and you're worried about me now. 00:11:52.360 --> 00:11:53.960 By the way, 00:11:53.960 --> 00:11:57.360 how are you studying these days? 00:11:57.360 --> 00:12:00.120 There's something I'm working on. WEBVTT 00:11:57.360 --> 00:12:00.120 There's something I'm working on. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:12:30.240 --> 00:12:33.360 [Library] 00:12:39.770 --> 00:12:44.730 Wow, our school had a nice place like this? WEBVTT 00:12:39.770 --> 00:12:44.730 Wow, our school had a nice place like this? 00:12:44.730 --> 00:12:48.350 It'd be nice to have a friend to study with. WEBVTT 00:12:53.050 --> 00:12:57.470 This person studied with his friend, too. 00:12:57.470 --> 00:12:59.200 I'm jealous. 00:12:59.200 --> 00:13:02.300 But I don't have a friend to study with. WEBVTT 00:12:59.200 --> 00:13:02.300 But I don't have a friend to study with. 00:13:06.720 --> 00:13:08.970 This awakens your brain. WEBVTT WEBVTT 00:13:23.390 --> 00:13:27.250 I understood it yesterday. Why can't I now? WEBVTT 00:13:30.450 --> 00:13:32.870 I wish someone could teach me this one thing. 00:13:32.870 --> 00:13:34.780 Geez, please! 00:13:36.320 --> 00:13:37.880 Sorry. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:14:08.260 --> 00:14:10.260 Hey, I give up. Bring it over. WEBVTT 00:14:08.260 --> 00:14:10.260 Hey, I give up. Bring it over. 00:14:10.260 --> 00:14:12.730 Don't bother me once I teach you. 00:14:14.470 --> 00:14:19.580 Therefore, 0.9999 is 1. 00:14:19.580 --> 00:14:20.810 Done, right? WEBVTT 00:14:19.580 --> 00:14:20.810 Done, right? 00:14:20.810 --> 00:14:25.620 No matter how close 0.9999 is, it's still not 1. 00:14:27.310 --> 00:14:29.230 Look carefully. 00:14:29.230 --> 00:14:31.520 There's a cake here. WEBVTT 00:14:29.230 --> 00:14:31.520 There's a cake here. 00:14:32.940 --> 00:14:34.550 You cut this in thirds. 00:14:34.550 --> 00:14:37.230 How big is each slice? 00:14:37.230 --> 00:14:39.400 - A third? - That's right. 00:14:39.400 --> 00:14:42.010 What is it in decimal? 0.3333, right? WEBVTT 00:14:39.400 --> 00:14:42.010 What is it in decimal? 0.3333, right? 00:14:42.010 --> 00:14:44.680 You put the three back together. What happens, then? 00:14:44.680 --> 00:14:47.010 It's one cake again, right? 00:14:47.010 --> 00:14:51.080 If you combine 0.3333 pieces, it's 0.9999. WEBVTT 00:14:47.010 --> 00:14:51.080 If you combine 0.3333 pieces, it's 0.9999. 00:14:51.080 --> 00:14:53.300 But it ended up becoming 1. 00:14:54.410 --> 00:14:57.790 Why? What do you not understand now? 00:14:57.790 --> 00:15:01.630 How about what's on this? WEBVTT 00:14:57.790 --> 00:15:01.630 How about what's on this? 00:15:01.630 --> 00:15:03.000 Huh? WEBVTT 00:15:14.200 --> 00:15:15.810 So? 00:15:15.810 --> 00:15:17.010 Pardon? 00:15:17.840 --> 00:15:21.580 So, this is still a school. WEBVTT 00:15:17.840 --> 00:15:21.580 So, this is still a school. 00:15:21.580 --> 00:15:26.790 We shouldn't put drums around to be used as ashtrays. 00:15:27.790 --> 00:15:30.540 - You think that would be enough? - Pardon? WEBVTT 00:15:27.790 --> 00:15:30.540 - You think that would be enough? - Pardon? 00:15:30.540 --> 00:15:35.880 Will they stop smoking because we put the drums away? 00:15:36.770 --> 00:15:40.770 Even I can't quit after 40 years. WEBVTT 00:15:36.770 --> 00:15:40.770 Even I can't quit after 40 years. 00:15:44.390 --> 00:15:47.130 But still, Vice Principal, 00:15:47.130 --> 00:15:49.590 the school is legally... WEBVTT 00:15:51.660 --> 00:15:54.050 Ms. Lee Han Gyeong, 00:15:54.050 --> 00:15:56.570 rather than putting the drums away, 00:15:56.570 --> 00:16:02.030 you shouldn't upset your superiors to go full-time, don't you think? WEBVTT 00:15:56.570 --> 00:16:02.030 you shouldn't upset your superiors to go full-time, don't you think? 00:16:02.840 --> 00:16:03.980 I'm sorry. 00:16:03.980 --> 00:16:06.460 You don't have to apologize. 00:16:09.070 --> 00:16:11.910 Try putting them away yourself if you want. WEBVTT 00:16:09.070 --> 00:16:11.910 Try putting them away yourself if you want. 00:16:11.910 --> 00:16:16.220 I'll stand back and cheer you on. 00:16:16.220 --> 00:16:18.050 Fighting. WEBVTT 00:16:23.960 --> 00:16:26.570 Hey, this is impressive. 00:16:27.320 --> 00:16:28.970 How did you write down every word- 00:16:28.970 --> 00:16:30.650 I take good notes- WEBVTT 00:16:28.970 --> 00:16:30.650 I take good notes- 00:16:30.650 --> 00:16:33.470 But this is for math. 00:16:33.470 --> 00:16:35.170 What about it? 00:16:35.170 --> 00:16:37.770 You never know what will be on the test. WEBVTT 00:16:41.440 --> 00:16:44.800 I didn't want to say this, but- 00:16:44.800 --> 00:16:46.850 - What is it? - I think... 00:16:46.850 --> 00:16:48.420 Yes? 00:16:48.420 --> 00:16:50.410 you're stupid. WEBVTT 00:16:48.420 --> 00:16:50.410 you're stupid. WEBVTT 00:17:01.010 --> 00:17:05.920 But why do you want to be good at studying? 00:17:05.920 --> 00:17:08.170 I just want to be good. 00:17:08.170 --> 00:17:09.420 I see. 00:17:09.420 --> 00:17:12.340 - You're the same way. - Me? WEBVTT 00:17:09.420 --> 00:17:12.340 - You're the same way. - Me? 00:17:12.340 --> 00:17:13.850 I'm not. 00:17:13.850 --> 00:17:16.880 - You're lying. - I said I'm not. Why do you say I'm lying? 00:17:16.880 --> 00:17:19.080 You have turtle neck syndrome from studying a lot. 00:17:19.080 --> 00:17:22.080 You have calluses on the right middle finger because you write a lot. WEBVTT 00:17:19.080 --> 00:17:22.080 You have calluses on the right middle finger because you write a lot. 00:17:22.080 --> 00:17:25.140 Your bangs are short enough not to poke your eyes when you read. 00:17:25.140 --> 00:17:27.170 And most importantly, 00:17:28.640 --> 00:17:30.660 it's your eyes. WEBVTT 00:17:28.640 --> 00:17:30.660 it's your eyes. 00:17:30.660 --> 00:17:32.500 I know you want to study. 00:17:33.520 --> 00:17:36.200 Let's form a study group together. 00:17:36.200 --> 00:17:38.580 - What? - A study group. WEBVTT 00:17:41.400 --> 00:17:45.070 You weren't just a dummy, but a Grade-A stupid. 00:17:45.070 --> 00:17:47.770 A study group? This is Yuseong Technical High. 00:17:47.770 --> 00:17:49.690 You think Pi Han Ul would allow it? 00:17:49.690 --> 00:17:51.290 Pi Han Ul? WEBVTT 00:17:49.690 --> 00:17:51.290 Pi Han Ul? 00:17:59.010 --> 00:18:00.570 He created this ranking app. WEBVTT 00:17:59.010 --> 00:18:00.570 He created this ranking app. 00:18:00.570 --> 00:18:02.970 - What's this? - You don't know this, either? 00:18:02.970 --> 00:18:05.190 I don't. What is it? 00:18:09.300 --> 00:18:13.100 The leader of Yeonbaek Gang, the infamously cruel gang of Jeonguk-gu, WEBVTT 00:18:09.300 --> 00:18:13.100 The leader of Yeonbaek Gang, the infamously cruel gang of Jeonguk-gu, 00:18:13.100 --> 00:18:15.300 Chairman Pi Yeon Baek's son. 00:18:15.300 --> 00:18:17.670 And he's the No. 1 in our school. 00:18:19.030 --> 00:18:23.150 He created this ranking app and got the kids to obsess over the power ranking. WEBVTT 00:18:19.030 --> 00:18:23.150 He created this ranking app and got the kids to obsess over the power ranking. 00:18:23.150 --> 00:18:24.770 That's Pi Han Ul. 00:18:24.770 --> 00:18:26.850 What does that have to do with us studying? 00:18:26.850 --> 00:18:31.240 I'm saying it's impossible to study in this school- WEBVTT 00:18:26.850 --> 00:18:31.240 I'm saying it's impossible to study in this school- 00:18:32.140 --> 00:18:33.880 [Yuseong Technical High School 10th Grade Placement Test] WEBVTT 00:18:40.220 --> 00:18:42.320 [2nd place out of 220 students] 00:18:45.460 --> 00:18:47.430 Let's form a study group together. 00:18:47.430 --> 00:18:49.860 Let's study together and go to college. WEBVTT 00:18:54.030 --> 00:18:58.590 [2nd place out of 220 students] WEBVTT WEBVTT 00:19:11.870 --> 00:19:14.150 Get out of my face. 00:19:14.150 --> 00:19:16.940 - Se Hyeon. - Get the f*** out of my face. 00:19:16.940 --> 00:19:18.930 I said I won't study. 00:19:18.930 --> 00:19:20.470 Enough is enough. You know nothing. WEBVTT 00:19:18.930 --> 00:19:20.470 Enough is enough. You know nothing. 00:19:20.470 --> 00:19:22.920 - Se Hyeon, I just- - You know f***ing nothing. 00:19:22.920 --> 00:19:25.510 Don't you dare tell me to study. 00:19:28.530 --> 00:19:30.320 F***. WEBVTT 00:19:28.530 --> 00:19:30.320 F***. 00:19:39.390 --> 00:19:42.710 Class 8 of 11th Grade. Pi Han Ul. WEBVTT 00:19:39.390 --> 00:19:42.710 Class 8 of 11th Grade. Pi Han Ul. WEBVTT WEBVTT 00:20:00.330 --> 00:20:05.530 This student has excellent grades, and he always sets examples for everyone. 00:20:05.530 --> 00:20:07.800 Therefore, I give him this award. 00:20:07.800 --> 00:20:10.800 [2024 Academic Excellence Award Ceremony] WEBVTT 00:20:07.800 --> 00:20:10.800 [2024 Academic Excellence Award Ceremony] WEBVTT 00:20:29.630 --> 00:20:32.790 Shit, that's enough, I said. WEBVTT 00:20:29.630 --> 00:20:32.790 Shit, that's enough, I said. 00:20:36.200 --> 00:20:39.440 Well, I wasn't talking to you. WEBVTT 00:20:43.380 --> 00:20:47.040 You're nothing but No. 171. Did you pick a fight with me just now? 00:20:47.040 --> 00:20:49.670 No. I'm sorry. WEBVTT 00:20:52.230 --> 00:20:53.270 You think that's enough? 00:20:53.270 --> 00:20:55.270 No, it's not what you think- 00:20:55.270 --> 00:20:57.550 You should compensate me if you're sorry. 00:20:57.550 --> 00:21:00.160 Bring 200,000 won by tomorrow. WEBVTT 00:20:57.550 --> 00:21:00.160 Bring 200,000 won by tomorrow. 00:21:00.160 --> 00:21:03.040 Well, I have no money- 00:21:05.020 --> 00:21:08.200 You keep saying you're sorry, 00:21:08.200 --> 00:21:10.380 but you keep doing the wrong thing. WEBVTT 00:21:08.200 --> 00:21:10.380 but you keep doing the wrong thing. 00:21:11.360 --> 00:21:13.980 Bring me a baseball bat. He still doesn't get it. 00:21:13.980 --> 00:21:15.550 Baseball bat? WEBVTT WEBVTT 00:21:36.410 --> 00:21:38.240 Does it hurt? WEBVTT 00:21:41.570 --> 00:21:43.740 I think he's crying! 00:21:45.060 --> 00:21:47.390 Excuse me. Sir. WEBVTT WEBVTT 00:22:02.610 --> 00:22:04.420 I'll go. 00:22:04.420 --> 00:22:08.280 Se Hyeon is the future member of my study group. 00:22:08.280 --> 00:22:09.920 Get up. WEBVTT 00:22:11.010 --> 00:22:13.590 You're trying to be clever. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:23:09.670 --> 00:23:11.410 Are you okay? WEBVTT 00:23:09.670 --> 00:23:11.410 Are you okay? 00:23:13.780 --> 00:23:16.310 Why are you doing this to me? 00:23:16.310 --> 00:23:19.130 - What? - I told you to leave me alone. 00:23:19.130 --> 00:23:21.070 Why do you keep doing this? WEBVTT 00:23:19.130 --> 00:23:21.070 Why do you keep doing this? 00:23:21.070 --> 00:23:22.580 I just wanted to help you. 00:23:22.580 --> 00:23:26.160 I'm sure you feel good about helping me once, and that's it. WEBVTT 00:23:30.190 --> 00:23:31.440 What do you mean- 00:23:31.440 --> 00:23:32.840 Don't you get it? 00:23:32.840 --> 00:23:35.070 I was almost done getting beaten. 00:23:35.070 --> 00:23:38.620 But I ran away like this. Then, what? 00:23:38.620 --> 00:23:42.340 I'd put a target on my back and keep getting bullied. Don't you think? WEBVTT 00:23:38.620 --> 00:23:42.340 I'd put a target on my back and keep getting bullied. Don't you think? 00:23:44.480 --> 00:23:46.910 Studying? It sounds nice. 00:23:46.910 --> 00:23:52.060 I wish I could talk about studying leisurely, too. WEBVTT 00:23:46.910 --> 00:23:52.060 I wish I could talk about studying leisurely, too. 00:23:52.060 --> 00:23:54.330 But this... 00:23:54.330 --> 00:23:57.840 is a matter of life and death to me. More crucial than studying. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:24:32.460 --> 00:24:34.390 Where's that bastard? WEBVTT 00:24:41.630 --> 00:24:43.040 Who? 00:24:45.250 --> 00:24:47.570 Are you kidding me? 00:24:48.640 --> 00:24:52.740 The bastard who sprayed the fire extinguisher. He's in our class, right? WEBVTT 00:24:48.640 --> 00:24:52.740 The bastard who sprayed the fire extinguisher. He's in our class, right? 00:24:52.740 --> 00:24:54.910 I didn't get a good look. 00:24:55.910 --> 00:24:58.420 Get up, you f***er! WEBVTT 00:25:03.630 --> 00:25:06.140 Let me ask you one last time. 00:25:06.140 --> 00:25:08.010 Where's that bastard? 00:25:09.080 --> 00:25:12.610 I'm sorry, but I really don't know. WEBVTT 00:25:09.080 --> 00:25:12.610 I'm sorry, but I really don't know. WEBVTT 00:25:24.020 --> 00:25:26.670 They say, "Strong body, strong mind." 00:25:26.670 --> 00:25:30.120 Because I wanted to become good at studying, I've never WEBVTT 00:25:26.670 --> 00:25:30.120 Because I wanted to become good at studying, I've never 00:25:30.120 --> 00:25:32.760 skipped working out for a day since third grade. 00:25:32.760 --> 00:25:37.250 Ga Min, all of your talents are physical. 00:25:37.250 --> 00:25:39.580 So, instead of studying, 00:25:39.580 --> 00:25:45.540 [Hanrim Gym] why don't you become a martial artist like me? WEBVTT 00:25:39.580 --> 00:25:45.540 [Hanrim Gym] why don't you become a martial artist like me? 00:25:45.540 --> 00:25:48.540 Look at you. Not a bad punch. WEBVTT 00:25:55.340 --> 00:25:58.350 Hey, are you okay? WEBVTT 00:26:01.060 --> 00:26:02.690 What a relief. WEBVTT 00:26:10.850 --> 00:26:13.120 Don't worry about anything... 00:26:13.120 --> 00:26:15.560 and join my study group. WEBVTT 00:26:22.710 --> 00:26:24.430 I don't want to. 00:26:24.430 --> 00:26:25.790 What? WEBVTT 00:26:35.560 --> 00:26:38.850 I don't want to. I'm not going to. WEBVTT 00:26:41.870 --> 00:26:44.640 - Why not? - Be honest. You're not confident. 00:26:44.640 --> 00:26:47.840 - What? - Stop playing ignorant. 00:26:47.840 --> 00:26:50.350 Isn't that why you put on the mask, too? WEBVTT 00:26:47.840 --> 00:26:50.350 Isn't that why you put on the mask, too? 00:26:51.350 --> 00:26:54.150 You're afraid kids would pick on you. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:27:46.580 --> 00:27:48.810 You'd better learn welding well. WEBVTT 00:27:54.510 --> 00:27:56.420 Why don't you answer? 00:27:56.420 --> 00:27:58.240 Okay. WEBVTT 00:28:00.600 --> 00:28:02.910 Going to college is useless. 00:28:02.910 --> 00:28:07.010 Our new youngest employee has a bachelor's degree, too. 00:28:08.750 --> 00:28:11.660 You need to have skills to be treated well. WEBVTT 00:28:08.750 --> 00:28:11.660 You need to have skills to be treated well. 00:28:11.660 --> 00:28:13.200 You know that? 00:28:19.750 --> 00:28:22.920 That's enough. Can't you just stop? WEBVTT 00:28:19.750 --> 00:28:22.920 That's enough. Can't you just stop? 00:28:24.030 --> 00:28:26.550 I'm not studying anymore. 00:28:26.550 --> 00:28:29.230 I won't go to college and learn welding. 00:28:29.230 --> 00:28:32.260 That's why I'm at Yuseong Technical High, too. WEBVTT 00:28:29.230 --> 00:28:32.260 That's why I'm at Yuseong Technical High, too. 00:28:32.260 --> 00:28:34.960 How dare you, you little... WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:29:13.500 --> 00:29:23.200 ♫ On these narrow streets, my days are filled with my dried-up dreams ♫ WEBVTT 00:29:13.500 --> 00:29:23.200 ♫ On these narrow streets, my days are filled with my dried-up dreams ♫ 00:29:23.200 --> 00:29:26.560 [Math - Wrong answer notes / Kim Se Hyeon] 00:29:27.720 --> 00:29:33.120 ♫ If I look at you silently ♫ WEBVTT 00:29:27.720 --> 00:29:33.120 ♫ If I look at you silently ♫ 00:29:34.930 --> 00:29:39.920 ♫ Will you embrace me? ♫ WEBVTT 00:29:40.990 --> 00:29:44.250 ♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫ 00:29:44.250 --> 00:29:46.480 Isn't Ga Min in a study group? 00:29:46.480 --> 00:29:49.560 My son formed a study group with his classmates 00:29:49.560 --> 00:29:52.090 and his ranking went up by 10 for the midterm. WEBVTT 00:29:49.560 --> 00:29:52.090 and his ranking went up by 10 for the midterm. 00:29:52.090 --> 00:29:53.420 Really? 00:29:53.420 --> 00:29:55.700 Tell Ga Min to join one, too. 00:29:55.700 --> 00:29:57.760 You can't join our study group. 00:29:57.760 --> 00:29:59.320 Why not? 00:29:59.320 --> 00:30:01.640 You're at the bottom of our class. WEBVTT 00:29:59.320 --> 00:30:01.640 You're at the bottom of our class. 00:30:01.640 --> 00:30:04.800 I'm sorry. Our moms make the decisions. 00:30:04.800 --> 00:30:06.850 We can't just let anyone join. 00:30:08.490 --> 00:30:10.890 Our study group is full. WEBVTT 00:30:08.490 --> 00:30:10.890 Our study group is full. 00:30:16.370 --> 00:30:18.560 Hey, don't make eye contact with him. 00:30:18.560 --> 00:30:21.760 He has no conscience. How dare he try to use us? WEBVTT 00:30:18.560 --> 00:30:21.760 He has no conscience. How dare he try to use us? 00:30:21.760 --> 00:30:26.090 He'd have better luck to be reborn than joining a study group. WEBVTT 00:30:31.310 --> 00:30:36.960 Ga Min, something suddenly came up with Ms. Lee- 00:30:39.150 --> 00:30:42.490 Are you crying? What's wrong? WEBVTT 00:30:39.150 --> 00:30:42.490 Are you crying? What's wrong? 00:30:42.490 --> 00:30:44.260 Is something wrong? 00:30:47.590 --> 00:30:51.910 It's okay. It's okay if you're not good at studying. WEBVTT 00:30:47.590 --> 00:30:51.910 It's okay. It's okay if you're not good at studying. 00:30:51.910 --> 00:30:53.930 No. 00:30:53.930 --> 00:30:55.550 It's not that. 00:30:56.520 --> 00:31:01.480 ♫ Even the warmth is gone ♫ WEBVTT 00:30:56.520 --> 00:31:01.480 ♫ Even the warmth is gone ♫ 00:31:01.480 --> 00:31:05.960 ♫ I stayed up secretly that night ♫ 00:31:06.960 --> 00:31:14.200 ♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫ WEBVTT 00:31:06.960 --> 00:31:14.200 ♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫ 00:31:14.200 --> 00:31:20.800 ♫ I sit blanking out and shed tears ♫ WEBVTT 00:31:14.200 --> 00:31:20.800 ♫ I sit blanking out and shed tears ♫ 00:31:27.840 --> 00:31:31.140 I don't want to go to school. WEBVTT 00:31:27.840 --> 00:31:31.140 I don't want to go to school. 00:31:34.340 --> 00:31:36.920 No, I still need to go. 00:31:37.780 --> 00:31:39.910 I'm a teacher. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:32:00.350 --> 00:32:02.920 Hey, put out the cigarettes. Hurry and go inside! 00:32:02.920 --> 00:32:05.600 Go inside! Put them right now! 00:32:05.600 --> 00:32:08.460 You bastards. Hurry up! 00:32:08.460 --> 00:32:10.950 - You, go in quickly! - The discipline chief is here. Let's go. WEBVTT 00:32:08.460 --> 00:32:10.950 - You, go in quickly! - The discipline chief is here. Let's go. 00:32:10.950 --> 00:32:12.530 Discipline Chief, hello. 00:32:12.530 --> 00:32:13.890 Hello, my foot. 00:32:13.890 --> 00:32:16.300 - Get rid of all these drums. - Sorry? 00:32:16.300 --> 00:32:19.210 A school inspector is suddenly coming. The vice principal is freaking out. 00:32:19.210 --> 00:32:21.000 Get rid of all of these, okay? WEBVTT 00:32:19.210 --> 00:32:21.000 Get rid of all of these, okay? 00:32:21.000 --> 00:32:22.510 Wait... WEBVTT WEBVTT 00:32:45.980 --> 00:32:47.280 Thank you. 00:32:47.280 --> 00:32:49.590 By the way, what's your name? 00:32:49.590 --> 00:32:52.350 Well, I'm Park Geon Yeop. WEBVTT 00:32:49.590 --> 00:32:52.350 Well, I'm Park Geon Yeop. 00:32:52.350 --> 00:32:54.030 Geon Yeop. 00:32:55.360 --> 00:32:57.300 By the way, this ashtray... 00:32:57.300 --> 00:33:00.860 Isn't it better to let the inspector see it? WEBVTT 00:32:57.300 --> 00:33:00.860 Isn't it better to let the inspector see it? 00:33:02.540 --> 00:33:05.810 To be honest, I wish I could, too. 00:33:05.810 --> 00:33:07.960 But it's still our school. 00:33:08.960 --> 00:33:11.840 You trying alone won't change this school. WEBVTT 00:33:08.960 --> 00:33:11.840 You trying alone won't change this school. 00:33:11.840 --> 00:33:15.220 It probably won't, but... 00:33:16.220 --> 00:33:19.580 But it's embarrassing to give up like this. 00:33:19.580 --> 00:33:21.800 Anyway, I'll take care of the rest. WEBVTT 00:33:19.580 --> 00:33:21.800 Anyway, I'll take care of the rest. 00:33:21.800 --> 00:33:24.060 Go to your class, Geon Yeop. 00:33:24.060 --> 00:33:25.610 See you. 00:33:25.610 --> 00:33:27.070 Okay. WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:34:18.250 --> 00:34:22.690 [Math - Wrong answer notes] WEBVTT 00:34:18.250 --> 00:34:22.690 [Math - Wrong answer notes] 00:34:22.690 --> 00:34:24.110 [Kim Se Hyeon] WEBVTT WEBVTT 00:34:40.130 --> 00:34:42.350 This... 00:34:42.350 --> 00:34:44.120 I threw it away. 00:34:46.360 --> 00:34:47.960 Thank you. WEBVTT 00:34:54.790 --> 00:34:56.670 Give me a break. 00:34:59.790 --> 00:35:01.420 It was this bastard, right? WEBVTT 00:34:59.790 --> 00:35:01.420 It was this bastard, right? 00:35:01.420 --> 00:35:03.300 The welding mask. WEBVTT 00:35:14.950 --> 00:35:18.040 Wow, what the f***. 00:35:18.040 --> 00:35:19.640 Give it back. WEBVTT 00:35:20.990 --> 00:35:23.970 Yuseong Technical High failed to meet the enrollment quota this year again. 00:35:23.970 --> 00:35:27.080 Inspector, even during the unemployment crisis of late, 00:35:27.080 --> 00:35:31.330 we're very proud of our high employment rate. WEBVTT 00:35:27.080 --> 00:35:31.330 we're very proud of our high employment rate. 00:35:31.330 --> 00:35:37.180 Anyway, keep in mind that we're always watching Yuseong Technical High. 00:35:37.180 --> 00:35:39.100 We're grateful for that. 00:35:39.100 --> 00:35:41.250 As a response to your attention, WEBVTT 00:35:39.100 --> 00:35:41.250 As a response to your attention, 00:35:41.250 --> 00:35:45.500 we're working hard to manage the students strictly. WEBVTT 00:35:51.610 --> 00:35:54.500 You still haven't put them all away? 00:35:55.320 --> 00:35:59.110 - I-Inspector, the Training Building is this way. - H-Hey... WEBVTT 00:36:00.320 --> 00:36:02.350 I-Inspector. 00:36:02.350 --> 00:36:04.310 Stop right there. 00:36:06.920 --> 00:36:08.520 M-Me? 00:36:08.520 --> 00:36:10.040 Me? WEBVTT 00:36:08.520 --> 00:36:10.040 Me? 00:36:11.700 --> 00:36:15.290 Miss, have we met before by chance? 00:36:15.290 --> 00:36:16.590 You couldn't have. 00:36:16.590 --> 00:36:20.400 She's a substitute teacher who just joined us. WEBVTT 00:36:16.590 --> 00:36:20.400 She's a substitute teacher who just joined us. 00:36:20.400 --> 00:36:23.630 I-I'm sorry. I don't remember... 00:36:23.630 --> 00:36:25.890 Really? You look familiar. 00:36:25.890 --> 00:36:28.680 Inspector, let's go to the Training Building. 00:36:28.680 --> 00:36:32.940 We switched to equipment that meets the industry standards. WEBVTT 00:36:28.680 --> 00:36:32.940 We switched to equipment that meets the industry standards. WEBVTT 00:36:44.430 --> 00:36:45.890 Ah, yes... 00:36:45.890 --> 00:36:47.610 I-Inspector. 00:36:47.610 --> 00:36:49.220 Inspector. WEBVTT 00:36:52.730 --> 00:36:53.940 Everyone, 00:36:54.780 --> 00:36:56.930 leave except for this bastard. WEBVTT 00:37:01.510 --> 00:37:03.000 Come out! 00:37:06.970 --> 00:37:08.760 What are you doing? 00:37:08.760 --> 00:37:10.850 Do you want to get beat up again? WEBVTT 00:37:08.760 --> 00:37:10.850 Do you want to get beat up again? 00:37:14.460 --> 00:37:16.420 I'm okay. WEBVTT 00:37:29.160 --> 00:37:31.120 Give me that first. WEBVTT 00:37:29.160 --> 00:37:31.120 Give me that first. 00:37:34.190 --> 00:37:36.130 F*** off. WEBVTT WEBVTT 00:37:51.100 --> 00:37:53.540 Look at me. What are you looking at? 00:37:57.030 --> 00:37:58.760 Hey, did he just get pushed around? 00:37:58.760 --> 00:38:00.060 It must've been a fluke. WEBVTT 00:37:58.760 --> 00:38:00.060 It must've been a fluke. 00:38:00.060 --> 00:38:02.400 Did we have a bastard like that in our class? 00:38:02.400 --> 00:38:04.400 Yun Ga Min. No. 220? 00:38:04.400 --> 00:38:07.590 No. 220. He's a total loser! 00:38:08.920 --> 00:38:11.300 You son of a bitch. WEBVTT 00:38:08.920 --> 00:38:11.300 You son of a bitch. 00:38:17.900 --> 00:38:19.440 No. WEBVTT WEBVTT 00:38:38.790 --> 00:38:40.010 Apologize. WEBVTT 00:38:38.790 --> 00:38:40.010 Apologize. 00:38:40.010 --> 00:38:41.880 What? 00:38:41.880 --> 00:38:43.470 Apologize to Se Hyeon. 00:38:43.470 --> 00:38:45.220 Se Hyeon? 00:38:45.220 --> 00:38:47.150 Who's that now? WEBVTT 00:38:58.140 --> 00:39:00.690 Do you want to die, you bastard? WEBVTT 00:38:58.140 --> 00:39:00.690 Do you want to die, you bastard? WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:40:13.110 --> 00:40:14.930 Don't pass out. 00:40:14.930 --> 00:40:17.230 Apologize to Se Hyeon first. 00:40:17.230 --> 00:40:18.320 Wake up. 00:40:18.320 --> 00:40:19.560 Who's Se Hyeon? 00:40:19.560 --> 00:40:21.040 I don't know. WEBVTT 00:40:19.560 --> 00:40:21.040 I don't know. 00:40:23.490 --> 00:40:27.120 I want to study liberal arts. 00:40:27.120 --> 00:40:29.820 You've got to be kidding me. 00:40:29.820 --> 00:40:33.250 What would you do that for? Will you... WEBVTT 00:40:29.820 --> 00:40:33.250 What would you do that for? Will you... 00:40:34.290 --> 00:40:36.400 go to college or something? WEBVTT 00:40:43.900 --> 00:40:47.320 He dozed off while studying. 00:40:47.320 --> 00:40:53.140 I've never seen a Yuseong Tech student at the library. Seriously. WEBVTT 00:40:47.320 --> 00:40:53.140 I've never seen a Yuseong Tech student at the library. Seriously. WEBVTT WEBVTT 00:41:11.600 --> 00:41:13.370 [Math - Wrong answer notes] Ma'am. 00:41:13.370 --> 00:41:15.610 Just a moment, please. 00:41:15.610 --> 00:41:18.710 I'm sorry. This shouldn't have been thrown out. WEBVTT 00:41:20.750 --> 00:41:22.820 It's my friend's. WEBVTT WEBVTT 00:41:42.350 --> 00:41:44.610 I'm sorry, Se Hyeon. 00:41:46.360 --> 00:41:48.240 Your notebook... WEBVTT 00:41:58.040 --> 00:42:00.970 Why are you doing this for this stupid thing? WEBVTT 00:41:58.040 --> 00:42:00.970 Why are you doing this for this stupid thing? 00:42:03.520 --> 00:42:05.990 You worked hard on keeping those notes. 00:42:07.140 --> 00:42:11.100 It was so well-organized that it made me want to study. WEBVTT 00:42:07.140 --> 00:42:11.100 It was so well-organized that it made me want to study. 00:42:11.100 --> 00:42:14.300 - All your efforts were wasted. - I'll do it. 00:42:17.500 --> 00:42:20.980 - What? - I said I'll join your study group. WEBVTT 00:42:17.500 --> 00:42:20.980 - What? - I said I'll join your study group. 00:42:27.500 --> 00:42:29.150 Really? 00:42:29.150 --> 00:42:33.050 [Study Group]WEBVTT 00:42:29.150 --> 00:42:33.050 [Study Group]41051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.