All language subtitles for Sakuramiya Shimai no Netorare Kiroku - 2 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:07,150 The Cuckold Records of Sakuramiya Sisters 2 00:00:15,740 --> 00:00:18,480 Here... Say "aah"! 3 00:00:21,970 --> 00:00:25,570 We often used to buy cheap snacks on our way home 4 00:00:25,570 --> 00:00:28,670 and compare how they taste. 5 00:00:30,740 --> 00:00:34,150 I knew it! This tastes sour, Saya-nee! 6 00:00:34,150 --> 00:00:37,300 That's why I told you not to push yourself eating one. 7 00:00:37,750 --> 00:00:42,560 That's because I want to also love the same things you do! 8 00:00:42,560 --> 00:00:46,490 I love everything that you do though, Hinata. 9 00:00:46,490 --> 00:00:49,820 Ahh... Jeez, that's unfair! 10 00:00:50,340 --> 00:00:53,080 Then, want to have another plum? 11 00:00:53,080 --> 00:00:54,850 Don't you want to love it too? 12 00:00:54,850 --> 00:00:55,760 Huh? 13 00:00:56,380 --> 00:00:59,250 I'll have a little. Just a little bit! 14 00:01:14,050 --> 00:01:18,070 I saw the video. So those two really are the Sakuramiyas. 15 00:01:18,070 --> 00:01:21,060 I fapped lots of times on that! 16 00:01:21,940 --> 00:01:24,960 Is it true that you're lovers despite being sisters? 17 00:01:24,960 --> 00:01:27,870 I knew that something was off! 18 00:01:27,870 --> 00:01:32,190 So many men confessed to them but they never seemed to date anyone. 19 00:01:35,980 --> 00:01:38,070 Hey, stop resisting. 20 00:01:38,070 --> 00:01:42,080 We know everything about you two. 21 00:01:42,080 --> 00:01:44,380 I'm a little disappointed. 22 00:01:44,380 --> 00:01:47,340 Who knew that the Sakuramiyas are such sluts? 23 00:01:48,070 --> 00:01:49,340 No way... 24 00:01:49,340 --> 00:01:51,580 Why are you all... 25 00:01:52,420 --> 00:01:55,890 The photography club said that they need our help. 26 00:01:55,890 --> 00:01:58,390 Weren't you two doing as you were told? 27 00:01:58,390 --> 00:02:01,390 Get along together with all of us! 28 00:02:05,780 --> 00:02:07,340 Hey, look! 29 00:02:07,340 --> 00:02:10,050 She's wearing such naughty underwear! 30 00:02:10,050 --> 00:02:13,480 No, the photography club told me to wear these! 31 00:02:14,190 --> 00:02:16,920 So you were secretly wearing these, huh? 32 00:02:16,920 --> 00:02:20,260 Are you not ashamed wearing these at school? 33 00:02:20,260 --> 00:02:22,860 Don't look... I'm begging you. 34 00:02:23,590 --> 00:02:26,740 Look, they're so skimpy that you can see her butthole! 35 00:02:29,930 --> 00:02:33,310 Those two sisters are wearing something like those! 36 00:02:33,310 --> 00:02:35,700 Won't their public image get ruined? 37 00:02:37,360 --> 00:02:39,870 Hey, I can't get a good view! Move over! 38 00:02:39,870 --> 00:02:40,460 No... 39 00:02:40,460 --> 00:02:41,980 Ow! You're pushing me! 40 00:02:41,980 --> 00:02:44,410 Follow the order of our turns! 41 00:02:44,410 --> 00:02:48,070 I'll take a picture! I'll definitely use this as a fap material! 42 00:02:48,070 --> 00:02:50,240 For real? Me too! Me too! 43 00:02:56,650 --> 00:02:58,180 On that day... 44 00:02:58,180 --> 00:03:01,400 Since the day when I received that picture, 45 00:03:01,400 --> 00:03:04,950 We've been falling deeper and deeper... 46 00:03:04,950 --> 00:03:06,140 And then... 47 00:03:08,520 --> 00:03:09,820 N-No... 48 00:03:11,020 --> 00:03:11,920 S-Stop... 49 00:03:11,920 --> 00:03:16,640 Hinata is getting sullied before my eyes once again. 50 00:03:16,640 --> 00:03:17,550 No... 51 00:03:18,650 --> 00:03:21,600 The older sister seems quiet. 52 00:03:21,600 --> 00:03:24,540 Is it lonely to be not holding your sister's hand? 53 00:03:25,770 --> 00:03:30,640 Don't worry, you'll be banged with your little sister. 54 00:03:36,050 --> 00:03:38,150 Oh, I'm sorry... 55 00:03:38,150 --> 00:03:41,750 Looks like this sudden turn of events scared you. 56 00:03:41,750 --> 00:03:46,400 We gathered such a huge crowd after mentioning your names. 57 00:03:46,970 --> 00:03:50,290 Aren't you as popular as usual? 58 00:03:50,950 --> 00:03:52,560 How was it? 59 00:03:52,560 --> 00:03:56,500 How did having male students tease your whole body at school feel? 60 00:03:57,060 --> 00:03:59,190 You're the worst! 61 00:03:59,190 --> 00:04:01,830 They're both your fans. 62 00:04:01,830 --> 00:04:04,930 You see some familiar faces around, right? 63 00:04:05,490 --> 00:04:08,700 You'll be taking care of everybody here. 64 00:04:09,260 --> 00:04:11,070 I'm looking forward to this. 65 00:04:11,070 --> 00:04:14,690 I'll film you two being gang-banged. 66 00:04:14,690 --> 00:04:16,380 Wait! 67 00:04:16,380 --> 00:04:18,260 Saya-nee is... 68 00:04:18,260 --> 00:04:20,980 She's not feeling well today! 69 00:04:20,980 --> 00:04:22,950 The tournament is close as well... 70 00:04:23,460 --> 00:04:26,790 I'm begging you, please let her go home! 71 00:04:27,310 --> 00:04:28,700 Hinata? 72 00:04:28,700 --> 00:04:33,670 I'll be taking care of everybody instead. 73 00:04:33,670 --> 00:04:38,710 You'll be able to film a movie that's good enough even if I do this alone! 74 00:04:38,870 --> 00:04:41,840 No way... Don't do this, Hinata! 75 00:04:43,740 --> 00:04:46,780 Is that the so-called sweet sisterly love? 76 00:04:47,400 --> 00:04:49,050 That's fine by me. 77 00:04:49,050 --> 00:04:52,480 It's quite an interesting suggestion. 78 00:04:53,170 --> 00:04:55,280 But since she's already here, 79 00:04:55,280 --> 00:04:58,370 Saya-senpai will be watching this. 80 00:04:58,370 --> 00:05:03,450 I'll let her go home if you are able to satisfy everybody, Hinata-senpai. 81 00:05:10,920 --> 00:05:13,450 I'm begging all of you... 82 00:05:13,450 --> 00:05:16,920 You may use my body as you wish, 83 00:05:18,150 --> 00:05:21,500 so fuck me a lot! 84 00:05:22,720 --> 00:05:25,170 Seriously? We can fuck Sakuramiya? 85 00:05:25,170 --> 00:05:28,280 I think I'll be able to go for as many rounds as I can today! 86 00:05:28,280 --> 00:05:31,490 It's crazy that we can use this body as much as we want! 87 00:05:31,610 --> 00:05:34,010 I fapped on her many times! 88 00:05:34,010 --> 00:05:35,950 This is like a dream! 89 00:05:40,820 --> 00:05:42,450 Damn! 90 00:05:45,550 --> 00:05:49,520 Whoa... He really is having sex with Sakuramiya! 91 00:05:49,520 --> 00:05:52,430 Her pussy feels so good inside! 92 00:06:02,430 --> 00:06:04,750 Gobble it deeper inside! 93 00:06:17,340 --> 00:06:19,680 Yes, they're shaking! 94 00:06:19,680 --> 00:06:22,020 She's good at giving head! 95 00:06:22,020 --> 00:06:25,440 The way she shakes her hips is crazy! She's coiling around me! 96 00:06:25,940 --> 00:06:29,530 Just how many times have you done this? You're too experienced in sex! 97 00:06:29,530 --> 00:06:31,790 You guys, switch with us already! 98 00:06:32,330 --> 00:06:35,160 I think the younger sister really won't be enough! 99 00:06:36,040 --> 00:06:38,620 No, not Saya-nee! 100 00:06:39,680 --> 00:06:44,100 Here... You can also use my asshole! 101 00:06:44,870 --> 00:06:48,390 For real? So you've been trained in anal sex as well... 102 00:06:48,390 --> 00:06:50,060 I'm fine putting it in there, 103 00:06:50,060 --> 00:06:53,800 but will you be alright having a cock inside your ass? 104 00:06:54,520 --> 00:06:58,380 I cleaned it thoroughly inside, 105 00:06:58,380 --> 00:07:02,210 so please shove your cock inside just like that! 106 00:07:07,810 --> 00:07:10,860 That Sakuramiya is saying such a thing! 107 00:07:10,860 --> 00:07:13,970 Isn't that crazy? That's just being a nympho! 108 00:07:13,970 --> 00:07:17,250 Is it our turn yet? I can't wait any longer! 109 00:07:17,980 --> 00:07:19,330 Look at that. 110 00:07:19,330 --> 00:07:22,750 Just how much does Sakuramiya love cocks? 111 00:07:24,400 --> 00:07:27,340 She's sucking one cock after another! 112 00:07:29,940 --> 00:07:32,260 No, I'm coming already! 113 00:07:35,810 --> 00:07:38,890 Hey, take a look at that, Saya-senpai. 114 00:07:38,890 --> 00:07:41,890 They look like ants swarming on sugar. 115 00:07:42,450 --> 00:07:45,540 It's like Hinata-senpai is getting devoured. 116 00:07:51,080 --> 00:07:54,910 Every man had a go and gang-banged Hinata. 117 00:07:55,570 --> 00:08:00,160 They poured sperm over and over into her vagina. 118 00:08:02,480 --> 00:08:04,970 Just from witnessing her looking like that... 119 00:08:09,080 --> 00:08:12,140 I reached orgasm... 120 00:08:18,620 --> 00:08:21,420 Wow, semen is flowing out of her! 121 00:08:21,420 --> 00:08:23,660 Just how much have you guys dumped in her? 122 00:08:23,660 --> 00:08:27,600 What the hell? I never had my turn even once yet! 123 00:08:27,600 --> 00:08:30,910 But isn't Sakuramiya rather wasted already? 124 00:08:30,910 --> 00:08:35,090 Huh? Are you done already, Hinata-senpai? 125 00:08:35,090 --> 00:08:37,290 Now that won't do... 126 00:08:37,290 --> 00:08:40,720 There are plenty of guys yet to be satisfied. 127 00:08:41,380 --> 00:08:44,900 Doing this alone is too much in the end... 128 00:08:48,010 --> 00:08:51,650 Shall we have Saya-senpai help you from this point onwards? 129 00:08:51,650 --> 00:08:54,030 Please get along as you sisters get banged. 130 00:08:56,470 --> 00:08:59,260 We can finally fuck the older sister! 131 00:08:59,260 --> 00:09:01,420 Alright, I'll do her first! 132 00:09:01,420 --> 00:09:03,260 Huh? That's not fair! 133 00:09:03,260 --> 00:09:07,610 Put them next to each other! We really should fuck the sisters together! 134 00:09:07,610 --> 00:09:10,070 That's enough, hurry up and fuck them! 135 00:09:10,470 --> 00:09:12,830 Sorry, Saya-nee... 136 00:09:12,830 --> 00:09:17,340 I never managed to save you from this at all... 137 00:09:17,340 --> 00:09:21,960 Things shouldn't have gone like this from the start... 138 00:09:21,960 --> 00:09:24,210 I'm so horrible! 139 00:09:24,210 --> 00:09:27,480 No... You're wrong... 140 00:09:27,480 --> 00:09:30,460 I'm the horrible one... 141 00:09:32,550 --> 00:09:33,470 Wow... 142 00:09:35,220 --> 00:09:39,030 Seeing you getting raped 143 00:09:39,560 --> 00:09:41,340 makes me horny... 144 00:09:42,010 --> 00:09:44,810 Saya-nee? 145 00:09:47,750 --> 00:09:50,100 That's fantastic! 146 00:09:50,100 --> 00:09:53,170 I've been wanting to film you two looking like that! 147 00:09:56,580 --> 00:10:00,050 Having sisters fucked as much as we want is the best! 148 00:10:00,050 --> 00:10:02,120 And it's those sisters on top of that! 149 00:10:02,120 --> 00:10:05,370 I'll be able to nut no matter how many times with this! 150 00:10:05,370 --> 00:10:07,830 Aren't they dykes? 151 00:10:07,830 --> 00:10:11,270 Isn't it cruel for them to get gang-banged by guys? 152 00:10:36,030 --> 00:10:37,920 Coming... I'm coming! 153 00:10:41,480 --> 00:10:43,770 Here, drink all of it! 154 00:10:50,550 --> 00:10:53,690 Keep licking my asshole just like that! 155 00:11:04,440 --> 00:11:08,230 The sisters get easily matching creampies! 156 00:11:09,800 --> 00:11:13,660 Those are incredible creampies! They hauled plenty of semen! 157 00:11:13,660 --> 00:11:18,030 Don't worry, we still have lots of semen for refills. 158 00:11:18,030 --> 00:11:21,360 The next guys should fuck them already! Don't give them a break! 159 00:11:21,360 --> 00:11:24,740 Keep shoving cocks in their pussies! 160 00:11:30,770 --> 00:11:33,730 Sakuramiya's vagina feels warm! 161 00:11:33,730 --> 00:11:36,680 Those who already came should get switched! 162 00:11:36,680 --> 00:11:38,890 Aren't you already done earlier? 163 00:11:38,890 --> 00:11:42,830 Use any available holes! Make the queue move! 164 00:11:42,830 --> 00:11:44,310 Hurry up! 165 00:12:39,470 --> 00:12:43,600 Don't give them any breaks! There are still lots of cocks on queue! 166 00:12:43,600 --> 00:12:46,300 Wow, they are being fucked by cocks all this time! 167 00:12:46,300 --> 00:12:50,140 Getting to fuck this pussy as we please is the best! 168 00:12:58,070 --> 00:13:02,160 Umm, Hinata-san... I've always been in love with you, so... 169 00:13:02,160 --> 00:13:05,090 What are you confessing for in this situation? 170 00:13:05,090 --> 00:13:09,700 She's not your lover. She is everybody's cum dumpster right now. 171 00:13:14,470 --> 00:13:18,290 We need to properly record how many men nutted them, okay? 172 00:13:18,290 --> 00:13:21,230 We won't lose count if we write it down like this. 173 00:13:22,240 --> 00:13:27,240 After all, we'll be banging them for the whole night! 174 00:13:28,900 --> 00:13:30,730 Then, that went on for the whole time... 175 00:13:34,020 --> 00:13:37,730 ...until our bodies went numb. 176 00:13:50,090 --> 00:13:51,890 Hey, don't doze off! 177 00:13:51,890 --> 00:13:53,720 Or rather, are you still alive? 178 00:13:53,720 --> 00:13:56,170 So how many men did they have in the end? 179 00:13:56,170 --> 00:13:59,970 Their holes are gaping wide after one night! 180 00:13:59,970 --> 00:14:04,280 Hey, you two! I'll be taking a picture so smile! 181 00:14:04,580 --> 00:14:06,780 Hey, why is this locked? 182 00:14:06,780 --> 00:14:08,420 Isn't someone in there? 183 00:14:08,420 --> 00:14:10,610 I'm a teacher! Open up! 184 00:14:10,610 --> 00:14:12,280 Do you hear me? 185 00:14:12,690 --> 00:14:14,970 Shit... Isn't that a teacher? 186 00:14:14,970 --> 00:14:18,670 Why? Shouldn't nobody be coming in here? 187 00:14:19,110 --> 00:14:20,720 Let's make a run for it for now! 188 00:14:20,720 --> 00:14:23,970 What about the Sakuramiyas? They'll definitely find this out! 189 00:14:23,970 --> 00:14:25,920 Then, what should we do instead? 190 00:14:27,430 --> 00:14:30,180 Saya-nee... Are you alright? 191 00:14:30,670 --> 00:14:32,120 Sorry... 192 00:14:32,120 --> 00:14:35,180 I'm sorry, Hinata... I'm... 193 00:14:35,570 --> 00:14:37,870 It's alright, Saya-nee... 194 00:14:37,870 --> 00:14:41,310 We'll be together no matter what happens... 195 00:14:42,160 --> 00:14:43,790 Hinata... 196 00:14:48,290 --> 00:14:51,180 I couldn't reach you no matter how far I stretch my arm. 197 00:14:51,780 --> 00:14:54,330 That is why I wanted to ruin you... 198 00:14:55,060 --> 00:14:59,500 I wanted to etch a trace of me in your lives... 199 00:15:00,950 --> 00:15:02,050 Oh... 200 00:15:02,580 --> 00:15:05,710 You two truly are beautiful... 201 00:15:21,570 --> 00:15:24,870 It's already been a month since that night at the gym. 202 00:15:25,820 --> 00:15:31,860 The teacher who saved us made us explain the whole thing that occurred. 203 00:15:32,740 --> 00:15:36,860 Since a lot of students were involved this time, 204 00:15:36,860 --> 00:15:40,640 the school somehow wanted to sweep it all under the rug. 205 00:15:40,640 --> 00:15:45,260 We also wish not to get the police involved, 206 00:15:45,260 --> 00:15:47,750 so several students agreed to transfer out. 207 00:15:48,260 --> 00:15:55,120 However, the rumor of us two getting gang-banged by male students have spread within the campus. 208 00:15:55,120 --> 00:16:00,270 Part of it was because our videos and pictures seem to be getting passed around. 209 00:16:14,400 --> 00:16:16,090 Hello, Hinata? 210 00:16:17,190 --> 00:16:18,040 Yeah... 211 00:16:19,550 --> 00:16:20,610 That's right. 212 00:16:20,610 --> 00:16:24,530 I'm done with my practice earlier. I'm alone in the clubroom right now. 213 00:16:24,530 --> 00:16:25,390 Yeah. 214 00:16:26,100 --> 00:16:27,250 Saya-nee... 215 00:16:28,130 --> 00:16:30,660 I'm in a hotel right now... 216 00:16:31,660 --> 00:16:35,170 Not so hard! I'm on phone right now... 217 00:16:36,850 --> 00:16:40,220 The guys that were hitting on me last time... 218 00:16:40,220 --> 00:16:43,810 They're making me come again for the whole time... 219 00:16:44,310 --> 00:16:47,300 I'm letting them come as many times as they like again! 220 00:16:47,300 --> 00:16:49,770 I'm filled to the brim both in front and back... 221 00:16:50,620 --> 00:16:52,820 I'm having sex again today... 222 00:16:53,700 --> 00:16:55,580 They're ejaculating again! 223 00:16:56,670 --> 00:16:58,080 Saya-nee... 224 00:16:59,410 --> 00:17:01,720 Are you getting horny? 225 00:17:03,280 --> 00:17:06,800 Yeah... I am so horny right now... 226 00:17:07,680 --> 00:17:08,750 Hinata... 227 00:17:08,750 --> 00:17:10,340 Saya-nee... 228 00:18:43,310 --> 00:18:48,270 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji17256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.