All language subtitles for Resynator.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,164 --> 00:00:35,619 Hi, my name is Ali Tavel, 4 00:00:35,643 --> 00:00:38,255 and I'm the one who's gonna record this. 5 00:00:38,342 --> 00:00:40,126 - Well, hi, Ali. - Hi. 6 00:00:40,213 --> 00:00:41,910 How are you doing? 7 00:00:43,390 --> 00:00:46,263 Dear Don, this is me. 8 00:00:46,350 --> 00:00:48,221 - Hi. - Hi. 9 00:00:48,308 --> 00:00:51,181 You've missed a lot over the years. 10 00:00:51,268 --> 00:00:52,530 There she is. 11 00:00:52,617 --> 00:00:54,836 She's a-dancing on that table. 12 00:00:55,010 --> 00:00:57,361 I was always such a curious kid. 13 00:00:57,448 --> 00:00:59,885 I'm Ali Tavel, reporting. 14 00:01:00,059 --> 00:01:02,627 Mom built this magical world for Lexi and I 15 00:01:02,714 --> 00:01:07,414 to be loud and weird and messy and creative. 16 00:01:10,243 --> 00:01:12,115 Ah! There they are. 17 00:01:12,245 --> 00:01:14,204 She encouraged me to be me. 18 00:01:14,291 --> 00:01:16,510 - Know what that is? - Oh, my God! 19 00:01:16,684 --> 00:01:18,208 Your own recording studio. 20 00:01:18,295 --> 00:01:20,514 - Oh, my God. - Ali, you can sing along 21 00:01:20,688 --> 00:01:22,168 and record your songs. 22 00:01:22,299 --> 00:01:24,953 - You can play back your voice. - Oh, my God. 23 00:01:25,128 --> 00:01:28,087 I've always loved music. 24 00:01:28,218 --> 00:01:30,481 Everything about it. 25 00:01:30,611 --> 00:01:34,354 And everyone told me I got that from you. 26 00:01:44,495 --> 00:01:46,410 When I was in the fourth grade, 27 00:01:46,497 --> 00:01:49,848 I decided to do a report about the synthesizer, 28 00:01:49,935 --> 00:01:54,200 because our family told me you were this genius musician 29 00:01:54,287 --> 00:01:57,029 who played with Stevie Wonder and B. B. King 30 00:01:57,116 --> 00:01:59,205 and was friends with Steve Wozniak 31 00:01:59,292 --> 00:02:02,077 and invented the synthesizer. 32 00:02:03,514 --> 00:02:05,777 So I went to the library at my school 33 00:02:05,951 --> 00:02:08,214 and checked out the "S" encyclopedia, 34 00:02:08,301 --> 00:02:13,524 expecting to see, "Synthesizer: invented by Don Tavel." 35 00:02:13,698 --> 00:02:16,135 But your name wasn't in it. 36 00:02:16,222 --> 00:02:17,484 It made me question 37 00:02:17,571 --> 00:02:20,661 if any of the stories about you were true. 38 00:02:21,880 --> 00:02:25,188 And these stories were all I had to connect to you, 39 00:02:25,275 --> 00:02:28,713 because you died in a car crash when I was ten weeks old. 40 00:02:28,887 --> 00:02:30,976 So I never knew you. 41 00:02:34,197 --> 00:02:38,113 I didn't end up doing my report on the synthesizer, 42 00:02:38,201 --> 00:02:41,900 and it would be years before I ever thought about you again. 43 00:02:59,222 --> 00:03:01,180 Okay, real fast, I'm gonna take your tambourine 44 00:03:01,267 --> 00:03:02,853 - and your drink to stage... - Okay. 45 00:03:02,877 --> 00:03:04,966 And-and your, and your cape. 46 00:03:05,053 --> 00:03:07,230 All right, let's go to stage. 47 00:03:27,902 --> 00:03:31,166 I'm 25 now and I tour for a living. 48 00:03:31,254 --> 00:03:33,168 I work for Grace Potter. 49 00:03:33,256 --> 00:03:34,798 She's my boss, but she's also my best friend. 50 00:03:34,822 --> 00:03:36,346 I got to grab her. 51 00:03:36,433 --> 00:03:38,193 - We got, we got minutes. - Okay, I got to go get ready. 52 00:03:38,217 --> 00:03:39,412 - All right, okay, here we go. - Let's go this way. 53 00:03:39,436 --> 00:03:40,716 I'm gonna put my fringe vest on. 54 00:03:45,050 --> 00:03:46,965 I'm not a musician, 55 00:03:47,052 --> 00:03:48,892 but I'm surrounded by them because of this job. 56 00:03:48,967 --> 00:03:51,448 Hey, Jackson, you've got five minutes to stage. 57 00:03:51,622 --> 00:03:52,816 Jackson, thank you so much. 58 00:03:52,840 --> 00:03:53,880 Have a great set, Jackson. 59 00:03:55,278 --> 00:03:56,758 Everybody's got ears and packs, right? 60 00:03:56,844 --> 00:03:59,151 - Yes. - Okay. 61 00:04:03,111 --> 00:04:04,635 All right, guys. 62 00:04:04,722 --> 00:04:07,899 One, two, three! 63 00:04:07,986 --> 00:04:09,268 And being on the road, 64 00:04:09,292 --> 00:04:11,119 around all of these creative people, 65 00:04:11,206 --> 00:04:14,601 with their gear and instruments, 66 00:04:14,688 --> 00:04:16,168 it made me curious again, 67 00:04:16,255 --> 00:04:18,431 after all these years 68 00:04:19,258 --> 00:04:22,043 about the synthesizer you invented. 69 00:04:23,741 --> 00:04:25,830 I'd known my whole life that it was stashed away 70 00:04:25,917 --> 00:04:28,746 in a box somewhere in the attic. 71 00:04:28,920 --> 00:04:33,098 An abandoned mystery for 25 years. 72 00:04:34,708 --> 00:04:39,887 But maybe it was finally time for me to go find it. 73 00:05:06,523 --> 00:05:07,959 Hmm. 74 00:05:09,743 --> 00:05:12,180 Oh, no way. 75 00:05:13,051 --> 00:05:15,793 B. B. King guitar pick. 76 00:05:15,923 --> 00:05:18,012 My family always said that my dad had, 77 00:05:18,143 --> 00:05:21,015 uh, played with him before, so... 78 00:05:25,193 --> 00:05:27,587 Let's see what we got here. 79 00:05:30,808 --> 00:05:32,636 That's cool. 80 00:05:37,728 --> 00:05:39,599 Okay. 81 00:05:39,773 --> 00:05:41,993 So this is... 82 00:05:42,167 --> 00:05:43,734 No. 83 00:05:46,780 --> 00:05:49,087 I bet this is it. 84 00:06:02,448 --> 00:06:04,189 This is it. 85 00:06:04,276 --> 00:06:06,234 The Resynator. 86 00:06:11,414 --> 00:06:13,459 The synthesizer takes advantage 87 00:06:13,633 --> 00:06:15,156 of computer technology. 88 00:06:15,243 --> 00:06:18,159 Simply by playing a note on my musical instrument 89 00:06:18,246 --> 00:06:20,355 in this case, the guitar... and the computer will then 90 00:06:20,379 --> 00:06:24,078 set the FX oscillator up to that interval. 91 00:06:25,253 --> 00:06:26,951 The oscillators will be responding 92 00:06:27,038 --> 00:06:28,605 to my guitar input 93 00:06:28,692 --> 00:06:31,259 via a Digital Frequency Analyzer. 94 00:06:32,304 --> 00:06:35,612 The final computer aspect is the Timbral Image Modulator, 95 00:06:35,699 --> 00:06:38,266 and I'll be using a variety of shapes. 96 00:06:55,240 --> 00:06:57,111 Knock, knock. 97 00:06:57,242 --> 00:06:58,480 - Hey. How are you? - Hi. 98 00:06:58,504 --> 00:06:59,636 - Alison. - Good to meet you. 99 00:06:59,723 --> 00:07:01,159 Nice to meet you. 100 00:07:01,246 --> 00:07:03,291 So, everyone says you're the person to talk to 101 00:07:03,466 --> 00:07:06,251 about synths, so, I, uh, 102 00:07:06,338 --> 00:07:08,819 I have a rare one, and when I got it 103 00:07:08,993 --> 00:07:11,386 out of my grandma's attic, I was looking for a keyboard. 104 00:07:11,561 --> 00:07:12,289 Mm. 105 00:07:12,313 --> 00:07:14,520 'Cause I thought that that's what a synthesizer was. 106 00:07:14,607 --> 00:07:18,916 And then I pulled out this, like, black rectangular box 107 00:07:19,003 --> 00:07:20,570 with a bunch of knobs on it. 108 00:07:20,700 --> 00:07:24,225 From what I can remember, it's a "rack-mount", 109 00:07:24,312 --> 00:07:27,185 "monophonic, instrument-controlled, 110 00:07:27,272 --> 00:07:29,274 s... p-pitch-tracking synthesizer." 111 00:07:31,232 --> 00:07:34,148 But I don't know what any of that stuff means. 112 00:07:34,235 --> 00:07:35,672 Basically, 113 00:07:35,759 --> 00:07:39,284 a pure synthesizer, in theory, can do any sound, 114 00:07:39,371 --> 00:07:42,330 any direction of sound, any kind of combinations. 115 00:07:42,461 --> 00:07:45,290 But that's a pure theoretical concept. 116 00:07:48,249 --> 00:07:49,531 When synthesizers came out, 117 00:07:49,555 --> 00:07:51,949 this was a whole vista of new sounds 118 00:07:52,079 --> 00:07:53,298 that we haven't heard before. 119 00:07:55,256 --> 00:07:58,042 The most commercial and usable system 120 00:07:58,216 --> 00:07:59,826 was Bob Moog's system. 121 00:08:02,002 --> 00:08:05,876 This became a cliché that people consider a synthesizer 122 00:08:06,050 --> 00:08:07,965 as something with a keyboard attached. 123 00:08:11,621 --> 00:08:14,058 The Resynator is a mystery because it's a black box 124 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 which is full of potential. 125 00:08:16,234 --> 00:08:21,587 Your synthesizer is in there ready to make notes and sounds, 126 00:08:21,674 --> 00:08:24,372 but is controlled by an instrument or a voice. 127 00:08:28,246 --> 00:08:30,161 Don was in the first wave of people 128 00:08:30,248 --> 00:08:32,903 using computers to try to track pitch. 129 00:08:34,644 --> 00:08:37,255 But the heart of it is an analog synthesizer, 130 00:08:37,342 --> 00:08:39,581 and that's the key part of it because a lot of instruments 131 00:08:39,605 --> 00:08:42,826 are one or the other... but not both. 132 00:08:43,653 --> 00:08:46,177 No one ever made a successful instrument 133 00:08:46,264 --> 00:08:49,136 that was controlled by outside sounds, 134 00:08:49,223 --> 00:08:51,095 but it seems your dad had figured out a way 135 00:08:51,182 --> 00:08:52,923 to make it work. 136 00:08:55,360 --> 00:08:57,425 If you really had invented something 137 00:08:57,449 --> 00:09:02,236 so revolutionary, then why did I have the only one? 138 00:09:04,456 --> 00:09:06,937 Not knowing anything about the synth, 139 00:09:07,111 --> 00:09:08,852 or your plans for it, 140 00:09:08,939 --> 00:09:13,596 made me realize that I also didn't know anything about you. 141 00:09:17,251 --> 00:09:18,905 On "Indy Alive," 142 00:09:19,079 --> 00:09:21,125 we promise you all types of things. 143 00:09:21,255 --> 00:09:22,953 Now, you may be thinking that's an organ, 144 00:09:23,127 --> 00:09:24,563 but that's really a guitar, 145 00:09:24,737 --> 00:09:27,392 and you're listening to the music of Don Tavel. 146 00:09:27,479 --> 00:09:29,319 How'd you get interested in this kind of music? 147 00:09:29,394 --> 00:09:32,005 Well, I got into electronic music when it started, uh, 148 00:09:32,092 --> 00:09:33,833 pretty much in the '60s, and, um, 149 00:09:33,920 --> 00:09:36,619 I followed that involvement through into the '70s, 150 00:09:36,706 --> 00:09:39,404 and we got into using computers, uh, early on in, 151 00:09:39,491 --> 00:09:41,667 uh, in the early '70s, through the mid-'70s, 152 00:09:41,754 --> 00:09:44,452 and then I ended up inventing and, uh, holding seven patents 153 00:09:44,627 --> 00:09:46,454 on the precursor to MIDI. 154 00:09:46,585 --> 00:09:47,891 You have seven patents? 155 00:09:48,065 --> 00:09:49,477 - Yes. - That you've created yourself? 156 00:09:49,501 --> 00:09:51,329 Yes, on a Musical Instrument Digital Interface 157 00:09:51,503 --> 00:09:53,461 similar to MIDI, and I was a member 158 00:09:53,548 --> 00:09:55,942 of the first conference on MIDI, uh, 159 00:09:56,116 --> 00:09:58,249 to try and develop a standard. 160 00:09:59,511 --> 00:10:02,166 The reason why I wanted to come here 161 00:10:02,253 --> 00:10:04,821 is because the Resynator project 162 00:10:04,908 --> 00:10:07,127 has led me to being open to finally, 163 00:10:07,214 --> 00:10:11,175 finally wanting to know who Don was as a human. 164 00:10:11,262 --> 00:10:15,048 When Don was graduating from the School of Music, 165 00:10:15,135 --> 00:10:18,138 he had to give a performance. 166 00:10:18,225 --> 00:10:20,140 Maestro. 167 00:10:20,227 --> 00:10:22,447 He had taken guitar pickups, 168 00:10:22,534 --> 00:10:25,450 - and he put them on a strap to his head... - Uh-huh. 169 00:10:25,537 --> 00:10:27,147 And with his thoughts, 170 00:10:27,234 --> 00:10:29,193 he controlled the music and the lights. 171 00:10:29,280 --> 00:10:30,692 The Resynator, though, right? It was that? 172 00:10:30,716 --> 00:10:33,153 It was an early version of the Resynator. 173 00:10:33,240 --> 00:10:34,653 I couldn't believe 174 00:10:34,677 --> 00:10:36,026 what we were watching. 175 00:10:36,113 --> 00:10:38,158 I mean, it was just wild. 176 00:10:38,245 --> 00:10:40,813 The dean and the faculty members 177 00:10:40,900 --> 00:10:42,597 all crowded around us, remember? 178 00:10:42,685 --> 00:10:44,599 And they said, 179 00:10:44,687 --> 00:10:46,079 "Congratulations. 180 00:10:46,210 --> 00:10:48,647 You have a genius for a son." 181 00:10:48,821 --> 00:10:50,257 Remember? 182 00:10:50,388 --> 00:10:52,172 And I looked at his father, I said, 183 00:10:52,259 --> 00:10:55,567 "Who wants a genius for a son?" 184 00:10:57,525 --> 00:10:59,484 Did he ever voice a goal for you guys? 185 00:10:59,571 --> 00:11:01,138 Like, did... I mean, the Resynator, 186 00:11:01,225 --> 00:11:03,140 he had plans to produce it... 187 00:11:03,227 --> 00:11:04,726 - Oh, absolutely. - But then he didn't. 188 00:11:04,750 --> 00:11:06,273 So, I just wonder what, um, 189 00:11:06,360 --> 00:11:08,536 his reasoning for not moving forward 190 00:11:08,623 --> 00:11:11,148 with the-the production anymore. 191 00:11:11,235 --> 00:11:13,193 Um, I can't really address it... 192 00:11:13,280 --> 00:11:15,084 - Yeah. - Other than to say that I think that, 193 00:11:15,108 --> 00:11:17,154 uh, it was just an economic decision 194 00:11:17,241 --> 00:11:19,983 to move on to the, to the next thing. 195 00:11:20,113 --> 00:11:22,812 But absolutely, his plan was to be 196 00:11:22,942 --> 00:11:26,119 in the music industry, in the electronics industry, 197 00:11:26,206 --> 00:11:28,513 and pushing the envelope. 198 00:11:28,600 --> 00:11:30,230 I once again found myself 199 00:11:30,254 --> 00:11:31,690 hearing stories about you, 200 00:11:31,777 --> 00:11:34,301 but not being able to relate to any of them. 201 00:11:34,388 --> 00:11:37,696 You have to know... I know why they love music and art: 202 00:11:37,783 --> 00:11:39,480 because I did it to them. 203 00:11:40,481 --> 00:11:42,266 I made it a rule. 204 00:11:42,353 --> 00:11:45,225 One year of piano was a must. 205 00:11:45,312 --> 00:11:48,185 You had to have an introduction to music, 206 00:11:48,272 --> 00:11:50,578 and you couldn't escape it. 207 00:11:50,709 --> 00:11:52,295 The Beatles were coming up, 208 00:11:52,319 --> 00:11:54,539 and he picked up a guitar, and the guitar became, 209 00:11:54,713 --> 00:11:56,193 like, his third arm. 210 00:11:56,280 --> 00:12:00,110 Donnie played as many as 17 instruments. 211 00:12:00,240 --> 00:12:01,546 He worked with Stevie Wonder. 212 00:12:01,633 --> 00:12:03,591 He had the opportunity to play with B. B. King. 213 00:12:03,678 --> 00:12:05,550 One of the members of the Average White Band 214 00:12:05,637 --> 00:12:08,379 flew out to Indiana to spend some time with him. 215 00:12:08,466 --> 00:12:10,120 His vision was 216 00:12:10,207 --> 00:12:12,122 putting the music and the technology together 217 00:12:12,209 --> 00:12:16,039 way before anyone else even thought of it. 218 00:12:16,126 --> 00:12:19,129 He founded the Department of Computer and Electronic Music, 219 00:12:19,216 --> 00:12:21,784 and donated all kinds of computer equipment 220 00:12:21,871 --> 00:12:23,307 to get the thing started. 221 00:12:24,830 --> 00:12:27,615 I met Don, I think, in 1971. 222 00:12:27,702 --> 00:12:29,617 And I remember him coming up with the idea 223 00:12:29,704 --> 00:12:32,055 of doing silk screens of waveforms. 224 00:12:32,142 --> 00:12:35,145 That's my memory of how he connected the music department 225 00:12:35,232 --> 00:12:36,494 to the art department. 226 00:12:36,668 --> 00:12:40,019 Don being here was the seminal moment 227 00:12:40,106 --> 00:12:41,673 for the implementation 228 00:12:41,804 --> 00:12:44,415 and beginning of music technology here. 229 00:12:44,545 --> 00:12:47,940 He lived up to, what I think, genius. 230 00:12:48,027 --> 00:12:49,768 I want to hear the normal 231 00:12:49,855 --> 00:12:51,857 even if they're not interesting to you, 232 00:12:52,031 --> 00:12:53,380 they're interesting to me 233 00:12:53,511 --> 00:12:55,315 the-the normal stories, the-the everyday stories. 234 00:12:55,339 --> 00:12:58,298 To-to try to get a better idea of who Don was as a 235 00:12:58,472 --> 00:13:01,345 as a person, not as a genius. 236 00:13:01,519 --> 00:13:03,216 There's a lot of stories, many that 237 00:13:03,303 --> 00:13:05,871 probably can't be told here. 238 00:13:05,958 --> 00:13:07,612 See, that's what I'm looking for. 239 00:13:09,179 --> 00:13:10,528 I'm looking for those stories. 240 00:13:10,702 --> 00:13:13,139 He could do just about anything. 241 00:13:13,226 --> 00:13:14,967 He could carve wood. 242 00:13:15,098 --> 00:13:17,163 He used his VCR as his hard drive. 243 00:13:17,187 --> 00:13:18,947 He was a phenomenal athlete. 244 00:13:18,971 --> 00:13:21,278 He was kaleidoscopic. 245 00:13:22,192 --> 00:13:24,032 Everybody knew-knew Donnie, 246 00:13:24,063 --> 00:13:27,240 and everybody in the country knew about what he was doing. 247 00:13:32,942 --> 00:13:36,249 Did he ever do anything crazy in high school that... 248 00:13:36,336 --> 00:13:39,122 - Did he ever do anything wrong? - And I won't tell you. 249 00:13:39,209 --> 00:13:41,515 - You should tell us, though. - Another time. 250 00:13:41,646 --> 00:13:43,735 I can't handle a lot of this. 251 00:13:54,093 --> 00:13:55,747 Aw. 252 00:13:59,011 --> 00:14:01,013 - Hi. - Baby! 253 00:14:01,187 --> 00:14:02,275 - Hi, mama. - Mwah! 254 00:14:02,362 --> 00:14:03,842 Oh, my gosh, it's so good to see you. 255 00:14:04,016 --> 00:14:05,816 - Hi, sweetie. Hi. - Hi. 256 00:14:05,844 --> 00:14:08,760 Hold on, let me get out of the car. 257 00:14:08,891 --> 00:14:10,457 Mmm. Mm-mm! 258 00:14:11,589 --> 00:14:14,853 - Hi. - Hi, babe. Mm. 259 00:14:15,027 --> 00:14:16,942 So where have you been? 260 00:14:17,029 --> 00:14:19,118 I can hardly keep track. 261 00:14:19,205 --> 00:14:20,990 Someplace new every night. 262 00:14:21,077 --> 00:14:24,732 We were in New York yesterday at that ESPN event. 263 00:14:24,819 --> 00:14:25,951 Yeah. 264 00:14:26,038 --> 00:14:27,866 And, um, we-we were in Houston, 265 00:14:28,040 --> 00:14:30,129 'cause we went to the NASA Johnson Space Center. 266 00:14:30,216 --> 00:14:31,130 Oh, right, right, right. 267 00:14:31,217 --> 00:14:33,176 So Alan prints this out. 268 00:14:33,263 --> 00:14:35,154 - Yeah, this is where... - And we know exactly 269 00:14:35,178 --> 00:14:36,657 where you are every day. Almost. 270 00:14:36,744 --> 00:14:38,635 We have to call you and tell you what city you're in. 271 00:14:38,659 --> 00:14:40,661 What website is this, ConcertBoom? 272 00:14:40,835 --> 00:14:42,335 Oh, I don't know. It's... it was a Grace Potter... 273 00:14:42,359 --> 00:14:44,709 Well, also our first show was in, um, Chattanooga. 274 00:14:44,796 --> 00:14:46,295 Well, that's probably on the other sheets 275 00:14:46,319 --> 00:14:47,407 - I have over there. - Oh. 276 00:14:47,581 --> 00:14:49,105 Hey, look. 277 00:14:49,192 --> 00:14:50,386 How should we know where you are 278 00:14:50,410 --> 00:14:52,543 when you don't even know where you are? 279 00:14:54,632 --> 00:14:56,851 Mom met Alan in 1997. 280 00:14:57,026 --> 00:15:00,072 Before that, it was just me, Mom and Lexi. 281 00:15:00,203 --> 00:15:02,118 Here's the garden. 282 00:15:02,205 --> 00:15:03,728 Such a nice and beautiful thing. 283 00:15:03,902 --> 00:15:05,749 And I couldn't have imagined it 284 00:15:05,773 --> 00:15:07,819 any other way. 285 00:15:10,909 --> 00:15:14,217 But eventually, Alan became part of our family, 286 00:15:14,304 --> 00:15:16,306 and he was the one who drove me to school, 287 00:15:16,480 --> 00:15:20,788 put up with my tantrums and answered my questions. 288 00:15:21,659 --> 00:15:24,879 He was my dad, and he loved my mom. 289 00:15:25,054 --> 00:15:27,206 In all the years we've lived together, 290 00:15:27,230 --> 00:15:31,277 I've never seen one day that she hasn't come down the steps 291 00:15:31,451 --> 00:15:33,105 without a smile on her face. 292 00:15:33,192 --> 00:15:35,107 Oh, and you, too, baby. 293 00:15:35,194 --> 00:15:36,848 There's something wrong. 294 00:15:36,935 --> 00:15:38,869 - We come down and we smile at each other. - It's like, "Oh..." 295 00:15:38,893 --> 00:15:40,653 Hey, what the hell's going on? 296 00:15:47,859 --> 00:15:51,167 Okay, Mom, let's watch this wedding video. 297 00:15:51,254 --> 00:15:53,691 - Oh, my goodness. - Oh, there's me. 298 00:15:53,865 --> 00:15:58,261 I have... I love this, like, three-foot 299 00:15:58,348 --> 00:16:00,089 - tulle ribbon in my hair. - Yeah. 300 00:16:00,176 --> 00:16:01,351 Bow. 301 00:16:01,525 --> 00:16:03,701 What'd you do with the ring? 302 00:16:03,788 --> 00:16:06,138 It's right over there. 303 00:16:06,225 --> 00:16:07,574 - You still have it? - I... 304 00:16:07,748 --> 00:16:10,142 I still wear it sometimes on my little finger. 305 00:16:10,229 --> 00:16:11,709 Oh, is it the one...? 306 00:16:11,796 --> 00:16:14,451 It's got rows of little teensy diamonds 307 00:16:14,538 --> 00:16:15,756 - and... - Oh. 308 00:16:15,930 --> 00:16:18,063 - God, I was so skinny. - I know. 309 00:16:19,760 --> 00:16:23,242 I told him it was the best day of my life, 310 00:16:23,329 --> 00:16:25,375 except for having Alexi. 311 00:16:25,549 --> 00:16:27,942 It was the happiest day of my life. 312 00:16:31,468 --> 00:16:34,384 I'd already divorced my first husband 313 00:16:34,558 --> 00:16:37,517 and had Alexi when I met Don. 314 00:16:37,604 --> 00:16:40,694 It was a blind date. 315 00:16:40,825 --> 00:16:41,652 And we went out. 316 00:16:41,782 --> 00:16:44,133 He drove to my art gallery 317 00:16:44,220 --> 00:16:47,266 on a Friday night from Indianapolis. 318 00:16:49,225 --> 00:16:51,140 Had a really nice evening. 319 00:16:51,227 --> 00:16:54,099 And I thought, "Wow, this is... he's really cool." 320 00:16:54,186 --> 00:16:55,535 And he's a musician. 321 00:16:55,666 --> 00:16:58,147 I go, "Ooh, that's really interesting 322 00:16:58,234 --> 00:17:00,758 because I love music." 323 00:17:00,845 --> 00:17:03,195 Started dating after that. 324 00:17:04,979 --> 00:17:06,459 I would watch him in concert. 325 00:17:06,633 --> 00:17:09,375 He'd, you know, be doing his shows and just... 326 00:17:09,462 --> 00:17:12,030 I was, like, in awe of him. 327 00:17:12,161 --> 00:17:14,250 Just incredible. 328 00:17:14,337 --> 00:17:17,731 He was very 329 00:17:17,818 --> 00:17:19,298 charming. 330 00:17:19,385 --> 00:17:21,822 Very charming. 331 00:17:21,996 --> 00:17:24,347 Um, very caring. 332 00:17:28,742 --> 00:17:32,572 It was about a year later, we got married. 333 00:17:32,659 --> 00:17:35,532 You know, we had the reception, 334 00:17:35,619 --> 00:17:38,578 and we went on our honeymoon. 335 00:17:39,623 --> 00:17:43,061 And then everything started to change. 336 00:17:51,330 --> 00:17:53,941 1970s. 337 00:17:54,855 --> 00:17:58,337 Hey, have you guys heard of Mu... Mu-Tron? 338 00:18:02,733 --> 00:18:05,953 I'm going to meet the founder tomorrow. 339 00:18:06,128 --> 00:18:08,826 He-he engineered the Resynator for my dad. 340 00:18:08,913 --> 00:18:11,437 - No way. - Yeah, Mike Beigel. 341 00:18:13,700 --> 00:18:15,267 Yeah, that's... I see that here. 342 00:18:15,441 --> 00:18:17,095 S-Stevie Wonder? 343 00:18:19,053 --> 00:18:21,099 Yeah, he's gonna help me 344 00:18:21,186 --> 00:18:23,101 resurrect it, hopefully. 345 00:18:23,188 --> 00:18:24,842 So cool. 346 00:18:45,123 --> 00:18:47,386 - Hi. Are you Mike Beigel? - Hello. Hello. 347 00:18:48,170 --> 00:18:49,475 Oh. 348 00:18:49,649 --> 00:18:51,216 Okay, great. Thank... 349 00:18:51,303 --> 00:18:53,610 Hi. Hey, buddy. 350 00:18:56,221 --> 00:18:57,353 - Hi, I'm Mike. - Hey. 351 00:18:57,527 --> 00:18:59,224 Good to meet you. 352 00:18:59,311 --> 00:19:00,573 Nice to meet you. 353 00:19:00,747 --> 00:19:03,185 Come on in. 354 00:19:06,536 --> 00:19:08,190 I am. 355 00:19:09,582 --> 00:19:11,105 Well, just have a seat. 356 00:19:11,193 --> 00:19:12,411 Thank you. 357 00:19:12,498 --> 00:19:14,098 So I was going through 358 00:19:14,239 --> 00:19:16,807 the NAMM show, which is a very big show 359 00:19:16,937 --> 00:19:19,505 of musical products and giving out 360 00:19:19,592 --> 00:19:22,073 my new little business cards to 361 00:19:22,160 --> 00:19:25,207 anyone I saw, and on, I think, 362 00:19:25,294 --> 00:19:27,121 on the last day, 363 00:19:27,209 --> 00:19:29,385 uh, this guy making the music synthesizer 364 00:19:29,559 --> 00:19:32,953 is coming after me and wants to talk to me. 365 00:19:33,040 --> 00:19:36,566 He says, um, he's Don Tavel. 366 00:19:36,696 --> 00:19:40,134 And his product is the Resynator. 367 00:19:40,222 --> 00:19:44,008 And he decided that, uh, I looked like the guy 368 00:19:44,138 --> 00:19:48,012 he needed to help him finish off a couple of details. 369 00:19:48,186 --> 00:19:51,145 I have, I think, what would be called, 370 00:19:51,233 --> 00:19:54,105 like, the-the software inside of it. 371 00:19:54,192 --> 00:19:55,976 You have...? Good. 372 00:19:56,063 --> 00:19:58,805 Um, it's wrapped in bubble wrap in the back seat of the car. 373 00:19:58,979 --> 00:20:01,330 The software is wrapped in bubble wrap? 374 00:20:01,460 --> 00:20:04,942 Well, the-the hardware that goes inside. 375 00:20:05,072 --> 00:20:06,073 Um... 376 00:20:06,160 --> 00:20:07,945 The software 377 00:20:08,119 --> 00:20:10,730 - is... - Like, the disc things. 378 00:20:10,817 --> 00:20:12,254 - Ah. - You know what I mean? 379 00:20:12,341 --> 00:20:15,126 Okay, good. It might be a little hard to figure out. 380 00:20:15,213 --> 00:20:18,347 It's quite possible that the little computers might've 381 00:20:18,521 --> 00:20:20,566 lost their memory by this time. 382 00:20:20,740 --> 00:20:23,787 - Right. - Was there a manual? 383 00:20:23,961 --> 00:20:25,267 Was there ever a manual? 384 00:20:25,354 --> 00:20:27,530 I don't remember if there was ever a manual. 385 00:20:27,617 --> 00:20:29,401 Nothing that I came across. 386 00:20:29,575 --> 00:20:31,969 There was only one person who could really play it right. 387 00:20:32,099 --> 00:20:33,492 Don? 388 00:20:34,363 --> 00:20:35,363 Yeah. 389 00:20:53,207 --> 00:20:56,123 This... this looks like a labyrinth to me. 390 00:20:56,210 --> 00:20:59,039 - Yeah, well. - Like a foreign language. 391 00:21:09,833 --> 00:21:13,097 So, take a look at that, 392 00:21:13,227 --> 00:21:17,841 inside of the one known, possibly working Resynator. 393 00:21:17,971 --> 00:21:21,671 So, I'm gonna put the oscilloscope on, 394 00:21:21,845 --> 00:21:24,630 then I'm going to push on, on. 395 00:21:24,804 --> 00:21:27,111 And we have... 396 00:21:27,198 --> 00:21:28,417 Is that what we want? 397 00:21:28,547 --> 00:21:29,853 That's what we want. 398 00:21:29,983 --> 00:21:31,463 Well, that's a good sign. 399 00:21:31,637 --> 00:21:33,073 Now let's find out 400 00:21:33,204 --> 00:21:35,075 what the controls on this thing are. 401 00:21:35,162 --> 00:21:36,816 I forget. 402 00:21:36,990 --> 00:21:38,644 "FXO..." 403 00:21:40,037 --> 00:21:41,604 So this switch is working. 404 00:21:48,001 --> 00:21:50,352 Now that's working. 405 00:21:59,535 --> 00:22:02,712 I would say 60%, yes, works. 406 00:22:02,842 --> 00:22:04,844 I mean, honestly, this is 407 00:22:04,931 --> 00:22:07,325 more than I could have hoped for at this point today. 408 00:22:07,456 --> 00:22:11,198 - More than nothing, hey? - So I'm excited about it. 409 00:22:11,285 --> 00:22:13,636 Okay, but now we can see 410 00:22:13,723 --> 00:22:16,160 if I can remember a few things... 411 00:22:23,210 --> 00:22:26,083 Standing next to Mike Beigel, 412 00:22:26,170 --> 00:22:28,215 I'm looking at the schematics. 413 00:22:29,739 --> 00:22:32,306 And he's asking me to read off some numbers from it, 414 00:22:32,481 --> 00:22:35,701 like "R54" and "22K." 415 00:22:38,748 --> 00:22:40,402 And I just imagined that this was 416 00:22:40,489 --> 00:22:42,186 the same situation that you were in 417 00:22:42,273 --> 00:22:45,842 when you were creating this with Mike. 418 00:22:52,849 --> 00:22:54,720 Up until this point, 419 00:22:54,894 --> 00:22:57,984 you were just a collection of stories. 420 00:23:02,685 --> 00:23:06,210 This was the first time I felt like you were a person 421 00:23:06,384 --> 00:23:08,212 instead of an idea. 422 00:23:24,184 --> 00:23:26,752 Hi, Mike. It's Ali. 423 00:23:26,839 --> 00:23:29,233 Um, it was so nice to meet you yesterday. 424 00:23:29,363 --> 00:23:31,931 Thank you again for helping me with this project. 425 00:23:32,018 --> 00:23:34,368 I was thinking if we could 426 00:23:34,456 --> 00:23:37,197 get it working in time to bring it to the NAMM show, 427 00:23:37,371 --> 00:23:39,939 like, 35 years or whatever, 428 00:23:40,026 --> 00:23:42,986 after you and Don did it to reintroduce it, 429 00:23:43,160 --> 00:23:44,814 it would be so cool. 430 00:23:44,944 --> 00:23:47,425 Um, I know I'm probably getting ahead of myself. 431 00:23:47,599 --> 00:23:50,123 I'm just kind of excited, so... 432 00:23:50,210 --> 00:23:52,386 We'll talk more soon. I'll be home from tour soon, 433 00:23:52,561 --> 00:23:53,910 and we can figure out a time 434 00:23:53,997 --> 00:23:55,520 for me to come back down and see you. 435 00:23:55,607 --> 00:23:58,828 I hope you're doing well. I'll talk to you soon. Bye. 436 00:24:03,006 --> 00:24:04,703 Look at all your "Musician" magazines. 437 00:24:04,834 --> 00:24:07,227 Oh, yeah, it is the, uh, Hall of Fame here. 438 00:24:07,401 --> 00:24:09,099 Yes, exactly. 439 00:24:09,186 --> 00:24:11,556 And I remember that one because there's a Resynator ad in that. 440 00:24:11,580 --> 00:24:13,146 Oh, in that issue, right. 441 00:24:13,233 --> 00:24:15,124 Yeah, Don Tavel and I were very simpatico. 442 00:24:15,148 --> 00:24:18,108 We both were, uh, little guys 443 00:24:18,195 --> 00:24:20,893 fighting in a big, uh, big guy world. 444 00:24:21,024 --> 00:24:23,461 We both believe we could, uh, 445 00:24:23,548 --> 00:24:27,378 be the Man of La Mancha and the impossible dream. 446 00:24:34,646 --> 00:24:36,213 He was trying to invent a product 447 00:24:36,300 --> 00:24:38,215 that you could use on every song. 448 00:24:38,302 --> 00:24:41,087 And it would change. It would be like a violin. 449 00:24:41,174 --> 00:24:42,524 It would be like an oboe. 450 00:24:42,698 --> 00:24:46,049 It would be like, you know, crashing or cacophonic. 451 00:24:48,007 --> 00:24:50,053 I think that he was looking for 452 00:24:50,140 --> 00:24:52,074 big names to do it, obviously, for marketing purposes. 453 00:24:52,098 --> 00:24:54,144 In a way, people all say, 454 00:24:54,231 --> 00:24:56,755 "Oh, boy, Paul McCartney's using it. I use it." 455 00:24:56,929 --> 00:25:00,106 That's where you, if you got those superstars going at it, 456 00:25:00,193 --> 00:25:02,326 then you'd have a sound that was even sweeter. 457 00:25:04,284 --> 00:25:07,331 This was where he, uh, spent his last night, 458 00:25:07,505 --> 00:25:08,985 - period. - Yeah. 459 00:25:09,159 --> 00:25:10,266 And... 'cause the next day, 460 00:25:10,290 --> 00:25:12,336 I remember him leaving. Let's see. 461 00:25:12,510 --> 00:25:14,686 Your dad died, I thought, 462 00:25:14,773 --> 00:25:20,083 on November 28th, 1989. 463 00:25:20,170 --> 00:25:21,954 - 1988. The year I was born. - '88, okay. 464 00:25:22,085 --> 00:25:23,347 The year you were born. 465 00:25:23,477 --> 00:25:28,091 And in '88, they had just acquired this, um... 466 00:25:28,178 --> 00:25:29,962 You were born in '88. Okay. 467 00:25:30,093 --> 00:25:31,268 I was born September 14th. 468 00:25:31,355 --> 00:25:33,096 This coming Sunday is my birthday. 469 00:25:33,183 --> 00:25:35,446 - Wow. - So he died ten weeks later. 470 00:25:35,533 --> 00:25:38,014 Wow. 471 00:25:38,188 --> 00:25:40,973 And do you know much of the history behind that? 472 00:25:41,147 --> 00:25:42,255 - Behind my dad? Or... - Yeah. 473 00:25:42,279 --> 00:25:44,237 Well, I grew up telling everybody 474 00:25:44,324 --> 00:25:46,065 he invented the synthesizer. 475 00:25:47,327 --> 00:25:48,807 Have you spoken to Emmett Chapman? 476 00:25:48,981 --> 00:25:50,176 Um, I was supposed to meet with him. 477 00:25:50,200 --> 00:25:51,481 - I haven't met with him yet. - Okay. 478 00:25:51,505 --> 00:25:53,135 - I will this fall. - He's a brilliant guy. 479 00:25:53,159 --> 00:25:54,073 - He is like a Svengali. - I can't wait. 480 00:25:54,160 --> 00:25:56,336 He is like, absolutely, uh, 481 00:25:56,467 --> 00:25:58,774 Gandalf in... from "The Lord of the Rings." 482 00:25:58,861 --> 00:26:00,253 He is incredible. 483 00:26:00,340 --> 00:26:01,927 The reason I asked if you'd talked to Emmett is, 484 00:26:01,951 --> 00:26:05,781 he seems to have similar memories as I do, 485 00:26:05,868 --> 00:26:08,479 where I wondered if you would start out 486 00:26:08,653 --> 00:26:12,048 making this movie about Don inventing the Resynator 487 00:26:12,178 --> 00:26:16,095 and, like, some, uh, action thriller 488 00:26:16,182 --> 00:26:18,794 or "Adaptation." You know that movie? 489 00:26:18,881 --> 00:26:21,623 Where you'd end up... the movie would really be about 490 00:26:21,797 --> 00:26:23,102 what happened to your dad. 491 00:26:23,189 --> 00:26:25,757 Because, uh, and I don't mean to be negative, 492 00:26:25,844 --> 00:26:29,065 but, uh, it was, uh, 493 00:26:29,195 --> 00:26:32,068 my impression that, uh, 494 00:26:32,155 --> 00:26:34,157 not to be too cold and cruel about it, 495 00:26:34,244 --> 00:26:37,421 but when he came, his final week here, 496 00:26:37,595 --> 00:26:40,032 which was a week after you were born, 497 00:26:40,163 --> 00:26:42,469 it was a tough week because he basically said 498 00:26:42,644 --> 00:26:45,385 the day you arrived, and they were getting along fine, 499 00:26:45,472 --> 00:26:48,867 you were delivered, put in your mother's arms. 500 00:26:49,041 --> 00:26:50,521 He came in and went, "Ah, goo-goo," 501 00:26:50,652 --> 00:26:52,412 and she turned to him, said, "And now I want a divorce. 502 00:26:52,436 --> 00:26:54,046 I don't want to be married anymore." 503 00:26:54,177 --> 00:26:55,265 And that was it. 504 00:26:55,352 --> 00:26:56,712 And then Don absolutely freaked out 505 00:26:56,875 --> 00:27:00,313 and was so crazy about you and was so depressed 506 00:27:00,444 --> 00:27:03,926 and, uh, was thinking bad things about himself 507 00:27:04,100 --> 00:27:05,492 and his continuation, 508 00:27:05,579 --> 00:27:07,756 and came here, and we spent the whole week 509 00:27:07,930 --> 00:27:09,235 - just talking him down. - Yeah. 510 00:27:09,322 --> 00:27:12,238 And just, you know, it seemed like, 511 00:27:12,325 --> 00:27:15,720 um, those that knew him, uh, have said, you know, 512 00:27:15,894 --> 00:27:19,115 "Oh, I don't think he ever would hurt himself." 513 00:27:19,202 --> 00:27:23,641 And I wasn't so sure, because he was so depressed. 514 00:27:23,728 --> 00:27:25,077 All he kept saying is, 515 00:27:25,164 --> 00:27:26,664 "I just don't know how I'm going to go on." 516 00:27:26,688 --> 00:27:27,688 So, I don't know. 517 00:27:27,732 --> 00:27:30,213 You know, I-I had my doubts. 518 00:27:30,300 --> 00:27:31,910 I think Emmett has his doubts. 519 00:27:32,084 --> 00:27:33,346 - Mm-hmm. - You know? 520 00:27:33,433 --> 00:27:34,933 - I mean, if it was an accident? - That sucks. 521 00:27:34,957 --> 00:27:36,282 Maybe that's a better thing, you know. 522 00:27:36,306 --> 00:27:38,308 - And if it's not, that sucks. - Yeah, yeah. 523 00:27:38,482 --> 00:27:40,745 - Yeah. - Anyway, but, uh... 524 00:27:40,876 --> 00:27:42,529 Hi, Mama. 525 00:27:42,660 --> 00:27:44,333 Hi, honey. How are you? 526 00:27:44,357 --> 00:27:46,882 So, I just met with Gordon Baird. 527 00:27:46,969 --> 00:27:50,146 He actually said something kind of off-putting. 528 00:27:50,233 --> 00:27:51,495 He, uh 529 00:27:51,625 --> 00:27:54,454 he said he thought Don killed himself. 530 00:27:56,674 --> 00:27:59,416 I mean, do you think Don killed himself? 531 00:27:59,590 --> 00:28:03,072 Well, you know, Ali, 532 00:28:03,159 --> 00:28:05,988 I always had my suspicions. 533 00:28:06,118 --> 00:28:09,731 Um, he wrote a letter that I have. 534 00:28:11,167 --> 00:28:13,082 Is it a suicide note? 535 00:28:13,169 --> 00:28:15,345 No. No, I wouldn't say that. 536 00:28:15,519 --> 00:28:17,216 Um. 537 00:28:17,390 --> 00:28:19,436 You know, it was more a note, 538 00:28:19,610 --> 00:28:24,223 I think, just to get these thoughts out of his mind. 539 00:28:24,354 --> 00:28:25,834 I have it saved for you, 540 00:28:26,008 --> 00:28:29,446 and whenever you want, whenever you come home, 541 00:28:29,533 --> 00:28:32,144 I have it for you, okay? 542 00:28:32,318 --> 00:28:34,146 Okay. 543 00:28:36,366 --> 00:28:38,498 It was really sad, 544 00:28:38,585 --> 00:28:40,109 I mean, how I found out, 545 00:28:40,196 --> 00:28:43,155 really, after I got married, of who he was. 546 00:28:46,158 --> 00:28:49,901 He would leave nasty little notes around. 547 00:28:50,597 --> 00:28:54,123 I was, like, a... maybe a month away from having Ali. 548 00:28:54,210 --> 00:28:58,257 I mean, I was very pregnant, and he got angry at something 549 00:28:58,431 --> 00:29:01,870 and pushed me clear across the kitchen, 550 00:29:02,044 --> 00:29:04,307 and I ran right into the stove. 551 00:29:04,481 --> 00:29:08,659 Um, another time, where he got so angry at me 552 00:29:08,833 --> 00:29:11,270 as I was walking down to the lower level, 553 00:29:11,444 --> 00:29:14,534 and he grabbed me, like, around the neck. 554 00:29:16,232 --> 00:29:21,150 It-it-it frightened me, literally frightened me. 555 00:29:24,153 --> 00:29:28,287 After Alison was born, um, 556 00:29:28,461 --> 00:29:32,596 I mean, he's so incredibly wonderful in the hospital, 557 00:29:32,683 --> 00:29:34,206 and we bring her home, 558 00:29:34,293 --> 00:29:36,643 and I thought, "Oh, this is great. 559 00:29:36,730 --> 00:29:39,255 Everything's gonna be wonderful." 560 00:29:39,429 --> 00:29:41,823 And then, all of a sudden, 561 00:29:41,910 --> 00:29:45,652 he started just being 562 00:29:45,827 --> 00:29:50,048 so upset with everything. 563 00:29:50,135 --> 00:29:51,789 He just did not seem happy. 564 00:29:51,876 --> 00:29:54,226 And you would think that this was going to be 565 00:29:54,400 --> 00:29:57,447 the happiest time of his life. 566 00:29:58,622 --> 00:30:01,581 He threatened to throw me out. 567 00:30:01,668 --> 00:30:04,671 I went to my sister's house. I contacted attorneys. 568 00:30:04,846 --> 00:30:06,891 I said, "Something's got to happen 569 00:30:07,022 --> 00:30:09,067 "because I'm not getting thrown out of here. 570 00:30:09,154 --> 00:30:11,113 I just had a-a baby." 571 00:30:11,200 --> 00:30:13,202 So they got a restraining order, 572 00:30:13,289 --> 00:30:17,075 and I'm sure that he was, like, in shock, 573 00:30:17,162 --> 00:30:21,601 but you don't threaten someone and not expect some reaction. 574 00:30:26,693 --> 00:30:30,436 I never, ever wanted her to think badly of him. 575 00:30:30,567 --> 00:30:34,049 So, even growing... even when she was little, 576 00:30:34,136 --> 00:30:36,181 "Okay, these are your dad's guitars. 577 00:30:36,268 --> 00:30:38,531 "He was amazing," this and that. 578 00:30:38,618 --> 00:30:41,056 There's no reason... 579 00:30:41,143 --> 00:30:44,102 I had no idea what his problem was, 580 00:30:44,189 --> 00:30:46,061 what was in his head. 581 00:30:46,148 --> 00:30:48,846 I just knew he was generous, 582 00:30:49,020 --> 00:30:51,893 he was loving, he was 583 00:30:52,067 --> 00:30:55,157 this amazing genius, 584 00:30:55,244 --> 00:30:57,072 and that's all she needed. 585 00:30:57,159 --> 00:30:58,638 She didn't need to know... 586 00:30:58,725 --> 00:31:00,597 She wasn't 587 00:31:00,771 --> 00:31:04,122 part of that, really, you know? 588 00:31:04,209 --> 00:31:07,430 She was three months old when he had this accident, 589 00:31:07,517 --> 00:31:10,868 so why think badly of him? 590 00:31:21,400 --> 00:31:23,141 Huh. 591 00:31:25,927 --> 00:31:27,450 - Hey. - Oh, hello. 592 00:31:27,537 --> 00:31:30,061 - Alison. - It's so nice to finally meet you, Emmett. 593 00:31:30,148 --> 00:31:31,367 Oh, thank you. Same to you. 594 00:31:31,497 --> 00:31:33,127 I've been wanting to do this for a long time. 595 00:31:33,151 --> 00:31:34,065 Me, too. 596 00:31:34,152 --> 00:31:35,501 Yeah, that's good. 597 00:31:35,588 --> 00:31:38,504 Here's a photo, the only photo I could find, 598 00:31:38,591 --> 00:31:41,116 - and I did search. - Oh, my gosh, I haven't seen... 599 00:31:41,203 --> 00:31:43,553 I searched till 3:00 in the morning last night. 600 00:31:43,683 --> 00:31:45,120 I wanted to give it to you. 601 00:31:45,207 --> 00:31:47,426 Oh, thank you. 602 00:31:48,340 --> 00:31:51,256 When I met with Gordon, he was very 603 00:31:51,343 --> 00:31:55,739 um, he just had some very shocking ideas of 604 00:31:55,869 --> 00:31:58,742 the last couple of days of Don's life, 605 00:31:58,829 --> 00:32:01,092 because he tells me that he thinks that. 606 00:32:01,179 --> 00:32:03,355 - Don killed himself... - Mm-hmm. 607 00:32:03,442 --> 00:32:05,116 Because he was really dark and depressed. 608 00:32:05,140 --> 00:32:08,056 And then he mentioned you and said that... 609 00:32:08,143 --> 00:32:09,318 He said he had his doubts, 610 00:32:09,405 --> 00:32:10,765 and he thought you had your doubts, 611 00:32:10,797 --> 00:32:13,061 and that kind of opened up my whole 612 00:32:13,148 --> 00:32:16,238 um, that changed my perspective of Don. 613 00:32:16,412 --> 00:32:18,012 That was really the first thing I'd heard 614 00:32:18,066 --> 00:32:22,200 that was not this bright, beautiful, positive thing, 615 00:32:22,374 --> 00:32:24,550 and it made me ask a bunch of questions. 616 00:32:24,637 --> 00:32:26,639 What he said was right to the point. 617 00:32:26,813 --> 00:32:30,165 I had to agree, but I can't know for sure. 618 00:32:30,339 --> 00:32:33,342 - Yeah. - And if-if Don had 619 00:32:33,429 --> 00:32:36,171 this dark side, 620 00:32:36,258 --> 00:32:39,348 it might have been caused by their relationship. 621 00:32:39,435 --> 00:32:42,568 I think he repressed his emotions when he was a kid, 622 00:32:42,655 --> 00:32:46,094 and he had this intellect to be able to do that. 623 00:32:46,181 --> 00:32:48,270 You know, sometime I think 624 00:32:48,444 --> 00:32:53,057 maybe he paid the penalty for emotional repression. 625 00:32:53,188 --> 00:32:56,930 Would be like stopping his emotions from growing 626 00:32:57,018 --> 00:32:58,410 during a teenage period, 627 00:32:58,497 --> 00:33:01,283 where he accentuates his intellect instead. 628 00:33:01,457 --> 00:33:02,936 And then you pay the price. 629 00:33:03,067 --> 00:33:05,461 And it could have been paid with his marriage. 630 00:33:05,635 --> 00:33:07,593 I had never heard of any of that before. 631 00:33:07,680 --> 00:33:09,421 Like, nobody has ever told me those 632 00:33:09,508 --> 00:33:11,641 that side of Don before. 633 00:33:11,728 --> 00:33:13,034 When I started breaking him down 634 00:33:13,121 --> 00:33:14,296 and learning about, like, 635 00:33:14,383 --> 00:33:15,823 through Mike Beigel and Gordon Baird, 636 00:33:15,906 --> 00:33:17,231 and why I've been so excited to meet you, 637 00:33:17,255 --> 00:33:19,040 is just 'cause you guys knew him 638 00:33:19,127 --> 00:33:21,085 away from all of that. 639 00:33:21,172 --> 00:33:24,697 His brother, whose name rhymed with his... 640 00:33:24,871 --> 00:33:27,178 - RJ, his twin. - Was it Ron? 641 00:33:27,265 --> 00:33:28,527 - Ron. - Ron and Don. 642 00:33:28,701 --> 00:33:31,400 Was amazing to see two guys that look alike 643 00:33:31,487 --> 00:33:34,142 and were totally different. 644 00:33:34,229 --> 00:33:37,493 Don told me, in a moment of confession, 645 00:33:37,667 --> 00:33:41,105 that he kind of felt humiliated about it, 646 00:33:41,192 --> 00:33:45,022 but when he was in high school, they called him "Robot." 647 00:33:45,109 --> 00:33:47,155 - They called Don "Robot"? - Yeah. 648 00:33:47,242 --> 00:33:49,200 He hated that name. 649 00:33:49,287 --> 00:33:51,028 - Really? - Yeah. 650 00:33:51,115 --> 00:33:55,163 But then, in... uh, later on, he was totally different. 651 00:33:55,250 --> 00:33:56,642 He was like his brother. 652 00:33:56,729 --> 00:34:01,169 He-he was dapper and, uh, and witty 653 00:34:01,299 --> 00:34:03,301 and, uh, very sociable. 654 00:34:03,388 --> 00:34:05,477 He changed from, like, 655 00:34:05,564 --> 00:34:08,176 from one year to the next. 656 00:34:10,787 --> 00:34:12,507 I could never be myself 657 00:34:12,571 --> 00:34:14,747 around Grandma Kitty. 658 00:34:14,834 --> 00:34:16,401 And there were so many things 659 00:34:16,575 --> 00:34:18,838 I was never allowed to talk about with her. 660 00:34:19,012 --> 00:34:23,974 Like the fact that you had an identical twin brother: RJ. 661 00:34:27,151 --> 00:34:29,458 I technically met him once when I was a baby, 662 00:34:29,545 --> 00:34:33,157 but I've had no idea where he's been since 663 00:34:33,331 --> 00:34:34,593 because he and the family 664 00:34:34,767 --> 00:34:37,248 haven't really spoken since you died. 665 00:34:39,032 --> 00:34:40,730 Our parents were, 666 00:34:40,817 --> 00:34:43,167 they were the country club kind of people. 667 00:34:43,341 --> 00:34:45,517 They painted pictures of what they wanted 668 00:34:45,604 --> 00:34:48,041 their children to be, and, you know, 669 00:34:48,129 --> 00:34:51,306 they had very high expectations. 670 00:34:51,393 --> 00:34:53,482 It was a very domineering, uh, world 671 00:34:53,569 --> 00:34:55,179 that we were living in, 672 00:34:55,310 --> 00:34:56,920 and he was part of that. 673 00:34:57,007 --> 00:35:01,403 Don told me that he had an ulcer at the age of nine. 674 00:35:01,490 --> 00:35:02,969 I could not believe it. 675 00:35:03,056 --> 00:35:06,059 I didn't know that children got ulcers. 676 00:35:06,147 --> 00:35:08,366 But I think he was just such a 677 00:35:08,453 --> 00:35:11,587 a nervous wreck at that age, 678 00:35:11,674 --> 00:35:13,415 trying to please his parents. 679 00:35:13,589 --> 00:35:16,069 Don, in a way, was shy. 680 00:35:16,157 --> 00:35:18,071 Having conversations with people 681 00:35:18,159 --> 00:35:19,638 that he didn't know 682 00:35:19,812 --> 00:35:21,640 was not easy for him, 683 00:35:21,814 --> 00:35:25,731 so he hid behind his guitar. 684 00:35:27,690 --> 00:35:29,996 This fellow's name is Don Tavel. 685 00:35:30,083 --> 00:35:31,302 He's president of Musico, 686 00:35:31,389 --> 00:35:32,975 which is a company which makes Resynators. 687 00:35:32,999 --> 00:35:34,559 We're not gonna talk about that tonight, 688 00:35:34,610 --> 00:35:36,170 but we should tell you that a Resynator, 689 00:35:36,220 --> 00:35:37,874 simply stated, is a device 690 00:35:38,048 --> 00:35:40,224 that synthesizes the sound of musical instruments 691 00:35:40,398 --> 00:35:41,791 and does it far cheaper 692 00:35:41,878 --> 00:35:43,836 than other equipment produced in recent years. 693 00:35:43,967 --> 00:35:46,012 This is a graphics board, 694 00:35:46,099 --> 00:35:47,362 not something really new, 695 00:35:47,449 --> 00:35:50,539 but it can now be applied to home computers. 696 00:35:50,626 --> 00:35:52,628 You can do commercial work, 697 00:35:52,802 --> 00:35:54,369 doing people's logos, 698 00:35:54,456 --> 00:35:56,240 uh, with computer graphics. 699 00:35:56,414 --> 00:35:58,242 You can do cartooning as well, 700 00:35:58,329 --> 00:36:00,201 such as Superman flying. 701 00:36:00,288 --> 00:36:04,117 You can do, uh, fine art, uh, portrait work. 702 00:36:04,205 --> 00:36:06,076 Albert Einstein. 703 00:36:06,163 --> 00:36:07,730 Have to have some skill though, I mean, 704 00:36:07,860 --> 00:36:09,122 to be able to do that at home. 705 00:36:09,210 --> 00:36:10,752 Yeah, computers won't replace talent. 706 00:36:12,517 --> 00:36:15,216 Hey, this is Grace. Leave a message. 707 00:36:16,913 --> 00:36:18,175 Hey, Grace. 708 00:36:18,262 --> 00:36:20,873 Um, I just texted you a photo 709 00:36:20,960 --> 00:36:22,919 of this letter that I found. 710 00:36:23,049 --> 00:36:25,443 It's a company called Syco Systems. 711 00:36:25,530 --> 00:36:27,663 That I guess it was a company 712 00:36:27,750 --> 00:36:29,665 Peter Gabriel owned in the '80s. 713 00:36:29,752 --> 00:36:31,928 And it looks like they bought three Resynators. 714 00:36:32,102 --> 00:36:35,148 And Peter had personally requested one. 715 00:36:35,279 --> 00:36:36,889 Uh, so that's amazing. 716 00:36:36,976 --> 00:36:39,152 And I found all kinds of cool things. 717 00:36:39,283 --> 00:36:40,632 So, it's all good stuff, 718 00:36:40,719 --> 00:36:43,505 but there's some other not-so-fun things 719 00:36:43,679 --> 00:36:44,984 that I found out, 720 00:36:45,158 --> 00:36:46,943 um, that I need to tell you about, too. 721 00:36:47,073 --> 00:36:50,163 So, just call me when you can. 722 00:36:53,341 --> 00:36:55,473 There's this whole different side of you 723 00:36:55,560 --> 00:36:57,170 that I'm learning about. 724 00:36:58,171 --> 00:37:00,783 I always felt like there was more to the story with you. 725 00:37:00,957 --> 00:37:03,960 But I never would've imagined this. 726 00:37:05,135 --> 00:37:08,138 And I don't know how I feel about any of it. 727 00:37:11,141 --> 00:37:15,232 I can't understand what you might've been struggling with. 728 00:37:15,406 --> 00:37:19,105 Because you just seemed to have everything going for you. 729 00:37:27,200 --> 00:37:31,030 Don Tavel is going to demonstrate a device. 730 00:37:31,161 --> 00:37:34,207 This is actually an instrument- controlled synthesizer. 731 00:37:34,382 --> 00:37:36,645 Go ahead, Don. 732 00:37:36,819 --> 00:37:38,429 Okay. So, what I'm gonna do 733 00:37:38,603 --> 00:37:40,736 is go through several acoustical instrument sounds. 734 00:37:45,697 --> 00:37:48,091 Well, if I drop the sound an octave, 735 00:37:49,005 --> 00:37:50,920 and increase the breathiness a little, 736 00:37:51,007 --> 00:37:52,313 we come up with a tuba. 737 00:37:56,142 --> 00:37:59,015 And change the Timbral Image Modulator wave shape 738 00:37:59,102 --> 00:38:00,451 to a fluttering pattern... 739 00:38:09,591 --> 00:38:10,896 The Resynator. 740 00:38:11,070 --> 00:38:13,377 Got that in. 741 00:38:13,464 --> 00:38:15,031 Thank you, Don. 742 00:38:17,120 --> 00:38:19,601 I remember one thing that Don used to tell people 743 00:38:19,688 --> 00:38:22,038 when he was demonstrating, 744 00:38:22,125 --> 00:38:24,432 if you got it rigged up to sound like a trumpet, 745 00:38:24,606 --> 00:38:26,347 you have to think you're playing a trumpet. 746 00:38:26,434 --> 00:38:28,436 When a person absorbs that idea, 747 00:38:28,610 --> 00:38:31,395 uh, it completely transforms the way, 748 00:38:31,482 --> 00:38:33,092 uh, a person plays into it. 749 00:38:33,179 --> 00:38:36,313 There was one time we brought this thing 750 00:38:36,487 --> 00:38:39,229 - over to Stevie Wonder's place. - Ah. 751 00:38:39,403 --> 00:38:41,057 Don wanted to sell this. 752 00:38:41,144 --> 00:38:43,078 Well, Stevie Wonder wasn't buying anything. 753 00:38:43,102 --> 00:38:44,626 - Mm. - It was so stupid. 754 00:38:44,713 --> 00:38:46,105 We should give it to him. 755 00:38:46,192 --> 00:38:50,893 We never actually, um, tried out that many things. 756 00:38:51,023 --> 00:38:52,329 Yeah. 757 00:38:52,416 --> 00:38:54,418 Wh-When we finally got these things together, 758 00:38:54,505 --> 00:38:57,029 um, we didn't do much after that. 759 00:38:57,116 --> 00:38:59,031 Well, that's what I'm still trying to figure out 760 00:38:59,118 --> 00:39:02,644 is what happened after the 761 00:39:02,731 --> 00:39:04,515 after the marketing in "Musician" magazine 762 00:39:04,646 --> 00:39:06,125 and "Sound Design" magazine 763 00:39:06,212 --> 00:39:09,564 and the speaking, um, conference at MAC '81, like... 764 00:39:09,694 --> 00:39:12,523 Yeah, there was a lot of advance publicity on the thing. 765 00:39:12,654 --> 00:39:14,177 Mm. 766 00:39:14,264 --> 00:39:17,746 From what I'm told, I think six prototypes were made. 767 00:39:17,876 --> 00:39:20,923 200 units were ordered and not produced. 768 00:39:21,010 --> 00:39:22,664 But never produced. Okay. 769 00:39:27,146 --> 00:39:29,975 It's a lot of family dynamics that went into 770 00:39:30,149 --> 00:39:32,630 a lot of parts of Don's life. 771 00:40:00,136 --> 00:40:01,736 People like the sound 772 00:40:01,790 --> 00:40:02,965 of analog synthesizers. 773 00:40:03,095 --> 00:40:04,923 They've gone back to them. 774 00:40:06,142 --> 00:40:08,057 The same way guitar players use old guitar amps, 775 00:40:08,144 --> 00:40:10,929 the same way singers like old microphones. 776 00:40:12,148 --> 00:40:16,892 The Resynator is kind of a lost Indiana Jones item. 777 00:40:18,981 --> 00:40:21,723 This is a photo of the rack-mount Resynator 778 00:40:21,897 --> 00:40:23,725 that I have. 779 00:40:23,855 --> 00:40:28,512 And there's a knob on the left-hand side 780 00:40:28,686 --> 00:40:30,688 that I-I can't read what it says, 781 00:40:30,775 --> 00:40:34,039 but that knob isn't on the unit that I have. 782 00:40:34,126 --> 00:40:36,041 So that means that there's a Resynator out there 783 00:40:36,128 --> 00:40:38,914 that hasn't been found yet. 784 00:40:41,394 --> 00:40:44,049 Don invented his own terms. 785 00:40:44,136 --> 00:40:46,574 He's not just copying what other synths were doing. 786 00:40:46,704 --> 00:40:50,055 He's trying to create a kind of new playing field. 787 00:40:50,142 --> 00:40:53,885 I feel like he wanted you to use it in a different way. 788 00:40:53,972 --> 00:40:55,974 Or to think of it differently. 789 00:40:57,236 --> 00:40:59,978 I get a sense that he was full of promise for it, 790 00:41:00,065 --> 00:41:02,024 and I don't know if it was crushing 791 00:41:02,111 --> 00:41:04,592 that it didn't go forward. 792 00:41:23,654 --> 00:41:27,223 Honestly, it's been a while since I've even looked at this. 793 00:41:30,095 --> 00:41:31,638 This is, this is it. This is the only piece of writing 794 00:41:31,662 --> 00:41:34,056 - that I have of Don's, so... - Right, right, exactly. 795 00:41:34,143 --> 00:41:35,536 Um... 796 00:41:35,623 --> 00:41:38,800 The letter he wrote 797 00:41:38,974 --> 00:41:41,150 and handed to me, 798 00:41:41,237 --> 00:41:43,413 because we were going to a marriage counselor, 799 00:41:43,544 --> 00:41:46,547 and she said, "You need to write your feelings down 800 00:41:46,634 --> 00:41:48,723 and get them down on paper." 801 00:41:48,810 --> 00:41:51,029 When I filed for divorce, 802 00:41:51,116 --> 00:41:54,598 they automatically said you need a restraining order. 803 00:41:54,772 --> 00:41:55,947 Why? 804 00:41:56,034 --> 00:41:57,514 Because of the abuse 805 00:41:57,645 --> 00:42:01,300 and the little messages that he'd left for me. 806 00:42:01,474 --> 00:42:04,086 - Mm-hmm. - And... 807 00:42:05,304 --> 00:42:08,133 They thought that there was some problems there. 808 00:42:08,220 --> 00:42:10,222 - You ready? - I'm... Yeah. 809 00:42:10,309 --> 00:42:11,309 Okay. 810 00:42:11,397 --> 00:42:13,965 This was the original. 811 00:42:14,139 --> 00:42:17,142 And his father goes, "Oh, this... this is not right." 812 00:42:17,229 --> 00:42:20,232 - Oh, my God. - And he ripped it up, 813 00:42:20,319 --> 00:42:23,845 and I glued it all back together. 814 00:42:24,846 --> 00:42:27,109 - Oh, my God. - Yeah. 815 00:42:28,850 --> 00:42:31,243 - Can I read it out loud? - Sure. 816 00:42:31,374 --> 00:42:32,941 "Dear Mom and Dad, 817 00:42:33,115 --> 00:42:34,551 "I'm writing this letter at age 35 818 00:42:34,638 --> 00:42:37,119 "to tell you how unloved I felt for my entire life. 819 00:42:37,206 --> 00:42:39,948 "Mom, you had no idea until they opened you up 820 00:42:40,122 --> 00:42:41,447 that there were two babies in you." 821 00:42:41,471 --> 00:42:42,690 Is that true? 822 00:42:42,820 --> 00:42:44,474 I cannot imagine. 823 00:42:44,605 --> 00:42:46,476 I mean, is this in his mind? 824 00:42:46,607 --> 00:42:47,869 I don't know. 825 00:42:47,956 --> 00:42:49,958 "I was the unexpected baby. 826 00:42:50,132 --> 00:42:51,631 "I grew up wanting the love of both my parents, 827 00:42:51,655 --> 00:42:54,745 "but I had to compete with my three other brothers 828 00:42:54,919 --> 00:42:56,138 "for any love at all. 829 00:42:56,225 --> 00:42:58,096 "Without that love, I sought recognition 830 00:42:58,183 --> 00:43:01,534 "as my means for attaining a measure of satisfaction. 831 00:43:01,665 --> 00:43:03,058 "But the victories were hollow. 832 00:43:03,145 --> 00:43:05,147 Instead of love, I got awards." 833 00:43:05,321 --> 00:43:07,279 "I didn't want awards. I wanted your love. 834 00:43:07,366 --> 00:43:09,499 "You were proud of me, but you couldn't love me. 835 00:43:09,586 --> 00:43:11,806 "If you were just like everyone else, 836 00:43:11,936 --> 00:43:14,286 "I could develop appropriate dialogues and responses 837 00:43:14,373 --> 00:43:16,090 "that would allow us to function without mishap 838 00:43:16,114 --> 00:43:17,507 "when we were together. 839 00:43:17,594 --> 00:43:19,727 "I've done many things to make you proud of me, 840 00:43:19,814 --> 00:43:22,095 "and I know you're proud of me, but I have never been able 841 00:43:22,120 --> 00:43:24,427 "to find the way to make you love me, 842 00:43:24,601 --> 00:43:27,169 "and I hurt so deeply because of this. 843 00:43:27,299 --> 00:43:29,099 "Your life is ending, but mine is still young. 844 00:43:29,171 --> 00:43:31,129 "Now I'm married, and I want to be loved. 845 00:43:31,216 --> 00:43:35,830 "My wife is the only person I'm allowing into my inner circle. 846 00:43:36,004 --> 00:43:39,007 "But I am hounded by my anger for a lifetime without love. 847 00:43:39,094 --> 00:43:40,138 "I have nowhere to turn. 848 00:43:40,269 --> 00:43:42,140 "I can't escape to calm down. 849 00:43:42,314 --> 00:43:44,012 "So whenever I feel I'm being unloved, 850 00:43:44,099 --> 00:43:46,405 "I lash out in my desperation. 851 00:43:46,579 --> 00:43:48,973 "I'm backed into a corner emotionally, 852 00:43:49,104 --> 00:43:50,801 "and I feel I must strike out. 853 00:43:50,932 --> 00:43:53,325 "I can't do anything now about the first half of my life, 854 00:43:53,412 --> 00:43:57,678 "but I must not allow myself to ruin the second half of my life 855 00:43:57,852 --> 00:44:00,028 "misdirecting my anger for you at my wife. 856 00:44:00,115 --> 00:44:01,856 "She doesn't deserve that. 857 00:44:02,030 --> 00:44:04,380 "She is powerless to understand it. 858 00:44:04,467 --> 00:44:06,227 "But the thought of being married and unloved 859 00:44:06,251 --> 00:44:08,471 "for the rest of my life is so horrifying to me 860 00:44:08,601 --> 00:44:11,474 "that I can go crazy if I don't do something. 861 00:44:11,604 --> 00:44:13,041 "I wouldn't be writing this letter 862 00:44:13,128 --> 00:44:15,260 if I wasn't absolutely desperate." 863 00:44:15,434 --> 00:44:16,958 And then he says, 864 00:44:17,045 --> 00:44:18,350 "Tammy, if after reading this, 865 00:44:18,524 --> 00:44:21,397 "you want to talk to me, I'd love to hear from you. 866 00:44:21,527 --> 00:44:23,007 "If not, I'll understand. 867 00:44:23,094 --> 00:44:24,574 "I'm sorry if I hurt you. 868 00:44:24,661 --> 00:44:26,184 I love you. Don." 869 00:44:28,317 --> 00:44:30,101 Oh, my God, Mom. 870 00:44:37,108 --> 00:44:39,110 Jesus Christ. 871 00:45:07,138 --> 00:45:09,967 The person who wrote that letter, 872 00:45:10,098 --> 00:45:13,014 that's who I want to know. 873 00:45:13,101 --> 00:45:16,321 It was hard to hear, but you were honest, 874 00:45:16,452 --> 00:45:19,629 you were raw, you were real. 875 00:45:21,762 --> 00:45:23,938 I somehow had never even considered 876 00:45:24,112 --> 00:45:26,027 trying to find your twin until now. 877 00:45:26,114 --> 00:45:28,551 But I'm ready to meet him. 878 00:45:28,681 --> 00:45:31,032 And when I finally got in touch with him, 879 00:45:31,119 --> 00:45:33,077 he said he'd like to meet me, too. 880 00:45:38,126 --> 00:45:42,739 You're looking at your dad at 64 years of age. 881 00:45:42,913 --> 00:45:44,872 Because when 882 00:45:44,959 --> 00:45:47,004 you say identical twins, 883 00:45:47,091 --> 00:45:50,486 twins are identical down to their cuticle. 884 00:45:51,443 --> 00:45:54,664 So these are your dad's hands, basically. 885 00:45:54,751 --> 00:45:56,144 This is identical. 886 00:45:56,318 --> 00:45:58,363 - The voice is close. - Yeah. 887 00:45:58,537 --> 00:46:00,061 Uh... 888 00:46:00,148 --> 00:46:03,020 I would have to say, uh 889 00:46:03,107 --> 00:46:04,630 it probably was also close 890 00:46:04,761 --> 00:46:07,024 because we both smoked cigarettes for far too long. 891 00:46:07,111 --> 00:46:09,592 - Yeah. - So, the raspiness. 892 00:46:09,766 --> 00:46:11,028 I didn't know he smoked. 893 00:46:11,115 --> 00:46:12,115 - Oh, really? - Mm-mm. 894 00:46:12,160 --> 00:46:13,074 Yeah, well. 895 00:46:13,161 --> 00:46:14,423 I knew Don smoked pot, 896 00:46:14,597 --> 00:46:16,009 but I didn't know he smoked cigarettes. 897 00:46:16,033 --> 00:46:17,600 He did it all. 898 00:46:17,730 --> 00:46:21,082 I was just interested to think how-how you think 899 00:46:21,169 --> 00:46:22,529 you and Don were similar growing up 900 00:46:22,605 --> 00:46:24,302 and how you thought you were different. 901 00:46:24,389 --> 00:46:27,610 How close were you guys growing up? That kind of stuff. 902 00:46:27,784 --> 00:46:30,091 I think, I think all 903 00:46:30,178 --> 00:46:33,224 children growing up chafe at close quarters. 904 00:46:33,398 --> 00:46:35,836 And we were always shoved together. 905 00:46:35,966 --> 00:46:39,100 Uh, my favorite picture, which it's a, uh 906 00:46:39,187 --> 00:46:42,407 a little Kodak Instamatic, and it's 907 00:46:42,538 --> 00:46:45,062 me with my arm thrown around your dad. 908 00:46:45,149 --> 00:46:47,325 And I just got this big smile on my face 909 00:46:47,412 --> 00:46:50,415 because I couldn't think of a better place to be 910 00:46:50,546 --> 00:46:52,940 than next to my twin brother. 911 00:46:53,027 --> 00:46:54,985 I want to show you this box... 912 00:46:55,072 --> 00:46:57,422 - Yeah. - Of heirloom pictures. 913 00:47:04,865 --> 00:47:06,170 Tour T-shirts. 914 00:47:06,257 --> 00:47:07,756 Oh, my gosh, old-school Grateful Dead. 915 00:47:07,780 --> 00:47:09,565 Oh, yeah. 916 00:47:09,652 --> 00:47:11,001 This one. 917 00:47:11,088 --> 00:47:13,395 I want you to have this. 918 00:47:13,482 --> 00:47:15,614 I really don't know what to say. 919 00:47:15,701 --> 00:47:18,530 When Don died, my mom wrote me out of her life. 920 00:47:18,704 --> 00:47:21,838 It was as if I died in the car accident with him. 921 00:47:21,925 --> 00:47:24,145 So, we haven't spoken. 922 00:47:24,275 --> 00:47:26,495 And, uh, it was not a good time. 923 00:47:26,625 --> 00:47:31,021 It was basically how the ball started rolling 924 00:47:31,108 --> 00:47:35,634 so that I ended up here in... Dillinger Country. 925 00:47:36,679 --> 00:47:38,986 I don't think anyone wants my theories 926 00:47:39,073 --> 00:47:41,118 on why that collision happened. 927 00:47:41,205 --> 00:47:44,817 I... almost was generous enough to suggest 928 00:47:44,905 --> 00:47:46,645 that it was an accident. 929 00:47:46,819 --> 00:47:48,169 I don't believe it was. 930 00:47:50,084 --> 00:47:51,999 He was my brother. 931 00:47:52,086 --> 00:47:53,826 He just was. 932 00:47:55,654 --> 00:47:57,787 And then he wasn't. 933 00:47:59,832 --> 00:48:04,098 It was November the 28th, 1988, 934 00:48:04,185 --> 00:48:06,578 and I got call 935 00:48:06,752 --> 00:48:10,278 that he had been in a horrible accident. 936 00:48:11,888 --> 00:48:14,021 And that 937 00:48:14,108 --> 00:48:17,024 possibly he was not gonna come out of this. 938 00:48:17,111 --> 00:48:20,549 I think I was packing to go to Florida. 939 00:48:24,074 --> 00:48:28,035 And, uh, I received a phone call. 940 00:48:28,122 --> 00:48:30,515 I had to go to the hospital. 941 00:48:31,995 --> 00:48:33,538 And so, I started calling around 942 00:48:33,562 --> 00:48:36,260 to friends and asking, "What do you know?" 943 00:48:37,348 --> 00:48:38,784 He had been drinking. 944 00:48:38,915 --> 00:48:42,353 I think the autopsy showed that he had Valium 945 00:48:42,484 --> 00:48:44,703 or something in his, in his blood as well. 946 00:48:44,790 --> 00:48:46,510 And he was driving too fast around the curve 947 00:48:46,575 --> 00:48:49,012 and lost control and-and went off the, 948 00:48:49,099 --> 00:48:50,492 uh, went off the road. 949 00:48:52,276 --> 00:48:54,061 And so, in the hospital, 950 00:48:54,148 --> 00:48:55,976 they did a CAT scan, 951 00:48:56,063 --> 00:48:58,804 and there was no brain activity. 952 00:48:59,588 --> 00:49:02,243 So then they wanted me to say, 953 00:49:02,417 --> 00:49:04,071 "Okay, pull the plugs," 954 00:49:04,158 --> 00:49:05,855 but I said no. I... 955 00:49:05,986 --> 00:49:09,076 That was up to his parents. It was not up to me. 956 00:49:10,425 --> 00:49:13,341 I don't want to relive all this stuff, do I? 957 00:49:24,352 --> 00:49:26,789 We're getting... going to the grave, 958 00:49:26,876 --> 00:49:29,009 which I think is over here. Do you know? 959 00:49:29,096 --> 00:49:32,186 - I-I don't actually. - I... Should we pop out? 960 00:49:37,060 --> 00:49:39,628 I've never been back. 961 00:49:39,802 --> 00:49:42,326 - Since...? - Since his funeral. 962 00:49:47,853 --> 00:49:50,987 So, he technically died on the 3rd. 963 00:49:51,074 --> 00:49:53,076 The crash was on the 28th. 964 00:49:54,904 --> 00:49:57,820 It's two days before my sister's fifth birthday. 965 00:49:57,950 --> 00:50:00,997 Is that right? Mm. 966 00:50:01,084 --> 00:50:03,739 Almost 28 years ago. Wow. 967 00:50:05,132 --> 00:50:07,438 We always talked about all the things we were gonna do 968 00:50:07,612 --> 00:50:10,615 when we got older and retired 969 00:50:10,746 --> 00:50:13,096 and all the fun we were gonna have, 970 00:50:13,183 --> 00:50:17,100 and that all got stolen away. 971 00:50:18,058 --> 00:50:20,973 And 36 is so young. 972 00:50:23,846 --> 00:50:26,457 You have your dad's smile and his eyes. 973 00:50:26,631 --> 00:50:28,981 Your resemblance is so strong. 974 00:50:29,069 --> 00:50:31,158 It's, uh, it's nice, 975 00:50:31,245 --> 00:50:34,726 but it's-it's-it's tough, too, you know? 976 00:50:36,902 --> 00:50:38,643 I think I could fool people if I 977 00:50:38,817 --> 00:50:40,993 put a mustache on my face. 978 00:50:41,081 --> 00:50:43,126 - Not a good mustache either. - No? 979 00:50:43,213 --> 00:50:44,910 It was never a good mustache. 980 00:50:45,085 --> 00:50:48,000 Yeah, your dad should not have had facial hair, but... 981 00:50:51,439 --> 00:50:53,876 I don't think this is where your dad is. 982 00:50:54,050 --> 00:50:55,965 This isn't... to me, that's... this is a 983 00:50:56,052 --> 00:50:57,532 this is a marker, that's all, 984 00:50:57,706 --> 00:51:00,274 and just something for other people to be able to... 985 00:51:00,404 --> 00:51:02,276 - Pay their respects? - To visit him in a way, 986 00:51:02,450 --> 00:51:05,235 but that's not, you know. 987 00:51:17,465 --> 00:51:19,206 You okay? 988 00:51:19,293 --> 00:51:20,642 Yeah. 989 00:51:23,297 --> 00:51:25,647 I drive around this turn, 990 00:51:25,734 --> 00:51:27,953 I think about your dad. 991 00:51:28,040 --> 00:51:29,955 Not a single 992 00:51:30,086 --> 00:51:33,481 27 years' time, I've never, never been able to, uh, 993 00:51:33,611 --> 00:51:35,918 drive around it and not think about it. 994 00:51:45,623 --> 00:51:47,712 And I don't know exactly, 995 00:51:49,061 --> 00:51:50,889 but we're 996 00:51:51,020 --> 00:51:52,456 we're there. 997 00:51:55,198 --> 00:51:56,852 It was a horrible week. I mean... 998 00:51:56,939 --> 00:52:00,160 Because it... it never got any better, 999 00:52:00,334 --> 00:52:03,119 and there was never a moment of hope, 1000 00:52:03,206 --> 00:52:05,991 you know, from the very start until the very end. 1001 00:52:06,078 --> 00:52:08,516 It never... He never had a moment of, you know, 1002 00:52:08,603 --> 00:52:09,995 anything like he was gonna... 1003 00:52:10,082 --> 00:52:12,346 They were gonna be able to do anything, and... 1004 00:52:12,476 --> 00:52:15,000 I think, sometimes, my mom is 1005 00:52:15,087 --> 00:52:16,959 too nice to say anything bad about anyone, 1006 00:52:17,046 --> 00:52:19,788 but at the funeral, 1007 00:52:19,962 --> 00:52:22,356 like, nobody would talk to her except for you. 1008 00:52:22,530 --> 00:52:24,662 I wouldn't say nobody, 1009 00:52:24,749 --> 00:52:26,795 but the... 1010 00:52:26,925 --> 00:52:29,972 I-I think that your mom was blamed 1011 00:52:30,059 --> 00:52:32,017 for his state of mind. 1012 00:52:32,104 --> 00:52:34,019 Uh, if he hadn't been in that state of mind, 1013 00:52:34,106 --> 00:52:35,717 he wouldn't have been driving too fast, 1014 00:52:35,804 --> 00:52:37,284 wouldn't have, you know, been drinking 1015 00:52:37,371 --> 00:52:39,199 and-and doing Valium. 1016 00:52:39,373 --> 00:52:41,549 Um, I think your mom was blamed, 1017 00:52:41,636 --> 00:52:43,115 and therefore, she was, you know... 1018 00:52:43,203 --> 00:52:47,468 It-it w... it was their son that was being buried. 1019 00:52:47,555 --> 00:52:49,470 It wasn't Tammy's husband. 1020 00:52:49,557 --> 00:52:50,993 - Yeah. - So... 1021 00:52:51,080 --> 00:52:54,083 Yeah, I think your mom was-was shunned. 1022 00:52:55,432 --> 00:52:58,348 It still doesn't seem real... to me. 1023 00:52:58,435 --> 00:53:00,568 I mean, I'm sure it's real to you guys 1024 00:53:00,655 --> 00:53:02,831 because you lived through it, but 1025 00:53:05,050 --> 00:53:07,183 it's weird being... 1026 00:53:07,270 --> 00:53:09,707 This is where he essentially died, 1027 00:53:09,881 --> 00:53:13,842 and that's where he's essentially buried, and... 1028 00:53:16,888 --> 00:53:19,935 Sometimes he feels like my dad, and sometimes it-it doesn't. 1029 00:53:20,109 --> 00:53:22,807 Like, right now, it doesn't feel like my dad did this. 1030 00:53:22,894 --> 00:53:24,394 - Mm-hmm. - And I don't know 1031 00:53:24,418 --> 00:53:26,028 - what that means. - Mm-hmm. 1032 00:53:27,072 --> 00:53:29,640 I mean, now that I've been here and done this 1033 00:53:29,771 --> 00:53:31,990 and did the, did the trek, 1034 00:53:32,077 --> 00:53:34,993 I'm glad that I did it because I've always... 1035 00:53:35,080 --> 00:53:39,998 I haven't always wanted to, but since I started this, and 1036 00:53:40,085 --> 00:53:43,001 that this has been on my list of things to do, you know, 1037 00:53:43,088 --> 00:53:44,438 because I should do these things. 1038 00:53:44,612 --> 00:53:47,092 And they-they are helpful in some way, but 1039 00:53:49,051 --> 00:53:50,400 the... 1040 00:53:51,793 --> 00:53:53,447 I don't know. I feel like 1041 00:53:57,015 --> 00:53:59,061 talking with you and with Mike Beigel 1042 00:53:59,148 --> 00:54:01,019 and working on the Resynator and stuff 1043 00:54:01,106 --> 00:54:04,675 is the closest I've ever gotten to feeling like he was around. 1044 00:54:05,850 --> 00:54:08,244 But I'm glad that I did it. 1045 00:54:09,376 --> 00:54:11,856 I'm happy to, happy to have been here with you. 1046 00:54:11,943 --> 00:54:13,641 - Thank you. - Sure. 1047 00:54:15,773 --> 00:54:18,733 Any way of reconnecting with him's good. 1048 00:54:36,533 --> 00:54:38,274 So, I am on my way 1049 00:54:38,361 --> 00:54:40,711 to Grace and Eric's house. 1050 00:54:40,798 --> 00:54:42,800 I just picked up the Resynator from Mike Beigel. 1051 00:54:42,974 --> 00:54:45,760 He said it's calibrated, and it's-it's ready to go. 1052 00:54:45,934 --> 00:54:48,719 He... he did everything that he could, 1053 00:54:48,806 --> 00:54:52,070 but in order to really tell if it's working properly, 1054 00:54:52,201 --> 00:54:53,681 you-you have to play it. 1055 00:54:53,768 --> 00:54:55,247 You made it. 1056 00:54:55,335 --> 00:54:57,424 - Hey. - Mm. 1057 00:54:57,598 --> 00:54:59,426 Oh, my God, okay, so here it is. 1058 00:54:59,600 --> 00:55:01,839 - Is Eric in the studio already? - Yeah, he's here. 1059 00:55:01,863 --> 00:55:03,299 Is he all ready for this? 1060 00:55:03,386 --> 00:55:04,953 I... He better be. 1061 00:55:05,040 --> 00:55:06,824 Okay. 1062 00:55:06,998 --> 00:55:08,826 Ooh. 1063 00:55:08,957 --> 00:55:11,438 - It's a big black box. - Come on. 1064 00:55:13,440 --> 00:55:15,006 And this one, that one's... 1065 00:55:15,093 --> 00:55:16,617 - Whoa! - That one's tuned. 1066 00:55:16,791 --> 00:55:19,054 Okay. Now we got the tuning. 1067 00:55:19,141 --> 00:55:20,795 There we go. 1068 00:55:27,062 --> 00:55:28,933 Yeah. It's a cool sounding synth, you know? 1069 00:55:29,020 --> 00:55:30,195 Yeah. I love this. 1070 00:55:30,370 --> 00:55:32,981 It tracks really well. 1071 00:55:33,068 --> 00:55:35,984 So, I don't really understand what this 1072 00:55:36,071 --> 00:55:38,769 what-what, like, where's the... 1073 00:55:38,856 --> 00:55:40,989 - Like, what do you... - What is this thing? 1074 00:55:41,076 --> 00:55:42,512 Where's the synthesizer part? 1075 00:55:42,599 --> 00:55:43,924 - What is this device? - Yeah. 1076 00:55:43,948 --> 00:55:45,143 Well, that's the question, isn't it? 1077 00:55:45,167 --> 00:55:46,734 What-what is this thing? 1078 00:55:46,821 --> 00:55:49,345 Yeah, it-it's like a cool blend between a synth, 1079 00:55:49,432 --> 00:55:51,782 which is, you know, by definition, 1080 00:55:51,869 --> 00:55:54,002 a-a synthetically derived sound, 1081 00:55:54,089 --> 00:55:56,178 but it's being triggered by an organic instrument. 1082 00:55:56,265 --> 00:55:58,702 And so, it's like this really interesting combination. 1083 00:55:58,789 --> 00:56:01,357 I think you should get as many people to play with this thing 1084 00:56:01,531 --> 00:56:04,229 as possible and just see, uh, what comes of it. 1085 00:56:04,360 --> 00:56:06,406 Take it elsewhere, 1086 00:56:06,493 --> 00:56:09,060 show people, see what it sparks. 1087 00:56:20,289 --> 00:56:23,640 It's so not okay to travel like this. 1088 00:56:29,211 --> 00:56:30,908 My friend told me 1089 00:56:31,039 --> 00:56:33,258 about this synth guru living in the mountains 1090 00:56:33,433 --> 00:56:35,086 of Colombia. 1091 00:56:36,087 --> 00:56:39,003 His name is Christian Castagno, 1092 00:56:39,090 --> 00:56:41,658 and he's a Grammy-winning producer. 1093 00:56:45,009 --> 00:56:46,402 I reached out to him and told him 1094 00:56:46,576 --> 00:56:50,275 about your Resynator, and he said he had to see it. 1095 00:56:50,450 --> 00:56:51,886 So I'm headed to Minca 1096 00:56:52,016 --> 00:56:55,759 to meet him and see what we can do with it. 1097 00:57:01,156 --> 00:57:02,723 Is... 1098 00:57:02,810 --> 00:57:05,116 ¿Dónde estás Christian? Sí? 1099 00:57:05,203 --> 00:57:07,945 ¿Dónde está? Dónde estás? ¿Dónde está? 1100 00:57:08,032 --> 00:57:10,687 - Donde Christian. - D-Donde Christian. Ah. 1101 00:57:15,779 --> 00:57:18,129 - Hi, Christian. - Hey, dude. 1102 00:57:18,303 --> 00:57:19,914 - Whoa. - How's it going? 1103 00:57:20,001 --> 00:57:21,195 Much better. Thank you. 1104 00:57:21,219 --> 00:57:23,004 - Look at that. - Uh, nice to meet you. 1105 00:57:23,091 --> 00:57:25,572 Nice to meet you. 1106 00:57:25,746 --> 00:57:27,443 Oh, my goodness. Um, this is, this is it. 1107 00:57:27,530 --> 00:57:29,358 That's it. Oh. 1108 00:57:29,532 --> 00:57:31,578 Let's just get right into it. 1109 00:57:31,752 --> 00:57:32,990 What a journey. 1110 00:57:33,014 --> 00:57:34,450 Yeah. It's been on, 1111 00:57:34,537 --> 00:57:36,496 it's been on a little trek. 1112 00:57:36,583 --> 00:57:37,864 Look at this cool thing. 1113 00:57:37,888 --> 00:57:39,150 So, hopefully, it's 1114 00:57:39,237 --> 00:57:41,718 everything's still intact inside, but, um... 1115 00:57:41,805 --> 00:57:43,043 Well, I mean, the good news is, 1116 00:57:43,067 --> 00:57:45,026 Colombia, you can get anything fixed. 1117 00:57:45,113 --> 00:57:45,983 So... 1118 00:57:46,070 --> 00:57:47,985 Step one: Power. 1119 00:57:48,072 --> 00:57:49,944 Step one: Power. Okay, let's see. 1120 00:57:52,816 --> 00:57:54,992 Ooh, I love it already. 1121 00:57:55,079 --> 00:57:56,709 It already sounds better than when... 1122 00:57:56,733 --> 00:57:57,995 Already it's cool. 1123 00:58:11,182 --> 00:58:13,184 Does a great bass. 1124 00:58:19,060 --> 00:58:21,845 Okay, now-now we're getting somewhere. Okay. 1125 00:58:22,019 --> 00:58:25,762 Starting to make friends with the old Resynator. 1126 00:58:25,849 --> 00:58:27,851 Hey, buddy. 1127 00:58:30,071 --> 00:58:33,422 One of the very, very first impressions that-that 1128 00:58:33,596 --> 00:58:35,685 comes out is that 1129 00:58:35,859 --> 00:58:38,819 it clearly has that old-school, beefy, 1130 00:58:38,906 --> 00:58:41,082 like, textured trip, 1131 00:58:41,212 --> 00:58:43,084 that "mmm" and "mmm" in the sound. 1132 00:58:43,214 --> 00:58:46,957 It definitely does sound good, for sure. 1133 00:58:47,044 --> 00:58:49,090 How he and Mike did the output 1134 00:58:49,177 --> 00:58:50,613 in the oscillators and the filters 1135 00:58:50,744 --> 00:58:53,094 and stuff, that's 99.9% of it, 1136 00:58:53,181 --> 00:58:56,227 and apparently your dad was down with stuff like that. 1137 00:58:56,358 --> 00:58:58,621 Because you could tell right away. 1138 00:58:58,708 --> 00:58:59,970 Yeah. 1139 00:59:00,057 --> 00:59:01,972 - That's super awesome. - Yeah. 1140 00:59:08,500 --> 00:59:10,720 This beefy little ditty. 1141 00:59:25,256 --> 00:59:27,017 Being here with Christian 1142 00:59:27,041 --> 00:59:28,912 and his family is magical. 1143 00:59:29,043 --> 00:59:31,915 I wish you two could've known each other. 1144 00:59:32,046 --> 00:59:34,091 It's funny how you can meet someone 1145 00:59:34,222 --> 00:59:38,052 and almost instantly they feel like family. 1146 00:59:38,879 --> 00:59:41,316 But then someone who is family 1147 00:59:41,490 --> 00:59:43,492 can feel so distant. 1148 00:59:44,711 --> 00:59:46,495 Hola. 1149 00:59:46,669 --> 00:59:48,715 - Hey, what's up? - Hola. 1150 00:59:48,845 --> 00:59:50,934 - Hi. Alison. - Juan Carlos. 1151 00:59:51,065 --> 00:59:51,979 Nice to meet you. 1152 00:59:52,066 --> 00:59:54,721 So, you guys are Systema Solar? 1153 00:59:54,851 --> 00:59:55,896 - Dos. - ¿Dos? 1154 00:59:55,983 --> 00:59:57,245 - De siete. - Siete. 1155 00:59:57,332 --> 00:59:59,639 - Dos de siete. - Dos de siete de Systema Solar. 1156 00:59:59,726 --> 01:00:01,728 There's more planets in the solar system 1157 01:00:01,902 --> 01:00:03,991 than these two. 1158 01:00:04,078 --> 01:00:05,949 Thank you for bringing the thing. 1159 01:00:06,036 --> 01:00:07,396 - Resynator. - I brought the thing. 1160 01:00:07,472 --> 01:00:09,015 - You brought the thing. - I brought the thing. 1161 01:00:09,039 --> 01:00:10,559 - Did she ever bring the thing. - Yeah. 1162 01:00:12,652 --> 01:00:14,218 This 1163 01:00:14,305 --> 01:00:16,046 - is the Resynator. - This is the guy. 1164 01:00:16,133 --> 01:00:17,333 See what you think. 1165 01:00:18,832 --> 01:00:20,152 It's-it's, it's trippy. 1166 01:00:20,181 --> 01:00:23,010 It's a super trippy machine, but... 1167 01:00:36,066 --> 01:00:39,853 So... are we gonna do a track? 1168 01:00:39,940 --> 01:00:41,855 So, yeah. 1169 01:00:41,942 --> 01:00:42,943 - Hello? - Okay. 1170 01:00:43,030 --> 01:00:44,335 - Sold! - Okay. 1171 01:00:44,509 --> 01:00:46,009 This is a-a Systema Solar track 1172 01:00:46,033 --> 01:00:47,991 that we were experimenting last night with. 1173 01:00:48,078 --> 01:00:50,298 The bass line of that track, I did it with my voice. 1174 01:00:50,428 --> 01:00:52,300 - Uh-huh. - Like I had, I had this loop going. 1175 01:00:52,474 --> 01:00:53,954 I had the bass idea was... 1176 01:01:00,700 --> 01:01:01,962 ♪ ¿Qué pasa, hermano? ♪ 1177 01:01:02,049 --> 01:01:04,094 ♪ No reaccionamos, yo no sé por qué ♪ 1178 01:01:07,010 --> 01:01:08,316 Oh, my God. 1179 01:01:08,403 --> 01:01:10,579 - ♪ ¿Qué es lo que es? ♪ - ♪ ! Uh! ♪ 1180 01:01:10,753 --> 01:01:11,972 ♪ Vamos pa' delante ♪ 1181 01:01:12,059 --> 01:01:15,366 ♪ Que no hay achante que nos frene ♪ 1182 01:01:16,150 --> 01:01:18,108 - ♪ ! Uh! ♪ - ♪ ! Oh! ♪ 1183 01:01:18,282 --> 01:01:20,241 ♪ ! Oh! ♪ 1184 01:01:21,024 --> 01:01:22,243 ♪ ! Oh! ♪ 1185 01:01:23,026 --> 01:01:24,026 ♪ ! Oh! ♪ 1186 01:01:24,071 --> 01:01:27,074 ♪ Dicen que nada pasa ♪ 1187 01:01:27,161 --> 01:01:31,513 ♪ Y resultó que pasó de todo... ♪ 1188 01:01:32,209 --> 01:01:34,385 Here in la Sierra Nevada, 1189 01:01:34,516 --> 01:01:37,649 you feel the resonance of that mountain. 1190 01:01:37,824 --> 01:01:40,000 It feels, like, really compatible to have 1191 01:01:40,087 --> 01:01:43,960 that instrument coming alive in here. 1192 01:01:48,182 --> 01:01:49,966 ♪ ¿Y qué pasó? ♪ 1193 01:01:52,708 --> 01:01:53,970 ♪ ¿Qué pasa, hermano? ♪ 1194 01:01:54,057 --> 01:01:56,930 ♪ No reaccionamos, yo no sé por qué ♪ 1195 01:01:57,017 --> 01:01:58,192 ♪ ! Uh! ♪ 1196 01:02:03,588 --> 01:02:05,199 Yeah, yeah. 1197 01:02:17,211 --> 01:02:18,952 It's only a three-hour flight, 1198 01:02:19,039 --> 01:02:21,955 but it's gonna be a really long one. 1199 01:02:22,042 --> 01:02:23,913 - ♪ ¿Qué pasó? ♪ - ♪ ¿Qué pasó? ♪ 1200 01:02:24,044 --> 01:02:25,436 ♪ ¿Qué pasó? ♪ 1201 01:02:25,523 --> 01:02:26,829 - ♪ ¿Qué pasó? ♪ - ♪ ¿Qué pasó? ♪ 1202 01:02:26,916 --> 01:02:28,265 ♪ ¿Qué pasó? ♪ 1203 01:02:28,439 --> 01:02:30,877 - ♪ ¿Qué pasó? ♪ - ♪ ¿Qué pasó? ♪ 1204 01:02:31,051 --> 01:02:31,878 Synthesizers 1205 01:02:32,052 --> 01:02:33,357 that I'd encountered 1206 01:02:33,531 --> 01:02:36,056 could almost be thought of as domesticated animals. 1207 01:02:36,186 --> 01:02:38,188 And here was this thing that was like a 1208 01:02:38,275 --> 01:02:40,669 a wolverine or something, you know? 1209 01:02:40,843 --> 01:02:41,931 ♪ ! Uh! ♪ 1210 01:03:08,044 --> 01:03:09,567 Oh, my gosh. 1211 01:03:42,252 --> 01:03:44,037 Daddy! 1212 01:03:56,266 --> 01:03:58,355 I've heard stories about him. 1213 01:03:58,442 --> 01:04:01,010 I've seen photos. I've seen videos now. 1214 01:04:01,097 --> 01:04:04,927 I've got to meet his closest friends, 1215 01:04:05,014 --> 01:04:07,756 and I'm with his family and... 1216 01:04:08,844 --> 01:04:11,760 I don't think I've ever felt closer to my dad 1217 01:04:11,847 --> 01:04:14,632 than I do right now. 1218 01:04:19,420 --> 01:04:22,031 The Resynator is the vehicle, 1219 01:04:22,118 --> 01:04:25,861 but the mission itself is... is human. 1220 01:04:26,035 --> 01:04:27,210 It's her dad. 1221 01:04:28,255 --> 01:04:30,126 She wanted to know him. 1222 01:04:35,001 --> 01:04:37,003 She's his child. 1223 01:04:39,962 --> 01:04:41,485 It's her dad. 1224 01:05:18,044 --> 01:05:19,978 This is day two of the NAMM show, 1225 01:05:20,002 --> 01:05:22,439 and this Resynator hasn't been here 1226 01:05:22,613 --> 01:05:23,919 for 37 years. 1227 01:05:24,006 --> 01:05:25,288 So I was really excited to bring it 1228 01:05:25,312 --> 01:05:27,923 and kind of start a new chapter for it. 1229 01:05:28,054 --> 01:05:30,708 My dad invented a synthesizer in the '70s, 1230 01:05:30,882 --> 01:05:34,625 and they showed this at the NAMM show back in 1980. 1231 01:05:34,712 --> 01:05:37,237 And my father passed away when I was born, 1232 01:05:37,324 --> 01:05:39,239 and I dug this out of my grandma's attic 1233 01:05:39,326 --> 01:05:40,980 - a couple of years ago. - I love it. 1234 01:05:41,067 --> 01:05:43,939 And, um, I'm showing it again, the same, the same prototype. 1235 01:05:44,026 --> 01:05:45,506 "Timbral Image Modulator." 1236 01:05:45,636 --> 01:05:47,029 And I got a call from Brian Kehew, 1237 01:05:47,116 --> 01:05:48,335 who's doing the demo, 1238 01:05:48,509 --> 01:05:50,598 that it wasn't tracking pitch properly. 1239 01:06:06,396 --> 01:06:07,745 Right. 1240 01:06:12,141 --> 01:06:13,969 So here's the situation. 1241 01:06:14,056 --> 01:06:16,295 It's still not tracking pitch, and we didn't have enough time 1242 01:06:16,319 --> 01:06:18,060 to figure it out, but we're gonna... 1243 01:06:18,147 --> 01:06:19,496 Oddly enough, 1244 01:06:19,583 --> 01:06:21,083 I found out that my dad and Mike Beigel 1245 01:06:21,107 --> 01:06:24,501 had something similar happen 37 years ago in 1980. 1246 01:06:24,588 --> 01:06:26,547 The night before the NAMM show, 1247 01:06:26,634 --> 01:06:28,046 they were putting this prototype together, 1248 01:06:28,070 --> 01:06:29,550 and it wasn't done, and they were up 1249 01:06:29,637 --> 01:06:32,292 until the crack of dawn, trying to, 1250 01:06:32,379 --> 01:06:35,469 like, solder the boards and finish everything. 1251 01:06:40,778 --> 01:06:42,737 But unfortunately, there's just not enough time 1252 01:06:42,824 --> 01:06:45,522 to figure it out before we do this demo. 1253 01:06:50,745 --> 01:06:53,400 And my Resynator is currently not working. 1254 01:06:53,574 --> 01:06:55,837 It's not tracking the pitch, so we-we... 1255 01:06:56,011 --> 01:06:57,771 The whole day has just been, like, 1256 01:06:57,795 --> 01:07:00,102 kind of exhausting and, um, and really overwhelming 1257 01:07:00,233 --> 01:07:05,194 for more reasons than I can even think about right now. 1258 01:07:18,251 --> 01:07:20,688 The Resynator's broken. 1259 01:07:20,862 --> 01:07:23,734 We don't know what happened, and I'm so upset. 1260 01:07:25,649 --> 01:07:29,044 And this whole time, I never even tried to play it myself. 1261 01:07:29,131 --> 01:07:31,655 I just watched other people play it, 1262 01:07:31,786 --> 01:07:34,441 and now I might never get the chance to. 1263 01:07:34,571 --> 01:07:36,834 And I feel like I've let you down. 1264 01:07:38,184 --> 01:07:39,707 Hi, Mom. 1265 01:07:39,881 --> 01:07:42,405 Hi, sweetie. How was the show? 1266 01:07:42,492 --> 01:07:45,060 It's broken. It broke right before the show. 1267 01:07:45,191 --> 01:07:46,409 What? 1268 01:07:46,496 --> 01:07:48,281 Yeah, it's not tracking, 1269 01:07:48,455 --> 01:07:49,673 so we couldn't do the demo. 1270 01:07:49,804 --> 01:07:52,937 Oh, God. I'm so sorry. 1271 01:07:53,024 --> 01:07:55,331 I just... I don't know what I'm gonna do 1272 01:07:55,418 --> 01:07:56,811 if we can't get it working again. 1273 01:07:56,898 --> 01:08:00,467 Well, you know, even if you don't, 1274 01:08:00,554 --> 01:08:02,773 it's already done so much for you. 1275 01:08:02,947 --> 01:08:05,950 I mean, look at how far you've come with this project. 1276 01:08:06,037 --> 01:08:08,431 You know how happy this would have made your dad? 1277 01:08:08,518 --> 01:08:09,911 Yeah, I know. 1278 01:08:09,998 --> 01:08:12,957 I'm just sick, too, and kind of over it. 1279 01:08:13,044 --> 01:08:17,875 I have a feeling you're gonna get it working again. 1280 01:08:21,444 --> 01:08:24,317 Oh, my God, Richard. 1281 01:08:24,447 --> 01:08:27,015 - It's working. - I can't believe it. 1282 01:08:27,102 --> 01:08:30,323 If it gets stuck, if it will no longer track pitch, 1283 01:08:30,497 --> 01:08:32,499 just power it off and power it on again. 1284 01:08:32,673 --> 01:08:33,935 We thought that it was 1285 01:08:34,022 --> 01:08:35,545 the Digital Frequency Analyzer chip, 1286 01:08:35,719 --> 01:08:37,286 which is this processor right here. 1287 01:08:37,417 --> 01:08:39,767 And it turned out to be this, the crystal. 1288 01:08:39,941 --> 01:08:41,821 So when that's off, it sets everything else off. 1289 01:08:41,899 --> 01:08:43,031 Yeah. 1290 01:08:43,118 --> 01:08:45,251 - And they were all bad, too. - Right. 1291 01:08:45,338 --> 01:08:47,470 It's crazy how far we've come. 1292 01:08:47,557 --> 01:08:49,168 Yeah. 1293 01:08:49,255 --> 01:08:51,866 And I know you're into this financially quite a bit, so... 1294 01:08:51,953 --> 01:08:53,191 - Yeah. - It's like... 1295 01:08:53,215 --> 01:08:54,564 Dug me a hole. 1296 01:08:54,738 --> 01:08:58,002 - Okay, so... - All right. 1297 01:09:02,790 --> 01:09:04,922 Oh, my God. I can't believe it fits. 1298 01:09:05,009 --> 01:09:06,620 Yeah. 1299 01:09:10,406 --> 01:09:11,886 Okay. 1300 01:09:11,973 --> 01:09:13,061 Uh, just anywhere. 1301 01:09:13,148 --> 01:09:14,454 Okay. 1302 01:09:16,978 --> 01:09:19,023 Okay. 1303 01:09:22,288 --> 01:09:23,637 - Hi. Alison. - Mark. 1304 01:09:23,811 --> 01:09:24,962 - Great to meet you. Hey. - So nice to meet you. 1305 01:09:24,986 --> 01:09:26,093 - Hi. - How you doing? 1306 01:09:26,117 --> 01:09:27,117 Good. How are you? 1307 01:09:40,871 --> 01:09:43,613 This approach to the invention 1308 01:09:43,787 --> 01:09:45,833 was from the musical side of things, 1309 01:09:45,963 --> 01:09:47,922 rather than the technical side of things. 1310 01:09:48,009 --> 01:09:49,924 I found this letter 1311 01:09:50,011 --> 01:09:51,534 that was addressed to my dad... 1312 01:09:51,621 --> 01:09:53,580 - Wow. - In 1982, from Jon Anderson. 1313 01:09:53,710 --> 01:09:55,234 - Wow. - That's cool. 1314 01:09:55,364 --> 01:09:56,994 There's, like, four songs we were doing yesterday where, 1315 01:09:57,018 --> 01:09:58,628 like, we were missing this sound. 1316 01:09:58,802 --> 01:10:00,543 When my dad died, 1317 01:10:00,630 --> 01:10:01,762 I guess his family 1318 01:10:01,849 --> 01:10:03,894 - compiled his Rolodex. - Wow. 1319 01:10:03,981 --> 01:10:05,940 Musicians: Ken Aronoff. 1320 01:10:06,027 --> 01:10:07,985 - Oh, my God. Why Ken? - I was Kenny. 1321 01:10:12,860 --> 01:10:15,558 It's a great bit of machinery and a great idea. 1322 01:10:15,645 --> 01:10:18,953 You can see there's a great imagination behind it. 1323 01:10:19,040 --> 01:10:21,216 The Resynator seemed to have instant sound. 1324 01:10:21,390 --> 01:10:23,784 Your dad was really creating something 1325 01:10:23,871 --> 01:10:25,511 that was the beginning of a lot of things. 1326 01:10:25,568 --> 01:10:27,918 But how are you getting it to do the... 1327 01:10:29,050 --> 01:10:30,704 I've never heard that before. 1328 01:10:30,791 --> 01:10:32,706 It always tends to have a personality 1329 01:10:32,793 --> 01:10:35,143 and like a, like a sonic stamp. 1330 01:10:35,274 --> 01:10:37,188 This is fantastic. It's so great. 1331 01:10:40,191 --> 01:10:41,802 Oh, I like that. It's almost human. 1332 01:10:41,932 --> 01:10:43,456 It's almost like someone talking. 1333 01:10:43,630 --> 01:10:44,998 Everybody's learning right now 1334 01:10:45,022 --> 01:10:48,591 how, uh... how someone's brain worked. 1335 01:10:48,765 --> 01:10:50,854 Hi, everybody. How are you? 1336 01:10:51,028 --> 01:10:54,205 Uh, so it's nice to see everybody. 1337 01:10:54,380 --> 01:10:55,903 Where are you from? 1338 01:11:07,654 --> 01:11:09,917 You heard about Don being this kind of genius guy 1339 01:11:10,004 --> 01:11:11,875 who was kind of, like, outside of the box, 1340 01:11:12,006 --> 01:11:14,661 doing all these weird things with electronics and stuff. 1341 01:11:14,835 --> 01:11:18,229 His smile was so infectious. 1342 01:11:31,025 --> 01:11:32,655 Oh, you know who would love this? 1343 01:11:32,679 --> 01:11:34,681 Flaming Lips. 1344 01:11:34,811 --> 01:11:36,136 - Oh, yeah. - They would go crazy over it. 1345 01:11:36,160 --> 01:11:38,815 I just heard from the tour manager 1346 01:11:38,902 --> 01:11:41,078 that they don't have time to come. 1347 01:11:41,252 --> 01:11:44,473 It was a string of attempts to get people into the trailer 1348 01:11:44,604 --> 01:11:46,954 to play the Resynator, but, like, I got. 1349 01:11:47,041 --> 01:11:48,651 Rami Jaffee, who I love. 1350 01:11:48,782 --> 01:11:51,350 Whoa. We're communicating. 1351 01:12:00,184 --> 01:12:01,447 Yeah, I feel like I know him 1352 01:12:01,534 --> 01:12:02,946 better than anybody, actually. 1353 01:12:02,970 --> 01:12:05,015 - Probably, probably. - Yeah. 1354 01:12:19,160 --> 01:12:20,944 Hey, Mama. Guess what. 1355 01:12:21,031 --> 01:12:23,009 - What? - I finally heard 1356 01:12:23,033 --> 01:12:26,341 from Peter Gabriel, and he said he does remember the Resynator 1357 01:12:26,428 --> 01:12:29,344 and that he'd be happy to meet me, 1358 01:12:29,518 --> 01:12:31,259 so I'm going to London. 1359 01:12:41,748 --> 01:12:43,314 - Hey. - Hi, Peter. 1360 01:12:43,402 --> 01:12:44,988 - Very nice to meet you. - Nice to finally meet you. 1361 01:12:45,012 --> 01:12:46,535 - Great. And you. - Thank you so much 1362 01:12:46,709 --> 01:12:48,078 - for doing this, really. - You're very welcome. 1363 01:12:48,102 --> 01:12:50,452 I really appreciate it. 1364 01:12:50,539 --> 01:12:52,889 So, I found my dad's Resynator 1365 01:12:52,976 --> 01:12:54,935 - in my grandma's attic. - Right. 1366 01:12:55,022 --> 01:12:57,677 And when I pulled it out, I also pulled out 1367 01:12:57,851 --> 01:12:59,853 a bunch of, um, you know, old records 1368 01:13:00,027 --> 01:13:02,072 and documents and magazines and stuff. 1369 01:13:02,159 --> 01:13:04,335 - Right. - But out of a needle in a haystack, 1370 01:13:04,423 --> 01:13:05,902 I pulled out this piece of paper 1371 01:13:06,033 --> 01:13:07,402 that I thought looked pretty interesting. 1372 01:13:07,426 --> 01:13:09,819 - Yeah. - And it said, "Syco Systems." 1373 01:13:09,950 --> 01:13:11,908 And it says, "We hope that the demand 1374 01:13:11,995 --> 01:13:13,954 "for the Resynator, as is already evident here, 1375 01:13:14,041 --> 01:13:15,975 "continues to build up and that we can look forward 1376 01:13:15,999 --> 01:13:17,827 "to many years of business with you. 1377 01:13:18,001 --> 01:13:20,047 "Incidentally, lurking amongst those people 1378 01:13:20,221 --> 01:13:23,006 "grasping, cutting and stabbing for their first Resynator 1379 01:13:23,180 --> 01:13:24,399 "is Peter Gabriel. 1380 01:13:24,530 --> 01:13:25,985 "If there were the remotest possibility 1381 01:13:26,009 --> 01:13:27,889 "of him being able to use one on tour in Europe, 1382 01:13:27,968 --> 01:13:30,623 please don't hesitate to let us know." 1383 01:13:30,797 --> 01:13:32,755 It was a pivotal moment for me because 1384 01:13:32,842 --> 01:13:34,670 this was the first time that I was seeing 1385 01:13:34,801 --> 01:13:37,020 something factual where I could kind of take this 1386 01:13:37,151 --> 01:13:38,935 to lead the path into, 1387 01:13:39,022 --> 01:13:41,634 "Okay, maybe there is something that I need to discover 1388 01:13:41,808 --> 01:13:43,070 - "about this." - Right. 1389 01:13:43,157 --> 01:13:46,029 - So, this is very early days. - Right. 1390 01:13:46,116 --> 01:13:47,901 We definitely had, um, demo models, 1391 01:13:47,988 --> 01:13:50,207 and I... I messed around with it, too. 1392 01:13:50,381 --> 01:13:51,818 - You remember playing it? - Yeah. 1393 01:13:51,948 --> 01:13:54,255 I do remember playing it, but I think, um... 1394 01:13:54,429 --> 01:13:57,476 And I think I probably had it down in... in Bath 1395 01:13:57,606 --> 01:13:59,129 for a day or so. 1396 01:13:59,216 --> 01:14:02,916 So I-I am interested to see, like, in what form 1397 01:14:03,003 --> 01:14:04,918 you would want to see the Resynator, but also, 1398 01:14:05,005 --> 01:14:07,268 what would you hope your daughter would do 1399 01:14:07,398 --> 01:14:08,922 if she were me? 1400 01:14:09,009 --> 01:14:10,856 - Am I, am I missing anything? - Yeah, 'cause this is 1401 01:14:10,880 --> 01:14:12,186 - a search for your dad. - Yeah. 1402 01:14:12,273 --> 01:14:14,275 And that's... you know, that's a beautiful thing 1403 01:14:14,405 --> 01:14:17,104 in itself, so, you know... 1404 01:14:17,278 --> 01:14:20,281 But maybe, you know, a better way to honor it 1405 01:14:20,368 --> 01:14:22,936 is rather than trying to recreate the past 1406 01:14:23,023 --> 01:14:25,634 because he was always wanting to move on 1407 01:14:25,721 --> 01:14:28,463 and-and absorb the future in his designs, 1408 01:14:28,594 --> 01:14:31,510 so maybe you should do that 1409 01:14:31,684 --> 01:14:34,295 - and put it in software. - Yeah. 1410 01:14:34,425 --> 01:14:36,515 Yeah. I never really thought about it like that. 1411 01:14:36,689 --> 01:14:38,057 - Yeah. - Like, I'm trying to go back, 1412 01:14:38,081 --> 01:14:39,798 but he was always trying to push for the future. 1413 01:14:39,822 --> 01:14:41,345 - Go forward. Yeah. - That's great. 1414 01:14:41,520 --> 01:14:44,305 Do you feel you're finding more about your dad in the process? 1415 01:14:44,435 --> 01:14:47,134 'Cause that's the important part of this journey, right? 1416 01:14:47,308 --> 01:14:49,092 Yeah. I mean, for sure, 'cause I... 1417 01:14:49,223 --> 01:14:50,833 I didn't have any interest in 1418 01:14:50,920 --> 01:14:52,376 - in learning about him as a kid. - Right. 1419 01:14:52,400 --> 01:14:54,204 'Cause, like I said, everything was so outlandish 1420 01:14:54,228 --> 01:14:56,394 that it didn't seem relatable or believable. 1421 01:14:56,418 --> 01:14:57,318 Right. Right. 1422 01:14:57,405 --> 01:14:59,929 So, now that I'm 1423 01:15:00,016 --> 01:15:02,387 now that I'm here, especially, like, I've... 1424 01:15:02,411 --> 01:15:03,193 Yeah. 1425 01:15:03,324 --> 01:15:05,369 You know, standing outside the Syco office, 1426 01:15:05,544 --> 01:15:06,893 knowing that he was in London 1427 01:15:06,980 --> 01:15:09,983 - thirty... seven years ago. - Yeah. 1428 01:15:10,070 --> 01:15:12,072 - Right. Right. - He was here, too. 1429 01:15:12,159 --> 01:15:13,959 - Yeah. - And so it's, like, moments like that 1430 01:15:13,987 --> 01:15:16,903 that I n... I normally would never, um, 1431 01:15:16,990 --> 01:15:19,514 think mattered or felt any difference... 1432 01:15:19,601 --> 01:15:20,907 Yeah. 1433 01:15:20,994 --> 01:15:23,823 Now I feel like 1434 01:15:23,997 --> 01:15:25,999 there's some sort of connection there. 1435 01:15:26,086 --> 01:15:27,324 Cool, well, Peter, thank you so much. 1436 01:15:27,348 --> 01:15:28,958 Well, good luck. Okay. 1437 01:15:29,045 --> 01:15:30,370 - I really appreciate all of your time. - No, it's okay. 1438 01:15:30,394 --> 01:15:31,744 You're very welcome. 1439 01:15:31,831 --> 01:15:33,789 This has been really fun for me. 1440 01:15:33,963 --> 01:15:35,332 Great. Well, I wish you... wish you well 1441 01:15:35,356 --> 01:15:38,359 in exploring it and, uh, bringing it back to life 1442 01:15:38,533 --> 01:15:40,579 in whatever form it takes. 1443 01:15:41,623 --> 01:15:44,147 To me, it's... it's Alison's search 1444 01:15:44,278 --> 01:15:46,497 for her dad through this instrument 1445 01:15:46,585 --> 01:15:48,108 that is interesting. 1446 01:15:49,979 --> 01:15:52,895 She's trying to, um, feel the work 1447 01:15:52,982 --> 01:15:56,116 and in the mind and heart of her dad 1448 01:15:56,203 --> 01:15:57,987 through this journey. 1449 01:16:00,990 --> 01:16:03,079 I think Alison will find something of herself 1450 01:16:03,253 --> 01:16:05,691 through learning more about her dad. 1451 01:16:05,865 --> 01:16:09,869 You know, I think we are inevitably, you know, a product 1452 01:16:09,999 --> 01:16:11,914 of our parents and grandparents. 1453 01:16:12,001 --> 01:16:14,830 And so, the more information we have 1454 01:16:14,917 --> 01:16:16,919 about them, there will be clues 1455 01:16:17,006 --> 01:16:20,009 and signposts for our own lives. 1456 01:16:28,670 --> 01:16:30,030 Emmett told me 1457 01:16:30,063 --> 01:16:32,456 you were called a robot in high school. 1458 01:16:32,631 --> 01:16:34,763 Roger said you were shy. 1459 01:16:34,850 --> 01:16:36,809 Gordon said you were depressed. 1460 01:16:36,896 --> 01:16:39,028 So maybe you created something 1461 01:16:39,159 --> 01:16:41,944 you always wanted to be yourself. 1462 01:16:42,031 --> 01:16:46,470 Something with an interesting and expressive existence 1463 01:16:46,601 --> 01:16:50,692 that could filter things out and shape things. 1464 01:16:50,866 --> 01:16:54,000 Something that could sound like anything 1465 01:16:54,174 --> 01:16:56,219 and be anything. 1466 01:17:04,619 --> 01:17:05,881 - Hi there. - How you doing? 1467 01:17:05,968 --> 01:17:08,275 Long time no see. 1468 01:17:08,362 --> 01:17:10,277 - Good to see you, Mike. - You, too. 1469 01:17:10,364 --> 01:17:12,571 Hi. I haven't seen you in a long time either. 1470 01:17:12,595 --> 01:17:13,323 Pookie. 1471 01:17:13,497 --> 01:17:15,127 - Hey, we're all still here. - Hey, you look the same, 1472 01:17:15,151 --> 01:17:16,718 but Pookie looks a little older. 1473 01:17:16,849 --> 01:17:18,894 Pookie. 1474 01:17:22,681 --> 01:17:25,901 We do need whatever tools we're gonna use. 1475 01:17:25,988 --> 01:17:27,337 Okay. 1476 01:17:27,424 --> 01:17:31,820 So, I've got two main boards and one DFA board. 1477 01:17:31,994 --> 01:17:33,972 We talked about swapping out these five percent resistors 1478 01:17:33,996 --> 01:17:35,389 with one percent. 1479 01:17:35,563 --> 01:17:37,304 We're gonna have to do some de-soldering. 1480 01:17:37,434 --> 01:17:38,914 Some de-soldering. 1481 01:17:39,001 --> 01:17:41,874 You want to have good physical contact so that 1482 01:17:41,961 --> 01:17:43,876 the solder is not the conductor. 1483 01:17:43,963 --> 01:17:45,418 The solder just holds everything in place. 1484 01:17:45,442 --> 01:17:47,880 - I didn't know that. - Now you know it. 1485 01:17:47,967 --> 01:17:51,144 - Bend it, so it fits right. - Okay. 1486 01:17:51,318 --> 01:17:53,146 So, now we solder. 1487 01:17:53,320 --> 01:17:55,472 Hold the soldering iron this way and don't touch this part 1488 01:17:55,496 --> 01:17:57,193 - when it's on. - Okay. 1489 01:17:57,367 --> 01:17:59,249 This is the part that leaves a permanent mark. 1490 01:17:59,273 --> 01:17:59,892 Yup. Okay. 1491 01:17:59,979 --> 01:18:02,024 Solder should flow, 1492 01:18:02,111 --> 01:18:04,592 and you don't want to use too much or too little. 1493 01:18:12,382 --> 01:18:13,982 Well, I started in art, 1494 01:18:14,036 --> 01:18:15,951 and then got into music in the '60s, 1495 01:18:16,038 --> 01:18:17,474 and one of the reasons 1496 01:18:17,648 --> 01:18:19,368 I got into music was because, as a musician, 1497 01:18:19,433 --> 01:18:22,610 you simply picked up your instrument and played. 1498 01:18:22,741 --> 01:18:24,873 I was able to have the creative experience 1499 01:18:24,960 --> 01:18:26,962 with my audience. 1500 01:18:27,963 --> 01:18:29,835 The computer comes along 1501 01:18:29,965 --> 01:18:31,837 and allows me to have that immediacy 1502 01:18:31,967 --> 01:18:33,839 of being able to sit down with somebody 1503 01:18:33,969 --> 01:18:36,493 and show them this creative expression. 1504 01:18:38,191 --> 01:18:40,889 This particular item 1505 01:18:40,976 --> 01:18:43,370 was a symbol of her father's work 1506 01:18:43,457 --> 01:18:46,329 and my work, our cooperative work. 1507 01:18:47,983 --> 01:18:49,898 It's a product that kind of deserved 1508 01:18:49,985 --> 01:18:54,163 to be presented to the public at the time. 1509 01:18:54,337 --> 01:18:56,035 And it wasn't. 1510 01:18:56,165 --> 01:18:59,647 It was just like a... a page pulled out of a book. 1511 01:19:01,475 --> 01:19:04,434 That looks good. Oh, man, you're so... 1512 01:19:04,565 --> 01:19:06,480 You're so quick. 1513 01:19:06,654 --> 01:19:08,874 That's how it's done. 1514 01:19:10,571 --> 01:19:11,877 That was so quick. 1515 01:19:19,014 --> 01:19:22,061 It's a profound kind of a feeling 1516 01:19:22,235 --> 01:19:24,019 that a person shows up 1517 01:19:24,106 --> 01:19:27,588 who is a representative on this planet of Don. 1518 01:19:28,937 --> 01:19:32,114 It's just one of the stranger experiences I've had 1519 01:19:32,245 --> 01:19:35,988 in a life full of pretty strange experiences. 1520 01:19:38,468 --> 01:19:41,080 While computers won't replace us 1521 01:19:41,210 --> 01:19:44,779 the computer does a rather neat job of filling in for us. 1522 01:20:12,024 --> 01:20:13,939 - Hello. - Hi. Rod? 1523 01:20:14,026 --> 01:20:16,898 - You're Don's kid. - I am, yeah. 1524 01:20:16,985 --> 01:20:19,901 My involvement with your dad 1525 01:20:19,988 --> 01:20:22,599 started in I-I'm pretty sure it was '82. 1526 01:20:23,949 --> 01:20:25,864 I was a quality assurance manager 1527 01:20:25,951 --> 01:20:28,040 for a company called Manutek, 1528 01:20:28,127 --> 01:20:31,870 and we were the manufacturers that Don selected 1529 01:20:31,957 --> 01:20:34,263 for the Musico Resynator, 1530 01:20:34,437 --> 01:20:36,831 like, the first guitar synthesizer put out there. 1531 01:20:36,918 --> 01:20:38,311 Yeah. 1532 01:20:38,398 --> 01:20:41,967 The original prototype run was for 15 units, 1533 01:20:42,054 --> 01:20:46,449 but the plan was to finish two completely, 1534 01:20:46,536 --> 01:20:49,539 because he apparently had arranged 1535 01:20:49,713 --> 01:20:52,760 - to, uh, do a demo for Paul McCartney. - Wow. 1536 01:20:52,934 --> 01:20:56,068 And he was kind of counting on that endorsement. 1537 01:20:56,242 --> 01:20:58,635 We really grinded over the details, 1538 01:20:58,809 --> 01:21:00,507 setting all the variable resistors 1539 01:21:00,594 --> 01:21:02,857 at just the right setting and all that kind of crap. 1540 01:21:02,944 --> 01:21:04,554 And there was a lot of adjustment. 1541 01:21:04,728 --> 01:21:07,035 We got two units up and running, and he said, 1542 01:21:07,166 --> 01:21:09,864 "Okay, I'm gonna take one to England with me." 1543 01:21:15,957 --> 01:21:18,873 You know, about a week later, he called us from London, 1544 01:21:18,960 --> 01:21:21,484 and he said, "There's been a glitch. 1545 01:21:21,571 --> 01:21:24,574 I'm not getting what I need out of this thing." 1546 01:21:28,361 --> 01:21:33,018 I knew that Don had an early appointment with McCartney. 1547 01:21:35,542 --> 01:21:37,370 And I'm not sure how it worked out 1548 01:21:37,544 --> 01:21:40,634 'cause I never talked to your dad again. 1549 01:21:45,334 --> 01:21:47,858 It's always been my feeling that maybe the demo 1550 01:21:47,946 --> 01:21:50,078 with McCartney didn't go so well. 1551 01:21:51,950 --> 01:21:53,908 You know, I think after that demo, 1552 01:21:53,995 --> 01:21:56,867 he kind of lost interest in the whole thing. 1553 01:22:11,447 --> 01:22:14,059 Good moms raise their children, 1554 01:22:14,233 --> 01:22:16,583 give them a sense of ethics. 1555 01:22:16,670 --> 01:22:18,933 I said, "When you walk out this door, 1556 01:22:19,020 --> 01:22:23,068 "you reflect on this family. 1557 01:22:23,242 --> 01:22:27,855 "If you do something great, we bask in your glory. 1558 01:22:27,986 --> 01:22:32,512 If you do something bad, we share your shame." 1559 01:22:34,427 --> 01:22:37,038 Grandma Kitty passed away, 1560 01:22:37,212 --> 01:22:39,475 and I'm left thinking about all the things 1561 01:22:39,649 --> 01:22:44,002 I never told her because I didn't feel that I could. 1562 01:22:44,959 --> 01:22:47,918 She didn't understand you, 1563 01:22:48,006 --> 01:22:50,921 just like she never understood me. 1564 01:22:51,009 --> 01:22:56,014 But I know that she did love both of us, in her own way. 1565 01:22:57,624 --> 01:23:00,540 Donnie was the real deal, 1566 01:23:00,714 --> 01:23:02,803 but I think he wanted to be somewhere, 1567 01:23:02,890 --> 01:23:05,197 like Alison, just taking off 1568 01:23:05,284 --> 01:23:07,851 and going to L.A. and finding herself, 1569 01:23:07,938 --> 01:23:09,331 her own way. 1570 01:23:09,505 --> 01:23:11,768 But she had this fabulous mother 1571 01:23:11,942 --> 01:23:14,510 who had helped her with a foundation. 1572 01:23:15,294 --> 01:23:18,253 Really, music was his true love. 1573 01:23:18,340 --> 01:23:19,733 He would have been so happy 1574 01:23:19,863 --> 01:23:22,953 if he could have just played in his band 1575 01:23:23,041 --> 01:23:24,999 and performed and done that. 1576 01:23:25,086 --> 01:23:26,914 He had such a creative mind. 1577 01:23:27,001 --> 01:23:28,872 You know, if he'd had the freedom, 1578 01:23:28,959 --> 01:23:32,267 who knows what he would have done today? 1579 01:23:40,188 --> 01:23:41,668 See that? 1580 01:23:41,755 --> 01:23:43,385 Yeah I haven't looked through it yet. 1581 01:23:43,409 --> 01:23:45,280 I want to look through all the books real fast. 1582 01:23:47,065 --> 01:23:50,851 That's why we saved all of this here. 1583 01:23:50,938 --> 01:23:53,506 We did our best to make sure 1584 01:23:53,680 --> 01:23:55,986 that she would know him through his accomplishments 1585 01:23:56,074 --> 01:23:57,727 and through the stories 1586 01:23:57,814 --> 01:23:59,903 and the things that we would tell her about him. 1587 01:23:59,990 --> 01:24:02,036 He seemed like a superhero. 1588 01:24:02,123 --> 01:24:04,908 - Yeah. Good. Yeah. Interesting. - And as-as wonderful 1589 01:24:04,995 --> 01:24:07,737 - as that seems... - Yeah, it sounds like you might be 1590 01:24:07,824 --> 01:24:09,367 - it's unbelievable. - Yeah, right, but it's true. 1591 01:24:09,391 --> 01:24:11,393 You know what I mean? He was not real to me 1592 01:24:11,567 --> 01:24:15,049 until I started seeing his faults. 1593 01:24:15,180 --> 01:24:18,096 You have to... you have to know the good and the bad, 1594 01:24:18,183 --> 01:24:19,793 'cause nobody's perfect. 1595 01:24:19,967 --> 01:24:24,363 I've heard good things and very dark and sad things. 1596 01:24:24,493 --> 01:24:27,714 But it's real, and that's what matters. 1597 01:24:30,064 --> 01:24:33,067 - Got to be real. - Okay, well... 1598 01:24:33,154 --> 01:24:34,354 - But I love him. - I lived it. 1599 01:24:34,416 --> 01:24:35,696 And I'm connected to him, and... 1600 01:24:35,809 --> 01:24:37,376 That's wonderful. That's what counts. 1601 01:24:37,463 --> 01:24:39,136 I didn't, I didn't get to meet him. I didn't get... 1602 01:24:39,160 --> 01:24:40,814 You lived it, but I didn't. 1603 01:24:40,944 --> 01:24:43,164 He did attempt to 1604 01:24:43,251 --> 01:24:45,427 uh, pitch the Resynator to Stevie Wonder, 1605 01:24:45,601 --> 01:24:47,188 and he did try to have a meeting with Paul McCartney. 1606 01:24:47,212 --> 01:24:49,605 Like, there-there are bits and pieces of these stories 1607 01:24:49,736 --> 01:24:51,607 that I've heard throughout my life that, yeah, 1608 01:24:51,738 --> 01:24:53,392 he actually did those things. 1609 01:24:53,522 --> 01:24:55,322 He actually sold three units to Peter Gabriel. 1610 01:24:55,394 --> 01:24:57,874 But I would've... I never believed any of it 1611 01:24:57,961 --> 01:25:01,008 until I was like, "Oh, and he's also a human. 1612 01:25:01,139 --> 01:25:02,575 "He also was real. 1613 01:25:02,662 --> 01:25:05,404 He also didn't succeed in everything he did." 1614 01:25:05,491 --> 01:25:07,928 And then I was like, so that stuff that did seem 1615 01:25:08,015 --> 01:25:10,670 out of this world is actually believable now, 1616 01:25:10,800 --> 01:25:12,933 and it makes it that much better. 1617 01:25:13,020 --> 01:25:14,456 Okay. 1618 01:25:15,370 --> 01:25:17,851 I know you don't like hearing it, 1619 01:25:17,938 --> 01:25:19,418 and I know it's uncomfortable for you, 1620 01:25:19,461 --> 01:25:21,071 but it's so important to me. 1621 01:25:21,202 --> 01:25:23,987 It's okay that he was depressed... 1622 01:25:30,472 --> 01:25:31,691 I have a glass already. 1623 01:25:31,865 --> 01:25:33,780 - Should we open it in here? - Sure. 1624 01:25:33,867 --> 01:25:34,911 Just... 1625 01:25:35,912 --> 01:25:37,044 You open it. 1626 01:25:37,175 --> 01:25:38,495 I'm gonna do a hefty pour. 1627 01:25:38,611 --> 01:25:39,936 I think it's probably 1628 01:25:39,960 --> 01:25:41,459 - a hefty pour kind of night. - Yeah. 1629 01:25:41,483 --> 01:25:42,789 - Are you nervous? - Yeah. 1630 01:25:42,876 --> 01:25:44,878 I've been dreading this for a while. 1631 01:25:44,965 --> 01:25:46,551 I'm just afraid that I'm gonna, like, read something 1632 01:25:46,575 --> 01:25:48,055 that makes me hate him. 1633 01:25:48,229 --> 01:25:49,598 What do you think is in here? 1634 01:25:49,622 --> 01:25:51,145 I got a text from Sandi. 1635 01:25:51,276 --> 01:25:54,496 She told me that she was going through Kitty's basement 1636 01:25:54,627 --> 01:25:57,891 um, I don't know, like, a few weeks after Kitty died, 1637 01:25:57,978 --> 01:26:00,546 and, like, found these documents 1638 01:26:00,720 --> 01:26:03,070 that she thought I would want to see. 1639 01:26:03,157 --> 01:26:06,552 So, your Aunt Sandi, like, sent you these? 1640 01:26:06,682 --> 01:26:08,771 Are these hard copies? Oh, there's a letter. 1641 01:26:08,945 --> 01:26:10,730 I'm not sure. "Alison, your dad" 1642 01:26:10,817 --> 01:26:12,558 "spoke to me through his mind somehow" 1643 01:26:12,688 --> 01:26:13,863 "the afternoon before" 1644 01:26:13,950 --> 01:26:16,257 "he was declare-declared brain dead." 1645 01:26:16,344 --> 01:26:17,998 "I had gone up to my bedroom" 1646 01:26:18,085 --> 01:26:21,044 "to change shoes when suddenly the smell of Don's fragrance." 1647 01:26:21,131 --> 01:26:22,829 "Obsession for Men" 1648 01:26:24,744 --> 01:26:26,424 - "filled..." - He was, he was debonair. 1649 01:26:26,528 --> 01:26:28,487 Yeah. "Filled the air." 1650 01:26:28,574 --> 01:26:30,334 "I was stopped in my tracks, and his voice said, 1651 01:26:30,358 --> 01:26:32,273 "'Take care of my little girl.' 1652 01:26:32,360 --> 01:26:33,709 "I said, 'I will.' 1653 01:26:33,796 --> 01:26:35,396 "And then the fragrance immediately left, 1654 01:26:35,537 --> 01:26:36,886 "and that was it. 1655 01:26:36,973 --> 01:26:38,584 "He was declared dead that next morning. 1656 01:26:38,758 --> 01:26:40,301 "Larry and I will always be here for you, 1657 01:26:40,325 --> 01:26:43,719 along with the rest of your family. Love you, Sandi." 1658 01:26:43,893 --> 01:26:45,721 Oh, geez. 1659 01:26:47,506 --> 01:26:48,855 Well, that's heavy. 1660 01:26:50,465 --> 01:26:54,121 So, um, this says, "For Alison." 1661 01:26:54,295 --> 01:26:55,644 Okay. 1662 01:26:56,732 --> 01:27:00,388 Uh, November 17th, '88. 1663 01:27:00,519 --> 01:27:03,478 So, this is, like, a week before he died. 1664 01:27:05,654 --> 01:27:08,440 "I spent nearly four hours with Alison." 1665 01:27:08,614 --> 01:27:11,965 "My mom and I lovingly posed for Sandi's camera." 1666 01:27:13,053 --> 01:27:15,664 "I just couldn't keep away from Alison." 1667 01:27:15,838 --> 01:27:17,927 "She could tell by the smell of me" 1668 01:27:18,014 --> 01:27:20,887 "and my voice that this was Daddy." 1669 01:27:20,974 --> 01:27:23,411 "I picked her up" 1670 01:27:23,542 --> 01:27:25,979 "and almost instantly she mellowed out" 1671 01:27:26,109 --> 01:27:29,069 "because she is of my genes." 1672 01:27:29,243 --> 01:27:32,942 "When she awoke from sleep and our eyes" 1673 01:27:33,116 --> 01:27:34,770 "locked, 1674 01:27:34,857 --> 01:27:37,338 "and we mimicked each other, 1675 01:27:37,425 --> 01:27:39,906 each other's fac-facial expressions..." 1676 01:27:48,958 --> 01:27:50,830 Sorry. 1677 01:27:54,616 --> 01:27:56,575 You don't need to be sorry. 1678 01:27:58,838 --> 01:28:00,013 I'm okay. 1679 01:28:04,626 --> 01:28:06,628 "I looked in her eyes, and I could see" 1680 01:28:06,715 --> 01:28:09,979 "so far into her because she is me." 1681 01:28:15,463 --> 01:28:17,073 "It all seemed so natural, and yet, 1682 01:28:17,160 --> 01:28:20,860 "I've been deprived of these moments since Alison was born. 1683 01:28:20,947 --> 01:28:24,211 "I sing 'A Song for You' by Leon Russell 1684 01:28:24,298 --> 01:28:25,865 "with slightly modified lyrics. 1685 01:28:25,952 --> 01:28:29,085 "Every time we're together, I sing this song to her. 1686 01:28:29,259 --> 01:28:32,698 "As she grows, she'll know that that song f-from, 1687 01:28:32,828 --> 01:28:35,614 "and years from now, when she understands the words, 1688 01:28:35,701 --> 01:28:37,833 she'll know my sentiment." 1689 01:28:39,705 --> 01:28:41,663 "A Song For You." 1690 01:28:47,713 --> 01:28:50,672 "I know your image of me is what I hope to be. 1691 01:28:50,759 --> 01:28:53,849 "Treat you kindly, so can't you see. 1692 01:28:53,936 --> 01:28:55,677 "There's no one more important to me. 1693 01:28:55,851 --> 01:28:58,114 "So, daring, won't you please see through me? 1694 01:28:58,288 --> 01:29:00,378 "Because we're alone now. 1695 01:29:00,508 --> 01:29:02,554 "And now I'm singing this song for you. 1696 01:29:03,903 --> 01:29:05,165 "Well, I love you in a place. 1697 01:29:05,339 --> 01:29:06,993 "Where there's no space and time 1698 01:29:07,167 --> 01:29:10,300 "I love you for my life, you are a friend of mine. 1699 01:29:10,388 --> 01:29:12,128 "And when my life is over. 1700 01:29:12,302 --> 01:29:13,913 "Remember we were together. 1701 01:29:14,000 --> 01:29:16,959 'Cause we're alone now, and I'm singing my song for you." 1702 01:29:19,614 --> 01:29:21,399 "When it came time to go, 1703 01:29:21,573 --> 01:29:23,357 "my chest heavied, I sobbed, 1704 01:29:23,531 --> 01:29:25,359 "and then the tears came. 1705 01:29:25,490 --> 01:29:27,143 "A wave of sadness swept over me 1706 01:29:27,230 --> 01:29:29,755 "that Sandi's kind words could not console. 1707 01:29:29,842 --> 01:29:32,322 "The tears streamed down my face and onto her shoulder. 1708 01:29:32,497 --> 01:29:33,933 "I knew I had to leave. 1709 01:29:34,934 --> 01:29:37,589 "I dedicated myself at that moment 1710 01:29:37,763 --> 01:29:40,722 "to keep a diary of my quality time with Alison 1711 01:29:40,809 --> 01:29:42,594 "to reflect on and savor again 1712 01:29:42,768 --> 01:29:45,510 until I could be with her the next time." 1713 01:29:56,956 --> 01:29:59,045 Oh, God. 1714 01:29:59,132 --> 01:30:01,047 Are you okay? 1715 01:30:02,918 --> 01:30:04,833 I mean... 1716 01:30:04,964 --> 01:30:07,793 I have a record of his, like, an LP, 1717 01:30:07,967 --> 01:30:11,492 that, um, "A Song For You" is on. 1718 01:30:11,579 --> 01:30:13,320 So you knew that he sang that song. 1719 01:30:13,494 --> 01:30:14,843 But I didn't know it was for me. 1720 01:30:14,930 --> 01:30:16,889 And I also have never listened to it 1721 01:30:16,976 --> 01:30:20,153 because I've never listened to any of his music before. 1722 01:31:08,854 --> 01:31:13,685 ♪ With all the love in my heart ♪ 1723 01:31:13,859 --> 01:31:16,949 ♪ I did these all just for you ♪ 1724 01:31:17,036 --> 01:31:21,823 ♪ And the things from the start ♪ 1725 01:31:22,824 --> 01:31:27,960 ♪ They came all from my heart... ♪ 1726 01:31:29,962 --> 01:31:31,441 You were 25 1727 01:31:31,616 --> 01:31:34,532 when you began inventing the Resynator. 1728 01:31:35,837 --> 01:31:39,014 And I was 25 when I found it. 1729 01:31:39,188 --> 01:31:41,843 Maybe, deep down, I always knew the Resynator 1730 01:31:41,930 --> 01:31:43,976 would lead me to you. 1731 01:31:44,063 --> 01:31:46,631 So maybe that's why it took me so long to finally 1732 01:31:46,805 --> 01:31:48,415 get it out of the box, 1733 01:31:48,502 --> 01:31:50,765 because I wasn't ready until now. 1734 01:31:53,942 --> 01:31:55,901 The truth is, though, 1735 01:31:55,988 --> 01:31:59,078 I wouldn't change the way I grew up for the world. 1736 01:32:00,122 --> 01:32:03,952 I grew up in a place where I was loved unconditionally. 1737 01:32:05,301 --> 01:32:07,608 Loved for trying, 1738 01:32:07,695 --> 01:32:09,915 loved for failing, 1739 01:32:10,916 --> 01:32:13,048 and everything in between. 1740 01:32:14,615 --> 01:32:16,574 You didn't have that. 1741 01:32:19,011 --> 01:32:22,884 You don't have to be famous to be special. 1742 01:32:22,971 --> 01:32:26,845 You don't have to have played with legends to be talented. 1743 01:32:26,932 --> 01:32:30,065 And you don't have to be a genius to be successful. 1744 01:32:31,066 --> 01:32:33,852 All of those stories I heard growing up 1745 01:32:33,939 --> 01:32:35,854 are a part of you, sure. 1746 01:32:35,941 --> 01:32:38,291 But they don't make you who you are. 1747 01:32:40,293 --> 01:32:42,730 Who you are is who I am, 1748 01:32:42,904 --> 01:32:45,690 because I am the resonance of you. 1749 01:32:47,909 --> 01:32:52,914 A vibrant and complex, flawed but growing human. 1750 01:32:54,916 --> 01:32:57,832 Everyone says you were ahead of your time. 1751 01:32:57,919 --> 01:32:59,965 And if that's true, 1752 01:33:00,139 --> 01:33:02,794 then maybe I am living in your time. 1753 01:33:04,360 --> 01:33:07,929 A time when you would have been understood. 1754 01:33:10,540 --> 01:33:13,805 So I'm keeping the Resynator project alive. 1755 01:33:13,935 --> 01:33:15,937 For both of us. 1756 01:33:19,549 --> 01:33:24,511 ♪ The earth, my pillow and my guitar, they surround me ♪ 1757 01:33:24,598 --> 01:33:26,556 ♪ I went to sleep last night ♪ 1758 01:33:26,644 --> 01:33:29,777 ♪ And no one found me ♪ 1759 01:33:29,908 --> 01:33:33,825 ♪ So I headed for the coast ♪ 1760 01:33:33,912 --> 01:33:35,783 ♪ To spend my time alone ♪ 1761 01:33:35,914 --> 01:33:38,699 ♪ With one that I love most ♪ 1762 01:34:04,420 --> 01:34:08,207 ♪ With all the love in my heart ♪ 1763 01:34:09,295 --> 01:34:12,820 ♪ I did this all just for you ♪ 1764 01:34:14,256 --> 01:34:18,173 ♪ And even though we're apart ♪ 1765 01:34:19,044 --> 01:34:22,438 ♪ Time's on our side shining through ♪ 1766 01:34:33,406 --> 01:34:37,410 ♪ With all the love in my heart ♪ 1767 01:34:38,280 --> 01:34:42,067 ♪ I feel you understand me ♪ 1768 01:34:42,197 --> 01:34:46,245 ♪ I'm not a perfect man ♪ 1769 01:34:48,073 --> 01:34:51,903 ♪ But you found the beauty ♪ 1770 01:34:53,556 --> 01:34:57,125 ♪ Well, time ♪ 1771 01:34:59,475 --> 01:35:03,784 ♪ Goes by so fast ♪ 1772 01:35:03,915 --> 01:35:07,701 ♪ Yet time ♪ 1773 01:35:07,788 --> 01:35:10,095 ♪ Goes by so slow ♪ 1774 01:35:13,315 --> 01:35:18,190 ♪ But lately, I've been thinking ♪ 1775 01:35:18,364 --> 01:35:21,889 ♪ Where does the time really go? ♪ 1776 01:35:21,976 --> 01:35:24,805 ♪ It's moving on ♪ 1777 01:35:24,936 --> 01:35:29,462 ♪ It's moving on, it's moving on ♪ 1778 01:35:32,900 --> 01:35:36,948 ♪ Time passed by on down the road ♪ 1779 01:35:37,035 --> 01:35:41,735 ♪ It zoomed past all I'd ever known ♪ 1780 01:35:41,909 --> 01:35:45,565 ♪ Oh, won't you find my time ♪ 1781 01:35:45,695 --> 01:35:49,743 ♪ And take it anywhere you want? ♪ 1782 01:35:49,917 --> 01:35:53,921 ♪ I can't make time anymore ♪ 1783 01:35:55,270 --> 01:35:57,925 ♪ It's all just for you ♪ 1784 01:35:59,666 --> 01:36:02,974 ♪ With all the love in my heart ♪ 1785 01:36:04,889 --> 01:36:08,980 ♪ I went to sleep last night ♪ 1786 01:36:09,110 --> 01:36:12,940 ♪ The earth, my pillow and my guitar ♪ 1787 01:36:13,027 --> 01:36:16,509 ♪ They surround me ♪ 1788 01:36:16,596 --> 01:36:19,251 ♪ And hold me tight ♪ 1789 01:36:19,425 --> 01:36:22,776 ♪ But my time is moving on ♪ 1790 01:36:22,863 --> 01:36:26,998 ♪ It's moving on, it's moving on ♪ 1791 01:36:29,914 --> 01:36:34,353 ♪ It's moving on, it's moving on ♪ 1792 01:36:34,440 --> 01:36:36,921 ♪ It's moving on. ♪ 124860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.