All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S05 E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,471 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,773 LET THE FESTIVITIES BEGIN. [ ALL SCREAMING ] 3 00:00:05,806 --> 00:00:08,242 THE REALM CRYSTAL MUST BE DESTROYED. 4 00:00:08,276 --> 00:00:09,777 BUT IF YOU DESTROY IT, 5 00:00:09,810 --> 00:00:13,614 YOU DESTROY ANY CHANCE OF EVER SAVING YOUR FATHER. 6 00:00:13,647 --> 00:00:16,684 MY MASTER HAS ARRIVED. 7 00:00:16,717 --> 00:00:18,352 NO! 8 00:00:18,386 --> 00:00:22,756 * THEY SAY, GO SLOW 9 00:00:22,790 --> 00:00:26,660 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 10 00:00:26,694 --> 00:00:30,498 * WE SAY, GO GO 11 00:00:30,531 --> 00:00:33,234 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT * 12 00:00:33,267 --> 00:00:38,339 * JUST JUMP UP, KICK BACK, WHIP AROUND AND SPIN * 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,108 * NINJA GO! 14 00:00:40,141 --> 00:00:43,444 * COME ON, COME ON AND DO THE WEEKEND WHIP * 15 00:01:03,264 --> 00:01:05,266 [ ALL SCREAMING ] 16 00:01:08,569 --> 00:01:10,804 LLOYD COULDN'T DESTROY THE REALM CRYSTAL -- 17 00:01:10,838 --> 00:01:13,707 THE PREEMINENT HAS ARRIVED. 18 00:01:13,741 --> 00:01:16,110 BUT WHERE'S MY SON? 19 00:01:16,144 --> 00:01:17,811 [ ROARING ] 20 00:01:17,845 --> 00:01:21,382 WE NEED TO EVACUATE EVERYONE OUT OF THIS TOWN -- LIKE, NOW! 21 00:01:21,415 --> 00:01:23,417 [ LAUGHING ] 22 00:01:26,254 --> 00:01:29,823 WHOA! WHAT IS THAT THING? 23 00:01:29,857 --> 00:01:31,625 SHE'S THE PREEMINENT -- 24 00:01:31,659 --> 00:01:34,362 THE PHYSICAL MANIFESTATION OF THE ENTIRE CURSED REALM. 25 00:01:34,395 --> 00:01:36,897 I KNOW ONE THING -- SHE AIN'T PRETTY! 26 00:01:36,930 --> 00:01:38,532 EW, GROSS. 27 00:01:38,566 --> 00:01:40,534 I'M ABOUT TO LOSE MY LUNCH. 28 00:01:40,568 --> 00:01:44,572 IF WE CAN'T STOP THAT, WE MIGHT LOSE NINJAGO. 29 00:01:44,605 --> 00:01:48,209 [ SNARLS ] 30 00:01:48,242 --> 00:01:50,411 FIRE! 31 00:01:50,444 --> 00:01:51,612 LIGHTNING! 32 00:01:51,645 --> 00:01:53,347 ICE! EARTH! 33 00:01:57,418 --> 00:01:58,919 SHE DIDN'T EVEN NOTICE THAT. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,921 OH, I HATE UNBEATABLE CREATURES! 35 00:02:00,954 --> 00:02:02,690 HURRY, ON BOARD! 36 00:02:02,723 --> 00:02:03,791 THIS WAY. 37 00:02:03,824 --> 00:02:05,626 LOOK, IT'S LLOYD. 38 00:02:05,659 --> 00:02:08,162 THAT'S NOT LLOYD. 39 00:02:08,196 --> 00:02:10,264 IT'S MORRO. 40 00:02:10,298 --> 00:02:12,533 [ LAUGHING ] 41 00:02:12,566 --> 00:02:16,804 YOU WERE WRONG ABOUT ME, SENSEI. 42 00:02:16,837 --> 00:02:20,341 YOU SAID DESTINY DIDN'T WANT ME TO BE THE GREEN NINJA. 43 00:02:20,374 --> 00:02:21,909 WELL, I MAKE MY OWN DESTINY, 44 00:02:21,942 --> 00:02:24,345 AND NOW YOURS IS COMING TO AN END. 45 00:02:24,378 --> 00:02:26,447 YOU'VE RELEASED THIS SCOURGE, 46 00:02:26,480 --> 00:02:30,251 AND IT WON'T STOP UNTIL IT'S CURSED ALL 16 REALMS. 47 00:02:30,284 --> 00:02:34,522 I TRAINED YOU TO BE A NINJA WHO PROTECTS, NOT ONE WHO DESTROYS. 48 00:02:34,555 --> 00:02:38,659 YOU MADE ME TO BELIEVE I WAS TO BECOME THE GREEN NINJA... 49 00:02:38,692 --> 00:02:41,629 NOW, I AM! 50 00:02:41,662 --> 00:02:43,664 WHOA! MISAKO! 51 00:02:43,697 --> 00:02:48,369 THE MORE SOULS THE PREEMINENT TAKES, THE BIGGER SHE GETS. 52 00:02:48,402 --> 00:02:54,675 SAY GOODBYE TO YOUR LOVED ONES, AND SAY GOODBYE TO NINJAGO! 53 00:02:54,708 --> 00:02:56,577 WARM UP THAT PADDLE. 54 00:02:56,610 --> 00:02:58,412 WE'RE LEAVING WHEN THEY GET BACK. 55 00:03:04,585 --> 00:03:05,719 THANK YOU. 56 00:03:05,753 --> 00:03:08,222 GET TO THE SHIP! HURRY! 57 00:03:10,758 --> 00:03:13,561 I DON'T KNOW HOW TO STOP THIS THING. 58 00:03:13,594 --> 00:03:14,862 IT JUST KEEPS COMING. 59 00:03:14,895 --> 00:03:17,865 NOW. 60 00:03:17,898 --> 00:03:20,501 YOU STOP ONE, TWO MORE GROW IN ITS PLACE. 61 00:03:20,534 --> 00:03:24,305 [ GRUNTS ] 62 00:03:24,338 --> 00:03:25,706 IF THERE EVER WAS A TIME 63 00:03:25,739 --> 00:03:27,941 TO UNLOCK YOUR TRUE POTENTIAL, SIS, IT'S NOW. 64 00:03:27,975 --> 00:03:29,777 LET ME JUST FLIP THE SWITCH. 65 00:03:29,810 --> 00:03:32,413 OH, YEAH, I'M NOT A NINDROID -- I DON'T HAVE A SWITCH! 66 00:03:32,446 --> 00:03:34,482 IF GHOSTS CAN'T WITHSTAND DEEPSTONE, 67 00:03:34,515 --> 00:03:36,750 PERHAPS THE SAME GOES FOR THE PREEMINENT. 68 00:03:36,784 --> 00:03:38,419 BUT WE'LL NEED A LARGER DOSE. 69 00:03:38,452 --> 00:03:40,354 MY BIKE'S MADE OF DEEPSTONE. 70 00:03:40,388 --> 00:03:42,823 HOW ABOUT I JAM IT DOWN HER GULLET? 71 00:03:42,856 --> 00:03:44,458 COVER ME. 72 00:03:49,563 --> 00:03:52,232 [ SCREAMS ] 73 00:04:04,645 --> 00:04:06,046 LIKE CAKE? 74 00:04:06,079 --> 00:04:08,582 HOW'S THIS FOR YOUR PIE HOLE?! 75 00:04:19,727 --> 00:04:22,430 NINJAGO! 76 00:04:25,599 --> 00:04:29,770 [ SCREAMS ] 77 00:04:31,472 --> 00:04:32,840 GOT YOU. 78 00:04:32,873 --> 00:04:35,543 [ SIGHS ] 79 00:04:35,576 --> 00:04:37,445 THANKS, COLE. 80 00:04:37,478 --> 00:04:38,912 YOU ONLY MADE HER MADDER. 81 00:04:38,946 --> 00:04:42,916 AND THERE GOES A PERFECTLY GOOD BIKE. 82 00:04:42,950 --> 00:04:46,053 IF LLOYD'S INSIDE THAT THING, WE HAVE TO GET CLOSER. 83 00:04:46,086 --> 00:04:48,589 YEAH, EASIER SAID THAN DONE. 84 00:04:49,990 --> 00:04:51,992 [ GROANING ] 85 00:04:56,897 --> 00:04:59,533 [ INDISTINCT VOICES ] 86 00:05:09,943 --> 00:05:12,880 WHO WAS THAT? WAS THAT LLOYD? 87 00:05:12,913 --> 00:05:16,750 YOU'RE SEEING THINGS AGAIN, MASTER CHEN. 88 00:05:18,919 --> 00:05:22,490 HUH? DAD! 89 00:05:22,523 --> 00:05:23,691 LLOYD? 90 00:05:29,997 --> 00:05:31,899 MY SON. 91 00:05:31,932 --> 00:05:34,101 I'LL GET YOU OUT OF HERE, DAD. 92 00:05:34,134 --> 00:05:37,705 IT'S NO USE. THESE CHAINS WILL NOT BREAK. 93 00:05:37,738 --> 00:05:39,973 WHERE ARE WE? 94 00:05:40,007 --> 00:05:42,676 THE CURSED REALM IS THE PREEMINENT, 95 00:05:42,710 --> 00:05:45,546 AND THE PREEMINENT IS THE CURSED REALM. 96 00:05:45,579 --> 00:05:48,549 SON, YOU'RE IN THE BELLY OF THE BEAST. 97 00:05:48,582 --> 00:05:50,751 BUT IF YOU'RE IN HERE... 98 00:05:50,784 --> 00:05:52,520 MORRO IS THE GREEN NINJA, 99 00:05:52,553 --> 00:05:54,922 AND HE'S STOLEN THE REALM CRYSTAL. 100 00:05:54,955 --> 00:05:57,691 I TRIED, FATHER. YOU MUST NOT GIVE UP. 101 00:05:57,725 --> 00:06:01,495 IF HE HAS THE CRYSTAL, ALL IS IN DANGER. 102 00:06:01,529 --> 00:06:04,565 BUT HOW? I'M NOT THE GREEN NINJA ANYMORE. 103 00:06:04,598 --> 00:06:08,402 IT WAS NEVER THE COLOR OF THE GI THAT MADE YOU WHO YOU ARE, 104 00:06:08,436 --> 00:06:10,404 IT WAS THE COLOR OF YOUR HEART. 105 00:06:10,438 --> 00:06:12,973 DON'T GIVE UP. I WON'T, FATHER. 106 00:06:13,006 --> 00:06:16,444 YOU MUST LEAVE HERE AND DESTROY THE PREEMINENT. 107 00:06:16,477 --> 00:06:19,580 SAVE NINJAGO, SAVE THE REALMS. 108 00:06:19,613 --> 00:06:24,585 BUT IF I DESTROY IT, IT COULD DESTROY YOU. 109 00:06:24,618 --> 00:06:29,022 WHATEVER HAPPENS TO ME, WHEREVER I AM, 110 00:06:29,056 --> 00:06:31,725 I WILL ALWAYS BE WITH YOU. 111 00:06:31,759 --> 00:06:35,529 THERE COMES A TIME WHEN EVERY BOY MUST BECOME A MAN. 112 00:06:35,563 --> 00:06:39,567 WHAT SORT OF MAN IS UP TO HIM. 113 00:06:42,202 --> 00:06:44,572 [ SHRIEKS ] 114 00:06:44,605 --> 00:06:46,774 I THOUGHT YOU WERE GOING TO GET CLOSER! 115 00:06:46,807 --> 00:06:49,009 YOU DON'T THINK I'M TRYING?! 116 00:06:49,042 --> 00:06:50,744 IT'S TOO LATE. 117 00:06:50,778 --> 00:06:53,113 WE HAVE TO GET TO THE SHIP AND PROTECT THE PEOPLE. 118 00:06:53,146 --> 00:06:55,483 [ SCREAMS ] BUT WHAT ABOUT LLOYD? 119 00:06:55,516 --> 00:06:57,551 THIS IS WHAT LLOYD WOULD'VE WANTED. 120 00:06:57,585 --> 00:07:00,654 TO THE SHIP! BUT WE'RE NOT LEAVING ANYONE ELSE BEHIND. 121 00:07:00,688 --> 00:07:03,023 [ SCREAMS ] 122 00:07:03,056 --> 00:07:05,759 WHOA. 123 00:07:05,793 --> 00:07:08,496 [ SCREAMS ] FOLLOW ME. 124 00:07:15,168 --> 00:07:17,571 THAT'S ALL OF THEM. 125 00:07:17,605 --> 00:07:19,473 WE NEED TO GET THIS SHIP TO SEA 126 00:07:19,507 --> 00:07:21,509 TO PUT AS MUCH WATER BETWEEN US AS POSSIBLE. 127 00:07:21,542 --> 00:07:23,644 NO PROBLEM. [ GRUNTS ] 128 00:07:25,613 --> 00:07:27,715 MAYBE ONE PROBLEM. 129 00:07:27,748 --> 00:07:30,083 [ LAUGHING ] 130 00:07:30,117 --> 00:07:31,985 IT'S MORRO! LOOK OUT, RONIN. 131 00:07:32,019 --> 00:07:33,186 I'LL GET HIM. 132 00:07:33,220 --> 00:07:35,155 YAH! 133 00:07:35,188 --> 00:07:36,223 [ LAUGHING ] 134 00:07:36,256 --> 00:07:38,659 GO! GET OUT OF HERE. 135 00:07:38,692 --> 00:07:40,694 I GOT THIS. 136 00:07:40,728 --> 00:07:43,096 [ GRUNTS ] 137 00:07:47,134 --> 00:07:48,869 IS THIS AS FAST AS IT GOES? 138 00:07:48,902 --> 00:07:51,672 IT'S A PADDLE STEAMER, NOT A ROCKET SHIP. 139 00:08:01,181 --> 00:08:04,785 [ LAUGHING ] 140 00:08:04,818 --> 00:08:06,820 WHAT? YOU AGAIN? 141 00:08:06,854 --> 00:08:09,189 YEAH, I'M BACK. 142 00:08:09,222 --> 00:08:11,124 I BELIEVE YOU HAVE SOMETHING OF MINE. 143 00:08:16,096 --> 00:08:18,131 TRY THIS! 144 00:08:18,165 --> 00:08:19,232 UNH! 145 00:08:19,266 --> 00:08:20,601 [ CHEERING ] 146 00:08:20,634 --> 00:08:22,002 YEAH! ALL RIGHT, LLOYD. 147 00:08:22,035 --> 00:08:24,037 LOOK, HE'S GOT HIS FATHER'S ROBE. 148 00:08:24,071 --> 00:08:27,107 RONIN, GET TO THE SHIP AND PROTECT THE PEOPLE. 149 00:08:27,140 --> 00:08:28,876 NINJA, TAKE OUT THE STILTS. 150 00:08:28,909 --> 00:08:32,646 WE NEED TO DROP THE PREEMINENT INTO THE SEA. 151 00:08:32,680 --> 00:08:34,582 AWW, WHY DIDN'T WE THINK OF THAT EARLIER? 152 00:08:34,615 --> 00:08:35,749 THAT'S WHY HE'S THE LEADER. 153 00:08:35,783 --> 00:08:38,719 NINJAGO! 154 00:08:40,253 --> 00:08:42,623 LET ME HANDLE THE BLOWHARD. 155 00:08:42,656 --> 00:08:45,759 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN ME? 156 00:08:45,793 --> 00:08:47,761 NO ONE IS BETTER THAN ME! 157 00:08:47,795 --> 00:08:49,029 [ BOTH GRUNTING ] 158 00:09:02,976 --> 00:09:05,913 LET'S GIVE THAT SLIMEBALL A BATH! 159 00:09:14,354 --> 00:09:16,256 [ GROWLING ] 160 00:09:25,032 --> 00:09:27,668 NO! THEY'RE TAKING OUT THE SUPPORT! 161 00:09:33,874 --> 00:09:36,209 All: NINJAGO! 162 00:09:36,243 --> 00:09:38,345 NO! 163 00:09:46,186 --> 00:09:48,321 [ LAUGHS ] 164 00:09:48,355 --> 00:09:50,824 PROTECT THE PREEMINENT! 165 00:09:50,858 --> 00:09:52,960 PROTECT THE REALM! 166 00:09:52,993 --> 00:09:55,162 PROTECT THE PREEMINENT. 167 00:09:55,195 --> 00:09:56,263 [ GROWLS ] 168 00:10:39,472 --> 00:10:43,376 JUST WHEN YOU THOUGHT YOU'VE SEEN IT ALL... 169 00:10:53,353 --> 00:10:57,925 [ GROWLING ] 170 00:11:05,065 --> 00:11:07,167 LET'S HOPE IT CAN'T SWIM. 171 00:11:07,200 --> 00:11:08,936 WE NEED MORE SPEED. 172 00:11:08,969 --> 00:11:11,138 I GOT TO HELP THE NINJA. 173 00:11:13,306 --> 00:11:15,208 LET ME. 174 00:11:27,955 --> 00:11:31,124 WE HAVE TO DESTROY THAT THING BEFORE IT REACHES THE SHIP. 175 00:11:34,127 --> 00:11:36,396 LIFT! 176 00:11:48,909 --> 00:11:51,845 IT'S OKAY. THE NINJA WILL STOP IT. 177 00:11:57,084 --> 00:11:59,987 P.I.X.A.L. HAS DETECTED OVER 500 GHOSTS 178 00:12:00,020 --> 00:12:02,956 ABOARD THIS ROCKING FORTRESS, AND THE NUMBER IS CLIMBING. 179 00:12:02,990 --> 00:12:06,193 IF WE HAVE TO DESTROY THIS THING ONE GHOST AT A TIME, SO BE IT. 180 00:12:06,226 --> 00:12:10,263 AH! AND I WANT A FRONT ROW TICKET. 181 00:12:10,297 --> 00:12:13,867 NINJAGO! 182 00:12:23,043 --> 00:12:25,412 HEY, GUYS, NEED A HAND? 183 00:12:28,949 --> 00:12:30,951 THANKS, NYA. 184 00:12:34,254 --> 00:12:37,224 CAUGHT YOU. [ LAUGHING ] 185 00:12:37,257 --> 00:12:40,460 [ GRUNTS ] 186 00:12:40,493 --> 00:12:42,462 LIGHTNING! 187 00:12:45,365 --> 00:12:47,367 [ SCREAMS ] 188 00:12:51,839 --> 00:12:53,874 KNOCK-KNOCK! 189 00:12:53,907 --> 00:12:56,176 COME ON IN. LET'S ROCK THIS HOUSE. 190 00:12:56,209 --> 00:12:57,978 DOCTOR, IT APPEARS OUR PATIENT 191 00:12:58,011 --> 00:13:00,080 NEEDS TO HAVE HIS KNEE PUT ON ICE. 192 00:13:00,113 --> 00:13:02,382 I'M HAPPY TO HELP. 193 00:13:02,415 --> 00:13:06,019 [ ROARS ] 194 00:13:06,053 --> 00:13:08,188 [ SCREAMING ] 195 00:13:20,033 --> 00:13:24,137 YES! SHE'S UNABLE TO FOLLOW US TO SEA. 196 00:13:24,171 --> 00:13:27,474 [ ROARING ] 197 00:13:29,910 --> 00:13:31,979 I THOUGHT GHOSTS CAN'T STAND WATER -- 198 00:13:32,012 --> 00:13:33,613 HOW COME IT'S STILL AFTER US? 199 00:13:33,646 --> 00:13:35,448 HAVE ENOUGH GHOSTS AT YOUR DISPOSAL, 200 00:13:35,482 --> 00:13:37,350 I GUESS YOU CAN PRETTY MUCH DO ANYTHING. 201 00:13:37,384 --> 00:13:41,121 THROW ANYTHING WE DON'T NEED OFF THE SHIP. 202 00:13:41,154 --> 00:13:44,257 WE NEED TO GO FASTER, MUCH FASTER. 203 00:13:51,965 --> 00:13:55,969 YOU AND I COULD GO ON FIGHTING FOREVER -- 204 00:13:56,003 --> 00:13:58,238 OR I COULD JUST TAKE THE REALM CRYSTAL, 205 00:13:58,271 --> 00:14:00,607 AND LEAVE YOU BEHIND FOREVER. 206 00:14:00,640 --> 00:14:02,842 YOU'RE NOT GETTING AWAY! 207 00:14:24,297 --> 00:14:27,500 NO, WE MUST NOT DABBLE IN THEIR AFFAIRS ANYMORE. 208 00:14:27,534 --> 00:14:30,203 THIS IS FOR THEM TO RESOLVE. 209 00:14:39,379 --> 00:14:40,914 HUH? 210 00:14:40,948 --> 00:14:43,984 HEY, WHERE DO YOU GUYS COME FROM? 211 00:14:44,017 --> 00:14:46,553 YAH. 212 00:14:51,591 --> 00:14:53,326 CAN WE GO ANY FASTER? 213 00:14:53,360 --> 00:14:55,095 IT'S ON FULL POWER. 214 00:14:55,128 --> 00:14:57,164 HEAD FOR THAT FOG BANK FOR COVER. 215 00:15:10,377 --> 00:15:12,045 KAI, WATCH OUT! 216 00:15:12,079 --> 00:15:13,513 [ SCREAMS ] 217 00:15:13,546 --> 00:15:16,349 I GOT YOU. 218 00:15:16,383 --> 00:15:17,985 I GUESS NOT! 219 00:15:19,386 --> 00:15:20,620 I CAN'T SWIM. 220 00:15:20,653 --> 00:15:22,189 I CAN'T GET WET. 221 00:15:22,222 --> 00:15:24,391 [ SCREAMS ] 222 00:15:24,424 --> 00:15:27,060 [ GASPS ] 223 00:15:30,230 --> 00:15:33,066 YOU HAVE TO COME UP FOR AIR SOON, 224 00:15:33,100 --> 00:15:34,634 KAI, FIRE NINJA! 225 00:15:34,667 --> 00:15:36,636 [ LAUGHS ] 226 00:15:39,206 --> 00:15:42,175 [ GASPING ] 227 00:15:42,209 --> 00:15:43,610 KAI, SHOOT RIGHT NOW! 228 00:15:43,643 --> 00:15:45,645 FIRE! 229 00:15:45,678 --> 00:15:47,614 ICE! 230 00:15:50,750 --> 00:15:54,687 YEAH! FIRE AND ICE MAKE WATER. NICE. 231 00:15:54,721 --> 00:15:57,090 AND ONE MORE GHOST IS TOAST. 232 00:15:57,124 --> 00:15:58,758 "AS IRON SHARPENS IRON..." 233 00:15:58,791 --> 00:16:00,527 "BROTHER SHARPENS BROTHER." 234 00:16:02,329 --> 00:16:06,266 [ ROARING ] 235 00:16:06,299 --> 00:16:09,636 [ LAUGHS ] 236 00:16:09,669 --> 00:16:11,238 ARE YOU KIDDING ME? 237 00:16:11,271 --> 00:16:13,073 EVEN OUR COOLEST MOVES AREN'T HELPING ANYTHING. 238 00:16:19,212 --> 00:16:21,781 WE OBVIOUSLY AREN'T DOING ANY GOOD HERE. 239 00:16:21,814 --> 00:16:23,650 WE NEED TO PROTECT THE SHIP. 240 00:16:23,683 --> 00:16:25,285 LADIES FIRST. 241 00:16:27,754 --> 00:16:30,323 NINJAGO! 242 00:16:42,802 --> 00:16:45,372 IF WE'RE GOING TO DESTROY THE PREEMINENT, 243 00:16:45,405 --> 00:16:47,274 WE'RE GOING TO HAVE TO DO MORE. 244 00:16:47,307 --> 00:16:49,442 SPEAKING OF MORE, WE NEED MORE FUEL. 245 00:16:49,476 --> 00:16:52,645 IF WE TURN BACK NOW, WE'LL HAVE JUST ENOUGH TO GET US TO SHORE, 246 00:16:52,679 --> 00:16:55,382 OTHERWISE, IF WE REACH HOLLOWS TRENCH, 247 00:16:55,415 --> 00:16:57,050 WE'LL BE SITTING DUCKS OUT THERE. 248 00:16:57,084 --> 00:16:58,518 HOLLOWS TRENCH... 249 00:16:58,551 --> 00:16:59,552 DO YOU THINK IT'S DEEP ENOUGH TO DROWN THAT GIANT THING? 250 00:16:59,586 --> 00:17:01,654 ONE WAY TO FIND OUT. 251 00:17:01,688 --> 00:17:03,756 FULL STEAMER AHEAD. 252 00:17:07,427 --> 00:17:09,296 [ ALL SCREAMING ] 253 00:17:14,534 --> 00:17:15,635 OH, NO! 254 00:17:19,139 --> 00:17:21,808 [ LAUGHS ] 255 00:17:25,545 --> 00:17:29,082 I DID IT! I FINALLY GOT RID OF YOU! 256 00:17:30,817 --> 00:17:35,422 [ ALL SCREAMING ] 257 00:17:37,757 --> 00:17:40,393 Wu: UNTIL YOU EMBRACE WHAT HOLDS YOU BACK, 258 00:17:40,427 --> 00:17:43,163 YOU'LL NEVER DISCOVER YOUR TRUE POTENTIAL. 259 00:17:46,433 --> 00:17:48,135 [ WAILS ] 260 00:17:48,168 --> 00:17:52,639 YOUR WEAKNESS IS YOU GIVE UP TOO EASILY. 261 00:17:52,672 --> 00:17:55,608 YOU ONLY LIKE WHAT COMES EASY. 262 00:18:05,218 --> 00:18:07,487 DON'T BE AFRAID TO FAIL, NYA. 263 00:18:13,193 --> 00:18:15,528 [ ALL SCREAMING ] 264 00:18:22,935 --> 00:18:27,374 WHAT? NYA! 265 00:18:37,317 --> 00:18:40,453 SHE'S UNLOCKED HER TRUE POTENTIAL. 266 00:18:54,701 --> 00:18:56,669 NO! 267 00:19:24,964 --> 00:19:28,535 [ CHEERING ] 268 00:19:49,756 --> 00:19:51,958 [ SCREAMS ] 269 00:19:58,931 --> 00:20:01,000 TAKE MY HAND! 270 00:20:01,033 --> 00:20:03,736 WHY? SO YOU CAN TAKE THE REALM CRYSTAL, 271 00:20:03,770 --> 00:20:06,539 AND USE IT TO FIND YOUR OWN PRIZED PUPIL? 272 00:20:06,573 --> 00:20:08,841 YOU'RE ALL MY PRIZED PUPILS. 273 00:20:08,875 --> 00:20:11,478 BUT NONE OF US CAN DO THIS ALONE. 274 00:20:11,511 --> 00:20:13,246 YOU'RE STRONG, MORRO, 275 00:20:13,280 --> 00:20:16,549 BUT IT TAKES OTHERS TO MAKE US STRONGER -- EVEN ME. 276 00:20:16,583 --> 00:20:22,355 TAKE MY HAND, SO WE CAN BE STRONGER TOGETHER. 277 00:20:22,389 --> 00:20:23,490 PLEASE, MORRO. 278 00:20:27,294 --> 00:20:31,831 [ GRUNTING ] 279 00:20:31,864 --> 00:20:36,703 YOU CAN ONLY SAVE THOSE WHO WANT TO BE SAVED. 280 00:20:36,736 --> 00:20:40,307 GOODBYE, SENSEI. 281 00:20:40,340 --> 00:20:41,708 AH! 282 00:20:46,646 --> 00:20:48,481 MORRO! 283 00:20:56,989 --> 00:20:59,826 [ SEAGULLS CRYING ] 284 00:21:14,941 --> 00:21:16,509 ALL RIGHT! 285 00:21:16,543 --> 00:21:18,845 LLOYD, YOU MADE IT. 286 00:21:18,878 --> 00:21:20,413 AND SO DID YOU! 287 00:21:20,447 --> 00:21:22,315 GOOD TO HAVE YOU BACK. YOU JUST MISSED -- 288 00:21:22,349 --> 00:21:23,983 OH, I KNOW WHAT I MISSED. 289 00:21:24,016 --> 00:21:26,953 I GOT A GLIMPSE OF WHAT WOULD HAPPEN NEXT 290 00:21:26,986 --> 00:21:29,689 AND KNEW MORRO HAD TO RETURN ALONE. 291 00:21:29,722 --> 00:21:31,491 JUST 'CAUSE I'M A GREEN NINJA 292 00:21:31,524 --> 00:21:33,893 DOESN'T MEAN I HAVE TO SAVE THE DAY, 293 00:21:33,926 --> 00:21:36,696 ESPECIALLY WHEN I HAVE FRIENDS TO RELY ON. 294 00:21:36,729 --> 00:21:39,932 AND THAT'S WHY DESTINY CHOSE YOU. 295 00:21:39,966 --> 00:21:43,403 IT APPEARS YOUR FATHER'S ROBE HAS IMPARTED WISDOM, 296 00:21:43,436 --> 00:21:47,106 BUT YOU STILL HAVE A LOT TO MASTER TO EARN THE SENSEI TITLE. 297 00:21:47,139 --> 00:21:51,110 IF THAT'S THE PATH I'M ON, I'LL TAKE IT ONE STEP AT A TIME. 298 00:21:51,143 --> 00:21:54,447 THE CURSED REALM IS GONE, 299 00:21:54,481 --> 00:21:57,116 AND SO IS MY FATHER. 300 00:21:57,149 --> 00:22:01,521 BUT I KNOW WE'RE ALL IN A BETTER PLACE. 301 00:22:01,554 --> 00:22:03,923 SOME OF US MAY LOOK A LITTLE DIFFERENT, 302 00:22:03,956 --> 00:22:06,726 BUT LIKE OUR TEAM, SOME THINGS NEVER CHANGE. 303 00:22:06,759 --> 00:22:10,363 AND IF THEY DO, THAT'S OKAY. 304 00:22:10,397 --> 00:22:12,865 SOMETIMES WE JUST NEED TO GO WITH THE FLOW. 305 00:22:12,899 --> 00:22:15,435 'CAUSE EVEN IF THE PATH ISN'T ALWAYS STRAIGHT, 306 00:22:15,468 --> 00:22:16,836 WE GO FORWARD WITH CONFIDENCE, 307 00:22:16,869 --> 00:22:18,905 BECAUSE WE TRUST WHERE WE'RE HEADED. 308 00:22:18,938 --> 00:22:21,441 YEAH, AND SPEAKING OF WHERE WE'RE HEADED, 309 00:22:21,474 --> 00:22:22,809 I'VE BEEN DYING TO KNOW, 310 00:22:22,842 --> 00:22:24,544 WHAT ARE THE OTHER REALMS LIKE, LLOYD? 311 00:22:24,577 --> 00:22:25,845 COME ON, SPILL IT. 312 00:22:25,878 --> 00:22:27,980 WE HAVE TO KNOW WHAT WE'RE SAVING, RIGHT? 313 00:22:28,014 --> 00:22:29,849 Lloyd: LET'S JUST SAY, 314 00:22:29,882 --> 00:22:34,421 THE FUTURE LOOKS BRIGHT, FOR US AND FOR NINJAGO. 20931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.