All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S05 E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:02,803 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,140 YOU MUST TRAIN TO BECOME THE MASTER OF WATER. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,710 Jay: HOW ARE WE SUPPOSED TO FIGHT A GHOST?! 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,346 Wu: THE SCROLL OF AIRJITZU IS WELL-GUARDED 5 00:00:12,380 --> 00:00:13,447 IN THE ANCIENT LIBRARY. 6 00:00:13,481 --> 00:00:14,515 Zane: IT WAS RECENTLY STOLEN. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,150 Cole: RONIN. 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,119 AND RONIN'S MOST LIKELY HOLED UP IN THE VILLAGE OF STIIX. 9 00:00:18,152 --> 00:00:22,456 * THEY SAY, "GO SLOW" 10 00:00:22,490 --> 00:00:26,660 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 11 00:00:26,694 --> 00:00:30,264 * WE SAY, "GO, GO" 12 00:00:30,298 --> 00:00:33,301 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT... * 13 00:00:33,334 --> 00:00:35,369 * JUST JUMP UP, KICK BACK 14 00:00:35,403 --> 00:00:37,638 * WHIP AROUND AND SPIN 15 00:00:37,671 --> 00:00:38,739 * NINJA, GO 16 00:00:38,772 --> 00:00:40,474 * COME ON, COME ON 17 00:00:40,508 --> 00:00:43,344 * AND DO THE WEEKEND WHIP 18 00:00:43,377 --> 00:00:47,381 EPISODE 47 -- "STIIX AND STONES." 19 00:00:47,415 --> 00:00:49,450 [ BIRDS SQUAWKING ] 20 00:00:54,855 --> 00:00:56,424 Man: WELCOME TO STIIX. 21 00:00:56,457 --> 00:00:58,292 [ GRUNTS ] WATCH YOUR STEP. 22 00:00:58,326 --> 00:01:00,428 OOH, I CAUGHT ONE! 23 00:01:00,461 --> 00:01:01,829 IT'S A BIG FELLA. 24 00:01:01,862 --> 00:01:04,865 GAH! WHOA! WHOA! 25 00:01:04,898 --> 00:01:05,666 AAH! 26 00:01:05,699 --> 00:01:07,135 [ WATER SPLASHES ] 27 00:01:07,168 --> 00:01:08,402 UGH. [ SPITS ] 28 00:01:08,436 --> 00:01:10,404 OH, DANG ME. 29 00:01:10,438 --> 00:01:11,739 [ GROANS ] 30 00:01:11,772 --> 00:01:13,707 I DIDN'T KNOW YOU WERE AFRAID OF HEIGHTS. 31 00:01:13,741 --> 00:01:15,443 I'M FINE WITH HEIGHTS. 32 00:01:15,476 --> 00:01:17,111 IT'S WATER I HATE. 33 00:01:17,145 --> 00:01:18,512 DIDN'T SEEM TO HAVE A PROBLEM BEFORE. 34 00:01:18,546 --> 00:01:21,282 BEFORE, I COULD MAKE A FIRE DRAGON AT WILL. 35 00:01:21,315 --> 00:01:23,217 SINCE MORRO'S TAKEN OVER LLOYD, 36 00:01:23,251 --> 00:01:25,319 AND OUR POWER IS GONE, 37 00:01:25,353 --> 00:01:26,520 I HAVEN'T FELT -- [ SCREAMS ] 38 00:01:26,554 --> 00:01:27,788 [ WATER SPLASHES ] 39 00:01:27,821 --> 00:01:28,922 [ PANTS ] 40 00:01:28,956 --> 00:01:31,725 WELL, NOW THAT WE KNOW GHOSTS DON'T LIKE WATER EITHER, 41 00:01:31,759 --> 00:01:34,128 AT LEAST WE SHOULD FEEL SAFE SURROUNDED BY IT. 42 00:01:34,162 --> 00:01:35,829 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 43 00:01:35,863 --> 00:01:37,465 UGH, WHAT A DUMP. 44 00:01:37,498 --> 00:01:39,800 YOU'D THINK THE THIEF WHO STOLE THE SCROLL OF AIRJITZU 45 00:01:39,833 --> 00:01:41,235 WOULD HAVE BETTER TASTE. 46 00:01:41,269 --> 00:01:43,171 UH, THIS IS RONIN WE'RE TALKING ABOUT. 47 00:01:43,204 --> 00:01:45,306 HE'D STEAL THE SEA IF IT WERE WORTH ANYTHING. 48 00:01:45,339 --> 00:01:47,375 WE JUST HAVE TO FIGURE OUT WHICH ROCK HE'S UNDER 49 00:01:47,408 --> 00:01:49,277 AND GET TO THE SCROLL BEFORE MORRO DOES. 50 00:01:49,310 --> 00:01:51,645 LET'S SPLIT UP AND START LOOKING. 51 00:01:58,386 --> 00:01:59,553 WAIT A MINUTE. 52 00:01:59,587 --> 00:02:01,289 THIS IS MY DAD'S BLADE CUP TROPHY. 53 00:02:01,322 --> 00:02:03,357 WHAT'S IT DOING IN A PAWN SHOP? 54 00:02:03,391 --> 00:02:05,559 SELLING STOLEN GOODS? [ SCOFFS ] 55 00:02:05,593 --> 00:02:08,662 SOUNDS LIKE WE MIGHT HAVE STUMBLED ON THE RIGHT PLACE. 56 00:02:08,696 --> 00:02:11,399 [ WHISTLING ] 57 00:02:12,400 --> 00:02:13,367 RONIN! HUH? 58 00:02:13,401 --> 00:02:14,635 GOING SO SOON? 59 00:02:14,668 --> 00:02:16,470 IF THIS ABOUT OUR LAST ENCOUNTER, 60 00:02:16,504 --> 00:02:17,671 I-IT WAS ONLY BUSINESS. 61 00:02:17,705 --> 00:02:19,640 YOU LEFT US IN THE MOUTH OF THE -- 62 00:02:19,673 --> 00:02:20,774 SO, YOU'RE STILL UPSET. 63 00:02:20,808 --> 00:02:22,276 LET ME MAKE IT UP TO YOU. 64 00:02:22,310 --> 00:02:23,211 [ BEEPS ] 65 00:02:23,244 --> 00:02:24,278 AHA! 66 00:02:25,979 --> 00:02:29,483 UH, THAT WAS A MISTAKE. I-I CAN EXPLAIN THAT. 67 00:02:29,517 --> 00:02:31,219 Cole: [ SCOFFS ] NOTHING HERE IS LEGIT, 68 00:02:31,252 --> 00:02:32,520 INCLUDING YOU. 69 00:02:32,553 --> 00:02:35,389 YEAH, I BET YOUR AIRSHIP'S NOT FAR, EITHER. 70 00:02:35,423 --> 00:02:36,824 WHAT DO YOU CALL IT AGAIN? 71 00:02:36,857 --> 00:02:38,426 RYLO? RUBY? 72 00:02:38,459 --> 00:02:41,295 "R.E.X." -- AND COULD YOU HAVE A LITTLE SYMPATHY? 73 00:02:41,329 --> 00:02:42,930 I SOLD HER SO I COULD BUY THIS PLACE. 74 00:02:42,963 --> 00:02:45,899 AS YOU CAN SEE, I'M TRYING TO MAKE AN HONEST LIVING. 75 00:02:45,933 --> 00:02:48,436 HONEST ENOUGH TO STEAL THE SCROLL OF AIRJITZU? 76 00:02:48,469 --> 00:02:50,271 THE SCROLL OF WHO-WAT-ZU? 77 00:02:50,304 --> 00:02:51,104 Jay: AIRJITZU! 78 00:02:51,138 --> 00:02:53,374 IT CAN MAKE A SPINJITZU MASTER FLY! 79 00:02:53,407 --> 00:02:56,544 YEAH, SO HAND IT OVER, OR WE CAN MAKE YOU FLY. 80 00:02:57,478 --> 00:02:59,547 WHOA, WHOA, COOL DOWN, FELLAS! 81 00:02:59,580 --> 00:03:01,282 EVEN IF I HAD SUCH A THING, 82 00:03:01,315 --> 00:03:03,284 IT SOUNDS PRETTY OLD AND IMPORTANT. 83 00:03:03,317 --> 00:03:05,453 DEFINITELY NOT SOMETHING I'D KEEP ON SITE, 84 00:03:05,486 --> 00:03:07,621 AND DEFINITELY TOO MUCH FOR YOU TO AFFORD. 85 00:03:07,655 --> 00:03:11,225 MAYBE I CAN INTEREST YOU IN SOME UNIQUE WEAPONRY? 86 00:03:11,259 --> 00:03:13,694 I GOT JADE BLADES, OBSIDIAN ARMOR. 87 00:03:13,727 --> 00:03:16,530 DO YOU HAVE ANYTHING THAT CAN VANQUISH GHOSTS? 88 00:03:16,564 --> 00:03:17,831 HMM, GHOSTS, YOU SAY? 89 00:03:17,865 --> 00:03:19,367 YEAH, THEY HATE WATER, 90 00:03:19,400 --> 00:03:21,001 BUT WE'RE NOT LOOKING FOR WATER BALLOONS. 91 00:03:21,034 --> 00:03:23,637 WE NEED SOMETHING... RELIABLE. 92 00:03:23,671 --> 00:03:26,407 HMM. WHAT YOU'RE LOOKING FOR IS AN AEROBLADE, 93 00:03:26,440 --> 00:03:27,875 FORGED BY DEEPSTONE, 94 00:03:27,908 --> 00:03:30,544 AN AQUATIC MATERIAL MINED FROM THE BOTTOM OF THE OCEAN. 95 00:03:30,578 --> 00:03:33,714 VERY UNIQUE, EVEN MORE EXPENSIVE. 96 00:03:33,747 --> 00:03:35,816 [ SCOFFS ] CAN'T YOU SEE HE'S GIVING US THE RUNAROUND? 97 00:03:35,849 --> 00:03:37,585 WE WANT THE SCROLL, RONIN! 98 00:03:37,618 --> 00:03:39,587 WHAT DO YOU WANT FOR IT? $200. 99 00:03:39,620 --> 00:03:40,721 WHAT? $200? 100 00:03:40,754 --> 00:03:42,423 WE DON'T HAVE THAT KIND OF DOUGH. 101 00:03:42,456 --> 00:03:45,293 COME ON, YOU GUYS ONCE HAD THE GOLDEN WEAPONS. 102 00:03:45,326 --> 00:03:48,362 YOU HONESTLY TELLING ME YOU'VE NEVER PINCHED ANYTHING? 103 00:03:48,396 --> 00:03:49,463 NO, WE DON'T PINCH. 104 00:03:49,497 --> 00:03:50,931 AND WE DON'T EVEN HAVE POCKETS. 105 00:03:50,964 --> 00:03:54,402 WHAT IF WE WERE TO TELL YOU ALL OF NINJAGO DEPENDS ON IT? 106 00:03:54,435 --> 00:03:56,870 WELL, THEN, THAT CHANGES EVERYTHING. 107 00:03:56,904 --> 00:03:57,871 $400. 108 00:03:57,905 --> 00:04:00,508 [ SCOFFS ] YOU CAN'T JUST DOUBLE THE PRICE? 109 00:04:00,541 --> 00:04:02,276 MY SHOP, MY RULES. 110 00:04:03,043 --> 00:04:04,678 ALL RIGHT, SO MY GUT SAYS -- 111 00:04:04,712 --> 00:04:05,846 WHAT DO YOU THINK, ZANE? 112 00:04:05,879 --> 00:04:07,348 WHAT, MY OPINION DOESN'T MATTER? 113 00:04:07,381 --> 00:04:09,317 WE DON'T LISTEN TO YOUR GUT ANYMORE, KAI. 114 00:04:09,350 --> 00:04:11,885 ZANE'S THE LEADER. YOU JUST GET US LOST. 115 00:04:11,919 --> 00:04:14,588 WELL, I SAY WE GIVE HIM WHAT HE WANTS. 116 00:04:14,622 --> 00:04:17,024 I SENSE IF WE WON'T, MORRO WILL. 117 00:04:17,057 --> 00:04:19,493 ALL RIGHT, BUT LET ME NEGOTIATE. 118 00:04:19,527 --> 00:04:21,395 $200. $400. 119 00:04:21,429 --> 00:04:23,030 $300. $400. 120 00:04:23,063 --> 00:04:24,898 $350. $450. 121 00:04:24,932 --> 00:04:25,733 DEAL. 122 00:04:25,766 --> 00:04:27,668 [ GROANS, SCOFFS ] 123 00:04:28,802 --> 00:04:30,371 NICE NEGOTIATIONS, KAI. 124 00:04:30,404 --> 00:04:32,540 I DIDN'T SEE YOU DO ANY BETTER. 125 00:04:32,573 --> 00:04:35,543 Zane: NOW TO FIGURE OUT HOW TO MAKE SOME MONEY. 126 00:04:47,421 --> 00:04:52,393 YOUR TRAINING TO BECOME THE MASTER OF WATER BEGINS NOW. 127 00:04:52,426 --> 00:04:54,595 [ SIPS ] 128 00:04:54,628 --> 00:04:55,563 AHH! 129 00:04:55,596 --> 00:04:57,598 TO BECOME WATER, 130 00:04:57,631 --> 00:05:00,701 YOU MUST FIND ITS QUALITIES WITHIN YOURSELF. 131 00:05:00,734 --> 00:05:04,605 WHILE EARTH IS STRONG AND AIR IS FLUID, 132 00:05:04,638 --> 00:05:08,576 WATER CAN BE BOTH -- STRONG AND FLUID. 133 00:05:08,609 --> 00:05:12,846 OVER TIME, IT'S STRONG ENOUGH TO CARVE THIS ROCK. 134 00:05:12,880 --> 00:05:15,616 OR IF I USE MY CUP TO STOP ITS FLOW, 135 00:05:15,649 --> 00:05:17,451 IT CAN ADAPT. 136 00:05:17,485 --> 00:05:19,753 IT'S FLEXIBLE, SHAPELESS. 137 00:05:19,787 --> 00:05:23,457 YOU PUT WATER IN A CUP, IT BECOMES THE CUP. 138 00:05:23,491 --> 00:05:27,761 YOU PUT IT INTO A TEAPOT, IT BECOMES THE TEAPOT. 139 00:05:27,795 --> 00:05:30,364 BE WATER, NYA. 140 00:05:30,964 --> 00:05:32,466 ON YOUR HANDS! 141 00:05:33,801 --> 00:05:36,737 VERY GOOD. YOUR MOTHER WOULD BE PROUD. 142 00:05:36,770 --> 00:05:38,472 I HATE TO BREAK IT TO YOU, 143 00:05:38,506 --> 00:05:42,610 BUT SOMETIMES ELEMENTAL POWERS CAN SKIP A GENERATION. 144 00:05:42,643 --> 00:05:45,112 MAYBE YOU'RE WRONG ABOUT ME. 145 00:05:45,145 --> 00:05:48,582 [ PANTING ] 146 00:05:48,616 --> 00:05:51,852 IF THE NINJAS SO DESPERATELY NEED MY HELP, 147 00:05:51,885 --> 00:05:54,154 ISN'T IT BEST IF I'M SAMURAI X? 148 00:05:54,187 --> 00:05:56,790 SAMURAI X CANNOT DO SPINJITZU. 149 00:05:59,760 --> 00:06:03,931 AND SAMURAI X CANNOT UNLOCK HER OWN ELEMENTAL DRAGON. 150 00:06:12,172 --> 00:06:13,507 [ GRUNTS ] 151 00:06:18,145 --> 00:06:20,714 [ DRAGON ROARS ] 152 00:06:20,748 --> 00:06:22,049 [ LAUGHS ] 153 00:06:22,983 --> 00:06:26,086 YOU NEVER TOLD US YOU COULD DO THAT. 154 00:06:26,119 --> 00:06:29,423 A SENSEI NEVER TELLS. 155 00:06:29,457 --> 00:06:33,861 BESIDES, WATER IS THE ONLY WEAPON AGAINST A GHOST. 156 00:06:33,894 --> 00:06:37,097 FOR THOUGH THEY CAN PASS THROUGH SOLID OBJECTS, 157 00:06:37,130 --> 00:06:40,534 THEY CANNOT PASS THROUGH WHAT NEVER STANDS STILL. 158 00:06:40,568 --> 00:06:44,638 WHAT'S FLEXIBLE TO US IS RIGID TO THEM. 159 00:06:44,672 --> 00:06:48,442 AND SINCE THE NINJA NO LONGER HAVE THEIR ELEMENTAL POWERS, 160 00:06:48,476 --> 00:06:52,880 IT'S ALL BUT IMPERATIVE THAT YOU GO WITH THE FLOW. 161 00:06:52,913 --> 00:06:53,947 ONE HAND! 162 00:06:56,216 --> 00:06:57,518 OH. 163 00:06:57,551 --> 00:06:59,019 Wu: TO FIND YOUR FULL POTENTIAL, 164 00:06:59,052 --> 00:07:01,789 WE MUST FIND WHAT MAKES YOU WEAK... Nya: [ GRUNTS ] 165 00:07:01,822 --> 00:07:03,924 FOR IN YOUR WEAKNESS... 166 00:07:03,957 --> 00:07:06,694 LIES STRENGTH? YEAH, I GOT IT. 167 00:07:06,727 --> 00:07:08,095 AND I DON'T MEAN TO BOAST, 168 00:07:08,128 --> 00:07:10,664 BUT I'M PRETTY GOOD AT MOST EVERYTHING I PICK UP. 169 00:07:10,698 --> 00:07:14,468 CAN YOU EVEN COUNT THE TIMES I'VE HAD TO RESCUE THE BOYS? 170 00:07:14,502 --> 00:07:17,070 YES, NYA. YOUR MERITS DON'T GO UNNOTICED. 171 00:07:17,104 --> 00:07:21,509 BUT BY THE END OF THE DAY, WE WILL FIND YOUR FLAW. 172 00:07:21,542 --> 00:07:24,712 BEFORE THEN, THE BUCKET TEST! 173 00:07:27,848 --> 00:07:29,783 THE BUCKET TEST? 174 00:07:29,817 --> 00:07:31,685 SIMPLE. FILL IT WITH WATER. 175 00:07:31,719 --> 00:07:35,723 WHEN IT IS COMPLETELY FULL, YOUR TRAINING TODAY IS DONE. 176 00:07:35,756 --> 00:07:39,026 [ WATER POURING ] 177 00:07:39,059 --> 00:07:40,928 [ GROANS ] 178 00:07:40,961 --> 00:07:44,732 I SAID IT WAS SIMPLE, NOT EASY. 179 00:07:44,765 --> 00:07:47,100 GO WITH THE FLOW. 180 00:07:47,601 --> 00:07:49,903 HEY, GLAD YOU FOUR SHOWED UP. 181 00:07:49,937 --> 00:07:51,505 EVEN WITH THE 100 COIN AHEAD, 182 00:07:51,539 --> 00:07:53,807 COULDN'T FIND ANYONE WILLING TO GO OUT THERE 183 00:07:53,841 --> 00:07:55,108 AND COMPLETE THE DOCK. 184 00:07:55,142 --> 00:07:57,210 I-I DON'T KNOW. WE HAVE TO WORK OVER WATER? 185 00:07:57,244 --> 00:07:59,847 IT AIN'T THE WATER YOU GOT TO BE CAREFUL OF. 186 00:07:59,880 --> 00:08:01,849 THE STRANGLE WEED -- 187 00:08:01,882 --> 00:08:03,917 GRABS A HOLD OF YOU, DOESN'T LET GO, 188 00:08:03,951 --> 00:08:06,587 BUT I COULD USE A GOOD TEAM. HOW ABOUT IT? 189 00:08:08,155 --> 00:08:09,222 JUST REMIND YOURSELF, 190 00:08:09,256 --> 00:08:10,558 AFTER WE COMPLETE THIS, 191 00:08:10,591 --> 00:08:12,125 WE'LL BE ABLE TO BUY THE SCROLL. 192 00:08:12,159 --> 00:08:14,127 WE'LL DO IT! 193 00:08:14,161 --> 00:08:17,230 KEEP YOUR EYES ON THE PRIZE! 194 00:08:20,768 --> 00:08:23,236 LET'S BRING IT IN SLOWLY! 195 00:08:24,838 --> 00:08:28,141 COME ON, GUYS! ONE TEAM, ONE DREAM! 196 00:08:28,175 --> 00:08:29,509 HEY! HEY! 197 00:08:37,685 --> 00:08:38,686 LET'S DO IT AGAIN! 198 00:08:38,719 --> 00:08:39,587 HEY! HEY! 199 00:08:43,657 --> 00:08:45,593 THERE'S NOTHING TO IT! 200 00:08:45,626 --> 00:08:46,627 LET'S DO IT! 201 00:08:46,660 --> 00:08:47,661 HEY! HEY! 202 00:08:49,863 --> 00:08:51,031 [ LAUGHS ] 203 00:08:51,064 --> 00:08:52,900 OH, WOULD YOU LOOK AT THAT. 204 00:08:52,933 --> 00:08:54,034 WHAT A TEAM. 205 00:08:56,003 --> 00:08:57,337 EXCELLENT! 206 00:08:57,370 --> 00:08:58,906 [ FLY BUZZING ] GET! 207 00:08:58,939 --> 00:08:59,973 GET! 208 00:09:00,007 --> 00:09:01,241 [ GASPING ] 209 00:09:02,810 --> 00:09:04,211 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 210 00:09:04,244 --> 00:09:05,779 YOU WANT ME TO SWING IT? 211 00:09:05,813 --> 00:09:07,547 OKAY, YOU'RE THE LEADER! 212 00:09:07,881 --> 00:09:09,249 ZANE, LOOK OUT! 213 00:09:12,953 --> 00:09:17,925 UGH! [ SPEAKING GIBBERISH ] 214 00:09:17,958 --> 00:09:21,128 Pixal: IT APPEARS YOUR ENTIRE LANGUAGE DATABASE IS DAMAGED, 215 00:09:21,161 --> 00:09:22,663 AND THERE'S NOTHING I CAN DO. 216 00:09:22,696 --> 00:09:24,632 [ SPEAKING GIBBERISH ] 217 00:09:24,665 --> 00:09:25,999 WHAT'S WRONG WITH HIM? I DON'T KNOW. 218 00:09:26,033 --> 00:09:27,668 I THINK HE'S TALKING BACKWARDS. 219 00:09:27,701 --> 00:09:30,804 SLOW DOWN! WE CAN'T UNDERSTAND YOU! 220 00:09:30,838 --> 00:09:33,173 [ SPEAKING GIBBERISH ] 221 00:09:33,206 --> 00:09:35,208 AAH! STRANGLE WEED! IT'S GOT ME! 222 00:09:35,242 --> 00:09:37,745 YOU WANT ME TO DROP IT? 223 00:09:37,778 --> 00:09:39,079 ALL RIGHT! 224 00:09:40,247 --> 00:09:41,849 [ WHISTLING ] 225 00:09:41,882 --> 00:09:49,222 [ BOTH GRUNTING ] 226 00:09:49,256 --> 00:09:50,791 [ BOTH SCREAM ] 227 00:09:58,799 --> 00:10:00,668 [ CRASHES ] 228 00:10:07,040 --> 00:10:08,341 SO. [ LAUGHS ] 229 00:10:08,375 --> 00:10:10,310 ABOUT GETTING PAID? 230 00:10:10,343 --> 00:10:12,012 [ GROANS ] 231 00:10:12,045 --> 00:10:14,247 [ SIGHS ] HIS VOICE MOD'S ON THE FRITZ. 232 00:10:14,281 --> 00:10:16,850 I CAN FIX IT, BUT IT'S GONNA TAKE TIME. 233 00:10:16,884 --> 00:10:18,819 [ SPEAKING GIBBERISH ] 234 00:10:18,852 --> 00:10:20,220 [ SIGHS, GROANS ] 235 00:10:20,253 --> 00:10:22,189 SORRY, ZANE, YOU TRIED TO LEAD, 236 00:10:22,222 --> 00:10:24,324 BUT I GUESS IT JUST DIDN'T WORK OUT. 237 00:10:24,357 --> 00:10:26,293 [ SIGHS ] NO MONEY, NO SCROLL, 238 00:10:26,326 --> 00:10:28,195 AND IT COULDN'T HAVE HAPPENED AT A WORSE TIME. 239 00:10:28,228 --> 00:10:30,063 WHAT ARE YOU, A BUNCH OF QUITTERS? 240 00:10:30,097 --> 00:10:32,800 SURE, WE CAN'T UNDERSTAND ZANE, BUT DID WE EVER? 241 00:10:32,833 --> 00:10:35,268 AND KAI'S THE LAST PERSON I'D WANT TO FOLLOW. 242 00:10:35,302 --> 00:10:37,938 HEY! BUT NOW, I'M IN CHARGE. 243 00:10:37,971 --> 00:10:40,674 WE MAY NOT HAVE THE MONEY TO BUY THE SCROLL 244 00:10:40,708 --> 00:10:42,142 BUT I SAY WE DON'T NEED IT. 245 00:10:42,175 --> 00:10:43,376 AND WHY IS THAT? 246 00:10:43,410 --> 00:10:45,145 BECAUSE WE'RE GONNA STEAL IT. 247 00:10:45,178 --> 00:10:47,247 JAY, WE'RE NINJA, NOT THIEVES. 248 00:10:47,280 --> 00:10:49,783 YEAH, BUT WE'RE STEALING FROM A THIEF. 249 00:10:49,817 --> 00:10:52,285 HAVEN'T YOU EVER HEARD -- TWO WRONGS MAKE A RIGHT? 250 00:10:52,319 --> 00:10:55,856 UH, JAY, I DON'T THINK THAT'S HOW IT GOES. 251 00:10:55,889 --> 00:10:57,457 [ SPEAKING GIBBERISH ] 252 00:10:57,490 --> 00:10:58,892 SHUT IT, MUSHMOUTH! 253 00:10:58,926 --> 00:11:00,961 I'M THE LEADER, AND WHAT I SAY GOES! 254 00:11:00,994 --> 00:11:02,763 AFTER RONIN LOCKS UP TONIGHT, 255 00:11:02,796 --> 00:11:05,733 WE STEAL THE SCROLL OF AIRJITZU! 256 00:11:14,407 --> 00:11:16,009 YOU SUMMONED ME? 257 00:11:16,043 --> 00:11:17,244 [ GASPS ] 258 00:11:17,277 --> 00:11:19,312 I NEED HELP TO PROCURE THE FIRST CLUE 259 00:11:19,346 --> 00:11:20,748 THAT WILL LEAD ME TO 260 00:11:20,781 --> 00:11:23,784 THE TOMB OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 261 00:11:23,817 --> 00:11:26,954 RONIN HAS THE SCROLL OF AIRJITZU. 262 00:11:26,987 --> 00:11:29,389 RONIN? 263 00:11:29,422 --> 00:11:31,725 HE OWES ME A LARGE DEBT. 264 00:11:31,759 --> 00:11:33,460 BUT HE'S ON STIIX. 265 00:11:33,493 --> 00:11:36,329 THE VILLAGE BUILT ON WATER. 266 00:11:36,363 --> 00:11:39,900 THIS ARMOR, IT WEAKENS ME. [ GASPS ] 267 00:11:39,933 --> 00:11:43,203 AT THE SAME TIME, LLOYD IS FIGHTING MY POSSESSION. 268 00:11:43,236 --> 00:11:46,073 THEN LET MY BOW GIVE YOU STRENGTH 269 00:11:46,106 --> 00:11:48,375 AND POINT THE WAY. 270 00:11:52,980 --> 00:11:57,384 TONIGHT, WE WILL TAKE WHAT'S OURS. 271 00:11:57,417 --> 00:11:59,953 MASTER WILL BE PLEASED. 272 00:12:10,898 --> 00:12:13,200 [ GRUNTS ] THERE. BUCKET'S FULL. 273 00:12:13,233 --> 00:12:14,734 NOT SO HARD. 274 00:12:18,005 --> 00:12:21,909 THE BUCKET IS NOT FULL. TRY AGAIN. 275 00:12:21,942 --> 00:12:25,979 [ GROANS ] THIS IS IMPOSSIBLE! 276 00:12:26,013 --> 00:12:27,514 THIS IS NOT IMPOSSIBLE. 277 00:12:27,547 --> 00:12:31,118 THIS IS ABOUT THINKING OUTSIDE THE BUCKET, 278 00:12:31,151 --> 00:12:32,519 GOING WITH THE FLOW, 279 00:12:32,552 --> 00:12:34,521 FINDING WHERE YOU ARE WEAK... 280 00:12:34,554 --> 00:12:37,357 I'M NOT WEAK! THIS BUCKET IS WEAK! 281 00:12:37,390 --> 00:12:39,526 [ GRUNTS ] 282 00:12:39,559 --> 00:12:41,528 I'VE BEEN TRYING TO FILL THE BUCKET ALL DAY! 283 00:12:41,561 --> 00:12:43,430 IT'S NEVER GONNA HAPPEN. 284 00:12:43,463 --> 00:12:46,133 FACE IT, I'M NOT A WATER NINJA. 285 00:12:46,166 --> 00:12:47,868 I'M A SAMURAI! 286 00:12:47,901 --> 00:12:50,037 THIS IS POINTLESS. I FILLED IT UP. 287 00:12:50,070 --> 00:12:52,439 IT APPEARS THE DAY WAS A WASTE. 288 00:12:52,472 --> 00:12:54,041 ON THE CONTRARY. 289 00:12:54,074 --> 00:12:56,944 I FINALLY DISCOVERED HER WEAKNESS -- 290 00:12:56,977 --> 00:12:58,078 FEELING WEAK. 291 00:12:58,111 --> 00:12:59,379 I'M GOOD AT EVERYTHING ELSE! 292 00:12:59,412 --> 00:13:01,849 WHY DO I HAVE TO BE GOOD AT FILLING BUCKETS? 293 00:13:01,882 --> 00:13:03,150 GO WITH THE FLOW? 294 00:13:03,183 --> 00:13:04,985 I'LL SHOW YOU HOW I GO! 295 00:13:05,018 --> 00:13:06,987 SHE'S GOOD AT SO MANY THINGS, 296 00:13:07,020 --> 00:13:09,356 BUT WHEN PUT IN A POSITION TO FAIL, 297 00:13:09,389 --> 00:13:10,523 SHE GIVES UP. 298 00:13:10,557 --> 00:13:12,292 AND BECAUSE OF HER TEMPER, 299 00:13:12,325 --> 00:13:13,827 SHE DIDN'T EVEN REALIZE 300 00:13:13,861 --> 00:13:16,063 SHE SUCCESSFULLY COMPLETED THE TASK. 301 00:13:16,096 --> 00:13:19,066 HER BUCKET IS FULL. 302 00:13:26,339 --> 00:13:28,508 Jay: REMEMBER, I'M IN CHARGE. 303 00:13:28,541 --> 00:13:30,410 WE'RE NOT STEALING THE SCROLL. 304 00:13:30,443 --> 00:13:33,313 WE'RE RETURNING IT TO THE LIBRARY 305 00:13:33,346 --> 00:13:35,048 AFTER WE LEARN AIRJITZU. 306 00:13:35,082 --> 00:13:37,017 WHATEVER HELPS YOU SLEEP AT NIGHT. 307 00:13:37,050 --> 00:13:39,486 AND WE'RE NINJA! LET'S KEEP IT QUIET. 308 00:13:39,519 --> 00:13:42,022 All: NINJA GO. 309 00:13:51,164 --> 00:13:52,465 WHOA! Woman: [ SCREAMS ] 310 00:13:52,499 --> 00:13:54,935 GET OUT OF HERE, YOU BLUE WEIRDO! 311 00:13:54,968 --> 00:13:58,338 LET'S TRY TO BE A LITTLE MORE QUIET, SHALL WE? 312 00:13:58,371 --> 00:14:00,207 LAST I REMEMBER, WE'RE NINJA. 313 00:14:00,240 --> 00:14:02,509 [ WHISTLING ] 314 00:14:02,542 --> 00:14:03,510 [ GASPS ] 315 00:14:03,543 --> 00:14:05,378 SOUL ARCHER? 316 00:14:05,412 --> 00:14:07,414 I THOUGHT I WAS GONNA HAVE MORE TIME. 317 00:14:07,447 --> 00:14:08,181 I'M A LITTLE SHORT. 318 00:14:08,215 --> 00:14:11,218 I'LL RETURN FOR YOUR DEBT LATER, 319 00:14:11,251 --> 00:14:14,387 BUT FOR NOW, I CAME FOR SOMETHING ELSE. 320 00:14:14,421 --> 00:14:16,156 IF THIS IS ABOUT OUR LAST -- 321 00:14:16,189 --> 00:14:17,891 AAH! 322 00:14:17,925 --> 00:14:19,559 LLOYD, YOU'RE A LITTLE LATE. 323 00:14:19,592 --> 00:14:21,962 YOUR FRIENDS WERE JUST HERE. 324 00:14:21,995 --> 00:14:23,964 OR SHALL I CALL YOU BY ANOTHER NAME? 325 00:14:23,997 --> 00:14:27,034 THE NINJA, THEY WERE ALREADY HERE? 326 00:14:27,067 --> 00:14:29,903 WHERE'S THE SCROLL OF AIRJITZU? 327 00:14:29,937 --> 00:14:31,905 THE SCROLL OF WHO-WHA-ZU? 328 00:14:31,939 --> 00:14:33,106 HEY, LOVE THE ARMOR. 329 00:14:33,140 --> 00:14:34,241 A LITTLE DINGED UP, 330 00:14:34,274 --> 00:14:36,409 BUT I'LL MAKE YOU A FAIR OFFER. 331 00:14:36,443 --> 00:14:37,544 AAH! 332 00:14:37,577 --> 00:14:40,413 I'LL TELL YOU WHAT I TOLD THE NINJA. 333 00:14:40,447 --> 00:14:43,550 IT'S NOT HERE, BUT I CAN GET IT FOR... 334 00:14:43,583 --> 00:14:44,417 $500? 335 00:14:44,451 --> 00:14:46,453 Cole: YOU'RE SUPPOSED TO PICK IT LOCK, 336 00:14:46,486 --> 00:14:48,388 NOT TRY TO BITE IT OFF. Jay: IF I HAD MY POWERS, 337 00:14:48,421 --> 00:14:50,190 I'D ZAP IT, AFTER I ZAPPED YOU. 338 00:14:50,223 --> 00:14:51,591 HE-- [ MUFFLED SCREAMS ] Morro: HIDE. 339 00:14:51,624 --> 00:14:54,627 LET THEM FIND IT, THEN TAKE IT. 340 00:14:56,163 --> 00:14:57,931 [ GLASS SHATTERS ] 341 00:14:57,965 --> 00:14:59,299 GREAT, NOW WE'RE ALREADY ON THE HOOK 342 00:14:59,332 --> 00:15:01,068 FOR BREAKING AND ENTERING. 343 00:15:01,101 --> 00:15:02,335 I DON'T LIKE SNEAKING AROUND IN THE DARK 344 00:15:02,369 --> 00:15:03,937 ANY MORE THAN YOU DO. 345 00:15:03,971 --> 00:15:05,939 SO, LET'S JUST FIND THE SCROLL AND GET OUT OF HERE. 346 00:15:05,973 --> 00:15:08,942 HEY, WHEN YOU GUYS WERE LEADERS, YOU NEVER HEARD ME COMPLAIN. 347 00:15:08,976 --> 00:15:11,178 AND IF YOU DON'T LIKE SNEAKING AROUND, 348 00:15:11,211 --> 00:15:13,013 WHY BECOME A NINJA? 349 00:15:15,048 --> 00:15:17,684 AND LEAVE NO STONE UNTURNED. 350 00:15:17,717 --> 00:15:19,319 [ MUFFLED SCREAMS ] NOT A WORD. 351 00:15:19,352 --> 00:15:20,954 Jay: THE FASTER WE FIND THE SCROLL, 352 00:15:20,988 --> 00:15:22,289 THE FASTER WE CAN WORK ON THE NEXT CLUE 353 00:15:22,322 --> 00:15:23,590 THAT WILL LEAD US TO THE TOMB. 354 00:15:23,623 --> 00:15:25,025 THEN WE CAN SAVE LLOYD, 355 00:15:25,058 --> 00:15:26,493 AND IT'LL ALL BE BECAUSE OF ME. 356 00:15:27,660 --> 00:15:29,496 Cole: AH! I FOUND IT! 357 00:15:29,529 --> 00:15:31,464 [ GASPS ] YOU FOUND THE SCROLL? 358 00:15:31,498 --> 00:15:33,533 NO, BUT I FOUND MY FATHER'S TROPHY. 359 00:15:33,566 --> 00:15:34,601 I'M TAKING IT BACK. 360 00:15:34,634 --> 00:15:36,203 HE DANCED HARD FOR THIS. 361 00:15:37,737 --> 00:15:41,474 AAH! HOLY PIPES! THE ORGAN'S GOT ME! 362 00:15:42,242 --> 00:15:43,610 IT'S POSSESSED BY A GHOST! 363 00:15:43,643 --> 00:15:45,045 I FORGOT WHAT WE'RE SUPPOSED TO DO! 364 00:15:45,078 --> 00:15:47,314 WATER! WATER! 365 00:15:47,347 --> 00:15:48,315 I GOT WATER. 366 00:15:48,348 --> 00:15:51,284 HEY, THESE FLOWERS ARE FAKE! 367 00:15:51,318 --> 00:15:54,321 WE'RE ON A VILLAGE BUILT ENTIRELY OVER WATER. 368 00:15:54,354 --> 00:15:56,589 PLEASE, TAKE YOUR TIME! 369 00:15:56,623 --> 00:15:57,690 A-HA! 370 00:15:57,724 --> 00:16:01,161 [ GLASS BREAKS ] 371 00:16:01,194 --> 00:16:02,695 [ SPEAKING GIBBERISH ] 372 00:16:02,729 --> 00:16:03,763 I THINK HE SAID 373 00:16:03,796 --> 00:16:05,532 "ANOTHER ONE OF MORRO'S FRIENDS." 374 00:16:05,565 --> 00:16:09,369 AND THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM. 375 00:16:11,171 --> 00:16:12,505 Jay: WE'RE GONNA NEED MORE WATER! 376 00:16:18,045 --> 00:16:19,412 CUT ME FREE. 377 00:16:19,446 --> 00:16:21,448 NOT UNTIL YOU GIVE ME THE SCROLLS! 378 00:16:21,481 --> 00:16:23,350 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO CAN MAKE A DEAL. 379 00:16:23,383 --> 00:16:24,651 THEN AT LEAST TAKE AN AEROBLADE 380 00:16:24,684 --> 00:16:26,419 AND GET RID OF A FEW OF THESE GHOSTS! 381 00:16:26,453 --> 00:16:29,056 YOU SAID THEY WERE HARD TO COME BY! 382 00:16:29,089 --> 00:16:31,158 I'M A BUSINESSMAN. THAT WAS BUSINESS. 383 00:16:31,191 --> 00:16:33,526 WHOA! THIS IS PERSONAL. 384 00:16:33,560 --> 00:16:35,028 NOW CUT ME FREE! 385 00:16:35,062 --> 00:16:38,265 NOT BEFORE WE CHECK OUT THE MERCHANDISE! 386 00:16:39,066 --> 00:16:41,368 HUH, THEY WORK. TRY THESE! 387 00:16:44,471 --> 00:16:47,474 [ LAUGHS ] NOW WHO'S SCARED OF WHO?! 388 00:16:54,247 --> 00:16:58,451 WHERE IS THE SCROLL? YOU'LL NEVER FIND IT! 389 00:16:58,485 --> 00:16:59,519 WHOA! 390 00:16:59,552 --> 00:17:00,720 All: THE SCROLL! 391 00:17:00,753 --> 00:17:02,822 ONLY ONE OF US SHALL POSSESS IT! 392 00:17:02,855 --> 00:17:06,126 YEAH, ME! [ WHISTLES ] 393 00:17:06,159 --> 00:17:07,660 [ RUMBLING ] 394 00:17:07,694 --> 00:17:09,562 [ ALL YELLING ] 395 00:17:16,569 --> 00:17:19,072 HA! I TOLD YOU HIS SHIP WASN'T FAR! 396 00:17:19,106 --> 00:17:20,573 SORRY TO LEAVE YOU HANGING, 397 00:17:20,607 --> 00:17:22,709 BUT SINCE THIS SCROLL'S SO IMPORTANT, 398 00:17:22,742 --> 00:17:24,377 I CAN'T JUST GIVE IT AWAY! 399 00:17:26,813 --> 00:17:28,581 Ronin: AAH! 400 00:17:28,615 --> 00:17:30,717 [ GRUNTS ] 401 00:17:30,750 --> 00:17:35,122 [ WHISTLES WEAKLY ] 402 00:17:53,773 --> 00:17:56,243 RUN, RUN, RUN AWAY. 403 00:17:56,276 --> 00:17:59,212 MY ARROW WILL FIND YOU, ANYWAY. 404 00:18:06,753 --> 00:18:09,556 [ GRUNTING, PANTING ] 405 00:18:14,827 --> 00:18:16,663 THAT WAS CLOSE. 406 00:18:16,696 --> 00:18:18,498 BUT SO AM I. 407 00:18:20,400 --> 00:18:22,469 OH, NO! MORRO'S GOT THE SCROLL! 408 00:18:22,502 --> 00:18:24,571 WE CAN'T LET HIM GET AWAY! 409 00:18:26,773 --> 00:18:28,575 Cole: HE WON'T OUTRUN THE FOUR OF US. 410 00:18:28,608 --> 00:18:30,377 Woman: [ SCREAMS ] NOT AGAIN! 411 00:18:30,410 --> 00:18:31,578 SCRATCH THAT. 412 00:18:31,611 --> 00:18:33,213 GUESS IT'S JUST THE THREE OF US. 413 00:18:54,567 --> 00:18:56,469 [ SPEAKING GIBBERISH ] 414 00:18:57,670 --> 00:19:00,673 LOOKS LIKE IT'S JUST THE TWO OF US NOW. 415 00:19:21,328 --> 00:19:23,963 WHOA! 416 00:19:23,996 --> 00:19:25,765 GO, KAI! 417 00:19:30,770 --> 00:19:33,873 OH, GREAT. MORE WATER. 418 00:20:01,401 --> 00:20:04,237 [ LAUGHS EVILLY ] 419 00:20:04,271 --> 00:20:06,573 [ GRUNTS ] 420 00:20:10,943 --> 00:20:13,713 WHAT'S THE MATTER? CAN'T SWIM? 421 00:20:13,746 --> 00:20:16,215 [ GRUNTS ] 422 00:20:32,399 --> 00:20:34,601 [ DRAGON SCREAMS ] 423 00:20:35,935 --> 00:20:39,806 LOOKS LIKE THE BETTER NINJA WON! 424 00:20:48,515 --> 00:20:51,017 LOOKS LIKE YOU COULD USE A LIFT. 425 00:20:52,785 --> 00:20:55,021 UNH, UNH, UNH, NOTHING IN LIFE IS FREE. 426 00:20:55,054 --> 00:20:57,890 YOU SLIMY, MONEY-GRUBBING THIEF! 427 00:20:57,924 --> 00:21:00,827 I DON'T HAVE ANY MONEY! I DON'T EVEN HAVE POCKETS! 428 00:21:00,860 --> 00:21:02,595 EVERYONE'S GOT SOMETHING. 429 00:21:02,629 --> 00:21:04,831 'CAUSE OF YOU, MY SHOP'S DESTROYED. 430 00:21:04,864 --> 00:21:07,700 WE DIDN'T DESTROY IT, YOU DID! 431 00:21:07,734 --> 00:21:10,069 OKAY, YOUR LOSS. 432 00:21:10,102 --> 00:21:12,004 [ GRUNTING ] 433 00:21:13,640 --> 00:21:15,041 WAIT! 434 00:21:15,074 --> 00:21:17,043 THERE IS SOMETHING! [ BRAKES SQUEAL ] 435 00:21:17,076 --> 00:21:21,548 [ BEEPING ] 436 00:21:21,581 --> 00:21:25,385 [ CHUCKLES ] LIKE I SAID, EVERYONE'S GOT SOMETHING. 437 00:21:29,756 --> 00:21:30,990 [ GROANS ] 438 00:21:31,023 --> 00:21:32,925 SO, AFTER ALL THIS, MORRO GETS AIRJITZU, 439 00:21:32,959 --> 00:21:34,794 AND WE'RE LEFT WITH ZIP? 440 00:21:34,827 --> 00:21:36,329 I HATE BEING LEADER, 441 00:21:36,363 --> 00:21:37,997 BUT I HATE LOSING EVEN MORE. 442 00:21:38,030 --> 00:21:39,532 [ SPEAKS GIBBERISH ] 443 00:21:41,100 --> 00:21:42,702 WE DIDN'T LOSE EVERYTHING. 444 00:21:42,735 --> 00:21:43,670 AT LEAST KAI'S OKAY. 445 00:21:43,703 --> 00:21:45,405 TOMORROW, I'LL TAKE COMMAND, 446 00:21:45,438 --> 00:21:47,106 AND WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 447 00:21:47,139 --> 00:21:49,676 THANKS FOR THE PICK-ME-UP. 448 00:21:49,709 --> 00:21:52,011 REMEMBER WHAT I SAID ABOUT SECOND CHANCES, 449 00:21:52,044 --> 00:21:54,347 AND I'M GONNA HOLD YOU TO THAT DEAL. 450 00:21:54,381 --> 00:21:57,450 SO LONG, AND I HOPE YOU GET YOUR FRIEND BACK. 451 00:21:59,619 --> 00:22:02,389 SECOND CHANCES? WHAT DID HE MEAN BY THAT? 452 00:22:02,422 --> 00:22:04,056 WE MAY HAVE LOST OUT ON THE SCROLL, 453 00:22:04,090 --> 00:22:05,925 BUT HE THINKS THERE MAY BE ANOTHER WAY 454 00:22:05,958 --> 00:22:07,360 TO LEARN AIRJITZU. 455 00:22:07,394 --> 00:22:09,429 WE'RE STILL GONNA FLY? REALLY? ANOTHER WAY? 456 00:22:09,462 --> 00:22:10,663 WHOA, WHOA, WHOA, WAIT A SEC. 457 00:22:10,697 --> 00:22:12,765 RONIN ONLY MAKES DEALS IN HIS FAVOR, 458 00:22:12,799 --> 00:22:14,801 AND YOU'RE A HORRIBLE NEGOTIATOR. 459 00:22:14,834 --> 00:22:16,769 KAI, WHAT DID YOU GIVE HIM? 460 00:22:16,803 --> 00:22:19,872 I SORT OF GAVE HIM... 461 00:22:19,906 --> 00:22:21,974 MY SHARES OF THE TEA FARM, 462 00:22:22,008 --> 00:22:23,843 ALONG WITH ALL OF YOURS. YOU WHAT?! 463 00:22:23,876 --> 00:22:25,712 WU'S GONNA FLIP! [ SPEAKS GIBBERISH ] 464 00:22:25,745 --> 00:22:26,979 I DID WHAT I HAD TO, 465 00:22:27,013 --> 00:22:29,148 AND FOR LLOYD, I'D DO IT AGAIN. 466 00:22:29,181 --> 00:22:31,384 Cole: YOU'RE RIGHT, BUT I HAVE TO ASK. 467 00:22:31,418 --> 00:22:32,785 IF MORRO HAS THE ONLY SCROLL, 468 00:22:32,819 --> 00:22:34,921 JUST HOW ARE WE GONNA LEARN AIRJITZU? 469 00:22:34,954 --> 00:22:38,625 LET'S JUST SAY, IT'S NOT GONNA BE EASY. 470 00:22:38,658 --> 00:22:40,960 WE HAVE A GHOST OF A CHANCE. 32266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.