All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S05 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,316 --> 00:00:16,784 HMM. 2 00:00:16,817 --> 00:00:23,157 HANDS UP, LORD GARMADON -- ALL FOUR OF 'EM! 3 00:00:23,191 --> 00:00:24,792 OH, THAT'S RIGHT. 4 00:00:24,825 --> 00:00:28,062 NINJAGO WON'T BE SEEING THE LIKES OF YOU ANYMORE. 5 00:00:28,096 --> 00:00:29,563 GOOD RIDDANCE! 6 00:00:29,597 --> 00:00:32,100 HYAH! [ CHUCKLES ] 7 00:00:34,835 --> 00:00:37,305 I SAY WE JOIN FORCES, 8 00:00:37,338 --> 00:00:40,808 TAKE THAT HUNKY NIGHT WATCHMAN OUT. 9 00:00:40,841 --> 00:00:42,143 CHEN! 10 00:00:42,176 --> 00:00:45,279 OH, NO SURPRISE YOU'D BETRAY ME. 11 00:00:45,313 --> 00:00:46,614 [ CREATURE SCREECHES ] 12 00:00:46,647 --> 00:00:49,583 [ GASPS ] WHO'S THERE?! 13 00:00:52,620 --> 00:00:55,323 THE MUSEUM'S CLOSED! 14 00:00:55,356 --> 00:00:57,458 I KNOW SPINJITZU! 15 00:00:59,460 --> 00:01:01,695 [ FLASHLIGHT SPUTTERS ] HUH? 16 00:01:01,729 --> 00:01:03,297 THAT IS ODD. 17 00:01:03,331 --> 00:01:05,333 [ CREATURE SCREECHES ] 18 00:01:05,366 --> 00:01:06,867 [ SCREAMS ] 19 00:01:06,900 --> 00:01:09,337 OH! 20 00:01:09,370 --> 00:01:11,105 PHEW! 21 00:01:11,139 --> 00:01:15,443 I'M LEGALLY REQUIRED TO SHARE I'VE UNLOCKED MY FULL POTENTIAL. 22 00:01:15,476 --> 00:01:18,011 [ EVIL LAUGHTER ] 23 00:01:21,882 --> 00:01:26,454 I AM THE ULTIMATE SPINJITZU MAST-TER. 24 00:01:26,487 --> 00:01:28,622 I AM THE UL-ULTIMATE SPINJITZU -- 25 00:01:28,656 --> 00:01:30,591 THAT'S IT, I'M CALLING IT IN. 26 00:01:30,624 --> 00:01:33,194 WE'LL SEE WHO'S LAUGHING. 27 00:01:33,227 --> 00:01:35,363 [ EVIL LAUGHTER ] 28 00:01:35,396 --> 00:01:37,631 [ SCREAMS ] 29 00:01:41,769 --> 00:01:45,839 Wu: EPISODE 45 -- "WINDS OF CHANGE." 30 00:01:49,777 --> 00:01:53,247 [ KAI LAUGHING ] 31 00:01:53,281 --> 00:01:56,517 [ CHUCKLES ] GETTING AHEAD OF YOURSELF, KAI? 32 00:01:56,550 --> 00:01:58,686 I'M LEADING THIS CHARGE. 33 00:01:58,719 --> 00:02:00,388 [ DRAGON ROARS ] 34 00:02:00,421 --> 00:02:02,156 [ GASPS ] 35 00:02:02,190 --> 00:02:04,692 [ ROARING ] 36 00:02:04,725 --> 00:02:06,394 [ SCREAMS ] 37 00:02:06,427 --> 00:02:09,763 [ LAUGHS ] THAT'S ONE WAY TO COOL OFF A HOT HEAD! 38 00:02:09,797 --> 00:02:13,267 HEY, NO ONE MESSES UP MY HAIR! 39 00:02:17,805 --> 00:02:20,241 WHOA! 40 00:02:20,274 --> 00:02:22,176 [ COUGHING ] 41 00:02:22,210 --> 00:02:24,912 YOU OKAY THERE, ZANE? 42 00:02:24,945 --> 00:02:26,013 AFFIRMATIVE. 43 00:02:26,046 --> 00:02:29,517 IT'LL TAKE MORE THAN A LITTLE WATER TO TAKE ME OUT. 44 00:02:29,550 --> 00:02:31,385 OH, WHAT ABOUT A BIG FISH!? 45 00:02:31,419 --> 00:02:33,321 INCOMING! 46 00:02:33,354 --> 00:02:34,788 OH, NO! 47 00:02:34,822 --> 00:02:37,225 [ ROARS ] 48 00:02:40,761 --> 00:02:43,397 THERE HE BLOWS! 49 00:02:43,431 --> 00:02:45,399 Pixal: BASED ON ITS WEIGHT AND SIZE, 50 00:02:45,433 --> 00:02:47,335 THIS IS THE MUTANT FANG FISH 51 00:02:47,368 --> 00:02:50,471 TERRORIZING THE COASTAL VILLAGE AND DEPLETING THEIR FOOD SOURCE. 52 00:02:50,504 --> 00:02:52,806 PIXAL SAYS THIS IS THE ONE. 53 00:02:52,840 --> 00:02:54,708 AND NOW THAT HE'S TAKEN THE BAIT, 54 00:02:54,742 --> 00:02:57,345 LET'S REEL HIM IN AND GET HIM TO THE AQUARIUM. 55 00:03:00,448 --> 00:03:03,684 LET ME GUESS, KAI, YOU'VE CAUGHT ONE THAT BIG ONE? 56 00:03:03,717 --> 00:03:06,954 HECK NO! HE WAS TWICE THE SIZE. 57 00:03:06,987 --> 00:03:10,724 [ SCREAMS ] 58 00:03:10,758 --> 00:03:13,427 [ GROANS ] HE'S ALMOST AS HUNGRY AS YOU, COLE. 59 00:03:13,461 --> 00:03:15,229 AND TWICE AS UGLY AS YOU, JAY. 60 00:03:15,263 --> 00:03:16,564 [ LAUGHTER ] 61 00:03:16,597 --> 00:03:18,632 IT'S TIME FOR THE CATCH OF THE DAY. 62 00:03:20,601 --> 00:03:22,936 IN LINE FORMATION! 63 00:03:25,806 --> 00:03:28,476 IT'S RIGHT BEHIND US. 64 00:03:28,509 --> 00:03:29,510 NOW! 65 00:03:34,548 --> 00:03:35,849 [ GRUNTS ] 66 00:03:35,883 --> 00:03:37,885 YEAH! WHOO-HOO! 67 00:03:40,020 --> 00:03:44,325 Kai: NOW THAT'S WHAT I CALL HOOK, LINE, AND STINKER! 68 00:03:44,358 --> 00:03:45,893 [ LAUGHS ] [ DRAGON ROARS ] 69 00:03:53,367 --> 00:03:56,337 LOOKS LIKE WE MADE THIS PLACE SAFE TO FISH AGAIN. 70 00:03:56,370 --> 00:03:59,607 IF YOUR FATHER WAS STILL HERE, HE'D TELL YOU HE'S PROUD. 71 00:03:59,640 --> 00:04:01,409 YOU'VE BECOME A GREAT LEADER, LLOYD. 72 00:04:01,442 --> 00:04:04,745 NO, WE'RE A GREAT TEAM. 73 00:04:04,778 --> 00:04:07,715 I CAN'T SAY I DON'T MISS HIM. 74 00:04:09,650 --> 00:04:12,252 IT'S WORKING! 75 00:04:14,788 --> 00:04:17,491 [ YELLING ] 76 00:04:17,525 --> 00:04:18,926 WITH MY DAD GONE, 77 00:04:18,959 --> 00:04:22,062 SOMETIMES I QUESTION WHERE I'M GOING. 78 00:04:22,095 --> 00:04:26,033 SOMETIMES I WORRY ABOUT WHO I MIGHT BECOME. 79 00:04:26,066 --> 00:04:27,635 I KNOW HOW THAT FEELS. 80 00:04:27,668 --> 00:04:30,037 AFTER I LOST MY DAD, I LOST MY WAY. 81 00:04:30,070 --> 00:04:33,674 BUT I WAS LUCKY TO HAVE MY SISTER WATCH OVER ME. 82 00:04:33,707 --> 00:04:35,443 DON'T WORRY, BIG SHOT. 83 00:04:35,476 --> 00:04:37,044 I'LL WATCH OVER YOU FROM NOW ON. 84 00:04:37,077 --> 00:04:39,980 HEY. HEY, NO ONE MESSES UP MY HAIR. 85 00:04:40,013 --> 00:04:43,050 HEY, YOU TWO GONNA GET IN THE PICTURE? 86 00:04:43,083 --> 00:04:44,518 OH, NO ONE'S GONNA BELIEVE THIS! 87 00:04:44,552 --> 00:04:46,654 GETTING A PICTURE? THIS IS AWESOME! 88 00:04:46,687 --> 00:04:48,055 BACK. 89 00:04:48,088 --> 00:04:50,791 BACK -- JUST A LITTLE FURTHER. 90 00:04:50,824 --> 00:04:52,493 JUST A LITTLE FURTHER. 91 00:04:54,094 --> 00:04:55,963 [ SCREAMS ] 92 00:04:55,996 --> 00:04:57,798 YOU GUYS! 93 00:04:57,831 --> 00:04:59,467 [ LAUGHTER ] OH, GREAT. 94 00:04:59,500 --> 00:05:02,536 WHO'S GONNA BELIEVE US NOW?! 95 00:05:02,570 --> 00:05:05,406 [ ALL YELL ] 96 00:05:05,439 --> 00:05:06,707 HMM. 97 00:05:06,740 --> 00:05:08,108 "STEEP WISDOM." 98 00:05:08,141 --> 00:05:10,878 NOT A BAD NAME FOR A TEA SHOP. 99 00:05:10,911 --> 00:05:12,680 [ CHUCKLES ] 100 00:05:12,713 --> 00:05:15,449 I THOUGHT SAVING NINJAGO WAS DIFFICULT. 101 00:05:15,483 --> 00:05:17,585 TRY STARTING A SMALL BUSINESS. 102 00:05:17,618 --> 00:05:19,753 WU CAN'T BE A SENSEI FOREVER. 103 00:05:19,787 --> 00:05:23,557 IT'S ABOUT TIME WE ALL HELP OUT WITH HIS RETIREMENT. 104 00:05:23,591 --> 00:05:26,560 SPEAKING OF WHICH, NYA... 105 00:05:26,594 --> 00:05:28,028 OH, HERE. 106 00:05:28,061 --> 00:05:30,898 LET ME GIVE YOU A HAND WITH THAT. 107 00:05:30,931 --> 00:05:33,767 I'M OLD, NOT WEAK. 108 00:05:33,801 --> 00:05:37,905 YOU LOOK AFTER NINJA, I LOOK AFTER YOU. 109 00:05:37,938 --> 00:05:42,643 WELL, STEEP WISDOM IS STARTING TO LOOK LIKE A REAL TEA HOUSE. 110 00:05:42,676 --> 00:05:45,646 EXCEPT FOR ONE THING -- CUSTOMERS. 111 00:05:45,679 --> 00:05:48,115 GOOD THINGS COME TO THOSE WHO WAIT. 112 00:05:48,148 --> 00:05:52,453 Kai: I'M JUST SAYING IT WAS BIG, BUT I'VE SEEN BIGGER. 113 00:05:52,486 --> 00:05:53,854 Cole: AS BIG AS YOUR EGO? 114 00:05:53,887 --> 00:05:55,756 OH, WHO AM I KIDDING? 115 00:05:55,789 --> 00:05:57,591 I'M TIRED OF WAITING. 116 00:05:57,625 --> 00:05:59,527 I'LL PUT THE NINJA TO WORK. 117 00:05:59,560 --> 00:06:01,995 NINJA, YOU NEED TO FIND CUSTOMERS. 118 00:06:02,029 --> 00:06:03,631 NO "HELLO, HOW'S IT GOING, 119 00:06:03,664 --> 00:06:06,467 GLAD TO HEAR YOU SAVED THE DAY -- AGAIN!"? 120 00:06:06,500 --> 00:06:08,636 YEAH, SENSEI, WE'RE ALL A BIT TIRED. 121 00:06:08,669 --> 00:06:10,771 YOU MIND IF WE HANDLE THIS TOMORROW? 122 00:06:10,804 --> 00:06:14,007 WE ALL HAVE A SHARE IF THIS BUSINESS SUCCEEDS. 123 00:06:14,041 --> 00:06:15,776 HOW ELSE DO YOU EXPECT ME 124 00:06:15,809 --> 00:06:18,879 TO ABLE TO AFFORD ALL YOUR NEW UNIFORMS? 125 00:06:18,912 --> 00:06:22,149 WHICH REMINDS ME, YOUR NEW ONES ARRIVED. 126 00:06:22,182 --> 00:06:23,884 WHAT DO THEY LOOK LIKE NOW?! NEW SUIT?! 127 00:06:23,917 --> 00:06:25,519 SWEET! I BET THEY'RE OFF THE HOOK! 128 00:06:25,553 --> 00:06:26,587 HUH? 129 00:06:29,590 --> 00:06:32,893 UH, THOSE DO NOT APPEAR TO BE NINJA UNIFORMS. 130 00:06:32,926 --> 00:06:35,663 THEY RESEMBLE WORK ATTIRE. 131 00:06:35,696 --> 00:06:37,565 VERY OBSERVANT, ZANE. 132 00:06:37,598 --> 00:06:40,701 WE MUST FOCUS ON FURTHERING BRAND AWARENESS. 133 00:06:40,734 --> 00:06:42,636 AND HERE ARE THE FLYERS 134 00:06:42,670 --> 00:06:45,439 I WANT EACH OF YOU TO PASS OUT IN THE CITY. 135 00:06:45,473 --> 00:06:46,907 [ GROANS ] 136 00:06:46,940 --> 00:06:50,043 IF I HAVE TO PASS ALL THESE OUT, I MAY BE THE ONE PASSED OUT. 137 00:06:50,077 --> 00:06:51,545 [ TELEPHONE RINGS ] 138 00:06:51,579 --> 00:06:54,548 OH, THAT COULD BE OUR FIRST ORDER! Shh! 139 00:06:54,582 --> 00:06:56,784 STEEP WISDOM, HOW MAY WE SERVE YOU? 140 00:06:56,817 --> 00:06:59,086 AREN'T WE GONNA LOOK KIND OF DORKY FLYING UP 141 00:06:59,119 --> 00:07:01,221 ON OUR POWER DRAGONS WITH THESE THINGS ON? 142 00:07:01,254 --> 00:07:04,057 YOU WON'T BE FLYING ON ANYTHING. 143 00:07:04,091 --> 00:07:06,059 WE'RE SELLING TEA, NOT MAGIC. 144 00:07:06,093 --> 00:07:10,230 BESIDES, YOU ALL HAVE BEEN RELYING A LITTLE TOO HEAVILY 145 00:07:10,263 --> 00:07:12,800 ON YOUR ELEMENTAL POWERS LATELY. 146 00:07:12,833 --> 00:07:15,803 REAL POWER COMES FROM THE INSIDE. 147 00:07:15,836 --> 00:07:17,938 IT WOULD BE OUR HONOR, SENSEI. 148 00:07:17,971 --> 00:07:20,608 THANK YOU. I'LL LET HIM KNOW RIGHT AWAY. 149 00:07:20,641 --> 00:07:21,975 IS IT A BIG ORDER? 150 00:07:22,009 --> 00:07:23,544 IT'S THE POLICE. 151 00:07:23,577 --> 00:07:24,812 THEY'VE ASKED FOR LLOYD. 152 00:07:24,845 --> 00:07:26,847 THERE'S BEEN A BREAK-IN AT THE MUSEUM. 153 00:07:26,880 --> 00:07:28,215 [ ALL GASP ] 154 00:07:28,248 --> 00:07:30,684 GO ON, I'LL TAKE YOUR SHARE. 155 00:07:30,718 --> 00:07:32,953 THANKS. I OWE YOU ONE. 156 00:07:32,986 --> 00:07:35,823 AREN'T YOU GOING TO KISS YOUR MOTHER GOOD-BYE? 157 00:07:35,856 --> 00:07:38,959 MOM, WE'VE TALKED ABOUT THIS! 158 00:07:38,992 --> 00:07:40,561 I'LL CATCH YOU ON THE WAY BACK. 159 00:07:40,594 --> 00:07:42,763 [ LAUGHTER ] 160 00:07:42,796 --> 00:07:44,832 REMEMBER, NO POWERS. 161 00:07:44,865 --> 00:07:46,734 [ ALL GROAN ] 162 00:07:50,270 --> 00:07:52,105 WELL, LOOKY HERE! 163 00:07:52,139 --> 00:07:53,974 THE GREEN NINJA. 164 00:07:54,007 --> 00:07:55,242 FEEL SAFER ALREADY. 165 00:07:55,275 --> 00:07:58,145 I GOT YOUR CALL. THERE WAS A BREAK-IN? 166 00:07:58,178 --> 00:08:00,881 YEAH, THE NIGHT WATCHMEN OVER THERE HAD QUITE THE SCARE. 167 00:08:00,914 --> 00:08:02,282 DOESN'T REMEMBER A THING. 168 00:08:02,315 --> 00:08:03,917 HASN'T BEEN TOO HELPFUL. 169 00:08:03,951 --> 00:08:05,586 MAYBE YOU'LL HAVE BETTER LUCK. 170 00:08:05,619 --> 00:08:07,254 THANKS. 171 00:08:07,287 --> 00:08:09,857 DID YOU MAKE THE CALL FOR HIM? 172 00:08:09,890 --> 00:08:11,659 NO, I DIDN'T. DID YOU? 173 00:08:11,692 --> 00:08:13,861 HECK NO. I WONDER WHO DID. 174 00:08:13,894 --> 00:08:17,064 SO YOU WERE ON GUARD WHEN IT HAPPENED? 175 00:08:17,097 --> 00:08:18,599 [ PANTING ] 176 00:08:18,632 --> 00:08:21,001 CAN YOU SHOW ME WHAT WAS STOLEN? 177 00:08:21,034 --> 00:08:24,805 [ PANTING ] 178 00:08:24,838 --> 00:08:27,274 I'M -- I'M HERE TO HELP YOU. 179 00:08:27,307 --> 00:08:29,810 [ SIGHS ] 180 00:08:29,843 --> 00:08:33,080 HEY, THE BATHROOM'S THE OTHER WAY! 181 00:08:38,185 --> 00:08:39,920 I WAS KNOCKED OUT. 182 00:08:39,953 --> 00:08:42,556 WHEN I CAME TO, I FOUND THE ONLY THING STOLEN 183 00:08:42,590 --> 00:08:45,659 WAS SOMETHING THAT WASN'T EVEN ON DISPLAY. 184 00:08:45,693 --> 00:08:48,028 JUST A WORTHLESS, OLD ARMOR BRASS PLATE 185 00:08:48,061 --> 00:08:51,064 THEY CALLED THE ALLIED ARMOR OF AZURE. 186 00:08:51,098 --> 00:08:53,300 WHY WOULD A THIEF LEAVE THESE PRICELESS RELICS 187 00:08:53,333 --> 00:08:55,302 AND TAKE JUST THAT? 188 00:08:55,335 --> 00:08:56,236 OH, I DON'T KNOW. 189 00:08:56,269 --> 00:08:58,639 MAYBE IT'S 'CAUSE WHEN YOU'RE IN TROUBLE, 190 00:08:58,672 --> 00:09:01,074 THEY SAY IT'S GOT THE POWER TO SUMMON ALLIES -- 191 00:09:01,108 --> 00:09:03,644 WHETHER THEY BE FRIENDS, FOES, 192 00:09:03,677 --> 00:09:06,647 EVEN SPIRITS FROM THE CURSED REALM. 193 00:09:06,680 --> 00:09:08,181 THE CURSED REALM? 194 00:09:08,215 --> 00:09:11,051 MY FATHER IS THERE, I -- 195 00:09:11,084 --> 00:09:13,086 [ GRUNTS ] 196 00:09:18,091 --> 00:09:20,728 ALLIED ARMOR! YOU STOLE IT?! 197 00:09:20,761 --> 00:09:25,799 SO WU CHOSE YOU TO BE THE BELOVED GREEN NINJA. 198 00:09:25,833 --> 00:09:27,067 SILLY OLD MAN. 199 00:09:27,100 --> 00:09:28,802 HOW DO YOU KNOW SENSEI? 200 00:09:28,836 --> 00:09:31,605 AND IF YOU'VE GOT A BONE TO PICK WITH ME, 201 00:09:31,639 --> 00:09:34,341 MAYBE WE CAN DISCUSS THINGS WITHOUT WEAPONS? 202 00:09:34,374 --> 00:09:36,810 [ GROANS ] [ GRUNTS ] 203 00:09:36,844 --> 00:09:38,979 HEY! 204 00:09:39,012 --> 00:09:41,048 [ BOTH GRUNTING ] 205 00:09:43,751 --> 00:09:45,218 I DON'T WANT TO HURT YOU. 206 00:09:45,252 --> 00:09:46,687 [ GROANS ] 207 00:09:46,720 --> 00:09:48,856 [ WHISPERING ] 208 00:09:53,861 --> 00:09:55,362 WHAT'S GOING ON? 209 00:09:55,395 --> 00:09:58,031 SOMEONE WAS IN MY HEAD. 210 00:09:58,065 --> 00:10:01,669 [ LAUGHS EVILLY ] 211 00:10:04,004 --> 00:10:06,173 [ SCREAMS ] 212 00:10:09,409 --> 00:10:11,244 YOUR POWERS ARE USELESS. 213 00:10:11,278 --> 00:10:13,847 YOU THINK YOU CAN HURT A GHOST? 214 00:10:13,881 --> 00:10:15,716 I CAN POSSESS ANYTHING! 215 00:10:15,749 --> 00:10:16,884 [ YELLS ] 216 00:10:16,917 --> 00:10:18,752 [ GRUNTING ] 217 00:10:18,786 --> 00:10:20,821 [ WHISPERING ] 218 00:10:24,792 --> 00:10:28,662 WHEN HE WAS IN MY HEAD, I SAW HIS THOUGHTS. 219 00:10:28,696 --> 00:10:31,431 THE WORLD -- THE WORLD WILL BE CURSED! 220 00:10:31,464 --> 00:10:34,434 YOU'RE A GHOST FROM THE CURSED REALM! 221 00:10:34,467 --> 00:10:36,203 HOW DID YOU ESCAPE?! 222 00:10:36,236 --> 00:10:38,405 WHEN YOUR FATHER OPENED THE DOOR, 223 00:10:38,438 --> 00:10:42,042 HE SHOULD HAVE BEEN MORE CAREFUL WHAT CAME OUT. 224 00:10:42,075 --> 00:10:44,878 [ YELLS ] 225 00:10:44,912 --> 00:10:47,314 [ GRUNTING ] 226 00:10:47,347 --> 00:10:50,650 HURRY! THE ALLIED ARMOR, GIVE IT TO ME! 227 00:10:54,387 --> 00:10:56,189 [ GRUNTS ] 228 00:10:57,490 --> 00:10:59,893 BEHIND YOU! 229 00:10:59,927 --> 00:11:01,428 YOU CAN'T HAVE THE ARMOR! 230 00:11:01,461 --> 00:11:03,363 THE ARMOR IS NICE, 231 00:11:03,396 --> 00:11:06,166 BUT IT'S NOT THE ONLY THING I WANT TO POSSESS. 232 00:11:06,199 --> 00:11:08,301 WHAT ELSE DO YOU WANT? 233 00:11:08,335 --> 00:11:09,703 YOU! 234 00:11:16,209 --> 00:11:20,781 SO IF YOU COULD CHOOSE TO BE ANY NINJA, WHO WOULD YOU BE? 235 00:11:20,814 --> 00:11:23,183 OH, THAT'S EASY. KAI. 236 00:11:23,216 --> 00:11:26,053 HE'S THE MAIN ONE, RIGHT? 237 00:11:26,086 --> 00:11:27,254 NO, THAT'S LLOYD. 238 00:11:27,287 --> 00:11:29,222 KAI'S THE -- [ DISTANT SCREAM ] 239 00:11:33,827 --> 00:11:36,196 [ WHISPERING ] 240 00:11:36,229 --> 00:11:38,431 [ BOTH STAMMER ] 241 00:11:41,835 --> 00:11:44,337 THAT WIND DIDN'T COME FROM OUTSIDE. 242 00:11:44,371 --> 00:11:45,806 IT CAME FROM INSIDE. 243 00:11:45,839 --> 00:11:47,841 [ BOTH WHIMPERING ] 244 00:11:55,849 --> 00:11:57,350 [ HORNS HONKING ] 245 00:11:57,384 --> 00:12:00,087 STEEP WISDOM, ENLIGHTENMENT IN A CUP. 246 00:12:00,120 --> 00:12:01,955 STEEP WISDOM? 247 00:12:01,989 --> 00:12:04,224 NEVER HEARD OF IT. 248 00:12:04,257 --> 00:12:06,393 BEST LITTLE TEA SHOP IN NINJAGO. 249 00:12:06,426 --> 00:12:09,162 FIRST CUP IS FREE WITH THE FLYER. 250 00:12:09,196 --> 00:12:11,865 TAKE -- WHY WON'T YOU TAKE THE FLYER?! 251 00:12:11,899 --> 00:12:13,834 JUST TAKE THE FLYER! 252 00:12:13,867 --> 00:12:15,302 [ SIGHS ] 253 00:12:17,070 --> 00:12:19,973 [ GROANS ] I SEE NO ONE ELSE IS HAVING ANY LUCK. 254 00:12:20,007 --> 00:12:21,441 [ SIGHS ] IT'S AS IF THEY THINK 255 00:12:21,474 --> 00:12:23,510 I'M PASSING OUT A COMMUNICABLE DISEASE. 256 00:12:23,543 --> 00:12:25,245 I MEAN, SURE, I HAVE A COLD SORE, 257 00:12:25,278 --> 00:12:26,847 BUT IT'S HARDLY CONTAGIOUS. 258 00:12:26,880 --> 00:12:28,515 AAH! 259 00:12:28,548 --> 00:12:30,183 WHAT? WHAT? 260 00:12:30,217 --> 00:12:33,854 MAYBE IF WE USE OUR POWERS, WE CAN GET THIS OVER WITH. 261 00:12:33,887 --> 00:12:35,923 BUT SENSEI GAVE US STRICT INSTRUCTIONS 262 00:12:35,956 --> 00:12:37,858 NOT TO USE OUR ELEMENTAL POWERS. 263 00:12:37,891 --> 00:12:39,192 WELL, SENSEI'S NOT HERE, 264 00:12:39,226 --> 00:12:41,895 AND WHAT HE DOESN'T KNOW WON'T HURT HIM. 265 00:12:41,929 --> 00:12:44,064 I'M IN. IS EVERYONE ELSE? 266 00:12:44,097 --> 00:12:46,399 Together: YES! 267 00:12:46,433 --> 00:12:48,168 [ CHEERING ] 268 00:12:49,469 --> 00:12:52,405 [ TIRES SCREECH ] [ YELLS ] 269 00:12:52,439 --> 00:12:54,141 PHEW! 270 00:12:54,174 --> 00:12:56,209 HEY, YOUNG MAN, WATCH IT! 271 00:12:56,243 --> 00:12:57,544 WHOA, OH, NO. OH, NO! 272 00:12:57,577 --> 00:13:01,014 PUT ME DOWN. PUT ME DOWN, I SAY! 273 00:13:01,048 --> 00:13:02,315 [ GRUNTS ] 274 00:13:02,349 --> 00:13:04,952 FEELING TIRED, OUT OF STRENGTH? 275 00:13:04,985 --> 00:13:06,553 HMM? YEAH. 276 00:13:06,586 --> 00:13:09,456 THEN GET A PICK-ME-UP AT STEEP WISDOM. 277 00:13:09,489 --> 00:13:11,458 CARE TO PASS THE TORCH? 278 00:13:11,491 --> 00:13:14,895 SURE. LET'S SEE WHAT YOU GOT THERE, MR. TEAPOT. 279 00:13:14,928 --> 00:13:19,466 IF THIS ISN'T YOUR CUP OF TEA, HOW ABOUT THIS?! 280 00:13:22,335 --> 00:13:25,438 [ CROWD GASPING, CHATTERING ] 281 00:13:25,472 --> 00:13:28,041 STEEP WISDOM, THE HOT NEW PLACE. 282 00:13:28,075 --> 00:13:29,910 [ SCOFFS ] YOU THINK THAT'S A CROWD? 283 00:13:29,943 --> 00:13:31,845 CHECK THIS! 284 00:13:31,879 --> 00:13:34,081 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 285 00:13:38,118 --> 00:13:41,989 [ CROWD GASPING, CHATTERING ] 286 00:13:42,022 --> 00:13:44,391 I KNOW, IT'S SHOCKING, RIGHT? 287 00:13:44,424 --> 00:13:46,593 IF WE'RE GOING TO USE OUR POWERS, 288 00:13:46,626 --> 00:13:48,996 YOU MAY AS WELL DO IT RIGHT. 289 00:13:51,164 --> 00:13:54,201 [ SNARLS ] 290 00:13:54,234 --> 00:13:57,370 [ ROARS ] 291 00:14:01,541 --> 00:14:04,077 [ CROWD CHATTERING ] 292 00:14:04,111 --> 00:14:06,279 [ CROWD CHEERING ] 293 00:14:08,681 --> 00:14:10,918 [ WHISPERING ] 294 00:14:14,687 --> 00:14:18,491 [ CROWD CHATTERING ] 295 00:14:18,525 --> 00:14:20,593 All: AW! 296 00:14:22,062 --> 00:14:24,131 [ ELECTRICITY CRACKLES ] All: AW! 297 00:14:24,164 --> 00:14:26,433 YOU'RE SUCH AN AMATEUR. 298 00:14:26,466 --> 00:14:29,136 MY POWERS -- THEY'RE NOT WORKING! 299 00:14:29,169 --> 00:14:30,437 MINE, NEITHER! 300 00:14:30,470 --> 00:14:32,372 WHAT DO YOU MEAN YOUR POWERS AREN'T -- 301 00:14:32,405 --> 00:14:35,375 UH-OH! [ GROANS ] 302 00:14:35,408 --> 00:14:37,978 [ LAUGHTER ] OUCH! 303 00:14:38,011 --> 00:14:39,980 SOMEBODY GIVE ME A HAND! 304 00:14:40,013 --> 00:14:43,150 IF OUR POWERS ARE GONE, THAT MEANS... 305 00:14:43,183 --> 00:14:45,218 [ DRAGON ROARS ] 306 00:14:47,687 --> 00:14:50,991 [ ZANE SCREAMING ] 307 00:14:51,024 --> 00:14:53,460 HE'S KIND OF FAST. 308 00:14:53,493 --> 00:14:55,528 [ ZANE GRUNTS ] 309 00:14:55,562 --> 00:14:56,463 WHOA. 310 00:14:56,496 --> 00:14:58,999 I THINK HE JUST BROKE THE SOUND BARRIER. 311 00:14:59,032 --> 00:15:01,534 [ GROANING ] 312 00:15:01,568 --> 00:15:04,004 OH, I TOLD YOU WE SHOULDN'T USE OUR POWERS. 313 00:15:04,037 --> 00:15:07,140 WHAT POWERS? WHERE DID THEY GO? 314 00:15:07,174 --> 00:15:09,309 WE GOT TO GO SEE WU! 315 00:15:13,313 --> 00:15:16,316 I ADDED A LITTLE SOMETHING EXTRA. 316 00:15:16,349 --> 00:15:18,952 SENSEI! IT'S AN EMERGENCY! 317 00:15:18,986 --> 00:15:20,687 WE NEED YOU. IT'S IMPORTANT! 318 00:15:20,720 --> 00:15:22,555 BOYS, NOT SO LOUD! 319 00:15:22,589 --> 00:15:25,158 CAN'T YOU SEE WE HAVE OUR FIRST CUSTOMERS. 320 00:15:25,192 --> 00:15:28,061 WOW! THE REAL NINJA! 321 00:15:28,095 --> 00:15:29,362 CAN YOU SHOCK ME? 322 00:15:29,396 --> 00:15:31,631 UH, UM, NOT NOW, KID. 323 00:15:31,664 --> 00:15:35,102 MAYBE LATER, OKAY? WHERE'S WU? 324 00:15:35,135 --> 00:15:36,303 SENSEI?! 325 00:15:36,336 --> 00:15:37,737 YES? 326 00:15:37,770 --> 00:15:39,306 WE WERE GETTING THE WORD OUT. 327 00:15:39,339 --> 00:15:41,041 AND THEN THERE WAS THIS WIND. 328 00:15:41,074 --> 00:15:42,375 AND OUR POWERS DISAPPEARED. 329 00:15:42,409 --> 00:15:43,977 YOU WERE USING YOUR POWERS? 330 00:15:44,011 --> 00:15:45,445 YEAH, I KNOW, WE'RE TERRIBLES STUDENTS. 331 00:15:45,478 --> 00:15:47,180 BUT WHAT HAPPENED TO OUR POWERS?! 332 00:15:47,214 --> 00:15:49,182 [ WHISPERING ] 333 00:15:49,216 --> 00:15:51,318 [ WINDMILL CREAKING ] 334 00:15:51,351 --> 00:15:52,986 IF YOUR POWERS ARE GONE, 335 00:15:53,020 --> 00:15:56,056 THEN SOMETHING MUST HAVE HAPPENED TO -- 336 00:15:56,089 --> 00:15:57,490 [ WHISPERING ] 337 00:15:57,524 --> 00:15:59,492 [ WIND HOWLING ] 338 00:16:02,662 --> 00:16:04,464 [ GASPS ] IT'S LLOYD! 339 00:16:04,497 --> 00:16:08,468 I KNOW THAT WIND. 340 00:16:08,501 --> 00:16:10,603 THAT'S NOT LLOYD. 341 00:16:10,637 --> 00:16:12,405 STEP ASIDE. 342 00:16:12,439 --> 00:16:15,608 LLOYD, WHAT'S WRONG WITH YOU?! 343 00:16:15,642 --> 00:16:17,744 I WANT A WORD WITH YOUR MASTER. 344 00:16:17,777 --> 00:16:20,113 WHOA, LLOYD'S GONE THROUGH PUBERTY. 345 00:16:20,147 --> 00:16:21,348 WHAT'S GOTTEN INTO HIM? 346 00:16:21,381 --> 00:16:24,217 I SENSE SOME KIND OF FOREIGN ENTITY HAS TAKEN OVER HIS BODY. 347 00:16:24,251 --> 00:16:27,287 SO THE QUESTION ISN'T WHAT, BUT WHO'S GOTTEN INTO HIM. 348 00:16:27,320 --> 00:16:28,355 WHOEVER YOU ARE, 349 00:16:28,388 --> 00:16:30,557 WHATEVER BEEF YOU HAVE WITH SENSEI, 350 00:16:30,590 --> 00:16:32,092 YOU HAVE WITH US! 351 00:16:32,125 --> 00:16:33,626 GIVE US BACK OUR FRIEND. 352 00:16:33,660 --> 00:16:35,128 [ NECK CRACKS ] 353 00:16:35,162 --> 00:16:37,297 [ GRUMBLES, CHUCKLES ] 354 00:16:37,330 --> 00:16:39,299 HOW ARE WE SUPPOSED TO FIGHT A FRIEND? 355 00:16:39,332 --> 00:16:41,734 LET ME SHOW YOU! 356 00:16:45,572 --> 00:16:49,176 [ ALL YELL, GROAN ] 357 00:16:49,209 --> 00:16:50,510 [ LAUGHS EVILLY ] 358 00:16:50,543 --> 00:16:54,547 GUYS, WE DON'T HAVE POWERS, BUT HE DOES! 359 00:16:55,682 --> 00:16:59,086 [ GRUNTS, GROANING ] 360 00:17:05,092 --> 00:17:06,259 [ GROANS ] 361 00:17:06,293 --> 00:17:07,794 WELL, WE MAY NOT HAVE POWERS, 362 00:17:07,827 --> 00:17:10,797 BUT WE STILL KNOW A LITTLE THING CALLED SPINJITZU. 363 00:17:10,830 --> 00:17:14,267 NINJA, GO! 364 00:17:14,301 --> 00:17:15,702 YEAH! 365 00:17:15,735 --> 00:17:19,406 [ YELLS, GROANS ] 366 00:17:19,439 --> 00:17:21,341 SO NOT ONLY DOES HE HAVE POWERS, 367 00:17:21,374 --> 00:17:23,343 BUT HE CAN CONTROL THE WIND, TOO? 368 00:17:23,376 --> 00:17:26,079 TAKE THE TRUCK! GET THEM OUT OF HERE NOW. 369 00:17:26,113 --> 00:17:28,815 [ LLOYD LAUGHS EVILLY ] 370 00:17:28,848 --> 00:17:31,351 NYA, WE NEED TO LEAVE, TOO. 371 00:17:31,384 --> 00:17:33,153 BUT THIS IS OUR PLACE! 372 00:17:33,186 --> 00:17:36,323 TELL ME, SENSEI, WHAT'S HAPPENED TO LLOYD? 373 00:17:36,356 --> 00:17:37,424 THERE'S NO TIME. 374 00:17:37,457 --> 00:17:40,427 NINJAGO! 375 00:17:40,460 --> 00:17:43,130 [ SCREAMING ] 376 00:17:45,465 --> 00:17:46,766 WHOA. 377 00:17:46,799 --> 00:17:49,102 OUR SPINJITZU IS WORTHLESS AGAINST THE WIND. 378 00:17:49,136 --> 00:17:51,838 SHURIKENS -- CUTE. 379 00:17:51,871 --> 00:17:54,574 TRY THIS ON FOR SIZE! 380 00:17:54,607 --> 00:17:56,843 [ YELLS ] 381 00:17:56,876 --> 00:17:59,078 [ ALL GASPING ] 382 00:18:03,350 --> 00:18:05,318 [ GROANING ] 383 00:18:05,352 --> 00:18:08,087 GET UP, PLEASE! 384 00:18:09,756 --> 00:18:12,659 NINJA NEVER QUIT. 385 00:18:12,692 --> 00:18:15,462 [ GROANS ] 386 00:18:15,495 --> 00:18:18,631 [ ENGINE TURNS OVER, TIRES SQUEAL ] 387 00:18:21,401 --> 00:18:23,636 [ GROWLING ] 388 00:18:25,238 --> 00:18:27,106 [ GRUNTS ] 389 00:18:40,687 --> 00:18:41,888 GET OUT! 390 00:18:41,921 --> 00:18:45,392 SO STOCK SOME SHELVES BEFORE YOU GET HURT. 391 00:18:45,425 --> 00:18:48,761 I'LL TAKE YOU ON ANYTIME! 392 00:18:48,795 --> 00:18:50,230 STAY BACK, NYA. 393 00:18:50,263 --> 00:18:51,498 IT'S ME THAT HE WANTS. 394 00:18:51,531 --> 00:18:54,667 NOT YOU, JUST YOUR FATHER'S STAFF. 395 00:18:54,701 --> 00:18:57,704 I SEE YOU'VE FOUND THE ALLIED ARMOR, MORRO. 396 00:18:57,737 --> 00:19:00,507 YET, YOU HAVEN'T SUMMONED YOUR FRIENDS. 397 00:19:00,540 --> 00:19:03,910 YOUR PATHETIC STUDENTS HAVEN'T GIVEN ME A REASON TO. 398 00:19:03,943 --> 00:19:05,512 [ GRUNTING ] 399 00:19:05,545 --> 00:19:08,648 HEY, HEY, HEY, NO ONE CALLS ME PATHETIC! 400 00:19:08,681 --> 00:19:10,483 [ YELLS ] 401 00:19:14,554 --> 00:19:17,357 YOU WANT THE STAFF, TRY TO TAKE IT. 402 00:19:21,428 --> 00:19:23,630 [ GRUNTING, GROANING ] 403 00:19:27,867 --> 00:19:29,336 YOU'VE GOTTEN OLD. 404 00:19:29,369 --> 00:19:31,871 YOU USED TO BE A GREAT SENSEI. 405 00:19:31,904 --> 00:19:34,807 NOW YOU'RE JUST A PETTY SHOPKEEP. 406 00:19:34,841 --> 00:19:37,810 WITH AGE COMES WISDOM! 407 00:19:37,844 --> 00:19:39,512 [ GRUNTS ] 408 00:19:41,748 --> 00:19:43,716 [ GASPS ] 409 00:19:43,750 --> 00:19:46,819 A SECRET MESSAGE ENGRAVED ON THE STAFF. 410 00:19:46,853 --> 00:19:50,423 THE STAFF OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 411 00:19:50,457 --> 00:19:53,326 [ WIND HOWLING ] 412 00:19:59,599 --> 00:20:01,968 I DO MORE THAN STOCK SHELVES! 413 00:20:02,001 --> 00:20:03,770 YES! 414 00:20:03,803 --> 00:20:06,439 NOW WE LEAVE. 415 00:20:06,473 --> 00:20:08,508 [ GRUNTING ] 416 00:20:08,541 --> 00:20:10,510 TO THE BARN! 417 00:20:10,543 --> 00:20:12,011 I AM NOT RUNNING AWAY FROM LLOYD! 418 00:20:12,044 --> 00:20:15,248 WE WILL NOT WIN THIS FIGHT TODAY. 419 00:20:17,884 --> 00:20:20,453 [ GROANS ] 420 00:20:20,487 --> 00:20:23,890 GIVE ME THE STAFF! 421 00:20:30,897 --> 00:20:32,699 OH, IS HE CRAZY? 422 00:20:39,839 --> 00:20:41,374 FOOLISH NINJA! 423 00:20:41,408 --> 00:20:44,010 WHY WOULD YOU TRY TO TAKE ME ON ALL BY YOURSELF? 424 00:20:44,043 --> 00:20:47,880 BECAUSE I PROMISED TO LOOK AFTER LLOYD. 425 00:20:47,914 --> 00:20:49,349 Nya: WHERE'S MY BROTHER? 426 00:20:49,382 --> 00:20:51,884 HE'S FIGHTING THE GREEN NINJA -- ALONE! 427 00:20:51,918 --> 00:20:53,786 I KNOW YOU'RE IN THERE, LLOYD. 428 00:20:53,820 --> 00:20:55,288 FIGHT HIM! 429 00:20:56,656 --> 00:20:58,625 WE GOT TO DO SOMETHING. 430 00:20:58,658 --> 00:21:01,794 THE STAFF IS GETTING AWAY. LET GO OF ME! 431 00:21:01,828 --> 00:21:03,496 NO! 432 00:21:03,530 --> 00:21:05,432 ONLY WHEN YOU LET GO OF LLOYD! 433 00:21:05,465 --> 00:21:06,799 [ GROANS ] 434 00:21:06,833 --> 00:21:08,301 LLoyd: KAI! 435 00:21:08,335 --> 00:21:10,537 HUH? HELP ME! 436 00:21:10,570 --> 00:21:12,505 LLOYD, IS THAT YOU? 437 00:21:12,539 --> 00:21:14,273 [ GROWLS ] 438 00:21:15,808 --> 00:21:17,076 WAIT, LET ME GO! 439 00:21:17,109 --> 00:21:19,646 A PERFECT WEDGIE! 440 00:21:19,679 --> 00:21:21,381 I SAW LLOYD! 441 00:21:21,414 --> 00:21:22,715 [ GROANING ] 442 00:21:22,749 --> 00:21:25,518 PUT ME DOWN. LET ME GO! 443 00:21:25,552 --> 00:21:27,720 YOU WON'T GET AWAY THAT EASY! 444 00:21:27,754 --> 00:21:31,558 [ SHIP CREAKING ] 445 00:21:33,092 --> 00:21:34,561 WE HAVE TO GO BACK. 446 00:21:34,594 --> 00:21:37,830 SORRY, BROTHER. THAT'S WHAT I'M TRYING TO AVOID. 447 00:21:37,864 --> 00:21:40,700 [ GRUNTING ] 448 00:21:40,733 --> 00:21:42,369 OH, NO! 449 00:21:45,438 --> 00:21:47,707 GIVE ME YOUR HAND. 450 00:21:50,109 --> 00:21:52,311 I GOT IT! 451 00:21:54,447 --> 00:21:58,651 NOOO! 452 00:22:02,389 --> 00:22:04,757 PHEW! THAT WAS CLOSE. 453 00:22:04,791 --> 00:22:06,459 THE COAST IS CLEAR. 454 00:22:06,493 --> 00:22:07,560 [ SIGHS ] SPILL IT, SENSEI. 455 00:22:07,594 --> 00:22:09,362 WHAT JUST HAPPENED BACK THERE, 456 00:22:09,396 --> 00:22:11,431 AND WHAT HAVE THEY DONE TO MY FRIEND?! 457 00:22:11,464 --> 00:22:13,866 YEAH, SENSEI. WHO WAS THAT? 458 00:22:13,900 --> 00:22:15,968 [ SIGHS ] 459 00:22:16,002 --> 00:22:18,871 YOU FOUR WERE NOT MY FIRST PUPILS. 460 00:22:18,905 --> 00:22:20,773 THERE WAS ONE BEFORE YOU. 461 00:22:20,807 --> 00:22:22,609 HUH? WHAT?! 462 00:22:22,642 --> 00:22:26,446 MORRO -- THE MASTER OF WIND. 463 00:22:26,479 --> 00:22:30,016 OKAY. NOW THOSE LIGHTS SCARE ME. 464 00:22:30,049 --> 00:22:31,984 WE GOT SOMETHING ON OUR SIX. 465 00:22:32,018 --> 00:22:36,723 LOOKS LIKE YOUR MASTER OF WIND JUST CAUGHT HIS SECOND WIND. 466 00:22:36,756 --> 00:22:39,358 [ ROARS ] 30570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.