All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S03 E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:04,705 ANNOUNCER: Previously on Ninjago... 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,075 You gave me half your power source. 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,642 [***] 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,544 Sensei, what have they done to you? 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,646 Hi-ya! [GRUNTS] 6 00:00:12,680 --> 00:00:16,284 Hiroshi's Labyrinth. All who enter are never found. 7 00:00:16,317 --> 00:00:18,619 Okay, let's get lost. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,221 [THE FOLD'S "WEEKEND WHIP" PLAYING] 9 00:00:20,254 --> 00:00:23,724 * Ninja, go Ninja, go, ninja * 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,460 * Come on, come on We're gonna do it again * 11 00:00:26,494 --> 00:00:30,798 * We just jump up, kick back Whip around and spin * 12 00:00:35,536 --> 00:00:38,272 * Ninja, go Jump up, kick back * 13 00:00:38,306 --> 00:00:40,708 * Whip around and spin 14 00:00:43,644 --> 00:00:47,047 [ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT] 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,184 [***] 16 00:00:58,726 --> 00:01:01,395 What happened? No power. 17 00:01:01,429 --> 00:01:03,697 That's what happened. Are we too late? 18 00:01:06,267 --> 00:01:08,269 [ALL GASP] 19 00:01:08,302 --> 00:01:09,637 [CROWD SHOUTING] 20 00:01:09,670 --> 00:01:13,174 Outsiders must answer to the Postman! 21 00:01:15,476 --> 00:01:19,447 Return to sender! 22 00:01:19,480 --> 00:01:21,081 [ALL CHEERING] 23 00:01:23,551 --> 00:01:25,886 Ah, you finally made it. 24 00:01:25,919 --> 00:01:29,457 Don't mind the savages. Since power went out, 25 00:01:29,490 --> 00:01:32,293 everyone here has grown a bit bored. 26 00:01:32,326 --> 00:01:35,896 Their imagination knows no bounds. 27 00:01:35,929 --> 00:01:39,200 Pixal. Amazing! 28 00:01:39,233 --> 00:01:40,701 You're... powered. 29 00:01:40,734 --> 00:01:42,603 You need to stay in character, Borg. 30 00:01:42,636 --> 00:01:44,738 This is no fun if we're not all committed. 31 00:01:44,772 --> 00:01:48,709 Oh, I'll have you committed if you don't all leave us at once. 32 00:01:48,742 --> 00:01:50,711 Now shoo! [CROWD GRUMBLING] 33 00:01:50,744 --> 00:01:53,281 We have real problems to address. 34 00:01:53,314 --> 00:01:56,417 Pixal, what's powering you? 35 00:01:56,450 --> 00:01:58,552 Zane gave me half of his heart. 36 00:01:58,586 --> 00:02:02,490 Thank you, Zane. I am greatly indebted. 37 00:02:02,523 --> 00:02:05,393 Unfortunately, the hard drive was stolen 38 00:02:05,426 --> 00:02:07,461 with the digital imprint of the Overlord. 39 00:02:07,495 --> 00:02:09,263 You'll be unable to erase him 40 00:02:09,297 --> 00:02:11,832 with your Techno Blades until we find it. 41 00:02:11,865 --> 00:02:14,502 Aw, don't worry, we already had a little run in 42 00:02:14,535 --> 00:02:16,370 with the red-handed suspect. 43 00:02:16,404 --> 00:02:18,606 Or should I say white-handed. 44 00:02:18,639 --> 00:02:20,641 He left behind a white scale. 45 00:02:20,674 --> 00:02:22,643 Get this, he's Serpentine. 46 00:02:22,676 --> 00:02:26,547 Unh. Lucky for us, the last Serpentine were sealed 47 00:02:26,580 --> 00:02:28,316 within a tomb right under the city, 48 00:02:28,349 --> 00:02:30,651 so it's about time we pay them a little visit. 49 00:02:30,684 --> 00:02:33,187 CYRUS: Approach with caution. 50 00:02:33,221 --> 00:02:36,690 I've also lost a few valuable prototypes. 51 00:02:36,724 --> 00:02:40,628 He may be armed and extremely dangerous. 52 00:02:40,661 --> 00:02:44,232 We know, and just for the record, 53 00:02:44,265 --> 00:02:46,700 When those prototypes are made available to the public, 54 00:02:46,734 --> 00:02:48,369 could you let me know? 55 00:02:48,402 --> 00:02:50,771 They're just the coolest gadgets. 56 00:02:50,804 --> 00:02:53,341 Uh, Pixal, where are you going? 57 00:02:53,374 --> 00:02:57,211 Now that my assistant has an unlimited power supply, 58 00:02:57,245 --> 00:03:00,581 there's an infinite amount of good to be done. 59 00:03:01,815 --> 00:03:03,584 As you wish, Mr. Borg. 60 00:03:09,723 --> 00:03:11,425 Watch your step, Nya. 61 00:03:11,459 --> 00:03:13,694 We don't know the last time this ladder was used. 62 00:03:13,727 --> 00:03:16,364 That's thoughtful of you, Cole. 63 00:03:16,397 --> 00:03:21,435 Hey! How about you watch where you're watching, Cole. Huh? 64 00:03:21,469 --> 00:03:23,437 NYA: Aah! Aah! 65 00:03:23,471 --> 00:03:25,706 Uh, guys? A little help? 66 00:03:25,739 --> 00:03:27,941 Oh, is that a threat, Jay? 'Cause coming from you, 67 00:03:27,975 --> 00:03:29,843 it sounds like some of your best material. 68 00:03:29,877 --> 00:03:32,613 Ha, ha, ha! There's a reason nobody liked you. 69 00:03:32,646 --> 00:03:35,583 NYA: Aah! Aah! Unh! 70 00:03:35,616 --> 00:03:39,353 [SIGHS] My knights in shining armor. 71 00:03:40,754 --> 00:03:41,855 BOTH: It was his fault. 72 00:03:41,889 --> 00:03:43,857 Let's keep our eyes peeled. 73 00:03:43,891 --> 00:03:46,527 Our mystery suspect could be anywhere down here. 74 00:03:46,560 --> 00:03:48,996 [***] 75 00:03:49,029 --> 00:03:50,698 Serpentine. 76 00:03:50,731 --> 00:03:53,301 Never thought I'd see them again. 77 00:03:54,902 --> 00:03:57,738 DIGITAL OVERLORD: We know where the Golden Ninja is, 78 00:03:57,771 --> 00:04:00,808 so why are we doing nothing about it? 79 00:04:00,841 --> 00:04:05,713 I must escape this wretched digital prison! 80 00:04:05,746 --> 00:04:07,381 STRANGER: Patience. 81 00:04:07,415 --> 00:04:10,684 The Golden Ninja won't go down without a fight, 82 00:04:10,718 --> 00:04:13,787 and we've already depleted our Electro-Cobrai. 83 00:04:13,821 --> 00:04:16,790 Before we take his Golden Power, 84 00:04:16,824 --> 00:04:20,561 we need more power of our own. 85 00:04:20,594 --> 00:04:22,930 Then find more. 86 00:04:22,963 --> 00:04:25,933 Once I become physical again 87 00:04:25,966 --> 00:04:29,337 and rid the scourge that is the Ninja, 88 00:04:29,370 --> 00:04:34,408 I will walk Ninjago with the power to rule this world... 89 00:04:34,442 --> 00:04:37,345 and beyond! 90 00:04:37,378 --> 00:04:39,380 Don't worry. 91 00:04:39,413 --> 00:04:42,550 I'm one step ahead of you. 92 00:04:42,583 --> 00:04:44,418 [BIRDS CHIRPING] 93 00:04:44,452 --> 00:04:46,420 [***] 94 00:04:49,790 --> 00:04:51,359 [LLOYD SIGHS] 95 00:04:51,392 --> 00:04:55,062 How anyone got through this jungle is beyond me. 96 00:04:55,095 --> 00:04:56,964 Hiroshi's Labyrinth. 97 00:04:56,997 --> 00:05:00,668 Legend says no one has ever escaped its deadly maze 98 00:05:00,701 --> 00:05:02,970 except for Hiroshi himself. 99 00:05:03,003 --> 00:05:06,306 But the maze is no match for your powers. 100 00:05:07,708 --> 00:05:09,042 This is the perfect place to hide 101 00:05:09,076 --> 00:05:10,678 from the Overlord's clutches. 102 00:05:10,711 --> 00:05:13,113 Hide. That's all I ever seem to do. 103 00:05:13,146 --> 00:05:16,817 Your Golden Power only strengthens his cause. 104 00:05:16,850 --> 00:05:18,686 We must not lose sight. 105 00:05:18,719 --> 00:05:20,454 But I miss my friends. 106 00:05:20,488 --> 00:05:24,425 What good is being all powerful if I can't ever have any fun? 107 00:05:24,458 --> 00:05:28,629 [SIGHS] The Golden Power needs to be protected, honored. 108 00:05:28,662 --> 00:05:32,766 Evil forces will seek it, try to take it for their own. 109 00:05:32,800 --> 00:05:34,735 It seduces. 110 00:05:34,768 --> 00:05:37,505 Even your friends may one day covet it. 111 00:05:37,538 --> 00:05:39,573 My friends would never hurt me. 112 00:05:39,607 --> 00:05:44,111 He who holds the power has a tremendous obligation. 113 00:05:44,144 --> 00:05:47,781 You must be prepared to handle this journey alone. 114 00:05:47,815 --> 00:05:49,583 Even without me one day. 115 00:05:49,617 --> 00:05:51,785 Yeah, I know. 116 00:05:51,819 --> 00:05:53,921 Keep your chin up, son. 117 00:05:53,954 --> 00:05:57,825 Legend also states there is a jewel inside the maze, 118 00:05:57,858 --> 00:06:01,729 the most beautiful oasis no one has ever seen before. 119 00:06:01,762 --> 00:06:04,465 Perhaps we will be the first. 120 00:06:04,498 --> 00:06:07,535 [***] 121 00:06:07,568 --> 00:06:09,670 KAI: Tomb of the Stone Army. 122 00:06:09,703 --> 00:06:12,172 It's been sealed since the Serpentine were trapped here. 123 00:06:12,205 --> 00:06:15,543 It appears the seal has been opened. 124 00:06:15,576 --> 00:06:16,744 [SCALES WHISTLING] 125 00:06:16,777 --> 00:06:18,646 Aah! Not you again! 126 00:06:18,679 --> 00:06:23,150 Scales. Something told me you'd be behind this. Search his bag. 127 00:06:23,183 --> 00:06:25,619 [SPEAKING WITH LISP] Aah! This is harassment. 128 00:06:25,653 --> 00:06:26,787 I've done nothing wrong. 129 00:06:26,820 --> 00:06:28,622 Except steal the hard drive. 130 00:06:28,656 --> 00:06:29,923 Where is it? What are you hiding? 131 00:06:29,957 --> 00:06:32,426 [GRUNTING] He's hiding... 132 00:06:32,460 --> 00:06:34,127 groceries? 133 00:06:34,161 --> 00:06:36,830 And the latest issue of Ninjago Times. 134 00:06:36,864 --> 00:06:41,034 What can I say? I'm a sucker for the crossword. 135 00:06:41,068 --> 00:06:44,705 Sorry, you've got the wrong snake. 136 00:06:44,738 --> 00:06:46,907 Daddy? Are you okay? 137 00:06:46,940 --> 00:06:48,976 Stay inside, Scales Jr. 138 00:06:49,009 --> 00:06:51,979 Scales Jr.? You have a son? 139 00:06:52,012 --> 00:06:55,115 We've been busy since you left us. 140 00:06:55,148 --> 00:06:57,017 And we prefer to keep it that way. 141 00:06:57,050 --> 00:07:00,187 Is this about the Golden Master? 142 00:07:00,220 --> 00:07:01,922 Is he going to hurt us? 143 00:07:01,955 --> 00:07:04,792 That is only a story, son. 144 00:07:04,825 --> 00:07:06,960 They were just leaving. 145 00:07:06,994 --> 00:07:09,897 Golden Master? Is this about Lloyd? 146 00:07:09,930 --> 00:07:13,200 Like you, we have our own legends. 147 00:07:13,233 --> 00:07:16,937 But I guess in ours, you are the bad guys. 148 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 What legend? They have a right to know. 149 00:07:20,007 --> 00:07:22,743 If we're going to shed a new skin, 150 00:07:22,776 --> 00:07:25,045 we must open our home to others. 151 00:07:25,078 --> 00:07:27,014 [SIGHS] Oh, all right. 152 00:07:27,047 --> 00:07:29,583 Let's go, surface dwellers. 153 00:07:29,617 --> 00:07:34,121 If you'd like to hear of the Curse of the Golden Master, 154 00:07:34,154 --> 00:07:35,523 follow me. 155 00:07:35,556 --> 00:07:37,625 I don't like Serpentine, 156 00:07:37,658 --> 00:07:39,092 but I don't like curses either. 157 00:07:39,126 --> 00:07:42,696 If this has anything to do with Lloyd, we need to know. 158 00:07:42,730 --> 00:07:44,965 [***] 159 00:07:44,998 --> 00:07:49,069 We may not have power, but we still have sharks. 160 00:07:49,102 --> 00:07:50,571 All right, everyone. 161 00:07:50,604 --> 00:07:52,740 Stay together, stay together. Come on now. 162 00:07:52,773 --> 00:07:56,076 Why do we have to do our field trip at the aquarium? 163 00:07:56,109 --> 00:07:58,111 Can't we go to the toxic bogs 164 00:07:58,145 --> 00:08:00,147 or anywhere else not so lame? 165 00:08:00,180 --> 00:08:02,182 'Cause until your regular teachers 166 00:08:02,215 --> 00:08:05,285 get back from saving the world, I'm in charge and I have 167 00:08:05,318 --> 00:08:09,857 the responsibility of making sure nothing bad happens to you. 168 00:08:09,890 --> 00:08:11,592 Now, single file. 169 00:08:11,625 --> 00:08:13,594 [CHILDREN CHATTERING] 170 00:08:15,162 --> 00:08:17,865 Did I ever tell you I am fluent in the language of the sea? 171 00:08:17,898 --> 00:08:20,100 Right, Mr. Darreth. 172 00:08:20,133 --> 00:08:23,637 That's Mr. Brown Ninja to you, Sally. 173 00:08:30,210 --> 00:08:33,781 Oh! And I thought Mr. Darreth had a big mouth. 174 00:08:33,814 --> 00:08:35,749 I heard that. 175 00:08:35,783 --> 00:08:37,317 Ahem. Excuse me. 176 00:08:37,350 --> 00:08:40,754 Which way to the Electro-Cobrai Exhibit? 177 00:08:40,788 --> 00:08:42,623 I hear it's shocking. 178 00:08:42,656 --> 00:08:44,992 [SIGHS] That way. 179 00:08:45,025 --> 00:08:47,260 All right, all right, my precious minnows. 180 00:08:47,294 --> 00:08:48,662 Come on. Follow me. 181 00:08:48,696 --> 00:08:50,530 [CHILDREN CHATTERING] 182 00:08:54,301 --> 00:08:55,903 All right! 183 00:08:55,936 --> 00:08:58,071 Hey, you! Come here. 184 00:08:58,105 --> 00:09:02,242 Whoa! Oh! Shocking. 185 00:09:02,275 --> 00:09:04,945 Hm? Alarm! 186 00:09:04,978 --> 00:09:07,214 GUARD: Alarm! Alarm! 187 00:09:07,247 --> 00:09:08,782 SALLY: What is it? 188 00:09:08,816 --> 00:09:10,684 The sound of danger. 189 00:09:10,718 --> 00:09:12,620 Huddle near, child. 190 00:09:15,188 --> 00:09:17,858 Hey, you're not one of my students. 191 00:09:17,891 --> 00:09:20,861 No. No, I'm not. 192 00:09:20,894 --> 00:09:22,229 [HIGH-PITCHED WHISTLE] 193 00:09:22,262 --> 00:09:23,664 [ALL SCREAM] 194 00:09:29,002 --> 00:09:30,938 DARRETH: Hold on, minnows! 195 00:09:30,971 --> 00:09:32,806 Hold on! 196 00:09:32,840 --> 00:09:34,875 [DARRETH STRUGGLES] 197 00:09:34,908 --> 00:09:38,111 [***] 198 00:09:38,145 --> 00:09:39,613 Help! 199 00:09:39,647 --> 00:09:40,814 Help! 200 00:09:40,848 --> 00:09:43,116 I've got you, Sally! 201 00:09:50,724 --> 00:09:52,259 [CHILDREN YELLING] 202 00:09:53,961 --> 00:09:55,696 Stay back, kids! 203 00:09:55,729 --> 00:09:57,330 [SALLY SCREAMS] 204 00:10:00,668 --> 00:10:03,070 [MAKES ANIMAL NOISES] 205 00:10:10,678 --> 00:10:12,279 [CHILDREN CHEERING] 206 00:10:13,246 --> 00:10:15,415 Thank you for saving me. 207 00:10:15,448 --> 00:10:18,118 [DARRETH BREATHING HARD] You really can talk to them. 208 00:10:18,151 --> 00:10:21,188 What did you say? 209 00:10:21,221 --> 00:10:25,125 I told him leave the Brown Ninja alone, 210 00:10:25,158 --> 00:10:29,162 or else I'd be serving fish sticks. 211 00:10:29,196 --> 00:10:31,364 [***] 212 00:10:44,244 --> 00:10:46,747 The heist is complete. 213 00:10:46,780 --> 00:10:53,353 We now have enough power to go after the Golden Ninja. 214 00:10:53,386 --> 00:10:56,857 Good. 215 00:10:56,890 --> 00:10:59,059 [BOTH LAUGHING MANIACALLY] 216 00:11:06,366 --> 00:11:09,036 SCALES: After a rather humbling scrap 217 00:11:09,069 --> 00:11:12,439 with those indestructible Stone Warriors, 218 00:11:12,472 --> 00:11:15,809 we've made amends with our warring past 219 00:11:15,843 --> 00:11:20,080 and found ways to help better ourselves. 220 00:11:20,113 --> 00:11:22,182 HYPNOBRAI: You're not thugs, 221 00:11:22,215 --> 00:11:24,317 you give hugs. 222 00:11:24,351 --> 00:11:26,053 VENOMARI: Try again. 223 00:11:26,086 --> 00:11:28,956 "It will be our pleasure." 224 00:11:28,989 --> 00:11:31,058 FANGPYRE [THICK ACCENT]: It will be... 225 00:11:31,091 --> 00:11:33,727 our pleasure. 226 00:11:33,761 --> 00:11:36,063 So you got a few snakes to go straight. 227 00:11:36,096 --> 00:11:37,798 Doesn't mean there's not one bad apple. 228 00:11:37,831 --> 00:11:40,500 Fangpyre have white scales, don't they? 229 00:11:40,533 --> 00:11:44,337 A few. Is this about the missing hard drive? 230 00:11:44,371 --> 00:11:46,106 This is about the Overlord. 231 00:11:46,139 --> 00:11:48,175 Ah, the Overlord. 232 00:11:48,208 --> 00:11:51,378 Glad we weren't around for that mess. 233 00:11:51,411 --> 00:11:55,248 No, we have no desire to meddle in the affairs above. 234 00:11:55,282 --> 00:11:59,452 As you can see, we stick to our own. 235 00:11:59,486 --> 00:12:03,791 We only want what's best for the next generation. 236 00:12:03,824 --> 00:12:05,525 Have a seat. 237 00:12:05,558 --> 00:12:11,731 You could learn a thing or two about your beloved Golden Master 238 00:12:12,532 --> 00:12:14,968 CHIEF: Hello, hatchlings... 239 00:12:15,002 --> 00:12:17,938 and camouflaged land dwellers. 240 00:12:17,971 --> 00:12:22,442 Do you seek to learn about the Curse of the Golden Master? 241 00:12:22,475 --> 00:12:24,111 Tell me! Tell me! 242 00:12:24,144 --> 00:12:25,478 [CHUCKLES] 243 00:12:25,512 --> 00:12:28,315 Then everyone come closer. 244 00:12:31,819 --> 00:12:35,856 CHIEF: When the First Spinjitzu Master created Ninjago, 245 00:12:35,889 --> 00:12:40,861 deep in the ground, he created the Serpentine. 246 00:12:40,894 --> 00:12:42,362 Since the first dawn, 247 00:12:42,395 --> 00:12:46,399 our elders knew of the Curse of the Golden Master, 248 00:12:46,433 --> 00:12:48,535 when he who had the powers equal 249 00:12:48,568 --> 00:12:51,438 to the First Spinjitzu Master 250 00:12:51,471 --> 00:12:56,977 would rise and usher in the last of the setting suns. 251 00:12:57,010 --> 00:13:01,882 With no equal adversary, his power will go unmatched. 252 00:13:01,915 --> 00:13:06,887 His destructive rule will change the face of the world, 253 00:13:06,920 --> 00:13:11,925 and he will not stop until every man, woman and Serpentine 254 00:13:11,959 --> 00:13:14,928 are enslaved under his control. 255 00:13:14,962 --> 00:13:18,065 Is he referring to Lloyd? 256 00:13:18,098 --> 00:13:22,202 The Serpentine tried to warn the land dwellers, 257 00:13:22,235 --> 00:13:24,037 but they wouldn't listen. 258 00:13:24,071 --> 00:13:26,506 They thought we were the enemy, 259 00:13:26,539 --> 00:13:30,310 though we were only trying to prevent the prophecy 260 00:13:30,343 --> 00:13:33,413 of The Golden Master's terrible reign. 261 00:13:33,446 --> 00:13:36,049 After the Great Devourer failed to scare 262 00:13:36,083 --> 00:13:38,919 the unbelievers below ground, 263 00:13:38,952 --> 00:13:42,422 it is we who retreated beneath the soil, 264 00:13:42,455 --> 00:13:45,225 promising never to return, 265 00:13:45,258 --> 00:13:49,162 even now that the end is inevitable. 266 00:13:51,664 --> 00:13:55,102 First patch into the mainframe... 267 00:13:55,135 --> 00:13:56,436 Success! 268 00:13:56,469 --> 00:13:59,106 Suppress bandwidth for wider connection... 269 00:13:59,139 --> 00:14:01,208 We have power! 270 00:14:01,241 --> 00:14:02,609 By glory's grace, 271 00:14:02,642 --> 00:14:06,880 my office has clean, untouched by evil, power! 272 00:14:06,914 --> 00:14:09,049 [KISSES] Thank you. 273 00:14:09,082 --> 00:14:12,052 Now we can use this to track the Nindroid presence, 274 00:14:12,085 --> 00:14:14,421 and they won't see us coming. 275 00:14:14,454 --> 00:14:18,158 Sir, you created me and gave me life. 276 00:14:18,191 --> 00:14:20,227 I belong to you. 277 00:14:20,260 --> 00:14:22,529 Yet Zane... 278 00:14:22,562 --> 00:14:24,197 saved my life. 279 00:14:24,231 --> 00:14:26,967 When I was with him I felt... 280 00:14:27,000 --> 00:14:28,135 a connection. 281 00:14:28,168 --> 00:14:30,370 I felt...free. 282 00:14:30,403 --> 00:14:33,640 Pixal, remember this: 283 00:14:33,673 --> 00:14:37,044 You belong to no one. 284 00:14:37,077 --> 00:14:39,312 If you want to be with Zane, 285 00:14:39,346 --> 00:14:41,248 then you should be with him. 286 00:14:41,281 --> 00:14:43,150 [BEEPING] What? 287 00:14:43,183 --> 00:14:45,652 Nindroid power signatures. 288 00:14:45,685 --> 00:14:47,520 But this is impossible. 289 00:14:47,554 --> 00:14:49,990 It's says they're right here. 290 00:14:50,023 --> 00:14:52,960 12 feet, 8 feet... 291 00:14:52,993 --> 00:14:54,161 This makes no sense. 292 00:14:54,194 --> 00:14:57,330 Unless they're beneath us. 293 00:14:57,364 --> 00:15:00,033 [BEEPING] 294 00:15:00,067 --> 00:15:02,035 [***] 295 00:15:06,573 --> 00:15:09,977 I can't believe they think Lloyd could become the Golden Master. 296 00:15:10,010 --> 00:15:12,946 Well, he is the son of Lord Garmadon. 297 00:15:12,980 --> 00:15:14,948 What I want to know is, if none of them 298 00:15:14,982 --> 00:15:17,284 took the hard drive, who else could it be? 299 00:15:17,317 --> 00:15:20,687 We're under attack! Protect the young! 300 00:15:20,720 --> 00:15:22,022 [ALL SCREAMING] 301 00:15:22,055 --> 00:15:24,457 COLE: Nindroids! 302 00:15:24,491 --> 00:15:27,560 Ugh! These toasters never know when to quit. 303 00:15:27,594 --> 00:15:30,063 I can't believe I'm saying this, but... 304 00:15:30,097 --> 00:15:31,398 protect the Serpentine! 305 00:15:31,431 --> 00:15:33,633 ALL: Ninja, go! 306 00:15:35,368 --> 00:15:37,404 If only I could use spinjitzu. 307 00:15:37,437 --> 00:15:39,706 Without Pixal, my technique is barely adequate. 308 00:15:39,739 --> 00:15:42,509 What evil have you brought here? 309 00:15:42,542 --> 00:15:45,178 Sorry about that. We didn't know we were being followed. 310 00:15:45,212 --> 00:15:47,547 [***] 311 00:15:49,216 --> 00:15:51,484 [GRUNTING] 312 00:15:54,154 --> 00:15:56,089 Junior? Junior? 313 00:15:56,123 --> 00:15:58,591 Mommy! Aah! 314 00:15:58,625 --> 00:16:00,593 [LAUGHS] 315 00:16:00,627 --> 00:16:05,132 So you're the future of the fearless Serpentine? 316 00:16:05,165 --> 00:16:07,500 [LAUGHS] 317 00:16:07,534 --> 00:16:10,070 KAI: And you're about to be history. 318 00:16:10,103 --> 00:16:12,472 [CRACKS NECK AND LAUGHS] 319 00:16:12,505 --> 00:16:14,007 Let's get 'em, guys. 320 00:16:15,375 --> 00:16:17,377 [LAUGHING] 321 00:16:17,410 --> 00:16:19,612 [***] 322 00:16:19,646 --> 00:16:21,314 [COLE YELLS] Hey, thanks. 323 00:16:21,348 --> 00:16:22,482 [ALL GROAN] 324 00:16:22,515 --> 00:16:23,750 Whew. Huh. 325 00:16:23,783 --> 00:16:26,753 If we could figure out what powered them, 326 00:16:26,786 --> 00:16:28,755 this would all be a whole lot easier. 327 00:16:28,788 --> 00:16:32,625 [LAUGHS] 328 00:16:32,659 --> 00:16:34,394 [ALL GASP] 329 00:16:35,295 --> 00:16:36,996 [GROWLING] 330 00:16:39,532 --> 00:16:42,102 Uh... Oh. Ha, ha! 331 00:16:51,711 --> 00:16:52,979 Hey! 332 00:16:53,012 --> 00:16:56,716 They're powered by some sort of eel thing inside their backs! 333 00:16:58,451 --> 00:17:01,521 ALL: Ninja, go! 334 00:17:01,554 --> 00:17:03,690 [***] 335 00:17:07,260 --> 00:17:09,262 [GROWLS] [SCREAMS] 336 00:17:09,296 --> 00:17:11,298 Heh. 337 00:17:11,331 --> 00:17:12,665 [LAUGHS] 338 00:17:12,699 --> 00:17:14,667 [LAUGHS] 339 00:17:15,768 --> 00:17:17,737 [GASPS] 340 00:17:20,840 --> 00:17:22,242 Unh! 341 00:17:22,275 --> 00:17:25,178 [CHEERING] 342 00:17:25,212 --> 00:17:26,613 Huh? 343 00:17:26,646 --> 00:17:29,316 [IN OVERLORD'S VOICE] Foolish Nindroid, 344 00:17:29,349 --> 00:17:32,685 you are helping the wrong side. 345 00:17:32,719 --> 00:17:33,853 The Overlord? 346 00:17:33,886 --> 00:17:34,754 You'll never succeed. 347 00:17:34,787 --> 00:17:37,190 Not if we have anything to say about it. 348 00:17:37,224 --> 00:17:39,392 I already have. 349 00:17:39,426 --> 00:17:41,294 [LAUGHS] 350 00:17:41,328 --> 00:17:45,698 You've unknowingly led me straight to the Golden Ninja. 351 00:17:45,732 --> 00:17:52,205 And this was merely a diversion to keep you busy. 352 00:17:52,239 --> 00:17:55,508 [OVERLORD LAUGHS] 353 00:17:57,210 --> 00:17:59,246 [GRUNTS] 354 00:17:59,279 --> 00:18:01,581 The boy holds too much power. 355 00:18:01,614 --> 00:18:05,084 I fear the curse of the Golden Master is upon us. 356 00:18:06,819 --> 00:18:10,690 The dawn of the end of times is near. 357 00:18:10,723 --> 00:18:13,293 We have to get to Lloyd before they do. 358 00:18:13,326 --> 00:18:15,128 Are you sure you won't help us? 359 00:18:15,162 --> 00:18:16,796 I'm sorry. 360 00:18:16,829 --> 00:18:20,167 We made an oath never to return to the surface. 361 00:18:20,200 --> 00:18:21,334 Good luck. 362 00:18:21,368 --> 00:18:23,203 Oh, one more thing. 363 00:18:23,236 --> 00:18:26,706 There's only one Serpentine whose had a history 364 00:18:26,739 --> 00:18:31,211 of being so fond of using Electro-Cobrai. 365 00:18:31,244 --> 00:18:32,879 ALL: Who? 366 00:18:32,912 --> 00:18:35,248 [BIRDS CHIRPING] 367 00:18:35,282 --> 00:18:37,484 GARMADON: The jewel of the Labyrinth. 368 00:18:37,517 --> 00:18:38,818 It's... 369 00:18:38,851 --> 00:18:43,190 The most beautiful thing I've ever seen. 370 00:18:43,223 --> 00:18:44,657 Yes. 371 00:18:44,691 --> 00:18:49,229 Beauty can be born even in darkness. 372 00:18:49,262 --> 00:18:52,232 [SAWS BUZZING] 373 00:18:52,265 --> 00:18:56,636 They've found you. You must leave! Go! 374 00:18:56,669 --> 00:18:58,671 I said leave! 375 00:19:04,377 --> 00:19:06,479 Why must we always be 376 00:19:06,513 --> 00:19:08,948 on opposite sides, brother? 377 00:19:08,981 --> 00:19:11,584 I made an oath not to fight, 378 00:19:11,618 --> 00:19:13,386 but I'll still defeat you. 379 00:19:13,420 --> 00:19:15,788 [***] 380 00:19:35,508 --> 00:19:37,244 [PANTING] 381 00:19:40,447 --> 00:19:43,416 No! Trust in the balance! 382 00:19:43,450 --> 00:19:45,252 [ENGINE REVVING] 383 00:19:48,955 --> 00:19:50,957 [***] 384 00:20:46,779 --> 00:20:49,349 [BRAKES SCREECH] 385 00:20:49,382 --> 00:20:52,385 [***] 386 00:20:57,724 --> 00:21:00,493 Dad! Go, Lloyd! 387 00:21:00,527 --> 00:21:01,928 And never look back! 388 00:21:03,095 --> 00:21:07,400 OVERLORD: Leave, and your father falls. 389 00:21:11,771 --> 00:21:14,407 [GRUNTING] 390 00:21:21,781 --> 00:21:24,817 My power is gone. 391 00:21:27,387 --> 00:21:28,988 [GASPS] Hello, 392 00:21:29,021 --> 00:21:30,890 old chum. 393 00:21:30,923 --> 00:21:33,493 Pythor? I thought you were... 394 00:21:33,526 --> 00:21:35,928 Hmm. Gone? 395 00:21:35,962 --> 00:21:39,399 Actually, I suffered a worse fate. 396 00:21:39,432 --> 00:21:43,770 Digested in the bowels of the Devourer. 397 00:21:43,803 --> 00:21:46,906 It can wreak havoc on one's complexion. 398 00:21:46,939 --> 00:21:49,476 Fortunately for Wu, 399 00:21:49,509 --> 00:21:53,413 he escaped unscathed. 400 00:21:53,446 --> 00:21:57,917 OVERLORD: Finally, the Golden Ninja is mine. 401 00:21:57,950 --> 00:22:02,021 Now the transformation can be complete. 402 00:22:02,054 --> 00:22:05,592 I couldn't leave you. I can't do this alone. 403 00:22:05,625 --> 00:22:06,759 I failed you, father. 404 00:22:06,793 --> 00:22:08,495 It's okay, son. 405 00:22:08,528 --> 00:22:09,796 It is I who failed-- 406 00:22:09,829 --> 00:22:12,865 He is no longer of importance to me. 407 00:22:12,899 --> 00:22:14,834 Throw him overboard. 408 00:22:14,867 --> 00:22:16,403 No! [SCREAMS] 409 00:22:16,436 --> 00:22:18,871 Father! 410 00:22:21,741 --> 00:22:23,776 [SOBBING] 411 00:22:25,144 --> 00:22:27,346 [***] 412 00:22:33,052 --> 00:22:34,754 [GASPING] 413 00:22:34,787 --> 00:22:36,756 Be strong, son. 414 00:22:36,789 --> 00:22:39,426 I will find you. 415 00:22:39,459 --> 00:22:41,594 I will find you. 416 00:22:41,628 --> 00:22:46,132 * Jump up, kick back Whip around and spin * 417 00:22:46,165 --> 00:22:49,402 * Ninja, go Come on, come on, come on * 418 00:22:49,436 --> 00:22:51,504 * And do the weekend whip 419 00:22:51,538 --> 00:22:55,775 * Jump up, kick back Whip around and spin * 28773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.