Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,705
ANNOUNCER:
Previously on Ninjago...
2
00:00:04,738 --> 00:00:07,075
You gave me
half your power source.
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,642
[***]
4
00:00:08,676 --> 00:00:10,544
Sensei,
what have they done to you?
5
00:00:10,578 --> 00:00:12,646
Hi-ya!
[GRUNTS]
6
00:00:12,680 --> 00:00:16,284
Hiroshi's Labyrinth.
All who enter are never found.
7
00:00:16,317 --> 00:00:18,619
Okay, let's get lost.
8
00:00:18,652 --> 00:00:20,221
[THE FOLD'S "WEEKEND WHIP"
PLAYING]
9
00:00:20,254 --> 00:00:23,724
* Ninja, go
Ninja, go, ninja *
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,460
* Come on, come on
We're gonna do it again *
11
00:00:26,494 --> 00:00:30,798
* We just jump up, kick back
Whip around and spin *
12
00:00:35,536 --> 00:00:38,272
* Ninja, go
Jump up, kick back *
13
00:00:38,306 --> 00:00:40,708
* Whip around and spin
14
00:00:43,644 --> 00:00:47,047
[ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT]
15
00:00:48,182 --> 00:00:50,184
[***]
16
00:00:58,726 --> 00:01:01,395
What happened?
No power.
17
00:01:01,429 --> 00:01:03,697
That's what happened.
Are we too late?
18
00:01:06,267 --> 00:01:08,269
[ALL GASP]
19
00:01:08,302 --> 00:01:09,637
[CROWD SHOUTING]
20
00:01:09,670 --> 00:01:13,174
Outsiders must answer
to the Postman!
21
00:01:15,476 --> 00:01:19,447
Return to sender!
22
00:01:19,480 --> 00:01:21,081
[ALL CHEERING]
23
00:01:23,551 --> 00:01:25,886
Ah, you finally made it.
24
00:01:25,919 --> 00:01:29,457
Don't mind the savages.
Since power went out,
25
00:01:29,490 --> 00:01:32,293
everyone here
has grown a bit bored.
26
00:01:32,326 --> 00:01:35,896
Their imagination
knows no bounds.
27
00:01:35,929 --> 00:01:39,200
Pixal. Amazing!
28
00:01:39,233 --> 00:01:40,701
You're... powered.
29
00:01:40,734 --> 00:01:42,603
You need to stay
in character, Borg.
30
00:01:42,636 --> 00:01:44,738
This is no fun
if we're not all committed.
31
00:01:44,772 --> 00:01:48,709
Oh, I'll have you committed if
you don't all leave us at once.
32
00:01:48,742 --> 00:01:50,711
Now shoo!
[CROWD GRUMBLING]
33
00:01:50,744 --> 00:01:53,281
We have real problems
to address.
34
00:01:53,314 --> 00:01:56,417
Pixal, what's powering you?
35
00:01:56,450 --> 00:01:58,552
Zane gave me
half of his heart.
36
00:01:58,586 --> 00:02:02,490
Thank you, Zane.
I am greatly indebted.
37
00:02:02,523 --> 00:02:05,393
Unfortunately,
the hard drive was stolen
38
00:02:05,426 --> 00:02:07,461
with the digital imprint
of the Overlord.
39
00:02:07,495 --> 00:02:09,263
You'll be unable to erase him
40
00:02:09,297 --> 00:02:11,832
with your Techno Blades
until we find it.
41
00:02:11,865 --> 00:02:14,502
Aw, don't worry,
we already had a little run in
42
00:02:14,535 --> 00:02:16,370
with the red-handed suspect.
43
00:02:16,404 --> 00:02:18,606
Or should I say white-handed.
44
00:02:18,639 --> 00:02:20,641
He left behind a white scale.
45
00:02:20,674 --> 00:02:22,643
Get this,
he's Serpentine.
46
00:02:22,676 --> 00:02:26,547
Unh. Lucky for us,
the last Serpentine were sealed
47
00:02:26,580 --> 00:02:28,316
within a tomb
right under the city,
48
00:02:28,349 --> 00:02:30,651
so it's about time we pay them
a little visit.
49
00:02:30,684 --> 00:02:33,187
CYRUS:
Approach with caution.
50
00:02:33,221 --> 00:02:36,690
I've also lost
a few valuable prototypes.
51
00:02:36,724 --> 00:02:40,628
He may be armed
and extremely dangerous.
52
00:02:40,661 --> 00:02:44,232
We know,
and just for the record,
53
00:02:44,265 --> 00:02:46,700
When those prototypes are
made available to the public,
54
00:02:46,734 --> 00:02:48,369
could you let me know?
55
00:02:48,402 --> 00:02:50,771
They're just
the coolest gadgets.
56
00:02:50,804 --> 00:02:53,341
Uh, Pixal,
where are you going?
57
00:02:53,374 --> 00:02:57,211
Now that my assistant
has an unlimited power supply,
58
00:02:57,245 --> 00:03:00,581
there's an infinite amount
of good to be done.
59
00:03:01,815 --> 00:03:03,584
As you wish,
Mr. Borg.
60
00:03:09,723 --> 00:03:11,425
Watch your step, Nya.
61
00:03:11,459 --> 00:03:13,694
We don't know the last time
this ladder was used.
62
00:03:13,727 --> 00:03:16,364
That's thoughtful of you,
Cole.
63
00:03:16,397 --> 00:03:21,435
Hey! How about you watch where
you're watching, Cole. Huh?
64
00:03:21,469 --> 00:03:23,437
NYA:
Aah! Aah!
65
00:03:23,471 --> 00:03:25,706
Uh, guys? A little help?
66
00:03:25,739 --> 00:03:27,941
Oh, is that a threat, Jay?
'Cause coming from you,
67
00:03:27,975 --> 00:03:29,843
it sounds like
some of your best material.
68
00:03:29,877 --> 00:03:32,613
Ha, ha, ha! There's a reason
nobody liked you.
69
00:03:32,646 --> 00:03:35,583
NYA:
Aah! Aah! Unh!
70
00:03:35,616 --> 00:03:39,353
[SIGHS]
My knights in shining armor.
71
00:03:40,754 --> 00:03:41,855
BOTH:
It was his fault.
72
00:03:41,889 --> 00:03:43,857
Let's keep our eyes peeled.
73
00:03:43,891 --> 00:03:46,527
Our mystery suspect
could be anywhere down here.
74
00:03:46,560 --> 00:03:48,996
[***]
75
00:03:49,029 --> 00:03:50,698
Serpentine.
76
00:03:50,731 --> 00:03:53,301
Never thought
I'd see them again.
77
00:03:54,902 --> 00:03:57,738
DIGITAL OVERLORD:
We know where
the Golden Ninja is,
78
00:03:57,771 --> 00:04:00,808
so why are we doing nothing
about it?
79
00:04:00,841 --> 00:04:05,713
I must escape
this wretched digital prison!
80
00:04:05,746 --> 00:04:07,381
STRANGER:
Patience.
81
00:04:07,415 --> 00:04:10,684
The Golden Ninja won't go down
without a fight,
82
00:04:10,718 --> 00:04:13,787
and we've already depleted
our Electro-Cobrai.
83
00:04:13,821 --> 00:04:16,790
Before we take his Golden Power,
84
00:04:16,824 --> 00:04:20,561
we need more power of our own.
85
00:04:20,594 --> 00:04:22,930
Then find more.
86
00:04:22,963 --> 00:04:25,933
Once I become physical again
87
00:04:25,966 --> 00:04:29,337
and rid the scourge
that is the Ninja,
88
00:04:29,370 --> 00:04:34,408
I will walk Ninjago with
the power to rule this world...
89
00:04:34,442 --> 00:04:37,345
and beyond!
90
00:04:37,378 --> 00:04:39,380
Don't worry.
91
00:04:39,413 --> 00:04:42,550
I'm one step ahead of you.
92
00:04:42,583 --> 00:04:44,418
[BIRDS CHIRPING]
93
00:04:44,452 --> 00:04:46,420
[***]
94
00:04:49,790 --> 00:04:51,359
[LLOYD SIGHS]
95
00:04:51,392 --> 00:04:55,062
How anyone got through
this jungle is beyond me.
96
00:04:55,095 --> 00:04:56,964
Hiroshi's Labyrinth.
97
00:04:56,997 --> 00:05:00,668
Legend says no one has ever
escaped its deadly maze
98
00:05:00,701 --> 00:05:02,970
except for
Hiroshi himself.
99
00:05:03,003 --> 00:05:06,306
But the maze is no match
for your powers.
100
00:05:07,708 --> 00:05:09,042
This is the perfect place
to hide
101
00:05:09,076 --> 00:05:10,678
from the Overlord's
clutches.
102
00:05:10,711 --> 00:05:13,113
Hide.
That's all I ever seem to do.
103
00:05:13,146 --> 00:05:16,817
Your Golden Power
only strengthens his cause.
104
00:05:16,850 --> 00:05:18,686
We must not lose sight.
105
00:05:18,719 --> 00:05:20,454
But I miss my friends.
106
00:05:20,488 --> 00:05:24,425
What good is being all powerful
if I can't ever have any fun?
107
00:05:24,458 --> 00:05:28,629
[SIGHS]
The Golden Power needs
to be protected, honored.
108
00:05:28,662 --> 00:05:32,766
Evil forces will seek it,
try to take it for their own.
109
00:05:32,800 --> 00:05:34,735
It seduces.
110
00:05:34,768 --> 00:05:37,505
Even your friends
may one day covet it.
111
00:05:37,538 --> 00:05:39,573
My friends
would never hurt me.
112
00:05:39,607 --> 00:05:44,111
He who holds the power
has a tremendous obligation.
113
00:05:44,144 --> 00:05:47,781
You must be prepared
to handle this journey alone.
114
00:05:47,815 --> 00:05:49,583
Even without me one day.
115
00:05:49,617 --> 00:05:51,785
Yeah, I know.
116
00:05:51,819 --> 00:05:53,921
Keep your chin up, son.
117
00:05:53,954 --> 00:05:57,825
Legend also states there is
a jewel inside the maze,
118
00:05:57,858 --> 00:06:01,729
the most beautiful oasis
no one has ever seen before.
119
00:06:01,762 --> 00:06:04,465
Perhaps we will be the first.
120
00:06:04,498 --> 00:06:07,535
[***]
121
00:06:07,568 --> 00:06:09,670
KAI:
Tomb of the Stone Army.
122
00:06:09,703 --> 00:06:12,172
It's been sealed since the
Serpentine were trapped here.
123
00:06:12,205 --> 00:06:15,543
It appears
the seal has been opened.
124
00:06:15,576 --> 00:06:16,744
[SCALES WHISTLING]
125
00:06:16,777 --> 00:06:18,646
Aah! Not you again!
126
00:06:18,679 --> 00:06:23,150
Scales. Something told me you'd
be behind this. Search his bag.
127
00:06:23,183 --> 00:06:25,619
[SPEAKING WITH LISP]
Aah! This is harassment.
128
00:06:25,653 --> 00:06:26,787
I've done nothing wrong.
129
00:06:26,820 --> 00:06:28,622
Except steal
the hard drive.
130
00:06:28,656 --> 00:06:29,923
Where is it?
What are you hiding?
131
00:06:29,957 --> 00:06:32,426
[GRUNTING]
He's hiding...
132
00:06:32,460 --> 00:06:34,127
groceries?
133
00:06:34,161 --> 00:06:36,830
And the latest issue
of Ninjago Times.
134
00:06:36,864 --> 00:06:41,034
What can I say?
I'm a sucker for the crossword.
135
00:06:41,068 --> 00:06:44,705
Sorry,
you've got the wrong snake.
136
00:06:44,738 --> 00:06:46,907
Daddy? Are you okay?
137
00:06:46,940 --> 00:06:48,976
Stay inside, Scales Jr.
138
00:06:49,009 --> 00:06:51,979
Scales Jr.?
You have a son?
139
00:06:52,012 --> 00:06:55,115
We've been busy
since you left us.
140
00:06:55,148 --> 00:06:57,017
And we prefer
to keep it that way.
141
00:06:57,050 --> 00:07:00,187
Is this about
the Golden Master?
142
00:07:00,220 --> 00:07:01,922
Is he going to hurt us?
143
00:07:01,955 --> 00:07:04,792
That is only a story, son.
144
00:07:04,825 --> 00:07:06,960
They were just leaving.
145
00:07:06,994 --> 00:07:09,897
Golden Master?
Is this about Lloyd?
146
00:07:09,930 --> 00:07:13,200
Like you,
we have our own legends.
147
00:07:13,233 --> 00:07:16,937
But I guess in ours,
you are the bad guys.
148
00:07:16,970 --> 00:07:19,973
What legend?
They have a right to know.
149
00:07:20,007 --> 00:07:22,743
If we're going to shed
a new skin,
150
00:07:22,776 --> 00:07:25,045
we must open our home
to others.
151
00:07:25,078 --> 00:07:27,014
[SIGHS]
Oh, all right.
152
00:07:27,047 --> 00:07:29,583
Let's go,
surface dwellers.
153
00:07:29,617 --> 00:07:34,121
If you'd like to hear of
the Curse of the Golden Master,
154
00:07:34,154 --> 00:07:35,523
follow me.
155
00:07:35,556 --> 00:07:37,625
I don't like Serpentine,
156
00:07:37,658 --> 00:07:39,092
but I don't like curses either.
157
00:07:39,126 --> 00:07:42,696
If this has anything to do
with Lloyd, we need to know.
158
00:07:42,730 --> 00:07:44,965
[***]
159
00:07:44,998 --> 00:07:49,069
We may not have power,
but we still have sharks.
160
00:07:49,102 --> 00:07:50,571
All right,
everyone.
161
00:07:50,604 --> 00:07:52,740
Stay together, stay together.
Come on now.
162
00:07:52,773 --> 00:07:56,076
Why do we have to do
our field trip at the aquarium?
163
00:07:56,109 --> 00:07:58,111
Can't we go
to the toxic bogs
164
00:07:58,145 --> 00:08:00,147
or anywhere else
not so lame?
165
00:08:00,180 --> 00:08:02,182
'Cause until
your regular teachers
166
00:08:02,215 --> 00:08:05,285
get back from saving the world,
I'm in charge and I have
167
00:08:05,318 --> 00:08:09,857
the responsibility of making
sure nothing bad happens to you.
168
00:08:09,890 --> 00:08:11,592
Now, single file.
169
00:08:11,625 --> 00:08:13,594
[CHILDREN CHATTERING]
170
00:08:15,162 --> 00:08:17,865
Did I ever tell you I am fluent
in the language of the sea?
171
00:08:17,898 --> 00:08:20,100
Right, Mr. Darreth.
172
00:08:20,133 --> 00:08:23,637
That's Mr. Brown Ninja
to you, Sally.
173
00:08:30,210 --> 00:08:33,781
Oh! And I thought Mr. Darreth
had a big mouth.
174
00:08:33,814 --> 00:08:35,749
I heard that.
175
00:08:35,783 --> 00:08:37,317
Ahem. Excuse me.
176
00:08:37,350 --> 00:08:40,754
Which way to
the Electro-Cobrai Exhibit?
177
00:08:40,788 --> 00:08:42,623
I hear it's shocking.
178
00:08:42,656 --> 00:08:44,992
[SIGHS]
That way.
179
00:08:45,025 --> 00:08:47,260
All right, all right,
my precious minnows.
180
00:08:47,294 --> 00:08:48,662
Come on. Follow me.
181
00:08:48,696 --> 00:08:50,530
[CHILDREN CHATTERING]
182
00:08:54,301 --> 00:08:55,903
All right!
183
00:08:55,936 --> 00:08:58,071
Hey, you!
Come here.
184
00:08:58,105 --> 00:09:02,242
Whoa! Oh! Shocking.
185
00:09:02,275 --> 00:09:04,945
Hm? Alarm!
186
00:09:04,978 --> 00:09:07,214
GUARD:
Alarm! Alarm!
187
00:09:07,247 --> 00:09:08,782
SALLY:
What is it?
188
00:09:08,816 --> 00:09:10,684
The sound of danger.
189
00:09:10,718 --> 00:09:12,620
Huddle near, child.
190
00:09:15,188 --> 00:09:17,858
Hey, you're not
one of my students.
191
00:09:17,891 --> 00:09:20,861
No. No, I'm not.
192
00:09:20,894 --> 00:09:22,229
[HIGH-PITCHED WHISTLE]
193
00:09:22,262 --> 00:09:23,664
[ALL SCREAM]
194
00:09:29,002 --> 00:09:30,938
DARRETH:
Hold on, minnows!
195
00:09:30,971 --> 00:09:32,806
Hold on!
196
00:09:32,840 --> 00:09:34,875
[DARRETH STRUGGLES]
197
00:09:34,908 --> 00:09:38,111
[***]
198
00:09:38,145 --> 00:09:39,613
Help!
199
00:09:39,647 --> 00:09:40,814
Help!
200
00:09:40,848 --> 00:09:43,116
I've got you, Sally!
201
00:09:50,724 --> 00:09:52,259
[CHILDREN YELLING]
202
00:09:53,961 --> 00:09:55,696
Stay back,
kids!
203
00:09:55,729 --> 00:09:57,330
[SALLY SCREAMS]
204
00:10:00,668 --> 00:10:03,070
[MAKES ANIMAL NOISES]
205
00:10:10,678 --> 00:10:12,279
[CHILDREN CHEERING]
206
00:10:13,246 --> 00:10:15,415
Thank you for saving me.
207
00:10:15,448 --> 00:10:18,118
[DARRETH BREATHING HARD]
You really can talk to them.
208
00:10:18,151 --> 00:10:21,188
What did you say?
209
00:10:21,221 --> 00:10:25,125
I told him leave
the Brown Ninja alone,
210
00:10:25,158 --> 00:10:29,162
or else I'd be serving
fish sticks.
211
00:10:29,196 --> 00:10:31,364
[***]
212
00:10:44,244 --> 00:10:46,747
The heist is complete.
213
00:10:46,780 --> 00:10:53,353
We now have enough power
to go after the Golden Ninja.
214
00:10:53,386 --> 00:10:56,857
Good.
215
00:10:56,890 --> 00:10:59,059
[BOTH LAUGHING MANIACALLY]
216
00:11:06,366 --> 00:11:09,036
SCALES:
After a rather humbling scrap
217
00:11:09,069 --> 00:11:12,439
with those indestructible
Stone Warriors,
218
00:11:12,472 --> 00:11:15,809
we've made amends
with our warring past
219
00:11:15,843 --> 00:11:20,080
and found ways
to help better ourselves.
220
00:11:20,113 --> 00:11:22,182
HYPNOBRAI:
You're not thugs,
221
00:11:22,215 --> 00:11:24,317
you give hugs.
222
00:11:24,351 --> 00:11:26,053
VENOMARI:
Try again.
223
00:11:26,086 --> 00:11:28,956
"It will be our pleasure."
224
00:11:28,989 --> 00:11:31,058
FANGPYRE [THICK ACCENT]:
It will be...
225
00:11:31,091 --> 00:11:33,727
our pleasure.
226
00:11:33,761 --> 00:11:36,063
So you got a few snakes
to go straight.
227
00:11:36,096 --> 00:11:37,798
Doesn't mean
there's not one bad apple.
228
00:11:37,831 --> 00:11:40,500
Fangpyre have white scales,
don't they?
229
00:11:40,533 --> 00:11:44,337
A few. Is this about
the missing hard drive?
230
00:11:44,371 --> 00:11:46,106
This is about the Overlord.
231
00:11:46,139 --> 00:11:48,175
Ah, the Overlord.
232
00:11:48,208 --> 00:11:51,378
Glad we weren't around
for that mess.
233
00:11:51,411 --> 00:11:55,248
No, we have no desire to meddle
in the affairs above.
234
00:11:55,282 --> 00:11:59,452
As you can see,
we stick to our own.
235
00:11:59,486 --> 00:12:03,791
We only want what's best
for the next generation.
236
00:12:03,824 --> 00:12:05,525
Have a seat.
237
00:12:05,558 --> 00:12:11,731
You could learn a thing or two
about your beloved Golden Master
238
00:12:12,532 --> 00:12:14,968
CHIEF:
Hello, hatchlings...
239
00:12:15,002 --> 00:12:17,938
and camouflaged land dwellers.
240
00:12:17,971 --> 00:12:22,442
Do you seek to learn about
the Curse of the Golden Master?
241
00:12:22,475 --> 00:12:24,111
Tell me! Tell me!
242
00:12:24,144 --> 00:12:25,478
[CHUCKLES]
243
00:12:25,512 --> 00:12:28,315
Then everyone
come closer.
244
00:12:31,819 --> 00:12:35,856
CHIEF:
When the First Spinjitzu Master
created Ninjago,
245
00:12:35,889 --> 00:12:40,861
deep in the ground,
he created the Serpentine.
246
00:12:40,894 --> 00:12:42,362
Since the first dawn,
247
00:12:42,395 --> 00:12:46,399
our elders knew of
the Curse of the Golden Master,
248
00:12:46,433 --> 00:12:48,535
when he who had
the powers equal
249
00:12:48,568 --> 00:12:51,438
to the First Spinjitzu Master
250
00:12:51,471 --> 00:12:56,977
would rise and usher in
the last of the setting suns.
251
00:12:57,010 --> 00:13:01,882
With no equal adversary,
his power will go unmatched.
252
00:13:01,915 --> 00:13:06,887
His destructive rule will
change the face of the world,
253
00:13:06,920 --> 00:13:11,925
and he will not stop until
every man, woman and Serpentine
254
00:13:11,959 --> 00:13:14,928
are enslaved under his control.
255
00:13:14,962 --> 00:13:18,065
Is he referring
to Lloyd?
256
00:13:18,098 --> 00:13:22,202
The Serpentine tried to warn
the land dwellers,
257
00:13:22,235 --> 00:13:24,037
but they wouldn't listen.
258
00:13:24,071 --> 00:13:26,506
They thought we were the enemy,
259
00:13:26,539 --> 00:13:30,310
though we were only trying
to prevent the prophecy
260
00:13:30,343 --> 00:13:33,413
of The Golden Master's
terrible reign.
261
00:13:33,446 --> 00:13:36,049
After the Great Devourer
failed to scare
262
00:13:36,083 --> 00:13:38,919
the unbelievers below ground,
263
00:13:38,952 --> 00:13:42,422
it is we who retreated
beneath the soil,
264
00:13:42,455 --> 00:13:45,225
promising never to return,
265
00:13:45,258 --> 00:13:49,162
even now
that the end is inevitable.
266
00:13:51,664 --> 00:13:55,102
First patch
into the mainframe...
267
00:13:55,135 --> 00:13:56,436
Success!
268
00:13:56,469 --> 00:13:59,106
Suppress bandwidth
for wider connection...
269
00:13:59,139 --> 00:14:01,208
We have power!
270
00:14:01,241 --> 00:14:02,609
By glory's grace,
271
00:14:02,642 --> 00:14:06,880
my office has clean,
untouched by evil, power!
272
00:14:06,914 --> 00:14:09,049
[KISSES]
Thank you.
273
00:14:09,082 --> 00:14:12,052
Now we can use this to track
the Nindroid presence,
274
00:14:12,085 --> 00:14:14,421
and they won't
see us coming.
275
00:14:14,454 --> 00:14:18,158
Sir, you created me
and gave me life.
276
00:14:18,191 --> 00:14:20,227
I belong to you.
277
00:14:20,260 --> 00:14:22,529
Yet Zane...
278
00:14:22,562 --> 00:14:24,197
saved my life.
279
00:14:24,231 --> 00:14:26,967
When I was with him I felt...
280
00:14:27,000 --> 00:14:28,135
a connection.
281
00:14:28,168 --> 00:14:30,370
I felt...free.
282
00:14:30,403 --> 00:14:33,640
Pixal, remember this:
283
00:14:33,673 --> 00:14:37,044
You belong to no one.
284
00:14:37,077 --> 00:14:39,312
If you want
to be with Zane,
285
00:14:39,346 --> 00:14:41,248
then you should be
with him.
286
00:14:41,281 --> 00:14:43,150
[BEEPING]
What?
287
00:14:43,183 --> 00:14:45,652
Nindroid power signatures.
288
00:14:45,685 --> 00:14:47,520
But this is impossible.
289
00:14:47,554 --> 00:14:49,990
It's says they're right here.
290
00:14:50,023 --> 00:14:52,960
12 feet, 8 feet...
291
00:14:52,993 --> 00:14:54,161
This makes no sense.
292
00:14:54,194 --> 00:14:57,330
Unless they're beneath us.
293
00:14:57,364 --> 00:15:00,033
[BEEPING]
294
00:15:00,067 --> 00:15:02,035
[***]
295
00:15:06,573 --> 00:15:09,977
I can't believe they think Lloyd
could become the Golden Master.
296
00:15:10,010 --> 00:15:12,946
Well, he is the son
of Lord Garmadon.
297
00:15:12,980 --> 00:15:14,948
What I want to know is,
if none of them
298
00:15:14,982 --> 00:15:17,284
took the hard drive,
who else could it be?
299
00:15:17,317 --> 00:15:20,687
We're under attack!
Protect the young!
300
00:15:20,720 --> 00:15:22,022
[ALL SCREAMING]
301
00:15:22,055 --> 00:15:24,457
COLE:
Nindroids!
302
00:15:24,491 --> 00:15:27,560
Ugh! These toasters never know
when to quit.
303
00:15:27,594 --> 00:15:30,063
I can't believe
I'm saying this, but...
304
00:15:30,097 --> 00:15:31,398
protect the Serpentine!
305
00:15:31,431 --> 00:15:33,633
ALL:
Ninja, go!
306
00:15:35,368 --> 00:15:37,404
If only I could use spinjitzu.
307
00:15:37,437 --> 00:15:39,706
Without Pixal,
my technique is barely adequate.
308
00:15:39,739 --> 00:15:42,509
What evil
have you brought here?
309
00:15:42,542 --> 00:15:45,178
Sorry about that. We didn't
know we were being followed.
310
00:15:45,212 --> 00:15:47,547
[***]
311
00:15:49,216 --> 00:15:51,484
[GRUNTING]
312
00:15:54,154 --> 00:15:56,089
Junior? Junior?
313
00:15:56,123 --> 00:15:58,591
Mommy! Aah!
314
00:15:58,625 --> 00:16:00,593
[LAUGHS]
315
00:16:00,627 --> 00:16:05,132
So you're the future
of the fearless Serpentine?
316
00:16:05,165 --> 00:16:07,500
[LAUGHS]
317
00:16:07,534 --> 00:16:10,070
KAI:
And you're about to be history.
318
00:16:10,103 --> 00:16:12,472
[CRACKS NECK AND LAUGHS]
319
00:16:12,505 --> 00:16:14,007
Let's get 'em, guys.
320
00:16:15,375 --> 00:16:17,377
[LAUGHING]
321
00:16:17,410 --> 00:16:19,612
[***]
322
00:16:19,646 --> 00:16:21,314
[COLE YELLS]
Hey, thanks.
323
00:16:21,348 --> 00:16:22,482
[ALL GROAN]
324
00:16:22,515 --> 00:16:23,750
Whew.
Huh.
325
00:16:23,783 --> 00:16:26,753
If we could figure out
what powered them,
326
00:16:26,786 --> 00:16:28,755
this would all be
a whole lot easier.
327
00:16:28,788 --> 00:16:32,625
[LAUGHS]
328
00:16:32,659 --> 00:16:34,394
[ALL GASP]
329
00:16:35,295 --> 00:16:36,996
[GROWLING]
330
00:16:39,532 --> 00:16:42,102
Uh... Oh.
Ha, ha!
331
00:16:51,711 --> 00:16:52,979
Hey!
332
00:16:53,012 --> 00:16:56,716
They're powered by some sort of
eel thing inside their backs!
333
00:16:58,451 --> 00:17:01,521
ALL:
Ninja, go!
334
00:17:01,554 --> 00:17:03,690
[***]
335
00:17:07,260 --> 00:17:09,262
[GROWLS]
[SCREAMS]
336
00:17:09,296 --> 00:17:11,298
Heh.
337
00:17:11,331 --> 00:17:12,665
[LAUGHS]
338
00:17:12,699 --> 00:17:14,667
[LAUGHS]
339
00:17:15,768 --> 00:17:17,737
[GASPS]
340
00:17:20,840 --> 00:17:22,242
Unh!
341
00:17:22,275 --> 00:17:25,178
[CHEERING]
342
00:17:25,212 --> 00:17:26,613
Huh?
343
00:17:26,646 --> 00:17:29,316
[IN OVERLORD'S VOICE]
Foolish Nindroid,
344
00:17:29,349 --> 00:17:32,685
you are helping the wrong side.
345
00:17:32,719 --> 00:17:33,853
The Overlord?
346
00:17:33,886 --> 00:17:34,754
You'll never succeed.
347
00:17:34,787 --> 00:17:37,190
Not if we have anything
to say about it.
348
00:17:37,224 --> 00:17:39,392
I already have.
349
00:17:39,426 --> 00:17:41,294
[LAUGHS]
350
00:17:41,328 --> 00:17:45,698
You've unknowingly led me
straight to the Golden Ninja.
351
00:17:45,732 --> 00:17:52,205
And this was merely a diversion
to keep you busy.
352
00:17:52,239 --> 00:17:55,508
[OVERLORD LAUGHS]
353
00:17:57,210 --> 00:17:59,246
[GRUNTS]
354
00:17:59,279 --> 00:18:01,581
The boy holds too much power.
355
00:18:01,614 --> 00:18:05,084
I fear the curse of
the Golden Master is upon us.
356
00:18:06,819 --> 00:18:10,690
The dawn of the end
of times is near.
357
00:18:10,723 --> 00:18:13,293
We have to get to Lloyd
before they do.
358
00:18:13,326 --> 00:18:15,128
Are you sure
you won't help us?
359
00:18:15,162 --> 00:18:16,796
I'm sorry.
360
00:18:16,829 --> 00:18:20,167
We made an oath
never to return to the surface.
361
00:18:20,200 --> 00:18:21,334
Good luck.
362
00:18:21,368 --> 00:18:23,203
Oh, one more thing.
363
00:18:23,236 --> 00:18:26,706
There's only one Serpentine
whose had a history
364
00:18:26,739 --> 00:18:31,211
of being so fond
of using Electro-Cobrai.
365
00:18:31,244 --> 00:18:32,879
ALL:
Who?
366
00:18:32,912 --> 00:18:35,248
[BIRDS CHIRPING]
367
00:18:35,282 --> 00:18:37,484
GARMADON:
The jewel of the Labyrinth.
368
00:18:37,517 --> 00:18:38,818
It's...
369
00:18:38,851 --> 00:18:43,190
The most beautiful thing
I've ever seen.
370
00:18:43,223 --> 00:18:44,657
Yes.
371
00:18:44,691 --> 00:18:49,229
Beauty can be born
even in darkness.
372
00:18:49,262 --> 00:18:52,232
[SAWS BUZZING]
373
00:18:52,265 --> 00:18:56,636
They've found you.
You must leave! Go!
374
00:18:56,669 --> 00:18:58,671
I said leave!
375
00:19:04,377 --> 00:19:06,479
Why must we always be
376
00:19:06,513 --> 00:19:08,948
on opposite sides,
brother?
377
00:19:08,981 --> 00:19:11,584
I made an oath
not to fight,
378
00:19:11,618 --> 00:19:13,386
but I'll still
defeat you.
379
00:19:13,420 --> 00:19:15,788
[***]
380
00:19:35,508 --> 00:19:37,244
[PANTING]
381
00:19:40,447 --> 00:19:43,416
No!
Trust in the balance!
382
00:19:43,450 --> 00:19:45,252
[ENGINE REVVING]
383
00:19:48,955 --> 00:19:50,957
[***]
384
00:20:46,779 --> 00:20:49,349
[BRAKES SCREECH]
385
00:20:49,382 --> 00:20:52,385
[***]
386
00:20:57,724 --> 00:21:00,493
Dad!
Go, Lloyd!
387
00:21:00,527 --> 00:21:01,928
And never look back!
388
00:21:03,095 --> 00:21:07,400
OVERLORD:
Leave, and your father falls.
389
00:21:11,771 --> 00:21:14,407
[GRUNTING]
390
00:21:21,781 --> 00:21:24,817
My power is gone.
391
00:21:27,387 --> 00:21:28,988
[GASPS]
Hello,
392
00:21:29,021 --> 00:21:30,890
old chum.
393
00:21:30,923 --> 00:21:33,493
Pythor?
I thought you were...
394
00:21:33,526 --> 00:21:35,928
Hmm. Gone?
395
00:21:35,962 --> 00:21:39,399
Actually,
I suffered a worse fate.
396
00:21:39,432 --> 00:21:43,770
Digested in the bowels
of the Devourer.
397
00:21:43,803 --> 00:21:46,906
It can wreak havoc
on one's complexion.
398
00:21:46,939 --> 00:21:49,476
Fortunately for Wu,
399
00:21:49,509 --> 00:21:53,413
he escaped unscathed.
400
00:21:53,446 --> 00:21:57,917
OVERLORD:
Finally, the Golden Ninja
is mine.
401
00:21:57,950 --> 00:22:02,021
Now the transformation
can be complete.
402
00:22:02,054 --> 00:22:05,592
I couldn't leave you.
I can't do this alone.
403
00:22:05,625 --> 00:22:06,759
I failed you, father.
404
00:22:06,793 --> 00:22:08,495
It's okay, son.
405
00:22:08,528 --> 00:22:09,796
It is I who failed--
406
00:22:09,829 --> 00:22:12,865
He is no longer
of importance to me.
407
00:22:12,899 --> 00:22:14,834
Throw him overboard.
408
00:22:14,867 --> 00:22:16,403
No!
[SCREAMS]
409
00:22:16,436 --> 00:22:18,871
Father!
410
00:22:21,741 --> 00:22:23,776
[SOBBING]
411
00:22:25,144 --> 00:22:27,346
[***]
412
00:22:33,052 --> 00:22:34,754
[GASPING]
413
00:22:34,787 --> 00:22:36,756
Be strong, son.
414
00:22:36,789 --> 00:22:39,426
I will find you.
415
00:22:39,459 --> 00:22:41,594
I will find you.
416
00:22:41,628 --> 00:22:46,132
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
417
00:22:46,165 --> 00:22:49,402
* Ninja, go
Come on, come on, come on *
418
00:22:49,436 --> 00:22:51,504
* And do the weekend whip
419
00:22:51,538 --> 00:22:55,775
* Jump up, kick back
Whip around and spin *
28773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.