All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S03 E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,604 ANNOUNCER: Previously on Ninjago: 2 00:00:03,637 --> 00:00:06,240 I just want you to know that you're a good guy. 3 00:00:06,274 --> 00:00:07,808 Ah... 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,777 PIXAL: They've mined Sensei Wu's memory. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,779 The Overlord knows all of your hiding places. 6 00:00:11,812 --> 00:00:13,714 LLOYD: What are you guys gonna do? 7 00:00:13,747 --> 00:00:15,649 NYA: We're gonna shut down the power. 8 00:00:15,683 --> 00:00:18,152 JAY: Wouldn't that mean Pixal too? 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,522 [THE FOLD'S "WEEKEND WHIP" PLAYING] 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,791 * Ninja, go Ninja, go * 11 00:00:23,824 --> 00:00:26,527 * Come on, come on We're gonna do it again * 12 00:00:26,560 --> 00:00:31,065 * We just jump up, kick back Whip around and spin * 13 00:00:35,436 --> 00:00:38,506 * Ninja, go Jump up, kick back * 14 00:00:38,539 --> 00:00:41,142 * Whip around and spin 15 00:00:43,644 --> 00:00:46,647 [ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT] 16 00:00:48,582 --> 00:00:50,484 GARMADON: We underestimate 17 00:00:50,518 --> 00:00:53,521 the importance of balance. 18 00:00:53,554 --> 00:00:56,557 When it's there, we're at peace. 19 00:00:56,590 --> 00:01:01,129 If something is off, everything falls. 20 00:01:01,162 --> 00:01:03,264 [LLOYD GRUNTS] 21 00:01:03,297 --> 00:01:05,466 Ninjago is no different. 22 00:01:05,499 --> 00:01:07,835 It put too much faith in technology, 23 00:01:07,868 --> 00:01:10,438 allowing the Overlord to return. 24 00:01:10,471 --> 00:01:12,173 And because of your friends, 25 00:01:12,206 --> 00:01:14,775 now the world is without power. 26 00:01:14,808 --> 00:01:17,411 When one relies on something too much, 27 00:01:17,445 --> 00:01:20,214 we become weak, vulnerable, 28 00:01:20,248 --> 00:01:21,449 imbalanced. 29 00:01:21,482 --> 00:01:23,617 [BIRD CRIES] 30 00:01:25,153 --> 00:01:27,388 In order to find your full potential 31 00:01:27,421 --> 00:01:29,257 and unlock your true power, 32 00:01:29,290 --> 00:01:31,859 you must find your own balance. 33 00:01:31,892 --> 00:01:34,862 LLOYD [STRAINING]: I'm already the Gold Ninja, 34 00:01:34,895 --> 00:01:36,864 how much more power do I need? 35 00:01:36,897 --> 00:01:39,367 You've only scratched the surface. 36 00:01:39,400 --> 00:01:42,736 You have the potential to move mountains. 37 00:01:42,770 --> 00:01:45,639 The power of the First Spinjitzu Master. 38 00:01:45,673 --> 00:01:48,476 The ninja destroyed the power substation, 39 00:01:48,509 --> 00:01:50,478 essentially destroying the Overlord 40 00:01:50,511 --> 00:01:51,745 and his nindroids. 41 00:01:51,779 --> 00:01:53,481 Why can't we go back? 42 00:01:53,514 --> 00:01:54,882 GARMADON: Essentially? 43 00:01:54,915 --> 00:01:57,651 Until the Overlord is fully erased from the system, 44 00:01:57,685 --> 00:02:00,454 we must not go back, but forward. 45 00:02:00,488 --> 00:02:01,655 Whoa! 46 00:02:01,689 --> 00:02:03,357 [LLOYD SIGHS AND GRUNTS] 47 00:02:03,391 --> 00:02:04,825 If you can't move mountains, 48 00:02:04,858 --> 00:02:07,395 I guess we'll have to move over mountains, 49 00:02:07,428 --> 00:02:08,596 [LLOYD SCREAMS] 50 00:02:08,629 --> 00:02:09,863 Oh, yeah? 51 00:02:09,897 --> 00:02:13,501 And this next one looks particularly steep. 52 00:02:13,534 --> 00:02:15,269 [BIRD CRYING] 53 00:02:19,540 --> 00:02:21,642 Over here! I found him! 54 00:02:21,675 --> 00:02:24,878 [CYRUS BORG MOANS AND SIGHS] 55 00:02:24,912 --> 00:02:27,348 Are you all right, Mr. Borg? 56 00:02:27,381 --> 00:02:30,251 Yes, yes, but how long have been I out? 57 00:02:30,284 --> 00:02:31,819 RESCUE MEMBER 1: Quite a while, sir. 58 00:02:31,852 --> 00:02:34,655 We've been without power for a few days. 59 00:02:40,228 --> 00:02:42,263 The hard drive. It's missing! 60 00:02:42,296 --> 00:02:44,665 Have the ninja returned with the Techno Blades? 61 00:02:44,698 --> 00:02:46,334 Please, it's very important. 62 00:02:46,367 --> 00:02:48,902 Uh, no, there's been no one else inside the building. 63 00:02:48,936 --> 00:02:51,405 Wu... 64 00:02:51,439 --> 00:02:52,673 He was right here. 65 00:02:52,706 --> 00:02:54,475 Where did he go? 66 00:02:54,508 --> 00:02:55,876 And who would take the hard drive 67 00:02:55,909 --> 00:02:58,612 when the Overlord virus is still on it? 68 00:02:58,646 --> 00:03:03,717 Oh, so many questions, so few answers. 69 00:03:03,751 --> 00:03:06,254 [***] 70 00:03:14,562 --> 00:03:16,830 [GASPS] 71 00:03:16,864 --> 00:03:18,832 OVERLORD: Where am I? 72 00:03:18,866 --> 00:03:21,802 The ninja destroyed all of the power. 73 00:03:21,835 --> 00:03:25,706 How have you saved me? 74 00:03:25,739 --> 00:03:28,609 STRANGER: Electro-cobrai. 75 00:03:28,642 --> 00:03:30,411 Though they're extremely rare, 76 00:03:30,444 --> 00:03:31,979 they're extremely useful. 77 00:03:32,012 --> 00:03:35,916 OVERLORD: Who are you? What do you want from me? 78 00:03:35,949 --> 00:03:40,988 STRANGER: Nothing but a small favor after returning you to power. 79 00:03:41,021 --> 00:03:44,458 You do still want to become flesh, 80 00:03:44,492 --> 00:03:46,727 if I'm not mistaken? 81 00:03:46,760 --> 00:03:49,997 OVERLORD: Yes, of course. 82 00:03:50,030 --> 00:03:53,501 But I need the Golden Ninja. 83 00:03:53,534 --> 00:03:56,804 STRANGER: You'll get your hands on him in time. 84 00:03:56,837 --> 00:03:58,339 Our power is limited, 85 00:03:58,372 --> 00:04:01,375 and we must be wise in our next step. 86 00:04:01,409 --> 00:04:02,776 Ninjago is vast 87 00:04:02,810 --> 00:04:05,379 and the Golden Ninja could be anywhere. 88 00:04:05,413 --> 00:04:06,514 Yet still, 89 00:04:06,547 --> 00:04:09,783 the ninja have the only weapons that could erase you. 90 00:04:16,524 --> 00:04:19,727 The old man knows everything about the ninja: 91 00:04:19,760 --> 00:04:21,595 all their secrets, 92 00:04:21,629 --> 00:04:23,030 all of their hideouts. 93 00:04:23,063 --> 00:04:26,066 He will find them in no time. 94 00:04:26,099 --> 00:04:30,638 OVERLORD: Yes. Yes! 95 00:04:30,671 --> 00:04:33,707 [***] 96 00:04:33,741 --> 00:04:35,309 [COLE GRUNTING AND GROANING] 97 00:04:36,710 --> 00:04:38,446 We've been digging for so long, 98 00:04:38,479 --> 00:04:40,481 I think I forgot what we're looking for. 99 00:04:40,514 --> 00:04:42,950 A jiggly compact compress converter. 100 00:04:42,983 --> 00:04:45,786 Or was it a compress compact jiggly converter? 101 00:04:45,819 --> 00:04:47,455 Whatever it is, 102 00:04:47,488 --> 00:04:50,324 if it can help us get back to New Ninjago City any sooner, 103 00:04:50,358 --> 00:04:52,560 it's worth finding. 104 00:04:52,593 --> 00:04:54,995 [BOTH SCREAM] 105 00:04:57,698 --> 00:05:00,100 We shut off the power, thinking we could just waltz in, 106 00:05:00,133 --> 00:05:02,570 but no, we didn't stop to think 107 00:05:02,603 --> 00:05:04,372 we were a bajillion miles away. 108 00:05:04,405 --> 00:05:07,074 Hey! A compact converted jiggly compressor! 109 00:05:07,107 --> 00:05:10,678 Hoah. Great find, kiddo! Now all we need 110 00:05:10,711 --> 00:05:13,781 to adapt that HoverCopter's power supply to solar power 111 00:05:13,814 --> 00:05:15,883 is an upside down router derouter-ma-bob 112 00:05:15,916 --> 00:05:17,885 and a whiz-bang automated amplifier. 113 00:05:17,918 --> 00:05:19,553 [BOTH GROAN] 114 00:05:19,587 --> 00:05:22,656 I'm starting to think they're just making this stuff up. 115 00:05:22,690 --> 00:05:25,325 [***] 116 00:05:29,663 --> 00:05:31,699 [HUMS] 117 00:05:31,732 --> 00:05:32,966 [SIGHS] 118 00:05:33,000 --> 00:05:35,102 You sure you wanna to do this? 119 00:05:35,135 --> 00:05:38,472 Modifying your original design could have... 120 00:05:38,506 --> 00:05:41,875 unintentional consequences. 121 00:05:41,909 --> 00:05:43,911 She risked her life for me, 122 00:05:43,944 --> 00:05:45,979 it's the least I could do to get her back. 123 00:05:48,716 --> 00:05:51,018 [GASPS] 124 00:05:51,051 --> 00:05:54,522 Where am I? What happened? 125 00:05:57,525 --> 00:05:59,960 You gave me half your power source. 126 00:05:59,993 --> 00:06:02,430 My processor does not compute. 127 00:06:02,463 --> 00:06:05,065 You are the only one who knows Borg's system. 128 00:06:05,098 --> 00:06:07,935 You are vital to the mission. 129 00:06:07,968 --> 00:06:11,371 And... you are vital to me. 130 00:06:14,642 --> 00:06:17,745 Ooh... Robot love. 131 00:06:17,778 --> 00:06:19,447 Call me a sucker, 132 00:06:19,480 --> 00:06:23,150 but if they've got half of what you and Jay have... 133 00:06:23,183 --> 00:06:24,084 Nya and Jay? 134 00:06:24,117 --> 00:06:26,620 Judging from Perfect Match compatibility, 135 00:06:26,654 --> 00:06:29,757 perhaps Nya and Cole would be a closer comparison. 136 00:06:29,790 --> 00:06:32,526 Uh, Nya and Cole are a better match? 137 00:06:32,560 --> 00:06:33,894 Don't you mean Jay? 138 00:06:33,927 --> 00:06:35,863 Perhaps her processor was damaged. 139 00:06:35,896 --> 00:06:38,065 My processor is fully operational. 140 00:06:38,098 --> 00:06:40,901 The Perfect Match for Nya isn't Jay, but Cole. 141 00:06:40,934 --> 00:06:42,102 [JAY STAMMERS] 142 00:06:42,135 --> 00:06:44,705 Cole's her perfect match? 143 00:06:44,738 --> 00:06:46,607 Jay... 144 00:06:49,677 --> 00:06:51,078 Heh! It's so quiet in here. 145 00:06:51,111 --> 00:06:54,047 What'd I miss, another signature Jay Walker gut-buster? 146 00:06:54,081 --> 00:06:57,618 Uh... You backstabbing, no good-- 147 00:06:57,651 --> 00:06:58,786 [GRUNTS] 148 00:06:58,819 --> 00:07:00,488 COLE: What's wrong with you? 149 00:07:00,521 --> 00:07:03,023 KAI: I hope Lloyd is faring better than us. 150 00:07:06,660 --> 00:07:08,496 Hey, who needs bridges 151 00:07:08,529 --> 00:07:10,464 when you can manifest a Golden Dragon-- 152 00:07:10,498 --> 00:07:13,567 You rely too much on your golden power. 153 00:07:13,601 --> 00:07:17,204 Let this be a lesson. Center yourself, 154 00:07:17,237 --> 00:07:20,941 and move the mountain with your mind. 155 00:07:20,974 --> 00:07:22,209 What? 156 00:07:22,242 --> 00:07:25,245 Move That? Are you kidding? 157 00:07:25,278 --> 00:07:27,915 GARMADON: Find your balance. 158 00:07:27,948 --> 00:07:29,817 Concentrate. 159 00:07:29,850 --> 00:07:31,151 [SIGHS] 160 00:07:32,586 --> 00:07:34,655 [LLOYD GRUNTING] 161 00:07:45,899 --> 00:07:47,501 LLOYD: This is pointless. 162 00:07:47,535 --> 00:07:50,604 Especially when I can do this... 163 00:07:55,809 --> 00:07:57,578 [LAUGHS] 164 00:07:57,611 --> 00:08:00,113 I'm not the First Spinjitzu Master, 165 00:08:00,147 --> 00:08:01,849 and I never wanted to be. 166 00:08:01,882 --> 00:08:03,951 I'm the Golden Ninja. 167 00:08:03,984 --> 00:08:05,152 [SIGHS] 168 00:08:05,185 --> 00:08:08,989 I know, I was once like this too. 169 00:08:09,022 --> 00:08:11,859 Oh! You know why you're the Black Ninja? 170 00:08:11,892 --> 00:08:13,561 'Cause it's the color of your heart. 171 00:08:13,594 --> 00:08:15,596 Oh yeah? Well, what's the point 172 00:08:15,629 --> 00:08:16,964 in being a Blue Ninja? 173 00:08:16,997 --> 00:08:18,265 Unless you're trying to hide out 174 00:08:18,298 --> 00:08:20,868 in some goofy clown college. 175 00:08:20,901 --> 00:08:22,035 Ooh! You take that back! 176 00:08:22,069 --> 00:08:23,737 There are reputable performers 177 00:08:23,771 --> 00:08:26,039 that attend clown college. 178 00:08:26,073 --> 00:08:27,775 [***] 179 00:08:27,808 --> 00:08:29,176 [GRUNTS] 180 00:08:29,209 --> 00:08:32,179 I don't see why you want to settle this arm-wrestling. 181 00:08:32,212 --> 00:08:34,648 You know I have super strength. 182 00:08:41,321 --> 00:08:43,724 Oh, yeah? Well, I'm super hooped. 183 00:08:43,757 --> 00:08:45,959 And I haven't brushed my teeth in a week. 184 00:08:45,993 --> 00:08:48,128 [EXHALING] [GROANS] 185 00:08:50,130 --> 00:08:51,999 [BOTH EXHALING] This macho stuff 186 00:08:52,032 --> 00:08:54,034 is making you both look like fools. 187 00:08:54,067 --> 00:08:55,202 [EXHALES] 188 00:08:55,235 --> 00:08:57,571 NYA: Maybe you belong together! 189 00:08:57,605 --> 00:08:58,739 What was that? 190 00:09:02,209 --> 00:09:04,878 The machines haven't worked since the outage. 191 00:09:04,912 --> 00:09:06,614 What's powering it? 192 00:09:06,647 --> 00:09:09,082 KAI: Nindroids! 193 00:09:09,116 --> 00:09:12,185 The better question is, what's powering them? 194 00:09:12,219 --> 00:09:14,321 ALL: Whoa! 195 00:09:16,156 --> 00:09:17,791 They're after the Techno Blades. 196 00:09:18,959 --> 00:09:21,595 [LAUGHS EVILLY] 197 00:09:21,629 --> 00:09:22,763 [ALL YELLING] 198 00:09:22,796 --> 00:09:25,332 Yeah, well, they almost hit my mother! 199 00:09:25,365 --> 00:09:27,601 Oh, don't worry about us, sweetie. 200 00:09:27,635 --> 00:09:30,671 We prepare for every type of situation. 201 00:09:30,704 --> 00:09:31,872 Did you make one for me? 202 00:09:31,905 --> 00:09:33,206 Um, sorry, honey. 203 00:09:33,240 --> 00:09:35,142 You hardly ever come to visit. 204 00:09:35,175 --> 00:09:36,844 Yeah, good luck, kiddo. 205 00:09:36,877 --> 00:09:40,313 Eh, watch over the junk while we're gone, will ya? 206 00:09:42,049 --> 00:09:44,284 [YELLS] 207 00:09:45,352 --> 00:09:47,955 I blame you for this. What did I do? 208 00:09:47,988 --> 00:09:49,256 You were the one who wanted to stay 209 00:09:49,289 --> 00:09:50,924 at a junk heap full of nindroids. 210 00:09:50,958 --> 00:09:52,225 Enough, you two. 211 00:09:52,259 --> 00:09:54,194 We may not have our elemental powers, 212 00:09:54,227 --> 00:09:56,096 but we still have our spinjitzu. 213 00:09:56,129 --> 00:09:57,297 Are you gonna be okay? 214 00:09:57,330 --> 00:09:58,732 I may not be built to fight, 215 00:09:58,766 --> 00:10:01,101 but my protective reflexes should suffice. 216 00:10:01,134 --> 00:10:03,203 Great, 'cause you're gonna need 'em. 217 00:10:04,204 --> 00:10:06,606 [NINJAS GROAN] 218 00:10:12,813 --> 00:10:15,749 NINJAS: Ninja, go! 219 00:10:17,017 --> 00:10:18,652 Uh-oh! 220 00:10:19,787 --> 00:10:21,989 [ZANE GRUNTS AND GROANS] 221 00:10:22,022 --> 00:10:24,224 I couldn't do spinjitzu. 222 00:10:24,257 --> 00:10:26,093 Your heart... Dividing it 223 00:10:26,126 --> 00:10:28,095 must have inhibited your fighting ability. 224 00:10:28,128 --> 00:10:29,997 Guess I have poor timing. 225 00:10:30,030 --> 00:10:32,632 [***] 226 00:10:35,068 --> 00:10:36,670 JAY: We have to help Zane! 227 00:10:36,704 --> 00:10:38,706 Finally, something we agree on. 228 00:10:38,739 --> 00:10:41,108 [***] 229 00:10:41,141 --> 00:10:42,810 COLE & JAY: Whoa! 230 00:10:42,843 --> 00:10:45,012 [COLE & JAY GRUNT] 231 00:10:45,045 --> 00:10:46,379 We're trapped! Oh! 232 00:10:46,413 --> 00:10:48,148 And with my own worst enemy! 233 00:10:48,181 --> 00:10:49,783 [EXHALES] 234 00:10:49,817 --> 00:10:51,151 [WHIRRING] 235 00:10:51,184 --> 00:10:53,386 Ugh. I'm too cute to be squashed! 236 00:10:53,420 --> 00:10:56,123 Hey, someone stop this thing. 237 00:10:56,156 --> 00:10:58,225 Bad nindroid. Bad nindroid. 238 00:10:58,258 --> 00:11:00,327 They're trapped. 239 00:11:01,361 --> 00:11:03,663 [COLE & JAY SCREAM] 240 00:11:06,066 --> 00:11:09,236 Sensei? What have they done to you? 241 00:11:09,269 --> 00:11:12,172 [GRUNTS] [GROANS] 242 00:11:12,205 --> 00:11:13,874 [SCREAMS] 243 00:11:13,907 --> 00:11:15,175 [GRUNTS] 244 00:11:15,208 --> 00:11:17,911 Nya, you have to stop the junk compactor. 245 00:11:17,945 --> 00:11:19,346 I'm on it! 246 00:11:21,181 --> 00:11:22,783 [GRUNTS] 247 00:11:22,816 --> 00:11:23,951 Oh, no. 248 00:11:23,984 --> 00:11:27,187 Someone stop this thing! 249 00:11:27,220 --> 00:11:29,056 [GRUNTING] 250 00:11:29,089 --> 00:11:31,358 Oh, I can't override it! 251 00:11:31,391 --> 00:11:33,360 JAY: Well, you better, cause if you don't, 252 00:11:33,393 --> 00:11:35,729 Cole and I are gonna get real close. 253 00:11:35,763 --> 00:11:37,097 You said we belong together, 254 00:11:37,130 --> 00:11:38,365 but not permanently! 255 00:11:38,398 --> 00:11:41,769 I'm not... strong enough. 256 00:11:41,802 --> 00:11:43,971 [GRUNTS] 257 00:11:44,004 --> 00:11:45,138 [GASPS] 258 00:11:45,172 --> 00:11:47,474 Seriously, a blue or black wire? 259 00:11:47,507 --> 00:11:49,076 I have to cut one of these wires 260 00:11:49,109 --> 00:11:51,211 to shut it down, but cut the wrong one, 261 00:11:51,244 --> 00:11:53,213 and it may crush you guys instantly. 262 00:11:53,246 --> 00:11:56,083 Oh, choose blue, Nya! You know blue. 263 00:11:56,116 --> 00:11:57,417 You're comfortable with blue! 264 00:11:57,450 --> 00:11:59,486 Choose black. Black is not blue! 265 00:11:59,519 --> 00:12:01,989 Oh, I'm gonna turn you black and blue! 266 00:12:02,022 --> 00:12:03,757 No time for that. 267 00:12:03,791 --> 00:12:05,458 [BOTH GRUNTING] 268 00:12:08,829 --> 00:12:09,897 [GRUNTING] 269 00:12:09,930 --> 00:12:12,365 I thought you were supposed to be strong. 270 00:12:12,399 --> 00:12:14,802 And I thought we were a team. 271 00:12:14,835 --> 00:12:16,169 Black or blue? 272 00:12:16,203 --> 00:12:18,939 Uh, why is it so difficult to choose? 273 00:12:18,972 --> 00:12:20,974 Just cut one already! 274 00:12:21,008 --> 00:12:23,443 [GASPS] 275 00:12:23,476 --> 00:12:25,445 [GRUNTS] 276 00:12:27,981 --> 00:12:29,249 [YELLS] 277 00:12:29,282 --> 00:12:31,785 Zane! 278 00:12:31,819 --> 00:12:34,254 [LAUGHS EVILLY] 279 00:12:36,289 --> 00:12:38,391 [ALL LAUGHING EVILLY] 280 00:12:40,160 --> 00:12:43,296 [GRUNTS] Guys? A little help? 281 00:12:44,564 --> 00:12:45,899 [GRUNTS] 282 00:12:47,200 --> 00:12:49,336 [YELLS] 283 00:12:58,011 --> 00:13:00,013 [TECH-WU YELLING] 284 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 [***] 285 00:13:01,281 --> 00:13:02,850 GENERAL CRYPTOR: Junk him. 286 00:13:02,883 --> 00:13:04,784 [GASPS] 287 00:13:06,086 --> 00:13:08,088 No! 288 00:13:08,121 --> 00:13:10,290 [GRUNTS] 289 00:13:10,323 --> 00:13:11,925 [PIXAL GRUNTS] 290 00:13:15,628 --> 00:13:17,998 That was never in my program. 291 00:13:18,031 --> 00:13:21,034 Your heart improved my fighting ability. 292 00:13:21,068 --> 00:13:22,870 [GENERAL CRYPTOR LAUGHING] 293 00:13:22,903 --> 00:13:25,472 He needs a little girl to protect him? 294 00:13:25,505 --> 00:13:28,308 [CRYPTORS CHUCKLING EVILLY] 295 00:13:32,045 --> 00:13:33,947 [PIXAL & ZANE GRUNT] 296 00:13:33,981 --> 00:13:35,582 Our shared reflexes... 297 00:13:35,615 --> 00:13:37,184 Work as one. 298 00:13:37,217 --> 00:13:38,385 [ZANE GRUNTING] 299 00:13:38,418 --> 00:13:40,587 [***] 300 00:13:42,355 --> 00:13:44,591 As if we were made... To fight together. 301 00:13:44,624 --> 00:13:47,260 ZANE & PIXAL: Ninja, go! 302 00:13:47,294 --> 00:13:50,063 I take back everything I said! 303 00:13:50,097 --> 00:13:51,398 No, you were right. 304 00:13:51,431 --> 00:13:53,633 I could've been a better friend. 305 00:13:53,666 --> 00:13:55,869 I had no clue! 306 00:13:55,903 --> 00:13:57,204 Black or blue? 307 00:13:57,237 --> 00:13:58,939 [SIGHS] 308 00:13:58,972 --> 00:14:00,607 [METAL SNIPPING] 309 00:14:00,640 --> 00:14:02,075 [BOTH SIGH] 310 00:14:02,109 --> 00:14:04,311 [COUGHS] 311 00:14:04,344 --> 00:14:05,879 Nya, you did it! 312 00:14:05,913 --> 00:14:08,148 Oh, which color did you choose? 313 00:14:08,181 --> 00:14:10,183 Like I'll ever tell. 314 00:14:10,217 --> 00:14:11,518 Uh? 315 00:14:11,551 --> 00:14:13,353 Come on! 316 00:14:13,386 --> 00:14:15,388 [BOTH EXHALING LOUDLY] 317 00:14:15,422 --> 00:14:17,090 [PANTING] 318 00:14:18,658 --> 00:14:20,493 Ah. 319 00:14:25,565 --> 00:14:26,533 [GASPS] 320 00:14:26,566 --> 00:14:29,236 COLE: Sensei Wu! 321 00:14:29,269 --> 00:14:30,437 What happened to him? 322 00:14:30,470 --> 00:14:32,339 He's turned evil. Help me. 323 00:14:32,372 --> 00:14:33,606 [YELLS] 324 00:14:33,640 --> 00:14:36,509 But... But he's our sensei. 325 00:14:36,543 --> 00:14:39,112 [TECH-WU GROANS] Not anymore. 326 00:14:39,146 --> 00:14:40,247 More like Tech Wu! 327 00:14:40,280 --> 00:14:42,983 Oh! Bad sensei! Bad! 328 00:14:43,016 --> 00:14:44,151 [GRUNTS] 329 00:14:44,184 --> 00:14:45,518 Ha-ha-ha! I hate to say it, 330 00:14:45,552 --> 00:14:48,288 but you deserved that a little. Ugh! 331 00:14:48,321 --> 00:14:50,123 Ha, ha! Right back at ya! 332 00:14:50,157 --> 00:14:51,324 NYA: I got this. 333 00:14:51,358 --> 00:14:52,993 [GRUNTS] 334 00:14:55,128 --> 00:14:56,263 [GRUNTS] 335 00:14:56,296 --> 00:14:58,331 [***] 336 00:14:58,365 --> 00:14:59,967 Ah. 337 00:15:03,170 --> 00:15:05,105 [COLE, JAY & KAI SCREAM] 338 00:15:07,740 --> 00:15:11,078 [TECH-WU GRUNTS] 339 00:15:11,111 --> 00:15:12,545 Sorry, sensei. 340 00:15:12,579 --> 00:15:14,948 [***] 341 00:15:17,050 --> 00:15:19,486 [GRUNTS] 342 00:15:19,519 --> 00:15:22,289 Ha! I always knew those two 343 00:15:22,322 --> 00:15:24,291 had a magnetic attraction. 344 00:15:24,324 --> 00:15:25,925 Really? 345 00:15:32,265 --> 00:15:35,102 JAY: Whoa! Who is that? 346 00:15:35,135 --> 00:15:36,303 [GRUNTS] 347 00:15:36,336 --> 00:15:40,173 Enough! The Overlord will be pleased. 348 00:15:40,207 --> 00:15:41,374 [GROWLS] 349 00:15:41,408 --> 00:15:42,942 Hmm. 350 00:15:44,577 --> 00:15:48,015 Uh, seriously? Who the heck was that guy? 351 00:15:48,048 --> 00:15:49,282 Or gal. 352 00:15:49,316 --> 00:15:51,051 Whoever it is, 353 00:15:51,084 --> 00:15:53,987 they turned our sensei against us. 354 00:15:54,021 --> 00:15:55,555 And if we want to save him, 355 00:15:55,588 --> 00:15:57,757 we'll need to find out who this stranger is. 356 00:15:57,790 --> 00:16:00,060 Perhaps I could have that answer for you 357 00:16:00,093 --> 00:16:01,661 in a few moments. 358 00:16:04,631 --> 00:16:07,634 What is it? Hm... 359 00:16:07,667 --> 00:16:10,003 It's obviously a clue, dirt clod. 360 00:16:10,037 --> 00:16:12,072 I know it's a clue, zap trap, 361 00:16:12,105 --> 00:16:13,106 but it's so small. 362 00:16:13,140 --> 00:16:15,475 I just wanted to know what-- Stop it, you two! 363 00:16:15,508 --> 00:16:17,710 Pixal, can you analyze it? 364 00:16:17,744 --> 00:16:19,679 The sample size is far too small, 365 00:16:19,712 --> 00:16:22,115 but given time, I should have an answer. 366 00:16:22,149 --> 00:16:23,583 Then we should waste no more time 367 00:16:23,616 --> 00:16:25,318 and get back to the city. 368 00:16:25,352 --> 00:16:27,754 I'll use my Falcon Vision to warn Lloyd of our findings. 369 00:16:27,787 --> 00:16:30,723 I thought taking the power out would give us the upper hand, 370 00:16:30,757 --> 00:16:33,126 but now that they have it and we don't, 371 00:16:33,160 --> 00:16:35,462 I guess the power has only shifted. 372 00:16:35,495 --> 00:16:38,465 Don't worry, Sis, we'll get Sensei back. 373 00:16:38,498 --> 00:16:41,468 [LLOYD SIGHING AND PANTING] 374 00:16:44,637 --> 00:16:46,673 [LLOYD SIGHS] 375 00:16:54,347 --> 00:16:56,283 [GRUNTS] 376 00:16:56,316 --> 00:16:58,518 Wished you still had four hands? 377 00:16:58,551 --> 00:16:59,652 [PANTS] 378 00:16:59,686 --> 00:17:01,288 It would've come in handy. 379 00:17:01,321 --> 00:17:03,656 Your potential is great... 380 00:17:03,690 --> 00:17:05,725 not your sense of humor. 381 00:17:05,758 --> 00:17:08,528 [LAUGHS THEN SIGHS] 382 00:17:08,561 --> 00:17:11,198 Still won't let me use the Golden Dragon? 383 00:17:11,231 --> 00:17:12,365 Still won't. 384 00:17:12,399 --> 00:17:14,801 [GRUNTS] 385 00:17:14,834 --> 00:17:17,637 If you want to harness the power 386 00:17:17,670 --> 00:17:19,672 of the First Spinjitzu Master, 387 00:17:19,706 --> 00:17:22,542 you must focus on your balance... 388 00:17:22,575 --> 00:17:24,711 [GRUNTS] 389 00:17:24,744 --> 00:17:27,714 ... and find your center. 390 00:17:27,747 --> 00:17:30,450 [RAVTURE SQUAWKING] [SIGHS] 391 00:17:30,483 --> 00:17:33,586 [GRUNTS] 392 00:17:35,855 --> 00:17:38,325 [GRUNTS] 393 00:17:38,358 --> 00:17:42,295 Uh, Dad? 394 00:17:42,329 --> 00:17:44,097 A Ravture youngling. 395 00:17:44,131 --> 00:17:45,398 Don't touch him. 396 00:17:45,432 --> 00:17:47,700 It needs to learn to fly on its own. 397 00:17:47,734 --> 00:17:51,338 Keep climbing. Slowly. 398 00:17:51,371 --> 00:17:53,173 [SQUAWKING] 399 00:17:53,206 --> 00:17:54,841 [GRUNTING] 400 00:17:54,874 --> 00:17:56,709 [LLOYD GASPS] 401 00:17:56,743 --> 00:17:58,711 GARMADON: What have you done? 402 00:17:58,745 --> 00:18:02,482 It's going to know someone has touched it's young. 403 00:18:02,515 --> 00:18:05,818 It? Who? 404 00:18:05,852 --> 00:18:07,387 Daddy. 405 00:18:07,420 --> 00:18:09,256 [RAVTURE CRIES] [SQUAWKS] 406 00:18:09,289 --> 00:18:11,791 He was gonna fall. I was trying to help. 407 00:18:11,824 --> 00:18:13,726 Unless you speak Ravture, 408 00:18:13,760 --> 00:18:15,795 there's no use trying to explain. 409 00:18:15,828 --> 00:18:18,865 Hurry! We need to climb to shelter! 410 00:18:18,898 --> 00:18:20,200 There! 411 00:18:20,233 --> 00:18:21,568 [GRUNTING] 412 00:18:21,601 --> 00:18:24,604 [SQUAWKS] [RAVTURE CRIES] 413 00:18:26,173 --> 00:18:28,875 You're not gonna fall on my watch. 414 00:18:28,908 --> 00:18:32,412 GARMADON: Your compassion is not helping. 415 00:18:32,445 --> 00:18:34,547 [GASPING] 416 00:18:34,581 --> 00:18:36,583 [GRUNTING] Dad! 417 00:18:39,186 --> 00:18:41,654 GARMADON [GRUNTING]: I take it back. 418 00:18:41,688 --> 00:18:45,358 I do want my four hands. 419 00:18:45,392 --> 00:18:49,329 No! Do not use your power as a crutch. 420 00:18:49,362 --> 00:18:51,264 It will only weaken you. 421 00:18:52,499 --> 00:18:55,635 He's circling back. 422 00:18:55,668 --> 00:18:59,772 [GRUNTS] Dad! No! 423 00:19:00,840 --> 00:19:02,175 Son! 424 00:19:02,209 --> 00:19:03,343 [SCREAMS] 425 00:19:03,376 --> 00:19:06,145 [GROANS] 426 00:19:10,517 --> 00:19:13,653 [SCREAMS] 427 00:19:13,686 --> 00:19:16,589 [GRUNTING] 428 00:19:18,958 --> 00:19:22,195 You just moved a mountain, son. 429 00:19:22,229 --> 00:19:24,197 [RAVTURE CRIES] 430 00:19:25,698 --> 00:19:27,834 [BABY RAVTURE SQUAWKING] 431 00:19:29,436 --> 00:19:30,537 No! 432 00:19:30,570 --> 00:19:32,539 [GASPS] 433 00:19:32,572 --> 00:19:34,707 [GRUNTING] 434 00:19:36,008 --> 00:19:38,745 Huh? GARMADON: Looks like 435 00:19:38,778 --> 00:19:40,980 you're not the only one who's grown up. 436 00:19:41,013 --> 00:19:42,782 [SIGHS] 437 00:19:42,815 --> 00:19:44,551 [SQUAWKING] 438 00:19:44,584 --> 00:19:47,220 [LAUGHING] 439 00:19:49,589 --> 00:19:50,990 [GARMADON LAUGHS] 440 00:19:51,023 --> 00:19:53,426 [GARMADON SIGHS] [RAVTURE CRIES] 441 00:19:57,697 --> 00:19:59,866 [***] 442 00:20:11,478 --> 00:20:14,547 After you. 443 00:20:14,581 --> 00:20:17,216 [BIRD CRYING] 444 00:20:19,419 --> 00:20:21,754 Hey, the ninja have sent a message. 445 00:20:21,788 --> 00:20:23,890 Lloyd, we've got some bad news. 446 00:20:23,923 --> 00:20:26,393 We had a run-in with a mysterious someone 447 00:20:26,426 --> 00:20:28,728 who found a new way to power nindroids. 448 00:20:28,761 --> 00:20:31,431 And he turned Sensei Wu evil! 449 00:20:31,464 --> 00:20:32,865 He had a black beard! 450 00:20:32,899 --> 00:20:34,467 NYA: We have a suspicion 451 00:20:34,501 --> 00:20:35,902 that this person may have stolen 452 00:20:35,935 --> 00:20:37,770 the hard drive containing the Overlord 453 00:20:37,804 --> 00:20:39,539 and has reawakened him. 454 00:20:39,572 --> 00:20:41,874 And now that the hard drive has gone missing, 455 00:20:41,908 --> 00:20:43,410 we can't reboot the system. 456 00:20:43,443 --> 00:20:45,745 Our Techno Blades are useless! 457 00:20:45,778 --> 00:20:47,847 But the stranger left a clue. 458 00:20:47,880 --> 00:20:49,616 A white scale. 459 00:20:49,649 --> 00:20:53,052 That's right, we think it may be Serpentine. 460 00:20:53,085 --> 00:20:54,787 We're headed to New Ninjago City 461 00:20:54,821 --> 00:20:55,955 to get to the bottom of this, 462 00:20:55,988 --> 00:20:57,357 but thought you should know 463 00:20:57,390 --> 00:20:58,825 so you can keep your distance. 464 00:20:58,858 --> 00:21:01,027 Hope you're faring better than we are. 465 00:21:01,060 --> 00:21:03,796 We'll stay in contact if we learn anything new. 466 00:21:03,830 --> 00:21:05,732 Over and out. Whoa. 467 00:21:05,765 --> 00:21:06,999 Serpentine? 468 00:21:07,033 --> 00:21:10,870 We must not go back, but forward. 469 00:21:10,903 --> 00:21:14,407 Hiroshi's Labyrinth. Miles of jungle 470 00:21:14,441 --> 00:21:15,808 so dense, 471 00:21:15,842 --> 00:21:18,378 all who enter are never found. 472 00:21:18,411 --> 00:21:19,712 We must not rest. 473 00:21:19,746 --> 00:21:22,815 Okay, let's get lost. 474 00:21:33,059 --> 00:21:36,863 OVERLORD: You failed. 475 00:21:36,896 --> 00:21:40,066 Not even you could stop them. 476 00:21:40,099 --> 00:21:43,703 STRANGER: I wasn't trying to stop them. 477 00:21:43,736 --> 00:21:48,074 I was luring them into a greater trap. 478 00:21:48,107 --> 00:21:50,777 GARMADON [OVER RECORDING]: Hiroshi's Labyrinth. 479 00:21:50,810 --> 00:21:53,112 Miles of jungle so dense, 480 00:21:53,145 --> 00:21:55,615 all who enter are never found. 481 00:21:55,648 --> 00:21:56,916 We must not rest. 482 00:21:56,949 --> 00:21:59,652 LLOYD: Okay, let's get lost. 483 00:21:59,686 --> 00:22:01,721 Attacking the ninja 484 00:22:01,754 --> 00:22:04,123 was merely a ploy to scare them 485 00:22:04,156 --> 00:22:06,826 into sending a warning message 486 00:22:06,859 --> 00:22:08,795 to the Chosen One. 487 00:22:08,828 --> 00:22:11,431 I intercepted their SOS 488 00:22:11,464 --> 00:22:13,566 and now we know 489 00:22:13,600 --> 00:22:16,102 where the Golden Ninja is. 490 00:22:16,135 --> 00:22:20,440 The Falcon is now our beacon. 491 00:22:20,473 --> 00:22:24,944 He will lead us right to him. 492 00:22:24,977 --> 00:22:27,380 [OVERLORD LAUGHS EVILLY] 493 00:22:27,414 --> 00:22:31,784 OVERLORD: Whoever you are... 494 00:22:31,818 --> 00:22:33,686 I like you. 495 00:22:33,720 --> 00:22:37,457 Soon, the power... 496 00:22:37,490 --> 00:22:41,694 will be mine! 497 00:22:41,728 --> 00:22:46,065 * Jump up, kick back Whip around and spin * 498 00:22:46,098 --> 00:22:49,168 * Ninja, go Come on, come on, come on * 499 00:22:49,201 --> 00:22:50,837 * And do the weekend whip 500 00:22:50,870 --> 00:22:54,807 * Jump up, kick back Whip around and spin * 32814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.