All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S01 E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:05,139 PYTHOR: The third Fangblade is ours! 2 00:00:05,206 --> 00:00:06,374 JAY: There's Lloyd. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,609 KAI: Come on, let's get out of here. 4 00:00:10,078 --> 00:00:11,745 Son. 5 00:00:11,812 --> 00:00:14,848 KAI: All of my training to become the best ninja, 6 00:00:14,915 --> 00:00:16,117 it was to protect him. 7 00:00:16,184 --> 00:00:18,052 WU: Lloyd is the Green Ninja. 8 00:00:18,119 --> 00:00:19,653 It was him the whole time. 9 00:00:19,720 --> 00:00:23,324 * Jump up, kick back Whip around and spin * 10 00:00:23,391 --> 00:00:26,127 * And then we'll jump back Do it again * 11 00:00:26,194 --> 00:00:28,429 * Ninja, go Ninja, go * 12 00:00:28,496 --> 00:00:32,166 * Come on, come on And do the weekend whip * 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,468 * Ninja, go Ninja, go * 14 00:00:34,535 --> 00:00:37,871 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 15 00:00:37,938 --> 00:00:42,276 * Jump up, kick back Whip around and spin * 16 00:00:42,343 --> 00:00:46,714 ANNOUNCER: Episode 11: All of Nothing. 17 00:00:46,780 --> 00:00:49,717 [***] 18 00:00:53,053 --> 00:00:54,655 [HISSING AND PANTING] 19 00:00:57,525 --> 00:00:59,193 [GASPS] 20 00:01:06,066 --> 00:01:07,535 Hiyah! 21 00:01:07,601 --> 00:01:08,802 [GRUNTING] 22 00:01:10,704 --> 00:01:12,473 [GRUNTS] 23 00:01:13,741 --> 00:01:15,509 [PANTING] 24 00:01:16,610 --> 00:01:18,279 Going somewhere? 25 00:01:20,548 --> 00:01:21,582 Uh-oh. 26 00:01:21,649 --> 00:01:23,251 Thought you could joyride through town 27 00:01:23,317 --> 00:01:25,553 and not be noticed, eh? Where's the last Fangblade? 28 00:01:25,619 --> 00:01:28,256 I don't know what you're talking about. 29 00:01:28,322 --> 00:01:30,824 You know what it is. The fourth Fangblade. 30 00:01:30,891 --> 00:01:32,160 When Pythor finds them all, 31 00:01:32,226 --> 00:01:34,128 he plans to unleash the Great Devourer. 32 00:01:34,195 --> 00:01:36,830 Oh. That Fangblade. 33 00:01:36,897 --> 00:01:39,267 Ha-ha. You're too late. 34 00:01:39,333 --> 00:01:41,335 Pythor's already there now. 35 00:01:41,402 --> 00:01:43,737 He's probably already digging it up. 36 00:01:43,804 --> 00:01:47,408 If I were you, I'd start preparing for the worst, 37 00:01:47,475 --> 00:01:50,178 because when the Great Devourer is awakened, 38 00:01:50,244 --> 00:01:52,646 there will be nothing it won't consume. 39 00:01:52,713 --> 00:01:55,416 Won't that mean it'll consume you too? 40 00:01:56,517 --> 00:01:59,753 Ah! Please, you have to stop him. 41 00:01:59,820 --> 00:02:01,289 That snake is crazy. 42 00:02:01,355 --> 00:02:03,157 I don't wanna unleash the Great Devourer. 43 00:02:03,224 --> 00:02:05,226 I'm a snake, not food. 44 00:02:05,293 --> 00:02:07,261 Is it really too late to stop Pythor 45 00:02:07,328 --> 00:02:08,496 from getting the last Fangblade? 46 00:02:08,562 --> 00:02:09,830 You're days behind him. 47 00:02:09,897 --> 00:02:12,733 There's gotta be something else you can do. 48 00:02:12,800 --> 00:02:14,702 [***] 49 00:02:19,340 --> 00:02:20,774 NYA: The Venomari's right. 50 00:02:20,841 --> 00:02:22,243 By the time we cast sail 51 00:02:22,310 --> 00:02:24,378 clear across to the other side of Ninjago, 52 00:02:24,445 --> 00:02:26,847 Pythor will have already beat us to the last Fangblade. 53 00:02:26,914 --> 00:02:29,917 Oh, come on, guys. This is the last one. 54 00:02:29,983 --> 00:02:32,853 We gotta get it. We gotta think of something. 55 00:02:32,920 --> 00:02:34,855 Hmm. LLOYD: Hey. 56 00:02:34,922 --> 00:02:36,324 Huh? All we have to do 57 00:02:36,390 --> 00:02:38,592 is just get one Fangblade to stop him. 58 00:02:38,659 --> 00:02:41,495 What if we take back the other three? 59 00:02:41,562 --> 00:02:43,697 Pythor wouldn't risk having them all on him. 60 00:02:43,764 --> 00:02:45,399 He's probably hidden them somewhere, 61 00:02:45,466 --> 00:02:46,834 while he goes for the fourth. 62 00:02:46,900 --> 00:02:49,303 It's so simple. Why didn't I think of that? 63 00:02:49,370 --> 00:02:50,904 It can't be that easy. 64 00:02:50,971 --> 00:02:54,041 Easy? My algorithms suggest taking the other three 65 00:02:54,107 --> 00:02:55,643 would be far more dangerous. 66 00:02:55,709 --> 00:02:57,845 Pythor would undoubtedly have them protected 67 00:02:57,911 --> 00:02:59,313 by his top generals. 68 00:02:59,380 --> 00:03:01,782 Ha, finally, I don't have to hold back. 69 00:03:01,849 --> 00:03:04,117 Even if you could steal the other three, 70 00:03:04,184 --> 00:03:06,019 you don't even know where they are. 71 00:03:06,086 --> 00:03:08,256 He's right. For the past few weeks 72 00:03:08,322 --> 00:03:10,624 there have been almost no Serpentine sightings. 73 00:03:10,691 --> 00:03:14,061 How are they moving around? It's like they're ghosts. 74 00:03:14,127 --> 00:03:15,829 Or snakes. 75 00:03:15,896 --> 00:03:18,766 Bridge, give me a sonar sweep of Ninjago. 76 00:03:18,832 --> 00:03:21,535 [COMPUTER BEEPING] 77 00:03:21,602 --> 00:03:24,272 See? Nothing. It's just like sensei said. 78 00:03:24,338 --> 00:03:26,607 But what if they aren't traveling above ground? 79 00:03:26,674 --> 00:03:29,009 They're snakes, right? Snakes burrow. 80 00:03:29,076 --> 00:03:32,112 Bridge, now give me a sonar sweep of Ninjago, 81 00:03:32,179 --> 00:03:34,047 but 20 feet below surface. 82 00:03:34,114 --> 00:03:36,717 [COMPUTER BEEPING] 83 00:03:36,784 --> 00:03:38,552 KAI: All the tombs have been interconnected. 84 00:03:38,619 --> 00:03:41,522 COLE: To make one massive underground fortress. 85 00:03:41,589 --> 00:03:43,991 And all this time, right under our noses. 86 00:03:44,057 --> 00:03:46,727 Or rather, feet. 87 00:03:46,794 --> 00:03:49,129 There, that's the most protected area. 88 00:03:49,196 --> 00:03:50,764 The Fangblades must be held there. 89 00:03:50,831 --> 00:03:54,502 Then what are we waiting for? Nya, set the course. 90 00:03:54,568 --> 00:03:57,838 Already on it. We'll be there by sun-up. 91 00:03:57,905 --> 00:04:00,007 [ALL GRUNTING] 92 00:04:02,209 --> 00:04:03,944 WU: There is no room for error. 93 00:04:04,011 --> 00:04:07,315 The Serpentine have shown that they have great powers, 94 00:04:07,381 --> 00:04:08,616 and to combat them, 95 00:04:08,682 --> 00:04:10,618 you must turn their greatest strengths 96 00:04:10,684 --> 00:04:12,553 into their greatest weaknesses. 97 00:04:12,620 --> 00:04:15,423 Kai, how will you defeat the Hypnobrai? 98 00:04:15,489 --> 00:04:17,525 Their hypnotizing powers are useless 99 00:04:17,591 --> 00:04:20,127 if their opponent can fight without relying on his eyes. 100 00:04:20,193 --> 00:04:24,632 Good. Jay, the Fangpyre is fast and his bite sharp. 101 00:04:24,698 --> 00:04:26,700 But if he can't bite through your skin, 102 00:04:26,767 --> 00:04:28,736 he can't turn you into one of them. 103 00:04:28,802 --> 00:04:32,640 Yes. Cole, the Constrictai are strong. 104 00:04:32,706 --> 00:04:35,643 [GRUNTS] WU: And they will not let go. 105 00:04:35,709 --> 00:04:37,578 But instead of fighting back, 106 00:04:37,645 --> 00:04:40,080 one must try to loosen up. 107 00:04:40,147 --> 00:04:42,683 [GRUNTS] 108 00:04:42,750 --> 00:04:45,185 And a little soft shoe doesn't hurt. 109 00:04:45,252 --> 00:04:49,390 Zane. The venom of the Venomari can make you see things. 110 00:04:49,457 --> 00:04:50,724 Cloud your perception. 111 00:04:50,791 --> 00:04:53,260 Then I will use my new Falcon Vision. 112 00:04:53,327 --> 00:04:56,464 [DEVICE BEEPING] 113 00:05:02,503 --> 00:05:04,505 WU: Very good. 114 00:05:04,572 --> 00:05:07,941 I have trained you well. You are all ready. 115 00:05:08,008 --> 00:05:10,411 What about you, sensei? Will you fight? 116 00:05:10,478 --> 00:05:12,480 We need all the help we can get. 117 00:05:12,546 --> 00:05:15,516 My concern is that my old bones cannot keep up, 118 00:05:15,583 --> 00:05:17,551 but I will be there in spirit. 119 00:05:17,618 --> 00:05:20,821 NYA [ON PA]: We're arriving at the Mountain of a Million Steps. 120 00:05:20,888 --> 00:05:24,124 You all might want to see this. 121 00:05:24,191 --> 00:05:26,560 JAY: Look at all those piles of dirt. 122 00:05:28,829 --> 00:05:30,798 COLE: What are those snakes up to? 123 00:05:30,864 --> 00:05:31,899 Wait for me. 124 00:05:31,965 --> 00:05:33,734 This is not your fight. 125 00:05:33,801 --> 00:05:37,538 The Green Ninja is too important for a future destiny. 126 00:05:37,605 --> 00:05:39,440 You shall stay with me. 127 00:05:41,208 --> 00:05:43,577 NYA: Well, he's gonna have to look after himself, 128 00:05:43,644 --> 00:05:45,145 because we made room for you. 129 00:05:45,212 --> 00:05:47,815 You said you were concerned that you couldn't keep up, 130 00:05:47,881 --> 00:05:49,650 so Jay and Nya rejiggered the design 131 00:05:49,717 --> 00:05:52,285 so you could come along. Well, what do you think? 132 00:05:52,352 --> 00:05:53,421 I think... 133 00:05:53,487 --> 00:05:55,523 Shotgun! Ha-ha! 134 00:05:55,589 --> 00:05:57,391 I will stay back with Lloyd. 135 00:05:57,458 --> 00:05:59,827 I don't enjoy saying this but... 136 00:05:59,893 --> 00:06:02,062 Good luck. 137 00:06:02,129 --> 00:06:04,197 [ALL GRUNTING] 138 00:06:04,264 --> 00:06:08,001 JAY: I thought you said this place would be heavily guarded, Zane. 139 00:06:08,068 --> 00:06:11,304 Forgive me. Even nindroids make mistakes. 140 00:06:11,371 --> 00:06:13,874 COLE: Hey, check this out. 141 00:06:13,941 --> 00:06:16,844 Pfft. That doesn't even look like me. 142 00:06:16,910 --> 00:06:18,779 Ah, They're gonna pay for that. 143 00:06:18,846 --> 00:06:21,849 I mean, at least give me a decent mustache. 144 00:06:26,286 --> 00:06:28,656 Uh, I meant to do that. 145 00:06:29,356 --> 00:06:31,559 [ALL PANTING] 146 00:06:34,928 --> 00:06:36,697 [***] 147 00:06:36,764 --> 00:06:38,566 [SERPENTINE CHATTERING] 148 00:06:38,632 --> 00:06:42,736 So what happens when the Great Devourer is unleashed? 149 00:06:42,803 --> 00:06:45,906 Will it really consume everything? 150 00:06:45,973 --> 00:06:47,741 I hope so, 151 00:06:47,808 --> 00:06:51,745 if only to teach the surface dwellers a lesson 152 00:06:51,812 --> 00:06:55,348 for locking us underground for so many years. 153 00:06:55,415 --> 00:06:58,351 Who knows if the legend is even true? 154 00:06:58,418 --> 00:07:02,856 I for one am curious to see what happens. 155 00:07:02,923 --> 00:07:06,694 Keep alert, Pythor should be back soon. 156 00:07:06,760 --> 00:07:09,229 There's too many to deal with at once. 157 00:07:09,296 --> 00:07:10,731 I say we travel by shadow. 158 00:07:10,798 --> 00:07:11,899 NYA: Right behind you. 159 00:07:11,965 --> 00:07:14,535 And I'll be right behind you. 160 00:07:21,141 --> 00:07:23,076 COMPUTER: Transferring files. 161 00:07:23,143 --> 00:07:26,413 Ah. You're stealing? 162 00:07:26,480 --> 00:07:27,881 [GASPS] 163 00:07:27,948 --> 00:07:32,185 Dad. My friends are risking their lives to save Ninjago, 164 00:07:32,252 --> 00:07:36,356 and you go behind their backs to gain an advantage? 165 00:07:36,423 --> 00:07:39,292 I'm sorry, but I can't help it. 166 00:07:39,359 --> 00:07:43,463 Ever since the Devourer bit me, evil runs through my blood. 167 00:07:43,531 --> 00:07:47,968 You left me for so long. Where did you go? 168 00:07:48,035 --> 00:07:53,306 Son, there are places in this world void of any good. 169 00:07:53,373 --> 00:07:54,908 Dark places. 170 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 Is that where sensei found you? 171 00:07:57,210 --> 00:08:00,413 You know how I've always wanted those Golden Weapons, 172 00:08:00,480 --> 00:08:04,484 well, this place allowed me the power to possess them. 173 00:08:04,552 --> 00:08:06,620 But why didn't you take me with you? 174 00:08:06,687 --> 00:08:09,322 Every boy has a choice to grow up to be 175 00:08:09,389 --> 00:08:11,391 whoever they want to be. 176 00:08:11,458 --> 00:08:13,594 But I never had that choice. 177 00:08:13,661 --> 00:08:17,831 Because I was bitten, evil runs through my veins. 178 00:08:17,898 --> 00:08:20,367 But you still have a choice. 179 00:08:20,433 --> 00:08:22,870 You don't need to be like me, Lloyd. 180 00:08:22,936 --> 00:08:25,138 Your uncle has a plan for you, 181 00:08:25,205 --> 00:08:28,275 and even though it may be to stop me one day, 182 00:08:28,341 --> 00:08:31,011 we have to follow our own destiny. 183 00:08:31,078 --> 00:08:33,681 And after I help the ninja stop Pythor, 184 00:08:33,747 --> 00:08:36,550 I'll need to leave again. 185 00:08:36,617 --> 00:08:38,586 Then why don't you just leave now? 186 00:08:38,652 --> 00:08:40,287 Lloyd. No, really. 187 00:08:40,353 --> 00:08:43,591 Go back to whatever evil place you came from. 188 00:08:43,657 --> 00:08:46,827 NYA [OVER RADIO]: Alright, Operation Stealth was a total bust. 189 00:08:46,894 --> 00:08:49,096 We're gonna need reinforcements. 190 00:08:49,162 --> 00:08:50,831 Anyone there? 191 00:08:50,898 --> 00:08:54,334 We don't want your help, and we don't need you here. 192 00:08:54,401 --> 00:08:58,238 Maybe it would've been better if you hadn't come back at all. 193 00:08:58,305 --> 00:09:01,108 If that's how you feel. 194 00:09:02,676 --> 00:09:04,878 [GRUNTING] 195 00:09:08,148 --> 00:09:12,152 I'm trying to help, Nya. Just hold on. 196 00:09:12,219 --> 00:09:16,389 [KEYPAD CLACKING] 197 00:09:16,456 --> 00:09:18,325 NYA: Lloyd, can you hear me? 198 00:09:18,391 --> 00:09:20,894 [SERPENTINE LAUGHING] 199 00:09:20,961 --> 00:09:23,697 Ugh. I'm not getting anything. 200 00:09:25,398 --> 00:09:26,734 [SCREAMS] 201 00:09:26,800 --> 00:09:29,603 Forget them. We need to fight back. 202 00:09:29,670 --> 00:09:31,905 Ninja, show them what you've learned. 203 00:09:31,972 --> 00:09:37,444 Always wanted to make you my main squeeze. 204 00:09:37,510 --> 00:09:39,246 [GROANS] 205 00:09:39,312 --> 00:09:43,250 Must relax. Think loose. 206 00:09:43,316 --> 00:09:44,384 [SIGHS] 207 00:09:44,451 --> 00:09:46,319 What? [COLE LAUGHS] 208 00:09:46,386 --> 00:09:48,421 Triple Tiger Sashay. 209 00:09:48,488 --> 00:09:51,358 [GRUNTING] 210 00:09:52,726 --> 00:09:56,964 You're surrounded, young fire starter. 211 00:09:57,030 --> 00:10:00,600 Perhaps you can now do our bidding. 212 00:10:00,668 --> 00:10:03,036 Ugh. Must not look. 213 00:10:03,103 --> 00:10:05,906 Ninja, go! 214 00:10:07,975 --> 00:10:12,512 I wish I could see me now, because you all just got Kai'd. 215 00:10:12,579 --> 00:10:14,815 [JAY GRUNTS] 216 00:10:17,050 --> 00:10:18,318 [HISSING] 217 00:10:18,385 --> 00:10:21,021 [SCREAMS] 218 00:10:21,088 --> 00:10:24,291 What's wrong? Don't like the taste of defeat? 219 00:10:24,357 --> 00:10:26,193 Well, get used to it. 220 00:10:26,259 --> 00:10:28,996 NYA: Looking good. 221 00:10:29,062 --> 00:10:31,264 Thanks. You look great too. 222 00:10:31,331 --> 00:10:33,300 ZANE: Don't mean to interrupt the lovebirds, 223 00:10:33,366 --> 00:10:36,103 but we do have Fangblades to capture. 224 00:10:37,437 --> 00:10:39,206 [GRUNTS] 225 00:10:41,541 --> 00:10:43,777 [WHIMPERING] 226 00:10:47,380 --> 00:10:50,050 Switching to Falcon Vision. 227 00:10:50,117 --> 00:10:51,384 [CRIES] 228 00:10:51,451 --> 00:10:53,821 [GRUNTING] 229 00:11:00,227 --> 00:11:03,764 [ALL GRUNTING] 230 00:11:09,703 --> 00:11:11,739 KAI: Look. The Fangblades. 231 00:11:11,805 --> 00:11:13,540 I'll let you have the honors. 232 00:11:13,606 --> 00:11:15,342 Oh, no, after you. 233 00:11:17,544 --> 00:11:19,279 Aah! It's a trap. 234 00:11:20,781 --> 00:11:22,983 [NINJAS GRUNTING] 235 00:11:26,887 --> 00:11:30,257 Come, come, can this get any better? 236 00:11:30,323 --> 00:11:34,227 Seriously. They fell right into my trap. 237 00:11:34,294 --> 00:11:36,096 Oh, this isn't good. 238 00:11:37,965 --> 00:11:40,267 KAI: Where's Lloyd when you need him? 239 00:11:46,173 --> 00:11:49,843 The Green Ninja is here to save the day. 240 00:11:49,910 --> 00:11:53,080 [PANTING] 241 00:11:54,815 --> 00:11:56,249 NYA [OVER RADIO]: Lloyd? 242 00:11:56,316 --> 00:11:59,419 Lord Garmadon? Is anyone there? 243 00:11:59,486 --> 00:12:03,490 It's me Nya, I'm here. But my dad left. 244 00:12:03,556 --> 00:12:05,258 How are you guys holding up? 245 00:12:05,325 --> 00:12:09,462 LLOYD [OVER RADIO]: Nya? Hello? 246 00:12:09,529 --> 00:12:12,099 [STATIC BUZZING OVER RADIO] 247 00:12:13,801 --> 00:12:15,302 [STATIC STOPS] NYA: We're fine, 248 00:12:15,368 --> 00:12:17,637 but we're a little held up at the moment. 249 00:12:17,704 --> 00:12:22,075 Our weapons have been taken, and we're locked in cages. 250 00:12:22,142 --> 00:12:24,912 And Pythor's returned with the fourth Fangblade. 251 00:12:24,978 --> 00:12:27,047 Lloyd, where did your father go? 252 00:12:27,114 --> 00:12:28,949 LLOYD: I told him to leave. 253 00:12:29,016 --> 00:12:31,051 He was trying to steal secrets. 254 00:12:31,118 --> 00:12:33,120 Ha. Big surprise there. 255 00:12:33,186 --> 00:12:36,223 I told you about that guy, but you guys wouldn't listen. 256 00:12:36,289 --> 00:12:38,926 LLOYD: My dad's going back to where he came from. 257 00:12:38,992 --> 00:12:40,828 But don't worry, I'll save you. 258 00:12:40,894 --> 00:12:42,362 You are not ready, Lloyd. 259 00:12:42,429 --> 00:12:44,597 Your destiny is too great to risk. 260 00:12:44,664 --> 00:12:46,633 I hate to break it to you, sensei, 261 00:12:46,699 --> 00:12:48,468 but if we don't get out of here 262 00:12:48,535 --> 00:12:50,270 before Pythor unleashes the Great Devourer, 263 00:12:50,337 --> 00:12:53,140 I think this will be the end of all our destinies. 264 00:12:53,206 --> 00:12:56,443 Ugh, I'll get you out of there in a jiff. 265 00:13:00,480 --> 00:13:02,549 [GRUNTS] 266 00:13:02,615 --> 00:13:04,384 Ouch. 267 00:13:04,451 --> 00:13:07,154 [SERPENTINE YELLING] 268 00:13:07,220 --> 00:13:11,358 Together, we have taken back the four Fangblades. 269 00:13:11,424 --> 00:13:14,862 When we return them to the city of Ouroboros, 270 00:13:14,928 --> 00:13:19,399 together we will unleash the Great Devourer! 271 00:13:19,466 --> 00:13:22,970 [ALL CHEERING] 272 00:13:23,036 --> 00:13:26,840 To the city of Ouroboros! 273 00:13:26,907 --> 00:13:28,909 [SERPENTINE CHEERING] 274 00:13:28,976 --> 00:13:31,178 We spent so much time 275 00:13:31,244 --> 00:13:34,014 digging this underground fortress, 276 00:13:34,081 --> 00:13:37,985 it'd be a shame not to use it a little bit more. 277 00:13:38,051 --> 00:13:42,856 At least let us celebrate in capturing the ninja. 278 00:13:42,923 --> 00:13:45,392 Give them this victory, 279 00:13:45,458 --> 00:13:50,297 and tomorrow we will return the blades to Ouroboros. 280 00:13:50,363 --> 00:13:53,700 Fine, but I don't want anyone here to let down their guard, 281 00:13:53,766 --> 00:13:55,668 you hear me? 282 00:13:55,735 --> 00:14:01,741 Then tonight, we celebrate! With a slither pit! 283 00:14:01,808 --> 00:14:04,411 [ALL CHEERING] 284 00:14:10,550 --> 00:14:12,119 Hmm. 285 00:14:12,185 --> 00:14:14,154 [SIGHS] 286 00:14:17,857 --> 00:14:20,393 Ugh, so all we can do is just wait? 287 00:14:20,460 --> 00:14:21,561 This is killing me. 288 00:14:21,628 --> 00:14:24,898 Patience. Lloyd will figure something out. 289 00:14:24,965 --> 00:14:26,499 We're putting all of our trust 290 00:14:26,566 --> 00:14:29,469 in the son of the greatest villain Ninjago has ever seen. 291 00:14:29,536 --> 00:14:32,439 Uh, is anyone else having doubts about this plan? 292 00:14:32,505 --> 00:14:34,774 Just because we don't have our weapons, 293 00:14:34,841 --> 00:14:38,111 doesn't mean we can't use our powers. 294 00:14:38,178 --> 00:14:41,514 We just need to focus. 295 00:14:41,581 --> 00:14:44,651 The chamber was built out of Vengestone. 296 00:14:44,717 --> 00:14:47,921 Our elemental powers are rendered useless. 297 00:14:47,988 --> 00:14:49,923 Patience. 298 00:14:49,990 --> 00:14:51,524 [SIGHS] 299 00:14:54,194 --> 00:14:57,164 Hey, that hair oil was just about to be kinged. 300 00:14:57,230 --> 00:15:00,233 Yeah? Well, I'm just about to get us out of here. 301 00:15:02,369 --> 00:15:03,870 COLE: Whoa, greaseball. 302 00:15:03,937 --> 00:15:05,939 How about warning us before you do that? 303 00:15:06,006 --> 00:15:08,041 Unh. You can make jokes all you want, 304 00:15:08,108 --> 00:15:10,310 but I don't think we need our special powers 305 00:15:10,377 --> 00:15:13,613 to get out of here. Just a little ingenuity. 306 00:15:13,680 --> 00:15:17,084 [GRUNTS] 307 00:15:17,150 --> 00:15:19,052 He made it. Look at that. 308 00:15:19,119 --> 00:15:21,288 Alright, slickster. But now what? 309 00:15:21,354 --> 00:15:25,225 Now, we quietly do a little ball and chain. 310 00:15:35,268 --> 00:15:37,237 [SERPENTINE GRUNTING AND CHATTERING] 311 00:15:44,511 --> 00:15:49,016 Let's change the game, shall we? 312 00:15:53,653 --> 00:15:56,156 Vat of venom! 313 00:15:56,223 --> 00:15:58,958 [ALL CHEERING] 314 00:16:03,396 --> 00:16:05,965 SNAKE: Next two fighters! 315 00:16:06,033 --> 00:16:13,840 [GRUNTING] 316 00:16:13,906 --> 00:16:16,276 NYA: It's working, keep going. 317 00:16:16,343 --> 00:16:17,710 COLE: Come on, everyone. 318 00:16:17,777 --> 00:16:20,613 Let's see if we can throw our weight around. 319 00:16:22,549 --> 00:16:24,617 JAY: Come on. More speed. 320 00:16:30,323 --> 00:16:33,026 KAI: Next one and I've got it. Push. 321 00:16:33,093 --> 00:16:38,098 [GRUNTS] 322 00:16:38,165 --> 00:16:41,368 Ah, ah, ah. 323 00:16:41,434 --> 00:16:43,570 Trying to escape, are we? 324 00:16:43,636 --> 00:16:47,174 Heh. I bet this looks kind of bad, doesn't it, huh? 325 00:16:50,643 --> 00:16:53,580 Great, we're in such a better place than we were before. 326 00:16:53,646 --> 00:16:55,982 And now we can't even play checkers. 327 00:16:56,049 --> 00:16:57,684 I was gonna be kinged, Kai. 328 00:16:57,750 --> 00:17:01,688 Don't worry, sensei, I have faith in Lloyd. 329 00:17:04,857 --> 00:17:07,794 Whoosh. Ninja roll. 330 00:17:07,860 --> 00:17:09,629 Flying drag-- Aah! 331 00:17:09,696 --> 00:17:10,830 [GROANS] 332 00:17:10,897 --> 00:17:13,533 Ninja recover. Whoosh. 333 00:17:13,600 --> 00:17:15,502 Ninja roll. 334 00:17:15,568 --> 00:17:17,137 [GROANS] 335 00:17:19,206 --> 00:17:22,175 [SERPENTINE SHOUTING] 336 00:17:22,242 --> 00:17:25,278 Hey, look up there. It's Lloyd. 337 00:17:30,183 --> 00:17:33,653 Come on, Lloyd. You're the Green Ninja. 338 00:17:33,720 --> 00:17:35,588 You can do this. 339 00:17:35,655 --> 00:17:38,491 [***] 340 00:17:38,558 --> 00:17:40,960 [GROANING] 341 00:17:41,027 --> 00:17:42,862 LLOYD: That one hurt. Ow! 342 00:17:42,929 --> 00:17:44,631 [GROANING] 343 00:17:45,965 --> 00:17:48,067 [ALL YELLING] 344 00:17:48,135 --> 00:17:51,438 [GROANING] 345 00:17:51,504 --> 00:17:54,307 [ALL GASP] 346 00:17:54,374 --> 00:17:57,577 I really gotta grow into this thing. 347 00:17:57,644 --> 00:18:01,681 Well, if we don't meet again, Pythor. 348 00:18:01,748 --> 00:18:03,683 Unhand the ninja, 349 00:18:03,750 --> 00:18:10,123 or suffer humiliation against the Green Ninja! 350 00:18:10,190 --> 00:18:13,160 [ALL LAUGHING] 351 00:18:17,264 --> 00:18:20,933 Oh, yeah? You and what army? 352 00:18:21,000 --> 00:18:22,068 [WHIMPERS] 353 00:18:22,135 --> 00:18:24,404 How about my army of fists? 354 00:18:24,471 --> 00:18:27,207 [GRUNTING] 355 00:18:27,274 --> 00:18:29,909 [ALL LAUGHING] 356 00:18:29,976 --> 00:18:32,579 GARMADON: Or this army! 357 00:18:32,645 --> 00:18:33,880 [***] 358 00:18:33,946 --> 00:18:35,348 Dad! 359 00:18:35,415 --> 00:18:38,951 Lloyd. You helped me realize I do have a choice. 360 00:18:39,018 --> 00:18:42,789 And if there is anyone who is going to threaten Ninjago, 361 00:18:42,855 --> 00:18:44,724 it better well be me. 362 00:18:44,791 --> 00:18:46,459 The Skeleton Army? 363 00:18:46,526 --> 00:18:48,561 But why would they fight beside you? 364 00:18:48,628 --> 00:18:51,531 You betrayed them and Samukai long ago. 365 00:18:51,598 --> 00:18:54,667 Because everybody hates snakes. 366 00:18:54,734 --> 00:18:57,670 [ALL LAUGHING] 367 00:18:57,737 --> 00:18:59,206 Attack! 368 00:18:59,272 --> 00:19:01,040 Attack! 369 00:19:01,107 --> 00:19:03,710 [ALL YELLING] 370 00:19:10,250 --> 00:19:12,018 Hey. We're moving. 371 00:19:12,084 --> 00:19:14,521 Yeah. The wrong way. 372 00:19:14,587 --> 00:19:18,157 [GRUNTING] 373 00:19:18,225 --> 00:19:21,328 [BABBLING] 374 00:19:22,962 --> 00:19:24,631 Are you serious? 375 00:19:24,697 --> 00:19:26,999 [GRUNTS] 376 00:19:27,066 --> 00:19:28,335 He never saw it coming. 377 00:19:28,401 --> 00:19:30,002 Uh, saw what coming? 378 00:19:30,069 --> 00:19:32,339 [SIGHS] 379 00:19:32,405 --> 00:19:35,308 [***] 380 00:19:37,310 --> 00:19:39,279 Lloyd. 381 00:19:46,986 --> 00:19:48,955 Told you I'd save you. 382 00:19:49,021 --> 00:19:50,957 Go, ninja, go! 383 00:19:51,023 --> 00:19:53,426 [ALL GRUNT] 384 00:19:53,493 --> 00:19:56,529 ALL: Ninja, go! 385 00:19:59,266 --> 00:20:00,567 [GASPS] 386 00:20:04,070 --> 00:20:05,538 PYTHOR: So long, sucker. 387 00:20:08,341 --> 00:20:12,211 Huh? Going somewhere? 388 00:20:12,279 --> 00:20:13,746 Oh, dear. 389 00:20:13,813 --> 00:20:15,415 [HISSING] 390 00:20:18,351 --> 00:20:19,586 Where did he go? 391 00:20:19,652 --> 00:20:21,888 Who cares? We have the Fangblades. 392 00:20:21,954 --> 00:20:23,256 Let's get out of here. 393 00:20:23,323 --> 00:20:25,792 ALL: Ninja, go! 394 00:20:28,328 --> 00:20:29,496 Don't worry about us. 395 00:20:29,562 --> 00:20:32,365 We'll keep fighting the good fight. 396 00:20:34,667 --> 00:20:38,338 I never thought I'd be saying this but... 397 00:20:38,405 --> 00:20:40,740 Go, ninja, go! 398 00:20:40,807 --> 00:20:43,276 [***] 399 00:20:50,082 --> 00:20:51,518 You're leaving? 400 00:20:51,584 --> 00:20:53,320 Now that you are safe 401 00:20:53,386 --> 00:20:55,355 and the ninja have the Fangblades, 402 00:20:55,422 --> 00:20:58,124 there is nothing else I am needed for. 403 00:20:58,190 --> 00:20:59,626 I need you. 404 00:21:01,828 --> 00:21:03,029 [SIGHS] 405 00:21:03,095 --> 00:21:04,697 I know you have to leave. 406 00:21:04,764 --> 00:21:08,034 Do know this: When we meet again, 407 00:21:08,100 --> 00:21:12,071 I am gonna do everything in my power to defeat you. 408 00:21:12,138 --> 00:21:13,706 [GARMADON CHUCKLES] 409 00:21:13,773 --> 00:21:16,476 I wouldn't have it any other way. 410 00:21:18,277 --> 00:21:20,279 Oh, and son? 411 00:21:20,347 --> 00:21:22,181 You're a good boy. 412 00:21:22,248 --> 00:21:24,817 Soon you'll be a great man. 413 00:21:24,884 --> 00:21:28,955 Although we're now on opposite sides, 414 00:21:29,021 --> 00:21:31,524 I'm still very proud of you. 415 00:21:31,591 --> 00:21:34,293 Wait, I can get you one of Jay's gliders. 416 00:21:34,361 --> 00:21:36,863 You probably don't need it, but it-- 417 00:21:39,532 --> 00:21:43,370 Might help. So long, Dad. 418 00:21:43,436 --> 00:21:45,538 [DISCO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 419 00:21:45,605 --> 00:21:48,307 [ALL CHEERING AND CHATTERING] 420 00:21:51,544 --> 00:21:53,480 He left, didn't he? 421 00:21:54,781 --> 00:21:57,316 Then have some Snogfruit punch. 422 00:21:57,384 --> 00:22:00,353 Cole made it and it's actually not bad. 423 00:22:00,420 --> 00:22:02,655 To Lloyd's dad. 424 00:22:02,722 --> 00:22:04,357 ALL: Hear, hear! 425 00:22:04,424 --> 00:22:06,025 To Dad. 426 00:22:06,092 --> 00:22:08,361 Tomorrow we arrive at Torchfire Mountain 427 00:22:08,428 --> 00:22:11,998 to destroy these Fangblades once and for all. 428 00:22:12,064 --> 00:22:14,901 And it couldn't have been done without your father. 429 00:22:14,967 --> 00:22:16,669 I'm going to miss him. 430 00:22:16,736 --> 00:22:19,606 [ALL CHEERING AND LAUGHING] 431 00:22:21,173 --> 00:22:24,110 [***] 432 00:22:26,012 --> 00:22:28,448 You're going to miss more than him 433 00:22:28,515 --> 00:22:31,050 when I get through with you, ninja. 434 00:22:31,117 --> 00:22:33,786 [LAUGHING] 435 00:22:35,688 --> 00:22:38,124 * Ninja, go Ninja, go * 436 00:22:38,190 --> 00:22:41,127 * Come on, come on We're gonna do it again * 437 00:22:41,193 --> 00:22:44,597 * We'll just jump up, kick back Whip around and spin * 438 00:22:44,664 --> 00:22:46,866 * Ninja, go * 439 00:22:46,933 --> 00:22:50,236 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 440 00:22:50,302 --> 00:22:54,641 * Jump up, kick back Whip around and spin * 30628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.