All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S01 E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,070 ANNOUNCER: Previously on Ninjago: 2 00:00:02,136 --> 00:00:04,638 I'll be your friend. [LAUGHING] 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,576 The Green Ninja. The legend is true. 4 00:00:09,477 --> 00:00:10,978 I thought you were my friend. 5 00:00:11,045 --> 00:00:14,648 All you wanted was to make the Serpentine your slave. 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,284 Lloyd Montgomery Garmadon. 7 00:00:16,350 --> 00:00:19,820 JAY: What should we do with him? I know exactly what we must do. 8 00:00:19,887 --> 00:00:23,324 * Jump up, kick back Whip around and spin * 9 00:00:23,391 --> 00:00:25,993 * And then we'll jump back Do it again * 10 00:00:26,060 --> 00:00:28,429 * Ninja, go Ninja, go * 11 00:00:28,496 --> 00:00:31,699 * Come on, come on And do the weekend whip * 12 00:00:31,765 --> 00:00:34,468 * Ninja, go Ninja, go * 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,605 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 14 00:00:37,671 --> 00:00:43,043 * Jump up, kick back Whip around and spin * 15 00:00:43,111 --> 00:00:45,313 [ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT] 16 00:00:47,115 --> 00:00:49,183 [CHIRPING] 17 00:00:55,123 --> 00:00:56,457 [LLOYD WHISTLING] 18 00:01:00,761 --> 00:01:01,762 Hey, Kai. 19 00:01:01,829 --> 00:01:03,597 Heh. Saw Cole beat your high score. 20 00:01:03,664 --> 00:01:06,500 You should've seen it. It was pretty spectacular. 21 00:01:06,567 --> 00:01:09,137 Uh, you must be talking about "Sitar Legend." 22 00:01:09,203 --> 00:01:11,205 This is "Fist to Face II." 23 00:01:11,272 --> 00:01:13,040 No one beats me on my game. 24 00:01:13,107 --> 00:01:15,943 Huh, could be wrong. See you. 25 00:01:16,009 --> 00:01:17,678 [WHISTLES] 26 00:01:19,480 --> 00:01:22,183 Huh? Cole! 27 00:01:23,484 --> 00:01:26,019 Mm, mm. Violetberry soup. 28 00:01:26,086 --> 00:01:27,721 My culinary achievement. 29 00:01:27,788 --> 00:01:30,824 If the recipe is not followed exactly-- 30 00:01:30,891 --> 00:01:32,092 [GRUNTS] 31 00:01:32,160 --> 00:01:34,762 By the way, I saw Jay spice things up. 32 00:01:34,828 --> 00:01:38,432 I told him not to, but he said your cooking could use it. 33 00:01:38,499 --> 00:01:39,733 Bye, Cole. 34 00:01:39,800 --> 00:01:42,002 [COUGHS] 35 00:01:42,069 --> 00:01:43,437 Jay! 36 00:01:49,610 --> 00:01:51,179 [GRUNTS] 37 00:01:51,245 --> 00:01:52,980 Let's ease our way into this. 38 00:01:53,046 --> 00:01:55,549 How about level two, shall we? 39 00:01:55,616 --> 00:01:57,218 [CLANKING] 40 00:01:59,019 --> 00:02:02,256 Hey, Jay, I saw Zane try to repair the sparring-bot earlier. 41 00:02:02,323 --> 00:02:04,091 Isn't that your expertise? 42 00:02:04,158 --> 00:02:05,693 Later, bro. 43 00:02:05,759 --> 00:02:06,927 Wait, what? 44 00:02:06,994 --> 00:02:08,229 [LLOYD WHISTLING] 45 00:02:10,864 --> 00:02:12,700 No. No! 46 00:02:12,766 --> 00:02:15,068 Zane! 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,205 [***] 48 00:02:17,271 --> 00:02:19,173 [WHISTLING] 49 00:02:19,240 --> 00:02:20,474 Hello, Lloyd. 50 00:02:20,541 --> 00:02:22,543 What brings you up here this fine morning? 51 00:02:22,610 --> 00:02:25,112 Kai wanted me to pick up his ninja suit. 52 00:02:25,179 --> 00:02:28,182 He said he threw it in with your whites. 53 00:02:28,249 --> 00:02:30,584 Here it is. Thanks. 54 00:02:32,253 --> 00:02:34,555 [***] 55 00:02:36,724 --> 00:02:38,892 You couldn't just be happy with the top score? 56 00:02:38,959 --> 00:02:42,563 - You had to rub it in? - You know how long it took me? 57 00:02:42,630 --> 00:02:43,964 Three days. 58 00:02:44,031 --> 00:02:47,167 It's an unsaid law, okay? You don't touch a man's robot. 59 00:02:47,235 --> 00:02:50,003 How am I supposed to strike fear in this? 60 00:02:50,070 --> 00:02:51,339 It's pink. 61 00:02:51,405 --> 00:02:54,275 [ARGUING INDISTINCTLY] 62 00:02:55,743 --> 00:02:56,810 [CACKLING] 63 00:03:00,047 --> 00:03:02,783 ALL: Ah! You did this? 64 00:03:02,850 --> 00:03:05,185 Boys, I get first dibs on. 65 00:03:05,253 --> 00:03:07,221 No dibs. 66 00:03:07,288 --> 00:03:09,757 I put him up to this for today's lesson. 67 00:03:09,823 --> 00:03:13,594 I wanted to show you the destructive power of rumors 68 00:03:13,661 --> 00:03:17,097 and that jumping to conclusions can only lead to trouble. 69 00:03:17,164 --> 00:03:20,834 Did you ever think to find out if the accusations were true? 70 00:03:20,901 --> 00:03:24,171 Uh, no offense, sensei, but let me jump to this conclusion: 71 00:03:24,238 --> 00:03:25,339 Today's lesson is lame. 72 00:03:25,406 --> 00:03:26,774 Yeah. Why can't you teach us 73 00:03:26,840 --> 00:03:28,609 to paralyze your enemy with one finger? 74 00:03:28,676 --> 00:03:30,844 Or identify a lying man by a twitching nose? 75 00:03:30,911 --> 00:03:34,715 Because not all lessons are about fighting. 76 00:03:34,782 --> 00:03:37,518 And I misplaced my lesson book. 77 00:03:41,989 --> 00:03:44,124 You mean this lesson book? 78 00:03:44,191 --> 00:03:45,659 It was the perfect plan 79 00:03:45,726 --> 00:03:48,496 until you had to show up and mess everything up. 80 00:03:49,897 --> 00:03:51,865 NYA [ON PA]: If you're done fooling around 81 00:03:51,932 --> 00:03:54,034 I could use you guys on the bridge. 82 00:03:54,101 --> 00:03:57,471 We still have asnake problem to attend to.Over and out. 83 00:03:57,538 --> 00:04:00,941 It's one thing to let the son of your nemesis live with you 84 00:04:01,008 --> 00:04:02,476 but having my sister here? 85 00:04:02,543 --> 00:04:05,313 I thought this was a ninja headquarters. 86 00:04:05,379 --> 00:04:09,082 NYA: You do know I can hear you. 87 00:04:09,149 --> 00:04:10,351 Over and out. 88 00:04:12,920 --> 00:04:15,889 Last we heard, Pythor stole the Map of Dens from Lloyd 89 00:04:15,956 --> 00:04:19,360 and is now on his way to open the last two Serpentine tombs. 90 00:04:19,427 --> 00:04:22,262 Ugh. Don't remind me. 91 00:04:22,330 --> 00:04:24,332 Pythor's our most dangerous threat. 92 00:04:24,398 --> 00:04:26,634 If he finds those tombs before we do 93 00:04:26,700 --> 00:04:30,471 with his intellect and all four tribes unleashed 94 00:04:30,538 --> 00:04:32,440 there's no telling what he'll do. 95 00:04:32,506 --> 00:04:34,041 But those tombs could be anywhere. 96 00:04:34,107 --> 00:04:37,077 Without the map, we might just throw darts at a map. 97 00:04:37,144 --> 00:04:38,846 Good idea. Why don't we? 98 00:04:40,381 --> 00:04:42,383 These are the two locations of the Hypnobrai 99 00:04:42,450 --> 00:04:44,084 and Fangpyre tombs. 100 00:04:44,151 --> 00:04:46,720 Show off. 101 00:04:46,787 --> 00:04:48,822 NYA: And this is Pythor's tomb. 102 00:04:48,889 --> 00:04:50,658 After many hours of ruminating 103 00:04:50,724 --> 00:04:53,727 on why the tombs were placed in these three precise locations 104 00:04:53,794 --> 00:04:56,864 I discovered a secret pattern. 105 00:05:00,067 --> 00:05:01,569 If you notice 106 00:05:01,635 --> 00:05:04,672 all three are in line with the Ninjago symbol for serpent. 107 00:05:04,738 --> 00:05:08,409 So the last two tombs must be here and here. 108 00:05:08,476 --> 00:05:11,545 Ah, you are so smart. 109 00:05:11,612 --> 00:05:14,014 Ah, was there ever any doubt? 110 00:05:14,081 --> 00:05:15,449 There's little time. 111 00:05:15,516 --> 00:05:18,386 Kai and Jay, you head to the Venomari Tomb. 112 00:05:18,452 --> 00:05:21,455 Cole and Zane, you take the Constrictai Tomb. 113 00:05:21,522 --> 00:05:22,756 And take this. 114 00:05:22,823 --> 00:05:25,192 You might need it if you run into Pythor. 115 00:05:25,258 --> 00:05:26,527 Good luck, ninja. 116 00:05:26,594 --> 00:05:28,328 What am I gonna do? 117 00:05:28,396 --> 00:05:31,799 Yeah, what are we gonna do? 118 00:05:31,865 --> 00:05:33,000 Nya, I need you here 119 00:05:33,066 --> 00:05:36,303 to make sure Lloyd doesn't get into any more trouble. 120 00:05:36,370 --> 00:05:37,971 Yes, sensei. 121 00:05:38,038 --> 00:05:40,608 Let's go, boys. We got some snakes to club. 122 00:05:40,674 --> 00:05:43,977 [NINJAS CHEERING] 123 00:05:44,044 --> 00:05:45,312 [WU SIGHS] 124 00:05:45,379 --> 00:05:48,215 Where are you, Pythor? 125 00:05:48,281 --> 00:05:50,250 What are you up to? 126 00:05:50,317 --> 00:05:53,086 [***] 127 00:06:03,997 --> 00:06:06,467 [GROANS] 128 00:06:06,534 --> 00:06:08,536 Well, our vehicles won't traverse the steps. 129 00:06:08,602 --> 00:06:10,938 We go the rest of the way on foot. 130 00:06:11,004 --> 00:06:13,507 But this is the Mountain of a Million Steps. 131 00:06:13,574 --> 00:06:15,242 Aren't we pressed for time? 132 00:06:15,308 --> 00:06:17,077 Then we'll take a shortcut. 133 00:06:17,144 --> 00:06:20,581 [COLE GRUNTING] 134 00:06:20,648 --> 00:06:22,516 Am I holding on too tight? 135 00:06:22,583 --> 00:06:24,317 Light as a feather, Pinky. 136 00:06:24,384 --> 00:06:26,487 Almost there. 137 00:06:26,554 --> 00:06:28,522 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 138 00:06:31,191 --> 00:06:32,726 [COLE PANTING] 139 00:06:37,631 --> 00:06:39,733 Looks like Pythor was already here. 140 00:06:39,800 --> 00:06:41,435 Perhaps we should investigate. 141 00:06:41,502 --> 00:06:43,471 Give me a second. Phew. 142 00:06:43,537 --> 00:06:45,138 Go on and start without me. 143 00:06:55,949 --> 00:06:59,352 Huh. Didn't Momma Snake ever tell them 144 00:06:59,419 --> 00:07:00,821 not to draw on the wall? 145 00:07:00,888 --> 00:07:02,623 These images describe a legend 146 00:07:02,690 --> 00:07:04,492 about one tribe uniting them all. 147 00:07:04,558 --> 00:07:08,496 COLE: Those snakes had been at war with each other for centuries. 148 00:07:08,562 --> 00:07:10,764 Well, it says here, once they unite 149 00:07:10,831 --> 00:07:12,833 they can find the four Silver Fang Blades 150 00:07:12,900 --> 00:07:14,468 that will unleash the Great Devourer 151 00:07:14,535 --> 00:07:17,237 an evil that will consume all of the land 152 00:07:17,304 --> 00:07:19,239 turning day into night. 153 00:07:19,306 --> 00:07:22,442 You get all that from those little pictures? 154 00:07:24,044 --> 00:07:26,079 ZANE: This gives me deep concern. 155 00:07:26,146 --> 00:07:27,414 If Pythor's not here 156 00:07:27,481 --> 00:07:28,982 and unites all the tribes together 157 00:07:29,049 --> 00:07:30,884 before Kai and Jay find him-- 158 00:07:30,951 --> 00:07:32,252 Relax, Zane. 159 00:07:32,319 --> 00:07:35,088 They're a bunch of dumb snakes who believe in fairy tales. 160 00:07:35,155 --> 00:07:39,226 If anything, we've got all the-- Did you feel that? 161 00:07:39,292 --> 00:07:40,761 What? 162 00:07:40,828 --> 00:07:42,896 There's something in the ground. 163 00:07:42,963 --> 00:07:45,065 Don't move. 164 00:07:46,433 --> 00:07:47,801 [GASPS] 165 00:07:47,868 --> 00:07:50,237 I've been waiting for you. 166 00:07:50,303 --> 00:07:52,873 Pythor sends his regards. 167 00:07:52,940 --> 00:07:56,243 Did you stay behind just to tell us that? 168 00:07:56,309 --> 00:07:57,611 Pathetic. 169 00:07:57,678 --> 00:08:01,148 Look who's calling who pathetic, Pinky. 170 00:08:01,214 --> 00:08:03,016 Only I call him Pinky. 171 00:08:03,083 --> 00:08:04,952 [COLE GRUNTS] 172 00:08:05,018 --> 00:08:08,421 [RUMBLING] 173 00:08:08,488 --> 00:08:10,090 Zane, go for the rope. 174 00:08:10,157 --> 00:08:12,793 [COLE YELLS] 175 00:08:12,860 --> 00:08:14,227 Cole? 176 00:08:14,294 --> 00:08:16,630 [COLE SCREAMS THEN GRUNTS] 177 00:08:18,098 --> 00:08:20,868 [RUMBLING] 178 00:08:22,870 --> 00:08:25,739 [PLAYING SOFT MUSIC] 179 00:08:25,806 --> 00:08:27,174 No! 180 00:08:27,240 --> 00:08:28,742 [COLE GRUNTING] 181 00:08:28,809 --> 00:08:31,044 [STRAINING] Zane. Zane. 182 00:08:31,111 --> 00:08:32,713 [GROANING] 183 00:08:35,215 --> 00:08:37,017 Ninja, go! 184 00:08:41,555 --> 00:08:44,324 [COLE & ZANE GRUNT] 185 00:08:44,391 --> 00:08:45,893 [PLAYING SOFT MUSIC] 186 00:08:49,396 --> 00:08:51,632 [SCREAMS] 187 00:08:51,699 --> 00:08:53,366 Wrap your head around this. 188 00:08:53,433 --> 00:08:55,202 [GRUNTS] 189 00:08:55,268 --> 00:08:57,204 Ah. Good one. 190 00:08:57,270 --> 00:08:59,673 Thanks. But if he was expecting us 191 00:08:59,740 --> 00:09:02,309 I think Kai and Jay are walking into a trap. 192 00:09:02,375 --> 00:09:05,178 Come on. Let's get out of here. 193 00:09:05,245 --> 00:09:07,981 [***] 194 00:09:18,191 --> 00:09:19,593 Ew! 195 00:09:19,660 --> 00:09:22,395 Hey, it's not me. We're in the Toxic Bogs. 196 00:09:22,462 --> 00:09:25,332 This stuff will eat through you worse than Cole's chili. 197 00:09:30,704 --> 00:09:33,607 [***] 198 00:09:44,952 --> 00:09:46,219 P-yew! 199 00:09:46,286 --> 00:09:48,221 [VOICE ECHOING] P-yew! 200 00:09:48,288 --> 00:09:49,757 [CHUCKLES] 201 00:09:49,823 --> 00:09:53,060 Let's just make this quick before Pythor gets here. 202 00:09:54,427 --> 00:09:56,296 What--? 203 00:09:56,363 --> 00:09:59,066 [***] 204 00:09:59,132 --> 00:10:01,501 This place looks empty. We must've just missed them. 205 00:10:01,568 --> 00:10:03,036 Check this out. 206 00:10:03,103 --> 00:10:06,039 They say you're the Green Ninja, but I say I am. 207 00:10:06,106 --> 00:10:08,175 [VOICE ECHOING] I am. I am. 208 00:10:08,241 --> 00:10:09,542 I am! 209 00:10:09,609 --> 00:10:12,079 [VOICE ECHOING] I am! I am! 210 00:10:12,145 --> 00:10:15,916 [JAY CHUCKLES] 211 00:10:15,983 --> 00:10:17,651 [CROAKS] 212 00:10:17,718 --> 00:10:18,986 [GASPS] 213 00:10:19,052 --> 00:10:21,288 You shouldn't sneak up on people like that. 214 00:10:21,354 --> 00:10:24,091 Heh, if I wasn't such a well-trained nin-- 215 00:10:24,157 --> 00:10:26,193 [CACKLES] 216 00:10:27,560 --> 00:10:29,262 [GRUNTS] 217 00:10:29,329 --> 00:10:32,132 [***] 218 00:10:32,199 --> 00:10:34,301 Jay? Jay! 219 00:10:34,367 --> 00:10:37,037 No, I'm the real Jay! 220 00:10:37,104 --> 00:10:39,406 [VOICE ECHOING] No, I'm the real Jay! 221 00:10:39,472 --> 00:10:40,674 [ALL HISSING] 222 00:10:45,212 --> 00:10:47,414 KAI: Oh, this is not good. 223 00:10:47,480 --> 00:10:49,249 Jay! Jay! 224 00:10:50,984 --> 00:10:52,252 There are so many. 225 00:10:52,319 --> 00:10:54,287 Elves and gingerbread people everywhere. 226 00:10:54,354 --> 00:10:56,623 Okay, I don't know what you're seeing 227 00:10:56,690 --> 00:10:58,792 but this is no time to lose yourself. 228 00:10:58,859 --> 00:11:00,227 I need you, partner. 229 00:11:00,293 --> 00:11:02,195 I've never fought little people before. 230 00:11:03,697 --> 00:11:04,998 We're toast. 231 00:11:09,837 --> 00:11:11,805 Anyone order a little kick butt? 232 00:11:11,872 --> 00:11:13,306 [VOICE ECHOING] Butt. Butt. 233 00:11:13,373 --> 00:11:15,342 [LAUGHS] 234 00:11:15,408 --> 00:11:17,778 Boo! Aah! 235 00:11:20,580 --> 00:11:21,915 [PLAYING SOFT MUSIC] 236 00:11:21,982 --> 00:11:26,219 No, let's not let music ruin things, hmm? 237 00:11:32,726 --> 00:11:33,961 [JAY GASPS] 238 00:11:36,730 --> 00:11:39,867 I've got a sinking feeling 239 00:11:39,933 --> 00:11:44,104 this may be the last I see of you four. 240 00:11:44,171 --> 00:11:45,806 [LAUGHS] 241 00:11:54,181 --> 00:11:56,083 That's it. I used to hate dragons 242 00:11:56,149 --> 00:11:58,852 but now I officially hate snakes. 243 00:12:01,621 --> 00:12:04,057 Wait, do you see that? 244 00:12:04,124 --> 00:12:07,895 A magic floating rope. We can climb to safety. 245 00:12:07,961 --> 00:12:11,364 Boy, that Venomari venom is some powerful stuff. 246 00:12:13,666 --> 00:12:15,668 [ALL LAUGHING] 247 00:12:15,735 --> 00:12:17,905 ZANE: For whatever it is worth 248 00:12:17,971 --> 00:12:20,340 it was an honor to fight beside you all. 249 00:12:20,407 --> 00:12:22,976 Me too. Yeah, ditto. 250 00:12:24,744 --> 00:12:25,946 Hey, what? 251 00:12:26,013 --> 00:12:28,248 The magic rope. Ha. 252 00:12:28,315 --> 00:12:29,850 Quick. Everyone, climb over. 253 00:12:35,488 --> 00:12:37,324 [***] 254 00:12:41,361 --> 00:12:42,462 [ALL SCREAM] 255 00:12:43,763 --> 00:12:45,966 [ALL GRUNTING] 256 00:12:50,437 --> 00:12:51,839 Oh, dear. 257 00:12:53,874 --> 00:12:56,043 Pythor target confirmed. 258 00:12:56,109 --> 00:12:58,511 Time to bag and tag. 259 00:12:58,578 --> 00:13:01,781 [***] 260 00:13:01,849 --> 00:13:03,216 [YELLS] 261 00:13:09,122 --> 00:13:10,457 COLE: Who are you? 262 00:13:10,523 --> 00:13:13,093 How about the coolest thing I've ever seen? 263 00:13:13,160 --> 00:13:15,695 Santa? 264 00:13:15,762 --> 00:13:17,364 Thank you, mysterious warrior. 265 00:13:17,430 --> 00:13:20,700 I owe you my life for saving-- Ugh! 266 00:13:20,767 --> 00:13:22,669 Now that wasn't nice. 267 00:13:22,735 --> 00:13:24,604 [ALL GRUNT] 268 00:13:24,671 --> 00:13:25,939 [SNORING] 269 00:13:26,006 --> 00:13:28,842 [***] 270 00:13:34,581 --> 00:13:36,349 [ALL SNORING] 271 00:13:45,926 --> 00:13:48,261 [***] 272 00:13:51,098 --> 00:13:53,266 So then, just when we were gonna bite it 273 00:13:53,333 --> 00:13:55,235 this huge mechanical robot-- 274 00:13:55,302 --> 00:13:57,938 Samurai. It was samurai. 275 00:13:58,005 --> 00:13:59,806 A sama what? 276 00:13:59,873 --> 00:14:03,143 Samurai. Highest level of warrior class. 277 00:14:03,210 --> 00:14:05,512 They would protect nobility and serve with honor 278 00:14:05,578 --> 00:14:07,114 on the battlefield. 279 00:14:07,180 --> 00:14:08,548 He was a hundred feet high 280 00:14:08,615 --> 00:14:11,751 with weapons coming out every part of him. 281 00:14:11,818 --> 00:14:13,386 Look at sensei's beard. 282 00:14:15,188 --> 00:14:17,124 It's moving like snakes. 283 00:14:17,190 --> 00:14:20,593 When is this Venomari spit supposed to wear off? 284 00:14:20,660 --> 00:14:22,829 It's starting to get annoying. 285 00:14:22,896 --> 00:14:25,632 [***] 286 00:14:28,401 --> 00:14:30,170 Okay, don't let this mysterious samurai 287 00:14:30,237 --> 00:14:31,871 cloud what's really important: 288 00:14:31,939 --> 00:14:33,106 All the Serpentine are out 289 00:14:33,173 --> 00:14:34,908 and if Pythor can unite them 290 00:14:34,975 --> 00:14:37,077 the legend states some Great Devourer 291 00:14:37,144 --> 00:14:38,811 is gonna consume the land and-- 292 00:14:38,878 --> 00:14:40,914 Great Devourer? 293 00:14:40,981 --> 00:14:44,584 Whatever it is, it's a can of worms I don't wanna see open. 294 00:14:44,651 --> 00:14:46,786 Unh, it's all my fault. 295 00:14:46,853 --> 00:14:48,721 If I hadn't opened the first hatch 296 00:14:48,788 --> 00:14:50,623 none of this would've happened. 297 00:14:50,690 --> 00:14:54,494 We cannot change the past, but we can affect the future. 298 00:14:54,561 --> 00:14:57,998 At least we have the Sacred Flute in our possession, so-- 299 00:14:58,065 --> 00:15:00,600 Yeah. Ahem. About that... 300 00:15:00,667 --> 00:15:04,204 Pythor sort of stole it. 301 00:15:04,271 --> 00:15:07,340 The last Sacred Flute gone? 302 00:15:07,407 --> 00:15:09,076 [SIGHS] 303 00:15:09,142 --> 00:15:13,880 You four are Ninjago's last hope. 304 00:15:13,947 --> 00:15:15,215 [ALARM WAILING] 305 00:15:15,282 --> 00:15:17,117 Cold-vision must have caught something. 306 00:15:17,184 --> 00:15:19,152 That means the Serpentine are near. 307 00:15:19,219 --> 00:15:21,921 COLE: Oh, no! Ninjago City? 308 00:15:23,423 --> 00:15:24,992 JAY: How many are there? 309 00:15:25,058 --> 00:15:26,459 Looks like all of them. 310 00:15:26,526 --> 00:15:28,996 Pythor must be trying to unite them. 311 00:15:29,062 --> 00:15:33,066 Go. We mustn't let the five tribes unite. 312 00:15:34,834 --> 00:15:38,271 ALL: Ninja, go! 313 00:15:42,242 --> 00:15:45,378 Ah. I must get this taken care of. 314 00:15:45,445 --> 00:15:47,447 [KAI GRUNTING] 315 00:15:49,782 --> 00:15:51,918 Don't worry. It'll wear off soon. 316 00:15:51,985 --> 00:15:54,421 For now, you're coming with me. 317 00:15:55,922 --> 00:15:57,490 [KAI SCREAMING] 318 00:15:59,192 --> 00:16:01,594 [ALL CHEERING AND LAUGHING] 319 00:16:08,535 --> 00:16:11,104 Ah. I love the smell of land hurtling towards you 320 00:16:11,171 --> 00:16:12,739 in the middle of the night. 321 00:16:15,075 --> 00:16:17,110 [***] 322 00:16:41,134 --> 00:16:43,270 [ALL GASP AND CHUCKLE] 323 00:16:44,437 --> 00:16:48,341 KAI: Ninjago City. Amazing. 324 00:16:48,408 --> 00:16:50,843 Always heard stories of this place. 325 00:16:50,910 --> 00:16:52,912 Biggest city in all of Ninjago. 326 00:16:52,979 --> 00:16:54,814 Always wanted to come here. 327 00:16:54,881 --> 00:16:58,085 Yeah, I always dreamed of one day being on a billboard here. 328 00:16:58,151 --> 00:17:00,053 You too? Yeah, I did too. 329 00:17:00,120 --> 00:17:02,055 Uh, but may I remind you 330 00:17:02,122 --> 00:17:03,590 where are the snakes? 331 00:17:03,656 --> 00:17:05,425 We should be standing in the middle 332 00:17:05,492 --> 00:17:07,760 of a massive Serpentine gathering. 333 00:17:13,733 --> 00:17:14,701 [GROANS] 334 00:17:14,767 --> 00:17:16,469 I hate snakes. 335 00:17:16,536 --> 00:17:18,805 [ALL LAUGHING] 336 00:17:18,871 --> 00:17:21,141 [ALL CHATTERING] 337 00:17:22,742 --> 00:17:25,078 You'll have to use more than words 338 00:17:25,145 --> 00:17:28,981 to bring the Serpentine together. 339 00:17:29,048 --> 00:17:32,885 All I have to do is show them the way. 340 00:17:32,952 --> 00:17:35,822 They're ready for you, Pythor. 341 00:17:35,888 --> 00:17:38,057 Ah. Showtime. 342 00:17:40,660 --> 00:17:43,230 [ALL CLAMORING] 343 00:17:45,865 --> 00:17:48,268 Friends, enemies 344 00:17:48,335 --> 00:17:51,771 and enemies who pretend to be friends. 345 00:17:51,838 --> 00:17:53,540 [ALL LAUGH] 346 00:17:54,741 --> 00:17:56,243 I welcome you. 347 00:17:56,309 --> 00:17:57,877 COLE: That's a lot of snakes. 348 00:17:57,944 --> 00:17:59,412 JAY: What are we gonna do? 349 00:17:59,479 --> 00:18:02,649 I have an idea. Follow my lead. 350 00:18:04,584 --> 00:18:08,155 And what is with the Constrictai and their vice-like grip? 351 00:18:08,221 --> 00:18:10,257 Let it go, already. 352 00:18:10,323 --> 00:18:12,359 [ALL LAUGH] 353 00:18:14,026 --> 00:18:17,063 It's funny because it's so true. 354 00:18:17,130 --> 00:18:20,200 Heh, but in all seriousness 355 00:18:20,267 --> 00:18:25,037 the reason why I called this gathering is because 356 00:18:25,104 --> 00:18:27,407 The good people of Ninjago 357 00:18:27,474 --> 00:18:30,343 imprisoned us in those insidious tombs 358 00:18:30,410 --> 00:18:32,979 and I want to return them the favor. 359 00:18:33,045 --> 00:18:35,382 [ALL CHEERING] 360 00:18:38,751 --> 00:18:40,520 KAI: That sounds like a great plan 361 00:18:40,587 --> 00:18:42,955 but you know the Hypnobrai will screw it up. 362 00:18:43,022 --> 00:18:44,791 Who said that? 363 00:18:44,857 --> 00:18:46,526 [ALL CLAMORING] 364 00:18:48,060 --> 00:18:50,630 Those buck teeth can bite my rear end. 365 00:18:50,697 --> 00:18:51,664 Huh? 366 00:18:51,731 --> 00:18:53,800 I bet they're drinking their own venom. 367 00:18:53,866 --> 00:18:57,136 All that digging must have given them dirt for brains. 368 00:18:57,204 --> 00:18:59,272 [SNAKES ARGUING] 369 00:18:59,339 --> 00:19:02,175 What's going on? Why am I losing them? 370 00:19:04,577 --> 00:19:08,581 Ninja! Don't worry, I'll take care of it. 371 00:19:11,818 --> 00:19:13,286 [GRUNTS] 372 00:19:15,188 --> 00:19:16,623 [GRUNTS] 373 00:19:16,689 --> 00:19:19,659 [***] 374 00:19:23,263 --> 00:19:25,632 [SNAKES CLAMORING] 375 00:19:28,901 --> 00:19:30,737 Zane! 376 00:19:32,505 --> 00:19:33,906 [SNAKES CLAMORING] 377 00:19:36,376 --> 00:19:38,611 [***] 378 00:19:52,058 --> 00:19:53,760 [FOOTSTEPS RECEDING] 379 00:20:01,634 --> 00:20:02,835 [SIGHS] 380 00:20:02,902 --> 00:20:06,072 [ALL CLAMORING] 381 00:20:06,138 --> 00:20:08,040 Did you take care of them? 382 00:20:08,107 --> 00:20:10,443 All but one. 383 00:20:11,744 --> 00:20:13,713 Search every nook and cranny. 384 00:20:13,780 --> 00:20:18,785 If he's a ninja, you'll never find him in plain sight. 385 00:20:18,851 --> 00:20:21,788 Look, a pink ninja! 386 00:20:21,854 --> 00:20:23,256 [***] 387 00:20:23,323 --> 00:20:25,458 ALL: Go, pink ninja, go! 388 00:20:28,160 --> 00:20:30,463 [ALL CHEERING] 389 00:20:32,299 --> 00:20:35,502 Unh. Now let's get out of here. 390 00:20:35,568 --> 00:20:37,937 [SNAKES CLAMORING] 391 00:20:38,004 --> 00:20:40,407 [***] 392 00:20:46,946 --> 00:20:51,818 Let us blow this Popsicle stand. Ninja, go! 393 00:20:51,884 --> 00:20:54,721 Popsicle stand! Ha-ha. I like it! 394 00:21:01,494 --> 00:21:04,431 [***] 395 00:21:15,875 --> 00:21:17,344 [GRUNTING] 396 00:21:20,947 --> 00:21:23,450 [ALL GRUNTING] 397 00:21:31,057 --> 00:21:35,261 You'll have to do better than that to unite the tribes. 398 00:21:35,328 --> 00:21:38,698 Get your hands off me! 399 00:21:42,134 --> 00:21:44,904 You know, whether it was in a lesson book or not 400 00:21:44,971 --> 00:21:47,540 we used the destructive power of rumors to our advantage. 401 00:21:47,607 --> 00:21:50,377 And now the Serpentine are further away than ever 402 00:21:50,443 --> 00:21:51,711 from getting their act together. 403 00:21:51,778 --> 00:21:54,313 I don't think we would've gotten out of there 404 00:21:54,381 --> 00:21:55,748 if it hadn't been for Zane. 405 00:21:55,815 --> 00:21:57,584 Don't thank me. Thank Lloyd. 406 00:21:57,650 --> 00:22:00,086 If it hadn't been for his "laundry skills," 407 00:22:00,152 --> 00:22:01,721 we all would've been found. 408 00:22:01,788 --> 00:22:03,623 [ALL LAUGH] 409 00:22:05,291 --> 00:22:07,427 Well, it took me 20 loads 410 00:22:07,494 --> 00:22:09,562 but your suit's no longer pink. 411 00:22:09,629 --> 00:22:12,465 And to show that I'm sorry, Cole 412 00:22:12,532 --> 00:22:14,467 I got you a can of nuts. 413 00:22:14,534 --> 00:22:16,669 Uh, ha-ha, yeah. 414 00:22:16,736 --> 00:22:18,705 Don't think I don't see what this is. 415 00:22:18,771 --> 00:22:22,241 When I open this, a bunch of snakes are gonna pop out, right? 416 00:22:22,308 --> 00:22:23,776 Yeah. No, thank you. 417 00:22:26,813 --> 00:22:28,014 [YELLS] 418 00:22:28,080 --> 00:22:29,949 [ALL LAUGHING] 419 00:22:36,088 --> 00:22:38,791 * Ninja, go Ninja, go * 420 00:22:38,858 --> 00:22:41,327 * Come on, come on We're gonna do it again * 421 00:22:41,394 --> 00:22:45,665 * We'll just jump up, kick back Whip around and spin * 422 00:22:45,732 --> 00:22:47,467 * Ninja, go * 423 00:22:47,534 --> 00:22:50,236 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 424 00:22:50,302 --> 00:22:53,973 * Jump up, kick back Whip around and spin * 28516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.