Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:03,136
[solemn music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,743 --> 00:00:14,814
[thunder booming]
[eerie music]
5
00:00:22,222 --> 00:00:24,357
♪ Morning sunshine
6
00:00:24,357 --> 00:00:26,826
♪ New day's a break
7
00:00:26,826 --> 00:00:28,561
♪ Please don't end the part
8
00:00:28,561 --> 00:00:31,698
♪ When no cakes a bake
9
00:00:31,698 --> 00:00:36,736
♪ Morning sunshine,
new day's a break ♪
10
00:00:36,736 --> 00:00:41,708
[ominous music]
[crickets chirping]
11
00:00:49,783 --> 00:00:50,917
- See anything yet?
12
00:00:51,217 --> 00:00:52,385
- Damn it, boy.
13
00:00:52,385 --> 00:00:53,286
If I've seen something,
14
00:00:53,286 --> 00:00:54,087
don't you think I'd kill it?
15
00:00:54,087 --> 00:00:56,723
[ominous music]
16
00:01:05,165 --> 00:01:06,166
Where are you?
17
00:01:10,203 --> 00:01:11,104
Oh, ho, ho, there she is.
18
00:01:12,338 --> 00:01:13,873
- Where?
[object clattering]
19
00:01:13,873 --> 00:01:15,442
- Damn it, control yourself.
20
00:01:17,510 --> 00:01:18,611
You gonna spook them.
21
00:01:20,580 --> 00:01:22,215
Stupid ass.
22
00:01:25,785 --> 00:01:26,886
- She gone?
23
00:01:27,187 --> 00:01:29,889
[ominous music]
24
00:01:32,759 --> 00:01:33,626
- Nope.
25
00:01:36,796 --> 00:01:39,499
[laughs] Oh, baby, you are
12 foot of love, ain't you?
26
00:01:40,667 --> 00:01:41,868
Here, hold this.
27
00:01:41,868 --> 00:01:42,936
Keep the light on her now.
28
00:01:42,936 --> 00:01:43,670
- I got it.
29
00:01:43,670 --> 00:01:44,304
- Don't lose her.
30
00:01:45,038 --> 00:01:47,140
- Yeah, you just make
sure you hit it this time.
31
00:01:48,007 --> 00:01:49,976
- [laughs] Boy, I never miss.
32
00:01:53,046 --> 00:01:55,148
[gun firing]
33
00:01:55,148 --> 00:01:57,283
[laughs]
34
00:01:57,283 --> 00:01:59,819
[men cheering]
35
00:01:59,819 --> 00:02:01,788
I'm an alligator hunting son
of a bitch, ain't I, boy?
36
00:02:01,788 --> 00:02:03,490
- [Poacher] That right
there was a good shot, man.
37
00:02:03,490 --> 00:02:04,958
- Get the boat on over there.
[poacher cheering]
38
00:02:05,859 --> 00:02:10,029
I'll have me a drink on it.
She's a monster. [laughs]
39
00:02:10,029 --> 00:02:11,131
Come to mama.
40
00:02:13,199 --> 00:02:14,767
- Oh yeah, let's
go collect, man.
41
00:02:14,767 --> 00:02:16,069
That was beautiful, man.
42
00:02:16,569 --> 00:02:18,605
Man, you are quite a shot, man.
43
00:02:19,305 --> 00:02:22,142
[water sloshing]
44
00:02:23,143 --> 00:02:26,045
[water splashing]
45
00:02:29,549 --> 00:02:32,385
[water sloshing]
46
00:02:41,494 --> 00:02:42,562
- Where the hell is she?
47
00:02:45,265 --> 00:02:46,633
She should be right here.
48
00:02:47,433 --> 00:02:48,234
Whoa.
49
00:02:51,137 --> 00:02:53,673
- Hey- hey, Buzz,
that's not funny, man.
50
00:02:54,774 --> 00:02:55,909
Hey, where'd you go, man?
51
00:02:55,909 --> 00:02:58,545
[ominous music]
52
00:03:01,781 --> 00:03:02,549
Hey, man.
53
00:03:02,849 --> 00:03:05,585
[ominous music]
54
00:03:19,165 --> 00:03:22,068
[water splashing]
55
00:03:24,737 --> 00:03:29,776
♪ La, la, la
56
00:03:30,376 --> 00:03:35,415
♪ La, la, la
57
00:03:35,949 --> 00:03:40,920
♪ La, la, la
58
00:03:41,487 --> 00:03:43,856
♪ La, la, la
59
00:03:47,594 --> 00:03:50,330
[ominous music]
60
00:04:03,076 --> 00:04:08,147
♪ La, la, la
61
00:04:10,483 --> 00:04:15,555
♪ La, la, la
62
00:04:17,857 --> 00:04:22,929
♪ La, la, la
63
00:04:25,098 --> 00:04:27,567
♪ La, la, la
64
00:04:30,536 --> 00:04:33,273
[ominous music]
65
00:04:59,565 --> 00:05:02,335
[birds chirping]
66
00:05:12,378 --> 00:05:15,481
[Dana groaning]
67
00:05:15,481 --> 00:05:18,551
- [gasps] Oh, shit.
68
00:05:19,319 --> 00:05:19,752
- Can I...
- Sorry.
69
00:05:20,453 --> 00:05:21,554
- I'll give you
a hand with that.
70
00:05:21,554 --> 00:05:22,622
- [Dana] Oh.
71
00:05:25,024 --> 00:05:27,026
- I don't know, they
shouldn't- shouldn't give you
72
00:05:27,026 --> 00:05:30,630
cooking tongs to
handle formaldehyde.
73
00:05:33,299 --> 00:05:36,636
But don't worry, don't worry.
74
00:05:36,636 --> 00:05:39,005
I don't- I don't...
- I'm such a klutz.
75
00:05:39,005 --> 00:05:40,406
- I don't think you failed it.
76
00:05:41,941 --> 00:05:43,543
- [sighs] Thanks, doctor.
77
00:05:43,543 --> 00:05:44,444
I feel much better.
78
00:05:44,444 --> 00:05:46,746
- I'm not a doctor.
79
00:05:46,746 --> 00:05:49,549
I'm studying to- to
be a doctor, but.
80
00:05:50,783 --> 00:05:52,385
You- you as well, right?
81
00:05:52,385 --> 00:05:57,056
- Uh, no, not me. I'm not
cut out for this stuff.
82
00:05:58,091 --> 00:06:01,661
I mean, the thought of
cutting something open just...
83
00:06:01,661 --> 00:06:04,330
[Dana groaning]
84
00:06:04,330 --> 00:06:05,164
- Come on.
85
00:06:05,898 --> 00:06:06,899
You can do this.
86
00:06:08,101 --> 00:06:09,268
Give it a shot.
87
00:06:12,372 --> 00:06:14,941
[Dana sighing]
88
00:06:14,941 --> 00:06:15,842
- Scalpel.
89
00:06:17,510 --> 00:06:18,911
- See, you're here.
90
00:06:18,911 --> 00:06:20,880
Already the makings
of a great doctor.
91
00:06:22,281 --> 00:06:23,149
Scalpel.
92
00:06:23,149 --> 00:06:25,651
[soft music]
93
00:06:32,658 --> 00:06:33,626
Not too deep.
94
00:06:33,860 --> 00:06:35,762
Come straight back.
You can do it.
95
00:06:36,229 --> 00:06:37,964
- I'm- I'm sorry. I'm just...
96
00:06:37,964 --> 00:06:39,399
I can't- I mean...
97
00:06:39,399 --> 00:06:41,167
I know it's dead.
98
00:06:42,335 --> 00:06:47,039
But cutting into it just-
just makes me want to puke.
99
00:06:47,573 --> 00:06:50,143
- That's- yeah. I
completely understand.
100
00:06:50,143 --> 00:06:50,810
- You do?
101
00:06:51,277 --> 00:06:53,413
- Yeah. It's not-
it's not for everyone.
102
00:06:53,746 --> 00:06:55,148
- Thank you.
103
00:06:55,148 --> 00:06:57,350
- I don't see why they don't
have alternate projects
104
00:06:57,350 --> 00:06:59,919
for- for more
sensitive students,
105
00:06:59,919 --> 00:07:01,687
you know.
- I agree.
106
00:07:01,687 --> 00:07:03,089
- Unfortunately...
107
00:07:04,524 --> 00:07:05,291
They don't.
108
00:07:06,092 --> 00:07:07,093
So, come on.
109
00:07:07,660 --> 00:07:08,394
Let's do this.
110
00:07:10,129 --> 00:07:11,864
See your hand. Okay.
111
00:07:14,367 --> 00:07:15,268
Ready?
112
00:07:17,370 --> 00:07:20,840
[chuckles] Okay, here we go.
113
00:07:20,840 --> 00:07:22,675
Right there. Come on.
114
00:07:23,509 --> 00:07:24,744
Straight back.
115
00:07:26,846 --> 00:07:28,147
Oh, look at that.
[Dana moaning]
116
00:07:30,450 --> 00:07:31,350
See?
117
00:07:32,652 --> 00:07:34,153
Gotta pin it open.
118
00:07:34,153 --> 00:07:35,555
[scalpel clattering]
119
00:07:35,555 --> 00:07:36,956
There we go.
120
00:07:36,956 --> 00:07:37,957
Look, look, look.
121
00:07:37,957 --> 00:07:39,392
Small intestines.
122
00:07:39,392 --> 00:07:41,127
- Oh my gosh.
- There's a bone.
123
00:07:41,127 --> 00:07:43,362
- That is so gross.
124
00:07:48,401 --> 00:07:51,304
I'm never going to
pass this class.
125
00:07:51,304 --> 00:07:52,705
- Sure you will.
126
00:07:52,705 --> 00:07:53,606
- No.
127
00:07:55,708 --> 00:07:56,709
I'm going to fail.
128
00:07:56,709 --> 00:07:58,377
I- I can't do this,
129
00:07:58,377 --> 00:07:59,278
- Look, Dana.
130
00:08:00,546 --> 00:08:01,414
Listen.
131
00:08:03,149 --> 00:08:05,451
So these students and
myself, we're going on
132
00:08:06,586 --> 00:08:08,888
an expedition to the
Great Dismal Swamp
133
00:08:09,989 --> 00:08:12,325
and, you know, just
to- to clear wildlife.
134
00:08:12,992 --> 00:08:14,393
That- that- that kind of stuff.
135
00:08:15,194 --> 00:08:20,266
So, well, actually it's
more of a camping trip.
136
00:08:21,434 --> 00:08:22,602
He uses that as his excuse.
137
00:08:22,602 --> 00:08:24,770
But the professor said that
138
00:08:25,271 --> 00:08:26,639
the students that
go and do a report,
139
00:08:26,639 --> 00:08:28,741
they get- they get extra credit.
140
00:08:28,741 --> 00:08:30,042
So you should come.
141
00:08:30,843 --> 00:08:32,512
You should come.
142
00:08:33,379 --> 00:08:34,780
- [sighs] I don't know.
143
00:08:35,248 --> 00:08:38,351
I mean, I'm not much
of a woodsy person.
144
00:08:38,351 --> 00:08:40,620
- It's a- it's a swamp.
145
00:08:44,257 --> 00:08:47,660
Okay, well I'm gonna
give you my number.
146
00:08:50,696 --> 00:08:52,164
If you change your mind,
147
00:08:54,100 --> 00:08:55,401
Saturday morning.
148
00:08:55,835 --> 00:08:56,969
We're leaving at seven o'clock.
149
00:08:56,969 --> 00:08:59,872
If you still wanna come,
[paper tearing]
150
00:08:59,872 --> 00:09:00,973
just call me.
151
00:09:02,141 --> 00:09:03,042
Okay?
152
00:09:08,681 --> 00:09:11,484
[heels clacking]
153
00:09:17,757 --> 00:09:18,558
- Baby D.
[Dana gasping]
154
00:09:19,659 --> 00:09:20,893
What's up, baby? How was class?
155
00:09:20,893 --> 00:09:22,228
- Good.
- Good?
156
00:09:22,228 --> 00:09:24,263
Oh, hey. Saturday night,
Marshall's having that party.
157
00:09:24,263 --> 00:09:25,364
He's been dying for us to come.
158
00:09:25,364 --> 00:09:26,832
- Okay. Yeah, yeah.
- All right?
159
00:09:26,832 --> 00:09:29,635
[dramatic music]
160
00:09:41,213 --> 00:09:46,252
[heels clacking]
[faint rock music]
161
00:09:55,861 --> 00:09:58,064
- Oh. I don't have
time for that.
162
00:09:58,064 --> 00:09:58,631
- What?
163
00:09:58,631 --> 00:10:00,032
- I gotta go.
164
00:10:00,032 --> 00:10:00,933
- Where?
165
00:10:02,401 --> 00:10:04,070
- Uh, out.
166
00:10:04,470 --> 00:10:06,772
- But I thought we
could stay in tonight.
167
00:10:07,607 --> 00:10:08,174
- Aw.
168
00:10:08,174 --> 00:10:08,908
Well you can.
169
00:10:08,908 --> 00:10:09,809
I just promised the boys
170
00:10:10,576 --> 00:10:11,744
I was gonna go out
for a little bit.
171
00:10:22,154 --> 00:10:25,224
[object clattering]
172
00:10:27,293 --> 00:10:27,994
What is that?
173
00:10:28,194 --> 00:10:29,295
- Ah, nothing.
174
00:10:32,431 --> 00:10:33,332
[paper crumpling]
175
00:10:33,332 --> 00:10:34,600
- Who the fuck is Curt?
176
00:10:34,600 --> 00:10:36,202
- [Dana] He's my
teaching assistant.
177
00:10:36,202 --> 00:10:37,570
- Your teaching assistant?
178
00:10:37,570 --> 00:10:39,105
Why the hell is he
giving you his number?
179
00:10:39,338 --> 00:10:41,807
- The class is going on an extra
credit field trip tomorrow.
180
00:10:41,807 --> 00:10:43,476
He told me to call
him if I was going.
181
00:10:43,476 --> 00:10:45,611
- Well, you're not.
182
00:10:46,112 --> 00:10:46,812
- But I'm failing the class.
183
00:10:46,812 --> 00:10:47,413
I need the points.
184
00:10:47,413 --> 00:10:48,214
- I don't care.
185
00:10:49,382 --> 00:10:50,883
Look, you're not going
anywhere with this Muppet.
186
00:10:50,883 --> 00:10:52,385
Look, besides, we got
the party tomorrow night.
187
00:10:52,818 --> 00:10:54,387
We promised Marshall we're
gonna be there, okay?
188
00:10:54,387 --> 00:10:56,589
So look, let's just forget
about Mr. Einstein here
189
00:10:56,589 --> 00:10:57,456
and have a good time.
190
00:10:57,456 --> 00:10:58,958
- I need that.
191
00:10:59,859 --> 00:11:01,527
I'm not flunking out of college
192
00:11:01,527 --> 00:11:03,696
because of your dumb jealousy.
- Look.
193
00:11:03,929 --> 00:11:06,599
How many times do
I have to tell you?
194
00:11:07,133 --> 00:11:08,901
[scoffs] I mean, who
buys you all your clothes
195
00:11:08,901 --> 00:11:11,537
and your purses and
your designer glasses,
196
00:11:11,537 --> 00:11:14,206
your cute little candles,
your- your jewelry?
197
00:11:14,774 --> 00:11:15,875
Oh, that's right.
198
00:11:16,776 --> 00:11:17,576
I do.
199
00:11:17,943 --> 00:11:19,945
And what more could
you possibly want?
200
00:11:26,152 --> 00:11:27,486
I hate it when you do that.
201
00:11:28,621 --> 00:11:30,556
They make you taste
like a fucking ashtray.
202
00:11:36,595 --> 00:11:38,164
Look, I'm sorry.
203
00:11:39,331 --> 00:11:41,067
You know I don't mean to
get like that, all right?
204
00:11:44,637 --> 00:11:45,604
I gotta go.
205
00:11:54,880 --> 00:11:59,819
[door closing]
[dramatic music]
206
00:12:08,227 --> 00:12:10,129
- How long of a drive is it?
207
00:12:10,129 --> 00:12:11,163
- [Curt] It's long.
208
00:12:12,164 --> 00:12:14,233
- Maybe I should go
to the bathroom again.
209
00:12:15,000 --> 00:12:15,801
You have to go?
210
00:12:16,168 --> 00:12:17,236
- I just went.
211
00:12:17,236 --> 00:12:18,370
- Oh.
212
00:12:18,370 --> 00:12:19,338
I can wait.
213
00:12:19,538 --> 00:12:21,607
- No, we're- we're
waiting on some people.
214
00:12:21,607 --> 00:12:23,275
So it's just up there. Go ahead.
215
00:12:23,275 --> 00:12:23,943
- Right here?
- Yeah.
216
00:12:23,943 --> 00:12:25,277
- Cool. Thanks.
217
00:12:26,445 --> 00:12:27,513
- You know what's funny?
218
00:12:28,914 --> 00:12:30,282
I swear he's already
getting an A.
219
00:12:30,282 --> 00:12:31,751
- He is.
220
00:12:35,654 --> 00:12:37,089
- Hey bro, how you doing?
221
00:12:39,492 --> 00:12:42,194
[sighs] Listen, I know
she's not in the class,
222
00:12:42,194 --> 00:12:43,662
but it's all right
if she comes, right?
223
00:12:44,029 --> 00:12:44,997
Huh?
- Yeah.
224
00:12:45,898 --> 00:12:46,799
Yeah.
225
00:12:47,833 --> 00:12:48,734
What's your name?
226
00:12:48,734 --> 00:12:49,635
- [giggles] Eve.
227
00:12:50,636 --> 00:12:52,404
- [Curt] Eve.
228
00:12:52,404 --> 00:12:53,305
- Hi.
229
00:12:53,606 --> 00:12:54,673
- Hi, I'm Curt.
230
00:12:55,975 --> 00:12:57,209
Nice to meet you.
231
00:12:57,209 --> 00:13:00,846
Do you- might wanna-
got anything to change?
232
00:13:00,846 --> 00:13:02,414
- Yeah, I've got
a hiking outfit.
233
00:13:02,414 --> 00:13:04,216
- Okay.
- Should I change now?
234
00:13:04,216 --> 00:13:06,819
- Uh, yeah, if- it's just.
235
00:13:06,819 --> 00:13:08,320
It's over...
236
00:13:10,456 --> 00:13:11,857
- [shushes] She's a pro, dog.
237
00:13:11,857 --> 00:13:13,058
She's a pro.
238
00:13:15,761 --> 00:13:18,764
[sensuous music]
239
00:13:18,764 --> 00:13:21,767
[Jamal beatboxing]
240
00:13:29,241 --> 00:13:30,342
I see you girl.
241
00:13:31,744 --> 00:13:34,880
[students chuckling]
242
00:13:37,383 --> 00:13:38,617
Yo, I appreciate you letting me
243
00:13:38,617 --> 00:13:39,819
bring her along on
the trip though.
244
00:13:39,819 --> 00:13:40,886
You know what I'm saying?
- Yeah.
245
00:13:40,886 --> 00:13:41,554
- That's real talk.
- Okay.
246
00:13:41,554 --> 00:13:44,190
[sensuous music]
247
00:13:48,460 --> 00:13:49,361
- Better?
248
00:13:51,497 --> 00:13:52,898
- Yeah, that's...
249
00:13:56,435 --> 00:13:57,736
- What'd I miss?
250
00:13:59,271 --> 00:14:00,539
- Okay, um...
251
00:14:01,640 --> 00:14:02,741
I guess that's everyone.
252
00:14:05,144 --> 00:14:06,912
So let's- let's go.
253
00:14:06,912 --> 00:14:09,748
[birds chirping]
254
00:14:17,122 --> 00:14:19,925
[trunk slamming]
255
00:14:21,360 --> 00:14:22,561
[car doors slamming]
256
00:14:22,561 --> 00:14:25,197
[Curt sighing]
257
00:14:36,342 --> 00:14:39,044
[door slamming]
258
00:14:40,012 --> 00:14:41,413
- Am I too late?
259
00:14:43,349 --> 00:14:46,018
[gentle music]
260
00:15:13,612 --> 00:15:14,914
- Are we close?
261
00:15:16,682 --> 00:15:18,484
- Yeah. I'm gonna
have to pee soon.
262
00:15:18,484 --> 00:15:19,818
- I thought you
went before we left?
263
00:15:19,818 --> 00:15:20,352
- I did.
264
00:15:20,886 --> 00:15:22,488
- We're- we're
almost there, guys.
265
00:15:22,488 --> 00:15:23,455
- Almost?
266
00:15:24,723 --> 00:15:26,792
I've been seeing
swamp for miles.
267
00:15:27,459 --> 00:15:30,195
- The swamp's over
100,000 acres, Jamal.
268
00:15:30,496 --> 00:15:34,967
I mean, if you guys want the
true experience with wildlife,
269
00:15:34,967 --> 00:15:37,202
then we're gonna have
to go into the heart.
270
00:15:37,202 --> 00:15:39,405
- Yeah, well, I'm fine
with the swamp right here.
271
00:15:40,706 --> 00:15:41,674
- Trust me.
272
00:15:42,141 --> 00:15:43,309
Where we're going...
273
00:15:44,009 --> 00:15:46,245
Where we're going
is much better.
274
00:15:46,245 --> 00:15:48,213
- 'Cause I'm not getting
any phone service.
275
00:15:48,213 --> 00:15:49,682
Any of you got a signal?
276
00:15:49,682 --> 00:15:51,450
- No, you guys aren't gonna get
cell phone service out here.
277
00:15:51,450 --> 00:15:53,419
- Oh, sweet phone, Dana.
278
00:15:53,419 --> 00:15:54,753
That thing have GPS?
279
00:15:54,753 --> 00:15:55,354
- I don't know.
280
00:15:55,621 --> 00:15:57,156
My boyfriend bought it for me.
281
00:15:57,156 --> 00:15:57,990
- [Gary] Can I see it?
282
00:15:58,190 --> 00:15:59,091
- Sure.
283
00:16:01,727 --> 00:16:04,964
Isn't it a bit dangerous
to not have cell service?
284
00:16:04,964 --> 00:16:07,032
- No, no. We'll be fine.
285
00:16:07,032 --> 00:16:08,934
I've got a full first aid kit
286
00:16:08,934 --> 00:16:11,303
and a snake bite treatment,
the whole nine yards.
287
00:16:11,704 --> 00:16:13,238
Yeah, I've got a
radio, so if we need
288
00:16:13,238 --> 00:16:15,808
to- to get in contact with
the Natural Resource post,
289
00:16:15,808 --> 00:16:17,743
it's- it's not- it's
really not a problem.
290
00:16:18,243 --> 00:16:20,012
I mean, if we do
have an emergency,
291
00:16:20,012 --> 00:16:21,613
which is- which is unlikely,
292
00:16:21,613 --> 00:16:24,450
then we'll just radio and
we'll be here in a minute.
293
00:16:24,450 --> 00:16:26,919
- Did he say snake bite?
294
00:16:26,919 --> 00:16:27,753
[gentle music]
[insects buzzing]
295
00:16:27,753 --> 00:16:28,220
- [exhales] Almost there.
296
00:16:28,220 --> 00:16:28,654
Guys.
297
00:17:11,130 --> 00:17:11,630
We can't go any further.
298
00:17:18,704 --> 00:17:20,406
The path, it stops.
299
00:17:20,873 --> 00:17:22,041
We got- we gotta hike.
300
00:17:23,375 --> 00:17:25,611
It's just a little...
301
00:17:25,611 --> 00:17:27,613
This will be a time
you guys never forget.
302
00:17:28,514 --> 00:17:29,915
Just a little further hike.
303
00:17:31,183 --> 00:17:32,284
You guys, trust me.
304
00:17:39,124 --> 00:17:41,860
[doors closing]
305
00:17:43,062 --> 00:17:48,133
[birds chirping]
[insects buzzing]
306
00:17:52,571 --> 00:17:54,673
- You- you need to pay
me a lot more for this.
307
00:17:54,673 --> 00:17:55,674
- Shh, shh.
308
00:17:59,344 --> 00:18:00,412
- Is this it?
309
00:18:00,612 --> 00:18:01,814
- [Curt] Almost.
310
00:18:02,014 --> 00:18:04,550
- You said that the last
time we were almost there.
311
00:18:04,883 --> 00:18:07,052
- Guys, we just need to
hike a little further.
312
00:18:07,052 --> 00:18:07,786
Okay?
313
00:18:08,187 --> 00:18:09,421
And once we get
there, we will be
314
00:18:09,421 --> 00:18:10,589
in the perfect space.
- Curt, there's not much
315
00:18:11,023 --> 00:18:12,191
of a path here, man.
316
00:18:12,691 --> 00:18:14,059
What happens if
something happens to us?
317
00:18:14,059 --> 00:18:15,260
How do we get back to the car?
318
00:18:15,260 --> 00:18:17,930
- Hey, we just need
to radio the DNR.
319
00:18:17,930 --> 00:18:18,831
They gotta fix on us.
320
00:18:19,131 --> 00:18:20,732
They got a track.
- What's the DNR?
321
00:18:21,767 --> 00:18:24,269
- Depart of Natural
Resources, Gary.
322
00:18:24,269 --> 00:18:25,237
- [Gary] Okay, but
what happens if
323
00:18:25,537 --> 00:18:26,338
they don't answer the phone?
[Curt shushing]
324
00:18:26,338 --> 00:18:27,706
Then what do we do?
325
00:18:27,706 --> 00:18:30,342
[birds cawing]
326
00:18:35,948 --> 00:18:37,249
Look.
327
00:18:37,249 --> 00:18:39,451
Look on up here, that
between the trees.
328
00:18:39,451 --> 00:18:40,319
Do you see it?
329
00:18:40,319 --> 00:18:41,186
By the tree, do you see it?
330
00:18:41,186 --> 00:18:42,254
To the right, to the right.
331
00:18:42,254 --> 00:18:42,721
Right between the
trees, the middle of it.
332
00:18:43,522 --> 00:18:44,089
- [Dana] Oh, yeah.
333
00:18:44,089 --> 00:18:44,556
- [Gary] What?
334
00:18:45,257 --> 00:18:49,962
- It- it- it- it's
a hairy woodpecker.
335
00:18:49,962 --> 00:18:52,731
It's one of over 200 species
of birds here in the swamp.
336
00:18:54,266 --> 00:18:56,902
That's awesome. That's
fucking amazing.
337
00:18:56,902 --> 00:18:57,803
Oh, that's great.
338
00:18:58,270 --> 00:19:00,038
Yeah, you guys should-
should take notes, right?
339
00:19:00,806 --> 00:19:02,441
[chuckles] That's- that's good.
340
00:19:04,009 --> 00:19:05,677
Okay, yeah, let's go. All right.
341
00:19:07,513 --> 00:19:08,847
- I've seen plenty of...
[Idiot groaning]
342
00:19:16,388 --> 00:19:20,125
[birds chirping and cawing]
343
00:19:24,630 --> 00:19:26,198
- This is where we're
setting up camp.
344
00:19:28,133 --> 00:19:30,435
- Oh, about damn time.
345
00:19:30,435 --> 00:19:33,672
- [Eve] Oh, thank God.
My feet are killing me.
346
00:19:34,406 --> 00:19:35,607
- All right guys, let's
go- let's go ahead
347
00:19:35,607 --> 00:19:36,942
and get our tents set up.
348
00:19:37,676 --> 00:19:40,145
- Yeah, I'm gonna pitch
my tent later with Eve.
349
00:19:40,379 --> 00:19:41,446
- I'm- I'm telling you,
350
00:19:41,813 --> 00:19:43,782
if you don't get your tent
set up and it gets dark,
351
00:19:43,782 --> 00:19:45,150
you're gonna be in bad shape.
352
00:19:45,584 --> 00:19:47,953
- Yeah, but you only
brought four tents, Curt,
353
00:19:47,953 --> 00:19:49,521
and there's six of us.
354
00:19:50,522 --> 00:19:51,423
- That's fine.
355
00:19:51,423 --> 00:19:52,424
We can share.
356
00:19:52,424 --> 00:19:57,362
[birds chirping]
[ominous music]
357
00:20:06,705 --> 00:20:09,841
- Do you- do you need
a hand with that?
358
00:20:09,841 --> 00:20:10,909
- I told you.
359
00:20:10,909 --> 00:20:12,744
I'm not a woodsy person.
360
00:20:12,744 --> 00:20:14,713
- These tents, they're
so complicated.
361
00:20:19,818 --> 00:20:21,753
I- I remember- I remember
when- when my dad
362
00:20:21,753 --> 00:20:22,521
used to take me camping.
363
00:20:23,088 --> 00:20:26,525
We could just, he'd just
throw cord and sticks together
364
00:20:26,525 --> 00:20:28,961
and just make a simple lean-to.
365
00:20:32,431 --> 00:20:34,766
[chuckles] That's all we
needed to survive, actually.
366
00:20:35,200 --> 00:20:38,070
It's funny, he- he'd throw
so much random stuff,
367
00:20:38,070 --> 00:20:41,640
just throw it together and-
and make something. It was...
368
00:20:42,207 --> 00:20:43,208
He's a whiz at that time.
369
00:20:43,208 --> 00:20:46,178
Well, he- he is a whiz still.
370
00:20:46,178 --> 00:20:48,080
- Sounds like an
interesting guy.
371
00:20:49,481 --> 00:20:52,651
- Maybe you- you'll
meet him someday.
372
00:20:54,086 --> 00:20:54,853
- Maybe.
373
00:20:57,823 --> 00:20:58,757
- Uh, guys?
374
00:20:59,558 --> 00:21:01,159
We've got about
an hour to lunch.
375
00:21:01,159 --> 00:21:03,362
So if you guys wanna
do some field research
376
00:21:03,895 --> 00:21:05,530
and, um, take some notes,
377
00:21:05,530 --> 00:21:07,299
meet back here about an hour?
378
00:21:07,733 --> 00:21:10,102
And then we'll- we'll
get some to eat. Okay?
379
00:21:10,102 --> 00:21:15,173
[birds chirping]
[ominous music]
380
00:21:15,374 --> 00:21:16,475
- I'll take care of this.
381
00:21:16,708 --> 00:21:18,677
It's not big deal. I'll do it.
382
00:21:19,911 --> 00:21:21,213
Yeah.
- Thank you.
383
00:21:21,213 --> 00:21:22,481
- [Curt] Make sure
you write stuff down.
384
00:21:22,748 --> 00:21:23,715
- Oh, we will.
385
00:21:24,583 --> 00:21:29,655
[birds chirping]
[ominous music]
386
00:21:33,191 --> 00:21:36,094
[leaves rustling]
387
00:21:39,164 --> 00:21:42,301
[Idiot groaning]
388
00:21:42,301 --> 00:21:43,602
- You know the Great
Dismal Swamp's over
389
00:21:43,602 --> 00:21:45,337
200 kilometers long?
390
00:21:46,438 --> 00:21:48,006
And archeologists suggest that
391
00:21:48,540 --> 00:21:51,677
there haven't been settlers
here for, like, 13,000 years.
392
00:21:51,677 --> 00:21:53,779
Mostly Indians, probably,
393
00:21:53,779 --> 00:21:56,815
until Europeans came over
in the mid 1600s and then...
394
00:21:57,215 --> 00:21:58,950
[Gary chuckling]
395
00:21:58,950 --> 00:22:00,752
Sorry, I'm- I'm rambling.
396
00:22:05,357 --> 00:22:07,225
You know, I'm not
here for extra credit.
397
00:22:07,626 --> 00:22:08,327
- I know.
398
00:22:09,494 --> 00:22:10,395
- You do.
399
00:22:12,297 --> 00:22:13,365
- I'm not either.
400
00:22:14,399 --> 00:22:16,802
- But you're getting C.
Aren't you getting a C?
401
00:22:19,204 --> 00:22:21,673
- Some things are more
important than my grade.
402
00:22:22,441 --> 00:22:23,342
- Like what?
403
00:22:26,745 --> 00:22:27,646
- I dunno.
404
00:22:32,250 --> 00:22:35,020
[Gary exhaling]
405
00:22:35,020 --> 00:22:37,856
[grass rustling]
406
00:22:41,193 --> 00:22:43,061
- Do you remember that
day in high school,
407
00:22:43,562 --> 00:22:44,763
the- I think it
was the 10th grade,
408
00:22:44,763 --> 00:22:47,032
where I- I got my
braces taken off?
409
00:22:47,032 --> 00:22:50,168
And I got to school after
lunchtime, and I was...
410
00:22:50,736 --> 00:22:52,637
Walked around all day,
smiling at everyone,
411
00:22:52,637 --> 00:22:54,706
hoping that- that somebody
would- would notice
412
00:22:54,706 --> 00:22:56,875
and- and say something.
413
00:22:57,743 --> 00:23:00,345
And then nobody did.
Nobody said anything.
414
00:23:00,345 --> 00:23:01,613
Not even my teachers.
415
00:23:07,052 --> 00:23:07,919
Until you.
416
00:23:10,689 --> 00:23:12,157
I mean, you noticed.
417
00:23:16,561 --> 00:23:17,562
Shelly...
418
00:23:22,968 --> 00:23:24,035
I like you.
419
00:23:25,504 --> 00:23:26,405
- I know.
420
00:23:28,340 --> 00:23:31,743
- I mean, I like you more
than just lab partners
421
00:23:31,743 --> 00:23:32,611
or more than just friends.
422
00:23:32,911 --> 00:23:33,779
I like you like
with two people...
423
00:23:33,779 --> 00:23:34,679
- I- Gary.
424
00:23:35,781 --> 00:23:36,681
I know.
425
00:23:38,316 --> 00:23:39,651
I like you too.
426
00:23:40,986 --> 00:23:41,787
- You do?
427
00:23:44,523 --> 00:23:48,093
Why didn't you say something?
428
00:23:49,094 --> 00:23:50,462
- I was waiting for you.
429
00:23:50,462 --> 00:23:55,534
[birds chirping]
[soft music]
430
00:24:05,177 --> 00:24:07,846
- I never thought you'd
get us away from there.
431
00:24:07,846 --> 00:24:09,347
- So what do we do now?
432
00:24:09,748 --> 00:24:11,883
- What do you want to do?
433
00:24:13,752 --> 00:24:16,421
- I- I think you know
what I want to do.
434
00:24:18,089 --> 00:24:18,990
- So...
435
00:24:22,794 --> 00:24:24,362
What are you waiting on?
436
00:24:25,363 --> 00:24:26,264
- Nothing.
437
00:24:27,065 --> 00:24:28,166
I- I just wanna make sure
438
00:24:28,433 --> 00:24:30,001
that those science geeks
aren't following us out here.
439
00:24:30,001 --> 00:24:31,670
- Aw, come on.
440
00:24:31,970 --> 00:24:34,339
It's more fun when people watch.
441
00:24:34,339 --> 00:24:36,575
- Damn, girl. You just
all about the freak, huh?
442
00:24:37,409 --> 00:24:39,511
- Baby, you told me that
we are coming out here
443
00:24:39,511 --> 00:24:40,745
to study wildlife,
444
00:24:40,745 --> 00:24:41,580
so let's...
[Jamal gasping]
445
00:24:43,982 --> 00:24:45,016
- [Jamal] Ah.
446
00:24:57,229 --> 00:24:58,463
- Is there a problem?
447
00:24:58,463 --> 00:24:59,931
- I thought I heard something.
448
00:25:00,632 --> 00:25:02,934
I knew those science geeks
would follow us out here.
449
00:25:04,603 --> 00:25:06,171
- Well let's give them a show.
450
00:25:07,639 --> 00:25:09,107
- I know I brought you
out here for a reason.
451
00:25:09,307 --> 00:25:11,376
- I never disappoint.
452
00:25:12,010 --> 00:25:14,379
Get a good look, freaks.
453
00:25:14,980 --> 00:25:17,749
People pay me good
money to see this.
454
00:25:18,149 --> 00:25:20,151
- [Jamal] If that's my
teacher, then I'll get an F.
455
00:25:20,151 --> 00:25:22,087
- [chuckles] No, baby.
456
00:25:22,087 --> 00:25:24,322
If your teacher sees this,
457
00:25:26,124 --> 00:25:27,125
you'll get an A.
458
00:25:29,027 --> 00:25:31,830
[dramatic music]
459
00:25:52,884 --> 00:25:56,221
[upbeat new age music]
460
00:27:10,428 --> 00:27:12,998
[Eve moaning]
461
00:27:17,769 --> 00:27:20,338
[Eve yelling]
462
00:27:26,711 --> 00:27:29,714
[low guitar music]
463
00:27:33,118 --> 00:27:34,019
- Guys.
464
00:27:35,420 --> 00:27:38,023
All right, so how'd it go?
465
00:27:38,023 --> 00:27:38,490
- Fine.
466
00:27:38,490 --> 00:27:39,290
- Good.
467
00:27:39,290 --> 00:27:40,725
- Yeah, good.
- Great.
468
00:27:41,192 --> 00:27:41,760
- Did you guys get a good
feel of the- the surroundings
469
00:27:41,760 --> 00:27:42,227
and everything?
470
00:27:42,227 --> 00:27:42,661
- Yeah.
471
00:27:43,395 --> 00:27:43,828
- Did anybody get
hurt or anything?
472
00:27:43,828 --> 00:27:44,295
- Uh uh.
473
00:27:44,562 --> 00:27:44,996
- Did you get hurt?
474
00:27:44,996 --> 00:27:45,463
No?
475
00:27:46,364 --> 00:27:46,798
I could've swore I heard
somebody screaming.
476
00:27:47,365 --> 00:27:47,832
- No- we- we
definitely heard that.
477
00:27:48,500 --> 00:27:48,933
- Eve thought she saw
a snake out there.
478
00:27:49,634 --> 00:27:50,135
- [Curt] Oh wait,
she saw a snake?
479
00:27:55,073 --> 00:27:56,241
Well did you get
a good look at it?
480
00:27:56,241 --> 00:27:57,475
- Yeah.
481
00:27:57,475 --> 00:27:58,276
It- it looked like
a black snake, yeah.
482
00:27:58,276 --> 00:28:00,078
- A- a- a black mamba.
483
00:28:09,154 --> 00:28:11,389
- Black mamba?
- Yeah. A big one.
484
00:28:11,389 --> 00:28:14,192
- Those things are, like,
seriously dangerous.
485
00:28:14,192 --> 00:28:16,294
- Should we move camp?
486
00:28:16,294 --> 00:28:17,962
- It wasn't a black mamba.
487
00:28:17,962 --> 00:28:20,098
The mamba is an African snake.
488
00:28:20,098 --> 00:28:22,567
The only place you're gonna
see that is zoos and habitats.
489
00:28:24,169 --> 00:28:26,571
So we- we don't need
to move. We're fine.
490
00:28:27,372 --> 00:28:28,973
Could have been a cottonmouth.
491
00:28:29,741 --> 00:28:32,110
Um, they're pretty
dangerous as well.
492
00:28:32,110 --> 00:28:35,447
Not- not- not as bad as a
mamba, but be careful, guys.
493
00:28:35,447 --> 00:28:40,318
- All I know is it
was big and black.
494
00:28:40,919 --> 00:28:41,586
- Yeah.
495
00:28:45,824 --> 00:28:47,492
- Well let- let's take a break.
496
00:28:47,492 --> 00:28:48,226
We'll get some lunch.
497
00:28:48,626 --> 00:28:50,962
And then afterwards,
I'll take you guys
498
00:28:50,962 --> 00:28:52,363
on a guided tour of the swamp.
499
00:28:52,363 --> 00:28:54,666
That'd be fine. That'd be...
500
00:28:55,066 --> 00:28:56,401
That'd be good.
501
00:28:58,369 --> 00:28:59,504
[Curt chuckling]
502
00:28:59,504 --> 00:29:02,240
[birds chirping]
503
00:29:07,245 --> 00:29:08,613
- I have to pee.
504
00:29:08,613 --> 00:29:11,449
[birds chirping]
505
00:29:34,205 --> 00:29:37,175
[ground crunching]
506
00:29:38,176 --> 00:29:39,477
Uh, may I join you?
507
00:29:39,477 --> 00:29:42,714
- [Dana] Oh yeah,
sure. Have a seat or...
508
00:29:43,114 --> 00:29:45,650
- [chuckles] Thanks.
509
00:29:45,650 --> 00:29:47,318
- Hey, thanks again for the tent
510
00:29:47,318 --> 00:29:48,286
and for the whole lab thing.
511
00:29:48,286 --> 00:29:50,288
- Oh yeah. It's-
it's no problem.
512
00:29:50,288 --> 00:29:53,858
I- I kind of- I kind
of enjoyed it actually.
513
00:29:56,060 --> 00:29:56,861
- You eat?
514
00:29:59,397 --> 00:30:00,398
- Not yet.
515
00:30:00,632 --> 00:30:01,900
- Oh, here.
516
00:30:03,434 --> 00:30:04,903
- That- that's all right.
517
00:30:06,004 --> 00:30:08,473
- I make a mean turkey sandwich.
518
00:30:08,473 --> 00:30:11,342
- No.
519
00:30:11,342 --> 00:30:12,710
Really, it's all right.
520
00:30:12,710 --> 00:30:14,746
- Okay, you caught me.
521
00:30:14,746 --> 00:30:17,315
It's from the deli, but
they are to die for.
522
00:30:17,315 --> 00:30:19,450
- It- it- it's not that.
523
00:30:19,450 --> 00:30:21,352
It's- it's fine.
I'm sure it's fine.
524
00:30:21,619 --> 00:30:24,556
Just I try- I try to
avoid eating meat.
525
00:30:24,823 --> 00:30:26,124
- Are you vegetarian?
526
00:30:27,292 --> 00:30:29,360
- Not really. Just...
527
00:30:29,360 --> 00:30:30,929
Okay, well, when I was
a kid- when I was a kid,
528
00:30:31,162 --> 00:30:32,197
I used eat everything.
529
00:30:32,463 --> 00:30:35,333
Bugs, worms, you name it.
530
00:30:35,333 --> 00:30:36,901
But now that I'm a- a
little older, I try to...
531
00:30:36,901 --> 00:30:37,335
I try to be a little more
conscious of what I eat.
532
00:30:37,902 --> 00:30:38,403
- Yeah.
- And I'm studying
533
00:30:42,874 --> 00:30:43,641
to be a vet.
534
00:30:43,875 --> 00:30:46,010
So kind of defeats the purpose
535
00:30:46,010 --> 00:30:48,446
if you just turn around
and- and eat them.
536
00:30:48,446 --> 00:30:51,449
You know, saving
animals' lives and all.
537
00:30:51,449 --> 00:30:52,584
- Good point. [chuckles]
538
00:30:57,789 --> 00:31:00,425
- So how long have you and
your boyfriend been together?
539
00:31:00,425 --> 00:31:02,961
- Oh, Brady? Just a few months.
540
00:31:08,733 --> 00:31:10,101
- Oh, where is it?
541
00:31:11,703 --> 00:31:14,372
[Dana sighing]
542
00:31:21,646 --> 00:31:22,947
I know.
543
00:31:22,947 --> 00:31:26,050
It's a nasty habit,
unattractive, causes cancer.
544
00:31:26,417 --> 00:31:27,986
I've heard it all before.
545
00:31:28,219 --> 00:31:29,187
Trust me.
546
00:31:29,654 --> 00:31:31,656
I only do it when I'm nervous.
547
00:31:32,991 --> 00:31:34,959
My boyfriend doesn't
like it either.
548
00:31:37,695 --> 00:31:39,330
[Dana sighing]
549
00:31:39,330 --> 00:31:41,766
He's pissed that I
came on this trip
550
00:31:42,066 --> 00:31:46,804
rather than some stupid party
his friends were throwing.
551
00:31:47,405 --> 00:31:49,674
But my grade is more important
552
00:31:49,674 --> 00:31:53,645
than doing a few body
shots with some frat guys.
553
00:31:54,712 --> 00:31:56,014
Right?
554
00:31:56,014 --> 00:31:57,649
- Well you are right
about one thing.
555
00:32:00,685 --> 00:32:03,021
That your grade is
very important, so.
556
00:32:03,021 --> 00:32:04,589
We're kind of- we're
running outta daylight
557
00:32:04,589 --> 00:32:07,892
and we need to get
our research done.
558
00:32:08,993 --> 00:32:12,363
Okay guys, let's- let's
get to work. Okay?
559
00:32:12,363 --> 00:32:14,465
Get samples, photos.
560
00:32:14,465 --> 00:32:17,769
This place- this place is
teeming with- with life, so.
561
00:32:18,169 --> 00:32:20,338
It's- you guys got
plenty of information
562
00:32:20,338 --> 00:32:21,105
for your- for your papers.
563
00:32:21,105 --> 00:32:22,073
So let's, uh...
564
00:32:22,774 --> 00:32:24,776
Yeah. And- and be careful.
565
00:32:25,410 --> 00:32:28,079
There's- there's a lot out
there that can hurt you.
566
00:32:28,680 --> 00:32:31,482
[birds chirping]
567
00:32:41,926 --> 00:32:42,794
- Curt should have
told us by now.
568
00:32:43,094 --> 00:32:44,862
Gators are actually
nesting creatures.
569
00:32:44,862 --> 00:32:46,631
Right up on the banks,
they create families
570
00:32:46,631 --> 00:32:47,765
and they're very aggressive.
- Actually.
571
00:32:47,765 --> 00:32:49,300
It's- it's extremely rare
572
00:32:49,300 --> 00:32:51,502
to see an actual
alligator on the bank.
573
00:32:51,502 --> 00:32:52,570
But if you guys see one, just...
574
00:32:52,570 --> 00:32:54,572
- Gater.
[Eve yelling]
575
00:32:54,572 --> 00:32:55,506
Shit.
576
00:32:56,774 --> 00:32:58,042
- Just relax.
577
00:32:59,277 --> 00:33:00,578
Just relax.
578
00:33:03,915 --> 00:33:05,016
- [Gary] Curt.
579
00:33:05,016 --> 00:33:10,088
[ominous music]
[birds chirping]
580
00:33:14,625 --> 00:33:15,426
- It's dead.
581
00:33:15,626 --> 00:33:20,598
[ominous music]
[birds chirping]
582
00:33:26,871 --> 00:33:31,342
- Oh shit.
583
00:33:31,342 --> 00:33:32,443
- What happened?
584
00:33:34,145 --> 00:33:36,547
- A bigger gator ate it.
That's what happened.
585
00:33:39,384 --> 00:33:42,053
We gotta get off
this goddamn bank.
586
00:33:42,053 --> 00:33:43,254
- Alligator didn't do this.
587
00:33:46,524 --> 00:33:47,725
Poachers.
588
00:33:47,725 --> 00:33:50,194
- I thought poachers
sold their skins.
589
00:33:50,194 --> 00:33:52,063
Why would- why would
they leave it here?
590
00:33:53,064 --> 00:33:54,932
- Something must
have scared them off.
591
00:33:54,932 --> 00:33:56,300
- Like a bigger gator?
592
00:33:58,336 --> 00:33:59,771
- Then who gutted it?
593
00:34:00,571 --> 00:34:01,773
- Well, that's a good question.
594
00:34:03,007 --> 00:34:05,643
Um, I'll- I'll call base camp,
595
00:34:05,643 --> 00:34:07,879
and we'll get them out here,
596
00:34:07,879 --> 00:34:09,847
and they can- they
can look it over.
597
00:34:10,748 --> 00:34:11,949
- Yeah.
598
00:34:11,949 --> 00:34:14,819
[engine rumbling]
599
00:34:25,396 --> 00:34:28,299
[boat creaking]
600
00:34:28,299 --> 00:34:29,200
- Damn.
601
00:34:30,568 --> 00:34:33,037
You kids sure are way
the hell out here.
602
00:34:33,037 --> 00:34:33,838
- Gary.
603
00:34:33,838 --> 00:34:34,839
- I'm Dale.
604
00:34:36,074 --> 00:34:37,775
Yes, ma'am.
605
00:34:39,110 --> 00:34:41,479
We got ourself
another damn poacher.
606
00:34:41,979 --> 00:34:43,381
Damn.
607
00:34:43,381 --> 00:34:45,583
Every time I turn around
I got another poacher
608
00:34:45,583 --> 00:34:47,218
running around this damn swamp.
609
00:34:47,718 --> 00:34:48,619
- [Gary] So what do we do?
610
00:34:49,287 --> 00:34:50,788
- Nothing.
611
00:34:50,788 --> 00:34:52,390
You go on about your trip.
612
00:34:52,390 --> 00:34:54,158
I'll send some
guys out on patrol.
613
00:34:54,158 --> 00:34:55,693
It's about the best I can do.
614
00:34:55,693 --> 00:34:58,296
Unfortunately, most
of them get away.
615
00:35:01,799 --> 00:35:03,067
- Should we leave?
616
00:35:03,468 --> 00:35:05,136
I mean, is it safe
if there's some guy
617
00:35:05,136 --> 00:35:07,205
with a gun shooting
things out here?
618
00:35:07,705 --> 00:35:10,741
- Well honey, they want
the gator, not you.
619
00:35:12,076 --> 00:35:13,678
You got a better chance of being
eaten up by a bear out here
620
00:35:13,678 --> 00:35:16,380
than you do being hunted
by some damn poacher.
621
00:35:16,380 --> 00:35:18,149
- Oh, and that's
supposed to make me feel
622
00:35:18,149 --> 00:35:19,417
100 times better.
623
00:35:20,985 --> 00:35:24,255
- You stick together,
especially at night.
624
00:35:25,690 --> 00:35:27,625
If you need anything,
you call me on the radio.
625
00:35:27,625 --> 00:35:28,993
You're gonna be fine.
626
00:35:34,765 --> 00:35:36,367
I give you Dale's word on it.
627
00:35:41,806 --> 00:35:43,508
- Thank you, Dale.
You all right?
628
00:35:45,643 --> 00:35:48,880
- That's a- that's enough
of an adventure for one day.
629
00:35:50,114 --> 00:35:51,782
Let's- let's- let's head back.
630
00:35:52,817 --> 00:35:55,119
- Not sure extra
credit is worth this.
631
00:35:55,453 --> 00:35:57,255
- I'm not even in this class.
632
00:36:03,794 --> 00:36:06,697
[engine rumbling]
633
00:36:10,001 --> 00:36:15,072
[ominous music]
[birds chirping]
634
00:36:21,045 --> 00:36:23,948
[insects buzzing]
635
00:36:28,519 --> 00:36:31,255
[hip hop music]
636
00:36:40,631 --> 00:36:41,432
- Oh, what's up, Brady?
637
00:36:41,432 --> 00:36:41,866
- [Party Guest] Asshole.
638
00:36:42,533 --> 00:36:43,000
- Nothing, man.
Just want me a beer.
639
00:36:43,401 --> 00:36:43,834
- Yeah. Hey, where's your girl?
640
00:36:44,835 --> 00:36:45,303
- On some stupid science trip,
experiment, whatever, man.
641
00:36:46,003 --> 00:36:46,437
I don't know, some
shit like that.
642
00:36:46,704 --> 00:36:47,205
- Oh, bummer, man.
643
00:36:49,407 --> 00:36:59,383
You should call her up,
644
00:36:59,617 --> 00:37:01,519
tell her about the
rocking time we're having.
645
00:37:02,220 --> 00:37:03,454
- Look man, I don't
need to call her up
646
00:37:03,454 --> 00:37:04,589
and tell her what
kind of rocking time
647
00:37:04,589 --> 00:37:05,556
we're having, all right?
648
00:37:06,157 --> 00:37:07,692
- [Mitchell] All right, man.
649
00:37:07,692 --> 00:37:09,026
Sounds like she might
be doing something
650
00:37:09,026 --> 00:37:10,728
a little else for
some extra credit.
651
00:37:10,728 --> 00:37:13,464
[hip hop music]
652
00:37:21,239 --> 00:37:23,975
[door slamming]
653
00:37:24,909 --> 00:37:26,310
[intense music]
654
00:37:26,310 --> 00:37:31,382
[can clanking]
[intense music]
655
00:38:03,447 --> 00:38:06,350
[insects buzzing]
656
00:38:10,888 --> 00:38:12,156
- What?
657
00:38:12,156 --> 00:38:13,391
- Can we go somewhere else?
658
00:38:13,391 --> 00:38:14,692
- Why?
659
00:38:14,692 --> 00:38:17,361
- This place is freaking me out.
660
00:38:17,862 --> 00:38:19,730
The trees are creepy.
661
00:38:19,730 --> 00:38:22,166
- It's the same trees
from this morning, baby.
662
00:38:22,900 --> 00:38:26,671
- No, it's like they're
looking at me or something.
663
00:38:27,872 --> 00:38:29,740
- You crazy, girl. Hmm?
664
00:38:33,044 --> 00:38:35,012
- Not here, Jamal.
665
00:38:38,115 --> 00:38:40,418
- Here, look at this then.
666
00:38:40,418 --> 00:38:43,421
[zipper unzipping]
667
00:38:47,391 --> 00:38:51,262
You should be more worried
about the black mamba anyway.
668
00:38:51,262 --> 00:38:56,334
[Eve moaning]
[intense music]
669
00:38:57,401 --> 00:39:02,406
[Eve moaning]
[Jamal panting]
670
00:39:12,149 --> 00:39:14,485
[Eve screaming]
671
00:39:14,485 --> 00:39:17,388
[Jamal screaming]
672
00:39:19,790 --> 00:39:22,526
[Eve screaming]
673
00:39:33,104 --> 00:39:35,840
[ominous music]
674
00:39:45,983 --> 00:39:51,055
[Eve screaming]
[ominous music]
675
00:39:59,663 --> 00:40:01,031
[trap snapping]
676
00:40:01,031 --> 00:40:03,601
[Eve panting]
677
00:40:07,471 --> 00:40:10,441
[leaves crunching]
678
00:40:12,042 --> 00:40:13,144
[trap snapping]
679
00:40:13,144 --> 00:40:15,713
[Eve crying in pain]
680
00:40:15,713 --> 00:40:16,847
[trap snapping]
681
00:40:16,847 --> 00:40:20,251
[ominous music]
682
00:40:20,251 --> 00:40:25,322
♪ La, la, la
683
00:40:26,257 --> 00:40:31,328
♪ La, la, la
684
00:40:33,697 --> 00:40:36,200
♪ La, la, la
685
00:40:38,602 --> 00:40:41,305
[tent crinkling]
686
00:40:46,343 --> 00:40:48,813
- [Gary] Did anyone hear that?
687
00:40:49,814 --> 00:40:50,614
- Yeah.
688
00:40:51,449 --> 00:40:52,416
- What was it?
689
00:40:53,717 --> 00:40:55,519
- I- I'm not sure,
690
00:40:59,890 --> 00:41:01,192
- They're gone.
691
00:41:01,192 --> 00:41:03,360
- [Shelly] You
think that was Eve?
692
00:41:03,594 --> 00:41:04,995
- Maybe another black mamba?
693
00:41:04,995 --> 00:41:06,831
- It's- it's cottonmouth, Gary.
694
00:41:06,831 --> 00:41:08,032
- Whatever.
695
00:41:08,032 --> 00:41:09,633
- This swamp is-
is dangerous, guys.
696
00:41:09,633 --> 00:41:12,102
We shouldn't be out here
at night to begin with.
697
00:41:14,305 --> 00:41:16,073
[exhales] Okay, Gary?
698
00:41:16,307 --> 00:41:17,741
- Yeah?
- Get your flashlight.
699
00:41:17,741 --> 00:41:18,943
We'll go look for them.
700
00:41:19,810 --> 00:41:20,711
Dana...
701
00:41:23,180 --> 00:41:24,748
I'm leaving the first aid kit.
702
00:41:24,748 --> 00:41:26,550
So if they come back before us,
703
00:41:26,917 --> 00:41:28,252
it's right here, okay?
704
00:41:29,186 --> 00:41:33,858
And ladies, don't
go anywhere, okay?
705
00:41:35,826 --> 00:41:36,894
We'll be right back.
706
00:41:39,864 --> 00:41:41,232
Probably shouldn't
have said that, huh?
707
00:41:43,434 --> 00:41:45,135
Be right back.
708
00:41:45,135 --> 00:41:45,936
Okay.
709
00:41:53,444 --> 00:41:54,812
- You think something got them?
710
00:41:55,212 --> 00:41:56,680
What if it wasn't an animal?
711
00:41:57,815 --> 00:41:58,883
- What is that supposed to mean?
712
00:41:58,883 --> 00:42:00,651
- Well what about poachers?
713
00:42:02,553 --> 00:42:03,854
- Poachers.
714
00:42:03,854 --> 00:42:05,022
- Yeah.
715
00:42:05,322 --> 00:42:06,891
You heard what that guy said.
716
00:42:07,224 --> 00:42:08,559
And they hardly ever catch them.
717
00:42:08,559 --> 00:42:11,295
What if they wanted
revenge or something?
718
00:42:11,295 --> 00:42:13,030
- You're talking
about murder, man.
719
00:42:15,032 --> 00:42:16,233
They're out here for alligators.
720
00:42:16,233 --> 00:42:17,701
They're not here to kill people.
721
00:42:19,470 --> 00:42:21,505
- Well, either way,
722
00:42:22,740 --> 00:42:24,275
they're clearly not out here.
723
00:42:24,742 --> 00:42:25,442
- Yeah.
724
00:42:26,110 --> 00:42:28,078
- Let's head back to
camp. Check on the girls.
725
00:42:29,046 --> 00:42:29,947
- Okay.
726
00:42:31,849 --> 00:42:32,917
[club thudding]
[Gary gasping]
727
00:42:32,917 --> 00:42:33,717
- What the fuck?
728
00:42:33,717 --> 00:42:36,487
[ominous music]
729
00:42:42,660 --> 00:42:45,563
[insects buzzing]
730
00:42:52,503 --> 00:42:55,139
[intense music]
731
00:42:56,140 --> 00:42:57,575
Let's go. Let's go.
732
00:42:58,242 --> 00:42:59,243
What's going on?
- Let's fucking go.
733
00:42:59,243 --> 00:42:59,810
Keep this shit...
734
00:43:00,244 --> 00:43:01,145
- [Dana] Where's Curt?
735
00:43:01,445 --> 00:43:01,879
- Keep an eye out.
- What's going on?
736
00:43:02,279 --> 00:43:03,180
- [Gary] Keep an eye out.
737
00:43:03,180 --> 00:43:04,481
- [Dana] Where's Curt?
738
00:43:04,481 --> 00:43:06,784
- [pants] He's dead.
739
00:43:07,885 --> 00:43:08,752
Listen, I need to
see your phone.
740
00:43:08,752 --> 00:43:11,488
[intense music]
741
00:43:15,359 --> 00:43:16,760
- What happened?
742
00:43:19,697 --> 00:43:22,700
Gary, tell me what happened.
743
00:43:23,567 --> 00:43:25,803
- [pants] Some freak.
744
00:43:28,272 --> 00:43:29,673
Some fucking freak.
745
00:43:29,673 --> 00:43:31,175
That poacher was out
there waiting for us.
746
00:43:31,175 --> 00:43:32,009
He had a club.
747
00:43:32,343 --> 00:43:34,078
He fucking bashed
Curt's face in.
748
00:43:35,045 --> 00:43:37,047
[pants] Listen, he's gonna
be coming for us too.
749
00:43:37,448 --> 00:43:39,116
We gotta get outta here now.
750
00:43:40,985 --> 00:43:42,620
- Are you sure Curt's dead?
751
00:43:44,088 --> 00:43:45,723
- Yeah.
752
00:43:45,723 --> 00:43:48,425
Jamal and Eve probably are too.
753
00:43:48,425 --> 00:43:50,060
Look, I need to
get us outta here.
754
00:43:50,861 --> 00:43:53,664
- There's no service. I-
I gotta try the radio.
755
00:43:53,664 --> 00:43:56,433
- [Gary] We- we- we
don't have time for that.
756
00:43:56,433 --> 00:44:00,204
- They can be here
in a few minutes.
757
00:44:00,204 --> 00:44:04,875
- We will be dead
in a few minutes.
758
00:44:04,875 --> 00:44:06,143
Listen.
759
00:44:06,143 --> 00:44:08,312
Dana, I tracked the GPS.
760
00:44:09,513 --> 00:44:11,115
Our location is on
this phone. Okay?
761
00:44:12,249 --> 00:44:13,717
We can find the Jeep that way.
762
00:44:13,717 --> 00:44:15,786
Please try and radio from there.
763
00:44:18,222 --> 00:44:20,724
- Please.
- We have to try.
764
00:44:22,092 --> 00:44:23,327
- Fine. Hurry.
765
00:44:26,263 --> 00:44:27,931
- Base camp, this is...
766
00:44:29,133 --> 00:44:30,901
This is...
- Team Extra Credit.
767
00:44:31,502 --> 00:44:33,871
- Base camp, this is
Team Extra Credit.
768
00:44:33,871 --> 00:44:36,473
Our group has been attacked
and we need immediate help.
769
00:44:36,473 --> 00:44:37,741
Please respond.
770
00:44:38,809 --> 00:44:42,246
- Listen, we don't have
time for that, okay?
771
00:44:42,246 --> 00:44:44,381
We have to get out of here now.
772
00:44:44,381 --> 00:44:45,282
Come on.
773
00:44:47,384 --> 00:44:52,456
[frogs croaking]
[insects buzzing]
774
00:44:52,856 --> 00:44:53,390
Dana.
775
00:44:54,692 --> 00:44:57,928
[soft dramatic music]
776
00:45:03,267 --> 00:45:04,735
- [Dana] Are you sure
we're going the right way?
777
00:45:04,735 --> 00:45:05,636
- This is exactly
the way we came.
778
00:45:07,104 --> 00:45:08,338
- I'm gonna try the radio again.
779
00:45:10,040 --> 00:45:12,543
Base camp, we need
immediate assistance.
780
00:45:12,543 --> 00:45:13,844
Please respond.
781
00:45:18,382 --> 00:45:19,516
Oh shit.
782
00:45:19,516 --> 00:45:20,417
- What?
783
00:45:21,285 --> 00:45:22,119
- Nothing.
784
00:45:22,319 --> 00:45:23,220
Nothing, keep moving.
785
00:45:24,221 --> 00:45:25,222
- [Gary] Yeah, go, go, go, go.
786
00:45:25,222 --> 00:45:27,224
We're almost there.
787
00:45:27,224 --> 00:45:28,926
- Go, go, go, go.
788
00:45:31,662 --> 00:45:33,897
- Come on.
- Oh, thank God.
789
00:45:35,699 --> 00:45:37,935
- Come on, get in. Get in.
790
00:45:40,838 --> 00:45:42,172
Go, go, go, go.
791
00:45:44,074 --> 00:45:45,342
[door slamming]
792
00:45:45,342 --> 00:45:48,078
[group panting]
793
00:45:50,280 --> 00:45:53,117
[engine revving]
794
00:45:57,421 --> 00:46:00,457
- [Dana] Gary, what's wrong?
795
00:46:00,457 --> 00:46:01,825
- We feel stuck.
796
00:46:03,894 --> 00:46:06,797
[insects buzzing]
797
00:46:14,705 --> 00:46:15,606
Fuck.
798
00:46:20,010 --> 00:46:21,245
He's been here.
799
00:46:22,446 --> 00:46:24,014
- He's hunting us.
800
00:46:25,916 --> 00:46:27,384
I saw him back there. [pants]
801
00:46:31,355 --> 00:46:33,490
We have to get outta here
before he catches up.
802
00:46:35,759 --> 00:46:37,261
- Dana, how far away was he?
803
00:46:39,229 --> 00:46:40,230
- Not far.
804
00:46:41,799 --> 00:46:42,666
- Try the radio.
805
00:46:45,636 --> 00:46:47,337
- Team Extra Credit
to base camp.
806
00:46:48,071 --> 00:46:51,041
We're in serious trouble
and need help. Over.
807
00:46:51,842 --> 00:46:54,211
Oh, where the hell are they?
808
00:46:54,578 --> 00:46:55,779
- [Dale] This is base camp.
809
00:46:55,779 --> 00:46:58,816
What is the nature of
your emergency? Over.
810
00:46:58,816 --> 00:47:01,251
- [pants] Our group
has been attacked.
811
00:47:01,251 --> 00:47:02,820
- [Dale] Where's
your team leader?
812
00:47:03,821 --> 00:47:05,489
- He's been attacked too.
813
00:47:06,523 --> 00:47:08,926
- [Dale] Can you tell me
the extent of his injuries?
814
00:47:09,960 --> 00:47:11,094
- We believe... [pants]
815
00:47:13,063 --> 00:47:14,631
We believe they're dead.
816
00:47:15,365 --> 00:47:16,733
- Tell him our location.
817
00:47:20,370 --> 00:47:22,072
- [pants] We- we're at our Jeep.
818
00:47:22,806 --> 00:47:24,308
Gary, where are we?
- I don't know.
819
00:47:26,109 --> 00:47:27,644
- [Dale] I know
right where you are.
820
00:47:27,644 --> 00:47:29,613
Stay put. Help's on the way.
821
00:47:29,613 --> 00:47:32,349
[group panting]
822
00:47:37,221 --> 00:47:40,023
[dramatic music]
823
00:48:00,844 --> 00:48:03,914
[crickets chirping]
824
00:48:13,824 --> 00:48:18,896
[footsteps thudding]
[Idiot wheezing]
825
00:48:45,088 --> 00:48:47,824
[ominous music]
826
00:48:51,895 --> 00:48:56,967
[Dana screaming]
[ominous music]
827
00:49:04,274 --> 00:49:07,044
[car driving up]
828
00:49:11,014 --> 00:49:16,053
[Dana crying]
[engine rumbling]
829
00:49:16,787 --> 00:49:17,621
- Dale.
- What the hell
830
00:49:17,621 --> 00:49:18,989
is going on out here?
831
00:49:18,989 --> 00:49:19,890
- Thank God, you saved us.
832
00:49:19,890 --> 00:49:20,691
He was gonna kill us.
833
00:49:20,691 --> 00:49:21,591
- What?
834
00:49:22,225 --> 00:49:23,894
Calm down.
- No, no, no, no, no.
835
00:49:23,894 --> 00:49:25,062
He was gonna kill us.
836
00:49:25,062 --> 00:49:27,264
He had- he had Dana, and
he was gonna kill her.
837
00:49:27,264 --> 00:49:30,100
- Hey, tell me what happened.
838
00:49:30,100 --> 00:49:33,337
- No, no, we- we- we need to
either get the police here now
839
00:49:33,337 --> 00:49:34,638
or we need to get outta here.
840
00:49:37,674 --> 00:49:38,308
- I'm gonna check with the girl
841
00:49:38,508 --> 00:49:39,977
and make sure she's not injured.
842
00:49:46,149 --> 00:49:47,184
- You okay?
843
00:49:47,451 --> 00:49:48,552
- I'm fine.
844
00:49:52,723 --> 00:49:55,392
- [Shelly] He- he dropped this.
845
00:49:57,260 --> 00:49:59,196
- Yeah, he killed
Curt with that.
846
00:50:00,664 --> 00:50:02,132
- [Dale] With this?
847
00:50:02,132 --> 00:50:03,533
- Yeah, with that.
848
00:50:04,701 --> 00:50:05,902
Look at the blood on it.
849
00:50:06,803 --> 00:50:08,939
- I don't think we'll be
jumping any conclusions.
850
00:50:08,939 --> 00:50:11,875
I mean, this blood could
be just about anything.
851
00:50:12,476 --> 00:50:14,678
- I saw him fucking
bash Curt's face in.
852
00:50:17,948 --> 00:50:22,619
Look, we'll be glad to answer
all your questions, but...
853
00:50:24,154 --> 00:50:29,593
Right now, I want to get
the fuck out of here.
854
00:50:30,327 --> 00:50:34,631
[club thudding]
[girls screaming]
855
00:50:39,803 --> 00:50:41,805
- I don't like the
way you talking to me.
856
00:50:42,305 --> 00:50:43,907
See, clubs like this,
857
00:50:44,107 --> 00:50:47,744
we used to kill all kinds of
things back here in the swamp.
858
00:50:47,744 --> 00:50:50,914
Sometime we use them on
rude people like you.
859
00:50:52,716 --> 00:50:53,884
Sometimes...
860
00:50:55,352 --> 00:50:58,722
We use them to keep pretty
little things from squirming
861
00:50:59,189 --> 00:51:01,058
while we have our way with them.
862
00:51:01,358 --> 00:51:02,192
[girls screaming]
863
00:51:02,192 --> 00:51:03,093
[club thudding]
864
00:51:03,093 --> 00:51:05,662
[Dana crying]
865
00:51:12,135 --> 00:51:14,638
We are gonna have
our way with you.
866
00:51:16,106 --> 00:51:17,007
Oh yeah.
867
00:51:18,208 --> 00:51:20,077
You got Dale's word on that.
868
00:51:21,111 --> 00:51:22,846
[Dana crying]
869
00:51:22,846 --> 00:51:23,680
[club thudding]
870
00:51:23,680 --> 00:51:26,416
[ominous music]
871
00:51:33,290 --> 00:51:35,926
[Dana panting]
872
00:51:42,532 --> 00:51:43,633
- What'd Daddy tell you?
873
00:51:43,633 --> 00:51:45,168
Huh, remember?
874
00:51:45,936 --> 00:51:47,737
We catch them.
875
00:51:47,737 --> 00:51:48,939
We don't kill them.
876
00:51:51,808 --> 00:51:53,677
Yeah, that's a good boy.
877
00:51:53,877 --> 00:51:56,413
[Dana panting]
878
00:52:07,824 --> 00:52:10,627
[Dana screaming]
879
00:52:14,631 --> 00:52:17,300
[Dana panting]
880
00:52:21,738 --> 00:52:23,607
Got ourselves a live one.
881
00:52:23,907 --> 00:52:26,776
[Dana screaming]
882
00:52:30,981 --> 00:52:34,651
Idiot, stop tormenting
the livestock.
883
00:52:36,019 --> 00:52:36,987
My, my, my.
884
00:52:38,488 --> 00:52:39,890
[Dana crying]
885
00:52:39,890 --> 00:52:42,792
Look what the cat
done dragged in.
886
00:52:44,628 --> 00:52:45,896
What do you think
of this one, huh?
887
00:52:48,198 --> 00:52:50,767
She's a pretty one, ain't she?
888
00:52:52,302 --> 00:52:54,938
[Dale shushing]
889
00:52:57,841 --> 00:53:00,277
[Dana crying]
890
00:53:03,113 --> 00:53:04,014
- Please.
891
00:53:06,783 --> 00:53:08,018
Don't kill me.
892
00:53:23,400 --> 00:53:24,434
- Kill you?
893
00:53:24,434 --> 00:53:25,569
[Dana panting]
894
00:53:25,569 --> 00:53:26,403
Shh. What kind of people
do you think we are?
895
00:53:26,403 --> 00:53:27,637
Shh. We don't want to kill you.
896
00:53:27,637 --> 00:53:28,104
We kind of fond
of you, actually.
897
00:53:29,039 --> 00:53:31,875
I don't want you to
think of this as the end.
898
00:53:32,909 --> 00:53:35,512
This is the beginning.
899
00:53:35,512 --> 00:53:38,949
[Dana screaming]
900
00:53:38,949 --> 00:53:40,550
Kind of like a first date.
901
00:53:43,086 --> 00:53:44,421
Only thing is, I don't know
902
00:53:44,421 --> 00:53:46,056
which one of y'all
I want for myself.
903
00:53:46,056 --> 00:53:48,458
I don't know. So damn
pretty, both of you.
904
00:53:48,458 --> 00:53:54,097
Of course, I've always been
partial to blondes myself.
905
00:53:56,299 --> 00:53:58,802
[Dana screaming]
[Dale sniffing]
906
00:53:58,802 --> 00:54:01,805
[Gary grunting]
907
00:54:01,805 --> 00:54:04,608
[Dana screaming]
908
00:54:12,782 --> 00:54:14,651
Why don't you get yourself ready
909
00:54:16,019 --> 00:54:18,121
'cause we're gonna be
fixing up a real nice dinner
910
00:54:18,355 --> 00:54:20,023
to get this date started.
911
00:54:20,023 --> 00:54:23,326
[Dana screaming]
912
00:54:23,326 --> 00:54:25,495
Guess what we're having, huh?
913
00:54:25,795 --> 00:54:27,397
You wanna know
what we're having?
914
00:54:27,631 --> 00:54:28,865
Right there.
915
00:54:28,865 --> 00:54:31,234
[chains clinking]
[Dana screaming]
916
00:54:31,234 --> 00:54:34,204
[Gary screaming]
917
00:54:34,204 --> 00:54:36,873
- Shelly. Shelly.
- Bye bye now.
918
00:54:38,275 --> 00:54:42,712
Lemme tell you, this will be
a date you'll never forget.
919
00:54:43,513 --> 00:54:45,181
Shh. You got Dale's word on it.
920
00:54:45,181 --> 00:54:47,150
[Dana screaming]
921
00:54:47,150 --> 00:54:48,885
Okay. All right now.
922
00:54:50,186 --> 00:54:51,288
Bye, baby.
923
00:54:52,355 --> 00:54:53,857
[footsteps thudding]
924
00:54:53,857 --> 00:54:56,359
Oh, in case you think
screaming will help.
925
00:54:56,960 --> 00:55:00,063
Only people ever come
close to finding this place
926
00:55:00,063 --> 00:55:00,964
are right there.
927
00:55:02,832 --> 00:55:07,904
[footsteps thudding]
[Dana panting]
928
00:55:10,373 --> 00:55:12,942
[Dana crying]
929
00:55:18,315 --> 00:55:21,017
♪ Morning sunshine
930
00:55:31,895 --> 00:55:34,331
♪ New day's a break
931
00:55:34,531 --> 00:55:36,433
♪ Please end the part
932
00:55:36,433 --> 00:55:39,102
♪ When no cakes a bake
933
00:55:39,102 --> 00:55:39,669
♪ Morning sunshine,
new day's a break ♪
934
00:55:39,669 --> 00:55:40,270
[Dale humming]
935
00:55:40,270 --> 00:55:40,704
- Hey, sunshine.
936
00:55:41,404 --> 00:55:41,905
You a scrawny little
thing, ain't you?
937
00:55:47,444 --> 00:55:50,413
I swear to God some
of y'all ain't got
938
00:55:50,413 --> 00:55:53,216
to lead enough to
justify for life.
939
00:55:53,483 --> 00:55:58,521
Fortunately, your friends
had a little bit more.
940
00:55:58,521 --> 00:56:00,256
Your friends were quite tasting.
941
00:56:00,256 --> 00:56:01,891
Gimme a little kiss.
942
00:56:01,891 --> 00:56:03,626
Gimme a little kiss.
943
00:56:05,995 --> 00:56:08,732
[Gary panting]
944
00:56:14,838 --> 00:56:15,739
- What are you doing?
945
00:56:15,739 --> 00:56:18,375
[Gary panting]
946
00:56:21,478 --> 00:56:23,146
- Yeah. Yeah.
947
00:56:25,548 --> 00:56:27,050
Pot's ready.
948
00:56:27,283 --> 00:56:29,652
- Wait, what are you doing?
949
00:56:29,652 --> 00:56:31,154
What- what are...
950
00:56:33,556 --> 00:56:35,992
[Dale shushing]
951
00:56:35,992 --> 00:56:37,694
What are you- what
are you doing?
952
00:56:37,694 --> 00:56:40,497
- It's okay.
- What are you doing?
953
00:56:42,565 --> 00:56:46,302
[Gary screaming and crying]
954
00:56:51,574 --> 00:56:55,044
[knife thudding]
[Gary screaming]
955
00:56:55,044 --> 00:56:56,346
[Shelly crying]
956
00:56:56,346 --> 00:56:59,182
[knife thudding]
957
00:57:06,456 --> 00:57:11,528
[blood dripping]
[knife thudding]
958
00:57:26,943 --> 00:57:32,015
♪ La, la, la
[Shelly panting]
959
00:57:32,816 --> 00:57:35,285
♪ La, la, la
960
00:57:39,923 --> 00:57:42,759
[birds chirping]
961
00:57:54,904 --> 00:57:57,574
[Dana panting]
962
00:58:02,111 --> 00:58:03,012
- Hi, darling,
963
00:58:03,646 --> 00:58:04,981
You sleep okay?
964
00:58:07,450 --> 00:58:09,652
[inhales] Oh.
965
00:58:10,587 --> 00:58:13,957
[inhales] Oh my, this
smells delicious.
966
00:58:15,358 --> 00:58:17,227
Delicious.
967
00:58:19,128 --> 00:58:20,096
[Dana crying]
968
00:58:20,096 --> 00:58:23,299
Well, bon appetit, ladies.
969
00:58:23,299 --> 00:58:24,200
Dig in.
970
00:58:24,601 --> 00:58:26,002
Don't be bashful.
971
00:58:27,403 --> 00:58:29,105
- Shelly, please.
972
00:58:29,105 --> 00:58:30,240
Don't eat it.
973
00:58:31,574 --> 00:58:33,710
[intense music]
974
00:58:33,710 --> 00:58:37,914
[silverware clanking]
[intense music]
975
00:58:37,914 --> 00:58:40,083
- You ungrateful bitch.
976
00:58:43,286 --> 00:58:46,322
Maybe in your college you
can walk into any building
977
00:58:46,322 --> 00:58:49,025
and get your fancy foods
and your gourmet coffees.
978
00:58:49,025 --> 00:58:51,394
But you don't know shit
about the real world, missy.
979
00:58:53,162 --> 00:58:54,931
Hey.
980
00:58:54,931 --> 00:58:57,634
Out here, you want sushi?
981
00:58:57,634 --> 00:58:59,636
You better catch you
some fucking fish.
982
00:59:01,538 --> 00:59:02,772
You don't want this?
983
00:59:03,039 --> 00:59:04,541
Fine. That's okay.
984
00:59:05,508 --> 00:59:08,478
That's all right.
985
00:59:08,478 --> 00:59:11,080
[chair sliding back]
986
00:59:11,080 --> 00:59:13,049
Come here.
987
00:59:15,118 --> 00:59:16,619
We just gonna go out.
988
00:59:18,454 --> 00:59:21,090
We'll let you catch
something you will eat.
989
00:59:21,090 --> 00:59:24,527
[Shelly screaming]
990
00:59:24,527 --> 00:59:25,895
Get up, come on.
991
00:59:27,063 --> 00:59:32,135
- Shelly. Shelly.
[Shelly screaming]
992
00:59:32,669 --> 00:59:33,436
- Come on.
993
00:59:33,436 --> 00:59:33,937
[Shelly screaming]
994
00:59:35,805 --> 00:59:38,775
Do you think you can
find something better
995
00:59:38,775 --> 00:59:40,843
to eat out here than
what we got? Huh?
996
00:59:40,843 --> 00:59:42,712
[Shelly screaming]
997
00:59:42,712 --> 00:59:44,647
Oh no, ma'am. Remember?
998
00:59:44,647 --> 00:59:46,149
You don't like what we got
999
00:59:46,149 --> 00:59:48,718
so you get to find
you something better.
1000
00:59:54,157 --> 00:59:54,757
Pick it up.
1001
00:59:54,757 --> 00:59:55,191
Pick it up.
1002
00:59:55,458 --> 00:59:55,959
Now listen to me.
1003
00:59:59,195 --> 01:00:02,031
You find it, you catch it.
1004
01:00:03,166 --> 01:00:05,435
We'll cook it, okay?
[Shelly moaning]
1005
01:00:05,435 --> 01:00:08,404
[Shelly screaming]
1006
01:00:08,404 --> 01:00:09,872
All right?
1007
01:00:09,872 --> 01:00:11,407
Go on now, honey.
1008
01:00:11,407 --> 01:00:13,042
Go on.
1009
01:00:13,042 --> 01:00:14,510
Go on, go on.
1010
01:00:16,245 --> 01:00:17,947
You find us something good.
1011
01:00:19,248 --> 01:00:20,149
Go on now.
1012
01:00:24,220 --> 01:00:25,121
Go on.
1013
01:00:28,791 --> 01:00:29,859
Get my gun.
1014
01:00:32,061 --> 01:00:34,764
[intense music]
1015
01:00:37,400 --> 01:00:42,372
[Dana panting]
[intense music]
1016
01:00:50,046 --> 01:00:50,847
Don't worry.
1017
01:00:52,115 --> 01:00:53,816
We'll bring your friend back.
1018
01:00:56,052 --> 01:00:58,154
Of course, I don't reckon
she'll be much company.
1019
01:00:58,154 --> 01:00:59,989
[Dana crying]
1020
01:00:59,989 --> 01:01:01,624
You got Dale's word on that.
1021
01:01:01,624 --> 01:01:06,696
[Dana crying]
[intense music]
1022
01:01:15,004 --> 01:01:20,076
[grass rustling]
[intense music]
1023
01:01:37,326 --> 01:01:40,129
[arrow thudding]
[Shelly screaming]
1024
01:01:40,129 --> 01:01:44,467
[Idiot groaning]
[intense music]
1025
01:01:44,467 --> 01:01:47,103
[Dana screaming]
1026
01:01:47,103 --> 01:01:52,075
[grass rustling]
[intense music]
1027
01:01:54,143 --> 01:01:55,845
[gun firing]
[Shelly screaming]
1028
01:01:55,845 --> 01:01:58,481
[intense music]
1029
01:02:00,750 --> 01:02:02,552
[Dana screaming]
[intense music]
1030
01:02:02,552 --> 01:02:07,123
[leaves crunching]
[intense music]
1031
01:02:07,123 --> 01:02:08,291
[Shelly screaming]
1032
01:02:08,291 --> 01:02:10,693
- Hey, you scared yet?
1033
01:02:13,262 --> 01:02:15,898
[Dana panting]
1034
01:02:18,634 --> 01:02:19,869
- Oh my God.
1035
01:02:19,869 --> 01:02:22,472
[Dana panting]
1036
01:02:29,245 --> 01:02:34,317
[Curt groaning]
[intense music]
1037
01:02:38,788 --> 01:02:41,457
[grass rustling]
1038
01:02:41,457 --> 01:02:44,727
[Idiot grunting]
[Shelly screaming]
1039
01:02:44,727 --> 01:02:46,963
[Idiot groaning in pain]
1040
01:02:46,963 --> 01:02:52,034
[grass rustling]
[intense music]
1041
01:02:53,369 --> 01:02:58,341
[wire slicing]
[intense music]
1042
01:03:03,212 --> 01:03:05,948
[body thudding]
1043
01:03:09,819 --> 01:03:10,720
- Damn.
1044
01:03:12,255 --> 01:03:13,523
Kind of takes all the fun
1045
01:03:13,523 --> 01:03:15,391
outta gutting them
and cleaning them.
1046
01:03:17,226 --> 01:03:18,528
Bring her back.
1047
01:03:20,096 --> 01:03:21,097
All of her.
1048
01:03:25,902 --> 01:03:29,172
[pitchfork thudding]
1049
01:03:29,172 --> 01:03:31,140
[Idiot groaning]
1050
01:03:31,140 --> 01:03:33,910
[intense music]
1051
01:04:00,903 --> 01:04:01,904
- Oh, Curt.
1052
01:04:04,774 --> 01:04:05,708
Curt.
1053
01:04:05,708 --> 01:04:08,578
Curt, come on, come on, come on.
1054
01:04:08,578 --> 01:04:10,213
Come on, Curt. Please.
1055
01:04:10,713 --> 01:04:11,647
Come on.
1056
01:04:11,647 --> 01:04:13,149
Get up, get up, get up, get up.
1057
01:04:13,149 --> 01:04:14,383
Come on, come on.
1058
01:04:14,383 --> 01:04:15,518
You're okay. Come on.
1059
01:04:19,155 --> 01:04:22,124
[Dana screaming]
1060
01:04:22,124 --> 01:04:23,025
- My my.
1061
01:04:24,293 --> 01:04:25,428
Look who's awake.
1062
01:04:25,428 --> 01:04:27,029
[Dana panting]
1063
01:04:27,029 --> 01:04:28,097
- What are you doing?
What are you doing?
1064
01:04:28,097 --> 01:04:30,299
What are you doing? We gotta go.
1065
01:04:30,299 --> 01:04:33,569
- Yeah, I thought
you were dead, son.
1066
01:04:33,569 --> 01:04:35,438
- [Dana] We gotta go, we
gotta go, we gotta go.
1067
01:04:35,438 --> 01:04:37,440
- Fucking idiot.
- What?
1068
01:04:39,108 --> 01:04:42,478
[indistinct]
[Dana screaming]
1069
01:04:42,478 --> 01:04:45,314
- Well shit, you done
missed all the fun
1070
01:04:45,314 --> 01:04:47,149
except for this pretty one here.
1071
01:04:47,149 --> 01:04:49,886
[Dana grunting]
1072
01:04:52,255 --> 01:04:55,858
Hey, how the hell did
you get free anyway?
1073
01:04:58,227 --> 01:04:59,462
[Dana grunting]
1074
01:04:59,462 --> 01:05:02,865
[machine whirring]
1075
01:05:02,865 --> 01:05:03,766
Aw damn.
1076
01:05:06,535 --> 01:05:08,004
You idiot.
1077
01:05:08,004 --> 01:05:12,074
You forgot to fill the
generator with the gas.
1078
01:05:12,275 --> 01:05:13,175
Go on.
1079
01:05:19,582 --> 01:05:22,251
[Dana yelling]
1080
01:05:23,119 --> 01:05:24,487
- Straight from your seed.
1081
01:05:26,355 --> 01:05:28,024
- You turned out fine.
1082
01:05:28,724 --> 01:05:31,594
[insects buzzing]
1083
01:05:36,632 --> 01:05:37,934
- She the only one left?
1084
01:05:39,068 --> 01:05:41,137
- We cooked the
one boy for dinner.
1085
01:05:43,072 --> 01:05:44,540
[Dana grunting]
1086
01:05:44,540 --> 01:05:46,108
- Is- is there more?
1087
01:05:46,108 --> 01:05:49,679
- Yeah, I think there's
some on the stove.
1088
01:05:50,880 --> 01:05:53,049
[Curt slapping]
1089
01:05:53,049 --> 01:05:58,120
- [Curt] Come on. Come on.
[Dana yelling]
1090
01:05:59,655 --> 01:06:01,891
- You sick son of a bitch.
1091
01:06:01,891 --> 01:06:03,993
[Curt laughing]
1092
01:06:03,993 --> 01:06:05,895
- Daddy always said,
1093
01:06:05,895 --> 01:06:09,198
you're supposed to
eat your brain food.
1094
01:06:11,500 --> 01:06:13,302
And did I get big,
1095
01:06:13,302 --> 01:06:17,273
got the [indistinct] city boy.
1096
01:06:17,273 --> 01:06:19,008
I ain't got Daddy's
word on that.
1097
01:06:20,109 --> 01:06:21,844
- My boyfriend knows where I am.
1098
01:06:21,844 --> 01:06:25,047
When he finds him, he's
gonna kick your fucking ass.
1099
01:06:25,047 --> 01:06:28,851
- [chuckles] Your boyfriend?
1100
01:06:29,952 --> 01:06:32,588
- You mean this boyfriend? Huh?
1101
01:06:33,990 --> 01:06:36,158
Whoa. Look at that there.
1102
01:06:37,927 --> 01:06:38,828
Aw.
1103
01:06:39,795 --> 01:06:40,696
Don't cry.
1104
01:06:42,198 --> 01:06:44,567
Now I feel sorry for
smashing his head in.
1105
01:06:46,669 --> 01:06:49,138
Oh wait, I don't.
1106
01:06:49,138 --> 01:06:51,140
[door closing]
[bottles rattling]
1107
01:06:51,140 --> 01:06:54,176
- I'm gonna take care
of this all by myself.
1108
01:06:54,176 --> 01:06:55,544
[Dana yelling]
1109
01:06:55,544 --> 01:06:56,879
- You be my guest.
1110
01:06:58,414 --> 01:07:00,316
- Yes, there's a
surprise for you.
1111
01:07:00,316 --> 01:07:02,952
[Dana yelling]
1112
01:07:09,525 --> 01:07:11,894
[machine whirring]
1113
01:07:11,894 --> 01:07:15,164
[Dana panting]
1114
01:07:15,164 --> 01:07:16,465
[pan clanking]
1115
01:07:16,465 --> 01:07:18,100
- Uh uh.
[Dana grunting]
1116
01:07:18,100 --> 01:07:20,836
[intense music]
1117
01:07:26,075 --> 01:07:26,909
- Fuck.
1118
01:07:26,909 --> 01:07:29,645
[intense music]
1119
01:07:33,449 --> 01:07:35,117
- Catch that bitch.
1120
01:07:35,117 --> 01:07:37,820
[intense music]
1121
01:08:13,956 --> 01:08:16,992
[gun firing]
[intense music]
1122
01:08:16,992 --> 01:08:18,427
- Ready or not,
1123
01:08:19,328 --> 01:08:20,329
here we come.
1124
01:08:20,329 --> 01:08:23,099
[intense music]
1125
01:08:31,040 --> 01:08:36,078
[grass rustling]
[intense music]
1126
01:08:50,159 --> 01:08:55,197
[Dana panting]
[intense music]
1127
01:09:02,905 --> 01:09:05,975
[gasoline sloshing]
1128
01:09:10,713 --> 01:09:11,914
[Dana panting]
1129
01:09:11,914 --> 01:09:13,382
- Oh my God.
1130
01:09:13,382 --> 01:09:16,285
[objects sliding]
1131
01:09:19,121 --> 01:09:22,258
[gasoline splashing]
1132
01:09:25,728 --> 01:09:28,631
[glass breaking]
1133
01:09:28,631 --> 01:09:30,799
[tool thudding]
1134
01:09:30,799 --> 01:09:32,968
[gasoline splashing]
1135
01:09:32,968 --> 01:09:35,704
[intense music]
1136
01:09:41,644 --> 01:09:46,715
[grass rustling]
[intense music]
1137
01:09:53,656 --> 01:09:56,525
[spoon clanging]
1138
01:09:56,525 --> 01:09:57,927
- Come on, boys.
1139
01:09:58,794 --> 01:10:00,396
Come...
1140
01:10:00,396 --> 01:10:01,397
And get it.
1141
01:10:03,265 --> 01:10:05,301
- Clever bitch.
1142
01:10:06,268 --> 01:10:07,369
She's at the cabin.
1143
01:10:07,369 --> 01:10:10,105
[intense music]
1144
01:10:17,580 --> 01:10:20,482
[leaves rustling]
1145
01:10:22,184 --> 01:10:24,386
- See her? Do you see her?
1146
01:10:28,224 --> 01:10:30,693
[gun firing]
1147
01:10:30,693 --> 01:10:33,362
[men laughing]
1148
01:10:35,564 --> 01:10:36,999
- Kitty.
- What do you think?
1149
01:10:36,999 --> 01:10:38,300
You reckon we found her?
1150
01:10:38,300 --> 01:10:40,869
- Kitty.
- That's right, boy.
1151
01:10:40,869 --> 01:10:42,238
Come here, kitty.
1152
01:10:43,606 --> 01:10:45,474
[Dana panting]
1153
01:10:45,474 --> 01:10:46,275
You ready?
1154
01:10:47,476 --> 01:10:49,278
Count of three.
1155
01:10:49,278 --> 01:10:50,746
Hey.
1156
01:10:50,946 --> 01:10:52,248
Aim low.
1157
01:10:52,715 --> 01:10:54,583
Look, she's a fighter.
1158
01:10:54,583 --> 01:10:57,553
We can still have
some fun with her.
1159
01:11:00,322 --> 01:11:01,523
One.
1160
01:11:01,523 --> 01:11:02,424
Two.
1161
01:11:04,627 --> 01:11:07,496
Three.
[guns firing]
1162
01:11:07,496 --> 01:11:10,332
[metal clanging]
1163
01:11:11,667 --> 01:11:14,603
[Curt panting]
1164
01:11:14,603 --> 01:11:17,906
Look, don't just stand there
like you ain't got no sense.
1165
01:11:20,509 --> 01:11:23,712
Get on in there and
catch that kitty cat.
1166
01:11:24,913 --> 01:11:26,615
You get your gun and
check round back.
1167
01:11:26,615 --> 01:11:27,516
Go on.
1168
01:11:31,153 --> 01:11:33,022
[glass pieces falling]
1169
01:11:33,022 --> 01:11:35,691
[Dana panting]
1170
01:11:44,933 --> 01:11:49,905
[Dana grunting]
[intense music]
1171
01:11:52,675 --> 01:11:55,411
[Idiot groaning]
1172
01:12:03,452 --> 01:12:06,288
[Idiot groaning]
1173
01:12:08,757 --> 01:12:13,228
[gun firing]
[Idiot yelling]
1174
01:12:13,228 --> 01:12:14,330
- Did you get her?
1175
01:12:15,030 --> 01:12:17,733
[intense music]
1176
01:12:23,872 --> 01:12:24,973
- Come here, kitty.
1177
01:12:24,973 --> 01:12:27,710
[intense music]
1178
01:12:29,545 --> 01:12:31,613
[fire crackling]
1179
01:12:31,613 --> 01:12:36,685
[explosion booming]
[intense music]
1180
01:12:43,058 --> 01:12:44,293
- Aw...
1181
01:12:44,293 --> 01:12:45,194
Damn.
1182
01:12:45,194 --> 01:12:48,263
[explosion booming]
1183
01:12:55,971 --> 01:13:00,876
[leaves crunching]
[Dana panting]
1184
01:13:15,290 --> 01:13:17,459
[Dana yelling]
1185
01:13:17,459 --> 01:13:19,395
- How did you...
- It's me.
1186
01:13:19,395 --> 01:13:20,729
- I thought you were dead.
1187
01:13:21,830 --> 01:13:23,198
- [indistinct] like
20 times, baby.
1188
01:13:24,166 --> 01:13:25,768
- How did you find me?
1189
01:13:25,968 --> 01:13:27,035
- The phone.
1190
01:13:28,971 --> 01:13:30,706
I'm just glad your okay.
1191
01:13:30,706 --> 01:13:31,607
Look.
1192
01:13:33,509 --> 01:13:35,344
We gotta get the
fuck outta here now.
1193
01:13:35,744 --> 01:13:37,913
- [Curt] Dana. Dana
1194
01:13:40,649 --> 01:13:42,284
- [Brady] What the hell is that?
1195
01:13:44,219 --> 01:13:46,889
[Dana panting]
1196
01:13:49,958 --> 01:13:53,061
[Curt shushing]
1197
01:13:53,061 --> 01:13:55,130
- Now that's a barbecue.
1198
01:13:57,499 --> 01:13:58,634
- The fuck is that?
1199
01:14:09,411 --> 01:14:10,112
What the fuck...
1200
01:14:14,716 --> 01:14:16,785
The fuck is that?
1201
01:14:16,785 --> 01:14:19,521
[Curt laughing]
1202
01:14:22,324 --> 01:14:22,758
- It's me and you now, Dana.
1203
01:14:23,158 --> 01:14:25,627
- [Dana] Why are you doing this?
1204
01:14:27,229 --> 01:14:30,132
- Why does everybody
ask me that?
1205
01:14:30,132 --> 01:14:32,868
- You're fucking eating people.
1206
01:14:33,135 --> 01:14:34,770
- You know what they say, Dana.
1207
01:14:42,511 --> 01:14:45,681
[laughs] You are what you eat.
1208
01:14:46,815 --> 01:14:49,218
- Stay away from me.
[Curt laughing]
1209
01:14:49,218 --> 01:14:50,719
Or I swear.
1210
01:14:50,719 --> 01:14:52,254
- You gonna do what, Dana?
1211
01:14:52,254 --> 01:14:53,822
You'll do what?
1212
01:14:53,822 --> 01:14:54,723
You'll kill me?
1213
01:14:55,757 --> 01:14:56,658
You won't kill me, Dana.
1214
01:14:57,726 --> 01:14:59,027
You won't kill me.
1215
01:14:59,027 --> 01:15:01,530
All the blood, all the guts.
1216
01:15:01,530 --> 01:15:04,766
You don't have the
stomach for it.
1217
01:15:04,766 --> 01:15:06,134
You can't do that.
1218
01:15:06,435 --> 01:15:07,402
If you did,
1219
01:15:08,604 --> 01:15:10,906
you wouldn't be out here
in the first place, Dana.
1220
01:15:11,206 --> 01:15:12,107
Would you?
1221
01:15:13,609 --> 01:15:16,512
[Dana screaming]
1222
01:15:25,020 --> 01:15:30,092
- [laughs] You're never
gonna get outta here.
1223
01:15:38,000 --> 01:15:40,569
Can't even pass fucking biology.
1224
01:15:48,477 --> 01:15:50,312
Don't fight it, bitch.
1225
01:15:50,312 --> 01:15:51,880
You make some meat...
1226
01:15:51,880 --> 01:15:54,216
[Dana yelling]
1227
01:15:54,216 --> 01:15:56,952
[Dana grunting]
1228
01:16:00,455 --> 01:16:01,924
[Dana yelling]
1229
01:16:01,924 --> 01:16:03,258
- This is mine.
1230
01:16:05,360 --> 01:16:07,863
Here's the loin, you bastard.
1231
01:16:15,437 --> 01:16:17,005
And here's the heart. [laughs]
1232
01:16:21,543 --> 01:16:26,615
[dramatic music]
[birds chirping]
1233
01:17:02,551 --> 01:17:07,623
♪ La, la, la
1234
01:17:09,658 --> 01:17:14,730
♪ La, la, la
1235
01:17:16,932 --> 01:17:19,067
♪ La, la
1236
01:17:20,535 --> 01:17:23,438
[leaves rustling]
1237
01:17:29,444 --> 01:17:32,280
[birds chirping]
1238
01:17:40,622 --> 01:17:43,425
[Idiot groaning]
1239
01:17:46,428 --> 01:17:49,164
[Idiot yelling]
1240
01:17:53,835 --> 01:17:56,471
[gentle music]
1241
01:18:24,633 --> 01:18:27,369
[ominous music]
76261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.