All language subtitles for CSI.Las.Vegas.S01E19.WEB-DL.ENG.ITFriend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,208 --> 00:01:20,211 No! 2 00:01:39,900 --> 00:01:41,201 Excuse me. 3 00:01:41,268 --> 00:01:42,402 My name's Gil Grissom. 4 00:01:42,469 --> 00:01:44,171 I'm with the las Vegas crime lab. 5 00:01:44,237 --> 00:01:45,605 Please help us. 6 00:01:45,672 --> 00:01:47,240 I'll certainly try. 7 00:01:50,944 --> 00:01:52,746 Is that the ransom note? 8 00:01:52,813 --> 00:01:56,550 Yeah. They don't even say how much money they want. 9 00:01:56,616 --> 00:01:58,785 They just say that they'll call us in six hours. 10 00:01:58,852 --> 00:01:59,920 Have you let anyone else 11 00:01:59,986 --> 00:02:01,188 touch this note? 12 00:02:01,254 --> 00:02:03,123 Police, a relative, anyone? 13 00:02:03,190 --> 00:02:04,124 N-no, just us. Why? 14 00:02:04,191 --> 00:02:05,225 Well, because the person 15 00:02:05,292 --> 00:02:08,361 who touched it before you has your son... 16 00:02:08,428 --> 00:02:11,398 And he's just left us the first piece of the puzzle. 17 00:02:18,405 --> 00:02:21,208 ♪ Who... are you? ♪ 18 00:02:21,274 --> 00:02:23,443 ♪ Who, who, who, who? ♪ 19 00:02:24,611 --> 00:02:27,247 ♪ Who... are you? ♪ 20 00:02:27,314 --> 00:02:29,349 ♪ Who, who, who, who? ♪ 21 00:02:29,416 --> 00:02:30,584 ♪ I really wanna know ♪ 22 00:02:30,650 --> 00:02:33,687 ♪ who... are you? ♪ 23 00:02:33,754 --> 00:02:35,088 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ who... ♪ 24 00:02:35,155 --> 00:02:39,192 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 25 00:02:39,259 --> 00:02:41,995 ♪ oh, you! ♪ 26 00:02:48,008 --> 00:02:50,577 Jim, dispatch said this is a kidnapping? 27 00:02:50,644 --> 00:02:51,678 Divorce situation? 28 00:02:51,745 --> 00:02:53,280 No papers filed.College sweethearts. 29 00:02:53,346 --> 00:02:55,215 Neighbors say they're the salt of the earth. 30 00:02:56,404 --> 00:02:57,835 So this could have been legitimate? 31 00:02:57,835 --> 00:02:59,670 They have a security system. 32 00:02:59,737 --> 00:03:01,172 Never put it on. 33 00:03:01,238 --> 00:03:02,439 They say how come? 34 00:03:02,506 --> 00:03:04,875 They feel safe in the neighborhood. 35 00:03:04,942 --> 00:03:06,277 Check the premises? 36 00:03:06,343 --> 00:03:08,312 Attic, wine cellar, crawl space. 37 00:03:08,379 --> 00:03:09,914 No four-month-old baby. 38 00:03:12,616 --> 00:03:13,717 Nice digs. 39 00:03:13,784 --> 00:03:15,586 Yeah, guy got rich off some dot-com outfit. 40 00:03:15,653 --> 00:03:17,188 Moved here from Oregon two years ago. 41 00:03:17,254 --> 00:03:19,456 Bet they wished they hadn't today. 42 00:03:19,523 --> 00:03:21,692 Are you sure he won't hear a click or something? 43 00:03:21,759 --> 00:03:23,027 He won't. 44 00:03:23,093 --> 00:03:25,296 And if he asks, you and your wife are alone. 45 00:03:25,362 --> 00:03:26,797 Question him about your son. 46 00:03:26,864 --> 00:03:28,199 Ask to hear him breathing. 47 00:03:28,265 --> 00:03:29,567 Anything to keep the guy talking. 48 00:03:29,633 --> 00:03:30,568 Understood? 49 00:03:30,634 --> 00:03:31,902 I don't know. 50 00:03:31,969 --> 00:03:33,070 Yeah, yeah. 51 00:03:33,137 --> 00:03:34,271 Okay. 52 00:03:34,338 --> 00:03:36,273 Built my own business. 53 00:03:36,340 --> 00:03:38,676 I can handle any kind of pressure. 54 00:03:42,146 --> 00:03:43,581 Was this yours? 55 00:03:43,647 --> 00:03:46,917 Yeah. 56 00:03:46,984 --> 00:03:48,786 May I ask when you opened it? 57 00:03:48,853 --> 00:03:49,954 I don't know. 58 00:03:50,020 --> 00:03:52,389 Um, sometime after we called 9-1-1. 59 00:03:55,159 --> 00:03:57,595 You mind if I, uh...? 60 00:03:57,661 --> 00:03:59,997 No, no, go ahead. 61 00:04:14,612 --> 00:04:15,880 You have any more of these? 62 00:04:15,946 --> 00:04:17,882 In the fridge. 63 00:04:17,948 --> 00:04:19,884 Thanks. 64 00:04:19,950 --> 00:04:21,852 Do my boys have to be here? 65 00:04:21,919 --> 00:04:23,521 I think this is hard enough for them 66 00:04:23,587 --> 00:04:25,055 without having to hear the facts. 67 00:04:25,122 --> 00:04:26,624 I understand, but it's best 68 00:04:26,690 --> 00:04:29,326 for our investigation if we keep the whole family together. 69 00:04:29,393 --> 00:04:31,495 It's okay, mom. 70 00:04:31,562 --> 00:04:33,097 You were saying, Mrs. Anderson? 71 00:04:33,164 --> 00:04:34,298 Um... 72 00:04:34,365 --> 00:04:37,768 I got up at 4:30, like I usually do 73 00:04:37,835 --> 00:04:39,103 to feed Zack. 74 00:04:39,170 --> 00:04:41,038 I'm still breast-feeding. 75 00:04:41,105 --> 00:04:42,206 And I went down 76 00:04:42,273 --> 00:04:43,275 to zacky's room. 77 00:04:43,275 --> 00:04:44,543 I looked in his crib 78 00:04:44,609 --> 00:04:45,877 and he was gone. 79 00:04:45,944 --> 00:04:47,045 He wasn't there. 80 00:04:47,112 --> 00:04:48,380 And I felt around for him 81 00:04:48,446 --> 00:04:50,182 and that's when i found the letter 82 00:04:50,248 --> 00:04:51,516 saying that he had been taken 83 00:04:51,583 --> 00:04:52,751 and I...I don't know. 84 00:04:52,818 --> 00:04:56,087 I-i think i screamed... 85 00:04:56,154 --> 00:04:57,088 You screamed, mom. 86 00:04:57,155 --> 00:04:58,824 I jumped out of bed 87 00:04:58,890 --> 00:05:02,727 and I went to her, and that's when we called 9-1-1 88 00:05:02,794 --> 00:05:04,996 from the upstairs hallway. 89 00:05:05,063 --> 00:05:07,732 9-1-1-1-1-1. 90 00:05:07,799 --> 00:05:09,367 Give me the phone, Robbie. 91 00:05:09,434 --> 00:05:11,736 We're going to need a piece of the baby's clothing. 92 00:05:11,803 --> 00:05:14,039 Something from his hamper, if possible. 93 00:05:14,105 --> 00:05:16,741 We're going to use scent dogs throughout the neighborhood. 94 00:05:16,808 --> 00:05:19,044 I'll go see what I can find. 95 00:05:19,110 --> 00:05:20,512 No, I know what he wears. 96 00:05:20,579 --> 00:05:22,914 I'll go with you. 97 00:05:25,784 --> 00:05:27,886 I'd also like 98 00:05:27,953 --> 00:05:30,055 to get blood samples from each family member. 99 00:05:30,121 --> 00:05:32,324 Why? Well, the sooner we can eliminate 100 00:05:32,390 --> 00:05:35,427 the expected hairs and fibers from within the household 101 00:05:35,494 --> 00:05:37,395 we can begin looking for outsiders. 102 00:05:37,462 --> 00:05:38,997 Is it going to hurt? 103 00:05:39,064 --> 00:05:42,234 I hope not. 104 00:05:52,010 --> 00:05:53,612 Sara? 105 00:05:53,678 --> 00:05:54,613 Yeah? 106 00:05:54,679 --> 00:05:55,814 Take this ransom note to q.D. 107 00:05:55,881 --> 00:05:56,815 Typewritten ransom note? 108 00:05:56,882 --> 00:05:57,983 Kidnapper was organized. 109 00:05:58,049 --> 00:05:59,117 I think it's ink-jet 110 00:05:59,184 --> 00:06:00,185 not typewriter. 111 00:06:00,252 --> 00:06:01,720 I'll get it to questioned documents 112 00:06:01,786 --> 00:06:04,289 check for origination prints, the works. 113 00:06:04,356 --> 00:06:05,724 Take every computer and printer 114 00:06:05,790 --> 00:06:07,259 from the Anderson house with you. 115 00:06:07,325 --> 00:06:09,461 You think the suspect printed the ransom note 116 00:06:09,528 --> 00:06:10,595 from inside the house 117 00:06:10,662 --> 00:06:11,863 while they were sleeping? 118 00:06:11,930 --> 00:06:13,765 I'm not thinking anything yet. 119 00:06:13,832 --> 00:06:15,267 Nick? 120 00:06:15,333 --> 00:06:16,601 Yo. 121 00:06:16,668 --> 00:06:18,603 No, thanks, I'm an iced tea man. 122 00:06:18,670 --> 00:06:20,205 It's not a refreshment. 123 00:06:20,272 --> 00:06:21,373 It's an experiment. 124 00:06:21,439 --> 00:06:22,707 Now take this to the lab 125 00:06:22,774 --> 00:06:24,543 in a controlled space, 72 degrees fahrenheit 126 00:06:24,609 --> 00:06:25,811 and open it. 127 00:06:25,877 --> 00:06:28,880 Keep this in the same room-temp space. 128 00:06:28,947 --> 00:06:30,315 Okay, then what? 129 00:06:30,382 --> 00:06:33,385 Process, Nick, process. 130 00:06:35,053 --> 00:06:36,521 Baby's bedroom window is open 131 00:06:36,588 --> 00:06:38,290 and the ladder's still out there. 132 00:06:38,356 --> 00:06:40,959 So canvass the whole grounds from outside to in. 133 00:06:41,026 --> 00:06:43,028 I'm all over it like a cheap suit. 134 00:07:32,110 --> 00:07:33,211 You see this spiderweb? 135 00:07:33,278 --> 00:07:34,846 Damn, warrick! 136 00:07:34,913 --> 00:07:36,081 I'm sorry. 137 00:07:36,148 --> 00:07:37,349 Your ticker okay? 138 00:07:39,618 --> 00:07:40,886 What spiderweb? 139 00:07:40,952 --> 00:07:43,455 Right here. 140 00:07:43,522 --> 00:07:45,790 Kind of hard to get a baby out of a window 141 00:07:45,857 --> 00:07:47,392 climb onto a ladder 142 00:07:47,459 --> 00:07:49,394 without messing up this web, don't you think? 143 00:07:49,461 --> 00:07:50,662 Well, it could have happened 144 00:07:50,729 --> 00:07:51,897 after the abduction. 145 00:07:51,963 --> 00:07:54,132 Spiders can build one of these things 146 00:07:54,199 --> 00:07:55,367 in a few hours. 147 00:08:05,277 --> 00:08:07,245 Warrick? 148 00:08:07,312 --> 00:08:08,914 What are you doing? 149 00:08:08,980 --> 00:08:11,383 Go around. 150 00:08:24,996 --> 00:08:28,366 Ooh, you're right on the golf course. 151 00:08:28,433 --> 00:08:30,035 That must be nice. 152 00:08:30,101 --> 00:08:31,369 Steve likes it. 153 00:08:31,436 --> 00:08:32,871 I never cared for the game. 154 00:08:36,608 --> 00:08:37,909 That one's my favorite 155 00:08:37,976 --> 00:08:40,011 but zacky, he, uh... 156 00:08:40,078 --> 00:08:43,348 He liked another one. 157 00:08:43,415 --> 00:08:45,750 Here it is. 158 00:08:47,919 --> 00:08:51,022 There's a little spit-up on it. 159 00:08:51,089 --> 00:08:54,426 He liked the way the fabric felt on his skin. 160 00:09:00,732 --> 00:09:03,268 Oh, god... 161 00:09:03,335 --> 00:09:06,171 It's okay. It used to happen to me with my daughter 162 00:09:06,238 --> 00:09:08,673 if I didn't get to her right on time. 163 00:09:08,740 --> 00:09:11,743 I can't believe that this is happening to us. 164 00:09:13,912 --> 00:09:16,581 I'll get this to our guys. 165 00:09:29,294 --> 00:09:31,196 What you got? 166 00:09:31,263 --> 00:09:34,866 Two hair, separate and distinctive. 167 00:09:34,933 --> 00:09:38,603 Ah, the plot thickens. 168 00:09:46,945 --> 00:09:50,382 You smell something? 169 00:09:50,448 --> 00:09:53,785 I smell these dirty diapers over here. 170 00:09:57,122 --> 00:09:58,723 It's like a household cleanser. 171 00:09:58,790 --> 00:10:00,325 There's a pine smell. 172 00:10:00,392 --> 00:10:02,060 Probably used to clean that diaper pail. 173 00:10:02,127 --> 00:10:04,696 No, it's stronger than that. 174 00:10:06,631 --> 00:10:09,301 And it's emanating from this specific spot. 175 00:10:34,025 --> 00:10:35,961 Whew. 176 00:10:37,662 --> 00:10:40,465 Baby was killed before it even left the house. 177 00:10:40,532 --> 00:10:42,501 Guy tried to cover his tracks. 178 00:10:42,567 --> 00:10:45,036 What do you mean 179 00:10:45,103 --> 00:10:46,371 you haven't checked for prints? 180 00:10:46,438 --> 00:10:47,372 It's a ransom letter. 181 00:10:47,439 --> 00:10:48,540 Everything 182 00:10:48,607 --> 00:10:50,108 in the proper order.You know that. 183 00:10:50,175 --> 00:10:52,144 I got five other tests i got to run on this paper 184 00:10:52,210 --> 00:10:53,411 before I try to isolate prints. 185 00:10:53,478 --> 00:10:54,446 You got anything for me? 186 00:10:54,513 --> 00:10:56,181 Yeah. The paper's expensive. 187 00:10:56,248 --> 00:10:57,182 High rag count. 188 00:10:57,249 --> 00:10:58,650 I could have told you that. 189 00:10:58,717 --> 00:11:01,186 Can you explain these three small vertical dots? 190 00:11:01,253 --> 00:11:02,320 What? Where? 191 00:11:02,387 --> 00:11:03,655 It tells me that 192 00:11:03,722 --> 00:11:05,223 the printer that emitted this letter 193 00:11:05,290 --> 00:11:07,492 has a spot on the drum. 194 00:11:07,559 --> 00:11:11,563 A drum goes around three times to print one page. 195 00:11:15,400 --> 00:11:17,769 So if the Andersons' printer was used... 196 00:11:19,805 --> 00:11:21,673 There'd be three small dots 197 00:11:21,740 --> 00:11:23,708 on any paper that comes out. 198 00:11:25,143 --> 00:11:26,411 No vertical dots. 199 00:11:26,478 --> 00:11:28,079 And different paper than the ransom letter 200 00:11:28,146 --> 00:11:31,216 f.Y.I. 201 00:11:31,283 --> 00:11:33,218 Yeah, this mold I made of that shoe print 202 00:11:33,285 --> 00:11:35,253 matches the gardener's boot that I found 203 00:11:35,320 --> 00:11:36,721 in the shed over there. 204 00:11:36,788 --> 00:11:40,158 Yeah, well, we need to look for what's out of place. 205 00:11:40,225 --> 00:11:43,695 And a gardener's boot in a garden is not out of place. 206 00:11:43,762 --> 00:11:45,997 Well, the Andersons did say the guy's been out of town 207 00:11:46,064 --> 00:11:47,532 on vacation for the last three days. 208 00:11:49,000 --> 00:11:50,402 Grissom. 209 00:11:50,469 --> 00:11:52,437 Ransom note's not from the Anderson's printer 210 00:11:52,504 --> 00:11:53,438 or paper supply. 211 00:11:53,505 --> 00:11:54,606 You're breaking up. 212 00:11:54,673 --> 00:11:56,208 The Andersons are clear. 213 00:11:56,274 --> 00:11:59,110 Whoever wrote the letter did it from a different location 214 00:11:59,177 --> 00:12:00,445 and brought it with them. 215 00:12:00,512 --> 00:12:02,280 Are you standing next to the copy machine 216 00:12:02,347 --> 00:12:03,448 outside ballistics? 217 00:12:03,515 --> 00:12:05,417 You want me to check ballistics? 218 00:12:05,484 --> 00:12:08,186 No, I want you to move away from that machine. 219 00:12:08,253 --> 00:12:12,290 Look, check all the printers at Steve Anderson's company. 220 00:12:13,558 --> 00:12:15,093 Get q.D. To help you with a warrant. 221 00:12:15,160 --> 00:12:17,762 Target all immediate co-workers 222 00:12:17,829 --> 00:12:21,700 and disgruntled employees first. 223 00:12:21,766 --> 00:12:22,701 Are those our dogs? 224 00:12:22,767 --> 00:12:24,736 Grissom? Grissom! 225 00:12:40,886 --> 00:12:41,953 Get those dogs back. 226 00:12:42,020 --> 00:12:43,855 Get them back! 227 00:12:55,734 --> 00:12:57,836 Stand back. 228 00:12:57,903 --> 00:12:59,070 Well, we got to have pictures. 229 00:12:59,137 --> 00:13:00,438 The coroner will be all over us. 230 00:13:00,505 --> 00:13:03,074 I'll get the pictures! 231 00:13:24,963 --> 00:13:26,364 I'm going to take him. 232 00:13:39,611 --> 00:13:41,012 Oh, god, my baby! 233 00:13:41,079 --> 00:13:43,181 Oh, my god, my baby! No! 234 00:13:53,792 --> 00:13:55,727 My baby! 235 00:13:55,794 --> 00:13:58,730 My baby! 236 00:13:59,764 --> 00:14:03,335 Oh, my god! 237 00:14:03,401 --> 00:14:04,903 Oh, my god! 238 00:14:16,223 --> 00:14:16,924 The Andersons, who own 239 00:14:16,924 --> 00:14:18,226 a profitable Internet company 240 00:14:18,293 --> 00:14:19,927 in las Vegas, are said to be devastated 241 00:14:19,994 --> 00:14:22,618 by the death of little Zachary. 242 00:14:22,618 --> 00:14:24,219 As for leads, the police will only say 243 00:14:24,286 --> 00:14:26,421 they have widened the investigation 244 00:14:26,488 --> 00:14:29,391 to include employees of Steve Anderson's company. 245 00:14:29,458 --> 00:14:32,728 Immediate coworkers are being asked to give DNA samples. 246 00:14:32,794 --> 00:14:36,098 By all accounts, the employees are complying voluntarily. 247 00:14:36,165 --> 00:14:38,133 One of them is quoted as saying 248 00:14:38,200 --> 00:14:40,269 "anything to help Mr. and Mrs. Anderson 249 00:14:40,335 --> 00:14:42,871 in their time of grief." 250 00:14:42,938 --> 00:14:44,940 I can't give you 251 00:14:45,007 --> 00:14:47,242 exact time of death, but I do know 252 00:14:47,309 --> 00:14:49,311 cause of death was asphyxiation. 253 00:14:49,378 --> 00:14:51,847 He was smothered. 254 00:14:51,914 --> 00:14:54,183 The retinal hemorrhages are the result 255 00:14:54,249 --> 00:14:56,185 of intercranial pressure from an edema. 256 00:14:56,251 --> 00:15:00,389 The edema was caused by an acute lack of oxygen. 257 00:15:00,455 --> 00:15:02,124 Smothered how? 258 00:15:02,191 --> 00:15:03,592 Did you find hand marks 259 00:15:03,659 --> 00:15:05,894 trauma around the mouth or nose? 260 00:15:05,961 --> 00:15:08,030 No. 261 00:15:09,398 --> 00:15:11,333 He was in a blanket when I found him... 262 00:15:11,400 --> 00:15:13,335 Wrapped pretty tight. 263 00:15:13,402 --> 00:15:15,337 Positional asphyxiation? 264 00:15:15,404 --> 00:15:16,705 Maybe. 265 00:15:16,772 --> 00:15:19,041 Abductor might have tried to protect him from the cold. 266 00:15:19,107 --> 00:15:21,043 Suffocated him by mistake. 267 00:15:21,109 --> 00:15:23,011 I'm going to run tests 268 00:15:23,078 --> 00:15:25,981 on a microscopic fiber i found in his throat. 269 00:15:27,983 --> 00:15:30,152 But I don't think his death was benign, Gil. 270 00:15:30,219 --> 00:15:31,687 Or accidental. 271 00:15:31,753 --> 00:15:33,589 Sternum was cracked. 272 00:15:33,655 --> 00:15:35,924 X-rays say the fracture is fresh. 273 00:15:35,991 --> 00:15:38,260 Manhandled and suffocated. 274 00:15:38,327 --> 00:15:41,463 This little guy didn't have a chance. 275 00:15:47,402 --> 00:15:49,338 Are those from Anderson's company? 276 00:15:49,404 --> 00:15:51,273 Yeah. There's like 200 of them in that place. 277 00:15:51,340 --> 00:15:53,809 I'm going to test them against the ransom note, one by one. 278 00:15:53,876 --> 00:15:55,911 You got homicide's list of disgruntled employees? 279 00:15:55,978 --> 00:15:57,212 They're still working on it. 280 00:15:57,279 --> 00:15:58,247 You call homicide back 281 00:15:58,313 --> 00:16:00,649 and tell them to get us that list now. 282 00:16:01,683 --> 00:16:03,519 Hey. 283 00:16:03,585 --> 00:16:05,020 Hey.Where are we 284 00:16:05,087 --> 00:16:06,889 on those DNA samples? I got the hair samples 285 00:16:06,955 --> 00:16:08,924 from the baby's crib ready for comparison. 286 00:16:08,991 --> 00:16:11,293 Yeah? So answer my question. 287 00:16:11,360 --> 00:16:13,428 Well, DNA's jammed. 288 00:16:13,495 --> 00:16:16,465 Sanders says he'll get to the blood comparisons as soon as... 289 00:16:20,435 --> 00:16:22,938 I hear you're backlogged. 290 00:16:23,005 --> 00:16:26,375 20 "unknowns" from some drug shoot-out. 291 00:16:26,441 --> 00:16:28,110 FBI special request. 292 00:16:28,177 --> 00:16:30,445 Sheriff told me to clear it off my counter 293 00:16:30,512 --> 00:16:31,580 before I do anything else. 294 00:16:31,647 --> 00:16:32,748 These? 295 00:16:32,814 --> 00:16:35,150 Yeah. You can almost smell Quantico, huh? 296 00:16:44,126 --> 00:16:45,594 There. 297 00:16:45,661 --> 00:16:48,397 Now they're off your counter. 298 00:16:48,463 --> 00:16:52,067 Zachary Anderson, date of birth 01-23-01. 299 00:16:52,134 --> 00:16:53,602 Date of death, three hours ago. 300 00:16:53,669 --> 00:16:54,803 Until we find out 301 00:16:54,870 --> 00:16:56,839 how and why... 302 00:17:00,209 --> 00:17:01,777 This is the only case you work on. 303 00:17:01,844 --> 00:17:02,945 Yes, sir. 304 00:17:04,146 --> 00:17:06,014 Never seen him like this before. 305 00:17:07,015 --> 00:17:08,417 Grissom? 306 00:17:08,483 --> 00:17:09,818 What? 307 00:17:09,885 --> 00:17:14,256 You told me a few weeks ago that nothing is personal. 308 00:17:14,323 --> 00:17:16,458 No victim should be special. 309 00:17:16,525 --> 00:17:18,927 Everyone follows your lead. 310 00:17:18,994 --> 00:17:21,063 Everyone didn't find that baby. 311 00:17:21,129 --> 00:17:22,464 I did. 312 00:17:22,531 --> 00:17:23,665 And that little boy is dead 313 00:17:23,732 --> 00:17:25,167 because someone lost their temper 314 00:17:25,234 --> 00:17:26,602 or screwed up, or god knows what. 315 00:17:26,668 --> 00:17:31,540 So, excuse me, but this victim is special. 316 00:17:31,607 --> 00:17:33,308 Mr. and Mrs. Anderson are calling. 317 00:17:33,375 --> 00:17:34,676 They want to know why you refuse 318 00:17:34,743 --> 00:17:36,311 to release the body for burial. 319 00:17:36,378 --> 00:17:38,714 They said that you gave the coroner strict instructions. 320 00:17:40,415 --> 00:17:42,217 You better drive. 321 00:17:42,284 --> 00:17:44,219 Sure. 322 00:17:46,955 --> 00:17:49,458 I'm very sorry, but we have to preserve the evidence 323 00:17:49,525 --> 00:17:50,559 in a case like this. 324 00:17:50,626 --> 00:17:54,830 And as difficult as this sounds, Zachary is evidence. 325 00:17:54,897 --> 00:17:57,299 We need to refer to him as the case unfolds. 326 00:17:57,366 --> 00:17:59,334 Well, do you have any leads? 327 00:17:59,401 --> 00:18:00,469 Any idea who did this? 328 00:18:00,536 --> 00:18:01,904 Your child was found 329 00:18:01,970 --> 00:18:04,206 500 yards from your back door, in clean clothes 330 00:18:04,273 --> 00:18:08,310 wrapped in a white blanket, laid carefully under a statuary. 331 00:18:08,377 --> 00:18:10,412 A stranger wouldn't 332 00:18:10,479 --> 00:18:11,914 treat a victim like that. 333 00:18:11,980 --> 00:18:14,449 You think we had something to do with this? 334 00:18:14,516 --> 00:18:15,851 The FBI tells us 335 00:18:15,918 --> 00:18:17,953 that you never received a call from the abductor. 336 00:18:18,020 --> 00:18:21,623 What kind of a kidnapper forgets to call the family? 337 00:18:23,058 --> 00:18:24,615 The wealthy family. 338 00:18:24,615 --> 00:18:25,682 My lawyer warned me 339 00:18:25,749 --> 00:18:27,017 that you were going to try this. 340 00:18:27,084 --> 00:18:28,051 You don't have a suspect 341 00:18:28,118 --> 00:18:29,653 so now you're going to come after us. 342 00:18:29,720 --> 00:18:30,754 But you have nothing to hide. 343 00:18:30,821 --> 00:18:32,256 You're damn right we don't. 344 00:18:34,158 --> 00:18:36,827 I thought I'd deliver this in person. 345 00:18:36,894 --> 00:18:39,029 DNA came back on the entire family. 346 00:18:46,103 --> 00:18:47,938 The blood we found 347 00:18:48,005 --> 00:18:50,974 in the baby's room...Belongs to your son Tyler. 348 00:18:55,245 --> 00:18:56,814 I was playing ball in the backyard 349 00:18:56,880 --> 00:18:59,917 and I cracked zacky's window. 350 00:18:59,983 --> 00:19:02,786 Dad had told me not to hit the ball towards the house. 351 00:19:02,853 --> 00:19:04,421 So I went up and replaced the window 352 00:19:04,488 --> 00:19:06,857 before anyone got home 353 00:19:06,924 --> 00:19:09,459 and I cut my finger on the glass. 354 00:19:09,526 --> 00:19:14,064 And you wiped up the blood with some type of pine cleanser. 355 00:19:14,131 --> 00:19:15,732 I thought i got it all. 356 00:19:15,799 --> 00:19:18,202 Let's go back a second, Tyler. 357 00:19:18,268 --> 00:19:22,105 You said that you baby-sat for Robbie and Zack last night 358 00:19:22,172 --> 00:19:23,140 right? 359 00:19:23,207 --> 00:19:24,675 I told the police that this morning. 360 00:19:24,741 --> 00:19:27,277 We had a homeowner's association vote meeting. 361 00:19:27,344 --> 00:19:29,913 It was just five doors up from our house. 362 00:19:29,980 --> 00:19:31,482 I had, uh...I had made dinner 363 00:19:31,548 --> 00:19:33,550 and then Steve and i walked up to the clubhouse. 364 00:19:33,617 --> 00:19:36,920 We were gone maybe 30 minutes, until 9:00. 365 00:19:36,987 --> 00:19:38,555 We contacted the association. 366 00:19:38,622 --> 00:19:39,790 The story checks out. 367 00:19:39,857 --> 00:19:42,059 I also did a background search. 368 00:19:42,125 --> 00:19:44,261 Tyler has quite a temper on him, don't you, Ty? 369 00:19:44,328 --> 00:19:45,395 What? 370 00:19:45,462 --> 00:19:46,430 You were expelled 371 00:19:46,497 --> 00:19:47,664 from school twice last year 372 00:19:47,731 --> 00:19:48,832 for physical altercation. 373 00:19:48,899 --> 00:19:51,134 That was school yard stuff. 374 00:19:51,201 --> 00:19:53,103 Beat up a 12-year-old 375 00:19:53,170 --> 00:19:54,905 in the school stairwell. 376 00:19:54,972 --> 00:19:56,440 He made fun of my mother. 377 00:19:58,375 --> 00:20:00,077 I wasn't going to let him get away with that. 378 00:20:00,144 --> 00:20:01,645 Your brother Zack say something 379 00:20:01,712 --> 00:20:03,814 you weren't going to let him get away with, either? 380 00:20:03,881 --> 00:20:05,949 don't talk about my brother thatway, you bastard. 381 00:20:06,016 --> 00:20:08,652 Sit down.  now. 382 00:20:08,719 --> 00:20:10,587 He's, uh...He's upset. 383 00:20:10,654 --> 00:20:11,989 He is not usually like this. 384 00:20:15,225 --> 00:20:17,861 People are calling us killers. 385 00:20:19,897 --> 00:20:22,366 And I miss my little brother. 386 00:20:22,432 --> 00:20:25,402 That still doesn't mean you didn't kill him. 387 00:20:37,995 --> 00:20:40,705 So what are we looking for? 388 00:20:40,705 --> 00:20:43,074 I don't know. 389 00:20:43,141 --> 00:20:45,343 Well, let's start up and work our way down. 390 00:22:17,602 --> 00:22:19,270 Here's the father's bottle of cola. 391 00:22:19,337 --> 00:22:20,505 Here's the unknown. 392 00:22:20,572 --> 00:22:22,640 I duplicated conditions and monitored the pressure 393 00:22:22,707 --> 00:22:24,142 that escaped from the father's bottle 394 00:22:24,209 --> 00:22:26,678 which he'd told you had been open two hours 395 00:22:26,745 --> 00:22:29,280 against one i know was open two hours. 396 00:22:29,347 --> 00:22:31,316 Kept this log. 397 00:22:31,382 --> 00:22:36,254 Pressure released every quarter hour. 398 00:22:38,356 --> 00:22:39,657 Good, Nick. 399 00:22:40,959 --> 00:22:43,194 Did you find any ethanol on the lip of that bottle? 400 00:22:43,261 --> 00:22:44,696 Well, I've got trace running tests 401 00:22:44,763 --> 00:22:46,531 now, but I did 402 00:22:46,598 --> 00:22:48,400 an unscientific whiff test. 403 00:22:48,466 --> 00:22:50,201 Picked up a hint of some kind of booze. 404 00:22:52,404 --> 00:22:54,339 Call me when you get the results. 405 00:22:54,406 --> 00:22:55,874 See if they can find out 406 00:22:55,940 --> 00:22:57,342 what this green substance is 407 00:22:57,409 --> 00:22:59,911 on these nylons I found in Mr. Anderson's closet. 408 00:22:59,978 --> 00:23:02,580 I'll take a swatch, get it back to you asap. 409 00:23:05,016 --> 00:23:06,751 The mother's prints... 410 00:23:06,818 --> 00:23:10,488 The father's prints... 411 00:23:10,555 --> 00:23:12,524 And a set of unknowns. 412 00:23:12,590 --> 00:23:13,691 They're not unknown. 413 00:23:13,758 --> 00:23:16,428 I ran them against the employees 414 00:23:16,494 --> 00:23:18,763 of Steve Anderson's computer company 415 00:23:18,830 --> 00:23:20,298 disgruntled and otherwise. 416 00:23:20,365 --> 00:23:23,535 They belong to a needra Fenway. 417 00:23:24,569 --> 00:23:26,805 And who is needra Fenway? 418 00:23:26,871 --> 00:23:29,441 Steve Anderson's secretary. 419 00:23:31,676 --> 00:23:33,878 So, of course, i checked out her printer. 420 00:23:33,945 --> 00:23:37,715 As I'm sure you know, all printers have their own 421 00:23:37,782 --> 00:23:39,284 unique signature. 422 00:23:45,056 --> 00:23:46,357 These three... 423 00:23:46,424 --> 00:23:50,562 Tiny vertical dots from needra's printer 424 00:23:50,628 --> 00:23:53,932 match the ransom note perfectly. 425 00:23:59,337 --> 00:24:00,538 Thank you. 426 00:24:00,605 --> 00:24:03,641 Thank you for coming in. 427 00:24:03,708 --> 00:24:05,610 Anything I can do to help. 428 00:24:05,677 --> 00:24:07,979 You know, it's, it's just terrible what happened. 429 00:24:08,046 --> 00:24:10,448 Maybe you can explain why your printer 430 00:24:10,515 --> 00:24:13,418 was used to create the ransom note found in the Anderson home. 431 00:24:13,485 --> 00:24:14,419 What? 432 00:24:14,486 --> 00:24:16,054 We have evidence that this came 433 00:24:16,121 --> 00:24:17,589 from your printer. 434 00:24:17,655 --> 00:24:20,258 There are 500 people who work in that office. 435 00:24:20,325 --> 00:24:22,293 Anyone could have used my printer. 436 00:24:22,360 --> 00:24:25,163 We also found a strand of hair. 437 00:24:25,230 --> 00:24:27,165 Our lab has matched it 438 00:24:27,232 --> 00:24:28,433 to you. 439 00:24:28,500 --> 00:24:29,901 From the Anderson home. 440 00:24:29,968 --> 00:24:31,903 I'm Steven's secretary.I go there. 441 00:24:31,970 --> 00:24:34,105 Do you go upstairs? 442 00:24:34,172 --> 00:24:35,473 'Cause that's where we found 443 00:24:35,540 --> 00:24:37,175 this particular hair. 444 00:24:39,010 --> 00:24:40,245 You two were 445 00:24:40,311 --> 00:24:41,413 having an affair. 446 00:24:41,479 --> 00:24:43,114 We ended it. 447 00:24:43,181 --> 00:24:44,783 Because his wife got pregnant? 448 00:24:44,849 --> 00:24:46,317 I'm not going down this road. 449 00:24:46,384 --> 00:24:47,585 What? A new baby 450 00:24:47,652 --> 00:24:49,120 screw up the office romance? 451 00:24:49,187 --> 00:24:50,989 It was more than just an office romance, okay? 452 00:24:51,055 --> 00:24:52,223 Much more. 453 00:24:53,391 --> 00:24:55,026 Well, a lot of women would understand 454 00:24:55,093 --> 00:24:58,897 if you went over there and... got rid of that baby. 455 00:24:58,963 --> 00:25:00,598 Sure. Quickest way 456 00:25:00,665 --> 00:25:01,866 to end a guy's marriage. 457 00:25:01,933 --> 00:25:03,668 Okay, I need a lawyer.Is that it? 458 00:25:03,735 --> 00:25:05,503 Is that what you're saying here? 459 00:25:11,342 --> 00:25:13,778 Are these your nylons? 460 00:25:13,845 --> 00:25:16,848 I found these hidden in the back of Mr. Anderson's closet. 461 00:25:16,915 --> 00:25:18,149 So, did you come to him 462 00:25:18,216 --> 00:25:19,484 after you disposed of the baby 463 00:25:19,551 --> 00:25:20,952 and ask him to hide them for you? 464 00:25:21,019 --> 00:25:23,488 Talk to Steve. 465 00:25:26,558 --> 00:25:29,561 Steve asked her to get out of an obligation of a newborn? 466 00:25:29,627 --> 00:25:32,163 Geez, haven't these people ever heard of divorce? 467 00:25:35,734 --> 00:25:38,570 Needra didn't kill Zack any more than I did. 468 00:25:38,636 --> 00:25:41,306 How do you explain her hair in the baby's crib? 469 00:25:47,073 --> 00:25:48,014 We broke up the day 470 00:25:48,014 --> 00:25:50,777 that I learned that Gwen was pregnant with Zack. 471 00:25:50,777 --> 00:25:52,245 I loved needra 472 00:25:52,312 --> 00:25:54,381 but I love my family more. 473 00:25:54,448 --> 00:25:56,950 Needra asked if she could 474 00:25:57,017 --> 00:25:59,219 see Zack, after he was born 475 00:25:59,286 --> 00:26:01,888 to help her kind of accept the reality. 476 00:26:01,955 --> 00:26:04,157 So, I had her in last Saturday 477 00:26:04,224 --> 00:26:06,226 to watch him sleep. 478 00:26:09,896 --> 00:26:11,531 Gwen had the kids at skating. 479 00:26:11,598 --> 00:26:13,133 Needra was out of the house 480 00:26:13,200 --> 00:26:15,569 in 15 minutes. 481 00:26:17,637 --> 00:26:18,705 You don't believe me. 482 00:26:18,772 --> 00:26:20,040 You've lied to me before. 483 00:26:20,107 --> 00:26:21,575 About what? You told me that you 484 00:26:21,641 --> 00:26:22,743 opened that cola bottle 485 00:26:22,809 --> 00:26:24,678 the morning you reported Zack missing. 486 00:26:24,745 --> 00:26:26,646 We had a test done. 487 00:26:26,713 --> 00:26:27,981 You opened that bottle 488 00:26:28,048 --> 00:26:30,050 six hours before you said you did-- 489 00:26:30,117 --> 00:26:33,153 the night before-- somewhere around 11:00 P.M. 490 00:26:33,220 --> 00:26:34,588 The lab is still testing it. 491 00:26:34,654 --> 00:26:36,857 I also believe that you cut it with alcohol. 492 00:26:36,923 --> 00:26:39,259 Rum and cola-- what does that prove? 493 00:26:39,326 --> 00:26:41,428 Was needra Fenway in your house that night? 494 00:26:41,495 --> 00:26:43,430 Did you catch her suffocating your son? 495 00:26:43,497 --> 00:26:45,465 What are you doing? 496 00:26:45,532 --> 00:26:47,234 What have you done? 497 00:26:47,300 --> 00:26:49,870 That's not how it happened. 498 00:26:49,936 --> 00:26:52,205 Well, why don't you tell me how it happened. 499 00:26:53,173 --> 00:26:55,342 Robbie, what did you do? 500 00:26:55,409 --> 00:26:56,543 I'm sorry, I'm sorry. 501 00:26:56,610 --> 00:26:57,878 All right, I heard you. 502 00:26:57,944 --> 00:27:01,782 Do we have to have this conversation right now? 503 00:27:01,848 --> 00:27:02,716 Mr. Anderson? 504 00:27:02,783 --> 00:27:04,184 What? Yeah. 505 00:27:04,251 --> 00:27:05,285 I'm from the las Vegas post. 506 00:27:05,352 --> 00:27:07,054 Comments about these pictures your secretary 507 00:27:07,120 --> 00:27:08,789 sold to the midnight informer this afternoon? 508 00:27:12,492 --> 00:27:13,593 Where did you get these? 509 00:27:13,660 --> 00:27:14,728 The tabloid's web site. 510 00:27:14,795 --> 00:27:17,764 Needra sold them to pay for her legal fees. 511 00:27:22,369 --> 00:27:23,503 Mr. Anderson? 512 00:27:28,842 --> 00:27:32,112 My only comment is that I love my wife very much. 513 00:27:38,985 --> 00:27:40,053 Excuse me. 514 00:27:40,120 --> 00:27:41,588 I'm from the las Vegas post. 515 00:27:41,655 --> 00:27:43,090 May I ask you a few questions? 516 00:27:43,156 --> 00:27:44,291 No. 517 00:27:55,235 --> 00:27:56,169 A wife kills her baby 518 00:27:56,236 --> 00:27:58,271 to get back at her husband over his affair. 519 00:27:58,338 --> 00:27:59,639 Come on. 520 00:27:59,706 --> 00:28:02,275 Any woman would go after the husband, not the baby. 521 00:28:02,342 --> 00:28:03,910 True. But in some instances 522 00:28:03,977 --> 00:28:06,546 women have been known to kill their children 523 00:28:06,613 --> 00:28:08,348 as a way to pay back a spouse. 524 00:28:08,415 --> 00:28:10,951 Particularly if it's over an affair 525 00:28:11,017 --> 00:28:14,020 and particularly if the child was a male child. 526 00:28:14,087 --> 00:28:16,757 Well I don't buy it.I just don't buy it, doctor. 527 00:28:16,823 --> 00:28:18,325 She really loved that baby. 528 00:28:18,392 --> 00:28:19,326 Well, Catherine 529 00:28:19,393 --> 00:28:21,661 that's why she's in this much pain now. 530 00:28:21,728 --> 00:28:24,131 A guy cheats, but the wife commits murder. 531 00:28:24,197 --> 00:28:26,466 How come moms always end up the bad guy 532 00:28:26,533 --> 00:28:28,335 with you Freud types? 533 00:28:28,402 --> 00:28:31,304 That's because this mother is the bad guy. 534 00:28:31,371 --> 00:28:33,240 CNN just dug up a 13-year-old charge 535 00:28:33,306 --> 00:28:35,642 against Gwen Anderson.I heard it on the car radio. 536 00:28:35,709 --> 00:28:36,943 What kind of charge? 537 00:28:37,010 --> 00:28:39,079 It's called shaken baby syndrome. 538 00:28:39,146 --> 00:28:40,747 The oldest boy, Tyler? 539 00:28:40,814 --> 00:28:41,915 When he was a newborn 540 00:28:41,982 --> 00:28:44,851 she shook him so hard they had to go to the hospital. 541 00:28:44,918 --> 00:28:46,553 She shook the kid unconscious. 542 00:28:46,620 --> 00:28:48,555 Is this authentic? 543 00:28:48,622 --> 00:28:50,023 Yeah, they were on the phone 544 00:28:50,090 --> 00:28:52,025 with the arresting officer from Oregon. 545 00:28:52,092 --> 00:28:53,326 He faxed me this report. 546 00:28:53,393 --> 00:28:55,996 Our grieving mother...Her record for child abuse. 547 00:29:01,601 --> 00:29:03,170 Baby killer. 548 00:29:11,278 --> 00:29:12,979 You should die.You call yourself a mother? 549 00:29:13,046 --> 00:29:14,314 You're the worst. 550 00:29:14,381 --> 00:29:16,983 Baby killer. Someone should take those other kids from you. 551 00:29:17,050 --> 00:29:20,153 Did you kill Zachary over your husband's affair? 552 00:29:20,220 --> 00:29:21,488 Did you act alone or did Tyler help? 553 00:29:21,555 --> 00:29:23,090 Baby killer. Bitch. 554 00:29:23,156 --> 00:29:24,558 You deserve to die.Gil Grissom. 555 00:29:24,624 --> 00:29:26,226 You found the baby. 556 00:29:26,293 --> 00:29:28,028 How hard is it for you to look at Gwen Anderson? 557 00:29:28,095 --> 00:29:29,262 Let me tell you something. 558 00:29:29,329 --> 00:29:30,697 People are presumed innocent... 559 00:29:30,764 --> 00:29:33,567 Innocent until a court of law can examine all the evidence 560 00:29:33,633 --> 00:29:34,568 and prove otherwise. 561 00:29:34,634 --> 00:29:36,370 Until then 562 00:29:36,436 --> 00:29:38,939 everything else is... 563 00:29:39,005 --> 00:29:40,507 Gossip. 564 00:29:40,574 --> 00:29:42,209 She deserves to 565 00:29:42,275 --> 00:29:44,077 be put in jail.Gil Grissom. Gil Grissom! 566 00:29:44,144 --> 00:29:46,113 Ice. 567 00:29:46,179 --> 00:29:47,447 I don't need this. 568 00:29:47,514 --> 00:29:48,849 Just do it. 569 00:29:51,284 --> 00:29:53,420 That was quite a speech you made out there 570 00:29:53,487 --> 00:29:54,454 but between you 571 00:29:54,521 --> 00:29:56,656 me and the water fountain... 572 00:29:56,723 --> 00:29:58,892 You think that Gwen Anderson's innocent? 573 00:30:00,093 --> 00:30:02,295 What? Are you changing teams now? 574 00:30:02,362 --> 00:30:04,064 You've been her biggest supporter. 575 00:30:04,131 --> 00:30:05,499 I still am. 576 00:30:05,565 --> 00:30:09,569 I'm just... taking your temperature. 577 00:30:09,636 --> 00:30:12,205 Hey? 578 00:30:12,272 --> 00:30:13,807 We're up. 579 00:30:15,442 --> 00:30:16,977 You didn't answer my question. 580 00:30:17,044 --> 00:30:19,012 You're right. I didn't. 581 00:30:21,114 --> 00:30:24,117 I never meant to hurt Tyler, you have to understand. 582 00:30:24,184 --> 00:30:25,919 You shook him unconscious. 583 00:30:25,986 --> 00:30:27,020 He was choking. 584 00:30:27,087 --> 00:30:28,321 All on his own? 585 00:30:28,388 --> 00:30:29,423 Change your tone 586 00:30:29,489 --> 00:30:31,091 or I'll end this right now. 587 00:30:31,158 --> 00:30:33,193 Well, it's a legitimate question. 588 00:30:33,260 --> 00:30:36,296 But I have to work on my tone.You're right. 589 00:30:36,363 --> 00:30:37,798 Try again. 590 00:30:39,299 --> 00:30:40,534 All on his own? 591 00:30:42,269 --> 00:30:44,204 Go ahead, Mrs. Anderson. 592 00:30:44,271 --> 00:30:47,307 He had gotten food in his windpipe. 593 00:30:47,374 --> 00:30:49,376 His face was... turning red. 594 00:30:49,443 --> 00:30:50,711 Steve was at work. 595 00:30:50,777 --> 00:30:52,813 So, I, I patted him on his back 596 00:30:52,879 --> 00:30:55,015 and-and on...And on his stomach 597 00:30:55,082 --> 00:30:57,551 and finally, i turned him upside down 598 00:30:57,617 --> 00:31:00,854 and I started shaking him to get the food out... 599 00:31:00,921 --> 00:31:02,989 To... to dislodge it, and I did. 600 00:31:03,056 --> 00:31:05,826 But I realized that I had hurt him, so I called 9-1-1. 601 00:31:05,892 --> 00:31:06,960 She was a new mother 602 00:31:07,027 --> 00:31:08,729 23 years old. 603 00:31:08,795 --> 00:31:10,564 If she'd meant to harm her son 604 00:31:10,630 --> 00:31:12,699 why would she call 9-1-1? 605 00:31:12,766 --> 00:31:14,000 Did the E.R. find proof 606 00:31:14,067 --> 00:31:16,570 that there was food lodged in Tyler's throat? 607 00:31:16,636 --> 00:31:19,539 No, that's why the police were called in. 608 00:31:19,606 --> 00:31:21,074 And by the time my client went home 609 00:31:21,141 --> 00:31:23,143 and found the chewed food on the kitchen floor 610 00:31:23,210 --> 00:31:25,412 it was all too late. 611 00:31:25,479 --> 00:31:26,813 She was branded. 612 00:31:26,880 --> 00:31:29,549 It was a French fry he had grabbed from my plate. 613 00:31:29,616 --> 00:31:31,518 As for the death of little Zachary 614 00:31:31,585 --> 00:31:33,587 my client 615 00:31:33,653 --> 00:31:36,256 categorically denies any involvement. 616 00:31:36,323 --> 00:31:38,859 She's a victim of an intruder who entered her home 617 00:31:38,925 --> 00:31:42,396 and abducted and killed her child. 618 00:31:42,462 --> 00:31:45,032 Thank you all 619 00:31:45,098 --> 00:31:47,134 for your continued efforts to find the real killer. 620 00:31:47,200 --> 00:31:48,368 Did you know that your 621 00:31:48,435 --> 00:31:49,736 golf course paints its grass? 622 00:31:49,803 --> 00:31:52,205 Excuse me? 623 00:31:52,272 --> 00:31:54,007 It's actually a vegetable dye. 624 00:31:54,074 --> 00:31:55,175 Biodegradable. 625 00:31:55,242 --> 00:31:56,777 They've been using 626 00:31:56,843 --> 00:31:59,880 green dye on television tournaments for several years. 627 00:31:59,946 --> 00:32:01,114 What's your point? 628 00:32:01,181 --> 00:32:02,749 I found a pair of nylons 629 00:32:02,816 --> 00:32:04,584 in the back of your husband's closet. 630 00:32:04,651 --> 00:32:06,286 We, uh 631 00:32:06,353 --> 00:32:07,854 we have a receipt 632 00:32:07,921 --> 00:32:10,190 that links them to your client. 633 00:32:10,257 --> 00:32:12,526 The exact same dye from the golf course 634 00:32:12,592 --> 00:32:16,563 where Zachary was laid to rest is on your nylons. 635 00:32:16,630 --> 00:32:19,599 She belongs to the club. 636 00:32:19,666 --> 00:32:21,568 Grass stains. 637 00:32:21,635 --> 00:32:23,270 But she doesn't play golf. 638 00:32:23,336 --> 00:32:25,939 Remember our conversation, Mrs. Anderson? 639 00:32:26,006 --> 00:32:27,307 It's not your game? 640 00:32:30,677 --> 00:32:34,081 If you arrest her now...You have 48 hours 641 00:32:34,147 --> 00:32:36,383 to charge her. 642 00:32:36,450 --> 00:32:39,086 You really want to show your hand at the arraignment? 643 00:32:42,923 --> 00:32:45,325 We'll be in touch. 644 00:32:45,392 --> 00:32:46,326 Look. 645 00:32:46,393 --> 00:32:47,761 Mommy, I want my mommy.Hey. 646 00:32:47,828 --> 00:32:50,464 Can we just go, please? What's going on? 647 00:32:50,530 --> 00:32:52,332 Did you see that? 648 00:32:52,399 --> 00:32:54,701 A mother repelled by her young. 649 00:32:54,768 --> 00:32:57,270 She didn't seem like that type to me. 650 00:32:57,337 --> 00:33:00,307 All right, okay.Here, go to your brother. 651 00:33:00,374 --> 00:33:01,808 I'll catch you later. 652 00:33:01,875 --> 00:33:04,010 I want to hear that 9-1-1 tape. 653 00:33:04,077 --> 00:33:05,912 Hi.Hey. 654 00:33:05,979 --> 00:33:06,947 Grissom? 655 00:33:07,013 --> 00:33:08,682 The coroner's been trying to reach you. 656 00:33:08,749 --> 00:33:10,183 Did he nail time of death? 657 00:33:10,250 --> 00:33:12,686 9:00 P.M., but, uh, there's something else. 658 00:33:12,753 --> 00:33:15,622 He isolated the fiber found in Zachary Anderson's throat. 659 00:33:15,689 --> 00:33:17,290 It's a flame-retardant material-- 660 00:33:17,357 --> 00:33:18,625 generic name's metaramid. 661 00:33:18,692 --> 00:33:21,128 From the baby's clothes? Fire-retardant 662 00:33:21,194 --> 00:33:23,063 infant's clothes are made out of vinyon. 663 00:33:23,130 --> 00:33:24,564 The fiber found in Zack's throat 664 00:33:24,631 --> 00:33:26,133 is a stronger chemical treatment. 665 00:33:26,199 --> 00:33:27,134 It's found in things 666 00:33:27,200 --> 00:33:28,869 that are made to be near fire and flames. 667 00:33:30,670 --> 00:33:32,072 Hey? 668 00:33:32,139 --> 00:33:35,175 Hey, can I go with you? 669 00:34:08,542 --> 00:34:10,377 Same color as the fiber in Zack's throat. 670 00:34:17,096 --> 00:34:18,626 Okay, this is the 9-1-1 call 671 00:34:18,626 --> 00:34:21,162 from the Anderson house at 4:30 A.M. 672 00:34:21,229 --> 00:34:22,497 Our baby has been kidnapped. 673 00:34:22,564 --> 00:34:23,565 493 fairmark. 674 00:34:23,631 --> 00:34:24,666 Please hurry. 675 00:34:24,733 --> 00:34:26,935 Mrs. Anderson wasn't there? 676 00:34:27,002 --> 00:34:28,703 You wouldn't think so 677 00:34:28,770 --> 00:34:31,172 but I went ahead and separated out 678 00:34:31,239 --> 00:34:32,874 any underlying voices. 679 00:34:32,941 --> 00:34:34,175 What are we going to do?! 680 00:34:34,242 --> 00:34:36,845 She was standing, like, two meters from the phone. 681 00:34:36,911 --> 00:34:38,713 Yeah, well, it's a legitimate comment. 682 00:34:38,780 --> 00:34:40,482 Doesn't make her guilty of anything. 683 00:34:40,548 --> 00:34:41,516 I know, so I checked 684 00:34:41,583 --> 00:34:44,019 to see if she was, like, faking her concern. 685 00:34:44,085 --> 00:34:46,287 This program measures 686 00:34:46,354 --> 00:34:48,823 the stress level of the speakers. 687 00:34:48,890 --> 00:34:51,960 Oh, god, what are we going to do?! 688 00:34:52,027 --> 00:34:54,229 The stress is real. 689 00:34:54,295 --> 00:34:56,731 Are you familiar with the jonbenet case? 690 00:34:56,798 --> 00:34:59,034 A little. 691 00:34:59,100 --> 00:35:02,170 Well, the police went back, and they found an earlier call 692 00:35:02,237 --> 00:35:04,105 that was placed from the home to 9-1-1 693 00:35:04,172 --> 00:35:06,841 and the audio tests separated out the son's voice. 694 00:35:06,908 --> 00:35:09,778 Now, I'm not saying that Tyler's our guy, but... 695 00:35:09,844 --> 00:35:11,913 We need to check into every Avenue. 696 00:35:11,980 --> 00:35:13,248 Well, I did backtrack 697 00:35:13,314 --> 00:35:15,684 and there were no other calls that night 698 00:35:15,750 --> 00:35:17,252 from the Anderson house-- 699 00:35:17,318 --> 00:35:19,921 from the land line, or from the cell phone. 700 00:35:19,988 --> 00:35:23,358 In the parents' name, but did you look under Tyler's? 701 00:35:23,425 --> 00:35:27,062 I mean, a rich kid like that's probably got a cell phone. 702 00:35:27,128 --> 00:35:29,264 Yeah. All right, I'll get into it. 703 00:35:31,066 --> 00:35:32,133 Hello. 704 00:35:32,200 --> 00:35:34,235 Anderson attorney, 7:00 A.M. 705 00:35:34,302 --> 00:35:35,337 7:00 A.M.? 706 00:35:35,403 --> 00:35:36,404 I'll be there. 707 00:35:36,471 --> 00:35:37,439 All the evidence. 708 00:35:37,505 --> 00:35:38,540 Yeah. I'll bring it all. 709 00:35:38,606 --> 00:35:40,542 Thanks. 710 00:35:53,621 --> 00:35:56,324 My colleagues, messrs. Landry and frank 711 00:35:56,391 --> 00:35:59,861 are representing Steve and Tyler Anderson respectively. 712 00:35:59,928 --> 00:36:02,030 Although we're not co-counsel in the strictest sense 713 00:36:02,097 --> 00:36:03,298 we've agreed 714 00:36:03,365 --> 00:36:06,134 the authorities should have no more than three questions 715 00:36:06,201 --> 00:36:07,569 to put to our clients each. 716 00:36:07,635 --> 00:36:10,271 After that, we'll accept written submissions only. 717 00:36:10,338 --> 00:36:13,808 Nice... what money can buy. 718 00:36:13,875 --> 00:36:15,810 My family is done being railroaded by you people 719 00:36:15,877 --> 00:36:17,545 so just ask your questions, and let's go. 720 00:36:17,612 --> 00:36:19,414 I don't have any questions. 721 00:36:19,481 --> 00:36:21,816 We know what happened in your house 722 00:36:21,883 --> 00:36:23,651 the night Zachary died. 723 00:36:23,718 --> 00:36:25,286 We've interpreted the evidence. 724 00:36:25,353 --> 00:36:26,955 All right, let's work backwards 725 00:36:27,022 --> 00:36:28,890 starting with the cover-up. 726 00:36:28,957 --> 00:36:31,826 Sometime around 11:00 p.M.The night of the kidnapping 727 00:36:31,893 --> 00:36:32,961 you and Mr. Anderson 728 00:36:33,028 --> 00:36:36,097 had a drink-- rum and cola... 729 00:36:40,189 --> 00:36:45,427 And decided what to do with the body of Zachary. 730 00:36:47,629 --> 00:36:48,964 We have yet to determine 731 00:36:49,031 --> 00:36:52,167 whether or not his death was accidental or intentional. 732 00:36:52,234 --> 00:36:54,536 The question documents lab thinks 733 00:36:54,603 --> 00:36:57,473 that a parent wrote the ransom note 734 00:36:57,539 --> 00:36:59,775 because there's no money amount. 735 00:37:02,811 --> 00:37:04,513 Too hard to put a price on your own son? 736 00:37:04,580 --> 00:37:06,982 Mrs. Anderson, while your husband 737 00:37:07,049 --> 00:37:10,152 was writing the ransom note, you wrapped 738 00:37:10,219 --> 00:37:11,687 Zachary's body in a blanket 739 00:37:11,754 --> 00:37:14,356 that you got from the upstairs linen closet. 740 00:37:18,427 --> 00:37:20,295 You then laid his body to rest 741 00:37:20,362 --> 00:37:22,464 near a statue on the golf course. 742 00:37:33,909 --> 00:37:35,911 That's how you got the grass stains 743 00:37:35,978 --> 00:37:37,379 on your nylons. 744 00:37:39,348 --> 00:37:41,049 You put down a plastic bag 745 00:37:41,116 --> 00:37:44,753 from the pantry so that he'd remain dry. 746 00:37:44,820 --> 00:37:46,588 Evidence of genuine care 747 00:37:46,655 --> 00:37:47,689 and concern. 748 00:37:47,756 --> 00:37:48,857 And Mr. Anderson 749 00:37:48,924 --> 00:37:51,593 you put up a ladder outside the window. 750 00:37:51,660 --> 00:37:54,863 The only shoe prints we found were yours 751 00:37:54,930 --> 00:37:55,964 and the gardener's 752 00:37:56,031 --> 00:37:58,233 and the gardener has been out of town. 753 00:37:58,300 --> 00:38:00,302 You then drove over to your office 754 00:38:00,369 --> 00:38:02,371 and cranked off a ransom note 755 00:38:02,438 --> 00:38:05,274 on the first available printer 756 00:38:05,340 --> 00:38:08,811 possibly thinking that if you used a printer from outside your house 757 00:38:08,877 --> 00:38:10,546 we wouldn't be able to trace it. 758 00:38:10,612 --> 00:38:11,914 But these three dots... 759 00:38:13,615 --> 00:38:16,585 Have given you away. 760 00:38:16,652 --> 00:38:18,520 This may prove cover-up. 761 00:38:18,587 --> 00:38:21,523 None of it proves they killed Zachary. 762 00:38:21,590 --> 00:38:23,425 You're right, counselor. 763 00:38:23,492 --> 00:38:26,862 Zachary's life was taken much earlier in the evening. 764 00:38:26,929 --> 00:38:29,998 The coroner estimated time of death at 9:00 P.M. 765 00:38:30,065 --> 00:38:31,834 Estimated. 766 00:38:31,900 --> 00:38:34,169 It could be 8:30. 767 00:38:34,236 --> 00:38:36,271 Yes. 768 00:38:36,338 --> 00:38:40,542 While Robbie and Zachary were in Tyler's care. 769 00:38:43,345 --> 00:38:44,980 You said we could ask three questions each. 770 00:38:45,047 --> 00:38:48,250 Am I right? Stop. 771 00:38:48,317 --> 00:38:49,318 Ty didn't do this. 772 00:38:49,384 --> 00:38:50,786 don't give them anything. 773 00:38:50,853 --> 00:38:52,588 We're already ruined. 774 00:38:52,654 --> 00:38:54,356 They're just... 775 00:38:54,423 --> 00:38:56,759 They're just trying to protect me. 776 00:38:56,825 --> 00:38:58,086 Please. And I can't go on. 777 00:38:58,086 --> 00:39:00,155 Mrs. Anderson. I killed him. 778 00:39:00,221 --> 00:39:01,689 I came home. 779 00:39:03,386 --> 00:39:07,223 Tyler h-h-hadn't put Zachary to bed because he 780 00:39:07,290 --> 00:39:10,827 he was crying, and I wanted to hush him up 781 00:39:10,894 --> 00:39:13,196 and, and I just, I went too far. 782 00:39:13,263 --> 00:39:14,564 For the record 783 00:39:14,631 --> 00:39:18,568 my client made this statement against legal counsel. 784 00:39:18,635 --> 00:39:23,139 Would you tell us...How you killed him. 785 00:39:23,206 --> 00:39:27,377 I smothered him with a pot holder. 786 00:39:27,444 --> 00:39:30,447 And that's when Steve and i came up with the kidnap story. 787 00:39:33,717 --> 00:39:37,020 It was the longest night of our lives. 788 00:39:37,087 --> 00:39:41,057 You had to wait till the morning to report him missing. 789 00:39:41,124 --> 00:39:43,193 So that it wouldn't look suspicious. 790 00:39:45,562 --> 00:39:48,264 And you may not believe me, but I loved him. 791 00:39:48,331 --> 00:39:50,166 I loved him very, very much. 792 00:39:54,437 --> 00:39:57,807 We're going to have to have them both arrested. 793 00:40:11,654 --> 00:40:12,922 I'm just coming to meet you guys. 794 00:40:12,989 --> 00:40:14,424 I thought you were at the Andersons. 795 00:40:14,491 --> 00:40:15,725 She copped. 796 00:40:15,792 --> 00:40:17,594 Guilty people do that 797 00:40:17,660 --> 00:40:19,496 when you corner them with evidence. 798 00:40:19,562 --> 00:40:21,598 Guys, the mother didn't do it. 799 00:40:21,664 --> 00:40:23,333 What? 800 00:40:23,400 --> 00:40:24,901 Listen. 801 00:40:29,639 --> 00:40:33,076 What did you do, Robbie?! 802 00:40:33,143 --> 00:40:35,078 What did you do?! 803 00:40:36,813 --> 00:40:39,449 I was watching the boys. 804 00:40:39,516 --> 00:40:42,519 I had my eye on them; I did. 805 00:40:46,956 --> 00:40:51,928 Yeah. But then you called your girlfriend. 806 00:40:51,995 --> 00:40:53,897 And we got to talking. 807 00:40:55,932 --> 00:40:59,035 And I was kind of ignoring Zack and Robbie. 808 00:41:00,704 --> 00:41:03,073 They were being quiet. 809 00:41:03,139 --> 00:41:05,709 They were behaving. 810 00:41:05,775 --> 00:41:09,379 I turned around, and I saw how still he was. 811 00:41:11,348 --> 00:41:14,984 I ran to him, and he was dead. 812 00:41:16,453 --> 00:41:19,789 And that's when you called 9-1-1. 813 00:41:26,363 --> 00:41:28,598 But you must have dropped the phone 814 00:41:28,665 --> 00:41:31,601 to tend to Zack. 815 00:41:35,905 --> 00:41:38,308 What did you do, Robbie?! 816 00:41:38,375 --> 00:41:39,909 What did you do?! 817 00:41:39,976 --> 00:41:41,974 Then I guess somehow in the chaos 818 00:41:41,974 --> 00:41:44,643 you got disconnected. 819 00:41:46,378 --> 00:41:49,982 Soon after that, your parents arrived. 820 00:41:51,617 --> 00:41:52,685 Oh, my god. 821 00:41:53,886 --> 00:41:55,688 What happened? 822 00:41:55,754 --> 00:41:59,425 One of you worked on him so hard that you cracked his sternum. 823 00:42:01,760 --> 00:42:03,062 He was already blue. 824 00:42:06,265 --> 00:42:08,867 I pushed. 825 00:42:08,934 --> 00:42:13,038 I tried to breathe air into him, but he was gone. 826 00:42:13,105 --> 00:42:15,407 We did everything that we could. 827 00:42:15,474 --> 00:42:18,277 Why didn't you just tell the truth? 828 00:42:18,344 --> 00:42:20,579 We wanted to protect Robbie. 829 00:42:25,618 --> 00:42:28,254 We didn't want him to grow up with the stigma of... 830 00:42:28,320 --> 00:42:32,191 "The boy who killed his brother." 831 00:42:34,059 --> 00:42:35,394 He's three. 832 00:42:35,461 --> 00:42:37,863 He's clinically unaware of his actions. 833 00:42:37,930 --> 00:42:40,633 No court would hold him accountable for that. 834 00:42:40,699 --> 00:42:43,369 But everybody else would know. 835 00:42:43,435 --> 00:42:46,772 It would follow him the rest of his life. 836 00:42:46,839 --> 00:42:51,243 And my wife...Would rather go to prison 837 00:42:51,310 --> 00:42:56,048 than to have anybody know what Robbie did. 838 00:42:57,950 --> 00:43:00,552 Mr. Anderson, we won't let that happen. 839 00:43:24,510 --> 00:43:27,079 Now I know why you didn't want to hold Robbie 840 00:43:27,146 --> 00:43:29,682 when your older son handed him to you 841 00:43:29,748 --> 00:43:31,884 outside the police department. 842 00:43:35,354 --> 00:43:37,756 I'm very sorry. 843 00:43:39,992 --> 00:43:41,894 I always, uh... 844 00:43:41,961 --> 00:43:45,998 I always tell them, "gentle, gentle." 845 00:43:47,700 --> 00:43:48,701 He didn't mean it. 846 00:43:48,767 --> 00:43:49,935 I know he didn't mean it. 847 00:43:50,002 --> 00:43:51,704 Of course he didn't. 848 00:44:04,717 --> 00:44:06,485 You must think that we're awful people-- 849 00:44:06,552 --> 00:44:07,953 all the stuff that's come out. 850 00:44:08,020 --> 00:44:10,256 You're an average family 851 00:44:10,322 --> 00:44:14,560 burdened with a tragedy that put you under a microscope. 852 00:44:14,627 --> 00:44:17,162 That close, nobody can look good. 853 00:44:26,639 --> 00:44:29,508 Your family's waiting for you. 854 00:44:29,575 --> 00:44:31,577 You ready? 59678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.