All language subtitles for 07 (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,452 --> 00:00:15,246 What the hell is this? 2 00:00:23,129 --> 00:00:25,315 When I give them the address, nobody wants to come to work. 3 00:00:25,339 --> 00:00:26,841 I wouldn't want to either. 4 00:00:27,675 --> 00:00:29,719 It's a shame to find you here, Stella. 5 00:00:29,760 --> 00:00:32,430 I won't sell it until I know that my son is fine. 6 00:00:33,639 --> 00:00:35,975 Did you sell the brothel or not? 7 00:00:36,016 --> 00:00:38,602 I need proof that JR is fine. 8 00:00:41,230 --> 00:00:42,690 Patience has limits. 9 00:00:43,774 --> 00:00:46,277 -But what do you want? -The business is over. eleven 10 00:00:46,318 --> 00:00:48,154 The builder is no longer interested. 11 00:00:48,195 --> 00:00:51,574 Where is my son? You assured me it would come. 12 00:00:51,615 --> 00:00:53,617 They will no longer buy. 13 00:00:53,659 --> 00:00:55,619 You must bring JR back. Fifteen 14 00:00:56,287 --> 00:01:01,208 Fifty percent of the brothel. I can bring the boy in a few days. 15 00:01:01,625 --> 00:01:04,253 I will reopen this brothel in great style. 16 00:01:09,967 --> 00:01:13,387 What's up, cripple? Hereinafter I want you to stand 17 00:01:15,222 --> 00:01:17,808 I don't know if you know but stella will get out of prison 18 00:01:17,850 --> 00:01:19,602 and i need money to pay the lawyer. twenty 19 00:01:19,643 --> 00:01:22,313 You think i work to pay the debts of others? twenty-one 20 00:01:27,985 --> 00:01:30,154 Long! Get out of here! 21 00:01:30,196 --> 00:01:32,740 Get out of my home! 2.3 22 00:01:38,329 --> 00:01:42,792 I don't know who asked if I remembered the first guy I kissed. 23 00:01:42,833 --> 00:01:46,086 But yes, of course I remember. Who doesn't remember their first kiss? 24 00:01:46,128 --> 00:01:48,380 I remember i was in a dance club. 25 00:01:48,422 --> 00:01:52,343 I was on the track. It was crazy. 26 00:01:52,718 --> 00:01:58,098 And a guy arrived, took me by the arm and started kissing me. 27 00:01:58,140 --> 00:02:00,226 So, out of nowhere. Suddenly. 28 00:02:00,267 --> 00:02:03,479 From kissing we passed to caress us quickly. 29 00:02:03,521 --> 00:02:06,774 He began to caress my breasts, my butt, 30 00:02:06,816 --> 00:02:09,318 all my body... 31 00:02:09,360 --> 00:02:11,070 And I did the same to him. 32 00:02:12,029 --> 00:02:14,198 I did it well. 3.4 33 00:02:14,532 --> 00:02:16,700 It was a good first kiss. 34 00:02:23,499 --> 00:02:25,709 Until he left. 35 00:02:26,585 --> 00:02:28,754 He left me there, alone. 36 00:02:28,796 --> 00:02:30,631 Wordlessly. 37 00:02:31,632 --> 00:02:33,717 Without any feeling. 38 00:02:43,644 --> 00:02:46,355 That night i kissed with ten other men. 39 00:02:48,065 --> 00:02:50,025 That's when I knew. 40 00:02:50,693 --> 00:02:52,736 One is not enough. 41 00:02:52,778 --> 00:02:55,573 I need a lot of men to satisfy me. 42 00:02:57,500 --> 00:03:02,121 I kissed fear on the mouth And I walked away 43 00:03:02,872 --> 00:03:04,206 In the long night Four. Five 44 00:03:04,540 --> 00:03:09,628 I walked through lighted courtyards At the bus terminal 45 00:03:10,588 --> 00:03:14,717 My world fell apart 46 00:03:15,050 --> 00:03:17,887 I took some stockings out of the suitcase 47 00:03:18,929 --> 00:03:22,433 It will be cold It will be cold 48 00:03:29,690 --> 00:03:32,860 I know fear is a strong drug fifty 49 00:03:32,902 --> 00:03:36,447 At the gates of Heaven Weigh the souls of the dead 50 00:03:36,488 --> 00:03:41,702 I'm only interested in currents Hot that dolphins feel 51 00:03:41,744 --> 00:03:45,831 On great roads at sea 52 00:03:46,832 --> 00:03:50,586 I don't have a home I have no money 53 00:03:50,628 --> 00:03:54,006 It will be cold It will be cold 54 00:03:58,969 --> 00:04:00,554 Stop! 55 00:04:00,596 --> 00:04:02,431 Ray! Come in from the back! 56 00:04:03,390 --> 00:04:06,060 - Let's go! - Got damn! 57 00:04:06,644 --> 00:04:11,398 Look at the damn on the ceiling! Go up there! 58 00:04:11,440 --> 00:04:13,150 Go! 59 00:04:17,363 --> 00:04:20,616 Santiago is on the run, damn it! 60 00:04:20,658 --> 00:04:22,785 Go after him! 61 00:04:47,393 --> 00:04:48,936 I also want to get a tan. 62 00:04:48,978 --> 00:04:50,688 You will remain pale. 63 00:04:54,566 --> 00:04:58,028 The doctor told me to sun my nipples. 64 00:04:58,696 --> 00:05:00,823 Because it is good to breastfeed. 65 00:05:02,282 --> 00:05:05,160 - I'll give birth in a week. - Wow, already? 66 00:05:05,202 --> 00:05:09,039 Said I need a cesarean section which is safer. 67 00:05:09,331 --> 00:05:11,709 I programmed it for my grandmother's birthday. 68 00:05:11,750 --> 00:05:14,545 We need to buy at least one crib. 69 00:05:14,586 --> 00:05:17,631 We will put the single bed on the side of your bed. 70 00:05:17,673 --> 00:05:19,717 Who said I'll come back here? 71 00:05:20,134 --> 00:05:21,176 Not with her! 72 00:05:21,218 --> 00:05:23,887 - Where will you go alone? - I dont know. On the street. 73 00:05:23,929 --> 00:05:25,723 Wherever, to a refuge. 74 00:05:25,764 --> 00:05:29,518 Let's rent an apartment. I want a home. 75 00:05:29,560 --> 00:05:32,354 No way I will bring my daughter to this hell. 76 00:05:35,190 --> 00:05:37,693 I want to see his face soon. 77 00:05:37,735 --> 00:05:40,195 Get up. Stop rubbing my belly. 78 00:05:55,127 --> 00:05:57,004 Come on Let's go. 79 00:05:57,963 --> 00:05:59,590 Search the damn place. 80 00:06:07,056 --> 00:06:08,098 Curse. 81 00:06:08,140 --> 00:06:09,475 Look! 82 00:06:10,100 --> 00:06:12,561 Look at the size of this thing! 83 00:06:12,603 --> 00:06:14,063 - Look. - See this. 84 00:06:14,104 --> 00:06:15,689 I'll still be here, boss. 85 00:06:20,986 --> 00:06:23,155 Santiago, damn. 86 00:06:42,966 --> 00:06:44,635 Curse. 87 00:06:48,847 --> 00:06:50,557 Take it easy. Take it easy. 88 00:06:57,815 --> 00:06:59,608 Where is your boss? 89 00:07:01,151 --> 00:07:04,279 Damn, I'm talking to you! 90 00:07:04,988 --> 00:07:06,782 Where is your boss? 91 00:07:09,535 --> 00:07:13,831 He does not want to talk. Where is your boss? 92 00:07:16,125 --> 00:07:18,418 - I do not know. - Than? 93 00:07:18,460 --> 00:07:20,337 I do not know. 94 00:07:21,839 --> 00:07:25,592 That's not the answer what I want, damn! 95 00:07:28,470 --> 00:07:31,390 Calm down, damn it! 96 00:07:40,691 --> 00:07:44,069 - I lost the unhappy. - Damn it, Arnaldo. 97 00:07:44,111 --> 00:07:48,157 Spread it on the network. That the Central issue an arrest warrant. 98 00:07:49,700 --> 00:07:50,868 Come on, damn it! 99 00:07:50,909 --> 00:07:52,161 Everyone to the car. 100 00:07:52,202 --> 00:07:54,037 Come on, quick, quick. 101 00:07:54,538 --> 00:07:55,998 Indoors. Let's go. 102 00:07:56,039 --> 00:07:57,541 Let's go! Let's go! 103 00:07:58,167 --> 00:07:59,668 Let's go to the cage. 104 00:08:14,266 --> 00:08:16,059 Where is my son? 105 00:08:17,686 --> 00:08:20,731 For God's sake, where is my son? 106 00:08:21,064 --> 00:08:24,401 I looked everywhere, but nothing. 107 00:08:25,319 --> 00:08:28,405 Useless garbage! 108 00:08:28,739 --> 00:08:32,868 Do i have to do it all myself, for a change? 109 00:08:32,910 --> 00:08:36,788 If you screw it up I'll send you back to prison 110 00:08:36,830 --> 00:08:38,665 and I will finish with your son. 111 00:08:40,542 --> 00:08:43,503 They have to consult me any decision regarding the brothel. 112 00:08:45,255 --> 00:08:47,466 Go to hell! 113 00:09:16,828 --> 00:09:21,208 I don't know why we do this. Nobody comes here. 114 00:09:22,918 --> 00:09:25,045 We must always be ready. 115 00:09:26,755 --> 00:09:29,007 Wear the rest on your crotch. 116 00:09:30,217 --> 00:09:33,804 I have no hair down there. I waxed everything. 117 00:09:33,845 --> 00:09:35,264 Men love it. 118 00:09:44,147 --> 00:09:47,567 Stella! Stella! 119 00:09:49,820 --> 00:09:52,489 You can pretend that I'm not here 120 00:09:53,824 --> 00:09:58,954 but yes I am. Stella! 121 00:10:01,581 --> 00:10:05,294 I will not leave your mind. 122 00:10:29,026 --> 00:10:30,193 Enters! 123 00:10:35,741 --> 00:10:37,701 I'm just following orders. 124 00:10:41,663 --> 00:10:45,417 What kind of proposal is this? My house is worth more than this. 125 00:10:45,459 --> 00:10:47,878 This is what we offer. 126 00:10:54,926 --> 00:10:58,096 Here are two hundred thousand. 127 00:10:59,514 --> 00:11:03,060 Hand them over when you make sure that everything is fine. 128 00:11:52,984 --> 00:11:54,945 Mother! 129 00:12:06,331 --> 00:12:07,791 Mother! 130 00:12:09,960 --> 00:12:13,046 Hi. You need something? 131 00:12:13,088 --> 00:12:14,589 Where is my mom? 132 00:12:14,631 --> 00:12:16,133 He left. 133 00:12:17,801 --> 00:12:19,511 Let's go. 134 00:12:22,097 --> 00:12:23,682 Let's go! 135 00:12:41,116 --> 00:12:42,701 Lay down. 136 00:12:46,580 --> 00:12:48,415 Do you want something else? 137 00:12:55,922 --> 00:12:57,841 Go back in time. 138 00:13:01,636 --> 00:13:03,597 I should have gone with you. 139 00:13:04,431 --> 00:13:05,891 To Bariloche. 140 00:13:09,144 --> 00:13:12,731 You lie. You only think about yourself. 141 00:13:31,625 --> 00:13:34,252 Hey, cripple. I came for my money. 142 00:13:35,045 --> 00:13:37,130 I don't know anything about any money. 143 00:13:37,631 --> 00:13:40,050 Stella didn't sell the damn brothel? 144 00:13:40,091 --> 00:13:44,513 - I want my share. - He spent it all on the boy's debt. 145 00:13:44,554 --> 00:13:46,848 I don't care about her boy! 146 00:13:47,098 --> 00:13:51,019 I blew up the junkyard I set up the damn operation. 147 00:13:51,061 --> 00:13:54,523 It was half and half. Now she must give me the money. 148 00:13:54,564 --> 00:13:56,525 Everything is in the hands of Santiago. 149 00:13:56,566 --> 00:13:59,027 You think I'm stupid, right? 150 00:14:00,195 --> 00:14:02,697 Tell Stella to collect that money 151 00:14:02,739 --> 00:14:06,493 because one less pimp in the world it is a favor for society. 152 00:14:18,463 --> 00:14:19,756 It is not open? 153 00:14:28,890 --> 00:14:31,476 What the hell is this? 154 00:14:33,353 --> 00:14:36,189 - Can you see you? - What is it? Is this garbage on? 155 00:14:36,231 --> 00:14:37,357 I'm married! 156 00:14:37,399 --> 00:14:40,402 You are married? You have a tattoo? 157 00:14:40,443 --> 00:14:43,071 - Not. - Not? Then put this on. 158 00:14:43,113 --> 00:14:46,366 No one will know that it is you if you don't have a tattoo. 159 00:14:46,408 --> 00:14:51,037 - Who will see this garbage? - Hot subjects of the web page. 160 00:14:51,079 --> 00:14:52,914 - Does your wife watch pornography ...? - Wow! 161 00:14:52,956 --> 00:14:56,126 - Don't talk about my wife! - What's going on? How violent! 162 00:14:56,167 --> 00:14:59,796 - Lash your mouth to talk about her. - Truly? Then undress. 163 00:15:02,716 --> 00:15:06,177 Hello my dear little ones! How are they? 164 00:15:06,219 --> 00:15:11,224 Today I have prepared a big surprise. 165 00:15:11,266 --> 00:15:16,771 I'll be here, live now in action. 166 00:15:17,314 --> 00:15:21,568 I'll do my best, okay? Have fun and... 167 00:15:21,610 --> 00:15:24,362 Vote for me! Vote for me, okay? 168 00:15:24,404 --> 00:15:28,867 Hello? Friend? I'm going to sleep with a prostitute online. 169 00:15:29,534 --> 00:15:33,622 It is beautiful, you will see. He is asking your name. 170 00:15:33,663 --> 00:15:35,206 - Giselle. - Giselle. 171 00:15:35,248 --> 00:15:37,959 Try to learn something, bro! 172 00:15:38,001 --> 00:15:42,130 I'll give you everything. I will give a workshop on how to have sex. 173 00:15:42,172 --> 00:15:44,341 Watch and learn! See you! 174 00:16:49,948 --> 00:16:52,325 Come on baby come on! 175 00:16:53,576 --> 00:16:55,453 Are you posting photos? 176 00:16:56,746 --> 00:17:00,458 No. Pornographic videos. People pay to see them. 177 00:17:14,389 --> 00:17:17,100 Luis Mario wants his share from the brothel sale. 178 00:17:34,868 --> 00:17:36,745 Do what you have to do. 179 00:17:39,289 --> 00:17:41,124 But do it yourself. 180 00:17:47,672 --> 00:17:53,428 These items are a kind of coins that people give 181 00:17:53,470 --> 00:17:59,100 and when there is a certain amount, She takes a part, shows a little 182 00:17:59,142 --> 00:18:00,810 - I get it. - There's a... a sound. 183 00:18:02,145 --> 00:18:04,981 It means that the money is coming in. 184 00:18:05,023 --> 00:18:07,817 Man, woman, couple, transsexual. 185 00:18:07,859 --> 00:18:11,279 - Is it happening now? - Yes, now, live. 186 00:18:11,321 --> 00:18:13,948 It's happening now maybe in Spain. 187 00:18:15,867 --> 00:18:18,495 What a trip! 188 00:18:20,663 --> 00:18:22,665 Does Giselle use her real name? 189 00:18:22,707 --> 00:18:24,417 No, it's "Redhead." 190 00:18:24,876 --> 00:18:27,253 TO SUBSCRIBE 191 00:18:27,295 --> 00:18:30,882 - Are you making money from it? - It says yes. 192 00:18:30,924 --> 00:18:33,885 The good thing is that those guys they end with just seeing her, 193 00:18:33,927 --> 00:18:35,678 but they don't need to touch it. 194 00:18:36,554 --> 00:18:39,474 Yes, but in the meantime this will go out all over the world. 195 00:18:39,516 --> 00:18:41,935 Would you like to do this? This thing? 196 00:18:43,144 --> 00:18:44,729 I would like that. 197 00:18:44,771 --> 00:18:46,648 We can make some good videos. 198 00:18:46,689 --> 00:18:48,525 If you want, I can make the video for you. 199 00:18:52,862 --> 00:18:54,739 - Let's go. - One minute. My belly. 200 00:18:54,781 --> 00:18:56,157 Start acting sexy... 201 00:18:56,199 --> 00:18:58,535 As if I were a customer. 202 00:18:58,576 --> 00:19:00,703 Talk about intimacy... 203 00:19:01,037 --> 00:19:02,747 No, I don't want to talk. 204 00:19:02,789 --> 00:19:05,291 - Well. So do this... - I want... 205 00:19:05,333 --> 00:19:07,502 Already! I want to undress. 206 00:19:07,544 --> 00:19:10,839 - We need a little production. - A special outfit. 207 00:19:10,880 --> 00:19:14,259 - How does Giselle do it? - I don't care what she does. 208 00:19:14,300 --> 00:19:16,553 - I'm better than her! - That's true. 209 00:19:17,512 --> 00:19:20,181 Let's go. Walking. 210 00:19:20,223 --> 00:19:22,600 Well. Undress slowly... 211 00:19:22,642 --> 00:19:24,477 Dance 212 00:19:29,524 --> 00:19:31,401 Let's go. 213 00:19:35,280 --> 00:19:37,031 The fatal woman too. 214 00:19:41,452 --> 00:19:43,830 That's. Move your hips. 215 00:19:52,005 --> 00:19:54,257 Yes. 216 00:19:57,427 --> 00:20:00,096 Move your hips. 217 00:20:03,099 --> 00:20:05,018 Sensual look. 218 00:20:08,605 --> 00:20:10,815 That's! 219 00:20:12,358 --> 00:20:15,945 Awake! Wake up, Stella! 220 00:20:26,623 --> 00:20:28,374 Zé Ricardo! 221 00:20:30,126 --> 00:20:31,502 Son! 222 00:20:32,670 --> 00:20:35,089 - Who's there? - Stella, Stella! 223 00:20:35,131 --> 00:20:39,093 - Stella, Stella. - Who's there? 224 00:20:39,135 --> 00:20:42,388 Who's there? 225 00:20:42,430 --> 00:20:45,892 - The world is falling apart. - Get out of here. 226 00:20:45,934 --> 00:20:49,020 - We will also fall. - Get out of here. Get out of my house. 227 00:20:49,062 --> 00:20:52,649 You can see me? 228 00:20:52,690 --> 00:20:55,985 Go away. Get out of here. 229 00:20:56,027 --> 00:21:00,657 - Awake. Wake up, Stella. - Disappear. Go away. 230 00:21:01,491 --> 00:21:05,244 - Go away. - I'm so close... 231 00:21:08,665 --> 00:21:11,125 - Go away. - I'm here. 232 00:21:11,167 --> 00:21:12,961 -Go away! -You can see me? 2.3.4 233 00:21:13,002 --> 00:21:14,671 You can see me? 234 00:21:52,041 --> 00:21:54,794 This is how you will kill me. 235 00:21:56,838 --> 00:21:59,298 You will have to take care of this. 236 00:22:01,634 --> 00:22:03,511 And what do I gain from that? 237 00:22:04,220 --> 00:22:07,515 You get sexual desire, pleasure. 238 00:22:07,557 --> 00:22:10,727 - Do you want to give pleasure? - Much. 239 00:22:10,768 --> 00:22:13,354 - You can't keep up with me. - I can not? 240 00:22:13,396 --> 00:22:15,606 Hold this and see. 241 00:22:19,944 --> 00:22:23,114 - Nerd. Let go. - I know you want it. 242 00:22:23,156 --> 00:22:26,075 - Let go! - What's wrong? Your period, damn? 243 00:22:27,577 --> 00:22:30,163 Go teach your crotch online. 244 00:22:44,886 --> 00:22:48,723 CALL ME BRUNA. AGE 18 245 00:22:51,768 --> 00:22:55,063 ABOUT ME: PLEASURE (ALWAYS) CALL ME BRUNA. 246 00:22:57,982 --> 00:23:01,027 I DO EVERYTHING YOU WANT ORAL, VAGINAL AND ANAL. 247 00:23:14,624 --> 00:23:16,459 Come here, come. 248 00:23:16,959 --> 00:23:21,255 Let's start a business together. We will get rich. 249 00:23:21,798 --> 00:23:23,299 You're beautiful. 250 00:23:25,510 --> 00:23:26,677 Let's go. 251 00:23:31,057 --> 00:23:33,309 What are you seeing, whore? 252 00:24:14,517 --> 00:24:16,519 Who are you talking to? 253 00:24:23,860 --> 00:24:25,987 Go to hell. 254 00:24:27,238 --> 00:24:29,657 Go to hell. 255 00:24:31,117 --> 00:24:34,579 - Go to hell, you damn it! - Stella. 256 00:24:35,496 --> 00:24:38,207 - Stella. - Go to hell, you damn it! 257 00:24:39,750 --> 00:24:42,545 Stella, come on. 258 00:24:48,926 --> 00:24:50,636 Quiet. 259 00:24:50,678 --> 00:24:53,181 Now we're alone, okay? 260 00:25:22,543 --> 00:25:24,337 Bruna! 261 00:25:26,547 --> 00:25:27,548 I know you? 262 00:25:27,590 --> 00:25:29,550 You do not remember me? 263 00:25:29,592 --> 00:25:32,303 Sorry so many people pass by I can't remember them all 264 00:25:32,345 --> 00:25:34,388 I have not forgotten you. 265 00:25:35,765 --> 00:25:37,475 Let's go up? 266 00:25:43,940 --> 00:25:45,858 - What do you say your name is? - Fred. 267 00:25:46,776 --> 00:25:48,444 Fred. 268 00:25:55,493 --> 00:25:57,036 Come here. 269 00:26:12,885 --> 00:26:14,262 Come closer. 270 00:26:17,473 --> 00:26:19,475 - Not. no. - We are going to take a picture. 271 00:26:19,517 --> 00:26:23,020 - Not. No pictures. - For the guys on the page. 272 00:26:23,062 --> 00:26:26,440 I saw you in "Hot Girls". Your video was the most viewed. 273 00:26:26,482 --> 00:26:29,777 I want the boys to see it because I said that you were the first, 274 00:26:29,819 --> 00:26:31,404 but they didn't believe me. 275 00:26:31,445 --> 00:26:33,322 What video are you talking about? 276 00:26:33,990 --> 00:26:35,992 I didn't post anything on Hot Girls. 277 00:26:36,242 --> 00:26:39,578 Damn liar! Do not lie! 278 00:26:39,620 --> 00:26:44,917 Liar! Suck daddy. Suck it up! 279 00:26:45,501 --> 00:26:48,421 I can't believe I'm cursed did not delete it. 280 00:26:48,462 --> 00:26:50,089 I can not believe it! 281 00:26:57,563 --> 00:26:59,557 Pack your things. 282 00:27:01,517 --> 00:27:03,311 What do you mean? Why? 283 00:27:03,644 --> 00:27:06,314 I'm leaving this damn place at this time! 284 00:27:06,355 --> 00:27:08,482 - Where are you going, Bruna? - Where? 285 00:27:09,191 --> 00:27:11,652 Didn't you say that even would you live on the street 286 00:27:11,694 --> 00:27:13,154 Lets go to the street! 287 00:27:15,781 --> 00:27:18,367 I will not let this family exploit me. No way! 288 00:27:25,958 --> 00:27:27,418 Let's go! 289 00:27:52,735 --> 00:27:54,236 What do you think? 290 00:28:05,664 --> 00:28:08,334 Whoops! A balcony! 291 00:28:44,954 --> 00:28:49,166 - You can go upstairs. - Six, seven, nine, eight, eight, nine. 292 00:28:49,792 --> 00:28:52,211 - Yes. - There are the stairs. 293 00:28:52,253 --> 00:28:55,089 I will cancel the purchase. I will return it. 294 00:28:55,131 --> 00:28:56,549 You can receive it. 295 00:28:56,841 --> 00:29:01,011 Back up a bit. Watch out for the wall. 296 00:29:01,053 --> 00:29:03,889 Put the bottom down and the upper one above. 297 00:29:03,931 --> 00:29:06,100 Look. Did it go sideways? 298 00:29:07,184 --> 00:29:11,522 If they throw this tube away, they will have to put a new one, understood? 299 00:29:11,564 --> 00:29:13,816 You can leave it there. Leave the tube there. 300 00:29:13,858 --> 00:29:15,419 - I told them to upload it! - Leave it there! 301 00:29:15,443 --> 00:29:18,279 I already paid for this crap and I want them to take her upstairs! 302 00:29:18,320 --> 00:29:19,738 Go up! 303 00:29:21,282 --> 00:29:23,868 - I told them to upload that garbage! - Cancel it. 304 00:29:23,909 --> 00:29:29,415 -I run this brothel, understood? "Obey me, you damn thing!" 305 00:29:29,457 --> 00:29:34,503 - Stop! - I know what I do. 306 00:29:34,545 --> 00:29:38,799 We need new things. The brothel needs renovation. 307 00:29:38,841 --> 00:29:43,053 - This place will flourish again. - It's over, Mom. 308 00:29:43,304 --> 00:29:45,389 The brothel is over. Everything is over. 309 00:30:16,545 --> 00:30:19,173 - Heavens! - I'll eat yours. 310 00:30:19,215 --> 00:30:20,716 Yes, crazy girl. Let's go! 311 00:30:22,343 --> 00:30:23,969 Come on, dinosaur. 312 00:30:38,692 --> 00:30:40,486 Crazy! 313 00:30:45,741 --> 00:30:49,245 I really love it This mistake we live in 314 00:31:10,599 --> 00:31:12,059 Where are you going? 315 00:31:12,101 --> 00:31:14,520 I will go with you. I am going to take care of you. 316 00:31:14,562 --> 00:31:19,775 - Of course not. My brother will go through me. - So I'll meet my brother-in-law? 317 00:31:23,153 --> 00:31:25,239 I like you. 318 00:31:25,906 --> 00:31:28,409 But you are a fool. 319 00:31:28,450 --> 00:31:31,495 Very handsome, but very silly. 320 00:31:32,371 --> 00:31:33,956 And you are a prostitute! 321 00:31:35,249 --> 00:31:38,335 Or is it not true, damn? 322 00:31:38,961 --> 00:31:44,425 - You are a piece of garbage. Garbage! - Prostitute! 323 00:31:44,466 --> 00:31:49,471 I was the one who had to expose myself and spread your legs. 324 00:31:49,513 --> 00:31:54,518 If you want to make money, sweat. Go have sex, JR. 325 00:31:54,768 --> 00:31:57,688 Let's go. Let go of me now. 326 00:32:02,109 --> 00:32:05,112 Get out, you fucking disgusting. You will see. 327 00:32:12,953 --> 00:32:14,997 I am... 328 00:32:15,664 --> 00:32:17,374 a girl. 329 00:32:18,334 --> 00:32:20,419 I do whatever... 330 00:32:20,961 --> 00:32:22,421 to be happy. 331 00:32:22,463 --> 00:32:24,173 I am brave. 332 00:32:24,673 --> 00:32:28,302 I like that people look me in the eye 333 00:32:28,344 --> 00:32:29,637 and think: 334 00:32:30,012 --> 00:32:32,806 "How can you do it? 335 00:32:32,848 --> 00:32:36,185 Where did this come from? I never imagined it." 336 00:32:42,566 --> 00:32:45,694 I am attracted to things that scare me. 337 00:32:49,073 --> 00:32:51,825 What doesn't scare me doesn't interest me. 338 00:32:59,541 --> 00:33:04,004 I AM A KIND OF BRIDE, BUT I CAN BE NAUGHTY IF YOU WANT. 339 00:33:08,550 --> 00:33:14,556 I LOVE ORAL, ANAL, SEX VAGINAL AND THE FRENCH KISS 340 00:33:20,479 --> 00:33:26,527 I DO ANYTHING TO END YOU. SEX IS FUNNY TO ME. 341 00:33:28,821 --> 00:33:31,573 SEX... IS MY LIFE. 342 00:33:38,706 --> 00:33:41,208 I'M HOT! GIVING ME A CALL! 343 00:33:51,093 --> 00:33:52,845 Hello! 3.4.5 344 00:33:52,886 --> 00:33:54,722 How are you? 345 00:34:00,102 --> 00:34:01,895 Hello! 346 00:34:09,361 --> 00:34:12,614 - It is very hot in here. - Yes it is. 347 00:34:13,031 --> 00:34:17,327 But I will buy air conditioning. Next time will be better, okay? 348 00:34:24,334 --> 00:34:26,086 Bye sweetheart. 349 00:34:35,929 --> 00:34:38,390 I'll risk getting some rest. 350 00:34:40,768 --> 00:34:42,728 - Did you program someone? - Not. 351 00:34:43,979 --> 00:34:46,774 Hello good afternoon. Are you Raquel Pacheco? 352 00:34:46,815 --> 00:34:48,192 Yes. 353 00:34:48,567 --> 00:34:50,736 All ours. 354 00:34:50,778 --> 00:34:52,488 You can leave it here. 355 00:35:09,546 --> 00:35:12,466 - How was the walk? - Superb. 356 00:35:14,510 --> 00:35:16,178 Mario! 357 00:35:18,222 --> 00:35:20,724 - Dad will be back in a moment. - It's okay. 358 00:35:23,894 --> 00:35:25,979 What is it, Claudionor? 359 00:35:26,021 --> 00:35:28,524 - What do you want? - I brought you a message. 25609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.