Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,092 --> 00:00:09,510
[ominous music playing]
2
00:00:15,808 --> 00:00:18,685
Do you understand
the gravity of your situation?
3
00:00:18,686 --> 00:00:21,731
We didn't do anything.
Why are we even here?
4
00:00:22,231 --> 00:00:25,442
Let's change the subject. Fiji.
5
00:00:25,443 --> 00:00:26,569
Smart choice.
6
00:00:27,737 --> 00:00:30,573
Square bottle.
Can't roll away from you.
7
00:00:32,283 --> 00:00:33,534
It rolls...
8
00:00:34,160 --> 00:00:37,412
Sorry you're so cramped. We're not
used to interrogating entire families.
9
00:00:37,413 --> 00:00:39,832
Maybe we could get a leaf for the center.
10
00:00:41,333 --> 00:00:44,502
Just start from the beginning.
From when you arrived.
11
00:00:44,503 --> 00:00:46,713
Well, we came to the front door.
12
00:00:46,714 --> 00:00:49,632
Then we took the elevator
to this floor, and then--
13
00:00:49,633 --> 00:00:52,552
She means when we arrived
in America, you idiot.
14
00:00:52,553 --> 00:00:55,138
She said arrived.
How was I supposed to know?
15
00:00:55,139 --> 00:00:57,016
- Yeah, but obviously she said--
- [claps]
16
00:00:57,850 --> 00:00:59,226
I'll tell the story.
17
00:00:59,977 --> 00:01:03,898
{\an8}[Sudha] We arrived two years ago.
The flight was very long.
18
00:01:05,024 --> 00:01:08,569
Being in America was already affecting
my daughter's posture.
19
00:01:10,279 --> 00:01:12,906
My eldest son was in shock,
20
00:01:12,907 --> 00:01:16,159
and my youngest,
well, he's an optimistic doofus.
21
00:01:16,160 --> 00:01:19,037
This is going to be great.
A brand-new life.
22
00:01:19,038 --> 00:01:21,664
Kamal, do you have my gum?
23
00:01:21,665 --> 00:01:23,793
My ears still haven't popped.
24
00:01:25,044 --> 00:01:26,294
Kamal?
25
00:01:26,295 --> 00:01:27,337
[gulps]
26
00:01:27,338 --> 00:01:30,423
He's doing that sweaty thing he does
before he panic-vomits.
27
00:01:30,424 --> 00:01:32,801
Such a weirdo.
We should have left him in India.
28
00:01:32,802 --> 00:01:34,345
- Kamal.
- [gagging]
29
00:01:35,429 --> 00:01:38,014
[Sudha] I had to leap into action
to save my baby.
30
00:01:38,015 --> 00:01:41,142
Only I knew what he needed,
and exactly how many milligrams.
31
00:01:41,143 --> 00:01:43,228
[Sudha] I don't have water, beta.
32
00:01:43,229 --> 00:01:44,187
Chew.
33
00:01:44,188 --> 00:01:47,732
Fortunately for my children, they have
the greatest mother in the world.
34
00:01:47,733 --> 00:01:48,691
Me.
35
00:01:48,692 --> 00:01:50,777
[immigration officer]
Who do we have here?
36
00:01:50,778 --> 00:01:56,242
"Soda, Mohawk, Bonnaroo,
Camel and Window."
37
00:01:57,618 --> 00:02:01,246
Sudha, Mahesh, Bhanu,
38
00:02:01,247 --> 00:02:03,874
Kamal and Vinod.
39
00:02:04,625 --> 00:02:06,084
But pretty close.
40
00:02:06,085 --> 00:02:07,168
Chuck.
41
00:02:07,169 --> 00:02:09,504
Great name.
Hard to mispronounce.
42
00:02:09,505 --> 00:02:11,631
The purpose of your visit?
43
00:02:11,632 --> 00:02:12,924
We're moving here.
44
00:02:12,925 --> 00:02:16,679
Why? Because America
is full of opportunity.
45
00:02:17,221 --> 00:02:22,268
{\an8}And as Vedic scribes of ages past
so prophetically wrote in the Upanishads--
46
00:02:23,227 --> 00:02:24,979
Welcome to America, Pardips.
47
00:02:25,855 --> 00:02:27,523
It's Pradeeps.
48
00:02:28,107 --> 00:02:29,525
We're the Pradeeps.
49
00:02:30,401 --> 00:02:32,653
[intro theme music]
50
00:02:51,797 --> 00:02:53,590
Sudha, grab my harmonium.
51
00:02:53,591 --> 00:02:57,218
- Ask the children, it's why we had them.
- Why won't my phone work?
52
00:02:57,219 --> 00:02:59,721
I'm trying to text Mallika
a picture of Kamal about to puke.
53
00:02:59,722 --> 00:03:01,848
I have to order American SIM cards.
54
00:03:01,849 --> 00:03:03,142
F**K!
55
00:03:03,976 --> 00:03:05,311
Don't swear.
56
00:03:06,103 --> 00:03:07,646
F**K!
57
00:03:08,439 --> 00:03:10,648
Look for the rental car shuttle.
58
00:03:10,649 --> 00:03:13,777
I can't see anything
in this awful blizzard.
59
00:03:14,361 --> 00:03:17,615
It wasn't blizzarding.
It was a delicate flurry at most.
60
00:03:18,324 --> 00:03:21,117
I'm telling the story.
That's how I remember it.
61
00:03:21,118 --> 00:03:24,120
Please keep your recollections
as accurate as possible.
62
00:03:24,121 --> 00:03:27,582
In India, when you tell a story,
you always add masala.
63
00:03:27,583 --> 00:03:30,543
Well, this is America.
Here, we like our stories plain.
64
00:03:30,544 --> 00:03:31,921
Give me Wonder Bread.
65
00:03:32,504 --> 00:03:33,421
Fine.
66
00:03:33,422 --> 00:03:37,550
As we left the airport, Mahesh was driving
like a scared old granny.
67
00:03:37,551 --> 00:03:39,553
[man] Drive faster, buddy!
68
00:03:40,429 --> 00:03:43,222
I think we're actually passing
the hospital you applied to.
69
00:03:43,223 --> 00:03:44,974
I can't wait to start working.
70
00:03:44,975 --> 00:03:49,020
No matter what country I'm in,
cutting people open is my happy place.
71
00:03:49,021 --> 00:03:52,982
No one does it better
than my Dr. Sudha Pradeep.
72
00:03:52,983 --> 00:03:55,443
I hate to break up the kinky foreplay,
73
00:03:55,444 --> 00:03:58,196
Some radio stations here
don't bleep swear words.
74
00:03:58,197 --> 00:04:00,991
♪ Gonna smack that ho, hooray ♪
75
00:04:01,575 --> 00:04:03,952
♪ Gonna smack that ho, hooray ♪
76
00:04:03,953 --> 00:04:06,246
♪ Smack that ho, hooray ♪
77
00:04:06,830 --> 00:04:08,498
♪ Smack that ho, hooray ♪
78
00:04:08,499 --> 00:04:11,000
♪ Get ready, smack that ho, hooray ♪
79
00:04:11,001 --> 00:04:13,211
♪ Smack that ho, hooray ♪
80
00:04:13,212 --> 00:04:14,170
[music ends]
81
00:04:14,171 --> 00:04:15,214
Good boy.
82
00:04:16,090 --> 00:04:18,841
Don't be a prude, Kamal.
We are in America now.
83
00:04:18,842 --> 00:04:20,969
Everyone has sex here all the time.
84
00:04:20,970 --> 00:04:22,221
Even the priests.
85
00:04:24,264 --> 00:04:25,473
Hello?
86
00:04:25,474 --> 00:04:27,183
I think he's gone mute.
87
00:04:27,184 --> 00:04:29,978
Finally, a useful neurosis.
88
00:04:29,979 --> 00:04:32,605
[Sudha] But Kamal really had gone mute.
89
00:04:32,606 --> 00:04:34,148
[car horn honking]
90
00:04:34,149 --> 00:04:36,275
Learn how to drive, dot head.
91
00:04:36,276 --> 00:04:38,194
[tires screeching, car horn honking]
92
00:04:38,195 --> 00:04:40,154
- [all screaming]
- The only time we heard him
93
00:04:40,155 --> 00:04:43,492
was when he screamed as our life
turned into a Michael Bay movie.
94
00:04:46,161 --> 00:04:48,706
- [truck horn blaring]
- [all screaming]
95
00:04:55,379 --> 00:04:58,465
[Sudha] Michael-frigging-Bay.
96
00:05:00,926 --> 00:05:03,011
Okay, so we didn't die.
97
00:05:03,012 --> 00:05:04,430
Uh-huh.
98
00:05:05,014 --> 00:05:08,016
[Mahesh] From what I remember,
the drive was very pleasant.
99
00:05:08,017 --> 00:05:12,311
What could be more welcoming
to immigrants than American flags.
100
00:05:12,312 --> 00:05:16,107
Vinod was having a great time,
and Bhanu was also thrilled.
101
00:05:16,108 --> 00:05:17,818
That's her resting thrill face.
102
00:05:18,819 --> 00:05:22,864
We finally pulled up to our new house
in all its glory.
103
00:05:22,865 --> 00:05:26,117
Aka, the Pradeep's Pittsburg Palace.
104
00:05:26,118 --> 00:05:27,661
Home sweet home.
105
00:05:28,537 --> 00:05:30,622
I like the wood accent. It's cozy.
106
00:05:32,082 --> 00:05:33,124
[ice cracking]
107
00:05:33,125 --> 00:05:35,085
- Kamal!
- [Vinod screams]
108
00:05:35,669 --> 00:05:38,171
Beta, are you okay? Oh!
109
00:05:38,172 --> 00:05:41,924
Great. He's already afraid of water.
Now ice.
110
00:05:41,925 --> 00:05:43,802
What next? Steel?
111
00:05:46,221 --> 00:05:48,097
- Mm.
- Mm.
112
00:05:48,098 --> 00:05:51,017
I thought the place would be
more furnished-- you know,
113
00:05:51,018 --> 00:05:52,477
like, with anything.
114
00:05:52,478 --> 00:05:55,313
Don't get me wrong.
Eating off luggage is the dream.
115
00:05:55,314 --> 00:05:57,815
Be grateful I had Wi-Fi set up.
116
00:05:57,816 --> 00:06:00,860
The password is,
"howpradeepisyourlove."
117
00:06:00,861 --> 00:06:01,945
All lower case.
118
00:06:02,613 --> 00:06:04,656
[Vinod] There's no toilet paper.
119
00:06:05,365 --> 00:06:06,741
Need something.
120
00:06:06,742 --> 00:06:07,950
Anything.
121
00:06:07,951 --> 00:06:10,787
Slice of pizza. Not for my butt.
122
00:06:10,788 --> 00:06:12,121
I'm just hungry.
123
00:06:12,122 --> 00:06:16,042
I'm going to stock up tomorrow.
Also get us some winter coats.
124
00:06:16,043 --> 00:06:18,920
This is lame.
I'm going to go for a walk.
125
00:06:18,921 --> 00:06:21,756
No, no. You take one of your brothers,
for protection.
126
00:06:21,757 --> 00:06:25,051
Ha! Which one? Squirt?
127
00:06:25,052 --> 00:06:26,804
Or the mute?
128
00:06:29,181 --> 00:06:31,516
[Bhanu] My plan was to keep walking
until I was abducted
129
00:06:31,517 --> 00:06:34,019
by people with toilet paper and furniture.
130
00:06:36,355 --> 00:06:39,399
But something more enticing caught my eye.
131
00:06:40,818 --> 00:06:44,195
["Damn I Wish I Was Your Lover"
by Sophie B. Hawkins playing]
132
00:06:44,196 --> 00:06:47,991
♪ Damn, I wish I was your lover ♪
133
00:06:48,575 --> 00:06:51,160
♪ I'll rock you 'til the daylight comes ♪
134
00:06:51,161 --> 00:06:54,205
♪ Make sure you are smilin' and warm ♪
135
00:06:54,206 --> 00:06:57,459
♪ I am everything
Tonight I'll be your-- ♪
136
00:06:58,502 --> 00:07:01,088
Four feet. Perfect for a desk
for your homework.
137
00:07:01,880 --> 00:07:05,007
- Excited to start school next week?
- Big time.
138
00:07:05,008 --> 00:07:06,509
I looked at the website.
139
00:07:06,510 --> 00:07:10,096
I'll be having lunch on Wednesday
with someone named Sloppy Joe.
140
00:07:10,097 --> 00:07:13,391
I hate to break it to you,
Sloppy Joe's not a boy.
141
00:07:13,392 --> 00:07:14,475
He's a sandwich.
142
00:07:14,476 --> 00:07:16,270
[clanking and whirring outside]
143
00:07:21,733 --> 00:07:25,695
♪ Damn, I wish I was your lover ♪
144
00:07:25,696 --> 00:07:28,282
♪ I'll rock you 'til the daylight comes ♪
145
00:07:33,245 --> 00:07:35,414
[humming] Whoa!
146
00:07:37,833 --> 00:07:41,252
- Shit, kid. I could've killed you.
- I knew you wouldn't.
147
00:07:41,253 --> 00:07:43,796
I can tell you and this truck are one.
148
00:07:43,797 --> 00:07:47,008
Yeah, we've seen our share
of spectacular sunrises together.
149
00:07:47,009 --> 00:07:49,302
How did you get this amazing job?
150
00:07:49,303 --> 00:07:53,807
Riding around all day, crushing down trash
to take away more trash.
151
00:07:54,308 --> 00:07:57,728
- You're a hero.
- I'll put that on my Tinder profile.
152
00:07:58,645 --> 00:08:02,274
- You're not local, are you?
- Vinod Pradeep from Ahmedabad, India.
153
00:08:04,151 --> 00:08:08,946
Greg. From Altoona.
You's don't got garbage men in India?
154
00:08:08,947 --> 00:08:13,492
We do. But they're mostly men
going through garbage looking for food.
155
00:08:13,493 --> 00:08:15,203
Nothing this glorious.
156
00:08:15,204 --> 00:08:19,332
You got a very low bar, kid.
Scoot, I got a schedule to keep.
157
00:08:19,333 --> 00:08:21,125
I start school next week.
158
00:08:21,126 --> 00:08:25,714
Maybe I can get a ride with you,
learn more about your fascinating career.
159
00:08:26,465 --> 00:08:27,466
Yeah, all right.
160
00:08:28,217 --> 00:08:31,427
Start sniffing rotten food
and dirty diapers. Get your tolerance up.
161
00:08:31,428 --> 00:08:32,971
Aye-aye.
162
00:08:36,808 --> 00:08:40,937
I love it here. I figured out
what I want to do with my life.
163
00:08:40,938 --> 00:08:44,106
See, Sudha. Five minutes
in the land of opportunity,
164
00:08:44,107 --> 00:08:47,068
and our son already has
his own American dream.
165
00:08:47,069 --> 00:08:49,655
I'm going to be a garbageman.
166
00:08:50,822 --> 00:08:53,407
It's okay, we have two others.
167
00:08:53,408 --> 00:08:54,368
Do we?
168
00:08:55,202 --> 00:08:59,206
Bhanu's probably already frozen to death.
I'm going to find her.
169
00:09:02,251 --> 00:09:03,459
Bhanu!
170
00:09:03,460 --> 00:09:07,421
I expected to find my daughter's
stiff blue body in a snowbank.
171
00:09:07,422 --> 00:09:09,632
Bhanu. Bha--
172
00:09:09,633 --> 00:09:13,178
But what I saw was much, much worse.
173
00:09:13,762 --> 00:09:15,721
- Cradle the shaft.
- Oh, yeah?
174
00:09:15,722 --> 00:09:16,931
- Finger the trigger.
- Mm-hmm.
175
00:09:16,932 --> 00:09:19,600
- Yeah, finger it real good.
- Yeah.
176
00:09:19,601 --> 00:09:21,477
♪ Love don't make the world turn ♪
177
00:09:21,478 --> 00:09:32,196
♪ Smack that ho, hooray ♪
178
00:09:32,197 --> 00:09:33,739
[Bhanu] None of that happened.
179
00:09:33,740 --> 00:09:36,826
It was a BB gun.
Stu didn't say, "Cradle the shaft,"
180
00:09:36,827 --> 00:09:38,327
and there was no grinding.
181
00:09:38,328 --> 00:09:41,497
What is "Smack that ho, hooray"?
That's not even a song.
182
00:09:41,498 --> 00:09:43,458
Checks out.
It's not on Spotify.
183
00:09:44,918 --> 00:09:49,339
The other family is thinking about
pressing charges for what you did.
184
00:09:50,007 --> 00:09:52,633
Let them. We didn't do anything.
185
00:09:52,634 --> 00:09:54,677
- It was Stu.
- Sudha.
186
00:09:54,678 --> 00:09:58,347
Yes, I'll tell them about the store
and the rabbits, and the shed,
187
00:09:58,348 --> 00:10:00,099
and the call from the hospital.
188
00:10:00,100 --> 00:10:03,311
Hold on, you got all that
from just "Sudha"?
189
00:10:03,312 --> 00:10:05,354
He can convey anything
with just her name.
190
00:10:05,355 --> 00:10:07,940
Yeah. Papa's like Groot.
191
00:10:07,941 --> 00:10:09,066
Let's test it.
192
00:10:09,067 --> 00:10:10,484
[scribbling]
193
00:10:10,485 --> 00:10:12,321
Tell her this using only her name.
194
00:10:13,405 --> 00:10:14,405
Sudha.
195
00:10:14,406 --> 00:10:16,782
He said pizza is good.
That's too easy.
196
00:10:16,783 --> 00:10:18,285
One more, one more.
197
00:10:18,785 --> 00:10:20,162
[scribbling]
198
00:10:24,791 --> 00:10:25,708
Sudha.
199
00:10:25,709 --> 00:10:29,420
The Israeli-Palestinian conflict
is both complicated and tragic.
200
00:10:29,421 --> 00:10:30,880
That's incredible.
201
00:10:30,881 --> 00:10:33,716
You're like Penn and Teller,
but, you know, you're married.
202
00:10:33,717 --> 00:10:35,719
It is how he proposed.
203
00:10:36,219 --> 00:10:38,096
- Sudha.
- Yes.
204
00:10:42,142 --> 00:10:44,685
Cute. Let's get back to the investigation.
205
00:10:44,686 --> 00:10:48,814
Would you say this family feud
began when Bhanu met Stu?
206
00:10:48,815 --> 00:10:50,275
[together] Mm-hmm.
207
00:10:51,485 --> 00:10:53,653
Who was most upset about the relationship?
208
00:10:54,154 --> 00:10:55,155
Sudha.
209
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
- What did he say?
- Sudha.
210
00:10:57,616 --> 00:10:59,909
Yeah, but what did he mean by "Sudha"?
211
00:10:59,910 --> 00:11:03,496
Sudha. I was the most upset.
Try and keep up.
212
00:11:03,497 --> 00:11:08,835
Bhanu meeting Stu was the most cataclysmic
moment in the history of our family.
213
00:11:09,419 --> 00:11:11,087
Maybe any family.
214
00:11:11,088 --> 00:11:12,546
You're writing it down too?
215
00:11:12,547 --> 00:11:13,507
Yeah.
216
00:11:16,426 --> 00:11:18,428
Anyone hungry?
217
00:11:20,180 --> 00:11:23,557
What else can you tell us
about your first encounter with Stu?
218
00:11:23,558 --> 00:11:25,351
After you saw him grinding,
219
00:11:25,352 --> 00:11:28,062
or possibly not grinding your daughter.
220
00:11:28,063 --> 00:11:31,857
You said something earlier about rabbits.
Tell me more about those rabbits.
221
00:11:31,858 --> 00:11:33,442
Slow your roll.
222
00:11:33,443 --> 00:11:36,153
We got a lot of stuff here--
Space X contract,
223
00:11:36,154 --> 00:11:38,447
business with Stu's dad,
trouble with Stu's mom.
224
00:11:38,448 --> 00:11:42,285
- I mean, we got a lot of info here.
- Hallway. Now!
225
00:11:43,995 --> 00:11:47,416
[door opens, then closes]
226
00:11:48,834 --> 00:11:50,668
You are blowing this interrogation.
227
00:11:50,669 --> 00:11:53,879
What? I thought I was asking
pertinent questions about Stu's family.
228
00:11:53,880 --> 00:11:56,924
They don't know what we know
that they don't think we know we know.
229
00:11:56,925 --> 00:11:59,093
- I didn't know.
- You're tipping our hand.
230
00:11:59,094 --> 00:12:01,470
This is why friends
never invite me to game night.
231
00:12:01,471 --> 00:12:02,888
It definitely is.
232
00:12:02,889 --> 00:12:04,974
Just let the Pradeeps do the talking.
233
00:12:04,975 --> 00:12:07,476
If they're not talking,
I'll do the talking.
234
00:12:07,477 --> 00:12:11,022
And for God's sakes, pop an Altoid,
you have hot dog breath.
235
00:12:13,608 --> 00:12:14,650
Trouble in paradise?
236
00:12:14,651 --> 00:12:17,737
Nope, not at all. His breath just stinks.
237
00:12:18,572 --> 00:12:21,323
You said earlier
that things got much worse.
238
00:12:21,324 --> 00:12:23,617
Tell us about your second day in America.
239
00:12:23,618 --> 00:12:26,078
I was touring a warehouse
for my new business.
240
00:12:26,079 --> 00:12:29,999
It was a blank canvas for all
my entrepreneurial hopes and dreams.
241
00:12:30,000 --> 00:12:33,335
I was like a wide-eyed child
in a toy store,
242
00:12:33,336 --> 00:12:38,258
but the toys I found weren't suitable
for children, for even most adults.
243
00:12:38,758 --> 00:12:42,511
The old tenant made sex toys.
Help yourself to any dildos left behind.
244
00:12:42,512 --> 00:12:44,431
I will. You're too kind.
245
00:12:46,641 --> 00:12:48,726
Why are you looking at this place?
246
00:12:48,727 --> 00:12:51,729
I'm starting a firm
to build components for rockets.
247
00:12:51,730 --> 00:12:53,063
Rockets for?
248
00:12:53,064 --> 00:12:56,150
I won a Space X contract.
It's so exciting.
249
00:12:56,151 --> 00:12:58,444
Just wanna make sure
you're not building missiles for ISIS.
250
00:12:58,445 --> 00:13:01,448
- Why do you think I'd be in ISIS?
- Don't make me say it.
251
00:13:02,866 --> 00:13:06,368
- Okay. You're brown.
- Not all brown people are terrorists.
252
00:13:06,369 --> 00:13:09,079
- Well, all terrorists are brown.
- Not really.
253
00:13:09,080 --> 00:13:11,832
I'm going to draw you a Venn diagram.
254
00:13:11,833 --> 00:13:14,460
Are you gonna lecture me
or fill out the paperwork?
255
00:13:14,461 --> 00:13:17,630
I have this bathroom supply company.
They're interested, and they're not ISIS.
256
00:13:17,631 --> 00:13:20,549
Everybody knows that
people on that side of the world,
257
00:13:20,550 --> 00:13:22,051
well, they don't use toilets.
258
00:13:22,052 --> 00:13:24,220
Let's just get started on the lease.
259
00:13:24,221 --> 00:13:27,307
Full name:
Mahesh Ranchhodlal Pradeep.
260
00:13:29,851 --> 00:13:31,310
Just write "Chuck."
261
00:13:31,311 --> 00:13:32,562
Chuck.
262
00:13:35,982 --> 00:13:36,857
Hi.
263
00:13:36,858 --> 00:13:38,860
My son Kamal needs a pick-me-up.
264
00:13:39,444 --> 00:13:41,862
He'll have a M&M milkshake,
but instead of M&Ms,
265
00:13:41,863 --> 00:13:43,573
could you please use chickpeas?
266
00:13:44,741 --> 00:13:47,369
You stay here with her.
I'll just be back.
267
00:13:49,079 --> 00:13:51,164
[cell phone ringing]
268
00:13:52,541 --> 00:13:54,333
Dr. Sudha Pradeep speaking.
269
00:13:54,334 --> 00:13:58,796
Hi, Dr. Pradeep, this is Myra Collins
from West Ridge Memorial Hospital.
270
00:13:58,797 --> 00:14:02,925
Hello, Myra. So when can I start
slicing and dicing?
271
00:14:02,926 --> 00:14:06,303
Unfortunately, your license
approval process is still a bit delayed.
272
00:14:06,304 --> 00:14:10,015
Oh, come on. I started a month ago, Myra.
How much longer?
273
00:14:10,016 --> 00:14:11,350
Maybe another month?
274
00:14:11,351 --> 00:14:14,728
I'm looking at a zoo of people
devouring sugar and lard.
275
00:14:14,729 --> 00:14:17,565
You're going to need
all the doctors you can get.
276
00:14:17,566 --> 00:14:22,861
I don't know how things are done in India,
but at this hospital we have rules.
277
00:14:22,862 --> 00:14:25,406
You can't do surgery without a license
278
00:14:25,407 --> 00:14:28,242
and apparently,
you can't sleep with the night janitor.
279
00:14:28,243 --> 00:14:30,286
- We'll call with any updates.
- [line disconnects]
280
00:14:30,287 --> 00:14:34,123
- Hello?
- Chickpea milkshake for Camel.
281
00:14:34,124 --> 00:14:35,292
Camel?
282
00:14:36,710 --> 00:14:38,168
Do I have a Camel?
283
00:14:38,169 --> 00:14:39,296
[sighs]
284
00:14:40,589 --> 00:14:44,842
[Sudha] Just when I thought I couldn't
win, I saw a produce aisle all to myself.
285
00:14:44,843 --> 00:14:47,345
Peace and quiet and vegetables.
286
00:14:47,846 --> 00:14:51,765
♪ Damn, I wish I was your lover ♪
287
00:14:51,766 --> 00:14:54,351
♪ I'll rock you 'til the daylight comes ♪
288
00:14:54,352 --> 00:14:56,353
♪ Y'all ready for this? ♪
289
00:14:56,354 --> 00:14:58,272
[Sudha] Mama was on fire.
290
00:14:58,273 --> 00:15:01,484
Sinking healthy greens from downtown.
291
00:15:02,360 --> 00:15:03,485
Nothing but cart.
292
00:15:03,486 --> 00:15:05,821
I was in veggie heaven.
293
00:15:05,822 --> 00:15:08,658
My own private Idaho potato.
294
00:15:10,452 --> 00:15:12,620
[female interviewer]
We get it. You love vegetables.
295
00:15:12,621 --> 00:15:17,750
Let's redirect back to Stu. Bhanu, tell me
about your next encounter with him.
296
00:15:17,751 --> 00:15:20,920
That was... magical.
297
00:15:22,213 --> 00:15:24,757
[Bhanu] I felt trapped at home, so...
298
00:15:24,758 --> 00:15:28,595
I went into our backyard
and discovered a winter wonderland.
299
00:15:30,889 --> 00:15:33,433
Cold as hell, but still amazing.
300
00:15:37,812 --> 00:15:41,524
Then I found a beautiful chariot
to whisk me away.
301
00:15:42,025 --> 00:15:44,653
[sitar music playing]
302
00:15:53,161 --> 00:15:56,790
But when my chariot broke down,
I was stranded with greasy hands.
303
00:15:58,333 --> 00:16:00,001
- Ah!
- [tires screech]
304
00:16:01,461 --> 00:16:04,380
Until I was rescued by an unlikely prince.
305
00:16:04,381 --> 00:16:06,800
Oh, hi. It's you.
306
00:16:07,467 --> 00:16:11,428
- Thought I recognized your butt.
- Thank you. I recognized your butt too.
307
00:16:11,429 --> 00:16:16,309
I mean, I can't actually see it,
but I still recognized it. In spirit.
308
00:16:16,935 --> 00:16:19,104
- Your butt spirit.
- Sure.
309
00:16:20,522 --> 00:16:21,647
What's with your janky ride?
310
00:16:21,648 --> 00:16:25,694
The chain broke.
Can I get a lift home?
311
00:16:26,778 --> 00:16:29,781
I was gonna go get my mom
some lottery scratchers.
312
00:16:30,365 --> 00:16:32,992
'Cause I'm 18 now, I can.
Sure, I can do that.
313
00:16:34,869 --> 00:16:37,414
When he got out, I did see his butt.
314
00:16:38,081 --> 00:16:40,083
It was exactly how I remembered.
315
00:16:40,834 --> 00:16:43,086
And now his hands were greasy too.
316
00:16:43,670 --> 00:16:46,797
We were just two greasy kids
with memorable butts.
317
00:16:46,798 --> 00:16:48,133
Like a Springsteen song.
318
00:16:49,801 --> 00:16:51,427
I like the way you hoist.
319
00:16:51,428 --> 00:16:52,887
Tight.
320
00:16:53,471 --> 00:16:54,889
I hate this weather.
321
00:16:55,932 --> 00:16:58,100
I wished we'd moved to Florida,
you know.
322
00:16:58,101 --> 00:16:59,852
Beaches, yachts.
323
00:16:59,853 --> 00:17:01,937
Nightclubbing in Miami with Pitbull.
324
00:17:01,938 --> 00:17:03,606
Mr. Worldwide.
325
00:17:05,358 --> 00:17:08,235
My cousin,
who I used to hunt rabbits with...
326
00:17:08,236 --> 00:17:10,112
- Mm-hmm.
- ...he lives in Florida now.
327
00:17:10,113 --> 00:17:12,197
- Oh.
- That's where he's in jail.
328
00:17:12,198 --> 00:17:15,701
- Dickhead never calls me.
- My, God. Why did he get arrested?
329
00:17:15,702 --> 00:17:16,744
Dealing Oxy.
330
00:17:16,745 --> 00:17:19,747
It was only a matter of time
before he got caught. He's a moron.
331
00:17:19,748 --> 00:17:21,665
Sounds like my brother, Vinod.
332
00:17:21,666 --> 00:17:23,333
Your kid brother deals Oxy?
333
00:17:23,334 --> 00:17:25,252
No, I meant the moron part.
334
00:17:25,253 --> 00:17:29,548
Oh. Aren't all Indians supposed
to be brainiacs or some shit?
335
00:17:29,549 --> 00:17:33,887
Yeah, and we all wear turbans
and ride elephants to school.
336
00:17:34,637 --> 00:17:35,847
Elephant's a dope ride.
337
00:17:43,062 --> 00:17:46,357
- Can I have one?
- No, they're bad for you.
338
00:17:49,027 --> 00:17:50,445
So, what's India like?
339
00:17:51,529 --> 00:17:53,615
Oh, beautiful.
340
00:17:54,407 --> 00:17:57,702
And horrible.
Like a supermodel with diarrhea.
341
00:17:58,953 --> 00:18:00,288
How is it beautiful?
342
00:18:00,872 --> 00:18:02,080
[sitar music playing]
343
00:18:02,081 --> 00:18:03,374
So many things.
344
00:18:03,875 --> 00:18:07,169
Peacocks, sarees,
345
00:18:07,170 --> 00:18:09,630
the blue walls of Jodhpur.
346
00:18:09,631 --> 00:18:11,966
The power of the three rivers.
347
00:18:12,675 --> 00:18:15,469
The way the Sri Ranganath temple
looks in the moonlight.
348
00:18:15,470 --> 00:18:18,430
Cool. We have three rivers too.
349
00:18:18,431 --> 00:18:19,807
Sick for tubing.
350
00:18:19,808 --> 00:18:22,142
Oh. [chuckles]
351
00:18:22,143 --> 00:18:24,395
[slurping]
352
00:18:25,230 --> 00:18:28,566
Kamal, beta. If you're feeling something,
it's best to talk.
353
00:18:30,068 --> 00:18:33,403
I know this move is hard for you.
You thrive on consistency.
354
00:18:33,404 --> 00:18:37,075
You didn't even want to stop breastfeeding
until well after you could read.
355
00:18:38,117 --> 00:18:42,580
I'll make a deal with you. If you try
to make the best of it, so will I.
356
00:18:43,915 --> 00:18:45,917
I promise it will get better.
357
00:18:47,293 --> 00:18:49,838
[rock music playing]
358
00:18:51,589 --> 00:18:52,923
Hey--
359
00:18:52,924 --> 00:18:56,635
[Bhanu] I'll admit, this time
there was some light grinding.
360
00:18:56,636 --> 00:19:00,514
[Sudha] It wasn't as much the grinding
that bothered me as the grinder.
361
00:19:00,515 --> 00:19:02,808
Hey, hey, hey, get your hands off her.
362
00:19:02,809 --> 00:19:05,602
- What the fuck! You're trespassing.
- You're trespassing on my daughter.
363
00:19:05,603 --> 00:19:09,189
I'm 17, I can do what I want.
It's my body.
364
00:19:09,190 --> 00:19:12,651
It's my body, and I'm not going to let
this gun-happy imbecile
365
00:19:12,652 --> 00:19:14,152
fill you with herpes.
366
00:19:14,153 --> 00:19:17,030
Uh, you can't just come in here
and threaten people.
367
00:19:17,031 --> 00:19:20,242
- When it's my daughter, I can.
- Mom, you're embarrassing me.
368
00:19:20,243 --> 00:19:25,497
Stay away from her,
or I'll skin you like this Bambi here.
369
00:19:25,498 --> 00:19:31,212
- I am an artist with a blade.
- [whimpers]
370
00:19:32,297 --> 00:19:34,756
I did not try to skin him
with his hunting knife.
371
00:19:34,757 --> 00:19:38,469
I would have used my scalpel.
Much easier for subcutaneous tissue.
372
00:19:40,805 --> 00:19:43,557
What happened
to the good Indian girl I raised?
373
00:19:43,558 --> 00:19:45,058
I left her in India.
374
00:19:45,059 --> 00:19:48,687
All that virgin-till-you're-married stuff
isn't how things are in America, okay?
375
00:19:48,688 --> 00:19:52,566
It's about female empowerment here.
I mean, they have Megan Thee Stallion.
376
00:19:52,567 --> 00:19:55,652
Well, I'm Sudha Thee Mummy.
Empowered to do what?
377
00:19:55,653 --> 00:19:57,529
- Screw up your life?
- Yeah.
378
00:19:57,530 --> 00:20:01,408
The beauty of this country is that
I'm allowed to make my own mistakes.
379
00:20:01,409 --> 00:20:05,662
Mistakes I'll have to clean up.
Are you just trying to punish me?
380
00:20:05,663 --> 00:20:08,123
Oh, my God.
Why is everything about you?
381
00:20:08,124 --> 00:20:11,376
Okay, I like Stu. He's different.
382
00:20:11,377 --> 00:20:14,463
Yes. Bad people
are different than good people.
383
00:20:14,464 --> 00:20:18,300
- Oh. What were you thinking, Bhanu?
- I wasn't thinking about anything.
384
00:20:18,301 --> 00:20:22,012
You didn't think about how we would
feel when you moved us out here.
385
00:20:22,013 --> 00:20:24,890
I barely got to say goodbye to my friends.
386
00:20:24,891 --> 00:20:27,310
Hey, none of this is my idea.
387
00:20:29,395 --> 00:20:32,023
This is all your dad's stupid idea.
388
00:20:34,359 --> 00:20:36,693
[breathing heavily]
389
00:20:36,694 --> 00:20:40,865
By the way, Kamal,
I already called this side of the room.
390
00:20:41,449 --> 00:20:46,287
You can pick which side of the closet
you want, except the side I picked.
391
00:20:48,706 --> 00:20:51,333
Come on, Kamal, I know you're upset,
392
00:20:51,334 --> 00:20:55,629
but remember how Rohit Chakrabarti
always wanted to move to America.
393
00:20:55,630 --> 00:21:00,009
He was the coolest kid in school.
He's still in India, and we're here.
394
00:21:00,927 --> 00:21:05,056
Don't you get it?
We're cooler than Rohit Chakrabarti.
395
00:21:06,683 --> 00:21:09,686
Fine. Don't ever talk again.
396
00:21:10,269 --> 00:21:12,104
I'll take the whole closet.
397
00:21:12,105 --> 00:21:14,983
More room for my garbageman jumpsuits.
398
00:21:15,483 --> 00:21:17,819
[harmonium playing]
399
00:21:20,947 --> 00:21:23,615
Mahesh! We need to go back to India.
400
00:21:23,616 --> 00:21:25,325
We've only been here two days.
401
00:21:25,326 --> 00:21:27,619
In that short span, Kamal's gone mute,
402
00:21:27,620 --> 00:21:31,540
Vinod wants to be a garbageman,
and Bhanu, grinding on the neighbor.
403
00:21:31,541 --> 00:21:34,751
Kamal hasn't said anything?
He asked for pizza to wipe his butt.
404
00:21:34,752 --> 00:21:37,463
Oh. [chuckles] That was Vinod.
405
00:21:38,089 --> 00:21:39,423
My funny boy.
406
00:21:39,424 --> 00:21:44,302
- Are you even listening to me?
- Kids in all countries do stupid things.
407
00:21:44,303 --> 00:21:46,013
- It's not America specifically.
- Really?
408
00:21:46,014 --> 00:21:48,932
I specifically can't be
a doctor in America.
409
00:21:48,933 --> 00:21:51,643
I can't even find
a Bollywood station here.
410
00:21:51,644 --> 00:21:55,605
Just that endless,
"Smack that ho, hey, ho, hey..."
411
00:21:55,606 --> 00:21:58,150
India wasn't some paradise, Sudha.
412
00:21:58,151 --> 00:22:00,819
- I wasn't circumcised as a kid.
- Huh?
413
00:22:00,820 --> 00:22:03,905
My parents had to take measures
to let everyone know I was a Hindu
414
00:22:03,906 --> 00:22:06,491
so I wasn't beaten up
by other racist Hindus.
415
00:22:06,492 --> 00:22:09,661
How does everything
always come back to your foreskin?
416
00:22:09,662 --> 00:22:11,788
I don't know, but it does.
417
00:22:11,789 --> 00:22:13,082
[Vinod screaming]
418
00:22:17,712 --> 00:22:19,672
I just found these rabbits here.
419
00:22:20,256 --> 00:22:22,842
At least they died together as a family.
420
00:22:29,432 --> 00:22:31,142
[Mahesh] Yeah. They're dead.
421
00:22:31,642 --> 00:22:33,227
Maybe they froze to death.
422
00:22:34,187 --> 00:22:35,354
In a perfect line?
423
00:22:36,939 --> 00:22:38,816
Their necks have been fractured.
424
00:22:39,525 --> 00:22:43,070
- Cause of death? Racism against us.
- Sudha.
425
00:22:43,071 --> 00:22:45,822
Don't call me hysterical.
You know I hate that word.
426
00:22:45,823 --> 00:22:47,116
Sudha.
427
00:22:47,700 --> 00:22:50,619
Okay, apology accepted,
I'm not angry at you.
428
00:22:50,620 --> 00:22:52,704
I'm angry at that grinder.
429
00:22:52,705 --> 00:22:55,207
- Stu?
- Yes, Stu.
430
00:22:55,208 --> 00:22:57,417
You're just saying that
because he's White.
431
00:22:57,418 --> 00:22:59,169
His garage is a slaughterhouse.
432
00:22:59,170 --> 00:23:01,379
Five dead rabbits, five of us.
433
00:23:01,380 --> 00:23:05,342
It doesn't take a brain surgeon,
which I am. In every other country.
434
00:23:05,343 --> 00:23:09,180
Okay, now you're just blaming Stu
for everything wrong in your own life.
435
00:23:09,972 --> 00:23:11,848
You're such a sour lemon.
436
00:23:11,849 --> 00:23:15,310
Yes, my father confirmed
the rabbits are dead. Please hurry.
437
00:23:15,311 --> 00:23:18,063
Don't call the police.
We don't need to make this a big thing.
438
00:23:18,064 --> 00:23:19,981
It's the sanitation department.
439
00:23:19,982 --> 00:23:22,192
Send Greg from Altoona.
440
00:23:22,193 --> 00:23:24,486
Tell him it's Vinod from Ahmedabad.
441
00:23:24,487 --> 00:23:26,155
- [line disconnects]
- Hello?
442
00:23:27,031 --> 00:23:30,034
- Someone cut our phone line.
- It's a cellphone, duffer.
443
00:23:30,618 --> 00:23:31,910
Where's Kamal?
444
00:23:31,911 --> 00:23:36,206
Last time I saw him, I told him
we're cooler than Rohit Chakrabarti.
445
00:23:36,207 --> 00:23:38,417
That kid was really cool. The dad too.
446
00:23:39,627 --> 00:23:41,754
Kamal? Kamal?
447
00:23:42,588 --> 00:23:43,964
He's not in his room.
448
00:23:43,965 --> 00:23:47,092
- Didn't you tuck him in?
- I was too busy being angry at you.
449
00:23:47,093 --> 00:23:48,510
He was at dinner, right?
450
00:23:48,511 --> 00:23:51,888
I think. Then again, he's not been
talking, so it's hard to remember.
451
00:23:51,889 --> 00:23:56,268
Okay, guys, before we panic,
consider if it's better that Kamal's gone.
452
00:23:56,269 --> 00:23:59,229
Oh, God.
Did I leave him at the store?
453
00:23:59,230 --> 00:24:01,439
Nope. I definitely remember him
running away
454
00:24:01,440 --> 00:24:03,358
from Stu's house like a ding-dong.
455
00:24:03,359 --> 00:24:05,402
- What's a ding-dong?
- You are.
456
00:24:05,403 --> 00:24:08,905
And then I have no memory
of him after that.
457
00:24:08,906 --> 00:24:12,492
Uh-oh, lost your favorite kid.
Who's gonna be your pet now?
458
00:24:12,493 --> 00:24:15,746
Don't look at me. I'm closer to dad.
459
00:24:16,205 --> 00:24:19,708
Thank you, Vinod. Maybe we should
at least try to find Kamal, yeah?
460
00:24:19,709 --> 00:24:20,750
Okay.
461
00:24:20,751 --> 00:24:22,920
Okay, everyone. Coat up!
462
00:24:25,923 --> 00:24:27,008
[Sudha] Kamal.
463
00:24:27,842 --> 00:24:29,051
Kamal.
464
00:24:30,136 --> 00:24:31,053
[speaking Hindi]
465
00:24:31,888 --> 00:24:33,139
Kamal.
466
00:24:33,848 --> 00:24:35,724
[in English] We need to get shoes
with better traction.
467
00:24:35,725 --> 00:24:37,684
[Sudha]
Where the hell is Kamal?
468
00:24:37,685 --> 00:24:39,395
We have to find him.
469
00:24:40,104 --> 00:24:43,524
He's not emotionally equipped
to be on his own.
470
00:24:44,025 --> 00:24:47,403
Maybe he would be
if he wasn't so medicated.
471
00:24:49,947 --> 00:24:53,366
Are you judging me as a doctor
or as a mother.
472
00:24:53,367 --> 00:24:54,994
Don't answer that!
473
00:24:55,828 --> 00:24:58,914
- Just do not.
- No, please. Answer.
474
00:24:58,915 --> 00:25:00,416
I insist.
475
00:25:03,336 --> 00:25:05,379
- [Bhanu] Found him.
- [Mahesh] Oh, thank God.
476
00:25:06,422 --> 00:25:07,797
That she found Kamal.
477
00:25:07,798 --> 00:25:11,259
Our dear son who's medicated just right.
478
00:25:11,260 --> 00:25:12,428
[Sudha] Oof.
479
00:25:13,638 --> 00:25:14,847
He's in the shed.
480
00:25:16,974 --> 00:25:18,475
Beta, come out of there.
481
00:25:18,476 --> 00:25:20,853
That shed must be full of black widows.
482
00:25:21,395 --> 00:25:23,648
- Let them bite me.
- [Bhanu] He speaks.
483
00:25:24,565 --> 00:25:27,151
This place-- This place terrifies me.
484
00:25:27,818 --> 00:25:30,403
Well, duh! it's full of spiders.
485
00:25:30,404 --> 00:25:32,531
Not the shed, America.
486
00:25:33,616 --> 00:25:35,785
This isn't where I belong,
where we belong.
487
00:25:37,245 --> 00:25:39,371
Bhanu's in love with a gun nazi.
488
00:25:39,372 --> 00:25:42,707
Mummy's fighting him,
there's dead rabbits on our doorstep
489
00:25:42,708 --> 00:25:45,878
and people keep calling me...
[in American accent] Camel.
490
00:25:46,420 --> 00:25:49,548
[sobbing] It's Kamal. I'm Kamal!
491
00:25:52,176 --> 00:25:55,136
[Kamal] It's moments like this
that really bring a family together.
492
00:25:55,137 --> 00:25:56,889
But we are not that family.
493
00:25:57,306 --> 00:26:02,227
[overlapping arguing voices]
494
00:26:02,228 --> 00:26:04,729
I was missing all night
before they even noticed,
495
00:26:04,730 --> 00:26:06,273
but I noticed everything.
496
00:26:06,274 --> 00:26:08,525
Mom was so mad about moving here,
497
00:26:08,526 --> 00:26:12,738
but dad didn't see how bad it was
until it was too late. Classic Mahesh.
498
00:26:14,490 --> 00:26:16,157
- [clears throat]
- Too late?
499
00:26:16,158 --> 00:26:19,369
As in after your parents
did something very bad.
500
00:26:19,370 --> 00:26:20,788
Kamal, beta.
501
00:26:21,998 --> 00:26:23,291
Let him talk.
502
00:26:24,458 --> 00:26:28,086
Despite what Bhanu says,
I think she was acting out on purpose.
503
00:26:28,087 --> 00:26:29,504
Oh, my God.
504
00:26:29,505 --> 00:26:31,840
She was getting in
way over her head with Stu.
505
00:26:31,841 --> 00:26:34,467
Don't listen to him.
Mama's boy doesn't know shit.
506
00:26:34,468 --> 00:26:36,886
I also know why Vinod fell in love
with that garbage truck.
507
00:26:36,887 --> 00:26:39,765
He couldn't cope with the trauma
of losing our life in India.
508
00:26:40,266 --> 00:26:42,934
I know that because mom made me read
the pamphlet about the grief cycle.
509
00:26:42,935 --> 00:26:47,814
Wrong. Big V just loves garbage.
Booyah! [chuckles]
510
00:26:47,815 --> 00:26:51,359
Let me spell this out. Your neighbor's
house was burned to the ground.
511
00:26:51,360 --> 00:26:55,155
Completely destroyed. Someone dumped
a mountain of garbage on the lawn.
512
00:26:55,156 --> 00:26:59,659
- What do think about that, Big V?
- Big V's not remembering too well.
513
00:26:59,660 --> 00:27:03,748
Maybe there's something in your wallet
that might jog my memory.
514
00:27:05,416 --> 00:27:09,210
We think the rabbits were just
the beginning of a much bigger feud.
515
00:27:09,211 --> 00:27:12,505
We're not in a feud with our
White-trash neighbors we hate.
516
00:27:12,506 --> 00:27:16,009
- It sounds like you are.
- We didn't start the fire.
517
00:27:16,010 --> 00:27:18,053
- Okay, Billy Joel.
- Who's Billy Joel?
518
00:27:18,054 --> 00:27:21,473
Well, someone here burned down
your neighbor's house,
519
00:27:21,474 --> 00:27:23,725
and if you can't convince us
you're not guilty...
520
00:27:23,726 --> 00:27:25,019
Tell them what's waiting.
521
00:27:26,687 --> 00:27:28,064
- Really, me?
- Yeah.
522
00:27:30,149 --> 00:27:32,942
Well, per felony code 457.1 B,
523
00:27:32,943 --> 00:27:35,654
with respect
to the detainees' immigration status...
524
00:27:37,406 --> 00:27:38,782
you'll all be deported.
525
00:27:38,783 --> 00:27:41,494
[suspenseful music playing]
526
00:27:45,498 --> 00:27:47,291
Well, that's a buzzkill.
527
00:27:51,212 --> 00:27:53,506
[hip-hop outro music]
528
00:28:51,605 --> 00:28:53,857
[Mahesh] Next on
The Pradeeps of Pittsburg...
529
00:28:53,858 --> 00:28:55,484
- [screaming]
- Oh-oh-oh-oh.
530
00:28:57,069 --> 00:29:00,155
[Sudha] And then Stu forced his dirty meat
into my daughter's mouth.
531
00:29:00,156 --> 00:29:03,116
You need to confront Stu's parents
about those dead rabbits.
532
00:29:03,117 --> 00:29:07,036
We haven't even met them yet. You want
to greet them with accusations of racism.
533
00:29:07,037 --> 00:29:08,955
You the new Indians on the block?
534
00:29:08,956 --> 00:29:10,039
[Mahesh] Where's Vinod?
535
00:29:10,040 --> 00:29:11,624
[Sudha] Waiting for a ride to school
on that garbage truck.
536
00:29:11,625 --> 00:29:13,751
[boy] What's up, Dumpster boy?
537
00:29:13,752 --> 00:29:15,378
[Mahesh]
How does your mother calm you down?
538
00:29:15,379 --> 00:29:18,047
She puts my head in her lap
and French-kisses me.
539
00:29:18,048 --> 00:29:22,011
- That's disturbing.
- It'll be easier if I just show you.
41057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.