All language subtitles for The Rite of Spring 2022.itftreak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,920 --> 00:02:09,000 Carlos? 2 00:02:13,440 --> 00:02:15,240 Is that you, Carlos? 3 00:02:24,200 --> 00:02:25,840 Who are you? 4 00:02:26,200 --> 00:02:28,840 - What? - Who are you? 5 00:02:30,920 --> 00:02:32,600 Laura. 6 00:02:33,400 --> 00:02:35,360 Sorry, I'm looking for the bathroom. 7 00:02:36,360 --> 00:02:37,880 You have blood. 8 00:02:39,720 --> 00:02:41,480 Yes, that's why. 9 00:02:43,160 --> 00:02:45,120 Are you Carlos' girlfriend? 10 00:02:45,920 --> 00:02:48,080 To Carlos... 11 00:02:48,840 --> 00:02:50,920 Acel Carlos... 12 00:02:51,720 --> 00:02:53,480 He's my brother. 13 00:02:54,280 --> 00:02:57,000 No, I met him earlier. 14 00:02:57,280 --> 00:03:03,720 We were having a drink downstairs and his friend said... 15 00:03:03,800 --> 00:03:05,840 Anyway, whatever. 16 00:03:12,160 --> 00:03:13,800 Shall I call him? 17 00:03:13,960 --> 00:03:15,640 Carlos says... 18 00:03:16,040 --> 00:03:17,520 He must have fallen asleep. 19 00:03:20,000 --> 00:03:21,720 First door. 20 00:03:21,920 --> 00:03:23,160 What? 21 00:03:23,360 --> 00:03:24,720 Bay. 22 00:03:25,600 --> 00:03:27,600 Okay, thank you. 23 00:03:31,440 --> 00:03:33,160 Need anything? 24 00:03:34,920 --> 00:03:37,200 I don't know, tell them to turn the music down? 25 00:03:41,720 --> 00:03:43,400 Scratch my neck? 26 00:03:44,760 --> 00:03:46,040 What? 27 00:03:46,160 --> 00:03:48,600 If you scratch my neck. 28 00:04:02,520 --> 00:04:03,840 Here? 29 00:04:03,960 --> 00:04:05,640 A little higher. 30 00:04:06,600 --> 00:04:07,840 There. 31 00:04:08,800 --> 00:04:10,400 Louder. 32 00:04:20,040 --> 00:04:21,280 Ready. 33 00:04:24,000 --> 00:04:25,640 Thank you. 34 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 35 00:04:30,320 --> 00:04:32,280 - David. - What? 36 00:04:32,760 --> 00:04:35,280 David, my name is David. 37 00:04:35,440 --> 00:04:37,160 Sure, sorry... 38 00:04:37,600 --> 00:04:40,480 - Good night, David. - Good night, Laura. 39 00:06:33,520 --> 00:06:35,560 - Yes? - Laura Torres. 40 00:06:45,800 --> 00:06:49,040 You have till 1:30 and it's after 2:00. 41 00:06:49,920 --> 00:06:52,120 The subway is stuck. 42 00:06:52,240 --> 00:06:55,240 It says 1:15, but first and last time. 43 00:06:55,560 --> 00:06:56,960 Thank you. 44 00:07:54,960 --> 00:07:59,640 THE RITUAL OF SPRING 45 00:08:24,520 --> 00:08:26,000 Yes? 46 00:08:27,240 --> 00:08:29,480 Sorry, I was asleep. 47 00:08:31,360 --> 00:08:33,400 Where are you? 48 00:08:37,520 --> 00:08:39,920 Better, come now, or you'll never make it. 49 00:08:43,200 --> 00:08:44,600 Okay. 50 00:08:44,840 --> 00:08:46,360 See you soon. 51 00:08:48,560 --> 00:08:50,080 Turn that off, please. 52 00:08:50,360 --> 00:08:51,720 I got you some pads, okay? 53 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 That I see it coming to me on the journey. 54 00:08:54,400 --> 00:08:56,160 You don't have a Tampax, do you? 55 00:08:56,560 --> 00:08:57,880 I ran out. 56 00:08:58,200 --> 00:08:59,800 Seriously, you don't even try it on? 57 00:09:00,280 --> 00:09:02,600 - After I shower. - Uh, yeah, sure. 58 00:09:02,800 --> 00:09:04,520 Next time, I won't give you any more presents. 59 00:09:05,240 --> 00:09:07,640 You sure look great, you're dumb. 60 00:09:12,880 --> 00:09:15,200 - Here, don't forget these. - Thank you. Thank you. 61 00:09:25,120 --> 00:09:28,080 - Sure you're not mad? - I told you I'm not. 62 00:09:28,520 --> 00:09:30,480 Don't you have that Carlos's number? 63 00:09:30,560 --> 00:09:33,920 Why don't you call him and do something more quiet? 64 00:09:35,080 --> 00:09:38,160 Yes, let's have coffee. To keep him awake. 65 00:09:38,280 --> 00:09:40,200 If you don't pay attention, what do you want? 66 00:09:40,280 --> 00:09:43,000 The guy looks good. This morning, he was really nervous. 67 00:09:44,440 --> 00:09:45,600 Okay, come on. 68 00:09:45,720 --> 00:09:47,000 Last. 69 00:09:54,200 --> 00:09:55,520 I had so much fun. 70 00:09:55,600 --> 00:09:58,000 I'll see you soon and rehearse, okay? Bye. Bye, bye. 71 00:09:58,880 --> 00:10:00,240 Have a safe journey! 72 00:11:18,640 --> 00:11:19,920 Can I help you? 73 00:11:20,960 --> 00:11:22,760 No, just looking. 74 00:11:22,840 --> 00:11:25,160 Interested in dilators? Do you know how they work? 75 00:11:26,040 --> 00:11:28,800 Yeah, whatever, I've been doing a little looking online. 76 00:11:29,200 --> 00:11:30,600 Okay, you watch quietly. 77 00:11:30,680 --> 00:11:32,920 I'm around. You need anything, you let me know. 78 00:11:38,800 --> 00:11:41,040 Sorry... How much? 79 00:11:41,120 --> 00:11:43,480 This kit is 79. 80 00:12:09,600 --> 00:12:11,160 - You bought it today and it broke? - Uh, yeah, it did. 81 00:12:12,680 --> 00:12:15,520 I'd take him back, give you your money. 82 00:12:16,480 --> 00:12:18,480 But he'll tell me I broke it. 83 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 No. 84 00:12:20,080 --> 00:12:22,280 I don't know, you ask the complaint file or something. 85 00:12:27,320 --> 00:12:28,920 And you use Tinder a lot? 86 00:12:29,160 --> 00:12:31,920 I installed it a week ago, when I arrived. 87 00:12:32,960 --> 00:12:35,440 - To meet people... - I understand... 88 00:12:37,640 --> 00:12:38,840 And you? 89 00:12:39,240 --> 00:12:41,000 No, I don't don't use it much. 90 00:12:41,920 --> 00:12:44,800 So, does it work? Do you know people? 91 00:12:46,120 --> 00:12:47,360 I don't know. 92 00:12:47,760 --> 00:12:49,360 Don't you know? 93 00:12:49,560 --> 00:12:53,560 This is the first time I've dated someone. 94 00:12:53,920 --> 00:12:57,240 Really? Look at that, what an honor. 95 00:13:00,720 --> 00:13:02,800 You're very shy, aren't you? 96 00:13:03,080 --> 00:13:05,240 I don't know... 97 00:13:05,320 --> 00:13:07,720 I find it a little weird about this whole thing. 98 00:13:07,920 --> 00:13:09,720 Relax, woman... 99 00:13:10,120 --> 00:13:13,200 I don't know, enjoy your drink, you haven't even tasted it. 100 00:13:14,720 --> 00:13:16,640 I don't really like gin and tonic. 101 00:13:17,680 --> 00:13:20,320 No? And why did you order? 102 00:13:21,200 --> 00:13:22,480 I don't know... 103 00:13:22,720 --> 00:13:25,440 Cause you keep saying I make it really good... 104 00:13:26,320 --> 00:13:28,320 - I'll change it. - No, it's okay. 105 00:13:28,400 --> 00:13:30,960 It costs nothing, I tell them to change it. 106 00:13:31,400 --> 00:13:34,440 What would you like to drink? A vodka? 107 00:13:34,520 --> 00:13:36,640 Whisky? A beer? 108 00:13:37,240 --> 00:13:39,480 All right, then, a beer. 109 00:13:40,920 --> 00:13:42,840 I was thinking... 110 00:13:42,920 --> 00:13:46,720 Feel like going somewhere else? The music here is horrible. 111 00:13:47,680 --> 00:13:49,960 Yes... 112 00:13:50,200 --> 00:13:52,680 I know a place nearby, like a club, 113 00:13:53,280 --> 00:13:55,920 with electronic music. I don't know if you like it. 114 00:13:56,000 --> 00:13:58,800 - Yeah. - Uh-huh? 115 00:13:59,480 --> 00:14:02,040 But is there an entrance fee? Because... 116 00:14:02,120 --> 00:14:03,920 Don't worry about that. 117 00:20:41,560 --> 00:20:43,080 Yes? 118 00:20:45,320 --> 00:20:46,640 Carlos? 119 00:20:46,720 --> 00:20:49,000 Carlos isn't. Who are you? 120 00:20:50,440 --> 00:20:52,000 Laura, 121 00:20:52,680 --> 00:20:53,840 a friend. 122 00:20:53,920 --> 00:20:55,240 Laura? 123 00:20:55,320 --> 00:20:56,600 Laura who? 124 00:20:58,360 --> 00:20:59,800 And David? 125 00:21:00,680 --> 00:21:02,480 David is ? 126 00:21:02,560 --> 00:21:04,360 Do you know what time it is? 127 00:21:05,160 --> 00:21:08,680 Uh, yeah, sorry, but I have to tell him something. 128 00:21:23,400 --> 00:21:25,680 You said your name was Laura, right? 129 00:21:27,080 --> 00:21:28,320 It's almost 3:00. 130 00:21:28,400 --> 00:21:31,160 Why don't you go home and come tomorrow? 131 00:21:55,000 --> 00:21:56,800 You want me to call someone? 132 00:23:16,800 --> 00:23:18,360 Good morning. 133 00:23:20,600 --> 00:23:22,240 Good morning. 134 00:23:22,520 --> 00:23:24,080 You better? 135 00:23:24,920 --> 00:23:26,720 Yes, thank you. 136 00:23:29,480 --> 00:23:31,440 Uh, I'm sorry, I don't know what I had. 137 00:23:33,680 --> 00:23:35,240 You're gonna be a mess. 138 00:23:35,840 --> 00:23:37,200 That's right. 139 00:23:37,840 --> 00:23:39,800 I'll make juice, shall I? 140 00:23:40,480 --> 00:23:43,160 No, thanks. I'm off. 141 00:23:43,560 --> 00:23:45,360 But didn't you want to talk to David? 142 00:23:47,720 --> 00:23:49,760 No, I don't want to intrude. 143 00:23:49,880 --> 00:23:52,800 You're not intruding. And he wants to see you. 144 00:23:53,400 --> 00:23:57,320 Here, drink the juice. It'll do you good. 145 00:24:11,840 --> 00:24:14,720 The truth is, I thought your brother would open the door. 146 00:24:15,560 --> 00:24:17,480 I didn't realize your mom was here. 147 00:24:17,960 --> 00:24:19,920 My brother doesn't live here. 148 00:24:20,800 --> 00:24:22,520 - No? - No. 149 00:24:24,400 --> 00:24:26,040 So? 150 00:24:26,280 --> 00:24:29,560 She stays with me when mom can't. 151 00:24:36,760 --> 00:24:38,400 Your mom's nice. 152 00:24:42,360 --> 00:24:45,440 If a girlfriend comes to my house at two in the morning... 153 00:24:45,680 --> 00:24:47,200 My parents are killing her. 154 00:24:48,960 --> 00:24:51,200 Okay, first, he kills me, then her. 155 00:24:55,000 --> 00:24:56,800 Why did you come? 156 00:25:01,640 --> 00:25:03,040 I don't know. 157 00:25:04,560 --> 00:25:05,880 It was late and... 158 00:25:06,880 --> 00:25:08,880 I was afraid to go back like that back to the College Major. 159 00:25:08,960 --> 00:25:10,880 Plus, out of hours. 160 00:25:12,920 --> 00:25:15,280 And since I don't know anyone here 161 00:25:17,560 --> 00:25:21,040 and I was feeling sick, I guess I stopped thinking clearly. 162 00:25:22,840 --> 00:25:24,360 Where are you from? 163 00:25:24,920 --> 00:25:26,800 From Mallorca, from a small village. 164 00:25:26,880 --> 00:25:28,880 - From where? - Manacor. 165 00:25:29,160 --> 00:25:30,640 Like Nadal. 166 00:25:30,960 --> 00:25:32,920 Exactly, like Nadal. 167 00:25:41,200 --> 00:25:43,400 Is that Madonna in the photo? 168 00:25:52,720 --> 00:25:55,040 Mom likes it a lot. 169 00:25:59,720 --> 00:26:01,640 What about the ones you have inside? 170 00:26:01,760 --> 00:26:03,520 Does your mom still wear them? 171 00:26:04,120 --> 00:26:05,920 The ones I choose. 172 00:26:07,000 --> 00:26:08,920 They are all very beautiful. 173 00:26:09,000 --> 00:26:12,040 My tastes are not affected. 174 00:26:13,120 --> 00:26:15,240 And you are very beautiful. 175 00:26:15,760 --> 00:26:17,200 Yeah... 176 00:26:17,560 --> 00:26:20,200 You have a nice smile. 177 00:26:21,440 --> 00:26:24,440 Thank you... 178 00:26:41,920 --> 00:26:45,000 Uh, I'm sorry, but I'm gonna have to go. 179 00:26:46,720 --> 00:26:48,080 Okay... 180 00:26:52,080 --> 00:26:53,800 - Okay... - Bye! Bye-bye! 181 00:26:59,960 --> 00:27:01,760 I'm off. 182 00:27:09,440 --> 00:27:12,040 David's phone number and mine. 183 00:27:13,600 --> 00:27:14,680 Thank you. 184 00:27:15,000 --> 00:27:17,640 - If you want to give me yours... - Uh, yeah, sure. 185 00:27:21,400 --> 00:27:23,360 And next time, announce first. 186 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 Yes. 187 00:27:26,520 --> 00:27:28,880 I like Madonna too. 188 00:27:29,720 --> 00:27:31,160 You don't say! 189 00:27:31,320 --> 00:27:32,760 People my age consider it old-fashioned, 190 00:27:32,840 --> 00:27:34,360 but I like it. 191 00:27:36,600 --> 00:27:38,680 Anyway, thanks for everything. 192 00:27:39,960 --> 00:27:41,680 You know where to find us, Laura. 193 00:27:43,960 --> 00:27:45,080 - Bye! - Bye! 194 00:27:51,480 --> 00:27:52,600 Mom? 195 00:27:53,640 --> 00:27:56,560 Yeah, sorry, I was in class and I couldn't answer. 196 00:27:58,640 --> 00:28:00,720 No, now, we're in recess. 197 00:28:06,600 --> 00:28:09,760 In the Lerdel-Meyer decomposition will occur... 198 00:28:09,880 --> 00:28:11,240 Initial value: 22 milliliters. 199 00:28:11,320 --> 00:28:13,320 ...color change, due to excess oxidizing agent, 200 00:28:13,480 --> 00:28:17,480 permanganate in our case, resulting in this purplish pink. 201 00:28:18,080 --> 00:28:21,240 According to stoichiometry oxidation-reduction reactions 202 00:28:21,360 --> 00:28:23,720 and applying the formula 203 00:28:23,840 --> 00:28:28,560 M1 x V1 = M2 x V2... 204 00:28:28,720 --> 00:28:29,800 - Looks like it's ready. - Here... 205 00:28:29,920 --> 00:28:31,480 ... and the corresponding coefficients, 206 00:28:31,600 --> 00:28:33,600 should give us a concentration of iron... 207 00:28:33,720 --> 00:28:35,800 Final value: 27 milliliters. 208 00:28:40,280 --> 00:28:43,400 I bought it in a bazaar. It's a Halloween costume. 209 00:28:43,880 --> 00:28:45,080 No, I have a robe, 210 00:28:45,160 --> 00:28:47,560 but I dropped him off at the College of Majors. 211 00:28:48,440 --> 00:28:50,400 - What? - Which what? 212 00:28:50,480 --> 00:28:51,760 College major. 213 00:28:51,840 --> 00:28:53,200 Santa Ana. 214 00:28:54,560 --> 00:28:57,560 - Looks nun-y, huh? - Yeah, it's nun-y. 215 00:28:58,480 --> 00:29:00,960 And it's all girls there, like in a convent? 216 00:29:01,280 --> 00:29:03,560 So... 217 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 I thought it was forbidden, it was all mixed. 218 00:29:07,080 --> 00:29:08,360 No. 219 00:29:09,640 --> 00:29:11,720 You guys stay in an apartment more than one? 220 00:29:12,080 --> 00:29:13,840 No, I live with my parents. 221 00:29:13,920 --> 00:29:16,840 Me, yes. I live with two friends from the village who have been here for a year, 222 00:29:17,280 --> 00:29:18,880 and the truth is, it's very good. 223 00:29:19,200 --> 00:29:21,080 It's just that we're a little far away, but that's... 224 00:29:21,720 --> 00:29:24,960 Got it. The good thing about college is it's five minutes from here. 225 00:29:44,040 --> 00:29:46,840 FOLLOW YOU :) GOOD NIGHT 226 00:29:48,080 --> 00:29:49,560 CONTACT INFORMATION 227 00:29:51,000 --> 00:29:53,200 WWW.DAVID-ON-WHEELS.COM 228 00:30:04,120 --> 00:30:07,120 THE RIGHT TO PLEASURE: SEXUAL ASSISTANCE 229 00:30:07,240 --> 00:30:10,320 SEXUAL ASSISTANCE IN THE EUROPEAN UNION 230 00:30:10,400 --> 00:30:12,160 TRAINING FOR SEXUAL ASSISTANCE 231 00:30:12,240 --> 00:30:13,360 RELIEF FOUNDATIONS FOR PEOPLE 232 00:30:13,440 --> 00:30:14,480 WITH CEREBRAL PALSY 233 00:30:14,560 --> 00:30:15,560 HOW WE FEEL 234 00:30:15,640 --> 00:30:17,920 LEGAL FRAMEWORK FOR PRACTICING SEXUAL ASSISTANCE 235 00:30:23,480 --> 00:30:25,560 You know, if we represent 236 00:30:25,680 --> 00:30:29,560 boiling temperature of a substance on this axis 237 00:30:29,680 --> 00:30:34,400 and, on this axis, that of the other pure substance, 238 00:30:34,480 --> 00:30:36,960 in the middle, we get series of combinations... 239 00:30:37,440 --> 00:30:39,440 HOPE HE DIDN'T UPSET YOU MY MESSAGE 240 00:30:39,600 --> 00:30:41,920 HOW YOU DIDN'T ANSWER ME... 241 00:30:42,280 --> 00:30:43,840 ...more liquid A 242 00:30:43,960 --> 00:30:45,400 and the closer to this axis, 243 00:30:45,520 --> 00:30:47,920 we will have a larger amount of fluid B. 244 00:30:48,160 --> 00:30:49,800 NO, SORRY... I SAW IT LATE. 245 00:30:49,920 --> 00:30:51,960 When we warm it up, 246 00:30:52,080 --> 00:30:56,280 will boil at the given temperature. This is the temperature of liquid A... 247 00:30:56,360 --> 00:30:58,320 I'VE CALMED DOWN 248 00:30:59,320 --> 00:31:00,800 MY MOM AND I THOUGHT 249 00:31:00,960 --> 00:31:03,400 YOU MIGHT WANT TO COME TO LUNCH SATURDAY. 250 00:31:03,480 --> 00:31:06,400 ...the composition of this liquid 251 00:31:06,920 --> 00:31:10,120 will have a much higher percentage of... 252 00:31:17,440 --> 00:31:19,520 - Hi, Laura. Uh, come on in. - Hi, Laura. 253 00:31:24,760 --> 00:31:26,360 I'm not much, but anyway... 254 00:31:26,480 --> 00:31:28,160 I told you there was no need. 255 00:31:28,280 --> 00:31:29,560 Come in. 256 00:31:29,720 --> 00:31:31,280 Thank you. 257 00:31:35,360 --> 00:31:36,840 Do you cook or what? 258 00:31:36,920 --> 00:31:38,680 No, I eat at boarding school. 259 00:31:38,760 --> 00:31:40,280 Of course... 260 00:31:40,720 --> 00:31:42,120 What boarding school is this? 261 00:31:43,000 --> 00:31:44,480 Santa Ana. 262 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 It's for nuns, right? 263 00:31:47,160 --> 00:31:50,200 You know what they say about those who go to nuns, right? 264 00:31:50,320 --> 00:31:52,120 David. 265 00:31:52,480 --> 00:31:55,200 - Are your parents very religious? - Yeah, pretty religious. 266 00:31:56,440 --> 00:31:57,920 And you? 267 00:31:58,440 --> 00:32:01,640 I pray, I'm faithful and sometimes I go to Mass, 268 00:32:01,720 --> 00:32:05,120 but I have my doubts. 269 00:32:06,120 --> 00:32:07,600 About what? 270 00:32:07,720 --> 00:32:08,880 Pretty much everything. 271 00:32:09,000 --> 00:32:10,840 With the church in general, 272 00:32:10,960 --> 00:32:12,840 with priests, I don't know... 273 00:32:13,080 --> 00:32:14,240 Got it. 274 00:32:14,960 --> 00:32:17,160 You're not religious, are you? 275 00:32:17,320 --> 00:32:20,880 We were all kinds: believers, atheists... 276 00:32:21,480 --> 00:32:24,200 Sure, sweetie. Why kid ourselves? 277 00:32:24,280 --> 00:32:26,120 You have to blame someone. 278 00:32:31,440 --> 00:32:34,520 Any bigger, they drown. 279 00:32:37,360 --> 00:32:38,960 Napkin. 280 00:32:50,400 --> 00:32:52,400 This glove is for the computer. 281 00:32:53,720 --> 00:32:55,200 For the computer? 282 00:32:55,800 --> 00:32:56,840 Yes. 283 00:32:57,240 --> 00:32:59,920 I put the piece inside so it won't move 284 00:33:00,560 --> 00:33:03,600 and with that, I type on my tablet. 285 00:33:05,480 --> 00:33:07,280 And this is how you write your blog? 286 00:33:07,480 --> 00:33:09,520 You know my blog? 287 00:33:11,040 --> 00:33:14,720 I saw it on your WhatsApp profile and I did a little snooping. 288 00:33:15,920 --> 00:33:17,200 And you liked it? 289 00:33:18,320 --> 00:33:20,000 Yes. 290 00:33:21,000 --> 00:33:23,440 I think I've discovered things. 291 00:33:25,760 --> 00:33:27,440 Things? 292 00:33:29,240 --> 00:33:31,080 Anyway, I don't know... 293 00:33:31,840 --> 00:33:35,880 Some things you don't think about 294 00:33:36,640 --> 00:33:38,640 that I didn't know. 295 00:33:44,440 --> 00:33:46,960 The nurse thing. 296 00:33:49,400 --> 00:33:51,000 You, for example... ? 297 00:33:53,480 --> 00:33:55,360 For example... ? 298 00:33:56,680 --> 00:33:59,040 Anyway, I don't know... 299 00:34:00,520 --> 00:34:03,040 Do you use this service? 300 00:34:03,440 --> 00:34:04,800 Sure. 301 00:34:07,400 --> 00:34:10,480 And your mom's okay with it? 302 00:34:11,280 --> 00:34:13,320 She calls them. 303 00:34:13,640 --> 00:34:15,080 And he pays them? 304 00:34:15,640 --> 00:34:17,240 With my money. 305 00:34:19,640 --> 00:34:21,200 Cool. 306 00:34:21,960 --> 00:34:23,600 Cool? 307 00:34:24,480 --> 00:34:26,040 Yeah, I don't know... 308 00:34:27,480 --> 00:34:29,040 Let's do something. 309 00:34:29,920 --> 00:34:32,200 Lie on the bed and don't move. 310 00:34:34,240 --> 00:34:35,920 Hai. 311 00:34:58,160 --> 00:35:01,160 Stop. Hold still. 312 00:35:31,920 --> 00:35:34,400 Can I now? It itches all over. 313 00:35:34,840 --> 00:35:36,520 No. 314 00:35:51,760 --> 00:35:54,200 26 years like this. 315 00:36:00,240 --> 00:36:03,360 I understand. Forgive me. 316 00:36:06,760 --> 00:36:08,760 The other thing is the same. 317 00:36:09,240 --> 00:36:12,360 But since people think you have no sensation in that area, 318 00:36:13,040 --> 00:36:16,040 she has no idea that you want to touch yourself. 319 00:36:16,560 --> 00:36:18,360 Or having sex. 320 00:36:19,200 --> 00:36:20,680 They think they don't... 321 00:36:20,800 --> 00:36:22,280 That you can't. 322 00:36:24,160 --> 00:36:25,360 That I can't. 323 00:36:25,880 --> 00:36:28,880 But with a little help, I can do more than you. 324 00:36:31,440 --> 00:36:33,280 The reverse is also true. 325 00:36:34,800 --> 00:36:36,320 What? 326 00:36:37,320 --> 00:36:39,600 That he imagines 327 00:36:40,560 --> 00:36:43,800 anyone who wants to can. 328 00:36:45,760 --> 00:36:47,120 I don't understand. 329 00:36:51,560 --> 00:36:54,240 Never mind. Then, I don't stop... 330 00:36:58,040 --> 00:37:00,360 What about the glove? 331 00:37:02,120 --> 00:37:04,720 You need to take the glove and your digital pen. 332 00:37:09,320 --> 00:37:12,080 And you put the pen in my hand. 333 00:37:12,800 --> 00:37:15,520 - How? - How you'd keep it. 334 00:37:17,000 --> 00:37:18,880 There you go. 335 00:37:19,320 --> 00:37:21,360 - This way? - Uh, yeah. 336 00:38:57,040 --> 00:38:58,560 - Hi. - Hi. Hi. 337 00:38:58,640 --> 00:39:00,080 Aren't you going to your analyzing class? 338 00:39:00,240 --> 00:39:02,920 No, I forgot my robe. 339 00:39:03,000 --> 00:39:04,400 Again? 340 00:39:05,040 --> 00:39:06,760 But they let you in though, right? 341 00:39:06,880 --> 00:39:08,320 No, I don't think so. 342 00:39:08,600 --> 00:39:10,400 The group remains incomplete. 343 00:39:10,600 --> 00:39:12,000 Right... 344 00:39:12,080 --> 00:39:15,200 - I'll give you your notes after? - Okay, yeah, thanks. 345 00:39:17,160 --> 00:39:18,320 What are you eating? 346 00:39:18,520 --> 00:39:21,120 It sucks. But I like them. 347 00:39:21,200 --> 00:39:23,240 - Can I take it? - Yeah, sure. 348 00:39:23,320 --> 00:39:25,440 I haven't had these in a century. 349 00:39:27,760 --> 00:39:29,760 Tastes like a kiosk. 350 00:39:31,520 --> 00:39:34,680 621, not easily forgotten. 351 00:39:35,600 --> 00:39:36,800 How? 352 00:39:37,160 --> 00:39:39,600 Nothing, nonsense. Glutamate. 353 00:39:40,920 --> 00:39:42,280 Chemists joke. 354 00:39:44,520 --> 00:39:46,360 You take them, I don't want any more. 355 00:39:46,480 --> 00:39:49,040 No, thanks. I'm going to class. 356 00:39:49,480 --> 00:39:52,000 Can I have your phone number? For notes. 357 00:39:58,720 --> 00:40:02,040 - Good. I'll beep you, okay? - Uh-huh. Okay. 358 00:40:02,120 --> 00:40:03,760 - Pa. - Pa. 359 00:40:23,800 --> 00:40:25,280 Isabel? 360 00:40:26,480 --> 00:40:28,080 Yes, Laura, yes. 361 00:40:29,040 --> 00:40:30,480 Nothing... 362 00:40:30,680 --> 00:40:35,920 I was just thinking, if it's okay with you, 363 00:40:36,280 --> 00:40:39,000 I would love to have coffee with you. 364 00:40:42,080 --> 00:40:44,680 Better just the two of us. 365 00:40:50,880 --> 00:40:53,240 Come in, I'm here now. 366 00:40:57,200 --> 00:40:58,560 Laura. 367 00:40:58,680 --> 00:41:00,240 How did you like... 368 00:41:01,480 --> 00:41:02,920 Thank you. 369 00:41:03,800 --> 00:41:05,720 What makes you think he's gonna want to? 370 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 Well... 371 00:41:09,160 --> 00:41:10,560 I don't know. 372 00:41:11,600 --> 00:41:14,520 His camera, all those photos... 373 00:41:15,640 --> 00:41:17,280 I went on his blog 374 00:41:17,360 --> 00:41:19,760 and I read what he published. 375 00:41:22,400 --> 00:41:24,680 Got it. Look... 376 00:41:24,800 --> 00:41:26,560 He writes that because everybody thinks 377 00:41:26,640 --> 00:41:30,760 that people with cerebral palsy are asexual beings, like children. 378 00:41:30,920 --> 00:41:32,360 And it's obviously not. 379 00:41:33,080 --> 00:41:35,240 I masturbated to David myself. 380 00:41:36,320 --> 00:41:38,600 Then we started resorting to prostitutes 381 00:41:39,000 --> 00:41:41,520 and, for some time now, to sex surrogates. 382 00:41:44,720 --> 00:41:47,720 You know what and what a nurse doesn't? 383 00:41:47,880 --> 00:41:49,280 Yes. 384 00:41:51,120 --> 00:41:52,600 And why would you? 385 00:41:54,560 --> 00:41:56,040 Well... 386 00:41:56,960 --> 00:41:59,920 I don't know, for several reasons. 387 00:42:01,880 --> 00:42:04,880 I always want to do something, 388 00:42:05,240 --> 00:42:06,760 but... 389 00:42:06,840 --> 00:42:10,160 In the end, I don't do anything. 390 00:42:10,320 --> 00:42:12,800 And, I don't know, 391 00:42:13,240 --> 00:42:14,440 to... 392 00:42:15,000 --> 00:42:17,080 As a necessary aid, right? 393 00:42:17,680 --> 00:42:19,400 Like an NGO? 394 00:42:19,880 --> 00:42:22,000 And for nothing else? 395 00:42:23,800 --> 00:42:25,840 I think also for the money. 396 00:42:27,640 --> 00:42:31,160 But Major your parents pay for it, right? 397 00:42:31,680 --> 00:42:33,320 Yes. 398 00:42:33,680 --> 00:42:36,200 I guess it's not exactly cheap. 399 00:42:36,680 --> 00:42:37,760 Don't they give you money? 400 00:42:37,880 --> 00:42:40,000 Yeah, but it's not enough for all the expenses. 401 00:42:40,080 --> 00:42:41,320 Everything here is expensive. 402 00:42:42,520 --> 00:42:45,480 They say there are girls at the University prostitutes, 403 00:42:45,560 --> 00:42:50,280 but that's different, I don't know... 404 00:42:54,880 --> 00:42:57,760 It may seem strange to you, 405 00:42:59,400 --> 00:43:01,840 but I have a nightmare that gives me no peace. 406 00:43:03,080 --> 00:43:05,240 I'm lying in bed and all of a sudden there's bugs 407 00:43:05,360 --> 00:43:08,040 climbing on me and I can't move, 408 00:43:08,120 --> 00:43:09,960 I can do nothing. 409 00:43:10,040 --> 00:43:11,800 I try, but I can't. 410 00:43:12,760 --> 00:43:17,080 And the other day, David told me to lie still in bed 411 00:43:17,280 --> 00:43:19,600 and I felt the same pressure, 412 00:43:20,200 --> 00:43:22,640 but I didn't want to say anything. 413 00:43:23,360 --> 00:43:24,720 Got it. 414 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 The "lie down and don't move" thing. 415 00:43:27,560 --> 00:43:29,640 A classic move of his. 416 00:43:31,360 --> 00:43:33,480 I don't know... 417 00:43:33,560 --> 00:43:37,720 Truth is, it's affected me and I thought a lot. 418 00:43:42,000 --> 00:43:43,840 And what would be the price? 419 00:43:46,000 --> 00:43:47,480 50 euro. 420 00:43:48,040 --> 00:43:49,360 Now? 421 00:43:50,680 --> 00:43:52,280 No. 422 00:43:52,360 --> 00:43:54,880 50 for... 423 00:43:55,360 --> 00:43:58,600 To come, to stay... 424 00:44:04,520 --> 00:44:06,000 Can I see your ID card? 425 00:44:07,040 --> 00:44:08,600 My ID card? 426 00:44:09,560 --> 00:44:11,280 Yeah, sure. 427 00:44:26,160 --> 00:44:28,200 You just turned of age. 428 00:44:35,640 --> 00:44:37,920 The decision is his, not mine. 429 00:44:38,080 --> 00:44:40,880 - So I'll have to talk to him. - Uh, yeah, sure. 430 00:44:46,160 --> 00:44:48,080 Can I stop by? 431 00:44:48,200 --> 00:44:50,360 She went swimming with Carlos. 432 00:44:52,280 --> 00:44:53,480 Bye, Laura. 433 00:44:53,880 --> 00:44:55,680 - We're talking. - Bye. 434 00:46:23,160 --> 00:46:24,560 Laura. 435 00:46:25,720 --> 00:46:27,200 - You coming to dinner? - Uh, yeah. Uh, yeah. 436 00:46:27,840 --> 00:46:29,440 Were you praying or what? 437 00:46:30,000 --> 00:46:32,640 No, I just came in to look. 438 00:46:32,800 --> 00:46:34,240 It's a very quiet place. 439 00:46:34,560 --> 00:46:36,840 It gives me the creeps, naked like this... 440 00:46:54,560 --> 00:46:55,760 This one. 441 00:46:57,920 --> 00:46:59,960 - She's cute. - She's pretty, huh? 442 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 Not really your taste. 443 00:47:05,240 --> 00:47:06,480 Yeah, it looks good. 444 00:47:06,560 --> 00:47:08,960 Scroll down, there's another blue one which is really cool. 445 00:47:17,600 --> 00:47:19,200 This one? 446 00:47:21,400 --> 00:47:23,680 The thing is, this is 30 euros more expensive. 447 00:47:24,080 --> 00:47:25,960 No, I'll take the other one. 448 00:47:26,040 --> 00:47:27,560 Yeah, the other one looks good. 449 00:47:30,480 --> 00:47:34,120 Plus, this... I tried them both the other day 450 00:47:34,200 --> 00:47:35,920 and that didn't suit me so well. 451 00:47:36,000 --> 00:47:37,480 - But it's the same, right? - Yeah, that. 452 00:47:37,560 --> 00:47:39,560 - This here? - Yeah. Uh-huh. 453 00:47:42,200 --> 00:47:43,720 GOOD EVENING, ISABEL. 454 00:47:43,800 --> 00:47:45,200 DON'T MIND ME, 455 00:47:45,280 --> 00:47:47,440 I GUESS I JUMPED THE GUN. 456 00:47:47,800 --> 00:47:50,480 BETTER NOT SAY ANYTHING. COME TO LUNCH ANOTHER DAY. 457 00:47:50,640 --> 00:47:55,160 I'LL HUG YOU AND APOLOGIZE ONCE AGAIN. 458 00:48:14,080 --> 00:48:16,520 TONI MARTIN STARTED STALKING YOU 459 00:48:31,560 --> 00:48:33,720 WITH @EVALOZAN9 TWO MON MONTHS NOW 460 00:48:40,080 --> 00:48:43,240 ISABEL WE DISCUSSED 461 00:49:10,920 --> 00:49:12,680 Drapery. 462 00:49:28,200 --> 00:49:30,480 You can get closer. 463 00:49:43,320 --> 00:49:44,920 Shall I take it off? 464 00:49:45,080 --> 00:49:47,240 If you don't give it to me... 465 00:49:48,120 --> 00:49:50,640 Better, first, the sleeve. 466 00:50:06,200 --> 00:50:08,000 Now the head. 467 00:50:13,640 --> 00:50:15,040 Is that so? 468 00:50:15,160 --> 00:50:16,840 No fear. 469 00:50:40,240 --> 00:50:42,000 Stay. 470 00:50:42,120 --> 00:50:43,960 Give me a hug? 471 00:51:02,440 --> 00:51:04,120 That feels good. 472 00:51:47,280 --> 00:51:49,240 But my hands are cold. 473 00:51:49,320 --> 00:51:51,720 - I always have them frozen. - Never mind. 474 00:52:20,320 --> 00:52:22,320 Slower. 475 00:52:37,080 --> 00:52:39,200 You okay? 476 00:52:51,480 --> 00:52:53,320 Did that hurt? 477 00:53:00,280 --> 00:53:02,360 Did you like it? 478 00:53:04,040 --> 00:53:05,040 Yes. 479 00:53:05,160 --> 00:53:07,960 Although you didn't many times before, have you? 480 00:53:08,560 --> 00:53:10,200 Never? 481 00:53:10,880 --> 00:53:13,400 Back then, it wasn't so bad. 482 00:53:14,920 --> 00:53:17,880 I looked at the tutorials. 483 00:53:18,400 --> 00:53:20,000 Tutorials ? 484 00:53:20,080 --> 00:53:23,280 Anyway, porn... 485 00:53:27,480 --> 00:53:29,480 I like it slower. 486 00:53:32,560 --> 00:53:35,840 - Put some music on? - Uh, sure. 487 00:53:48,320 --> 00:53:50,160 I know nothing... 488 00:53:50,280 --> 00:53:51,960 Put anything. 489 00:54:24,680 --> 00:54:26,360 Do you like it? 490 00:54:27,480 --> 00:54:29,040 Want to change it? 491 00:54:29,440 --> 00:54:31,560 No, it's okay. 492 00:54:31,760 --> 00:54:33,160 Something new. 493 00:54:33,240 --> 00:54:35,560 Anyway, it's not exactly new... 494 00:54:35,840 --> 00:54:38,080 She is 80 years old. 495 00:54:38,200 --> 00:54:40,680 Anyway, new to me. 496 00:54:44,880 --> 00:54:47,520 I like old songs. 497 00:54:51,280 --> 00:54:53,120 It's sad. 498 00:54:57,840 --> 00:55:00,720 "Honey, sorry I'm late." 499 00:55:01,000 --> 00:55:04,680 And the woman says: "I've taken that on, baby. 500 00:55:04,800 --> 00:55:08,120 What bugs me is that you're always late." 501 00:55:13,480 --> 00:55:15,080 Come on, now, you. 502 00:55:15,160 --> 00:55:16,720 Me? What are you talking... 503 00:55:16,800 --> 00:55:18,080 I'm dust. 504 00:55:18,160 --> 00:55:20,560 - Go, go! - No, I have no humor. 505 00:55:20,640 --> 00:55:22,000 And I don't know any. 506 00:55:22,960 --> 00:55:25,040 Hai... 507 00:55:31,480 --> 00:55:33,120 Isabel. 508 00:55:33,520 --> 00:55:36,480 - How was it? - It was fine. 509 00:55:40,240 --> 00:55:42,200 Would you like a drink? 510 00:55:44,400 --> 00:55:45,600 Wait. 511 00:56:00,680 --> 00:56:02,960 Mom makes them during Holy Week. 512 00:56:03,040 --> 00:56:05,200 Yes, that's the usual. 513 00:56:06,440 --> 00:56:08,520 I make them when I have too much bread. 514 00:56:09,680 --> 00:56:12,800 It's very tasty. I love sweets. 515 00:56:18,040 --> 00:56:19,680 How did it go? 516 00:56:20,360 --> 00:56:22,360 I think good. 517 00:56:22,880 --> 00:56:25,640 But were you comfortable? 518 00:56:26,560 --> 00:56:28,480 Yes, I suppose. 519 00:56:29,200 --> 00:56:30,960 I suppose? 520 00:56:32,200 --> 00:56:35,200 Anyway, it's a combination of sensations and... 521 00:56:36,040 --> 00:56:37,640 It's weird. 522 00:56:41,560 --> 00:56:43,680 David is delighted. 523 00:56:44,440 --> 00:56:46,960 But it's important that you have a good time, too. 524 00:56:47,640 --> 00:56:49,440 Yes. 525 00:56:56,120 --> 00:56:59,080 I'm gonna have to go. 526 00:57:12,880 --> 00:57:15,480 - It was 50. - That's okay. 527 00:57:20,640 --> 00:57:21,960 Thank you. 528 00:57:22,160 --> 00:57:23,920 What are you doing? 529 00:57:25,040 --> 00:57:28,120 I was at the movies and I had it on silent. 530 00:57:29,720 --> 00:57:31,760 No, I'm going back to dinner. 531 00:57:33,440 --> 00:57:35,120 Yes, not bad... 532 00:57:35,280 --> 00:57:38,080 Depends on the day, but it's fine in general. 533 00:57:39,520 --> 00:57:43,400 Yesterday, one of the girls she brought her mom's pancakes. 534 00:57:45,000 --> 00:57:47,440 No, he says he makes them whenever he has dry bread. 535 00:58:10,560 --> 00:58:12,480 Is that okay? 536 00:58:14,000 --> 00:58:16,760 Just a moment, I'll erase. 537 00:58:34,920 --> 00:58:37,440 Not much difference. 538 00:58:38,600 --> 00:58:40,240 What do you mean? 539 00:58:41,200 --> 00:58:42,960 Just masturbating 540 00:58:43,720 --> 00:58:46,440 and don't let me touch her. 541 00:58:47,600 --> 00:58:50,160 And you get the same like any other customer? 542 00:58:50,240 --> 00:58:51,920 I guess. 543 00:58:52,240 --> 00:58:55,520 But he was probably thinking he was contagious or something. 544 00:58:56,880 --> 00:58:58,440 That it's contagious? 545 00:58:58,640 --> 00:59:00,120 Yes. 546 00:59:00,240 --> 00:59:02,440 And you can go blind. 547 00:59:03,640 --> 00:59:06,760 No! Blind and cerebral palsy. 548 00:59:07,240 --> 00:59:08,880 And AIDS. 549 00:59:09,160 --> 00:59:11,960 God, what am I gonna do? 550 00:59:15,320 --> 00:59:17,560 Besides, she wasn't very pretty. 551 00:59:18,080 --> 00:59:20,600 Nor affectionate. 552 00:59:20,760 --> 00:59:23,040 It didn't really turn me on, but that's... 553 00:59:27,360 --> 00:59:28,560 What about me? 554 00:59:28,640 --> 00:59:29,760 What? 555 00:59:31,880 --> 00:59:33,280 I don't know... 556 00:59:34,520 --> 00:59:37,680 How do I do it? 557 00:59:38,880 --> 00:59:41,160 If I turn you on... 558 00:59:41,280 --> 00:59:43,240 Sure. 559 00:59:43,960 --> 00:59:49,080 Although, you don't suck it either, you won't let me touch you. 560 01:00:54,280 --> 01:00:55,840 I have nothing. 561 01:00:55,960 --> 01:00:58,920 They're like two moles. 562 01:01:36,200 --> 01:01:37,920 Don't worry. 563 01:02:50,880 --> 01:02:52,400 Isabel. 564 01:02:52,520 --> 01:02:55,040 David wants to sit in the chair, but I don't know how. 565 01:02:55,160 --> 01:02:56,880 I'll come with you. 566 01:03:17,240 --> 01:03:20,320 - Shall I glove you? - Yes, please. 567 01:03:20,440 --> 01:03:22,640 I need to study a bit. 568 01:03:41,680 --> 01:03:45,240 Right, but first, you gotta put your finger in. 569 01:03:45,920 --> 01:03:47,400 Now I know how it's done. 570 01:03:53,000 --> 01:03:54,600 - It works, right? - Yeah. Yeah, it works. 571 01:03:55,520 --> 01:03:56,960 Perfect. 572 01:03:57,040 --> 01:03:58,920 Thank you. 573 01:04:00,120 --> 01:04:02,400 Okay, I'm leaving. 574 01:04:07,440 --> 01:04:09,760 Until next week, then. 575 01:04:09,840 --> 01:04:11,760 Good luck. 576 01:04:24,760 --> 01:04:26,240 Not drinking anything today? 577 01:04:26,320 --> 01:04:27,800 I have exam. 578 01:04:27,920 --> 01:04:30,320 Correct... How's it going? 579 01:04:30,520 --> 01:04:31,880 Good, I think. 580 01:04:32,120 --> 01:04:34,120 I'm sure. 581 01:04:34,520 --> 01:04:36,320 Good luck then. 582 01:04:36,440 --> 01:04:38,280 Thank you. 583 01:04:38,960 --> 01:04:41,600 Ever since you came, he seems happier. 584 01:04:42,560 --> 01:04:44,480 Yeah, it looks good. 585 01:04:46,360 --> 01:04:48,360 Bye! 586 01:04:59,520 --> 01:05:02,000 Quiet, please! 587 01:05:13,760 --> 01:05:15,360 - Laura. - Uh, hi. 588 01:05:17,400 --> 01:05:18,880 How is it? How was it? 589 01:05:19,000 --> 01:05:22,840 Okay. I don't know, I guess. Do you? 590 01:05:22,960 --> 01:05:26,600 Okay, we'll see, though. Rumor has it she's very strict about grades. 591 01:05:26,680 --> 01:05:28,480 Yes, so they say. 592 01:05:28,600 --> 01:05:30,960 And thanks for the notes, they were very helpful. 593 01:05:31,040 --> 01:05:34,080 For nothing. I owed you. 594 01:05:36,080 --> 01:05:38,680 - Are you going to the monastery? - Yes. 595 01:05:39,040 --> 01:05:40,920 I'd let you closer, but I only have one. 596 01:05:41,080 --> 01:05:42,640 Don't worry, I'm gonna walk. 597 01:05:43,400 --> 01:05:45,280 - We talk. - Uh, yeah. 598 01:05:45,360 --> 01:05:47,160 - Pa. - Pa. 599 01:05:59,800 --> 01:06:03,040 Yeah, that's right, your mom lets you. 600 01:06:05,360 --> 01:06:07,840 Now I'll leave word to the guard you'll be back tomorrow. 601 01:06:08,960 --> 01:06:11,320 Don't do anything you might regret. 602 01:06:11,720 --> 01:06:13,200 It's a cultural activity. 603 01:06:13,280 --> 01:06:15,400 Yes, that's why. 604 01:06:23,400 --> 01:06:25,080 Is there a guy nearby? 605 01:06:25,360 --> 01:06:27,640 I wrote and sent him... 606 01:06:28,560 --> 01:06:30,640 Okay. 607 01:06:31,640 --> 01:06:34,720 He was looking for the keys, but the asshole had plenty. 608 01:06:34,800 --> 01:06:36,000 Cam 300. 609 01:06:36,080 --> 01:06:37,760 And I realize he wasn't sitting 610 01:06:37,840 --> 01:06:40,400 where I left it, it was somewhere else. 611 01:06:40,560 --> 01:06:44,840 Damn, I was broke. You remembered, but I didn't. 612 01:06:44,960 --> 01:06:47,800 And when I turned around, you were walking toward him. 613 01:06:47,920 --> 01:06:51,320 - On the run. - No, I wasn't running. 614 01:06:52,080 --> 01:06:54,440 Why not, man? In a second, you were inside. 615 01:06:54,520 --> 01:06:57,560 I didn't understand anything, I panicked. 616 01:06:58,320 --> 01:07:00,480 Why? Because you were dead drunk? 617 01:07:00,600 --> 01:07:03,440 - I don't remember anything. - You were wood. 618 01:07:13,240 --> 01:07:15,240 Wait, don't put them back. 619 01:07:23,360 --> 01:07:24,760 Would you? 620 01:07:24,840 --> 01:07:27,560 No, thanks, I prefer rum. 621 01:07:33,720 --> 01:07:36,680 Be careful you don't start going through the walls again. 622 01:07:36,800 --> 01:07:38,320 How?! 623 01:07:40,280 --> 01:07:42,640 Every time he tells the story, he exaggerates a little. 624 01:07:54,240 --> 01:07:56,440 You know Paula from the university? 625 01:07:56,560 --> 01:07:58,800 No, from Major College. 626 01:08:00,320 --> 01:08:01,760 What are you studying? 627 01:08:01,880 --> 01:08:03,320 Chemistry. 628 01:08:03,480 --> 01:08:04,960 How interesting. 629 01:08:05,120 --> 01:08:06,680 Whatever... 630 01:08:07,160 --> 01:08:09,360 - What year are you in? - First. 631 01:08:11,760 --> 01:08:13,280 And you? 632 01:08:13,360 --> 01:08:15,960 Three. In Economics, like Jose. 633 01:08:18,720 --> 01:08:20,240 And you like it? 634 01:08:20,840 --> 01:08:24,280 Yes, I'm good with figures... 635 01:08:25,800 --> 01:08:27,360 Got it. 636 01:08:30,520 --> 01:08:33,160 And, uh, you normally stay there until you graduate? 637 01:08:33,680 --> 01:08:36,200 I'm talking about the College Major. 638 01:08:36,320 --> 01:08:38,360 Everyone does as they please. 639 01:08:38,760 --> 01:08:40,800 And what are your plans? 640 01:08:41,120 --> 01:08:44,640 I don't know, I prefer not to stay. 641 01:08:46,000 --> 01:08:47,200 If I convince my people, 642 01:08:47,280 --> 01:08:50,080 next year, I'm looking for something with Paula. 643 01:08:50,360 --> 01:08:52,200 It's hard, isn't it? 644 01:08:52,520 --> 01:08:54,320 Although in the first year... 645 01:08:54,400 --> 01:08:56,520 You adapt. 646 01:08:58,480 --> 01:08:59,640 Why are you laughing? 647 01:08:59,720 --> 01:09:03,240 Because that's exactly my dad says. 648 01:09:03,400 --> 01:09:05,800 "Adapt". 649 01:09:06,360 --> 01:09:07,640 I understand... 650 01:09:09,160 --> 01:09:13,080 In fact, is to keep us under control. 651 01:09:13,240 --> 01:09:15,400 Yeah, sure. 652 01:09:30,080 --> 01:09:31,720 Damn, worst song ever. 653 01:09:31,880 --> 01:09:33,040 No, no! 654 01:09:33,160 --> 01:09:35,600 - Come on! - No! 655 01:09:36,320 --> 01:09:37,920 If you invite me like this... 656 01:09:46,560 --> 01:09:48,120 Bachata. 657 01:09:48,320 --> 01:09:50,120 What? You don't like it? 658 01:09:50,200 --> 01:09:51,880 I don't know, it depresses me. 659 01:09:52,000 --> 01:09:53,040 Really? 660 01:09:53,120 --> 01:09:54,440 Does bachata get you down? 661 01:09:54,520 --> 01:09:57,280 Yeah, I don't know, the lyrics make me sad. 662 01:10:04,360 --> 01:10:06,120 Me latino 663 01:10:06,320 --> 01:10:07,600 I don't listen anymore. 664 01:10:07,720 --> 01:10:09,200 Me neither. 665 01:10:09,560 --> 01:10:10,960 You? 666 01:10:11,080 --> 01:10:14,760 I'm the Latin music don't even ask me. I don't know. 667 01:10:20,640 --> 01:10:22,400 Girl, stay, he's easy to pick up. 668 01:10:22,960 --> 01:10:24,120 I don't know. 669 01:10:24,200 --> 01:10:25,880 He's a great guy, really. 670 01:10:26,000 --> 01:10:30,000 You stay, and if you see it's not working, just give me a call. 671 01:10:31,440 --> 01:10:33,200 It's all a bit forced. 672 01:10:33,320 --> 01:10:35,440 Girl, Laura, don't start! 673 01:10:36,720 --> 01:10:37,880 Do you pee? 674 01:10:44,240 --> 01:10:45,760 See you soon! 675 01:10:45,960 --> 01:10:48,680 Okay, kids, stay well. 676 01:10:48,800 --> 01:10:50,560 Take care of her, will you? 677 01:11:08,240 --> 01:11:09,840 Some view, huh? 678 01:11:10,320 --> 01:11:11,960 Yes. 679 01:11:12,200 --> 01:11:14,160 But there's also a lot of noise. 680 01:11:19,880 --> 01:11:21,720 Sure you don't want to? 681 01:11:23,880 --> 01:11:25,200 It's weak. 682 01:11:26,800 --> 01:11:28,480 No. 683 01:12:56,120 --> 01:12:57,840 Stay. 684 01:12:58,000 --> 01:13:00,360 Better turn off the lights. 685 01:14:47,400 --> 01:14:49,120 Stay. 686 01:14:50,200 --> 01:14:52,520 Careful, okay? 687 01:15:04,160 --> 01:15:06,040 Stop! 688 01:15:10,200 --> 01:15:12,080 You okay? 689 01:15:12,880 --> 01:15:15,880 Better yet, I'll blow you. You want some? 690 01:15:17,880 --> 01:15:20,480 I realize I'm gonna get my period. 691 01:15:21,640 --> 01:15:24,240 Whatever, whatever. 692 01:15:32,480 --> 01:15:34,520 Sorry. 693 01:15:35,960 --> 01:15:38,440 But... You leaving? 694 01:15:57,720 --> 01:16:00,320 Sorry, but... 695 01:16:01,000 --> 01:16:03,440 If you want, you can stay and we can talk for a minute. 696 01:16:06,480 --> 01:16:07,920 No. 697 01:16:12,360 --> 01:16:14,200 Forgive me. 698 01:16:19,720 --> 01:16:21,040 I don't know... 699 01:16:22,160 --> 01:16:24,120 Shall I call you a taxi or... ? 700 01:16:26,640 --> 01:16:27,840 No. 701 01:16:29,000 --> 01:16:31,440 It's fine, thank you. 702 01:16:55,560 --> 01:16:57,160 Good evening. 703 01:17:00,240 --> 01:17:01,920 Where are we going? 704 01:17:02,560 --> 01:17:04,800 On campus. 705 01:17:26,560 --> 01:17:28,440 Sorry, are you okay? 706 01:17:28,560 --> 01:17:31,880 Yes, I'm fine. Uh, thank you. 707 01:18:40,360 --> 01:18:41,680 Carlos. 708 01:18:41,960 --> 01:18:43,880 Yes? 709 01:18:44,800 --> 01:18:46,320 Sorry, I don't remember... 710 01:18:46,400 --> 01:18:47,400 Laura. 711 01:18:47,480 --> 01:18:49,120 There you go, Laura. 712 01:18:50,480 --> 01:18:52,280 I wanted to see David. 713 01:18:52,840 --> 01:18:55,520 - David? - Yes, David. 714 01:18:55,880 --> 01:18:57,400 Laura! 715 01:18:58,080 --> 01:19:00,120 - Hi. - Hi. Hi. 716 01:19:06,640 --> 01:19:08,640 Carlos, we'll continue after, all right? 717 01:19:10,440 --> 01:19:12,080 - Hi. - Hi. Hi. 718 01:19:16,360 --> 01:19:17,760 Another piece? 719 01:19:23,000 --> 01:19:25,080 Your brother doesn't know anything about me, does he? 720 01:19:25,880 --> 01:19:28,200 I don't tell him much about myself. 721 01:19:29,440 --> 01:19:31,960 But I'm sure your mom did. 722 01:19:32,800 --> 01:19:34,480 She's very discreet. 723 01:19:34,560 --> 01:19:35,960 Got it. 724 01:19:40,240 --> 01:19:42,000 Stay. 725 01:19:49,120 --> 01:19:50,200 Ready. 726 01:19:50,280 --> 01:19:52,000 Aren't you disgusted? 727 01:19:53,280 --> 01:19:56,240 The truth is I never wiped anybody's boogers, 728 01:19:56,760 --> 01:20:00,040 but it's no big deal. 729 01:20:00,720 --> 01:20:03,640 It's just water with minerals and protein. 730 01:20:04,360 --> 01:20:06,120 Some even eat them. 731 01:20:06,720 --> 01:20:08,520 "Mucophagia" it's called. 732 01:20:11,400 --> 01:20:17,160 Listen, and swallow your sweat or your tears? 733 01:20:18,360 --> 01:20:20,000 What? 734 01:20:20,120 --> 01:20:22,360 If that has a name. 735 01:20:23,000 --> 01:20:25,480 I have no idea, I don't know. 736 01:20:26,280 --> 01:20:27,680 The thing is, me, 737 01:20:27,760 --> 01:20:30,440 how I can't wipe my tears, 738 01:20:30,760 --> 01:20:33,280 I end up swallowing them. 739 01:20:36,320 --> 01:20:38,480 You probably realized they taste different 740 01:20:38,560 --> 01:20:41,120 those of joy as opposed to those of sorrow. 741 01:20:41,880 --> 01:20:45,360 They have a different chemical composition. 742 01:20:45,560 --> 01:20:49,600 The sad ones have more manganese, so they're saltier. 743 01:20:51,080 --> 01:20:53,280 Is that what they teach you in college? 744 01:20:53,880 --> 01:20:55,120 No. 745 01:20:55,240 --> 01:20:58,280 It's from a page I follow, of scientific curiosities. 746 01:21:01,760 --> 01:21:05,160 Mom said you were coming Thursday, not today. 747 01:21:05,920 --> 01:21:08,080 Yeah, of course I'm coming on Thursday. 748 01:21:08,200 --> 01:21:10,080 And why are you here today? 749 01:21:11,040 --> 01:21:12,920 I don't know. 750 01:21:13,520 --> 01:21:18,920 Because it's Sunday, it's cold 751 01:21:19,920 --> 01:21:22,800 and I wanted to surprise you. 752 01:21:25,120 --> 01:21:26,840 And I know a joke. 753 01:21:27,880 --> 01:21:29,360 Say it. 754 01:21:30,120 --> 01:21:32,080 Two meet in the street, 755 01:21:32,360 --> 01:21:34,000 they start talking about this and that, 756 01:21:34,080 --> 01:21:35,360 and one tells the other: 757 01:21:36,360 --> 01:21:39,800 "Hey, what else do you know about the Siamese twins?" 758 01:21:40,280 --> 01:21:44,000 "About the Siamese? They moved to England for a while." 759 01:21:44,400 --> 01:21:45,960 "How so?" 760 01:21:46,560 --> 01:21:49,960 "The one on the right also wanted to learn to lead." 761 01:21:54,720 --> 01:21:56,320 He's so mean. 762 01:21:57,680 --> 01:22:00,160 - No, it's okay. - It's really stupid. 763 01:22:03,160 --> 01:22:06,520 But you know what a paralytic does on the beach? 764 01:22:08,600 --> 01:22:11,040 Photosynthesis. 765 01:22:22,320 --> 01:22:24,120 I'm off. 766 01:22:24,320 --> 01:22:26,200 Your brother wants to get some rest. 767 01:22:27,760 --> 01:22:29,240 All right. 768 01:22:29,440 --> 01:22:31,680 We've got the salt salts left. We left them inside. 769 01:22:33,240 --> 01:22:35,920 How do you know my brother? 770 01:22:39,480 --> 01:22:42,080 On a drunken night. 771 01:22:42,760 --> 01:22:44,600 Got it. 772 01:22:45,720 --> 01:22:48,720 - Okay, then... - By the way, your friend Ana... 773 01:22:48,800 --> 01:22:49,960 Do you have her number? 774 01:22:50,040 --> 01:22:52,320 He said he was calling Alex and he hasn't given her any sign. 775 01:22:52,400 --> 01:22:55,000 - She's my cousin. - Right, your cousin. 776 01:22:55,400 --> 01:22:56,640 He doesn't live here. 777 01:22:56,800 --> 01:23:00,240 She came to my birthday. But I'll tell her if I talk to her. 778 01:23:00,520 --> 01:23:01,960 Okay, thank you. 779 01:23:02,680 --> 01:23:05,960 - Okay. Bye. - Bye. 780 01:23:26,080 --> 01:23:27,240 Laura! 781 01:23:28,120 --> 01:23:29,280 What are you doing? 782 01:23:29,360 --> 01:23:31,760 - Did you see the grades? - Yeah, I got a seven. 783 01:23:31,840 --> 01:23:32,840 - Good. - You? 784 01:23:32,920 --> 01:23:36,120 Still seven. In the end, she wasn't so tough on grades. 785 01:23:36,200 --> 01:23:37,800 Yes, a few have fallen. 786 01:23:38,800 --> 01:23:42,040 - How was your weekend? - Fine. Quiet. 787 01:23:42,240 --> 01:23:44,840 - And yours? - Mine was fine too. 788 01:23:44,920 --> 01:23:47,120 Saturday, study, Sunday, concert. 789 01:23:47,560 --> 01:23:48,560 Whose? 790 01:23:48,640 --> 01:23:50,320 The rite of spring. 791 01:23:50,920 --> 01:23:52,200 I don't know them. 792 01:23:52,280 --> 01:23:55,400 Stravinsky. Classical music. 793 01:23:56,840 --> 01:23:57,960 And you liked it? 794 01:23:58,080 --> 01:24:00,040 Yes, it was very nice. 795 01:24:00,400 --> 01:24:01,640 I'll look for him. 796 01:24:01,720 --> 01:24:03,000 If you want, you can have it too... 797 01:24:03,080 --> 01:24:04,680 - Sure. - ...you see it. 798 01:24:05,080 --> 01:24:07,000 You play the violin, right? 799 01:24:07,120 --> 01:24:09,200 Yeah, how do you know? 800 01:24:09,320 --> 01:24:12,440 - I saw your Insta. - I'm sure you did. 801 01:24:12,760 --> 01:24:14,760 I don't understand classical music. 802 01:24:14,840 --> 01:24:16,720 No, there's nothing to understand. 803 01:24:17,000 --> 01:24:18,760 What do you usually listen to? 804 01:24:18,960 --> 01:24:20,320 I don't know... 805 01:24:20,400 --> 01:24:23,320 80s stuff, dance music... 806 01:24:23,520 --> 01:24:25,920 - Reggaeton. - No, not reggaeton. 807 01:24:26,280 --> 01:24:29,000 Lately, I'm discovering older stuff. 808 01:24:29,080 --> 01:24:30,520 Yeah? Like what? 809 01:24:31,000 --> 01:24:35,120 I don't know... Classic rock, for example. Blues, too. 810 01:24:35,280 --> 01:24:36,720 And you like it? 811 01:24:36,840 --> 01:24:41,040 Yeah, I like it, although the blues all sound the same to me. 812 01:24:41,320 --> 01:24:43,240 I'm not very good at it. 813 01:24:44,440 --> 01:24:47,240 But if you want to try classical music, 814 01:24:47,360 --> 01:24:49,800 I'll let you know when there's an interesting concert. 815 01:24:50,040 --> 01:24:52,680 - All right. - If you want, we can go together. 816 01:24:53,520 --> 01:24:54,840 Okay, yeah. 817 01:24:54,960 --> 01:24:56,400 Cool. 818 01:24:57,240 --> 01:24:59,080 Okay, I'm gonna go to the library to make room 819 01:24:59,160 --> 01:25:00,480 to finish my work. 820 01:25:00,680 --> 01:25:04,160 That's right, I'll load my share on Friday. 821 01:25:04,320 --> 01:25:05,520 Very good. 822 01:25:05,720 --> 01:25:07,000 - Shall we talk? - Uh, yeah. 823 01:25:07,080 --> 01:25:08,640 Okay, bye. 824 01:25:14,760 --> 01:25:16,120 And this one I'm wrapping for a present? 825 01:25:16,240 --> 01:25:17,480 No, there's no need. 826 01:25:17,560 --> 01:25:21,000 128.80. Credit card? 827 01:25:21,120 --> 01:25:23,040 - No, cash. - Uh, cash. 828 01:27:29,320 --> 01:27:31,560 - Yes? - I'm Laura. 829 01:27:55,760 --> 01:27:58,280 - Do you like it? - Very much. 830 01:27:59,960 --> 01:28:02,720 Is it old and sad enough? 831 01:28:04,200 --> 01:28:06,000 Where did you get it? 832 01:28:06,640 --> 01:28:08,560 When you put something in your head... 833 01:28:08,760 --> 01:28:10,480 What were you thinking? 834 01:28:12,720 --> 01:28:15,360 And there's more. 835 01:28:27,800 --> 01:28:29,560 Happy birthday! 836 01:28:38,920 --> 01:28:40,720 What? 837 01:28:44,160 --> 01:28:48,160 It has bluetooth and you can manipulate it with your cycling glove. 838 01:28:49,960 --> 01:28:51,520 I was told it was infallible. 839 01:28:51,640 --> 01:28:55,280 That you set the intensity, the speed, everything. 840 01:28:57,040 --> 01:28:58,920 Does he hug you? 841 01:29:01,360 --> 01:29:03,560 I wasn't gonna give it to you on Saturday, with everyone here. 842 01:29:04,760 --> 01:29:07,280 But I'll bring you something more typical. 843 01:29:07,480 --> 01:29:08,680 A cologne. 844 01:29:08,800 --> 01:29:10,800 Or a tie. 845 01:29:12,080 --> 01:29:14,280 Are you coming Saturday after all? 846 01:29:14,520 --> 01:29:16,720 I'm ashamed, but yes. 847 01:29:16,920 --> 01:29:19,120 At least they pass a little. 848 01:29:20,480 --> 01:29:23,440 They're gonna be very excited when they finally meet you. 849 01:29:23,680 --> 01:29:26,400 - Who? - My friends. 850 01:29:28,680 --> 01:29:30,080 Did you tell them about me? 851 01:29:30,440 --> 01:29:32,080 Normal. 852 01:29:34,000 --> 01:29:36,280 Do you mind? 853 01:29:38,240 --> 01:29:41,280 No, I just didn't know. 854 01:29:47,000 --> 01:29:48,240 Anyway, come on. 855 01:29:48,400 --> 01:29:50,160 Wanna try this one? 856 01:29:50,600 --> 01:29:52,600 Suit yourself. 857 01:30:09,240 --> 01:30:10,840 You okay? 858 01:30:11,560 --> 01:30:13,360 Yeah, sure. 859 01:30:38,440 --> 01:30:39,960 How was it? 860 01:30:40,280 --> 01:30:41,640 Okay. 861 01:30:43,120 --> 01:30:45,960 - Are you sure? - Yes. 862 01:30:46,840 --> 01:30:49,480 Just one thing. About the money... 863 01:30:49,720 --> 01:30:51,880 I left them for you at the door, as usual. 864 01:30:52,560 --> 01:30:54,080 No, it's not that. 865 01:30:56,480 --> 01:30:58,320 Well? 866 01:30:58,800 --> 01:31:00,800 No, anyway... 867 01:31:02,760 --> 01:31:04,600 Does David know? 868 01:31:05,400 --> 01:31:06,840 What? 869 01:31:06,920 --> 01:31:08,520 That you pay me. 870 01:31:09,760 --> 01:31:11,280 Normal. 871 01:31:11,480 --> 01:31:13,360 Of course he does. 872 01:31:13,680 --> 01:31:14,680 Why? 873 01:31:14,760 --> 01:31:17,920 No, nothing. I just wanted to make sure. 874 01:31:19,840 --> 01:31:21,320 Laura. 875 01:31:23,120 --> 01:31:25,120 You want to talk about something? 876 01:31:25,480 --> 01:31:28,040 No, it's okay, really. 877 01:31:29,280 --> 01:31:31,120 Are you coming on Saturday? 878 01:31:32,840 --> 01:31:34,680 I don't know. 879 01:31:35,520 --> 01:31:38,800 David really wants you to come. 880 01:31:44,280 --> 01:31:46,160 Goodbye! 881 01:33:49,160 --> 01:33:52,120 - Laura, good of you to come. - Hi, Laura. 882 01:33:53,000 --> 01:33:54,800 Just a friend. 883 01:33:55,880 --> 01:33:58,320 Because he told me he doesn't like Coke. 884 01:33:58,520 --> 01:34:01,680 He doesn't like Coca-Cola? Well, let him drink something else. 885 01:34:03,800 --> 01:34:05,200 Laura's here. 886 01:34:05,320 --> 01:34:06,640 - Hi. - Hi. Hi. 887 01:34:06,760 --> 01:34:08,960 Come, meet Nacho. 888 01:34:09,160 --> 01:34:10,600 This is Laura. 889 01:34:10,760 --> 01:34:13,000 Nacho is my swimming buddy. 890 01:34:13,080 --> 01:34:15,360 - Hi, Laura. - Hi, Laura. 891 01:34:15,560 --> 01:34:18,600 - Would you like a drink? - Soda's fine. 892 01:34:19,480 --> 01:34:21,280 Finally, the first one, huh? 893 01:34:22,080 --> 01:34:23,680 Second. 894 01:34:23,880 --> 01:34:25,400 First girl. 895 01:34:27,440 --> 01:34:29,480 I have to leave soon anyway. 896 01:34:29,760 --> 01:34:31,000 Why? 897 01:34:31,240 --> 01:34:33,280 I have exam on Monday and I suck. 898 01:34:33,440 --> 01:34:34,840 I need to learn. 899 01:34:39,040 --> 01:34:41,080 I think it's Carlos, he came with the ice. 900 01:34:41,200 --> 01:34:42,280 Will you come with me, Nacho? 901 01:34:42,400 --> 01:34:45,520 - Yeah, sure. - There, we're helping him. 902 01:35:07,360 --> 01:35:09,040 Beautiful afternoon, huh? 903 01:35:10,400 --> 01:35:12,680 You'll have a good time out here on the terrace. 904 01:35:14,400 --> 01:35:16,560 I thought you were staying for dinner. 905 01:35:17,600 --> 01:35:19,560 I can't, I'm sorry. 906 01:35:22,400 --> 01:35:25,440 But I wanted to stop by to say hello and... 907 01:35:26,400 --> 01:35:29,200 To bring you your present. The official one. 908 01:35:30,200 --> 01:35:33,000 But I'm a mess and in my haste, I forgot. 909 01:35:33,640 --> 01:35:36,600 That's all right. Give it to me Thursday. 910 01:35:39,320 --> 01:35:41,920 Thursday I won't come. 911 01:35:43,120 --> 01:35:45,000 Next Thursday. 912 01:35:47,520 --> 01:35:51,280 I don't know if I'll be in on Thursday, David. 913 01:35:53,800 --> 01:35:55,640 Not coming? 914 01:35:57,160 --> 01:35:58,960 No, it's not that. 915 01:35:59,880 --> 01:36:04,040 It's the joules thing. 916 01:36:05,600 --> 01:36:07,440 But I'll be back. 917 01:36:07,960 --> 01:36:10,440 Someday, having lunch with your mom and you. 918 01:36:12,960 --> 01:36:15,160 When my exams are over. Is that okay? 919 01:36:16,240 --> 01:36:17,760 Got it. 920 01:36:19,040 --> 01:36:22,560 Or we can eat out 921 01:36:22,720 --> 01:36:27,960 or go to the movies, cause we're always cooped up in here. 922 01:36:29,360 --> 01:36:31,800 I never see you outside, do I? 923 01:36:37,840 --> 01:36:39,840 Are you crying? 924 01:36:43,520 --> 01:36:47,080 With joy because it's your birthday and I get excited. 925 01:36:52,240 --> 01:36:54,120 Look. 926 01:36:56,680 --> 01:36:59,480 See? It's very sweet. 927 01:37:27,000 --> 01:37:28,960 Ready... 928 01:37:32,840 --> 01:37:35,120 I gotta go. 929 01:38:49,000 --> 01:38:50,440 Hi. 930 01:38:51,360 --> 01:38:54,520 Nothing, I just saw your message and... 931 01:38:54,880 --> 01:38:57,080 Sorry for the work... 932 01:38:57,200 --> 01:38:59,560 I've been busy and I haven't been able to upload my part yet, 933 01:38:59,640 --> 01:39:00,960 but I'll do it tomorrow. 934 01:39:03,000 --> 01:39:04,240 And... 935 01:39:05,040 --> 01:39:08,880 I listened to the music you gave me, 936 01:39:09,440 --> 01:39:11,000 the one with spring 937 01:39:12,000 --> 01:39:14,440 and finally.. 938 01:39:14,800 --> 01:39:16,120 It's cool. 939 01:39:16,840 --> 01:39:20,680 I mean, I like it, and sure, live, it's even cooler. 940 01:39:20,760 --> 01:39:24,840 You let me know if there's anything interesting to see. 941 01:39:26,120 --> 01:39:30,240 Anyway, see you in college. 942 01:39:30,400 --> 01:39:33,200 And I'll load that tomorrow. 943 01:39:33,840 --> 01:39:35,560 Bye! 944 01:40:05,240 --> 01:40:06,920 Hi. 945 01:40:08,600 --> 01:40:10,560 Yes, easier. 946 01:40:13,520 --> 01:40:17,000 Yeah, it's cool. 947 01:40:18,960 --> 01:40:20,840 No, I didn't have dinner. 948 01:40:21,280 --> 01:40:23,160 I was just about to get off. 949 01:41:21,840 --> 01:41:23,280 - Hi. - Hi. Hi. 950 01:41:26,320 --> 01:41:27,720 Have you been waiting long? 951 01:41:27,840 --> 01:41:29,400 No, I just came down. 952 01:41:32,040 --> 01:41:35,960 - Shall we go? - Uh, yeah. Here. 953 01:41:43,360 --> 01:41:44,760 Need a hand? 954 01:41:44,920 --> 01:41:46,400 Yes. 955 01:41:49,160 --> 01:41:50,640 Ready. 956 01:41:55,520 --> 01:41:56,920 Don't go too fast. 957 01:41:57,000 --> 01:41:58,920 What are you talkin' about? That's not picking up any speed. 958 01:42:08,720 --> 01:42:10,400 You okay? 959 01:42:11,680 --> 01:42:14,440 - It's my first time motoring. - What was that? 960 01:42:16,520 --> 01:42:18,600 Yes. 58769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.