Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,920 --> 00:02:09,000
Carlos?
2
00:02:13,440 --> 00:02:15,240
Is that you, Carlos?
3
00:02:24,200 --> 00:02:25,840
Who are you?
4
00:02:26,200 --> 00:02:28,840
- What?
- Who are you?
5
00:02:30,920 --> 00:02:32,600
Laura.
6
00:02:33,400 --> 00:02:35,360
Sorry, I'm looking for the bathroom.
7
00:02:36,360 --> 00:02:37,880
You have blood.
8
00:02:39,720 --> 00:02:41,480
Yes, that's why.
9
00:02:43,160 --> 00:02:45,120
Are you Carlos' girlfriend?
10
00:02:45,920 --> 00:02:48,080
To Carlos...
11
00:02:48,840 --> 00:02:50,920
Acel Carlos...
12
00:02:51,720 --> 00:02:53,480
He's my brother.
13
00:02:54,280 --> 00:02:57,000
No, I met him earlier.
14
00:02:57,280 --> 00:03:03,720
We were having a drink downstairs
and his friend said...
15
00:03:03,800 --> 00:03:05,840
Anyway, whatever.
16
00:03:12,160 --> 00:03:13,800
Shall I call him?
17
00:03:13,960 --> 00:03:15,640
Carlos says...
18
00:03:16,040 --> 00:03:17,520
He must have fallen asleep.
19
00:03:20,000 --> 00:03:21,720
First door.
20
00:03:21,920 --> 00:03:23,160
What?
21
00:03:23,360 --> 00:03:24,720
Bay.
22
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
Okay, thank you.
23
00:03:31,440 --> 00:03:33,160
Need anything?
24
00:03:34,920 --> 00:03:37,200
I don't know,
tell them to turn the music down?
25
00:03:41,720 --> 00:03:43,400
Scratch my neck?
26
00:03:44,760 --> 00:03:46,040
What?
27
00:03:46,160 --> 00:03:48,600
If you scratch my neck.
28
00:04:02,520 --> 00:04:03,840
Here?
29
00:04:03,960 --> 00:04:05,640
A little higher.
30
00:04:06,600 --> 00:04:07,840
There.
31
00:04:08,800 --> 00:04:10,400
Louder.
32
00:04:20,040 --> 00:04:21,280
Ready.
33
00:04:24,000 --> 00:04:25,640
Thank you.
34
00:04:27,160 --> 00:04:29,160
Okay, I'm gonna go to the bathroom.
35
00:04:30,320 --> 00:04:32,280
- David.
- What?
36
00:04:32,760 --> 00:04:35,280
David, my name is David.
37
00:04:35,440 --> 00:04:37,160
Sure, sorry...
38
00:04:37,600 --> 00:04:40,480
- Good night, David.
- Good night, Laura.
39
00:06:33,520 --> 00:06:35,560
- Yes?
- Laura Torres.
40
00:06:45,800 --> 00:06:49,040
You have till 1:30
and it's after 2:00.
41
00:06:49,920 --> 00:06:52,120
The subway is stuck.
42
00:06:52,240 --> 00:06:55,240
It says 1:15,
but first and last time.
43
00:06:55,560 --> 00:06:56,960
Thank you.
44
00:07:54,960 --> 00:07:59,640
THE RITUAL OF SPRING
45
00:08:24,520 --> 00:08:26,000
Yes?
46
00:08:27,240 --> 00:08:29,480
Sorry, I was asleep.
47
00:08:31,360 --> 00:08:33,400
Where are you?
48
00:08:37,520 --> 00:08:39,920
Better, come now,
or you'll never make it.
49
00:08:43,200 --> 00:08:44,600
Okay.
50
00:08:44,840 --> 00:08:46,360
See you soon.
51
00:08:48,560 --> 00:08:50,080
Turn that off, please.
52
00:08:50,360 --> 00:08:51,720
I got you some pads, okay?
53
00:08:51,800 --> 00:08:53,400
That I see it coming to me
on the journey.
54
00:08:54,400 --> 00:08:56,160
You don't have a Tampax, do you?
55
00:08:56,560 --> 00:08:57,880
I ran out.
56
00:08:58,200 --> 00:08:59,800
Seriously, you don't even try it on?
57
00:09:00,280 --> 00:09:02,600
- After I shower.
- Uh, yeah, sure.
58
00:09:02,800 --> 00:09:04,520
Next time,
I won't give you any more presents.
59
00:09:05,240 --> 00:09:07,640
You sure look great,
you're dumb.
60
00:09:12,880 --> 00:09:15,200
- Here, don't forget these.
- Thank you. Thank you.
61
00:09:25,120 --> 00:09:28,080
- Sure you're not mad?
- I told you I'm not.
62
00:09:28,520 --> 00:09:30,480
Don't you have that Carlos's number?
63
00:09:30,560 --> 00:09:33,920
Why don't you call him
and do something more quiet?
64
00:09:35,080 --> 00:09:38,160
Yes, let's have coffee.
To keep him awake.
65
00:09:38,280 --> 00:09:40,200
If you don't pay attention,
what do you want?
66
00:09:40,280 --> 00:09:43,000
The guy looks good.
This morning, he was really nervous.
67
00:09:44,440 --> 00:09:45,600
Okay, come on.
68
00:09:45,720 --> 00:09:47,000
Last.
69
00:09:54,200 --> 00:09:55,520
I had so much fun.
70
00:09:55,600 --> 00:09:58,000
I'll see you soon and rehearse, okay?
Bye. Bye, bye.
71
00:09:58,880 --> 00:10:00,240
Have a safe journey!
72
00:11:18,640 --> 00:11:19,920
Can I help you?
73
00:11:20,960 --> 00:11:22,760
No, just looking.
74
00:11:22,840 --> 00:11:25,160
Interested in dilators?
Do you know how they work?
75
00:11:26,040 --> 00:11:28,800
Yeah, whatever,
I've been doing a little looking online.
76
00:11:29,200 --> 00:11:30,600
Okay, you watch quietly.
77
00:11:30,680 --> 00:11:32,920
I'm around.
You need anything, you let me know.
78
00:11:38,800 --> 00:11:41,040
Sorry...
How much?
79
00:11:41,120 --> 00:11:43,480
This kit is 79.
80
00:12:09,600 --> 00:12:11,160
- You bought it today and it broke?
- Uh, yeah, it did.
81
00:12:12,680 --> 00:12:15,520
I'd take him back,
give you your money.
82
00:12:16,480 --> 00:12:18,480
But he'll tell me I broke it.
83
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
No.
84
00:12:20,080 --> 00:12:22,280
I don't know, you ask
the complaint file or something.
85
00:12:27,320 --> 00:12:28,920
And you use Tinder a lot?
86
00:12:29,160 --> 00:12:31,920
I installed it a week ago,
when I arrived.
87
00:12:32,960 --> 00:12:35,440
- To meet people...
- I understand...
88
00:12:37,640 --> 00:12:38,840
And you?
89
00:12:39,240 --> 00:12:41,000
No, I don't
don't use it much.
90
00:12:41,920 --> 00:12:44,800
So, does it work?
Do you know people?
91
00:12:46,120 --> 00:12:47,360
I don't know.
92
00:12:47,760 --> 00:12:49,360
Don't you know?
93
00:12:49,560 --> 00:12:53,560
This is the first time
I've dated someone.
94
00:12:53,920 --> 00:12:57,240
Really? Look at that, what an honor.
95
00:13:00,720 --> 00:13:02,800
You're very shy, aren't you?
96
00:13:03,080 --> 00:13:05,240
I don't know...
97
00:13:05,320 --> 00:13:07,720
I find it a little weird
about this whole thing.
98
00:13:07,920 --> 00:13:09,720
Relax, woman...
99
00:13:10,120 --> 00:13:13,200
I don't know, enjoy your drink,
you haven't even tasted it.
100
00:13:14,720 --> 00:13:16,640
I don't really like gin and tonic.
101
00:13:17,680 --> 00:13:20,320
No? And why did you order?
102
00:13:21,200 --> 00:13:22,480
I don't know...
103
00:13:22,720 --> 00:13:25,440
Cause you keep saying
I make it really good...
104
00:13:26,320 --> 00:13:28,320
- I'll change it.
- No, it's okay.
105
00:13:28,400 --> 00:13:30,960
It costs nothing,
I tell them to change it.
106
00:13:31,400 --> 00:13:34,440
What would you like to drink?
A vodka?
107
00:13:34,520 --> 00:13:36,640
Whisky? A beer?
108
00:13:37,240 --> 00:13:39,480
All right, then, a beer.
109
00:13:40,920 --> 00:13:42,840
I was thinking...
110
00:13:42,920 --> 00:13:46,720
Feel like going somewhere else?
The music here is horrible.
111
00:13:47,680 --> 00:13:49,960
Yes...
112
00:13:50,200 --> 00:13:52,680
I know a place nearby,
like a club,
113
00:13:53,280 --> 00:13:55,920
with electronic music.
I don't know if you like it.
114
00:13:56,000 --> 00:13:58,800
- Yeah.
- Uh-huh?
115
00:13:59,480 --> 00:14:02,040
But is there an entrance fee?
Because...
116
00:14:02,120 --> 00:14:03,920
Don't worry about that.
117
00:20:41,560 --> 00:20:43,080
Yes?
118
00:20:45,320 --> 00:20:46,640
Carlos?
119
00:20:46,720 --> 00:20:49,000
Carlos isn't.
Who are you?
120
00:20:50,440 --> 00:20:52,000
Laura,
121
00:20:52,680 --> 00:20:53,840
a friend.
122
00:20:53,920 --> 00:20:55,240
Laura?
123
00:20:55,320 --> 00:20:56,600
Laura who?
124
00:20:58,360 --> 00:20:59,800
And David?
125
00:21:00,680 --> 00:21:02,480
David is ?
126
00:21:02,560 --> 00:21:04,360
Do you know what time it is?
127
00:21:05,160 --> 00:21:08,680
Uh, yeah, sorry,
but I have to tell him something.
128
00:21:23,400 --> 00:21:25,680
You said your name was Laura, right?
129
00:21:27,080 --> 00:21:28,320
It's almost 3:00.
130
00:21:28,400 --> 00:21:31,160
Why don't you go home
and come tomorrow?
131
00:21:55,000 --> 00:21:56,800
You want me to call someone?
132
00:23:16,800 --> 00:23:18,360
Good morning.
133
00:23:20,600 --> 00:23:22,240
Good morning.
134
00:23:22,520 --> 00:23:24,080
You better?
135
00:23:24,920 --> 00:23:26,720
Yes, thank you.
136
00:23:29,480 --> 00:23:31,440
Uh, I'm sorry,
I don't know what I had.
137
00:23:33,680 --> 00:23:35,240
You're gonna be a mess.
138
00:23:35,840 --> 00:23:37,200
That's right.
139
00:23:37,840 --> 00:23:39,800
I'll make juice, shall I?
140
00:23:40,480 --> 00:23:43,160
No, thanks. I'm off.
141
00:23:43,560 --> 00:23:45,360
But didn't you want to talk to David?
142
00:23:47,720 --> 00:23:49,760
No, I don't want to intrude.
143
00:23:49,880 --> 00:23:52,800
You're not intruding.
And he wants to see you.
144
00:23:53,400 --> 00:23:57,320
Here, drink the juice.
It'll do you good.
145
00:24:11,840 --> 00:24:14,720
The truth is, I thought
your brother would open the door.
146
00:24:15,560 --> 00:24:17,480
I didn't realize your mom was here.
147
00:24:17,960 --> 00:24:19,920
My brother doesn't live here.
148
00:24:20,800 --> 00:24:22,520
- No?
- No.
149
00:24:24,400 --> 00:24:26,040
So?
150
00:24:26,280 --> 00:24:29,560
She stays with me
when mom can't.
151
00:24:36,760 --> 00:24:38,400
Your mom's nice.
152
00:24:42,360 --> 00:24:45,440
If a girlfriend comes to my house
at two in the morning...
153
00:24:45,680 --> 00:24:47,200
My parents are killing her.
154
00:24:48,960 --> 00:24:51,200
Okay, first, he kills me,
then her.
155
00:24:55,000 --> 00:24:56,800
Why did you come?
156
00:25:01,640 --> 00:25:03,040
I don't know.
157
00:25:04,560 --> 00:25:05,880
It was late and...
158
00:25:06,880 --> 00:25:08,880
I was afraid to go back like that
back to the College Major.
159
00:25:08,960 --> 00:25:10,880
Plus, out of hours.
160
00:25:12,920 --> 00:25:15,280
And since I don't know anyone here
161
00:25:17,560 --> 00:25:21,040
and I was feeling sick,
I guess I stopped thinking clearly.
162
00:25:22,840 --> 00:25:24,360
Where are you from?
163
00:25:24,920 --> 00:25:26,800
From Mallorca, from a small village.
164
00:25:26,880 --> 00:25:28,880
- From where?
- Manacor.
165
00:25:29,160 --> 00:25:30,640
Like Nadal.
166
00:25:30,960 --> 00:25:32,920
Exactly, like Nadal.
167
00:25:41,200 --> 00:25:43,400
Is that Madonna in the photo?
168
00:25:52,720 --> 00:25:55,040
Mom likes it a lot.
169
00:25:59,720 --> 00:26:01,640
What about the ones you have inside?
170
00:26:01,760 --> 00:26:03,520
Does your mom still wear them?
171
00:26:04,120 --> 00:26:05,920
The ones I choose.
172
00:26:07,000 --> 00:26:08,920
They are all very beautiful.
173
00:26:09,000 --> 00:26:12,040
My tastes are not affected.
174
00:26:13,120 --> 00:26:15,240
And you are very beautiful.
175
00:26:15,760 --> 00:26:17,200
Yeah...
176
00:26:17,560 --> 00:26:20,200
You have a nice smile.
177
00:26:21,440 --> 00:26:24,440
Thank you...
178
00:26:41,920 --> 00:26:45,000
Uh, I'm sorry,
but I'm gonna have to go.
179
00:26:46,720 --> 00:26:48,080
Okay...
180
00:26:52,080 --> 00:26:53,800
- Okay...
- Bye! Bye-bye!
181
00:26:59,960 --> 00:27:01,760
I'm off.
182
00:27:09,440 --> 00:27:12,040
David's phone number
and mine.
183
00:27:13,600 --> 00:27:14,680
Thank you.
184
00:27:15,000 --> 00:27:17,640
- If you want to give me yours...
- Uh, yeah, sure.
185
00:27:21,400 --> 00:27:23,360
And next time, announce first.
186
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Yes.
187
00:27:26,520 --> 00:27:28,880
I like Madonna too.
188
00:27:29,720 --> 00:27:31,160
You don't say!
189
00:27:31,320 --> 00:27:32,760
People my age
consider it old-fashioned,
190
00:27:32,840 --> 00:27:34,360
but I like it.
191
00:27:36,600 --> 00:27:38,680
Anyway, thanks for everything.
192
00:27:39,960 --> 00:27:41,680
You know where to find us, Laura.
193
00:27:43,960 --> 00:27:45,080
- Bye!
- Bye!
194
00:27:51,480 --> 00:27:52,600
Mom?
195
00:27:53,640 --> 00:27:56,560
Yeah, sorry, I was in class
and I couldn't answer.
196
00:27:58,640 --> 00:28:00,720
No, now, we're in recess.
197
00:28:06,600 --> 00:28:09,760
In the Lerdel-Meyer decomposition
will occur...
198
00:28:09,880 --> 00:28:11,240
Initial value: 22 milliliters.
199
00:28:11,320 --> 00:28:13,320
...color change,
due to excess oxidizing agent,
200
00:28:13,480 --> 00:28:17,480
permanganate in our case,
resulting in this purplish pink.
201
00:28:18,080 --> 00:28:21,240
According to stoichiometry
oxidation-reduction reactions
202
00:28:21,360 --> 00:28:23,720
and applying the formula
203
00:28:23,840 --> 00:28:28,560
M1 x V1 = M2 x V2...
204
00:28:28,720 --> 00:28:29,800
- Looks like it's ready.
- Here...
205
00:28:29,920 --> 00:28:31,480
... and the corresponding coefficients,
206
00:28:31,600 --> 00:28:33,600
should give us a concentration
of iron...
207
00:28:33,720 --> 00:28:35,800
Final value: 27 milliliters.
208
00:28:40,280 --> 00:28:43,400
I bought it in a bazaar.
It's a Halloween costume.
209
00:28:43,880 --> 00:28:45,080
No, I have a robe,
210
00:28:45,160 --> 00:28:47,560
but I dropped him off at the College of Majors.
211
00:28:48,440 --> 00:28:50,400
- What?
- Which what?
212
00:28:50,480 --> 00:28:51,760
College major.
213
00:28:51,840 --> 00:28:53,200
Santa Ana.
214
00:28:54,560 --> 00:28:57,560
- Looks nun-y, huh?
- Yeah, it's nun-y.
215
00:28:58,480 --> 00:29:00,960
And it's all girls there,
like in a convent?
216
00:29:01,280 --> 00:29:03,560
So...
217
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
I thought it was forbidden,
it was all mixed.
218
00:29:07,080 --> 00:29:08,360
No.
219
00:29:09,640 --> 00:29:11,720
You guys stay in an apartment more than one?
220
00:29:12,080 --> 00:29:13,840
No, I live with my parents.
221
00:29:13,920 --> 00:29:16,840
Me, yes. I live with two friends
from the village who have been here for a year,
222
00:29:17,280 --> 00:29:18,880
and the truth is, it's very good.
223
00:29:19,200 --> 00:29:21,080
It's just that we're a little far away,
but that's...
224
00:29:21,720 --> 00:29:24,960
Got it. The good thing about college
is it's five minutes from here.
225
00:29:44,040 --> 00:29:46,840
FOLLOW YOU :)
GOOD NIGHT
226
00:29:48,080 --> 00:29:49,560
CONTACT INFORMATION
227
00:29:51,000 --> 00:29:53,200
WWW.DAVID-ON-WHEELS.COM
228
00:30:04,120 --> 00:30:07,120
THE RIGHT TO PLEASURE:
SEXUAL ASSISTANCE
229
00:30:07,240 --> 00:30:10,320
SEXUAL ASSISTANCE
IN THE EUROPEAN UNION
230
00:30:10,400 --> 00:30:12,160
TRAINING
FOR SEXUAL ASSISTANCE
231
00:30:12,240 --> 00:30:13,360
RELIEF FOUNDATIONS
FOR PEOPLE
232
00:30:13,440 --> 00:30:14,480
WITH CEREBRAL PALSY
233
00:30:14,560 --> 00:30:15,560
HOW WE FEEL
234
00:30:15,640 --> 00:30:17,920
LEGAL FRAMEWORK FOR PRACTICING
SEXUAL ASSISTANCE
235
00:30:23,480 --> 00:30:25,560
You know, if we represent
236
00:30:25,680 --> 00:30:29,560
boiling temperature
of a substance on this axis
237
00:30:29,680 --> 00:30:34,400
and, on this axis,
that of the other pure substance,
238
00:30:34,480 --> 00:30:36,960
in the middle, we get
series of combinations...
239
00:30:37,440 --> 00:30:39,440
HOPE HE DIDN'T UPSET YOU
MY MESSAGE
240
00:30:39,600 --> 00:30:41,920
HOW YOU DIDN'T ANSWER ME...
241
00:30:42,280 --> 00:30:43,840
...more liquid A
242
00:30:43,960 --> 00:30:45,400
and the closer
to this axis,
243
00:30:45,520 --> 00:30:47,920
we will have
a larger amount of fluid B.
244
00:30:48,160 --> 00:30:49,800
NO, SORRY...
I SAW IT LATE.
245
00:30:49,920 --> 00:30:51,960
When we warm it up,
246
00:30:52,080 --> 00:30:56,280
will boil at the given temperature.
This is the temperature of liquid A...
247
00:30:56,360 --> 00:30:58,320
I'VE CALMED DOWN
248
00:30:59,320 --> 00:31:00,800
MY MOM AND I THOUGHT
249
00:31:00,960 --> 00:31:03,400
YOU MIGHT WANT TO COME TO LUNCH
SATURDAY.
250
00:31:03,480 --> 00:31:06,400
...the composition of this liquid
251
00:31:06,920 --> 00:31:10,120
will have a much higher percentage of...
252
00:31:17,440 --> 00:31:19,520
- Hi, Laura. Uh, come on in.
- Hi, Laura.
253
00:31:24,760 --> 00:31:26,360
I'm not much,
but anyway...
254
00:31:26,480 --> 00:31:28,160
I told you there was no need.
255
00:31:28,280 --> 00:31:29,560
Come in.
256
00:31:29,720 --> 00:31:31,280
Thank you.
257
00:31:35,360 --> 00:31:36,840
Do you cook or what?
258
00:31:36,920 --> 00:31:38,680
No, I eat at boarding school.
259
00:31:38,760 --> 00:31:40,280
Of course...
260
00:31:40,720 --> 00:31:42,120
What boarding school is this?
261
00:31:43,000 --> 00:31:44,480
Santa Ana.
262
00:31:44,760 --> 00:31:46,080
It's for nuns, right?
263
00:31:47,160 --> 00:31:50,200
You know what they say about those
who go to nuns, right?
264
00:31:50,320 --> 00:31:52,120
David.
265
00:31:52,480 --> 00:31:55,200
- Are your parents very religious?
- Yeah, pretty religious.
266
00:31:56,440 --> 00:31:57,920
And you?
267
00:31:58,440 --> 00:32:01,640
I pray, I'm faithful
and sometimes I go to Mass,
268
00:32:01,720 --> 00:32:05,120
but I have my doubts.
269
00:32:06,120 --> 00:32:07,600
About what?
270
00:32:07,720 --> 00:32:08,880
Pretty much everything.
271
00:32:09,000 --> 00:32:10,840
With the church in general,
272
00:32:10,960 --> 00:32:12,840
with priests, I don't know...
273
00:32:13,080 --> 00:32:14,240
Got it.
274
00:32:14,960 --> 00:32:17,160
You're not religious, are you?
275
00:32:17,320 --> 00:32:20,880
We were all kinds:
believers, atheists...
276
00:32:21,480 --> 00:32:24,200
Sure, sweetie.
Why kid ourselves?
277
00:32:24,280 --> 00:32:26,120
You have to blame someone.
278
00:32:31,440 --> 00:32:34,520
Any bigger,
they drown.
279
00:32:37,360 --> 00:32:38,960
Napkin.
280
00:32:50,400 --> 00:32:52,400
This glove is for the computer.
281
00:32:53,720 --> 00:32:55,200
For the computer?
282
00:32:55,800 --> 00:32:56,840
Yes.
283
00:32:57,240 --> 00:32:59,920
I put the piece inside
so it won't move
284
00:33:00,560 --> 00:33:03,600
and with that, I type on my tablet.
285
00:33:05,480 --> 00:33:07,280
And this is how you write your blog?
286
00:33:07,480 --> 00:33:09,520
You know my blog?
287
00:33:11,040 --> 00:33:14,720
I saw it on your WhatsApp profile
and I did a little snooping.
288
00:33:15,920 --> 00:33:17,200
And you liked it?
289
00:33:18,320 --> 00:33:20,000
Yes.
290
00:33:21,000 --> 00:33:23,440
I think I've discovered things.
291
00:33:25,760 --> 00:33:27,440
Things?
292
00:33:29,240 --> 00:33:31,080
Anyway, I don't know...
293
00:33:31,840 --> 00:33:35,880
Some things
you don't think about
294
00:33:36,640 --> 00:33:38,640
that I didn't know.
295
00:33:44,440 --> 00:33:46,960
The nurse thing.
296
00:33:49,400 --> 00:33:51,000
You, for example... ?
297
00:33:53,480 --> 00:33:55,360
For example... ?
298
00:33:56,680 --> 00:33:59,040
Anyway, I don't know...
299
00:34:00,520 --> 00:34:03,040
Do you use this service?
300
00:34:03,440 --> 00:34:04,800
Sure.
301
00:34:07,400 --> 00:34:10,480
And your mom's okay with it?
302
00:34:11,280 --> 00:34:13,320
She calls them.
303
00:34:13,640 --> 00:34:15,080
And he pays them?
304
00:34:15,640 --> 00:34:17,240
With my money.
305
00:34:19,640 --> 00:34:21,200
Cool.
306
00:34:21,960 --> 00:34:23,600
Cool?
307
00:34:24,480 --> 00:34:26,040
Yeah, I don't know...
308
00:34:27,480 --> 00:34:29,040
Let's do something.
309
00:34:29,920 --> 00:34:32,200
Lie on the bed
and don't move.
310
00:34:34,240 --> 00:34:35,920
Hai.
311
00:34:58,160 --> 00:35:01,160
Stop.
Hold still.
312
00:35:31,920 --> 00:35:34,400
Can I now?
It itches all over.
313
00:35:34,840 --> 00:35:36,520
No.
314
00:35:51,760 --> 00:35:54,200
26 years like this.
315
00:36:00,240 --> 00:36:03,360
I understand. Forgive me.
316
00:36:06,760 --> 00:36:08,760
The other thing is the same.
317
00:36:09,240 --> 00:36:12,360
But since people think
you have no sensation in that area,
318
00:36:13,040 --> 00:36:16,040
she has no idea
that you want to touch yourself.
319
00:36:16,560 --> 00:36:18,360
Or having sex.
320
00:36:19,200 --> 00:36:20,680
They think they don't...
321
00:36:20,800 --> 00:36:22,280
That you can't.
322
00:36:24,160 --> 00:36:25,360
That I can't.
323
00:36:25,880 --> 00:36:28,880
But with a little help,
I can do more than you.
324
00:36:31,440 --> 00:36:33,280
The reverse is also true.
325
00:36:34,800 --> 00:36:36,320
What?
326
00:36:37,320 --> 00:36:39,600
That he imagines
327
00:36:40,560 --> 00:36:43,800
anyone who wants to can.
328
00:36:45,760 --> 00:36:47,120
I don't understand.
329
00:36:51,560 --> 00:36:54,240
Never mind.
Then, I don't stop...
330
00:36:58,040 --> 00:37:00,360
What about the glove?
331
00:37:02,120 --> 00:37:04,720
You need to take the glove
and your digital pen.
332
00:37:09,320 --> 00:37:12,080
And you put the pen in my hand.
333
00:37:12,800 --> 00:37:15,520
- How?
- How you'd keep it.
334
00:37:17,000 --> 00:37:18,880
There you go.
335
00:37:19,320 --> 00:37:21,360
- This way?
- Uh, yeah.
336
00:38:57,040 --> 00:38:58,560
- Hi.
- Hi. Hi.
337
00:38:58,640 --> 00:39:00,080
Aren't you going to your analyzing class?
338
00:39:00,240 --> 00:39:02,920
No, I forgot my robe.
339
00:39:03,000 --> 00:39:04,400
Again?
340
00:39:05,040 --> 00:39:06,760
But they let you in though, right?
341
00:39:06,880 --> 00:39:08,320
No, I don't think so.
342
00:39:08,600 --> 00:39:10,400
The group remains incomplete.
343
00:39:10,600 --> 00:39:12,000
Right...
344
00:39:12,080 --> 00:39:15,200
- I'll give you your notes after?
- Okay, yeah, thanks.
345
00:39:17,160 --> 00:39:18,320
What are you eating?
346
00:39:18,520 --> 00:39:21,120
It sucks.
But I like them.
347
00:39:21,200 --> 00:39:23,240
- Can I take it?
- Yeah, sure.
348
00:39:23,320 --> 00:39:25,440
I haven't had these
in a century.
349
00:39:27,760 --> 00:39:29,760
Tastes like a kiosk.
350
00:39:31,520 --> 00:39:34,680
621, not easily forgotten.
351
00:39:35,600 --> 00:39:36,800
How?
352
00:39:37,160 --> 00:39:39,600
Nothing, nonsense.
Glutamate.
353
00:39:40,920 --> 00:39:42,280
Chemists joke.
354
00:39:44,520 --> 00:39:46,360
You take them, I don't want any more.
355
00:39:46,480 --> 00:39:49,040
No, thanks.
I'm going to class.
356
00:39:49,480 --> 00:39:52,000
Can I have your phone number?
For notes.
357
00:39:58,720 --> 00:40:02,040
- Good. I'll beep you, okay?
- Uh-huh. Okay.
358
00:40:02,120 --> 00:40:03,760
- Pa.
- Pa.
359
00:40:23,800 --> 00:40:25,280
Isabel?
360
00:40:26,480 --> 00:40:28,080
Yes, Laura, yes.
361
00:40:29,040 --> 00:40:30,480
Nothing...
362
00:40:30,680 --> 00:40:35,920
I was just thinking,
if it's okay with you,
363
00:40:36,280 --> 00:40:39,000
I would love
to have coffee with you.
364
00:40:42,080 --> 00:40:44,680
Better just the two of us.
365
00:40:50,880 --> 00:40:53,240
Come in, I'm here now.
366
00:40:57,200 --> 00:40:58,560
Laura.
367
00:40:58,680 --> 00:41:00,240
How did you like...
368
00:41:01,480 --> 00:41:02,920
Thank you.
369
00:41:03,800 --> 00:41:05,720
What makes you think he's gonna want to?
370
00:41:07,480 --> 00:41:08,760
Well...
371
00:41:09,160 --> 00:41:10,560
I don't know.
372
00:41:11,600 --> 00:41:14,520
His camera,
all those photos...
373
00:41:15,640 --> 00:41:17,280
I went on his blog
374
00:41:17,360 --> 00:41:19,760
and I read what he published.
375
00:41:22,400 --> 00:41:24,680
Got it. Look...
376
00:41:24,800 --> 00:41:26,560
He writes that
because everybody thinks
377
00:41:26,640 --> 00:41:30,760
that people with cerebral palsy
are asexual beings, like children.
378
00:41:30,920 --> 00:41:32,360
And it's obviously not.
379
00:41:33,080 --> 00:41:35,240
I masturbated to David myself.
380
00:41:36,320 --> 00:41:38,600
Then we started
resorting to prostitutes
381
00:41:39,000 --> 00:41:41,520
and, for some time now,
to sex surrogates.
382
00:41:44,720 --> 00:41:47,720
You know what
and what a nurse doesn't?
383
00:41:47,880 --> 00:41:49,280
Yes.
384
00:41:51,120 --> 00:41:52,600
And why would you?
385
00:41:54,560 --> 00:41:56,040
Well...
386
00:41:56,960 --> 00:41:59,920
I don't know,
for several reasons.
387
00:42:01,880 --> 00:42:04,880
I always want to do something,
388
00:42:05,240 --> 00:42:06,760
but...
389
00:42:06,840 --> 00:42:10,160
In the end,
I don't do anything.
390
00:42:10,320 --> 00:42:12,800
And, I don't know,
391
00:42:13,240 --> 00:42:14,440
to...
392
00:42:15,000 --> 00:42:17,080
As a necessary aid, right?
393
00:42:17,680 --> 00:42:19,400
Like an NGO?
394
00:42:19,880 --> 00:42:22,000
And for nothing else?
395
00:42:23,800 --> 00:42:25,840
I think also for the money.
396
00:42:27,640 --> 00:42:31,160
But Major
your parents pay for it, right?
397
00:42:31,680 --> 00:42:33,320
Yes.
398
00:42:33,680 --> 00:42:36,200
I guess it's not exactly cheap.
399
00:42:36,680 --> 00:42:37,760
Don't they give you money?
400
00:42:37,880 --> 00:42:40,000
Yeah, but it's not enough
for all the expenses.
401
00:42:40,080 --> 00:42:41,320
Everything here is expensive.
402
00:42:42,520 --> 00:42:45,480
They say there are girls at the University
prostitutes,
403
00:42:45,560 --> 00:42:50,280
but that's different, I don't know...
404
00:42:54,880 --> 00:42:57,760
It may seem strange to you,
405
00:42:59,400 --> 00:43:01,840
but I have a nightmare
that gives me no peace.
406
00:43:03,080 --> 00:43:05,240
I'm lying in bed
and all of a sudden there's bugs
407
00:43:05,360 --> 00:43:08,040
climbing on me
and I can't move,
408
00:43:08,120 --> 00:43:09,960
I can do nothing.
409
00:43:10,040 --> 00:43:11,800
I try, but I can't.
410
00:43:12,760 --> 00:43:17,080
And the other day, David told me
to lie still in bed
411
00:43:17,280 --> 00:43:19,600
and I felt the same pressure,
412
00:43:20,200 --> 00:43:22,640
but I didn't want to say anything.
413
00:43:23,360 --> 00:43:24,720
Got it.
414
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
The "lie down and don't move" thing.
415
00:43:27,560 --> 00:43:29,640
A classic move of his.
416
00:43:31,360 --> 00:43:33,480
I don't know...
417
00:43:33,560 --> 00:43:37,720
Truth is, it's affected me
and I thought a lot.
418
00:43:42,000 --> 00:43:43,840
And what would be the price?
419
00:43:46,000 --> 00:43:47,480
50 euro.
420
00:43:48,040 --> 00:43:49,360
Now?
421
00:43:50,680 --> 00:43:52,280
No.
422
00:43:52,360 --> 00:43:54,880
50 for...
423
00:43:55,360 --> 00:43:58,600
To come, to stay...
424
00:44:04,520 --> 00:44:06,000
Can I see your ID card?
425
00:44:07,040 --> 00:44:08,600
My ID card?
426
00:44:09,560 --> 00:44:11,280
Yeah, sure.
427
00:44:26,160 --> 00:44:28,200
You just turned of age.
428
00:44:35,640 --> 00:44:37,920
The decision is his, not mine.
429
00:44:38,080 --> 00:44:40,880
- So I'll have to talk to him.
- Uh, yeah, sure.
430
00:44:46,160 --> 00:44:48,080
Can I stop by?
431
00:44:48,200 --> 00:44:50,360
She went swimming with Carlos.
432
00:44:52,280 --> 00:44:53,480
Bye, Laura.
433
00:44:53,880 --> 00:44:55,680
- We're talking.
- Bye.
434
00:46:23,160 --> 00:46:24,560
Laura.
435
00:46:25,720 --> 00:46:27,200
- You coming to dinner?
- Uh, yeah. Uh, yeah.
436
00:46:27,840 --> 00:46:29,440
Were you praying or what?
437
00:46:30,000 --> 00:46:32,640
No, I just came in to look.
438
00:46:32,800 --> 00:46:34,240
It's a very quiet place.
439
00:46:34,560 --> 00:46:36,840
It gives me the creeps,
naked like this...
440
00:46:54,560 --> 00:46:55,760
This one.
441
00:46:57,920 --> 00:46:59,960
- She's cute.
- She's pretty, huh?
442
00:47:02,880 --> 00:47:04,720
Not really your taste.
443
00:47:05,240 --> 00:47:06,480
Yeah, it looks good.
444
00:47:06,560 --> 00:47:08,960
Scroll down, there's another blue one
which is really cool.
445
00:47:17,600 --> 00:47:19,200
This one?
446
00:47:21,400 --> 00:47:23,680
The thing is, this is
30 euros more expensive.
447
00:47:24,080 --> 00:47:25,960
No, I'll take the other one.
448
00:47:26,040 --> 00:47:27,560
Yeah, the other one looks good.
449
00:47:30,480 --> 00:47:34,120
Plus, this...
I tried them both the other day
450
00:47:34,200 --> 00:47:35,920
and that didn't suit me so well.
451
00:47:36,000 --> 00:47:37,480
- But it's the same, right?
- Yeah, that.
452
00:47:37,560 --> 00:47:39,560
- This here?
- Yeah. Uh-huh.
453
00:47:42,200 --> 00:47:43,720
GOOD EVENING, ISABEL.
454
00:47:43,800 --> 00:47:45,200
DON'T MIND ME,
455
00:47:45,280 --> 00:47:47,440
I GUESS I JUMPED THE GUN.
456
00:47:47,800 --> 00:47:50,480
BETTER NOT SAY ANYTHING.
COME TO LUNCH ANOTHER DAY.
457
00:47:50,640 --> 00:47:55,160
I'LL HUG YOU
AND APOLOGIZE ONCE AGAIN.
458
00:48:14,080 --> 00:48:16,520
TONI MARTIN STARTED
STALKING YOU
459
00:48:31,560 --> 00:48:33,720
WITH @EVALOZAN9
TWO MON MONTHS NOW
460
00:48:40,080 --> 00:48:43,240
ISABEL
WE DISCUSSED
461
00:49:10,920 --> 00:49:12,680
Drapery.
462
00:49:28,200 --> 00:49:30,480
You can get closer.
463
00:49:43,320 --> 00:49:44,920
Shall I take it off?
464
00:49:45,080 --> 00:49:47,240
If you don't give it to me...
465
00:49:48,120 --> 00:49:50,640
Better, first, the sleeve.
466
00:50:06,200 --> 00:50:08,000
Now the head.
467
00:50:13,640 --> 00:50:15,040
Is that so?
468
00:50:15,160 --> 00:50:16,840
No fear.
469
00:50:40,240 --> 00:50:42,000
Stay.
470
00:50:42,120 --> 00:50:43,960
Give me a hug?
471
00:51:02,440 --> 00:51:04,120
That feels good.
472
00:51:47,280 --> 00:51:49,240
But my hands are cold.
473
00:51:49,320 --> 00:51:51,720
- I always have them frozen.
- Never mind.
474
00:52:20,320 --> 00:52:22,320
Slower.
475
00:52:37,080 --> 00:52:39,200
You okay?
476
00:52:51,480 --> 00:52:53,320
Did that hurt?
477
00:53:00,280 --> 00:53:02,360
Did you like it?
478
00:53:04,040 --> 00:53:05,040
Yes.
479
00:53:05,160 --> 00:53:07,960
Although you didn't
many times before, have you?
480
00:53:08,560 --> 00:53:10,200
Never?
481
00:53:10,880 --> 00:53:13,400
Back then, it wasn't so bad.
482
00:53:14,920 --> 00:53:17,880
I looked at the tutorials.
483
00:53:18,400 --> 00:53:20,000
Tutorials ?
484
00:53:20,080 --> 00:53:23,280
Anyway, porn...
485
00:53:27,480 --> 00:53:29,480
I like it slower.
486
00:53:32,560 --> 00:53:35,840
- Put some music on?
- Uh, sure.
487
00:53:48,320 --> 00:53:50,160
I know nothing...
488
00:53:50,280 --> 00:53:51,960
Put anything.
489
00:54:24,680 --> 00:54:26,360
Do you like it?
490
00:54:27,480 --> 00:54:29,040
Want to change it?
491
00:54:29,440 --> 00:54:31,560
No, it's okay.
492
00:54:31,760 --> 00:54:33,160
Something new.
493
00:54:33,240 --> 00:54:35,560
Anyway, it's not exactly new...
494
00:54:35,840 --> 00:54:38,080
She is 80 years old.
495
00:54:38,200 --> 00:54:40,680
Anyway, new to me.
496
00:54:44,880 --> 00:54:47,520
I like old songs.
497
00:54:51,280 --> 00:54:53,120
It's sad.
498
00:54:57,840 --> 00:55:00,720
"Honey, sorry I'm late."
499
00:55:01,000 --> 00:55:04,680
And the woman says:
"I've taken that on, baby.
500
00:55:04,800 --> 00:55:08,120
What bugs me
is that you're always late."
501
00:55:13,480 --> 00:55:15,080
Come on, now, you.
502
00:55:15,160 --> 00:55:16,720
Me? What are you talking...
503
00:55:16,800 --> 00:55:18,080
I'm dust.
504
00:55:18,160 --> 00:55:20,560
- Go, go!
- No, I have no humor.
505
00:55:20,640 --> 00:55:22,000
And I don't know any.
506
00:55:22,960 --> 00:55:25,040
Hai...
507
00:55:31,480 --> 00:55:33,120
Isabel.
508
00:55:33,520 --> 00:55:36,480
- How was it?
- It was fine.
509
00:55:40,240 --> 00:55:42,200
Would you like a drink?
510
00:55:44,400 --> 00:55:45,600
Wait.
511
00:56:00,680 --> 00:56:02,960
Mom makes them
during Holy Week.
512
00:56:03,040 --> 00:56:05,200
Yes, that's the usual.
513
00:56:06,440 --> 00:56:08,520
I make them when I have
too much bread.
514
00:56:09,680 --> 00:56:12,800
It's very tasty.
I love sweets.
515
00:56:18,040 --> 00:56:19,680
How did it go?
516
00:56:20,360 --> 00:56:22,360
I think good.
517
00:56:22,880 --> 00:56:25,640
But were you comfortable?
518
00:56:26,560 --> 00:56:28,480
Yes, I suppose.
519
00:56:29,200 --> 00:56:30,960
I suppose?
520
00:56:32,200 --> 00:56:35,200
Anyway, it's a combination
of sensations and...
521
00:56:36,040 --> 00:56:37,640
It's weird.
522
00:56:41,560 --> 00:56:43,680
David is delighted.
523
00:56:44,440 --> 00:56:46,960
But it's important
that you have a good time, too.
524
00:56:47,640 --> 00:56:49,440
Yes.
525
00:56:56,120 --> 00:56:59,080
I'm gonna have to go.
526
00:57:12,880 --> 00:57:15,480
- It was 50.
- That's okay.
527
00:57:20,640 --> 00:57:21,960
Thank you.
528
00:57:22,160 --> 00:57:23,920
What are you doing?
529
00:57:25,040 --> 00:57:28,120
I was at the movies
and I had it on silent.
530
00:57:29,720 --> 00:57:31,760
No, I'm going back to dinner.
531
00:57:33,440 --> 00:57:35,120
Yes, not bad...
532
00:57:35,280 --> 00:57:38,080
Depends on the day,
but it's fine in general.
533
00:57:39,520 --> 00:57:43,400
Yesterday, one of the girls
she brought her mom's pancakes.
534
00:57:45,000 --> 00:57:47,440
No, he says he makes them whenever
he has dry bread.
535
00:58:10,560 --> 00:58:12,480
Is that okay?
536
00:58:14,000 --> 00:58:16,760
Just a moment, I'll erase.
537
00:58:34,920 --> 00:58:37,440
Not much difference.
538
00:58:38,600 --> 00:58:40,240
What do you mean?
539
00:58:41,200 --> 00:58:42,960
Just masturbating
540
00:58:43,720 --> 00:58:46,440
and don't let me touch her.
541
00:58:47,600 --> 00:58:50,160
And you get the same
like any other customer?
542
00:58:50,240 --> 00:58:51,920
I guess.
543
00:58:52,240 --> 00:58:55,520
But he was probably thinking
he was contagious or something.
544
00:58:56,880 --> 00:58:58,440
That it's contagious?
545
00:58:58,640 --> 00:59:00,120
Yes.
546
00:59:00,240 --> 00:59:02,440
And you can go blind.
547
00:59:03,640 --> 00:59:06,760
No! Blind
and cerebral palsy.
548
00:59:07,240 --> 00:59:08,880
And AIDS.
549
00:59:09,160 --> 00:59:11,960
God, what am I gonna do?
550
00:59:15,320 --> 00:59:17,560
Besides, she wasn't very pretty.
551
00:59:18,080 --> 00:59:20,600
Nor affectionate.
552
00:59:20,760 --> 00:59:23,040
It didn't really turn me on,
but that's...
553
00:59:27,360 --> 00:59:28,560
What about me?
554
00:59:28,640 --> 00:59:29,760
What?
555
00:59:31,880 --> 00:59:33,280
I don't know...
556
00:59:34,520 --> 00:59:37,680
How do I do it?
557
00:59:38,880 --> 00:59:41,160
If I turn you on...
558
00:59:41,280 --> 00:59:43,240
Sure.
559
00:59:43,960 --> 00:59:49,080
Although, you don't suck it either,
you won't let me touch you.
560
01:00:54,280 --> 01:00:55,840
I have nothing.
561
01:00:55,960 --> 01:00:58,920
They're like two moles.
562
01:01:36,200 --> 01:01:37,920
Don't worry.
563
01:02:50,880 --> 01:02:52,400
Isabel.
564
01:02:52,520 --> 01:02:55,040
David wants to sit in the chair,
but I don't know how.
565
01:02:55,160 --> 01:02:56,880
I'll come with you.
566
01:03:17,240 --> 01:03:20,320
- Shall I glove you?
- Yes, please.
567
01:03:20,440 --> 01:03:22,640
I need to study a bit.
568
01:03:41,680 --> 01:03:45,240
Right, but first,
you gotta put your finger in.
569
01:03:45,920 --> 01:03:47,400
Now I know how it's done.
570
01:03:53,000 --> 01:03:54,600
- It works, right?
- Yeah. Yeah, it works.
571
01:03:55,520 --> 01:03:56,960
Perfect.
572
01:03:57,040 --> 01:03:58,920
Thank you.
573
01:04:00,120 --> 01:04:02,400
Okay, I'm leaving.
574
01:04:07,440 --> 01:04:09,760
Until next week, then.
575
01:04:09,840 --> 01:04:11,760
Good luck.
576
01:04:24,760 --> 01:04:26,240
Not drinking anything today?
577
01:04:26,320 --> 01:04:27,800
I have exam.
578
01:04:27,920 --> 01:04:30,320
Correct...
How's it going?
579
01:04:30,520 --> 01:04:31,880
Good, I think.
580
01:04:32,120 --> 01:04:34,120
I'm sure.
581
01:04:34,520 --> 01:04:36,320
Good luck then.
582
01:04:36,440 --> 01:04:38,280
Thank you.
583
01:04:38,960 --> 01:04:41,600
Ever since you came,
he seems happier.
584
01:04:42,560 --> 01:04:44,480
Yeah, it looks good.
585
01:04:46,360 --> 01:04:48,360
Bye!
586
01:04:59,520 --> 01:05:02,000
Quiet, please!
587
01:05:13,760 --> 01:05:15,360
- Laura.
- Uh, hi.
588
01:05:17,400 --> 01:05:18,880
How is it?
How was it?
589
01:05:19,000 --> 01:05:22,840
Okay. I don't know, I guess.
Do you?
590
01:05:22,960 --> 01:05:26,600
Okay, we'll see, though.
Rumor has it she's very strict about grades.
591
01:05:26,680 --> 01:05:28,480
Yes, so they say.
592
01:05:28,600 --> 01:05:30,960
And thanks for the notes,
they were very helpful.
593
01:05:31,040 --> 01:05:34,080
For nothing.
I owed you.
594
01:05:36,080 --> 01:05:38,680
- Are you going to the monastery?
- Yes.
595
01:05:39,040 --> 01:05:40,920
I'd let you closer,
but I only have one.
596
01:05:41,080 --> 01:05:42,640
Don't worry,
I'm gonna walk.
597
01:05:43,400 --> 01:05:45,280
- We talk.
- Uh, yeah.
598
01:05:45,360 --> 01:05:47,160
- Pa.
- Pa.
599
01:05:59,800 --> 01:06:03,040
Yeah, that's right, your mom lets you.
600
01:06:05,360 --> 01:06:07,840
Now I'll leave word to the guard
you'll be back tomorrow.
601
01:06:08,960 --> 01:06:11,320
Don't do anything
you might regret.
602
01:06:11,720 --> 01:06:13,200
It's a cultural activity.
603
01:06:13,280 --> 01:06:15,400
Yes, that's why.
604
01:06:23,400 --> 01:06:25,080
Is there a guy nearby?
605
01:06:25,360 --> 01:06:27,640
I wrote and sent him...
606
01:06:28,560 --> 01:06:30,640
Okay.
607
01:06:31,640 --> 01:06:34,720
He was looking for the keys,
but the asshole had plenty.
608
01:06:34,800 --> 01:06:36,000
Cam 300.
609
01:06:36,080 --> 01:06:37,760
And I realize
he wasn't sitting
610
01:06:37,840 --> 01:06:40,400
where I left it,
it was somewhere else.
611
01:06:40,560 --> 01:06:44,840
Damn, I was broke.
You remembered, but I didn't.
612
01:06:44,960 --> 01:06:47,800
And when I turned around,
you were walking toward him.
613
01:06:47,920 --> 01:06:51,320
- On the run.
- No, I wasn't running.
614
01:06:52,080 --> 01:06:54,440
Why not, man?
In a second, you were inside.
615
01:06:54,520 --> 01:06:57,560
I didn't understand anything,
I panicked.
616
01:06:58,320 --> 01:07:00,480
Why?
Because you were dead drunk?
617
01:07:00,600 --> 01:07:03,440
- I don't remember anything.
- You were wood.
618
01:07:13,240 --> 01:07:15,240
Wait, don't put them back.
619
01:07:23,360 --> 01:07:24,760
Would you?
620
01:07:24,840 --> 01:07:27,560
No, thanks, I prefer rum.
621
01:07:33,720 --> 01:07:36,680
Be careful you don't start
going through the walls again.
622
01:07:36,800 --> 01:07:38,320
How?!
623
01:07:40,280 --> 01:07:42,640
Every time he tells the story,
he exaggerates a little.
624
01:07:54,240 --> 01:07:56,440
You know Paula from the university?
625
01:07:56,560 --> 01:07:58,800
No, from Major College.
626
01:08:00,320 --> 01:08:01,760
What are you studying?
627
01:08:01,880 --> 01:08:03,320
Chemistry.
628
01:08:03,480 --> 01:08:04,960
How interesting.
629
01:08:05,120 --> 01:08:06,680
Whatever...
630
01:08:07,160 --> 01:08:09,360
- What year are you in?
- First.
631
01:08:11,760 --> 01:08:13,280
And you?
632
01:08:13,360 --> 01:08:15,960
Three. In Economics, like Jose.
633
01:08:18,720 --> 01:08:20,240
And you like it?
634
01:08:20,840 --> 01:08:24,280
Yes, I'm good with figures...
635
01:08:25,800 --> 01:08:27,360
Got it.
636
01:08:30,520 --> 01:08:33,160
And, uh, you normally stay there
until you graduate?
637
01:08:33,680 --> 01:08:36,200
I'm talking about the College Major.
638
01:08:36,320 --> 01:08:38,360
Everyone does as they please.
639
01:08:38,760 --> 01:08:40,800
And what are your plans?
640
01:08:41,120 --> 01:08:44,640
I don't know, I prefer not to stay.
641
01:08:46,000 --> 01:08:47,200
If I convince my people,
642
01:08:47,280 --> 01:08:50,080
next year,
I'm looking for something with Paula.
643
01:08:50,360 --> 01:08:52,200
It's hard, isn't it?
644
01:08:52,520 --> 01:08:54,320
Although in the first year...
645
01:08:54,400 --> 01:08:56,520
You adapt.
646
01:08:58,480 --> 01:08:59,640
Why are you laughing?
647
01:08:59,720 --> 01:09:03,240
Because that's exactly
my dad says.
648
01:09:03,400 --> 01:09:05,800
"Adapt".
649
01:09:06,360 --> 01:09:07,640
I understand...
650
01:09:09,160 --> 01:09:13,080
In fact,
is to keep us under control.
651
01:09:13,240 --> 01:09:15,400
Yeah, sure.
652
01:09:30,080 --> 01:09:31,720
Damn, worst song ever.
653
01:09:31,880 --> 01:09:33,040
No, no!
654
01:09:33,160 --> 01:09:35,600
- Come on!
- No!
655
01:09:36,320 --> 01:09:37,920
If you invite me like this...
656
01:09:46,560 --> 01:09:48,120
Bachata.
657
01:09:48,320 --> 01:09:50,120
What?
You don't like it?
658
01:09:50,200 --> 01:09:51,880
I don't know, it depresses me.
659
01:09:52,000 --> 01:09:53,040
Really?
660
01:09:53,120 --> 01:09:54,440
Does bachata get you down?
661
01:09:54,520 --> 01:09:57,280
Yeah, I don't know,
the lyrics make me sad.
662
01:10:04,360 --> 01:10:06,120
Me latino
663
01:10:06,320 --> 01:10:07,600
I don't listen anymore.
664
01:10:07,720 --> 01:10:09,200
Me neither.
665
01:10:09,560 --> 01:10:10,960
You?
666
01:10:11,080 --> 01:10:14,760
I'm the Latin music
don't even ask me. I don't know.
667
01:10:20,640 --> 01:10:22,400
Girl, stay, he's easy to pick up.
668
01:10:22,960 --> 01:10:24,120
I don't know.
669
01:10:24,200 --> 01:10:25,880
He's a great guy, really.
670
01:10:26,000 --> 01:10:30,000
You stay, and if you see it's not working,
just give me a call.
671
01:10:31,440 --> 01:10:33,200
It's all a bit forced.
672
01:10:33,320 --> 01:10:35,440
Girl, Laura, don't start!
673
01:10:36,720 --> 01:10:37,880
Do you pee?
674
01:10:44,240 --> 01:10:45,760
See you soon!
675
01:10:45,960 --> 01:10:48,680
Okay, kids,
stay well.
676
01:10:48,800 --> 01:10:50,560
Take care of her, will you?
677
01:11:08,240 --> 01:11:09,840
Some view, huh?
678
01:11:10,320 --> 01:11:11,960
Yes.
679
01:11:12,200 --> 01:11:14,160
But there's also a lot of noise.
680
01:11:19,880 --> 01:11:21,720
Sure you don't want to?
681
01:11:23,880 --> 01:11:25,200
It's weak.
682
01:11:26,800 --> 01:11:28,480
No.
683
01:12:56,120 --> 01:12:57,840
Stay.
684
01:12:58,000 --> 01:13:00,360
Better turn off the lights.
685
01:14:47,400 --> 01:14:49,120
Stay.
686
01:14:50,200 --> 01:14:52,520
Careful, okay?
687
01:15:04,160 --> 01:15:06,040
Stop!
688
01:15:10,200 --> 01:15:12,080
You okay?
689
01:15:12,880 --> 01:15:15,880
Better yet, I'll blow you.
You want some?
690
01:15:17,880 --> 01:15:20,480
I realize
I'm gonna get my period.
691
01:15:21,640 --> 01:15:24,240
Whatever, whatever.
692
01:15:32,480 --> 01:15:34,520
Sorry.
693
01:15:35,960 --> 01:15:38,440
But... You leaving?
694
01:15:57,720 --> 01:16:00,320
Sorry, but...
695
01:16:01,000 --> 01:16:03,440
If you want, you can stay
and we can talk for a minute.
696
01:16:06,480 --> 01:16:07,920
No.
697
01:16:12,360 --> 01:16:14,200
Forgive me.
698
01:16:19,720 --> 01:16:21,040
I don't know...
699
01:16:22,160 --> 01:16:24,120
Shall I call you a taxi or... ?
700
01:16:26,640 --> 01:16:27,840
No.
701
01:16:29,000 --> 01:16:31,440
It's fine, thank you.
702
01:16:55,560 --> 01:16:57,160
Good evening.
703
01:17:00,240 --> 01:17:01,920
Where are we going?
704
01:17:02,560 --> 01:17:04,800
On campus.
705
01:17:26,560 --> 01:17:28,440
Sorry, are you okay?
706
01:17:28,560 --> 01:17:31,880
Yes, I'm fine. Uh, thank you.
707
01:18:40,360 --> 01:18:41,680
Carlos.
708
01:18:41,960 --> 01:18:43,880
Yes?
709
01:18:44,800 --> 01:18:46,320
Sorry, I don't remember...
710
01:18:46,400 --> 01:18:47,400
Laura.
711
01:18:47,480 --> 01:18:49,120
There you go, Laura.
712
01:18:50,480 --> 01:18:52,280
I wanted to see David.
713
01:18:52,840 --> 01:18:55,520
- David?
- Yes, David.
714
01:18:55,880 --> 01:18:57,400
Laura!
715
01:18:58,080 --> 01:19:00,120
- Hi.
- Hi. Hi.
716
01:19:06,640 --> 01:19:08,640
Carlos, we'll continue after,
all right?
717
01:19:10,440 --> 01:19:12,080
- Hi.
- Hi. Hi.
718
01:19:16,360 --> 01:19:17,760
Another piece?
719
01:19:23,000 --> 01:19:25,080
Your brother
doesn't know anything about me, does he?
720
01:19:25,880 --> 01:19:28,200
I don't tell him much about myself.
721
01:19:29,440 --> 01:19:31,960
But I'm sure your mom did.
722
01:19:32,800 --> 01:19:34,480
She's very discreet.
723
01:19:34,560 --> 01:19:35,960
Got it.
724
01:19:40,240 --> 01:19:42,000
Stay.
725
01:19:49,120 --> 01:19:50,200
Ready.
726
01:19:50,280 --> 01:19:52,000
Aren't you disgusted?
727
01:19:53,280 --> 01:19:56,240
The truth is
I never wiped anybody's boogers,
728
01:19:56,760 --> 01:20:00,040
but it's no big deal.
729
01:20:00,720 --> 01:20:03,640
It's just water with minerals and protein.
730
01:20:04,360 --> 01:20:06,120
Some even eat them.
731
01:20:06,720 --> 01:20:08,520
"Mucophagia" it's called.
732
01:20:11,400 --> 01:20:17,160
Listen, and swallow your sweat
or your tears?
733
01:20:18,360 --> 01:20:20,000
What?
734
01:20:20,120 --> 01:20:22,360
If that has a name.
735
01:20:23,000 --> 01:20:25,480
I have no idea, I don't know.
736
01:20:26,280 --> 01:20:27,680
The thing is, me,
737
01:20:27,760 --> 01:20:30,440
how I can't wipe my tears,
738
01:20:30,760 --> 01:20:33,280
I end up swallowing them.
739
01:20:36,320 --> 01:20:38,480
You probably realized
they taste different
740
01:20:38,560 --> 01:20:41,120
those of joy
as opposed to those of sorrow.
741
01:20:41,880 --> 01:20:45,360
They have a different chemical composition.
742
01:20:45,560 --> 01:20:49,600
The sad ones have more manganese,
so they're saltier.
743
01:20:51,080 --> 01:20:53,280
Is that what they teach you in college?
744
01:20:53,880 --> 01:20:55,120
No.
745
01:20:55,240 --> 01:20:58,280
It's from a page I follow,
of scientific curiosities.
746
01:21:01,760 --> 01:21:05,160
Mom said you were coming Thursday,
not today.
747
01:21:05,920 --> 01:21:08,080
Yeah, of course I'm coming on Thursday.
748
01:21:08,200 --> 01:21:10,080
And why are you here today?
749
01:21:11,040 --> 01:21:12,920
I don't know.
750
01:21:13,520 --> 01:21:18,920
Because it's Sunday,
it's cold
751
01:21:19,920 --> 01:21:22,800
and I wanted to surprise you.
752
01:21:25,120 --> 01:21:26,840
And I know a joke.
753
01:21:27,880 --> 01:21:29,360
Say it.
754
01:21:30,120 --> 01:21:32,080
Two meet in the street,
755
01:21:32,360 --> 01:21:34,000
they start talking
about this and that,
756
01:21:34,080 --> 01:21:35,360
and one tells the other:
757
01:21:36,360 --> 01:21:39,800
"Hey, what else do you know
about the Siamese twins?"
758
01:21:40,280 --> 01:21:44,000
"About the Siamese? They moved to England
for a while."
759
01:21:44,400 --> 01:21:45,960
"How so?"
760
01:21:46,560 --> 01:21:49,960
"The one on the right
also wanted to learn to lead."
761
01:21:54,720 --> 01:21:56,320
He's so mean.
762
01:21:57,680 --> 01:22:00,160
- No, it's okay.
- It's really stupid.
763
01:22:03,160 --> 01:22:06,520
But you know what a paralytic does
on the beach?
764
01:22:08,600 --> 01:22:11,040
Photosynthesis.
765
01:22:22,320 --> 01:22:24,120
I'm off.
766
01:22:24,320 --> 01:22:26,200
Your brother
wants to get some rest.
767
01:22:27,760 --> 01:22:29,240
All right.
768
01:22:29,440 --> 01:22:31,680
We've got the salt salts left.
We left them inside.
769
01:22:33,240 --> 01:22:35,920
How do you know my brother?
770
01:22:39,480 --> 01:22:42,080
On a drunken night.
771
01:22:42,760 --> 01:22:44,600
Got it.
772
01:22:45,720 --> 01:22:48,720
- Okay, then...
- By the way, your friend Ana...
773
01:22:48,800 --> 01:22:49,960
Do you have her number?
774
01:22:50,040 --> 01:22:52,320
He said he was calling Alex
and he hasn't given her any sign.
775
01:22:52,400 --> 01:22:55,000
- She's my cousin.
- Right, your cousin.
776
01:22:55,400 --> 01:22:56,640
He doesn't live here.
777
01:22:56,800 --> 01:23:00,240
She came to my birthday.
But I'll tell her if I talk to her.
778
01:23:00,520 --> 01:23:01,960
Okay, thank you.
779
01:23:02,680 --> 01:23:05,960
- Okay. Bye.
- Bye.
780
01:23:26,080 --> 01:23:27,240
Laura!
781
01:23:28,120 --> 01:23:29,280
What are you doing?
782
01:23:29,360 --> 01:23:31,760
- Did you see the grades?
- Yeah, I got a seven.
783
01:23:31,840 --> 01:23:32,840
- Good.
- You?
784
01:23:32,920 --> 01:23:36,120
Still seven. In the end,
she wasn't so tough on grades.
785
01:23:36,200 --> 01:23:37,800
Yes, a few have fallen.
786
01:23:38,800 --> 01:23:42,040
- How was your weekend?
- Fine. Quiet.
787
01:23:42,240 --> 01:23:44,840
- And yours?
- Mine was fine too.
788
01:23:44,920 --> 01:23:47,120
Saturday, study,
Sunday, concert.
789
01:23:47,560 --> 01:23:48,560
Whose?
790
01:23:48,640 --> 01:23:50,320
The rite of spring.
791
01:23:50,920 --> 01:23:52,200
I don't know them.
792
01:23:52,280 --> 01:23:55,400
Stravinsky. Classical music.
793
01:23:56,840 --> 01:23:57,960
And you liked it?
794
01:23:58,080 --> 01:24:00,040
Yes, it was very nice.
795
01:24:00,400 --> 01:24:01,640
I'll look for him.
796
01:24:01,720 --> 01:24:03,000
If you want, you can have it too...
797
01:24:03,080 --> 01:24:04,680
- Sure.
- ...you see it.
798
01:24:05,080 --> 01:24:07,000
You play the violin, right?
799
01:24:07,120 --> 01:24:09,200
Yeah, how do you know?
800
01:24:09,320 --> 01:24:12,440
- I saw your Insta.
- I'm sure you did.
801
01:24:12,760 --> 01:24:14,760
I don't understand
classical music.
802
01:24:14,840 --> 01:24:16,720
No, there's nothing to understand.
803
01:24:17,000 --> 01:24:18,760
What do you usually listen to?
804
01:24:18,960 --> 01:24:20,320
I don't know...
805
01:24:20,400 --> 01:24:23,320
80s stuff,
dance music...
806
01:24:23,520 --> 01:24:25,920
- Reggaeton.
- No, not reggaeton.
807
01:24:26,280 --> 01:24:29,000
Lately,
I'm discovering older stuff.
808
01:24:29,080 --> 01:24:30,520
Yeah? Like what?
809
01:24:31,000 --> 01:24:35,120
I don't know... Classic rock, for example.
Blues, too.
810
01:24:35,280 --> 01:24:36,720
And you like it?
811
01:24:36,840 --> 01:24:41,040
Yeah, I like it,
although the blues all sound the same to me.
812
01:24:41,320 --> 01:24:43,240
I'm not very good at it.
813
01:24:44,440 --> 01:24:47,240
But if you want to try
classical music,
814
01:24:47,360 --> 01:24:49,800
I'll let you know
when there's an interesting concert.
815
01:24:50,040 --> 01:24:52,680
- All right.
- If you want, we can go together.
816
01:24:53,520 --> 01:24:54,840
Okay, yeah.
817
01:24:54,960 --> 01:24:56,400
Cool.
818
01:24:57,240 --> 01:24:59,080
Okay, I'm gonna go to the library
to make room
819
01:24:59,160 --> 01:25:00,480
to finish my work.
820
01:25:00,680 --> 01:25:04,160
That's right,
I'll load my share on Friday.
821
01:25:04,320 --> 01:25:05,520
Very good.
822
01:25:05,720 --> 01:25:07,000
- Shall we talk?
- Uh, yeah.
823
01:25:07,080 --> 01:25:08,640
Okay, bye.
824
01:25:14,760 --> 01:25:16,120
And this one I'm wrapping
for a present?
825
01:25:16,240 --> 01:25:17,480
No, there's no need.
826
01:25:17,560 --> 01:25:21,000
128.80. Credit card?
827
01:25:21,120 --> 01:25:23,040
- No, cash.
- Uh, cash.
828
01:27:29,320 --> 01:27:31,560
- Yes?
- I'm Laura.
829
01:27:55,760 --> 01:27:58,280
- Do you like it?
- Very much.
830
01:27:59,960 --> 01:28:02,720
Is it old and sad enough?
831
01:28:04,200 --> 01:28:06,000
Where did you get it?
832
01:28:06,640 --> 01:28:08,560
When you put something in your head...
833
01:28:08,760 --> 01:28:10,480
What were you thinking?
834
01:28:12,720 --> 01:28:15,360
And there's more.
835
01:28:27,800 --> 01:28:29,560
Happy birthday!
836
01:28:38,920 --> 01:28:40,720
What?
837
01:28:44,160 --> 01:28:48,160
It has bluetooth and you can manipulate it
with your cycling glove.
838
01:28:49,960 --> 01:28:51,520
I was told it was infallible.
839
01:28:51,640 --> 01:28:55,280
That you set the intensity,
the speed, everything.
840
01:28:57,040 --> 01:28:58,920
Does he hug you?
841
01:29:01,360 --> 01:29:03,560
I wasn't gonna give it to you on Saturday,
with everyone here.
842
01:29:04,760 --> 01:29:07,280
But I'll bring you something more typical.
843
01:29:07,480 --> 01:29:08,680
A cologne.
844
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
Or a tie.
845
01:29:12,080 --> 01:29:14,280
Are you coming Saturday after all?
846
01:29:14,520 --> 01:29:16,720
I'm ashamed, but yes.
847
01:29:16,920 --> 01:29:19,120
At least they pass a little.
848
01:29:20,480 --> 01:29:23,440
They're gonna be very excited
when they finally meet you.
849
01:29:23,680 --> 01:29:26,400
- Who?
- My friends.
850
01:29:28,680 --> 01:29:30,080
Did you tell them about me?
851
01:29:30,440 --> 01:29:32,080
Normal.
852
01:29:34,000 --> 01:29:36,280
Do you mind?
853
01:29:38,240 --> 01:29:41,280
No, I just didn't know.
854
01:29:47,000 --> 01:29:48,240
Anyway, come on.
855
01:29:48,400 --> 01:29:50,160
Wanna try this one?
856
01:29:50,600 --> 01:29:52,600
Suit yourself.
857
01:30:09,240 --> 01:30:10,840
You okay?
858
01:30:11,560 --> 01:30:13,360
Yeah, sure.
859
01:30:38,440 --> 01:30:39,960
How was it?
860
01:30:40,280 --> 01:30:41,640
Okay.
861
01:30:43,120 --> 01:30:45,960
- Are you sure?
- Yes.
862
01:30:46,840 --> 01:30:49,480
Just one thing.
About the money...
863
01:30:49,720 --> 01:30:51,880
I left them for you at the door,
as usual.
864
01:30:52,560 --> 01:30:54,080
No, it's not that.
865
01:30:56,480 --> 01:30:58,320
Well?
866
01:30:58,800 --> 01:31:00,800
No, anyway...
867
01:31:02,760 --> 01:31:04,600
Does David know?
868
01:31:05,400 --> 01:31:06,840
What?
869
01:31:06,920 --> 01:31:08,520
That you pay me.
870
01:31:09,760 --> 01:31:11,280
Normal.
871
01:31:11,480 --> 01:31:13,360
Of course he does.
872
01:31:13,680 --> 01:31:14,680
Why?
873
01:31:14,760 --> 01:31:17,920
No, nothing.
I just wanted to make sure.
874
01:31:19,840 --> 01:31:21,320
Laura.
875
01:31:23,120 --> 01:31:25,120
You want to talk about something?
876
01:31:25,480 --> 01:31:28,040
No, it's okay, really.
877
01:31:29,280 --> 01:31:31,120
Are you coming on Saturday?
878
01:31:32,840 --> 01:31:34,680
I don't know.
879
01:31:35,520 --> 01:31:38,800
David really wants you to come.
880
01:31:44,280 --> 01:31:46,160
Goodbye!
881
01:33:49,160 --> 01:33:52,120
- Laura, good of you to come.
- Hi, Laura.
882
01:33:53,000 --> 01:33:54,800
Just a friend.
883
01:33:55,880 --> 01:33:58,320
Because he told me
he doesn't like Coke.
884
01:33:58,520 --> 01:34:01,680
He doesn't like Coca-Cola?
Well, let him drink something else.
885
01:34:03,800 --> 01:34:05,200
Laura's here.
886
01:34:05,320 --> 01:34:06,640
- Hi.
- Hi. Hi.
887
01:34:06,760 --> 01:34:08,960
Come, meet Nacho.
888
01:34:09,160 --> 01:34:10,600
This is Laura.
889
01:34:10,760 --> 01:34:13,000
Nacho is my swimming buddy.
890
01:34:13,080 --> 01:34:15,360
- Hi, Laura.
- Hi, Laura.
891
01:34:15,560 --> 01:34:18,600
- Would you like a drink?
- Soda's fine.
892
01:34:19,480 --> 01:34:21,280
Finally, the first one, huh?
893
01:34:22,080 --> 01:34:23,680
Second.
894
01:34:23,880 --> 01:34:25,400
First girl.
895
01:34:27,440 --> 01:34:29,480
I have to leave soon anyway.
896
01:34:29,760 --> 01:34:31,000
Why?
897
01:34:31,240 --> 01:34:33,280
I have exam on Monday
and I suck.
898
01:34:33,440 --> 01:34:34,840
I need to learn.
899
01:34:39,040 --> 01:34:41,080
I think it's Carlos,
he came with the ice.
900
01:34:41,200 --> 01:34:42,280
Will you come with me, Nacho?
901
01:34:42,400 --> 01:34:45,520
- Yeah, sure.
- There, we're helping him.
902
01:35:07,360 --> 01:35:09,040
Beautiful afternoon, huh?
903
01:35:10,400 --> 01:35:12,680
You'll have a good time
out here on the terrace.
904
01:35:14,400 --> 01:35:16,560
I thought you were staying for dinner.
905
01:35:17,600 --> 01:35:19,560
I can't, I'm sorry.
906
01:35:22,400 --> 01:35:25,440
But I wanted to stop by
to say hello and...
907
01:35:26,400 --> 01:35:29,200
To bring you your present.
The official one.
908
01:35:30,200 --> 01:35:33,000
But I'm a mess
and in my haste, I forgot.
909
01:35:33,640 --> 01:35:36,600
That's all right.
Give it to me Thursday.
910
01:35:39,320 --> 01:35:41,920
Thursday I won't come.
911
01:35:43,120 --> 01:35:45,000
Next Thursday.
912
01:35:47,520 --> 01:35:51,280
I don't know if I'll be in on Thursday, David.
913
01:35:53,800 --> 01:35:55,640
Not coming?
914
01:35:57,160 --> 01:35:58,960
No, it's not that.
915
01:35:59,880 --> 01:36:04,040
It's the joules thing.
916
01:36:05,600 --> 01:36:07,440
But I'll be back.
917
01:36:07,960 --> 01:36:10,440
Someday,
having lunch with your mom and you.
918
01:36:12,960 --> 01:36:15,160
When my exams are over.
Is that okay?
919
01:36:16,240 --> 01:36:17,760
Got it.
920
01:36:19,040 --> 01:36:22,560
Or we can eat out
921
01:36:22,720 --> 01:36:27,960
or go to the movies,
cause we're always cooped up in here.
922
01:36:29,360 --> 01:36:31,800
I never see you outside, do I?
923
01:36:37,840 --> 01:36:39,840
Are you crying?
924
01:36:43,520 --> 01:36:47,080
With joy because it's your birthday
and I get excited.
925
01:36:52,240 --> 01:36:54,120
Look.
926
01:36:56,680 --> 01:36:59,480
See?
It's very sweet.
927
01:37:27,000 --> 01:37:28,960
Ready...
928
01:37:32,840 --> 01:37:35,120
I gotta go.
929
01:38:49,000 --> 01:38:50,440
Hi.
930
01:38:51,360 --> 01:38:54,520
Nothing, I just saw your message and...
931
01:38:54,880 --> 01:38:57,080
Sorry for the work...
932
01:38:57,200 --> 01:38:59,560
I've been busy
and I haven't been able to upload my part yet,
933
01:38:59,640 --> 01:39:00,960
but I'll do it tomorrow.
934
01:39:03,000 --> 01:39:04,240
And...
935
01:39:05,040 --> 01:39:08,880
I listened to the music
you gave me,
936
01:39:09,440 --> 01:39:11,000
the one with spring
937
01:39:12,000 --> 01:39:14,440
and finally..
938
01:39:14,800 --> 01:39:16,120
It's cool.
939
01:39:16,840 --> 01:39:20,680
I mean, I like it, and sure, live,
it's even cooler.
940
01:39:20,760 --> 01:39:24,840
You let me know if there's
anything interesting to see.
941
01:39:26,120 --> 01:39:30,240
Anyway, see you in college.
942
01:39:30,400 --> 01:39:33,200
And I'll load that tomorrow.
943
01:39:33,840 --> 01:39:35,560
Bye!
944
01:40:05,240 --> 01:40:06,920
Hi.
945
01:40:08,600 --> 01:40:10,560
Yes, easier.
946
01:40:13,520 --> 01:40:17,000
Yeah, it's cool.
947
01:40:18,960 --> 01:40:20,840
No, I didn't have dinner.
948
01:40:21,280 --> 01:40:23,160
I was just about to get off.
949
01:41:21,840 --> 01:41:23,280
- Hi.
- Hi. Hi.
950
01:41:26,320 --> 01:41:27,720
Have you been waiting long?
951
01:41:27,840 --> 01:41:29,400
No, I just came down.
952
01:41:32,040 --> 01:41:35,960
- Shall we go?
- Uh, yeah. Here.
953
01:41:43,360 --> 01:41:44,760
Need a hand?
954
01:41:44,920 --> 01:41:46,400
Yes.
955
01:41:49,160 --> 01:41:50,640
Ready.
956
01:41:55,520 --> 01:41:56,920
Don't go too fast.
957
01:41:57,000 --> 01:41:58,920
What are you talkin' about?
That's not picking up any speed.
958
01:42:08,720 --> 01:42:10,400
You okay?
959
01:42:11,680 --> 01:42:14,440
- It's my first time motoring.
- What was that?
960
01:42:16,520 --> 01:42:18,600
Yes.
58769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.