All language subtitles for The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,620 --> 00:01:03,709 - "Invest in My Love" by Janina Gavankar - 2 00:01:08,957 --> 00:01:11,389 So it's... the game, from here, 3 00:01:12,089 --> 00:01:13,916 ...the track. 4 00:01:14,719 --> 00:01:17,228 We sit here and drink champagne 5 00:01:17,559 --> 00:01:21,177 as our horse crosses the finish line. 6 00:01:21,471 --> 00:01:22,719 Here. 7 00:02:26,837 --> 00:02:30,706 - And you're sure about this. - I've never gotten a better tip. 8 00:02:31,319 --> 00:02:33,333 In The Pink's trainers told Miles 9 00:02:33,334 --> 00:02:35,775 they were holding her back to improve the odds. 10 00:02:35,796 --> 00:02:38,610 - So it's a sure thing? - As close as you can get. 11 00:02:38,752 --> 00:02:40,746 If you think about crew's exciting, 12 00:02:41,401 --> 00:02:43,893 the horse races will blow your mind. 13 00:02:45,630 --> 00:02:48,226 You can double the money you made in Majorca. 14 00:02:49,539 --> 00:02:50,783 So... 15 00:02:51,305 --> 00:02:52,701 Are you in? 16 00:02:57,145 --> 00:02:58,430 Yes. 17 00:02:59,176 --> 00:03:00,601 I'm in. 18 00:03:01,256 --> 00:03:02,660 Excellent. 19 00:03:04,046 --> 00:03:07,202 I booked us a private room in the restaurant, 20 00:03:07,336 --> 00:03:10,152 but we should spend the whole day there, sitting in the stands. 21 00:03:10,385 --> 00:03:12,680 Experience the collective rush. 22 00:03:13,518 --> 00:03:15,593 Why don't you invite some of your friends? 23 00:03:15,598 --> 00:03:17,690 We can do some business on that website. 24 00:03:17,796 --> 00:03:20,062 I've already told Alice I'm in for 50 grand. 25 00:03:20,386 --> 00:03:23,513 Oh, and invite the little dark twisted one. She amuses me. 26 00:03:23,518 --> 00:03:25,643 You know, she's talking about getting a monkey. 27 00:03:26,278 --> 00:03:27,912 Of course she is. 28 00:03:41,586 --> 00:03:43,631 You were kissing a mouse on the lips? 29 00:03:44,325 --> 00:03:46,130 I mean, I found her into the house, 30 00:03:46,148 --> 00:03:48,672 and then I live into kiss it and this little fucker bit me. 31 00:03:48,836 --> 00:03:50,251 In the whole way to the doctor, 32 00:03:50,268 --> 00:03:52,801 my sister Sioban kept trying to tell me I had rabies. 33 00:03:52,845 --> 00:03:54,513 That's so mean. She was torturing you. 34 00:03:54,548 --> 00:03:56,652 We definitively tortured each other. 35 00:03:56,657 --> 00:03:59,153 I used to kick open the door in the bathroom 36 00:03:59,308 --> 00:04:01,762 and take polaroids of her to pass round at school. 37 00:04:02,585 --> 00:04:04,642 I would have tortured you too. 38 00:04:08,635 --> 00:04:11,503 I haven't seen them even in years. 39 00:04:14,478 --> 00:04:18,382 - This wasn't the best idea, Grace. - They are your family. 40 00:04:19,348 --> 00:04:20,453 Yeah. 41 00:04:26,737 --> 00:04:30,413 No, it's not a caterer. It's just a cookdiner and a server. 42 00:04:30,515 --> 00:04:33,532 That's all. I mean, I haven't had a diner party in a long time. 43 00:04:33,915 --> 00:04:36,680 And I want it to be nice and comfortable. 44 00:04:39,288 --> 00:04:42,962 Actually, it's not quite as... I originally thought. 45 00:04:45,628 --> 00:04:47,290 Eleven people... 46 00:04:51,015 --> 00:04:55,073 Eleven people at a diner party does not a force of nature make. 47 00:04:55,738 --> 00:04:58,403 I've never met anyone like you. 48 00:04:58,456 --> 00:05:02,392 I've never met anyone like you. 49 00:05:07,055 --> 00:05:10,593 The one problem is I haven't heard back from Kit. 50 00:05:11,356 --> 00:05:12,703 Yeah. 51 00:05:12,998 --> 00:05:16,332 I think she thinks I'm protecting Angus. 52 00:05:37,936 --> 00:05:39,372 No, Bette, please stay. 53 00:06:15,355 --> 00:06:18,022 Fuck you! I fuckin' did my best! 54 00:06:18,358 --> 00:06:20,293 - Fuck... - Get out! 55 00:06:38,367 --> 00:06:42,610 It was really just... too fast for me. 56 00:06:45,685 --> 00:06:47,823 It seems like it went really well. 57 00:06:49,888 --> 00:06:51,843 I'm happy to see you, Max. 58 00:06:53,075 --> 00:06:55,382 It's not that I didn't want you to come. 59 00:06:55,827 --> 00:06:59,171 It's just I knew it would freak anyone out. 60 00:06:59,225 --> 00:07:01,102 You know how dad feels... 61 00:07:02,457 --> 00:07:04,043 About what? 62 00:07:04,825 --> 00:07:06,592 About queers. 63 00:07:06,996 --> 00:07:09,213 Those are his words, actually. 64 00:07:09,365 --> 00:07:12,271 When we were growing up, he was always there saying on and on about... 65 00:07:12,518 --> 00:07:15,550 waps, queers, niggers, faggots... 66 00:07:16,018 --> 00:07:18,863 I mean, you name it, he had a word for it. 67 00:07:19,265 --> 00:07:22,043 - It sounds charming. - He's not a bad guy. 68 00:07:22,817 --> 00:07:25,032 - He's just... - He's ignorant. 69 00:07:25,586 --> 00:07:27,233 And he's sheltered 70 00:07:27,238 --> 00:07:29,481 and he's afraid of anything that's different from him. 71 00:07:29,745 --> 00:07:32,170 I didn't come here for him, Maggie. 72 00:07:32,376 --> 00:07:33,960 I came here for mom. 73 00:07:34,498 --> 00:07:37,831 - She's my mom too. - Then why did you disappear? 74 00:07:39,865 --> 00:07:42,960 Why didn't you tell her about what you're going to? 75 00:07:42,965 --> 00:07:44,591 I didn't think she could handle it. 76 00:07:45,025 --> 00:07:48,090 - It would have been too hard for her. - You don't know that. 77 00:07:48,115 --> 00:07:50,632 You just assumed that everyone would hate you. 78 00:07:51,668 --> 00:07:53,061 I don't hate you. 79 00:07:53,066 --> 00:07:55,871 You've called me twice since I told you I was transitioning. 80 00:07:55,907 --> 00:07:57,660 How many times have you called me? 81 00:07:58,475 --> 00:07:59,740 Dad... 82 00:08:00,017 --> 00:08:02,781 I couldn't get the mahogany one, Maggie. 83 00:08:02,788 --> 00:08:05,753 I had to go with the plain pline casket. 84 00:08:05,797 --> 00:08:09,193 But everything else would be exactly the way she wanted it, 85 00:08:09,196 --> 00:08:10,583 the rest of the funeral. 86 00:08:10,627 --> 00:08:12,472 I'd like to pay for the mahongany casket. 87 00:08:21,007 --> 00:08:22,263 Hi... 88 00:08:22,978 --> 00:08:24,131 Hi. 89 00:08:28,086 --> 00:08:30,663 We were on our way to school, 90 00:08:30,918 --> 00:08:34,582 and Jared was talking about missing Shay. 91 00:08:35,595 --> 00:08:38,960 And he said, "If I miss Shay this much, 92 00:08:39,328 --> 00:08:40,870 Shane must really miss him". 93 00:08:41,526 --> 00:08:44,771 So we decided to take an impromptu holiday and... 94 00:08:46,297 --> 00:08:47,961 Here we are. 95 00:08:48,177 --> 00:08:50,781 - Hi, Shane. - Hey, Jared. 96 00:08:50,946 --> 00:08:53,402 - Come on, ask her. - How are you? 97 00:08:56,046 --> 00:08:57,251 I'm okay. 98 00:09:00,786 --> 00:09:03,203 I'm sorry for disappearing on you. 99 00:09:05,425 --> 00:09:07,411 I'm glad that you showed up on my doorstep. 100 00:09:07,425 --> 00:09:08,840 It's good to see you, guys. 101 00:09:09,386 --> 00:09:11,013 Do you miss Shay? 102 00:09:12,688 --> 00:09:14,002 Yeah. 103 00:09:14,336 --> 00:09:16,153 Yeah, I do. 104 00:09:16,726 --> 00:09:17,943 Me too. 105 00:09:19,026 --> 00:09:20,812 It's... it's tough. 106 00:09:22,775 --> 00:09:26,012 Well, we were gonna go to breakfeast, 107 00:09:26,237 --> 00:09:28,132 and we're wandering if you'd like to join us. 108 00:09:28,178 --> 00:09:32,552 Now, it's the Jared's choice day, so he gets to pick what we eat... 109 00:09:32,678 --> 00:09:34,090 Ice cream! 110 00:09:37,356 --> 00:09:38,450 Alright. 111 00:09:38,826 --> 00:09:40,943 Why don't you enter, I'll go change. 112 00:09:41,305 --> 00:09:44,010 - I came to pay my respects. - Have you lost your mind? 113 00:09:44,287 --> 00:09:45,810 You run off 114 00:09:45,818 --> 00:09:48,990 and you show up after she's dead like this. 115 00:09:49,046 --> 00:09:50,542 Dad, stop. 116 00:09:52,486 --> 00:09:55,991 - You're fucking disgusting. - Shut up, Sioban. 117 00:09:56,335 --> 00:09:58,040 You shame me. 118 00:09:58,767 --> 00:10:01,810 You shame your mother's memory. 119 00:10:05,408 --> 00:10:08,113 You and your friend need to leave now, Moira. 120 00:10:08,116 --> 00:10:09,253 Yeah. 121 00:10:10,728 --> 00:10:12,510 Mom told me on her deathbed that she thought 122 00:10:12,517 --> 00:10:14,782 you should have been born a boy. 123 00:10:14,888 --> 00:10:17,273 But look at you, you're a freak now. 124 00:10:17,577 --> 00:10:20,632 I'm glad she's not alive to actually see it. 125 00:10:20,638 --> 00:10:22,803 - "Love Sweet Love" by Hathaway - 126 00:10:26,375 --> 00:10:28,412 How is that breakfeast of champions? 127 00:10:32,067 --> 00:10:33,811 I'm glad you came out with us. 128 00:10:35,478 --> 00:10:37,083 Yeah, me too. 129 00:10:40,307 --> 00:10:42,982 Listen, I'm sorry I never called you back. 130 00:10:44,478 --> 00:10:46,871 And for the way I snapped at you. 131 00:10:48,297 --> 00:10:50,440 I shouldn't have done that. 132 00:10:51,828 --> 00:10:53,361 I've missed you. 133 00:10:55,898 --> 00:10:58,080 And I've missed our uh... 134 00:11:02,905 --> 00:11:05,990 our story time. 135 00:11:06,877 --> 00:11:10,010 That one story in the car... 136 00:11:11,547 --> 00:11:15,953 That was the best story I have ever heard. 137 00:11:16,886 --> 00:11:18,313 Well, I... 138 00:11:19,555 --> 00:11:22,750 You know... I thought of some new... 139 00:11:23,856 --> 00:11:25,333 stories... 140 00:11:26,446 --> 00:11:28,173 If you want me to read them to you. 141 00:11:28,457 --> 00:11:29,812 Of course. 142 00:11:30,425 --> 00:11:33,440 - Will you listen to some of mine too? - Yeah. 143 00:11:34,018 --> 00:11:35,640 Yeah, I'd love to. 144 00:11:37,382 --> 00:11:38,786 Listen... 145 00:11:39,681 --> 00:11:42,313 Bette's having this diner party on sunday. 146 00:11:43,450 --> 00:11:46,196 - Would you come with me? - Of course. 147 00:11:47,119 --> 00:11:49,100 I'll uh... 148 00:11:49,366 --> 00:11:51,953 just have to get a sitter for this one. 149 00:11:52,896 --> 00:11:54,840 You guys took the same flavor? 150 00:11:56,576 --> 00:11:57,560 What did you got? 151 00:11:58,126 --> 00:12:00,050 - It's green apple. - That's what I've got. 152 00:12:00,066 --> 00:12:05,163 The thing I really connected to is the fucking intensity of the romance. 153 00:12:05,185 --> 00:12:08,610 It's like when Jessie meets Karina for the very first time, 154 00:12:08,648 --> 00:12:11,341 how overwhelmed she is... 155 00:12:12,458 --> 00:12:14,900 I just so remember that feeling. 156 00:12:14,906 --> 00:12:16,870 That moment should just be like 157 00:12:16,925 --> 00:12:20,230 visually really intense. The sound should just like fade away 158 00:12:20,236 --> 00:12:23,613 so it's only them in the world. It's just, it's just Jessie and Karina. 159 00:12:23,948 --> 00:12:26,530 I kinda like that feeling when you meet someone and... 160 00:12:26,838 --> 00:12:29,450 - your heart begins to beat. - Your mouth goes dry. 161 00:12:29,456 --> 00:12:32,231 And then the blood kinda rushes through your hands. 162 00:12:32,245 --> 00:12:33,441 Yes. In fact, 163 00:12:33,448 --> 00:12:36,903 what you can do is you can just fade the color away, just blow it out. 164 00:12:36,975 --> 00:12:38,832 In the last movie that I did, 165 00:12:39,087 --> 00:12:42,402 - I just slowly drained the color. - Oh my god... 166 00:12:42,647 --> 00:12:46,570 That scene... it was just so visual, and so sensual. 167 00:12:46,617 --> 00:12:49,003 - Yeah. - I saw it at the Sundance Festival. 168 00:12:50,467 --> 00:12:53,851 - She won the audience award. - I saw the film, Tina. 169 00:12:53,856 --> 00:12:56,643 It's like a blur. I was so nervous. 170 00:12:56,707 --> 00:12:58,702 - ... in "Pandora"? - Fox 2000. 171 00:12:58,935 --> 00:13:00,711 - That's fantastic. - Yeah. 172 00:13:00,717 --> 00:13:01,653 - "You've Got a Cushion to Fall on" by Carla Thomas - 173 00:13:01,817 --> 00:13:06,463 I got really lucky. I got very lucky. I met a lot of nice people up there and, and, 174 00:13:06,498 --> 00:13:08,700 it's, it's a struggle. 175 00:13:08,756 --> 00:13:12,222 It's a struggle to try to do something that you really believe in and 176 00:13:12,227 --> 00:13:14,561 - Right, right. - ...to stay true to your vision 177 00:13:14,606 --> 00:13:17,321 with all these fucking Hollywood suits trying to pigeonhole you. 178 00:13:17,656 --> 00:13:19,992 - Totally. - Present Hollywood company excluded. 179 00:13:20,028 --> 00:13:23,061 Although you would look really hot in a suit. 180 00:13:24,025 --> 00:13:25,350 Thank you. 181 00:13:31,397 --> 00:13:35,672 I was so turned down by your story because I just thought... 182 00:13:36,018 --> 00:13:36,971 You know... 183 00:13:37,876 --> 00:13:40,120 This is me. This is uh... 184 00:13:40,127 --> 00:13:42,831 people I know. People I've slept with. 185 00:13:44,336 --> 00:13:46,081 You know, I'm not about bullshit. 186 00:13:46,087 --> 00:13:49,720 I really am not that interested in making people feel fucking comfortable, 187 00:13:49,756 --> 00:13:51,571 you know... so... 188 00:13:51,925 --> 00:13:54,632 I want to make movies that say something. 189 00:13:58,826 --> 00:14:01,941 I would really love to direct the film. 190 00:14:02,676 --> 00:14:04,032 What do you think? 191 00:14:06,645 --> 00:14:08,950 I think we've found our director. 192 00:14:09,966 --> 00:14:11,693 Bette, this is... 193 00:14:16,925 --> 00:14:19,052 I know, I know, but you know what? Seating 194 00:14:19,057 --> 00:14:21,601 is very important at a diner party. 195 00:14:21,646 --> 00:14:25,862 It is. It's just all a part of making it flow better. That's all. 196 00:14:28,016 --> 00:14:29,211 I know. 197 00:14:29,246 --> 00:14:31,320 I know, I know. I am. 198 00:14:31,325 --> 00:14:32,773 I'm relaxed. 199 00:14:32,805 --> 00:14:36,511 I just want it to be perfect for you. 200 00:14:36,578 --> 00:14:38,463 That's sweet. 201 00:14:46,126 --> 00:14:48,082 Not now, I'm busy. 202 00:14:51,267 --> 00:14:53,880 - I'm just sorry I've dragged you here. - I'm not. 203 00:14:53,916 --> 00:14:56,840 I've always need a witness in something like this. 204 00:14:59,616 --> 00:15:01,423 Thanks for coming, Grace. 205 00:15:14,325 --> 00:15:16,113 I've got something for you. 206 00:15:17,705 --> 00:15:20,081 Your mother wanted you to have that. 207 00:15:24,605 --> 00:15:28,082 - Her charm bracelet... - She loved that thing. 208 00:15:28,385 --> 00:15:30,033 Pride and joy. 209 00:15:32,746 --> 00:15:37,362 Anytime anyone went anywhere, they'd bring my mom back a charm bracelet. 210 00:15:38,436 --> 00:15:40,533 She was said that she was 211 00:15:40,537 --> 00:15:43,380 collecting memories that she might have one day. 212 00:15:43,395 --> 00:15:46,930 All the places she wanted to go and I couldn't afford to take her. 213 00:15:48,046 --> 00:15:49,831 I guess it's yours now. 214 00:15:51,178 --> 00:15:52,540 Thanks. 215 00:16:00,945 --> 00:16:02,831 I'm just gonna step outside. 216 00:16:09,435 --> 00:16:11,750 What Sioban said today... 217 00:16:15,805 --> 00:16:20,351 Whenever your mother and I talked about you, we'd end up fighting, and so, 218 00:16:20,628 --> 00:16:23,722 after a while, we just stopped talking about you. 219 00:16:26,117 --> 00:16:27,433 And I... 220 00:16:27,827 --> 00:16:31,052 I didn't know that she felt that way. 221 00:16:32,356 --> 00:16:35,710 - I didn't know that... - I wanna say goodbye to mom. 222 00:16:36,818 --> 00:16:39,043 And I'd like to stay for the funeral. 223 00:16:46,545 --> 00:16:49,210 There's a wake at the house tomorrow. 224 00:16:51,305 --> 00:16:53,620 You and your friend can come if you want. 225 00:16:59,456 --> 00:17:01,550 I want you to come by the horse races tomorrow. 226 00:17:01,558 --> 00:17:05,173 It's the best rush. I can't believe how that thing makes me feel for real. 227 00:17:05,175 --> 00:17:06,790 - "There'll Be Some Changes Made" by Helen Humes - 228 00:17:06,898 --> 00:17:09,170 You're the first person I've wanted to share it with. 229 00:17:09,475 --> 00:17:12,622 - Just don't drop too much. - I know how to bet. 230 00:17:12,836 --> 00:17:15,163 I plan to make a lot of money before I'm through. 231 00:17:19,397 --> 00:17:20,703 What? 232 00:17:20,728 --> 00:17:22,540 I just wanted to let you know 233 00:17:22,558 --> 00:17:25,780 I've been talking to Coach about distributing "Bareback". 234 00:17:26,046 --> 00:17:27,603 They're interested. 235 00:17:30,776 --> 00:17:35,112 - You really didn't have to do that. - Well, I'm doing it 'cause I want to. I... 236 00:17:35,818 --> 00:17:38,800 I also got a couple of radio stations interested in picking it out. 237 00:17:39,865 --> 00:17:41,332 Thanks. 238 00:17:42,946 --> 00:17:44,311 Thank you. 239 00:17:47,147 --> 00:17:50,320 I... I believe in the record. 240 00:17:52,426 --> 00:17:54,150 I believe in you. 241 00:17:57,427 --> 00:17:59,452 I just wanted to get you up and running. 242 00:17:59,498 --> 00:18:01,670 I've been up and running since you were 243 00:18:01,686 --> 00:18:03,960 bare-assed streaking through a sprinkler. 244 00:18:17,168 --> 00:18:19,503 Maybe it's time for you to give him a break. 245 00:18:21,836 --> 00:18:24,220 - Let's not go there. - He made a mistake, Kit. 246 00:18:24,346 --> 00:18:27,021 Forgetting to set your alarm clock is a mistake. 247 00:18:27,115 --> 00:18:31,031 Putting sugar in a salt shaker, that's a mistake. 248 00:18:32,795 --> 00:18:35,883 What he did was more than just a mistake. 249 00:18:36,137 --> 00:18:38,210 Are you still in love with him? 250 00:18:43,116 --> 00:18:44,312 No. 251 00:18:51,557 --> 00:18:53,421 - "Sunny Day" by Tonealy - 252 00:18:54,817 --> 00:18:56,802 Mommy'll see you on monday, okay? 253 00:18:56,808 --> 00:18:59,731 Mommy's gonna miss you so much, but Angelica'll have fun. 254 00:18:59,735 --> 00:19:04,193 - It was nice to see you again, Jodie. - Nice to see you too. 255 00:19:05,587 --> 00:19:07,911 Okay, baby. See you. 256 00:19:20,207 --> 00:19:23,870 Is that a diner party list? I remember that. 257 00:19:24,746 --> 00:19:27,280 - She's done it before? - Uh... yeah. 258 00:19:30,207 --> 00:19:34,013 Actually, we're having a diner party tomorrow night and... 259 00:19:34,295 --> 00:19:36,122 I mean, we'd love it if you and Henry could come. 260 00:19:36,126 --> 00:19:37,121 Thank you. 261 00:19:38,386 --> 00:19:41,342 Actually, I already have diner plans. 262 00:19:42,217 --> 00:19:44,882 - Well, tell Henry maybe... - It's not with Henry. 263 00:19:45,187 --> 00:19:48,321 My date is with uh... Kate Arden. 264 00:19:48,327 --> 00:19:50,561 She's the director of Jenny's movie. 265 00:19:50,606 --> 00:19:51,961 - Kate? - Kate Arden. 266 00:19:52,456 --> 00:19:55,080 - The film director. - I saw her movie in New York. 267 00:19:55,105 --> 00:19:56,950 - "Pandora"? - I loved it. 268 00:19:57,005 --> 00:19:58,561 It's great, isn't it? 269 00:19:59,928 --> 00:20:02,500 So, you're going on a like date-date? 270 00:20:03,365 --> 00:20:08,233 No. I wish. She's fantastic. She's talented and intelligent. 271 00:20:08,546 --> 00:20:11,462 We're so lucky to get her. You'd love her. 272 00:20:13,208 --> 00:20:14,972 I could bring her... 273 00:20:15,137 --> 00:20:16,852 to the diner party... 274 00:20:17,208 --> 00:20:19,822 if you're okay with that... 275 00:20:21,917 --> 00:20:24,142 Uh... yeah, sure. Yeah, that would be great. 276 00:20:24,467 --> 00:20:26,990 - Great! - Yeah, we'll just... 277 00:20:27,168 --> 00:20:28,721 add her to the list. 278 00:20:30,576 --> 00:20:32,250 And they're out. 279 00:20:32,706 --> 00:20:37,312 At first we have Perfect Chello... followed by Ipsy Bitsy. 280 00:20:37,566 --> 00:20:41,783 ... back and Midnight Star... 281 00:20:42,007 --> 00:20:45,131 And Ipsy Bitsy... without... 282 00:20:45,135 --> 00:20:46,260 Faster! 283 00:20:49,136 --> 00:20:51,820 Not bad, 3 dollars to win, huh... 284 00:20:51,955 --> 00:20:54,993 Whenever I'm in a public place like this with lots of people around, 285 00:20:54,995 --> 00:20:57,571 I always have this compulsion to take off all my clothes. 286 00:20:57,597 --> 00:20:58,920 I know what you mean. 287 00:20:59,116 --> 00:21:01,920 Is there like a booby prize for coming in last every time? 288 00:21:02,226 --> 00:21:05,370 Alice, you bet 2 dollars. I mean, we'll have them back... 289 00:21:05,508 --> 00:21:07,521 - I like winning! - We all like winning. 290 00:21:07,627 --> 00:21:10,940 - You're a winner, baby. - Yeah, look at the hottie you scored! 291 00:21:14,276 --> 00:21:16,083 We're in a public place, Alice. 292 00:21:16,088 --> 00:21:18,281 PDAs aren't cool for me. I told you that. 293 00:21:18,328 --> 00:21:20,403 Sorry. Horse races make me hot. 294 00:21:20,486 --> 00:21:23,091 This ain't... 295 00:21:23,785 --> 00:21:28,210 - Yeah. Thank you. - Papi, what's up for the rest of us? 296 00:21:28,535 --> 00:21:31,172 - Catherine? - I don't do carbs. 297 00:21:32,805 --> 00:21:33,893 I want some. 298 00:21:38,367 --> 00:21:40,143 Hello! What... 299 00:21:40,155 --> 00:21:43,732 - One fucking fry you leave me? - That's what you get, okay? 300 00:21:44,248 --> 00:21:45,790 Don't talk to me. 301 00:21:46,007 --> 00:21:47,851 Are you going to Bette tomorrow night? 302 00:21:49,257 --> 00:21:51,130 I wanna go 'cause I wanna meet Jodi and 303 00:21:51,178 --> 00:21:55,233 so I'm gonna forgive my sister her sorry ass for protecting Angus. 304 00:21:55,278 --> 00:21:57,512 Jodi looks cool. I googled her. Last night. 305 00:21:57,846 --> 00:22:00,142 Yeah, you know, ...artist, she's hot. 306 00:22:00,218 --> 00:22:02,720 I wonder what it's like to be with someone that's deaf. 307 00:22:02,747 --> 00:22:04,491 Probably really intense, you know. 308 00:22:04,537 --> 00:22:08,123 Once one sense is gone, like, the others pump up, probably, right? 309 00:22:08,158 --> 00:22:10,011 But Bette said she could read lips. 310 00:22:10,028 --> 00:22:11,773 Is Bette learning how to sign? 311 00:22:11,908 --> 00:22:14,162 Oh, I'm sure she's all over it. 312 00:22:14,205 --> 00:22:16,112 But I think she really likes her. 313 00:22:16,475 --> 00:22:18,670 Because when she talks about her, she kind of glows. 314 00:22:19,135 --> 00:22:22,503 Okay, ladies, that's our race. Let's place our bets. 315 00:22:24,358 --> 00:22:28,182 I just replaced the carburator and the crankshaft, but... 316 00:22:28,555 --> 00:22:31,110 I haven't work on it since your mother got sick. 317 00:22:31,895 --> 00:22:35,623 This time we had... to show you. 318 00:22:39,638 --> 00:22:42,792 - Did she suffer? - Not too bad. 319 00:22:42,868 --> 00:22:45,390 She went pretty fast when it came back. 320 00:22:45,756 --> 00:22:48,190 And, I had her at home, so... 321 00:22:49,705 --> 00:22:51,450 But she did get... 322 00:22:51,996 --> 00:22:54,512 the last couple of days, she was... 323 00:22:54,528 --> 00:22:56,340 pretty out of it. 324 00:22:56,367 --> 00:22:58,502 I had to keep her in diapers. 325 00:23:00,558 --> 00:23:04,090 Jeez... Jesus! Dad, I'm sorry. 326 00:23:05,138 --> 00:23:06,732 I didn't mind. 327 00:23:07,136 --> 00:23:09,220 I was glad to be able to do it. I mean, 328 00:23:09,268 --> 00:23:12,352 God knows she's looked after me for years. I never thanked her. 329 00:23:18,306 --> 00:23:23,560 Let's take her for a ride, son. She goes pretty damn fast. 330 00:23:23,607 --> 00:23:24,680 Dad? 331 00:23:25,607 --> 00:23:27,541 Paula Ashay is here. 332 00:23:27,555 --> 00:23:29,323 Do you wanna say hello? 333 00:23:36,525 --> 00:23:38,290 - "Stuka Stunt" by Motor - 334 00:23:38,758 --> 00:23:41,862 100.000$ on In The Pink. 335 00:23:42,237 --> 00:23:44,093 To win. 336 00:23:59,495 --> 00:24:01,891 100.000$ on In The Pink to win. 337 00:24:02,876 --> 00:24:07,720 I'll have a $10 trifecta box. 2, 3, 6. 338 00:24:08,048 --> 00:24:10,742 - That's 60$. - Here you go. 339 00:24:12,587 --> 00:24:14,523 You really know what you're doing. 340 00:24:14,525 --> 00:24:17,092 Well, I used to come for the track, back in the day. 341 00:24:18,286 --> 00:24:22,601 Kit, Kit, did you see how much money Catherine pulled out of that briefcase? 342 00:24:22,618 --> 00:24:24,952 Yeah, but Helena said it was a sure thing. 343 00:24:24,955 --> 00:24:26,913 There's no such thing as a sure thing. 344 00:24:26,956 --> 00:24:28,152 Damn straight. 345 00:24:30,507 --> 00:24:31,661 Ma'am? 346 00:24:32,975 --> 00:24:35,660 Private Brown. What are you doing here? 347 00:24:35,736 --> 00:24:37,951 I was just gonna say the same thing to you. 348 00:24:37,955 --> 00:24:40,232 You're the last person I expected to see at the races. 349 00:24:40,278 --> 00:24:41,832 She's never been to a race before. 350 00:24:42,357 --> 00:24:44,841 - Hi, I'm Alice. - I'm just here with some friends. 351 00:24:45,766 --> 00:24:48,700 Would you be ladies joining us in the sky box? 352 00:24:49,045 --> 00:24:51,823 No, I think we might stay down here and hang out with the people. 353 00:24:51,887 --> 00:24:54,960 Yeah, I'm with Kit. I wanna smell my horse win. 354 00:24:57,728 --> 00:25:00,243 Our race is probably starting, so we should get going. 355 00:25:00,247 --> 00:25:01,541 Yeah, I gotta 356 00:25:01,585 --> 00:25:04,303 grab my wife a hot-dog, ... oignons. 357 00:25:04,486 --> 00:25:06,011 You know how it is with pregnant women. 358 00:25:06,017 --> 00:25:07,773 Yeah, women. 359 00:25:08,215 --> 00:25:09,200 Ma'am. 360 00:25:14,495 --> 00:25:15,920 Oh, shit! 361 00:25:15,968 --> 00:25:18,290 - What? - He's not cool. 362 00:25:18,327 --> 00:25:20,000 He was totally respectful. 363 00:25:20,036 --> 00:25:23,443 No, he is a born-again homophobe who thinks he should have my job. 364 00:25:23,486 --> 00:25:26,843 Oh, please, he didn't see anything. We weren't even touching. 365 00:25:27,155 --> 00:25:30,153 Come on, don't even think about it. Let's go watch the race, okay? 366 00:25:30,627 --> 00:25:34,482 I'm sorry for your loss, Bon. We're all gonna miss Fiona. 367 00:25:34,788 --> 00:25:37,293 Thanks, Connie. 368 00:25:38,836 --> 00:25:41,511 - You know Father uh... - O'Shea. 369 00:25:41,545 --> 00:25:42,581 Yes. 370 00:25:44,888 --> 00:25:46,443 And this is Max. 371 00:25:49,596 --> 00:25:52,871 Fiona's cousin's son from California. 372 00:25:53,575 --> 00:25:54,890 Max. 373 00:25:55,295 --> 00:25:57,742 - Hi, Connie. - Hi. 374 00:25:58,048 --> 00:26:00,541 Are Sioban and the boys coming by later? 375 00:26:00,565 --> 00:26:02,413 At the funeral tomorrow. 376 00:26:02,447 --> 00:26:04,811 And any word yet from your other daughter, Moira? 377 00:26:08,585 --> 00:26:09,751 No. 378 00:26:24,606 --> 00:26:27,410 - To In The Pink. - To In The Pink. 379 00:26:48,506 --> 00:26:50,493 - "Tropicando" by Les Baxter - 380 00:26:53,585 --> 00:26:55,143 And they're out again. 381 00:26:55,757 --> 00:26:58,283 ... 382 00:26:58,288 --> 00:27:02,831 ... 383 00:27:02,837 --> 00:27:05,953 And they're followed by Royal Being and In The Pink. 384 00:27:05,958 --> 00:27:07,553 Motherfucker! 385 00:27:10,455 --> 00:27:11,750 Merde. 386 00:27:11,985 --> 00:27:13,940 She's running third. 387 00:27:14,276 --> 00:27:15,773 She's going to win. 388 00:27:15,776 --> 00:27:18,490 Rocker Skin... from the inside. 389 00:27:18,537 --> 00:27:21,940 -Edminstir and Rocker Skin... 390 00:27:21,947 --> 00:27:22,903 Oh my god! 391 00:27:22,938 --> 00:27:27,901 ... 392 00:27:27,918 --> 00:27:31,163 - ... Royal Being. - Yes! 393 00:27:31,205 --> 00:27:35,473 ... 394 00:27:35,476 --> 00:27:38,543 In The Pink is... on the outside. 395 00:27:38,545 --> 00:27:41,640 - Rocker Skin... - She's gonna win! 396 00:27:41,656 --> 00:27:43,622 ... on Edminstir. 397 00:27:46,676 --> 00:27:50,561 - Oh my god, she's gonna win. - Come on, you've got to win! 398 00:27:50,876 --> 00:27:53,291 - Come on, girl, come on. - Oh yeah, fuck! 399 00:27:53,295 --> 00:27:58,982 Edminstir... 400 00:27:59,017 --> 00:28:00,831 ... 401 00:28:01,075 --> 00:28:06,523 ... 402 00:28:06,586 --> 00:28:11,520 Edminstir wins by a... In The Pink comes to second with... 403 00:28:12,295 --> 00:28:13,533 Oh my god... 404 00:28:20,236 --> 00:28:23,173 Fucking fuck... Fuck me. 405 00:28:23,266 --> 00:28:24,332 I just won. 406 00:28:24,746 --> 00:28:26,512 - You bet on Edminstir? - Yeah. 407 00:28:26,566 --> 00:28:27,973 - What? - Yeah, I liked the name. 408 00:28:27,977 --> 00:28:31,000 You say that stoneface. No emotioning, you won. 409 00:28:31,896 --> 00:28:33,613 Hey guys, let's get out of here. 410 00:28:33,665 --> 00:28:35,942 - I'm gonna collect my 300$. - Let's go. 411 00:28:35,988 --> 00:28:39,241 - But you didn't even care. - I'm going to go get the money. 412 00:28:39,607 --> 00:28:41,642 But you didn't even care. 413 00:28:44,166 --> 00:28:46,092 That was exciting, right? 414 00:28:46,275 --> 00:28:48,820 Actually, Helena lost a lot of money. 415 00:28:50,716 --> 00:28:52,673 I'm sorry, I... 416 00:28:52,735 --> 00:28:53,852 Why are you sorry? 417 00:28:53,855 --> 00:28:56,160 - What are you sorry about? - Well, you saw it, Alice. 418 00:28:56,196 --> 00:28:58,173 In The Pink lost the race and... 419 00:28:58,467 --> 00:29:00,211 you lost your investment. 420 00:29:00,785 --> 00:29:03,050 I thought it was a sure thing. 421 00:29:08,247 --> 00:29:10,390 It's a moment 'til a reset back. 422 00:29:11,078 --> 00:29:13,490 We're gonna be fine. 423 00:29:20,457 --> 00:29:23,003 I thought you came to go to the funeral. 424 00:29:24,317 --> 00:29:26,940 I came to pay my last respects to mom. 425 00:29:29,276 --> 00:29:31,572 The moment I saw how Connie reacted, I... 426 00:29:32,346 --> 00:29:34,810 I realised that tomorrow should be about mom. 427 00:29:34,816 --> 00:29:36,091 Not about me. 428 00:29:36,695 --> 00:29:40,563 I don't wanna be the thing that people are thinking about at her funeral. 429 00:29:43,868 --> 00:29:45,711 Well, I don't know what to say. 430 00:29:47,348 --> 00:29:51,130 I can't just come out and tell everyone who you are. 431 00:29:51,198 --> 00:29:52,883 You don't have to, Dad. 432 00:29:52,887 --> 00:29:55,843 I know who I am. I'm Max Sweeney, 433 00:29:55,877 --> 00:29:57,963 who used to be Moira, 434 00:29:58,375 --> 00:30:00,332 Bon and Fiona's daughter. 435 00:30:04,516 --> 00:30:06,100 Okay, how is this? 436 00:30:07,657 --> 00:30:08,663 What? 437 00:30:11,857 --> 00:30:13,870 I just, I wanna make sure 438 00:30:13,936 --> 00:30:17,082 that you can see everybody's mouth from where you're sitting. 439 00:30:17,107 --> 00:30:18,450 - Bette. - What? 440 00:30:19,117 --> 00:30:22,161 I'm going to miss things. 441 00:30:22,498 --> 00:30:25,812 That's what happens when I'm around heary people. 442 00:30:27,566 --> 00:30:29,530 They all know I'm deaf, right? 443 00:30:29,628 --> 00:30:30,962 - Yeah. - It's okay. 444 00:30:31,688 --> 00:30:32,843 Why? Should I have 445 00:30:32,845 --> 00:30:35,431 - not told them? - No, no, no. 446 00:30:35,667 --> 00:30:40,080 I'm deaf. It's okay to tell people. Of course, it's the reality. 447 00:30:40,106 --> 00:30:41,772 - Right. - Right. 448 00:30:41,858 --> 00:30:43,323 So can we hang the lights now? 449 00:30:46,327 --> 00:30:47,510 I'm gonna just... 450 00:30:47,568 --> 00:30:49,201 - from the tree... - Yeah. 451 00:30:54,095 --> 00:30:58,142 I want you to meet my friends in New York, some time. 452 00:30:59,038 --> 00:31:01,963 We'll do a diner party. And I'll cook. 453 00:31:02,318 --> 00:31:05,671 I wanna be a much more fluent signer 454 00:31:05,678 --> 00:31:07,961 before I meet your friends. 455 00:31:08,046 --> 00:31:10,860 - They're not all deaf. - I'm sorry, I didn't mean to... 456 00:31:11,105 --> 00:31:13,282 I know, I know. It's okay. 457 00:31:13,448 --> 00:31:14,671 The lights. 458 00:31:15,006 --> 00:31:17,433 - Can we do it tomorrow? - We don't have time. 459 00:31:17,826 --> 00:31:20,052 We've got to get the caterer's going. 460 00:31:20,335 --> 00:31:23,880 We've gotta make sure that the bar is... stocked. 461 00:31:24,228 --> 00:31:25,351 Stocked. 462 00:31:26,016 --> 00:31:28,422 To make sure that the bar's stocked. 463 00:31:28,905 --> 00:31:31,802 And I still don't have plan settings. 464 00:31:32,405 --> 00:31:35,841 Actually, I was thinking that I might do... 465 00:31:36,148 --> 00:31:39,302 just little place cards. What do you think? 466 00:31:39,326 --> 00:31:42,731 - Place cards? - Yeah. Just subtle. Small. Yeah. 467 00:31:45,058 --> 00:31:47,443 - What? - Oh my god! 468 00:31:49,925 --> 00:31:51,671 I love you so much. 469 00:31:52,815 --> 00:31:54,133 Come here. 470 00:32:01,488 --> 00:32:02,573 What? 471 00:32:02,748 --> 00:32:04,320 You just said 472 00:32:04,638 --> 00:32:06,033 that you love me. 473 00:32:13,686 --> 00:32:16,932 You know, there's just so much, and there's really... 474 00:32:17,658 --> 00:32:19,182 no time at all. 475 00:32:22,678 --> 00:32:23,671 Oh no! 476 00:32:23,976 --> 00:32:25,740 That's not funny. 477 00:32:28,145 --> 00:32:29,730 Come get it. 478 00:32:38,905 --> 00:32:41,102 And here you go. 479 00:32:46,205 --> 00:32:48,283 I have copies. 480 00:32:50,276 --> 00:32:53,293 ...and assure and certain help of the resurrection to eternal life 481 00:32:53,557 --> 00:32:57,253 to our lord Jesus Christ. We command to... 482 00:32:57,508 --> 00:32:59,543 Fiona Bridget Sweeney. 483 00:33:00,388 --> 00:33:02,732 And we commit her body to the ground. 484 00:33:02,825 --> 00:33:06,993 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 485 00:33:07,346 --> 00:33:09,441 The Lord, blessing keeper, 486 00:33:09,446 --> 00:33:11,971 the Lord make his face to shine upon her. 487 00:33:12,085 --> 00:33:14,130 And be gracious on to her, 488 00:33:14,656 --> 00:33:16,163 and give her peace. 489 00:33:36,898 --> 00:33:39,613 - "It's Over" by Lazy - 490 00:33:51,076 --> 00:33:52,683 You want red or white? 491 00:33:54,856 --> 00:33:56,640 Sparkling water. 492 00:33:56,917 --> 00:34:00,352 They bet like a 100.000$ and lost it in like 3 minutes. 493 00:34:00,438 --> 00:34:02,353 - It was so insane. - You know what's insane? 494 00:34:02,355 --> 00:34:04,211 It's they're gambling again tonight, 495 00:34:04,246 --> 00:34:06,060 and Helena's not here with her friends. 496 00:34:06,477 --> 00:34:08,780 Well, they obviously get off on it. 497 00:34:08,787 --> 00:34:11,601 I mean, what those two were doing up in the sky box... 498 00:34:11,647 --> 00:34:15,721 - What were they doing in that sky box? - Kit, they were fucking. 499 00:34:15,755 --> 00:34:17,232 - No! - They were. 500 00:34:17,278 --> 00:34:19,171 They're like twisted together. 501 00:34:20,508 --> 00:34:22,250 By the way, where were you guys? 502 00:34:23,508 --> 00:34:24,723 For the... 503 00:34:26,286 --> 00:34:28,353 What... what were we doing? 504 00:34:29,288 --> 00:34:31,660 You know, we were just... 505 00:34:32,135 --> 00:34:35,470 - We were reading stories. - Oh, stories. 506 00:34:35,846 --> 00:34:38,552 - All day? - Yeah, it was... 507 00:34:38,556 --> 00:34:42,103 kind of a whole box set of stories. 508 00:34:42,158 --> 00:34:45,602 That's so sweet. You're reading stories to Paige's son. 509 00:34:45,865 --> 00:34:48,332 - Really sweet, you guys. - She's really sweet. 510 00:34:53,538 --> 00:34:54,730 - Hi. - Hi. 511 00:34:55,907 --> 00:34:59,081 You look beautiful. This is Kate Arden. 512 00:34:59,105 --> 00:35:00,780 - Nice to meet you. - Hi. The famous Bette. 513 00:35:00,798 --> 00:35:03,161 I've heard a lot about you. This is for you. 514 00:35:03,207 --> 00:35:05,300 I usually just take the top off 515 00:35:05,307 --> 00:35:07,442 ...the beginning of the party. 516 00:35:07,545 --> 00:35:11,820 Oh, great, tequila. Maybe we'll get to that sometime later in the evening. 517 00:35:12,117 --> 00:35:14,681 - Oh, well, sure. - Welcome. 518 00:35:16,075 --> 00:35:17,571 - Hi. - Hey, Jenny. 519 00:35:17,606 --> 00:35:19,530 Kate, I didn't know that you were coming. 520 00:35:19,536 --> 00:35:21,600 - Here I am. - Hello, Tina. 521 00:35:21,648 --> 00:35:23,001 Hey, Jenny. 522 00:35:23,975 --> 00:35:27,331 Let me introduce you to the lovely Jodi Lerner. 523 00:35:27,656 --> 00:35:29,781 Hi, it's very nice to meet you. 524 00:35:29,816 --> 00:35:33,183 - I loved your movie. - Oh, really? Oh wow! That's great! 525 00:35:33,207 --> 00:35:36,891 - And I love your work. - Thank you so much. 526 00:35:36,895 --> 00:35:38,671 - Do you sign? - No, I don't. 527 00:35:38,716 --> 00:35:41,440 That's all I know how to say that and 528 00:35:41,445 --> 00:35:43,653 "where are the... jeans"... 529 00:35:45,097 --> 00:35:46,470 Have you seen her film? 530 00:35:47,646 --> 00:35:50,713 - So pretentious. - My first short film 531 00:35:50,747 --> 00:35:55,003 showed at the "Michigan Womyn's Music Festival". 532 00:35:55,096 --> 00:35:56,573 - Have you been there? - No. 533 00:35:56,605 --> 00:35:58,750 You should go there. You would love it. 534 00:35:58,845 --> 00:36:01,921 They interprete everything for the deafs. 535 00:36:02,256 --> 00:36:05,870 Yeah, every song, every performance, even the stand-up. 536 00:36:07,185 --> 00:36:10,952 And the... the hand thing. Look at your hands. 537 00:36:13,375 --> 00:36:14,540 And... 538 00:36:15,406 --> 00:36:17,300 Okay. Now, if you're a dyke, 539 00:36:17,316 --> 00:36:19,422 you're supposedly supposed to look at your nails like this 540 00:36:19,447 --> 00:36:22,982 and if you're straight... Full proof. Total full proof. 541 00:36:24,368 --> 00:36:25,600 I feel set up. 542 00:36:30,055 --> 00:36:33,202 I have one. Here is my theory. 543 00:36:33,245 --> 00:36:36,433 Gay girls want monkeys as children 544 00:36:36,695 --> 00:36:39,820 - and straight girls want horses. - What?! 545 00:36:40,156 --> 00:36:42,230 - Please... - You made that up. 546 00:36:42,515 --> 00:36:44,652 - Horses? - Yeah, the pets they want, 547 00:36:44,656 --> 00:36:46,541 like the fantasy pet. 548 00:36:46,925 --> 00:36:50,032 I mean, I wanted a monkey, but it's 'cause I saw that movie 549 00:36:50,076 --> 00:36:51,770 - with Sigourney Weaver. - "Gorillas In the Mist". 550 00:36:54,578 --> 00:36:56,592 - I'm gonna go help with the wine. - I come with you. 551 00:36:56,655 --> 00:36:58,671 No, no, you stay. You're staying. 552 00:36:59,077 --> 00:37:02,490 - Me, I wanted a horse. - My friends are here for you. You stay. 553 00:37:04,637 --> 00:37:05,793 What did you want? 554 00:37:07,377 --> 00:37:09,881 I think I... I got to say a monkey. 555 00:37:09,936 --> 00:37:12,132 A horse, I wanted a horse. What can I say... 556 00:37:12,135 --> 00:37:14,020 - See? - I think your theory is bullshit. 557 00:37:14,058 --> 00:37:16,071 I don't know if Paige is gay. 558 00:37:17,095 --> 00:37:19,162 - Oh, drama! - Drama! 559 00:37:20,947 --> 00:37:23,240 Well, I'm gonna hope she is. Otherwise... 560 00:37:23,358 --> 00:37:25,503 What about you, Jodi? 561 00:37:25,767 --> 00:37:27,921 Jodi, what did you want? 562 00:37:33,385 --> 00:37:34,680 I'm sorry? 563 00:37:37,187 --> 00:37:38,650 She asks if 564 00:37:38,655 --> 00:37:41,741 when you were a little girl, did you 565 00:37:41,776 --> 00:37:44,130 want a monkey or a horse. 566 00:37:44,725 --> 00:37:47,920 Jenny has this fantastic theory, 567 00:37:47,966 --> 00:37:51,212 girls that grow up wanting horses are staight 568 00:37:51,258 --> 00:37:54,433 and girls that grow up wanting monkeys as pets are gay. 569 00:37:57,025 --> 00:37:59,113 I didn't want either. 570 00:37:59,468 --> 00:38:02,251 I wanted to drive race cars. 571 00:38:03,308 --> 00:38:06,200 - Ah. Now that's a bona fide dyke for you. - Yeah. 572 00:38:06,648 --> 00:38:08,062 It beats your theory? 573 00:38:10,057 --> 00:38:12,493 My girlfriend who used to go to the stock-car is 574 00:38:12,508 --> 00:38:14,121 why I always wanted to do a movie about that. 575 00:38:14,146 --> 00:38:18,441 We should do that. A girl's contemporary... 576 00:38:18,646 --> 00:38:20,831 I've always wanted to make a movie about that. 577 00:38:20,895 --> 00:38:22,281 A bigger movie, 'cause, you know.... 578 00:38:31,588 --> 00:38:34,801 That's where Emma fingers Fox 579 00:38:35,066 --> 00:38:36,623 just staying under 580 00:38:36,625 --> 00:38:38,590 - the desk in the boarding school. - Oh my god... 581 00:38:38,628 --> 00:38:41,941 The audience loves that. They would just went nuts for it. 582 00:38:41,995 --> 00:38:43,861 - Yeah? - That was such a... Wow. 583 00:38:45,348 --> 00:38:49,010 - Did you like that scene? - Tina doesn't really like sex scenes. 584 00:38:49,057 --> 00:38:50,141 In movies. 585 00:38:50,666 --> 00:38:53,731 - I don't? - Well, you told me that you didn't. 586 00:38:53,797 --> 00:38:56,681 It made you uncomfortable? You remember? 587 00:39:00,466 --> 00:39:03,080 I actually like the sex scene in your film. 588 00:39:03,085 --> 00:39:04,601 Thank you. 589 00:39:04,646 --> 00:39:05,661 You're welcome. 590 00:39:10,246 --> 00:39:12,321 So you guys used to be lovers, right? 591 00:39:12,346 --> 00:39:14,022 Yeah, a long time ago. 592 00:39:14,055 --> 00:39:15,153 Okay. 593 00:39:15,558 --> 00:39:18,481 All the way from here? That is a very long lesbian country court. 594 00:39:18,588 --> 00:39:22,542 Actually, I didn't hear on the... I... googled Tina. 595 00:39:23,585 --> 00:39:26,491 - Really? - What did you find out about her? 596 00:39:26,557 --> 00:39:29,470 I found out that she was responsible for some of my favorite movies, 597 00:39:29,516 --> 00:39:31,631 and that made me wanna work with her. 598 00:39:32,648 --> 00:39:34,571 And her picture was hot. 599 00:39:34,828 --> 00:39:37,342 What? What picture? 600 00:39:38,137 --> 00:39:41,530 Some premiere in you had a turquoise dress on. 601 00:39:41,565 --> 00:39:44,412 Oh, my god, I remember that. That's a terrible picture. 602 00:39:44,707 --> 00:39:48,500 I'd like to make a toast. I'd like to make a toast. 603 00:39:50,147 --> 00:39:52,901 I'm so happy to have all of you here, in my home. 604 00:39:53,905 --> 00:39:57,571 To meet someone who is very special to me. 605 00:39:59,055 --> 00:40:00,471 To Jodi. 606 00:40:01,856 --> 00:40:04,473 - Cheers. - Cheers. 607 00:40:05,585 --> 00:40:09,421 - It's nice to finally meet you, Jodi. - To meet all of you. 608 00:40:09,485 --> 00:40:13,260 - Yeah, it's about time. - I had to make sure she was gonna stick. 609 00:40:21,507 --> 00:40:24,230 - What are you doing? - What's up? 610 00:40:26,398 --> 00:40:28,073 - "Jungle Montuno" by Les Baxter - 611 00:40:29,126 --> 00:40:30,971 Kit, what the fuck are you doing? 612 00:40:35,375 --> 00:40:37,302 Mind my own business. 613 00:40:37,606 --> 00:40:39,062 What about you? 614 00:40:43,736 --> 00:40:45,672 Bette, don't. 615 00:40:45,847 --> 00:40:47,692 Don't tell me what to do. 616 00:40:47,697 --> 00:40:50,221 You don't understand. My sister shouldn't be drinking. 617 00:40:50,248 --> 00:40:51,340 I know. 618 00:40:53,586 --> 00:40:56,872 So has she... has she been drinking all night? 619 00:40:57,408 --> 00:40:58,972 Yeah, a little. Why? 620 00:40:58,977 --> 00:41:01,350 Because my sister's a fucking alcoholic, that's why. 621 00:41:01,387 --> 00:41:02,901 Papi doesn't know that, Bette. 622 00:41:04,516 --> 00:41:05,881 You know, Bette? 623 00:41:06,456 --> 00:41:08,861 You know, it's really not your place to 624 00:41:08,865 --> 00:41:12,741 tell me what I should do and what I shouldn't do. Understand? 625 00:41:18,147 --> 00:41:20,962 - Matter of fact, a double. - Kit. 626 00:41:27,596 --> 00:41:28,963 Hey, Jodi. 627 00:41:29,597 --> 00:41:31,532 It was really nice to meet you. 628 00:41:31,866 --> 00:41:33,551 ..., girl. 629 00:41:34,368 --> 00:41:35,952 Come on, Papi. 630 00:41:36,437 --> 00:41:39,491 Take me home. ... out of here. 631 00:42:03,996 --> 00:42:05,403 Fucking Kit! 632 00:42:06,596 --> 00:42:10,372 - That was hard. - Yeah, it was hard because of my sister. 633 00:42:10,427 --> 00:42:14,050 No. Because you were interpreting for me. 634 00:42:14,678 --> 00:42:16,893 But I asked you not to. 635 00:42:16,896 --> 00:42:18,851 So, please, 636 00:42:18,858 --> 00:42:21,191 - don't do it again. - Are you serious? 637 00:42:21,236 --> 00:42:25,080 Bette, if I wanted an interpretor at the party, 638 00:42:25,115 --> 00:42:28,172 I would have brought Tom. You know that. 639 00:42:28,207 --> 00:42:30,361 I was just trying to help you. I wanted you to 640 00:42:30,806 --> 00:42:33,743 - feel more comfortable. - Oh, really? 641 00:42:34,507 --> 00:42:38,712 Or were you trying to control everything, 642 00:42:38,758 --> 00:42:41,540 and interprete what you wanted me to hear and to know? 643 00:42:41,586 --> 00:42:43,983 That is completely an utter bullshit. 644 00:42:43,988 --> 00:42:47,523 - Not to mention fucking insulting. - You're insulted?! What about me?! 645 00:42:47,567 --> 00:42:51,500 The whole evening was for you. I mean, I threw a diner party, for you. 646 00:42:51,588 --> 00:42:54,852 I... over backwards to make sure it went smoothly for you. 647 00:42:54,865 --> 00:42:56,823 You can't handle it. 648 00:42:57,156 --> 00:43:01,802 - I can't handle what? - That communication is different with me. 649 00:43:02,137 --> 00:43:07,052 - That it isn't exactly how you want it to be. - Well, no, it's not exactly how I want it to be. 650 00:43:07,106 --> 00:43:10,452 I feel fucking incompetent at every turn. But you know what? I think that I 651 00:43:10,458 --> 00:43:13,103 I have worked very hard 652 00:43:13,145 --> 00:43:15,282 to learn to communicate with you. 653 00:43:15,705 --> 00:43:18,151 And I think that we do pretty well. 654 00:43:18,196 --> 00:43:21,671 I just... I didn't want it to be hard with my friends tonight. 655 00:43:22,578 --> 00:43:27,182 - Oh. I'm so sorry it was hard for you. - That's not what I said. 656 00:43:27,218 --> 00:43:29,441 - What did you say? - I sa... 657 00:43:37,596 --> 00:43:41,672 I want to be in a relationship with someone 658 00:43:42,226 --> 00:43:44,463 who works with me. 659 00:43:50,508 --> 00:43:51,550 Bette, 660 00:43:53,238 --> 00:43:56,980 you want to be in a relationship with someone 661 00:43:57,125 --> 00:43:58,993 who works for you. 662 00:44:05,445 --> 00:44:08,701 - What are you trying to say? - I saw you tonight. 663 00:44:09,138 --> 00:44:13,120 - You try to control everything. - Oh god... 664 00:44:13,346 --> 00:44:16,630 I mean, you wanted to... You tried to control Tina. 665 00:44:16,917 --> 00:44:20,091 You tried to control what she said to the director. 666 00:44:20,186 --> 00:44:25,203 You tried to control Kit. And you want to be my interpreter 667 00:44:25,456 --> 00:44:28,052 - and control how I talk to everyone. - Fuck you. 668 00:44:28,336 --> 00:44:31,151 Fuck you. I was just trying to do what's best for you. 669 00:44:31,177 --> 00:44:32,990 Well, how do you know what's best for me? 670 00:44:32,996 --> 00:44:35,091 You didn't know what was going on half the time. 671 00:44:35,166 --> 00:44:37,502 You weren't there. You didn't even try to be engaged. 672 00:44:37,547 --> 00:44:40,951 Oh, really? How the fuck do you know? 673 00:44:41,255 --> 00:44:44,703 Are you having my experience? Are you fucking deaf? 674 00:44:45,817 --> 00:44:47,200 Jesus! 675 00:44:48,617 --> 00:44:52,053 I had no idea you felt so fucking persecuted. 676 00:44:52,057 --> 00:44:54,020 It makes me feel really sad for you. 677 00:44:54,067 --> 00:44:56,853 I think, though, for one minute, you should just ask yourself, 678 00:44:56,916 --> 00:45:00,062 "What am I experiencing? What is my fuckin' experience?" 679 00:45:00,915 --> 00:45:02,451 - "Dust Like" by Costanza - 680 00:45:08,208 --> 00:45:10,111 titelilie - ruvyn7 www.forom.com 51258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.