Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
* Musik *
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
* Musik *
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
* Musik *
4
00:00:09,000 --> 00:00:24,000
* Musik *
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
* Musik *
6
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
* Musik *
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
* Musik *
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
* Musik *
9
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
* Musik *
10
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
* Musik *
11
00:00:42,000 --> 00:01:03,000
* Musik *
12
00:01:03,000 --> 00:01:11,000
* Musik *
13
00:01:11,000 --> 00:01:21,000
* Musik *
14
00:01:21,000 --> 00:01:31,000
* Musik *
15
00:01:31,000 --> 00:01:41,000
* Musik *
16
00:01:41,000 --> 00:01:51,000
* Musik *
17
00:01:51,000 --> 00:02:01,000
* Musik *
18
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Guten Morgen. Ihre Zimmernummer, bitte.
19
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Ähm, die weiß ich nicht.
20
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Steht auf der Hülle ihrer Schlüsselkarte.
21
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Danke.
22
00:02:13,000 --> 00:02:19,000
Tut mir leid.
23
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Wie ist denn Ihr Name?
24
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
Geht's Ihnen nicht gut?
25
00:02:28,000 --> 00:02:39,000
Schatz.
26
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Schatz.
27
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Schatz.
28
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Herr Schatz, ihr Nachname gefällt mir richtig gut.
29
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Aber sie bestimmt öfter.
30
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
Eigentlich nicht so oft, nein, aber danke.
31
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
So.
32
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Herr Schatz.
33
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Da, Mann.
34
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Wieso führt eigentlich ein Polizist zu schnell?
35
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Naja, Sie wissen ja, was man sagt.
36
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Das Verbrechen schläft nie.
37
00:03:07,000 --> 00:03:13,000
Dann befindet sich es offensichtlich immer in derselbe Drehsickerzone.
38
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Da hat man sie schon zweimal blitzt.
39
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Drei Monate Lappe weg.
40
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Was ist das wert?
41
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Ich hab eigentlich nicht so viel Zeit.
42
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Ich muss zum Dienst.
43
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
Also, wenn wir das irgendwie beschleunigen könnten, dann ...
44
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
Wenn sie nicht so hektisch wäre,
45
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
wäre vielleicht sie der Chef.
46
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Und nicht die Frau Barin.
47
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Da unterschreibe.
48
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Sie wissen ja ziemlich gut Bescheid.
49
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Wie ist sie denn so, die Frau Barin?
50
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
Ganz wunderbar.
51
00:03:47,000 --> 00:03:55,000
Denke Sie dran.
52
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Immer mit der Ruhe.
53
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Herr Schatz.
54
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Sicher.
55
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Okay.
56
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Okay.
57
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Okay.
58
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Okay.
59
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Okay.
60
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Okay.
61
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Okay.
62
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Okay.
63
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Okay.
64
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Okay.
65
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Okay.
66
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Okay.
67
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Okay.
68
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Okay.
69
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Okay.
70
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Okay.
71
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Okay.
72
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Okay.
73
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Okay.
74
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Okay.
75
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Okay.
76
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Okay.
77
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Okay.
78
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Okay.
79
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Okay.
80
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Okay.
81
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Ich fahre.
82
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Ich dachte, du musst doch wieder in Übung kommen.
83
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Witzig.
84
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Ich bin schneller vom Dauerdienst angerufen.
85
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Es gab einen Zwischenfall im Hotel.
86
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Die haben da was gefunden, hätten gerne unsere Einschätzung.
87
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Na dann.
88
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Stopp! Stopp!
89
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Was ist denn denn?
90
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Schauen wir es irgendwas.
91
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Da unten siehst du das?
92
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Nee, nix.
93
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Stopp, ich sehe es auch.
94
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Schau.
95
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Ich sehe es, da ist es doch.
96
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Ja.
97
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Okay.
98
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Okay.
99
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Okay.
100
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Okay.
101
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Okay.
102
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Okay.
103
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Okay.
104
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Okay.
105
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Okay.
106
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Okay.
107
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Okay.
108
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Okay.
109
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Okay.
110
00:06:32,000 --> 00:06:56,000
Was ist denn passiert?
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Guten Morgen.
112
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Guten Morgen.
113
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Guten Morgen.
114
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Geht auf mich.
115
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Danke.
116
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Was ist mit Achim und Britta?
117
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Das war gerade Achim am Telefon.
118
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Die wurden vom Dauerdienst angerufen, mussten nämlich stattdrehen.
119
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Was ist auch Wetter?
120
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Das ist der Bodensee.
121
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
In einer halben Stunde scheint die Wetter zu sein.
122
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Das ist der Wetter.
123
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Das ist der Wetter.
124
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Das ist der Wetter.
125
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Das ist der Bodensee.
126
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
In einer halben Stunde scheint die Solle wieder.
127
00:07:29,000 --> 00:07:49,000
Und der Tod ist Zeitpunkt?
128
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
Die Sagen auf den ersten Blick waren maximal 12 Stunden im Wasser.
129
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Jemand hat ihnen das Boot gesetzt, hat Löcher in den Rumpf gebohrt
130
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
und den Motor gestartet.
131
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
Dann ist das Boot eine Weile lang gefahren, ist mit Wasser voll gelaufen.
132
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Als es zu schwer wurde, ist es gesunken.
133
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Die Zeugen sagen, der Tote heißt Henry Butte.
134
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Die kannten ihn, weil er öfters hier vorbeikam und geholfen hat,
135
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
Boote zu reparieren.
136
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Kennen die das Boot auch?
137
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Ist seins.
138
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Liegt aber nicht hier.
139
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Für so kleine Boote ist der Hafen zu teuer.
140
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Theoretisch könnte es natürlich auch von hier gestartet sein.
141
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Aber die Position der Ludwig auf dem Grund lässt naheliegen,
142
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
dass sie woanders losgefahren ist.
143
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
Gut zu klären, wo es normalerweise liegt und von wo es gestartet ist.
144
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Vielleicht hat der Täter da Spuren hinterlassen.
145
00:08:33,000 --> 00:08:39,000
Sie können.
146
00:08:39,000 --> 00:08:46,000
Ist das ihr Blut?
147
00:08:48,000 --> 00:08:55,000
Ich erinnere mich an nichts.
148
00:08:55,000 --> 00:09:03,000
Er hat voll gestern unter dem Namen Moritz Moul eingecheckt.
149
00:09:03,000 --> 00:09:09,000
Haben sie noch was für's da?
150
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Wir haben schon danach gesucht.
151
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Er hat beim Einchecken gesagt, er reicht hier nach.
152
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Hatte aber nicht.
153
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Er ist Nacht nicht auf seinem Zimmer und nicht beim Frühstück.
154
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
Er ist gestern Abend zurückgekommen, dagegen 23 Uhr.
155
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Ist das ihr Name Moritz Moul?
156
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
Ich...
157
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Ich...
158
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Ich bin mir nicht sicher.
159
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Ich bin nicht sicher.
160
00:09:41,000 --> 00:09:59,000
Vielleicht sind seine Papiere im Endenraum.
161
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Wir brauchen irgendwas, was sie identifiziert.
162
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
Hier ist ziemlich viel Blut.
163
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Hier ist was im Innenraum.
164
00:10:12,000 --> 00:10:22,000
Guten Tag, Parin Tripokonstanz.
165
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Kennen Sie das Blut?
166
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Nein, gar nicht.
167
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
* Musik *
168
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
* Musik *
169
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
* Musik *
170
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
* Musik *
171
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
* Musik *
172
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
* Musik *
173
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
* Musik *
174
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
* Klopfen *
175
00:11:14,000 --> 00:11:18,000
Tripokonstanz, wie kommen jetzt rein?
176
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Die sind nicht da.
177
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Und Sie sind?
178
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Schneider, Herbert, bin der Nachbar.
179
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
Der Buddha und sein Sohn wohnt hier genauso lang wie ich.
180
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Was ist passiert?
181
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Tripokonstanz, bleiben Sie mal da.
182
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
* Musik *
183
00:11:35,000 --> 00:11:46,000
Hey, hey, hey.
184
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Ist schon okay.
185
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
Haben Sie eine Idee, wo wir seinen Sohn finden können?
186
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Vielleicht auf Anheldur.
187
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Dann haben Sie ihn zuletzt gesehen.
188
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
Ich habe ihn das letzte Mal am Montag gesehen.
189
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Das ist der Stefan.
190
00:12:04,000 --> 00:12:10,000
Hier ist abgeschlossen.
191
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
* Musik *
192
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
* Musik *
193
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
* Musik *
194
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
* Musik *
195
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
* Musik *
196
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
* Musik *
197
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
* Musik *
198
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
* Musik *
199
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
* Musik *
200
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
* Musik *
201
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
* Musik *
202
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
* Musik *
203
00:12:46,000 --> 00:12:52,000
* Musik *
204
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
* Musik *
205
00:12:55,000 --> 00:13:15,000
Schauen Sie mal her.
206
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Das sind Katzspuren.
207
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Der hat versucht, von innen die Tür aufzubrechen.
208
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Warum schlägt man sich gegenseitig die Köpfe an?
209
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
Ich hatte mal eine überlegende Frau,
210
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
eine andere Frau brutal angegriffen,
211
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
weil sie ihre Angorakatze mit dem Fahrrad transportiert hat.
212
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Die habe ich auch gelesen. Sie war Tierärztin.
213
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Wollen Sie auch? - Ja.
214
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Danke.
215
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Warum waren Sie nicht am See?
216
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Es gab ein Überfall im Hotel Bodenseebnik.
217
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Das Opfer leidet unter Amnesie.
218
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Das ist echt heftig.
219
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Er weiß nichts mehr.
220
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Nicht sein Namen, wo er herkommt, ob er verheiratet ist.
221
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Er hatte ein Autoschlüssel bei sich.
222
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Er hatte Abfrage, läuft aktuell, kann aber eine Weile dauern.
223
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Der Wagen hatte keine Kennzeichen.
224
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Wir checken natürlich auch, ob der Wagen als Gestulen gemeldet wurde.
225
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Er wurde angegriffen?
226
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Die bandelnde Ärztin glaubt, die Tatwaffe könne ein Hammer gewesen sein.
227
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Da war ziemlich viel Blut im Kofferraum.
228
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Sein Blut? - Das Labor checkt das gerade.
229
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
Außerdem haben wir sein Handy in dem Wagen gefunden.
230
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Das ist aber leider pingesichert.
231
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
Hallo. Wären Sie bitte so nett.
232
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Der Tote heißt Henry Budde, hat eine Ausbildung zum Koch.
233
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Name aber auch Gelegenheitsjobs als Handwerker an.
234
00:14:26,000 --> 00:14:31,000
Ihm wurde der Schädel mit einem kantigen Gegenstand zertrümmert.
235
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Die Stumfe, massive Gewalteinwirkungen,
236
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
die dadurch entstandenen Verletzungen
237
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
im Bereich des Schädel Daches waren Todesursächlich.
238
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Er war also schon tot, als das Boot gesunken ist.
239
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Eine Tatwaffe haben wir nicht gefunden.
240
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
Die Zeugen sagen, dass das Boot kein Liegeplatz im Hafen hat.
241
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
Von wo ist es dann gestartet?
242
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
Es hat die Chefin auch gefragt, da bin ich dran.
243
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
Sag mal, aber die Löcher hier, die wurden noch gebohrt.
244
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Vielleicht kommen wir über das Bohrermodell weiter.
245
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Leider nicht, ist alles Standard.
246
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
Henry Budde hat einen Sohn.
247
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
Er könnte uns seinen Hinweis auf den Täter geben.
248
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
Der Nachbar sagt, die wohnen da schon seit über 20 Jahren.
249
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
Zusammen.
250
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
Er ist Stefan Eisel, arbeitet auch als Handwerker
251
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
und bezieht seine Jobs über diese App.
252
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
Das ist seine Mobilnummer, aber das Telefon ist leider aus.
253
00:15:19,000 --> 00:15:23,000
Wir gewünschte Gesprächsnummer ist zeitlich erreichbar.
254
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
Er hält sich mit kleinen Jobs über Wasser.
255
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Hier mal 70 Euro, da mal 100.
256
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Aber hier.
257
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Strandcafé am Bodensee.
258
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
Da hat er sechs Rechnungen gestellt über insgesamt sieb ...
259
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
12.000 Euro.
260
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Danke.
261
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Warum haben Eisel und Budde verschiedene Namen,
262
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
wenn sie Sohn und Vater sind?
263
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Das ist heutzutage nicht mehr ungewöhnlich.
264
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Dann sind Mutter und Vater nicht verheiratet.
265
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Wobei, streng genommen könnten sie sogar verheiratet sein,
266
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
nur nicht den gemeinsamen Familiennamen führen.
267
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Ist das bei dir? Hat dein Kind deinen Namen oder deine Frau?
268
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Ex-Frau, das ganz dünnes Eisbritter.
269
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
(Düstere Musik)
270
00:16:08,000 --> 00:16:29,000
Der Name Moritz Mul kommt ziemlich häufig vor.
271
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
140 könnten auf sie passen.
272
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
Von denen ist keiner wohnhaft in Konstanz.
273
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Sich da durchzuarbeiten dauert.
274
00:16:36,000 --> 00:16:39,000
Wie geht's ihnen?
275
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Der Kopf tut nicht mehr wie ...
276
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
Die haben eine MRT gemacht.
277
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Alles in Ordnung.
278
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Darf ich?
279
00:16:48,000 --> 00:16:53,000
Wir hoffen, dass sich hier raus eine Spur ergibt, woher sie kommen.
280
00:16:53,000 --> 00:16:57,000
Sie meinen, wenn ich ein Verbrecher bin, dann bin ich in der Kartei.
281
00:16:57,000 --> 00:17:02,000
Das hier haben wir in ihrem Auto gefolgt.
282
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
Dann können Sie das für uns ansperren?
283
00:17:05,000 --> 00:17:13,000
Manche Menschen, die ihre Pinnen vergessen haben,
284
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
ändern sich trotzdem an jeder zugehörige Bewegung.
285
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
Vielleicht kommt irgendwas in den Sinn?
286
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
Ähm ...
287
00:17:23,000 --> 00:17:28,000
Wir sind unbeleidigt.
288
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Macht nichts.
289
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
Vielleicht kommt die Änderung ja wieder.
290
00:17:33,000 --> 00:17:37,000
Können wir?
291
00:17:37,000 --> 00:17:52,000
Die Fingerabdrücke auf der Endenseite des Kofferraums
292
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
stammen von Moritz Mul.
293
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Ob das Blut? - Auch Seins.
294
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
Aber es wurden auch Spuren von Fremdblut gefunden.
295
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Da waren die nicht zu ihm passen.
296
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Das heißt, du wurdest zurück ins Hotel gefahren?
297
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Danke dir.
298
00:18:06,000 --> 00:18:17,000
Wenn Sie zu einem anderen Einsatzort verandern, will ich das wissen.
299
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Meinen Sie wegen heute Morgen?
300
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Ich habe nur doch Bescheid gesagt, dass ich mit Britta zu dem Hotel fahre.
301
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Das reicht nicht.
302
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Ich will wissen, wer wann wo immer Einsatz ist.
303
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Übrigens, das ist eine Dienstanweite.
304
00:18:31,000 --> 00:18:36,000
Ist klar.
305
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Wir sind auf der Suche nach Stefan Eisel.
306
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Wir versuchen seit heute Morgen Stefan Eisel zu erreichen,
307
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
aber sein Handy ist aus.
308
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
Ich habe vorgestern das letzte Mal den gesprochen.
309
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
Die Beziehung ist nicht nur beruflich, oder?
310
00:18:56,000 --> 00:19:03,000
Und dass er sich nicht meldet, ist ungewöhnlich?
311
00:19:03,000 --> 00:19:07,000
Ja, also, normalerweise sprechen wir fast jeden Tag miteinander.
312
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Und wollt er denn hierfür wiederkommen?
313
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Ja, eigentlich, wenn das Wetter wieder besser ist.
314
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
Hat er außer seinem Vater Familienkonstanz?
315
00:19:16,000 --> 00:19:21,000
Zu seiner Mutter hat er schon seit Ewigkeiten keinen Kontakt mehr sind.
316
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
Über 30 Jahren oder so.
317
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
Kannten Sie Stefan's Vater persönlich?
318
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Komm, was eigentlich nicht, nein.
319
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Warum wohnt Stefan noch bei seinem Vater?
320
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Hat sich um Henry gekümmert.
321
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
War er krank?
322
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Nein, ja, einsam.
323
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Die beiden haben was viel miteinander unternommen.
324
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
Ungewöhnlich, dass ein erwachsener Mann noch bei seinem Vater wohnt.
325
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Ja, also, ich meine, ich habe den Laden
326
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
und meine beiden Kinder sind noch in der Schule.
327
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Entschuldigung.
328
00:19:51,000 --> 00:19:58,000
Aber wir haben schon darüber gesprochen, was Stefan zu mir zieht.
329
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
Er wollte natürlich davor mit seinem Vater sprechen.
330
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
Und ja, wie es halt so ist, hat sich irgendwie bis jetzt nicht ergeben.
331
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
Falls sich Stefan Eisen bei Ihnen meldet, rufen Sie uns an.
332
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Ja, natürlich.
333
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
Gut, wiedersehen.
334
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Woher wussten Sie, dass die beiden ein Paar sind?
335
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Weibliche Intuition.
336
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Kommen Sie, ernst?
337
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Glauben Sie nicht daran?
338
00:20:25,000 --> 00:20:30,000
Wie auch immer, wenn Sie mich fragen, hat sich Eisen aus dem Staub gemacht.
339
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Ja, erzähle ich auch so.
340
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Geben Sie die Fahndung nach Ihnen raus.
341
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Was, dann kommen Sie nicht mit?
342
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Ich vertrieb mir die Füße.
343
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Sicher ist ein ganzes Stück.
344
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Beim Gehen lerne ich neue Städte am besten kennen.
345
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
* Stöhnen *
346
00:20:44,000 --> 00:20:53,000
Bald ist der Lappen wieder weg.
347
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
* Musik *
348
00:20:56,000 --> 00:21:14,000
Hey, hey, hey, General Matze.
349
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Die Marzianer haben uns gesehen.
350
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Wir sind in der Überzahl.
351
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Ich bin in die Rückentdeckung. Over.
352
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Hört sie mich.
353
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Over.
354
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Hallo.
355
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Friedi?
356
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Lass mich endlich hier raus.
357
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
Ich weiß, dass du mich hörst.
358
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Wieso rauslassen?
359
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Hey, Friedi, wir sind doch noch im Spiel, oder?
360
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
Hallo.
361
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Hör doch auf, du blödes, pimmel Gesicht.
362
00:21:42,000 --> 00:21:51,000
Warum antwortest du nicht?
363
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Ich schrie die ganze Zeit mit euch.
364
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Hast du den Korn angecheckt?
365
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
Einer von euch hat so komisch geatmet.
366
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
Komisch geatmet?
367
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Ja, geatmet halt.
368
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
Ja, so.
369
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
Äh, äh, äh, äh.
370
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
Alter, du denkst doch mal ins Vorgehen, ne?
371
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
Denkt mich doch.
372
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Äh, äh, äh, äh.
373
00:22:14,000 --> 00:22:18,000
Der gewünschte Gesprächspartner ist zur Zeit nicht erreichbar.
374
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Bitte versuchen Sie hier später noch einmal.
375
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Stefan.
376
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
Die Polizei war hier, sie suchen nach dir.
377
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
Henry ist tot.
378
00:22:27,000 --> 00:22:32,000
Wenn du irgendwie meine Hilfe brauchst,
379
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
bitte melde dich bei mir, okay?
380
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
* Spannungsvolle Musik *
381
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
* Spannungsvolle Musik *
382
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
* Spannungsvolle Musik *
383
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
* Spannungsvolle Musik *
384
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
* Spannungsvolle Musik *
385
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
* Spannungsvolle Musik *
386
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
* Spannungsvolle Musik *
387
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
* Spannungsvolle Musik *
388
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
* Spannungsvolle Musik *
389
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
* Spannungsvolle Musik *
390
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
* Spannungsvolle Musik *
391
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
* Spannungsvolle Musik *
392
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
* Spannungsvolle Musik *
393
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
* Spannungsvolle Musik *
394
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
* Spannungsvolle Musik *
395
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
* Spannungsvolle Musik *
396
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
* Spannungsvolle Musik *
397
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
* Spannungsvolle Musik *
398
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
* Spannungsvolle Musik *
399
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
* Spannungsvolle Musik *
400
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
* Spannungsvolle Musik *
401
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
* Spannungsvolle Musik *
402
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
* Spannungsvolle Musik *
403
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
* Spannungsvolle Musik *
404
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
* Spannungsvolle Musik *
405
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
* Spannungsvolle Musik *
406
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
* Spannungsvolle Musik *
407
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
* Spannungsvolle Musik *
408
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
* Spannungsvolle Musik *
409
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
* Spannungsvolle Musik *
410
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
* Spannungsvolle Musik *
411
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
* Spannungsvolle Musik *
412
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
* Spannungsvolle Musik *
413
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
* Spannungsvolle Musik *
414
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
* Spannungsvolle Musik *
415
00:24:24,000 --> 00:24:44,000
* Spannungsvolle Musik *
416
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
* Spannungsvolle Musik *
417
00:24:46,000 --> 00:24:56,000
* Spannungsvolle Musik *
418
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
Hanno hat mir nur zuerst Bescheid gesagt wegen der E-Mail, macht der Gewohnheit.
419
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Alles gut, jeder in seinem Tempo.
420
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
Ich gebe Ihnen noch zwei Wochen, oder brauchen Sie länger.
421
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
* Spannungsvolle Musik *
422
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
* Spannungsvolle Musik *
423
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
* Spannungsvolle Musik *
424
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
* Spannungsvolle Musik *
425
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
* Spannungsvolle Musik *
426
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
* Spannungsvolle Musik *
427
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
* Spannungsvolle Musik *
428
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
* Spannungsvolle Musik *
429
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
* Spannungsvolle Musik *
430
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
* Spannungsvolle Musik *
431
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
* Spannungsvolle Musik *
432
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
* Spannungsvolle Musik *
433
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
* Spannungsvolle Musik *
434
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
* Spannungsvolle Musik *
435
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
* Spannungsvolle Musik *
436
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
* Spannungsvolle Musik *
437
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
* Spannungsvolle Musik *
438
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
* Spannungsvolle Musik *
439
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
* Spannungsvolle Musik *
440
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
* Spannungsvolle Musik *
441
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
* Spannungsvolle Musik *
442
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Polizei, ist da jemand?
443
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
* Spannungsvolle Musik *
444
00:26:18,000 --> 00:26:34,000
Bodenwellenkommunikation aus dem Bergbau.
445
00:26:34,000 --> 00:26:38,000
Ich hab mich als Kind mitgespielt. - Ich auch.
446
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
* Spannungsvolle Musik *
447
00:26:40,000 --> 00:26:52,000
Hallo, kann mich jemand hören?
448
00:26:52,000 --> 00:27:00,000
Hallo, ist da jemand?
449
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
* Spannungsvolle Musik *
450
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
* Spannungsvolle Musik *
451
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Bitte wiederholen, die Verbindung ist schlecht.
452
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
* Spannungsvolle Musik *
453
00:27:12,000 --> 00:27:16,000
* Spannungsvolle Musik *
454
00:27:16,000 --> 00:27:20,000
* Spannungsvolle Musik *
455
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
Mein Name ist Achim Schatz, ich bin Polizist.
456
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Wer spricht da?
457
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
* Spannungsvolle Musik *
458
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
Stefan Eisel.
459
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Herr Eisel, können Sie mich hören?
460
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Stefan Eisel, hören Sie mich.
461
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Bitte wiederholen, die Verbindung ist schlecht.
462
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
Stefan Eisel, wo sind Sie?
463
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
* Spannungsvolle Musik *
464
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
* Spannungsvolle Musik *
465
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
* Spannungsvolle Musik *
466
00:28:16,000 --> 00:28:26,000
Hallo?
467
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Hallo?
468
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Eisel!
469
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Eisel!
470
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Eisel!
471
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Eisel!
472
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Eisel!
473
00:28:38,000 --> 00:28:42,000
* Spannungsvolle Musik *
474
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
* Spannungsvolle Musik *
475
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
Eisel!
476
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Eisel!
477
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Eisel!
478
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
* Spannungsvolle Musik *
479
00:28:56,000 --> 00:29:06,000
* Spannungsvolle Musik *
480
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
* Spannungsvolle Musik *
481
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
* Spannungsvolle Musik *
482
00:29:12,000 --> 00:29:26,000
* Spannungsvolle Musik *
483
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
* Spannungsvolle Musik *
484
00:29:28,000 --> 00:29:44,000
Scheiße.
485
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Hier wurde jemand festgehalten.
486
00:29:46,000 --> 00:29:50,000
Da ist Blut.
487
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
Kommt mal mit, ich hab was gefunden.
488
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Das ist ein Bauplan.
489
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
Eine Kiste.
490
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
1,50 auf 80 auf 1,10.
491
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Wie ist der Riesengroß?
492
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Und soll wohl unter die Erde.
493
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
1,2 Meter.
494
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Eisel in der Kiste, Ed Mehlmaker, DE.
495
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
Stefan Eisel sitzt in dieser Kiste
496
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
und der Täter wollte ihm mit dem Funkgerät beim Sterben zuhören.
497
00:30:14,000 --> 00:30:18,000
Er fragt sich nur, wie viel Zeit ihm noch bleibt.
498
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
Die Luftversorgung in der Kiste läuft ihr bei einem Akku.
499
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
* Spannungsvolle Musik *
500
00:30:24,000 --> 00:30:42,000
Der Nachbar hat Stefan Eisel das letzte Mal am Montag gesehen.
501
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Seitdem ist auch sein Handy aus.
502
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Wir müssen davon ausgehen, dass er seit 2 Tagen unter der Erde ist.
503
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
Die Kiste ist so gebaut,
504
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
dass das Opfer so lange wie möglich überlebt.
505
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Einen ähnlichen Fall gab es in den 80er-Jahren in Bayern.
506
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Dort ist das Entführungsopfer
507
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
leider innerhalb kürzer Zeit gestorben,
508
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
weil die Luft zuvor nicht funktionierte.
509
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Unser Täter hat ein Ventilator eingebaut.
510
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Bei der Leistung der Powerbank
511
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
bietet das System Sauerstoff für maximal 60 Stunden.
512
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
Uns bleiben 28 Stunden.
513
00:31:06,000 --> 00:31:10,000
Also an die Arbeit.
514
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
Das Funkgerät hat eine Reichweite von 5-6 km.
515
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Ohne Glück finden wir nie rechtzeitig.
516
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Warum hat der Täter uns hierher gelockt?
517
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Frank, das Spiel vielleicht?
518
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Wird mich nicht wundern, wenn er uns beobachtet.
519
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Hat Hanne schon was über den Absender der Mail?
520
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Die Mail wurde per VPN versendet.
521
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Keine Schwasse rauszubekommen, woher die kamen.
522
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Na ja, klar.
523
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Wir fokussieren uns auf das, was wir haben.
524
00:31:30,000 --> 00:31:42,000
Mein Name ist Achim Schatz, ich bin Polizist.
525
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Wer spricht da?
526
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
Er glaubt, er ist Achim sei jemand anders.
527
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Genau.
528
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Er sagt deine Namen.
529
00:31:50,000 --> 00:31:56,000
Vielleicht kann ich das Rauschen rausfinden.
530
00:31:56,000 --> 00:32:08,000
Er denkt Achim wäre Reimann.
531
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Vermutlich hat das dieser Reimann auch die E-Mail geschickt.
532
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Wir sprechen noch mal mit Stefan Eises Freunden.
533
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Mit Eises, Nachbarn und E-Meigen,
534
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Arbeitskollegen.
535
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Irgendeiner hat den Namen vielleicht schon mal gehört.
536
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Die unbekannten Fingerbrücke aus dem Fahrzeug
537
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
konnten zugeordnet werden.
538
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Und?
539
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Also, Mulsabdrücke waren im Kofferraum.
540
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Aber Stefan Eise und Henry Bude
541
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
waren mit ihnen im Fahrzeug.
542
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Ist das sicher?
543
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Laut Spusy waren alle drei auch im Keller des Kinderheims.
544
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Sie alle sind Opfer von Reimann.
545
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Die Fälle gehören zusammen.
546
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Reimann hat Bude getötet
547
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
und Eisel eingesperrt.
548
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Und dann hat er Muls zurück
549
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
ins Hotel gebracht.
550
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
Aber warum?
551
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Vielleicht konnte Muls auch fliehen.
552
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Ja, der Täter dachte in Anbetracht der Kopfverletzung,
553
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
dass Muls bereits tot ist
554
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
und hat ihn im Kofferraum gelassen.
555
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Das heißt, Muls hat den Täter vermutlich gesehen.
556
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Ja.
557
00:33:00,000 --> 00:33:06,000
Ich erinnere mich an
558
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
das Blut
559
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
auf dem Kopfkissen
560
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
und an
561
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
den Frühstücksraum
562
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
und an die
563
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Suche nach
564
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
meinem Zimmer.
565
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Aber ich, ja,
566
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
ich weiß noch nicht mal, ob ich
567
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Freunde oder Familie hab
568
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
und wenn ich hab,
569
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
wohnsinnlicher.
570
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
Sie können die Befragung jederzeit abwechen,
571
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
wenn sie ihn zu viel hat.
572
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Ich
573
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
würde Ihnen wirklich gerne helfen.
574
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
Gut, wir brechen dann jetzt hier ab.
575
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
Wieso lassen Sie das nicht selbst entscheiden?
576
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Er ist überfordert.
577
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Hören Sie, derjenige, der Ihnen das angetan hat,
578
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
ist ein Mörder und hat einen weiteren Mann lebendig begraben.
579
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
Was?
580
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Er ist in der Kiste unter der Erde
581
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
und wenn wir ihn nicht bald finden, stirbt er.
582
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
Wir sind sicher, dass Sie den Täter gesehen haben.
583
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Ja.
584
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Aber das bringt doch nicht.
585
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Vielleicht können wir Ihnen helfen, sich zu erinnern.
586
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Herr Muls, wir wissen, wo Herr Muls war,
587
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
kurz bevor er sein Gedächtnis verloren hat.
588
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Wir bringen Sie dahin.
589
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
Das könnte auch genau das Gegenteil bewirken.
590
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Ich rate ihn wirklich davon ab.
591
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Sehen Sie das?
592
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
So lange bleibt uns, bis der Mann erstickt.
593
00:34:16,000 --> 00:34:38,000
[Musik]
594
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Hat mittlerweile eigentlich irgendjemand noch mehr gefragt?
595
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
[Musik]
596
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Vielleicht meldet sich noch jemand,
597
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
der Sie kennt.
598
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Wir könnten um Ihr Foto,
599
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
der Presse oder den sozialen Medien veröffentlichen.
600
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
Oder wenigstens mit Ihrem Zustand.
601
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
Es gibt aber auch Menschen,
602
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
die einfach niemanden haben, oder?
603
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
[Musik]
604
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Wollen wir?
605
00:35:02,000 --> 00:35:12,000
[Musik]
606
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Sobald Sie sich an etwas erinnern,
607
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
sagen Sie es uns.
608
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
[Musik]
609
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Ich habe mir die ganze Zeit
610
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
so ein Satz im Kopf.
611
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Das ist wie ein Orbum.
612
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
[Musik]
613
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Schwimmen ist wie...
614
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
wie Ficken.
615
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
[Musik]
616
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Ist das ein Sprichwort?
617
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
[Musik]
618
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
Habe ich noch nie gehört.
619
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
[Musik]
620
00:35:40,000 --> 00:35:48,000
[Musik]
621
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
Sie waren schon mal hier.
622
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Vor ein paar Tagen.
623
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Keine Sorge, es ist sicher.
624
00:35:54,000 --> 00:36:20,000
[Musik]
625
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
[Musik]
626
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Wir können nicht weiter.
627
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
Wir gehen wieder raus.
628
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Er hat es noch nicht mal richtig versucht.
629
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
[Musik]
630
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Wie heißt der Mann, den Sie hatten wollen?
631
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Stefan.
632
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Stefan.
633
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Stefan.
634
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Okay.
635
00:36:42,000 --> 00:37:02,000
[Musik]
636
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Amun.
637
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
Amun.
638
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Amun.
639
00:37:08,000 --> 00:37:22,000
[Musik]
640
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Ist das okay?
641
00:37:24,000 --> 00:37:46,000
[Musik]
642
00:37:46,000 --> 00:37:56,000
[Musik]
643
00:37:56,000 --> 00:38:06,000
[Musik]
644
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Wir brauchen Hilfe.
645
00:38:08,000 --> 00:38:14,000
[Musik]
646
00:38:14,000 --> 00:38:24,000
[Musik]
647
00:38:24,000 --> 00:38:34,000
[Musik]
648
00:38:34,000 --> 00:38:42,000
[Musik]
649
00:38:42,000 --> 00:38:48,000
[Musik]
650
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Er hat sie beide zur Leiche geführt.
651
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
Weinen Sie, das war unbewusst?
652
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Oder er legt uns an?
653
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Er wirkt ehrlich.
654
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Im Zufall war es auf jeden Fall nicht.
655
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
Haben Sie das untersucht lassen?
656
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Es gibt blauen Flecken, das ist alles.
657
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Lassen Sie einen Instan hier drauf schauen.
658
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Eigentlich wollte ich den Kollegen machen.
659
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
Das ist eine Dienstanweisung.
660
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Noch eine.
661
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Es ist angekommen.
662
00:39:12,000 --> 00:39:38,000
[Musik]
663
00:39:38,000 --> 00:39:48,000
[Musik]
664
00:39:48,000 --> 00:39:58,000
[Musik]
665
00:39:58,000 --> 00:40:08,000
[Musik]
666
00:40:08,000 --> 00:40:18,000
[Musik]
667
00:40:18,000 --> 00:40:28,000
[Musik]
668
00:40:28,000 --> 00:40:38,000
[Musik]
669
00:40:38,000 --> 00:40:42,000
Das Genett gehört zu einem Teenager,
670
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
ein Junge zwischen 13 und 16 Jahren,
671
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
würde ich auf den ersten Blick sagen.
672
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Wir können sehen, wo er bestaumt ist.
673
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Am Skelett sehe ich keine Verletzungen.
674
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Auch sonst nichts Ungewöhnliches,
675
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
keine Degeneration,
676
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
keine Hinweise auf irgendwelche Krankheiten.
677
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
Aber genau, es wird die Laboruntersuchung ergeben.
678
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
Wie lange lag er da?
679
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Anhand des Zustands der Holzgestöhe
680
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
und der nochen Zustands,
681
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
würde ich auf mindestens 20 Jahre tippen.
682
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Sie gehen die umgeklärten Vermisse
683
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
ans eigenem Raum konstanzdurch.
684
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Wir suchen einen Jugend zwischen 13 und 16 Jahren.
685
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
Wir kommen vielleicht nicht aus Konstanz.
686
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Ich glaube, es gibt eine Verbindung
687
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
zwischen dem Jungen und dem Heim.
688
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Wenn das nix ergibt, sehen wir weiter.
689
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Weiter auf, Frau.
690
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Danke.
691
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Wir konnten über die fenden Fahrzeughalter identifizieren.
692
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Ein Gießbett-Kühne aus Wilhelmshafen.
693
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Wilhelmshafen?
694
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
Ja, 88 Jahre alt.
695
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Haben wir mit dem Kontakt?
696
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Das übernehmen die Kollegen vor Ort.
697
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Ich wollte nicht dazu melden.
698
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Ich habe gerade mit Stefan Eisels Freundin telefoniert
699
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
und sie sagt, er hat den Namen Reimann erwähnt.
700
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Er ist seit fünf Monaten her.
701
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
Weißt du, wie Reimann aussieht?
702
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Oder wie er mit Vornamen heißt?
703
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Nein.
704
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Kennt sie nicht.
705
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
Die Gerichtsmedizin sagt,
706
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
dass die Kartwaffe mit 80%iger Wahrscheinlichkeit
707
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
ein Zimmermannshammer war.
708
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Er könnte es sein,
709
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
dass es in beiden Fällen derselbe Hammer war.
710
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
Reimann hat keine Brauchbahnspuren hinterlassen.
711
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Wir den Wagen im Keller.
712
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Womöglich kennt er sich aus.
713
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Er kann sein, dass er sowas schon öfter gemacht hat.
714
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Das funkt Gerät im Keller.
715
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Im Keller?
716
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Weil er da ungestört ist.
717
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Er ist ein Psychopath, der gern Macht ausübt.
718
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Reimann setzt den toten Boot in das Boot.
719
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
Er kennt den Legeplatz.
720
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Das heißt, er kennt Eisel
721
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
und Boot vielleicht schon länger.
722
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Vielleicht standen sich meine Haare.
723
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Dass er das Boot benutzt,
724
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
wirkt wie ein Symbol.
725
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Es könnte ein Schlüssel sein.
726
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Ich habe versucht zu berechnen,
727
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
von wo aus das Boot losgefahren ist
728
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
und kam zu dem Ergebnis,
729
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
dass es in der Mitte des Sees gestartet sein müsste.
730
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Das ist überhaupt keinen Sinn nachter.
731
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Ich finde schon eine Lösung.
732
00:42:46,000 --> 00:42:52,000
In Muldes Grab des toten Jungen kannte,
733
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
hatte er auch eine Verbindung zu den Kinderheimen.
734
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
Das Seim könnte das Bindekleid
735
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
zwischen Butter, Eisel und Muldes sein
736
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
und vielleicht auch Reimann.
737
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Ich prüfe das.
738
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
Die IT hat mir die Handydaten des Toten geschickt.
739
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
Ich bin aber gerade noch mit den Vermissten an Seim beschäftigt.
740
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Schicken Sie den mehr.
741
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
Frühstück.
742
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Bedient euch.
743
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
Was macht der Arm?
744
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Das ist die Prellung, wie ich gesagt habe.
745
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
Die hatten noch nichts anderes da.
746
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Mach langsam, ja?
747
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
Bist du nicht mit uns? - Sorry, ich muss noch was für Ellen da recherchieren.
748
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Hast du für sie auch eine?
749
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Langsam.
750
00:43:28,000 --> 00:43:34,000
Sie hat aufs Herz hätte Britta ein neues Idol gefunden.
751
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Nicht traurig sein.
752
00:43:36,000 --> 00:43:42,000
Alles Neue ist spannend.
753
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Ihr kommt schon wieder.
754
00:43:44,000 --> 00:43:48,000
Wie sieht das Scheiße aus?
755
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Du auch.
756
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
Was ist mit deinen Augen?
757
00:43:52,000 --> 00:43:56,000
Ich probiere mit ihren Kontaktländen.
758
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Aber irgendwie sind die echt Scheiße.
759
00:43:58,000 --> 00:44:02,000
Steht der eh besser.
760
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
Habt ihr irgendwas gefunden?
761
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Nichts.
762
00:44:06,000 --> 00:44:10,000
Und was wird das?
763
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
Der Navigationsdiplom?
764
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
Die KTU sagt,
765
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
dass die Ludwig 3 km gefahren ist,
766
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
bis der Rumpf voll gelaufen und das Boot gesonten ist.
767
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
Sie lag 50 Meter entfernt vom Ufer auf Grund.
768
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Mit dem Bug in Richtung Ufer.
769
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
Also gehe ich davon aus,
770
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
dass sie vom gegenüber legenden Ufer kamen.
771
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Ich finde aber gegenüber kein Startpunkt,
772
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
der mit unserem Fundort zusammenpasst.
773
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
Dann stimmt die Rechnung nicht.
774
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
Es gibt Windströmungen.
775
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
Es ist alles längst eingerechnet.
776
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Warum probierst du es nicht aus?
777
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
Was denn?
778
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Auf dem Wasser.
779
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Mit der Ludwig.
780
00:44:44,000 --> 00:44:47,000
* Musik *
781
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
* Musik *
782
00:44:50,000 --> 00:44:53,000
* Musik *
783
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
* Musik *
784
00:44:56,000 --> 00:44:59,000
* Musik *
785
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
* Musik *
786
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
* Musik *
787
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
* Musik *
788
00:45:08,000 --> 00:45:11,000
* Musik *
789
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
* Musik *
790
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
* Musik *
791
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
* Musik *
792
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
* Musik *
793
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
* Musik *
794
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
* Musik *
795
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
* Musik *
796
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
* Musik *
797
00:45:35,000 --> 00:45:38,000
* Musik *
798
00:45:38,000 --> 00:46:03,000
Sie müssen sich ausruhen.
799
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
Kann ich nicht.
800
00:46:05,000 --> 00:46:12,000
Das ist uns nichts anderes übrig.
801
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
Ich bleibe auf Glück zu hoffen.
802
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Ich habe verfertigt.
803
00:46:16,000 --> 00:46:21,000
Brauchen Sie die Schiene nicht mehr?
804
00:46:21,000 --> 00:46:25,000
Dieser nicht sein Übertrieb ist wirklich nur im Laufbleck.
805
00:46:25,000 --> 00:46:30,000
Wollen Sie mitkommen?
806
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Ich könnte vielleicht hier verbrauchen.
807
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
Ich werde hier verbrauchen.
808
00:46:34,000 --> 00:46:42,000
Immer schön langsam ist es nicht so ihr Ding, oder?
809
00:46:42,000 --> 00:46:46,000
* Musik *
810
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
Müssen Sie die nicht gerade ausführen?
811
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
Die hat ganz schön Schlagseite.
812
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
Vielleicht stimmt mit dem Ruder was nicht.
813
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
Das ist unmöglich, technisch ist die Ludwig voll okay.
814
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
Haben wir überprüft.
815
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
Dann liegt es am Wasser eintritt, die Löcher sind ungleich.
816
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
Da tritt auf einer Seite schneller Wasser ein.
817
00:47:17,000 --> 00:47:27,000
Sind Sie oft auf dem Wasser unterwegs?
818
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
Es ist geliehen.
819
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
Ich überlege mich ins Koffer.
820
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
Haben Sie Stefan gefunden?
821
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
Warum finden Sie Stefan nicht?
822
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
Sie haben doch mit ihm besprochen.
823
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
Was ist das Problem?
824
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Wir können uns vorstellen, wie frustrierend das für Sie ist.
825
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
Ich habe das schon alles ihrem Kollegen gesagt.
826
00:47:45,000 --> 00:47:48,000
Stefan hat vor zwei Monaten Rheinmann erwähnt.
827
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
Und der wohnt irgendwo im Norden.
828
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
In Wilhelmshafen?
829
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
In Wilhelmshafen, Kuchshafen, ich weiß es nicht.
830
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
Sagt Ihnen der Name Moritz Muller irgendwas?
831
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
Nein.
832
00:47:59,000 --> 00:48:02,000
Wir haben das Gefühl, Sie sind nicht ganz offen mit uns.
833
00:48:02,000 --> 00:48:05,000
Und würden gern verstehen, wieso.
834
00:48:05,000 --> 00:48:11,000
Sie haben im letzten Monat dreimal mit Stefan's Vater telefoniert.
835
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
Einmal sogar über eine halbe Stunde.
836
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
Was wollten Sie von Ihnen?
837
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
Muss ich das überhaupt beantworten?
838
00:48:17,000 --> 00:48:20,000
Wollen Sie, dass wir Stefan finden oder nicht?
839
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Nein.
840
00:48:22,000 --> 00:48:31,000
Ich habe noch das letzte Mal gesagt, dass Stefan zu mir ziehen wollte.
841
00:48:31,000 --> 00:48:34,000
Aber er hat das Gespräch mit Henry immer weiterhin ausgezögert.
842
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
Ich habe gedacht, wenn ich mit Henry spreche,
843
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
dann bitte verstehen, dass Stefan endlich sein eigenes Leben braucht.
844
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
Was meinen Sie mit eigenes Leben?
845
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
Er ...
846
00:48:44,000 --> 00:48:48,000
Er hat ihn manchmal nicht rausgelassen.
847
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
Eingesperrt?
848
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
Ja.
849
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
Ist außer Einsperren noch mehr passiert?
850
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
* Stimmengewirr *
851
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
* Stimmengewirr *
852
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
* Stimmengewirr *
853
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
* Stimmengewirr *
854
00:49:04,000 --> 00:49:06,000
* Stimmengewirr *
855
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
* Stimmengewirr *
856
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
* Stimmengewirr *
857
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
* Stimmengewirr *
858
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
* Stimmengewirr *
859
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
* Stimmengewirr *
860
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
* Stimmengewirr *
861
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
* Stimmengewirr *
862
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
* Stimmengewirr *
863
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
* Stimmengewirr *
864
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
* Stimmengewirr *
865
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
* Stimmengewirr *
866
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Nein.
867
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
* Stimmengewirr *
868
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
* Stimmengewirr *
869
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
Nein.
870
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
* Stimmengewirr *
871
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
* Stimmengewirr *
872
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
Nein.
873
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
* Stimmengewirr *
874
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
* Stimmengewirr *
875
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
* Stimmengewirr *
876
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
* Stimmengewirr *
877
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
Nein.
878
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
* Stimmengewirr *
879
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
* Stimmengewirr *
880
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
* Stimmengewirr *
881
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
* Stimmengewirr *
882
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
* Stimmengewirr *
883
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
* Stimmengewirr *
884
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
* Stimmengewirr *
885
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
* Stimmengewirr *
886
00:50:08,000 --> 00:50:26,000
Melanie hatte Angst,
887
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
dass Stefan seinen Vater getötet haben könnte.
888
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
Sie wollte ihn nicht belasten.
889
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Deswegen hat sie geschwiegen.
890
00:50:32,000 --> 00:50:34,000
Die Beziehung zwischen Stefan und seinem Vater war gestört.
891
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Er hat ihn wegen Kleinigkeiten tagelang eingesperrt.
892
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Richtig weggesperrt.
893
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Nicht zu essen, nicht zu trinken.
894
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
Hast du meinen Spind aufgebrochen?
895
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Mein Schülerpraktikum beim Schlüsseldienst gemacht.
896
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
Willst du mich verarschen?
897
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Ach, du hast einen doppelten Schulterbruch.
898
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
Von wegen Prellung.
899
00:50:50,000 --> 00:50:52,000
Ich hab Bretter darum gebeten.
900
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
Wenn Sie hier weiter mitmachen wollen, tragen Sie das Ding.
901
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
Das ist eine Dienstanweisung.
902
00:50:56,000 --> 00:51:00,000
Schon klar.
903
00:51:00,000 --> 00:51:04,000
In Stefan's Zimmer gab es ein paar Indizien,
904
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
die dazu passen.
905
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
Kratzspuren an der Tür.
906
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Plastik einmal neben dem Bett.
907
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Die Kratzel an der Wand.
908
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Wieso hat er das mit sich machen lassen?
909
00:51:14,000 --> 00:51:16,000
Das Muster ist bekannt.
910
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
Der Unterdrücker erzählt dem Kind,
911
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
dass es die Strafen verdient hat.
912
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
Wertlos ist.
913
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
Er hat die Auswahlsabhängigkeiten löst.
914
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
Er ist aber nicht bei Bode aufgewachsen.
915
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
Stefan Eisel und Moritz Mühl
916
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
waren ein paar Jahre lang im Kinderheim Maria Hilf.
917
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Laut Unterlagen heißen Stefan's Eltern Ingeborg
918
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
und Wilhelm Eisel.
919
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Henry Budde ist nicht der Vater.
920
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
Ich hab die Eltern kontaktiert, um sicherzugehen.
921
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
Stefan war ein klassisches Problemkind.
922
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
Er kam mit 13 Jahren ins Heim.
923
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Er hat in der Zeit vollkommen mit seinen Eltern gebrochen.
924
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Er hat sich bis heute nicht mehr gemeldet.
925
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Stefan fühlt sich abgeschoben.
926
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Einsam.
927
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Er lernt Budde kennen, zieht bei ihm ein.
928
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Budde unterdrückt ihm.
929
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
Gebt ihm aber auch Sicherheit.
930
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Nach außen hin spielen sie Vater und Sohn.
931
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
Budde ist 22 Jahre älter.
932
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
War er Mitarbeiter in dem Heim?
933
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
Nicht direkt, aber er hat ein paar Jahre in der Küche geholfen.
934
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
Was sagen die zu Moritz Mühl?
935
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Der ist verschwunden vor fast genau 30 Jahren.
936
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Er war damals 13 Jahre alt.
937
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
Hatte keine engen Verwandten.
938
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
Die vermisstener Zeit wurde zum Coldcase.
939
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
Das Alter passt.
940
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Sie haben vielleicht recht mit ihrer Vermutung.
941
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Er war doch ein Lars Reimann in Kinderheim.
942
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Er war zur gleichen Zeit dort wegen Mühl und Eisel.
943
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Für zwei Jahre.
944
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
Er ist dann abgehauen.
945
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
Alle kennen sich ja aus dem Kinderheim.
946
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Wer ist denn unser Mann ohne Gedächtnis?
947
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Wenn ihr mich fragt, ist das Reimann.
948
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Aber das Auto gehört weder einem Mühl noch einem Reimann.
949
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
Dann hat das geklaut.
950
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
Es ist nicht als gestohlen gemeldet.
951
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
Er weiß, wo Stefan ist.
952
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Warum sollte der Reimann Muls Namen annehmen?
953
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Ich war hin und frag ihn.
954
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
Er wurde in dem Kofferraum transportiert.
955
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Wenn Sie Recht haben, um ihn zu konfrontieren,
956
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
brauchen wir Beweise.
957
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Das stimmt. Du solltest auf keinen Fall zu ihm fahren.
958
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
Stefan Eisel erstickt.
959
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
Mach doch was.
960
00:52:56,000 --> 00:53:02,000
Merkt mich doch.
961
00:53:02,000 --> 00:53:08,000
Also, ich finde Achim hat Recht.
962
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
Weil es ist mit der Pin.
963
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
Wir haben nur noch zwei Versuche, den Code zu knacken.
964
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
Das ist aber schwierig, wenn man rein gar nichts über die Person weiß.
965
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
Gibt es nicht wirklich eine Software,
966
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
die die Pin knacken kann?
967
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
Natürlich gibt es die.
968
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
Und gegen sie um einen geplanten Terroranschlag,
969
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
dann hätten wir die Freigabe zur Nutzung der Software in fünf Minuten.
970
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
In diesem Fall dauert es aber Wochen.
971
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
Datenschutz.
972
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
Und der Alter des Bäckerwes.
973
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
Die Kollegen aus Wilhelheimshafen wollten sich bis heute Morgen gemeldet haben.
974
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
Ich habe lange in Wilhelheimshafen gearbeitet.
975
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
Ich versuche es mal bei den alten Kollegen.
976
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
Sie machen sehr gute Arbeit.
977
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
Danke.
978
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
[Musik]
979
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
[Musik]
980
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Habe ich was falsch gemacht?
981
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Wieso?
982
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
Ich habe das Gefühl, dass das nicht stimmt.
983
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Zwischen uns meine ich.
984
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
[Musik]
985
00:54:26,000 --> 00:54:44,000
Helena Barin?
986
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
Genau dich.
987
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
Hallo, Christian.
988
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
Ich glaube es nicht.
989
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
Ja, geht mir auch so.
990
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Na, was macht die Abteilung?
991
00:54:56,000 --> 00:55:00,000
Du, alles beim Alten.
992
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Felix hat jetzt mit seiner Drohle an den Kind.
993
00:55:02,000 --> 00:55:04,000
Und ich habe meinen Sixpack im Speckmantel gepflegt.
994
00:55:04,000 --> 00:55:10,000
Ich dachte, du willst nichts mehr mit uns zu tun haben.
995
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
Hast du deine Meinung geändert?
996
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
Nein, Christian.
997
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
Da habe ich nicht.
998
00:55:16,000 --> 00:55:18,000
Schade.
999
00:55:18,000 --> 00:55:22,000
Ich rufe wegen was beruflich, Mann.
1000
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
Verstehe.
1001
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
Es hat nichts mit euch zu tun, das weißt du.
1002
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
Okay.
1003
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
Klar.
1004
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
Schieß los, worum geht's?
1005
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
Wir suchen den Fahrzeughalter in den BKWs.
1006
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
Der ist in einem Mordfall.
1007
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
Und einen in den Entführungswald involviert.
1008
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
Wir warten auf eurer Rückmeldung.
1009
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Bei uns kommt es auf jede Minute an.
1010
00:55:42,000 --> 00:55:48,000
So, gut schön.
1011
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
Vielen Dank.
1012
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Wiedersehen.
1013
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1014
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1015
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1016
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1017
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1018
00:56:02,000 --> 00:56:04,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1019
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1020
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1021
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1022
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1023
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1024
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1025
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1026
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1027
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1028
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1029
00:56:24,000 --> 00:56:26,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1030
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1031
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1032
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1033
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1034
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1035
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1036
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Das klingt jetzt blöd, aber...
1037
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
Ich würde gern sehen, wie du jetzt aussiehst.
1038
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Ich würde gern sehen, wie du jetzt aussiehst.
1039
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
Geht das?
1040
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
Geht das?
1041
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Ähm, ja.
1042
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Gisbert Kühne.
1043
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
88 Jahre.
1044
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
Der Wagen wird jetzt von der Tochter seiner Ex-Freundin genutzt.
1045
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
Eva Raddatz heißt die Frau.
1046
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
Wurde persönlich nicht angetroffen.
1047
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
Ich fahre da gleich mal hin.
1048
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
Vielen Dank.
1049
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
Das wäre eine echte Hilfe.
1050
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
War schön, dich zu sehen.
1051
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
Kann ich auch.
1052
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
Mach's gut.
1053
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
* Dramatische Musik *
1054
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
* Dramatische Musik *
1055
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
* Dramatische Musik *
1056
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
* Dramatische Musik *
1057
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
* Dramatische Musik *
1058
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
* Dramatische Musik *
1059
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
* Dramatische Musik *
1060
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
* Dramatische Musik *
1061
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
* Dramatische Musik *
1062
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
* Dramatische Musik *
1063
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
Hier ist sie gesunken
1064
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
und da ist sie dann gefunden worden.
1065
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
Okay, das sind 1.300 Meter.
1066
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Dann schlage ich den Kurs
1067
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
von der Ruhe in die andere Richtung.
1068
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Dann muss die hier irgendwo gestartet sein.
1069
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
Also da drüben.
1070
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Da ist aber ein Naturschutzgebiet.
1071
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
Da darf niemand ein Boot festmachen.
1072
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Ist das der PKW, den Sie fahren?
1073
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
Ja.
1074
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
Den Fetter war gerade mein Freund.
1075
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
Wie heißt Ihr Freund?
1076
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
Das Reimann. Was ist denn passiert?
1077
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
Sofern der Reimann.
1078
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Natürlich.
1079
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
* Dramatische Musik *
1080
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
* Dramatische Musik *
1081
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
* Dramatische Musik *
1082
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
* Dramatische Musik *
1083
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Haben Sie sich davon gefunden?
1084
00:59:07,000 --> 00:59:11,000
Sie sehen ja ganz schön mitgenommen aus.
1085
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
Es ist bestimmt anstrengend so eine Suche.
1086
00:59:13,000 --> 00:59:27,000
Der tote Junge, den Sie ausgegraben haben.
1087
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
Er weiß, wie er heißt.
1088
00:59:29,000 --> 00:59:33,000
Moritz Moll.
1089
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
Wie ich?
1090
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Sie heißen Lars Reimann.
1091
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
Kommen Sie.
1092
00:59:39,000 --> 00:59:45,000
Lassen Sie mich mit ihm reden.
1093
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
Danke, ich komme schon klar.
1094
00:59:47,000 --> 00:59:57,000
Und die sind alle tot wegen mir?
1095
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
Nein.
1096
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
Stefan Reise lebt hoffentlich noch.
1097
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
Stefan Reise?
1098
01:00:03,000 --> 01:00:09,000
Ich bin jemand, der gerne Leute begeistert.
1099
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
Er macht sich mal so lustig.
1100
01:00:11,000 --> 01:00:17,000
Findest du das lustig?
1101
01:00:17,000 --> 01:00:21,000
Du entsperrst jetzt das Handy.
1102
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
Oder ich sorg dafür, dass du die Nacht in der Zelle mit dem Typen verbringst,
1103
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
der dich scheiße aus dir rausbringelt.
1104
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
Ist das klar?
1105
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
Ja.
1106
01:00:29,000 --> 01:00:37,000
Herr, auf mich zu verarschen.
1107
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
Du hast ein totes Kind ausgegraben.
1108
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Woher wusstest du, wo er lag?
1109
01:00:41,000 --> 01:00:49,000
Ich habe keine Erinnerungen.
1110
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
Das sind Bilder.
1111
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
Was für Bilder?
1112
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Das sind Jungs im Wasser.
1113
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
Du weißt nicht, wer die sind?
1114
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
Weil er dabei.
1115
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
Kennst du diesen Jungs?
1116
01:01:01,000 --> 01:01:05,000
Damoribs, Schwimmen ist wie Ticken, Lars.
1117
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
Komm, geh, sinken.
1118
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Zeig uns, was für ein Bilder Ficker du bist.
1119
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
Ich weiß es.
1120
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
Nicht mich nicht an!
1121
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
Es reicht.
1122
01:01:15,000 --> 01:01:23,000
Reißen Sie sich zusammen.
1123
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
Petra.
1124
01:01:25,000 --> 01:01:31,000
Sie wollen wissen, warum ich nicht härter zu ihm bin?
1125
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Er ist erst am Samstag nach Konstanz gefahren.
1126
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
Wie soll er bitte in zwei Tagen
1127
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
die ganze Konstruktion planen und die Kiste bauen?
1128
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
Vielleicht hat er einen Helfer.
1129
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
So eine Kiste baut sich zu zweit relativ schnell.
1130
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
Und die ganze Technik?
1131
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Das Funkgerät?
1132
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
Die Einrichtung im Kinderheim?
1133
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
Das Loch, das er im Wald graben musste?
1134
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
Und das alles innerhalb von zwei Tagen?
1135
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Ja, selbst nicht.
1136
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
Vielleicht war er eine letzte Woche immer mal wieder hier,
1137
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
ohne dass seine Freundin davon wusste.
1138
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
Der Helfer hätte auch die E-Mail schreiben können.
1139
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
Und warum finden wir von diesem Helfer keine Spuren?
1140
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
Ich glaube nicht, dass er mit jemandem zusammengearbeitet hat.
1141
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
Bezweifeln Sie etwa, dass Reimann Eisel
1142
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
in die Kiste gesteckt hat?
1143
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
Ich bezweifle, dass wir schon alles wissen.
1144
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Wollen Sie echt noch mal bei Null anfangen?
1145
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
Eisel selbst hat doch gesagt, Reimann, du kleiner Wichser,
1146
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
lass mich hier raus.
1147
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Eisel hat sich aber auch bei Reimann entschuldigt.
1148
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
Es geht zwischen den beiden um etwas anderes.
1149
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
Wir wissen zum Beispiel nicht, was er damit meint.
1150
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Zeigen Sie mir bitte,
1151
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
wie Reimann diesen Plan
1152
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
innerhalb von zwei Tagen umsetzen konnte.
1153
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
Schön.
1154
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Dann fahre ich jetzt alle Baumärkte
1155
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
und Elektroleden in der Gegend ab.
1156
01:02:47,000 --> 01:02:50,000
* Musik *
1157
01:02:50,000 --> 01:02:53,000
* Musik *
1158
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
* Musik *
1159
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
* Musik *
1160
01:02:59,000 --> 01:03:02,000
* Musik *
1161
01:03:02,000 --> 01:03:05,000
* Musik *
1162
01:03:05,000 --> 01:03:08,000
* Musik *
1163
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Wenn Sie Hilfe brauchen, sagen Sie einfach Bescheid.
1164
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Klar, mache ich.
1165
01:03:38,000 --> 01:03:42,000
Kann ich Ihnen helfen?
1166
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
Ich bin Eva Radatz, meine Tochter Anna.
1167
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Hallo Anna, ich bin Elena Barim.
1168
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Petra? - Ja.
1169
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Kümmern Sie sich bitte um Anna, ja?
1170
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
Ist gut, meine Polizistin mit, ja.
1171
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
Frau Radatz, kommen Sie bitte mit.
1172
01:03:54,000 --> 01:03:57,000
* Musik *
1173
01:03:57,000 --> 01:04:15,000
Tut mir leid, aber ich ...
1174
01:04:15,000 --> 01:04:19,000
Ich weiß nicht, wer Sie sind.
1175
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Ähm ...
1176
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
Eva ...
1177
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
draußen arbeitet Anna.
1178
01:04:29,000 --> 01:04:34,000
Meine Tochter.
1179
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
Aber du kennst sie.
1180
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
Seit sie ein Baby war, fast zehn Jahre.
1181
01:04:38,000 --> 01:04:44,000
Ich bin Mörder.
1182
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
Sagen die?
1183
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
Nee, im Leben.
1184
01:04:48,000 --> 01:04:52,000
Auf gar keinen Fall.
1185
01:04:53,000 --> 01:04:56,000
Wissen Sie, warum Herr Reimann nach Konzern gefahren ist?
1186
01:04:56,000 --> 01:05:12,000
Ich hätte das schon wie früher tun sein.
1187
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
Was meint er damit?
1188
01:05:14,000 --> 01:05:17,000
Er ist in seiner Jugend ein paar Jahre heimaufgewachsen.
1189
01:05:18,000 --> 01:05:21,000
Du hattest da zwei Freunde, die wieder Familie für dich waren?
1190
01:05:21,000 --> 01:05:25,000
In der Stadt? - Moritz.
1191
01:05:25,000 --> 01:05:38,000
Hab ich ihn umgebracht?
1192
01:05:38,000 --> 01:05:41,000
Henri hat ihn ins Wasser geschmissen, obwohl er nicht schwimmen konnte.
1193
01:05:41,000 --> 01:05:45,000
Warum hab ich ihn nicht gerettet?
1194
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
Weiß ich nicht.
1195
01:05:47,000 --> 01:05:50,000
Du hast nicht so oft über Henri gesprochen,
1196
01:05:50,000 --> 01:05:53,000
aber ich hab gemerkt, dass du viel Angst vor ihm hattest.
1197
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
In letzter Zeit ...
1198
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
da hattest du immer diese Halbträume.
1199
01:05:57,000 --> 01:06:00,000
Wegen Moritz Grab.
1200
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
Oh, jetzt hat er keins.
1201
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
Er war im Wald vergraben.
1202
01:06:04,000 --> 01:06:08,000
Ich glaub, du wolltest die Angst loswerden.
1203
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
Deshalb bist du noch kurz ins Gefahren.
1204
01:06:10,000 --> 01:06:15,000
* Musik *
1205
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Stopp, halt mal an.
1206
01:06:18,000 --> 01:06:22,000
Da vorne ist ein Kajak am Ufer festgemacht.
1207
01:06:22,000 --> 01:06:26,000
Hier kommen wir nicht weiter, das Wasser ist zu flach.
1208
01:06:26,000 --> 01:06:29,000
Okay, dann drehen wir um
1209
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
und versuchen von der Landseite zurück.
1210
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
* Musik *
1211
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
* Musik *
1212
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
* Musik *
1213
01:06:41,000 --> 01:06:44,000
* Musik *
1214
01:06:44,000 --> 01:07:09,000
* Musik *
1215
01:07:09,000 --> 01:07:12,000
* Musik *
1216
01:07:34,000 --> 01:07:37,000
* Musik *
1217
01:07:37,000 --> 01:07:43,000
Ich war noch nicht hier.
1218
01:07:43,000 --> 01:07:49,000
* Musik *
1219
01:07:49,000 --> 01:07:52,000
* Musik *
1220
01:07:52,000 --> 01:08:18,000
Hier ist 1 von 94.
1221
01:08:18,000 --> 01:08:21,000
* Musik *
1222
01:08:21,000 --> 01:08:32,000
Ein Junge, der sich von seinen Eltern nicht angenommen fühlt,
1223
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
trefft auf einen Erwachsenen,
1224
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
der in der Lage ist, das auszunutzen.
1225
01:08:36,000 --> 01:08:40,000
Und die Jungs aus zum Heim haben sich nicht getraut,
1226
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
darüber zu sprechen.
1227
01:08:42,000 --> 01:08:46,000
Weil er ihn gedroht hat.
1228
01:08:47,000 --> 01:08:50,000
Oder sie haben sich so geschämt dafür, was hier passiert ist.
1229
01:08:50,000 --> 01:08:53,000
Was sie versucht haben, es zu vergessen.
1230
01:08:53,000 --> 01:08:58,000
Manchmal hat man ein Leben zurücklassen, um zu überleben.
1231
01:08:58,000 --> 01:09:03,000
* Musik *
1232
01:09:03,000 --> 01:09:06,000
* Musik *
1233
01:09:06,000 --> 01:09:23,000
Ich wusste nicht, was wirklich in einem Bauwagen war.
1234
01:09:23,000 --> 01:09:27,000
Was haben Sie denn gedacht?
1235
01:09:27,000 --> 01:09:30,000
Er hat gesagt, dass er Beweise dafür,
1236
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
eine Venomutzmulung gebracht hat.
1237
01:09:32,000 --> 01:09:34,000
Und die sollten Sie vernichten.
1238
01:09:34,000 --> 01:09:47,000
Ich habe gedacht, er war damals erst 15 Jahre alt.
1239
01:09:47,000 --> 01:09:53,000
Er stand unter einem Einfluss von Henry.
1240
01:09:53,000 --> 01:09:57,000
Das war nicht seine Schuld.
1241
01:09:58,000 --> 01:10:01,000
Wir haben das Video gesehen.
1242
01:10:01,000 --> 01:10:07,000
Seit wann wissen Sie von dem Bauwagen?
1243
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
Seit ein paar Tagen.
1244
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
Warum hat er den Wagen nicht selbst erstört?
1245
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
Er hat es mal probiert.
1246
01:10:13,000 --> 01:10:17,000
Aber Henry hat ihn erwischt.
1247
01:10:17,000 --> 01:10:21,000
Und dann war er noch grausamer zu ihm, als er eh schon war.
1248
01:10:21,000 --> 01:10:24,000
Er hat Henry nicht angezeigt.
1249
01:10:25,000 --> 01:10:28,000
Er hat seine solche Angst vorhin reingegangen.
1250
01:10:28,000 --> 01:10:33,000
Er hatte Angst, dass er mir was antun könnte.
1251
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
Oder den Kindern.
1252
01:10:35,000 --> 01:10:41,000
Er hatte mich mit dieser Angst auch angesteckt.
1253
01:10:41,000 --> 01:10:47,000
Ich glaube wirklich, dass Stefan von Henry los kommen wollte.
1254
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
Das hat er mit Ihnen zu tun.
1255
01:10:49,000 --> 01:10:52,000
Er hat durch sich viel hat,
1256
01:10:52,000 --> 01:10:55,000
erst mal einen Ausweg aus der Abhängigkeit gesehen.
1257
01:10:55,000 --> 01:10:59,000
Vielleicht hat er mich auch einfach nur benutzt.
1258
01:10:59,000 --> 01:11:05,000
Und diese ganze Sache zu vertuschen.
1259
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Das ist einer.
1260
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Das ist einer.
1261
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
Das ist einer.
1262
01:11:11,000 --> 01:11:15,000
Bitte!
1263
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
Das ist einer.
1264
01:11:17,000 --> 01:11:28,000
Bitte!
1265
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
Hier gewinnen!
1266
01:11:44,000 --> 01:11:49,000
So, du kommst einmal mit zurück.
1267
01:11:49,000 --> 01:11:54,000
Freundchen, das hier ist kein Spielplatz.
1268
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
Müsstest du nicht eigentlich in der Schule sein?
1269
01:11:56,000 --> 01:11:59,000
Ich wollte nur gucken, ob ihr ihn schon gefunden habt.
1270
01:11:59,000 --> 01:12:03,000
Ja, das verstehe ich, aber das hier ist nichts für Kids, also Abmarsch.
1271
01:12:03,000 --> 01:12:10,000
Was ist denn los?
1272
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
Platten.
1273
01:12:13,000 --> 01:12:16,000
Meine Kollegin fährt dich heim.
1274
01:12:16,000 --> 01:12:17,000
Ach ja?
1275
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
Ja.
1276
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
Das ist eine Dienstanweisung.
1277
01:12:20,000 --> 01:12:38,000
Uns läuft die Zeit davon.
1278
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Wir brauchen mehr Leute.
1279
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Wir haben alle verfügbaren Kräfte vor Ort.
1280
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
Kommen Sie.
1281
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Wir fahren auch dahin.
1282
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Sekunde mal.
1283
01:12:48,000 --> 01:12:52,000
Das Ferngras hier, der Junge im Wald hatte genau das Gleiche.
1284
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
Das ist ein Standardmodell.
1285
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
Nein, nein, nein, das Band hier.
1286
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
Es war genau das, er muss es gefunden haben.
1287
01:12:58,000 --> 01:13:05,000
Hier, hier war es.
1288
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
Woran erkennst du das?
1289
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
Wann hast du das Ferngras gefunden?
1290
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
Ein Dienstag.
1291
01:13:11,000 --> 01:13:17,000
Es ist ganz wichtig, dass du uns die Wahrheit sagst.
1292
01:13:17,000 --> 01:13:21,000
Hier sind Reifenspuren.
1293
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Na schön, Leute, irgendwo hier ist der Fante an.
1294
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
Er muss hier sein.
1295
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
* Musik *
1296
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
Hier, wir haben was kaputt.
1297
01:13:55,000 --> 01:13:59,000
Warte Schafe.
1298
01:13:59,000 --> 01:14:02,000
* Musik *
1299
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
Er legt.
1300
01:14:30,000 --> 01:14:56,000
Also, und Butter kaufen, das Funkgerät?
1301
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
Ja.
1302
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Ist das Stefan Eisel und Henry Buddha?
1303
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Haben die Giste gebaut?
1304
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Ich denke, das heißt es.
1305
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Wir konnten die Pinnen von Reimanns Handy knacken.
1306
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
Wir haben den Geburtstag von Eva Radatzin,
1307
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
ihrer Tochter ausprobiert.
1308
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
Reimann hatte seit Wochen Kontakt zu Eisel.
1309
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Hauptsächlich ging es um den damaligen Tod von Moritz Muhl.
1310
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Er wollte, dass sie gemeinsam Budde unter Druck setzen
1311
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
und so ein offizielles Geständnis herzwingen.
1312
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
Stefan hat abgelehnt, wollte die Geschichte ruhen lassen.
1313
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
Bis er plötzlich seine Meinung geändert hat.
1314
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Daraufhin kam Reimann nach Konstanz.
1315
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
Das ist Eisel.
1316
01:15:26,000 --> 01:15:29,000
* Musik *
1317
01:15:29,000 --> 01:15:32,000
* Musik *
1318
01:15:32,000 --> 01:15:35,000
* Musik *
1319
01:15:35,000 --> 01:15:38,000
* Musik *
1320
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
* Musik *
1321
01:15:41,000 --> 01:15:44,000
* Musik *
1322
01:15:44,000 --> 01:15:47,000
* Musik *
1323
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
Die Kiste war für Sie bestimmt.
1324
01:16:15,000 --> 01:16:23,000
Sie wollten mich umbringen.
1325
01:16:23,000 --> 01:16:26,000
Alles, was wir bisher wissen, ist ziemlich eindeutig.
1326
01:16:26,000 --> 01:16:30,000
Hatte ich gesagt, warum?
1327
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
Er schweigt zu allem.
1328
01:16:32,000 --> 01:16:36,000
Aßen Sie mich mit den sprechen.
1329
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
Es geht leider nicht.
1330
01:16:38,000 --> 01:16:41,000
* Musik *
1331
01:16:41,000 --> 01:16:47,000
Wir stecken die zwei einfach zusammen in Verhörraum.
1332
01:16:47,000 --> 01:16:50,000
Eisel wird nicht sagen, solange wir dabei sind.
1333
01:16:50,000 --> 01:16:54,000
Was ist mit der roten Kantine?
1334
01:16:54,000 --> 01:16:57,000
Die wird nicht mehr genutzt.
1335
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
Da hängt auch noch Überwachungskameras.
1336
01:16:59,000 --> 01:17:02,000
Und das sieht nicht aus wie ein Verhörraum.
1337
01:17:02,000 --> 01:17:05,000
Wir lassen Sie denken, dass Sie unter sich sind.
1338
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
Wir sind zwischen den Eskalinen.
1339
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
Hier hat nicht Überwachung das Gespräch.
1340
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
Heimlich?
1341
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
Das genehm ich, das gerecht nicht.
1342
01:17:13,000 --> 01:17:16,000
Das haut uns späterst uns die Verteidigung um die Ohren.
1343
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
Einer der beiden ist ein Mörder.
1344
01:17:18,000 --> 01:17:20,000
Sollen wir den laufen lassen?
1345
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
Wir sind so nah dran.
1346
01:17:22,000 --> 01:17:26,000
Und Reimann hat eine Chance auf die Wahrheit verdient.
1347
01:17:26,000 --> 01:17:30,000
Okay.
1348
01:17:30,000 --> 01:17:33,000
* Musik *
1349
01:17:34,000 --> 01:17:37,000
* Musik *
1350
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
* Musik *
1351
01:17:42,000 --> 01:17:45,000
* Musik *
1352
01:17:45,000 --> 01:17:48,000
* Musik *
1353
01:17:48,000 --> 01:17:51,000
* Musik *
1354
01:17:51,000 --> 01:18:17,000
Erkennst du mich?
1355
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
* Musik *
1356
01:18:20,000 --> 01:18:30,000
Polizei sagt, dass du mich umringen wolltest.
1357
01:18:30,000 --> 01:18:44,000
Ich beneide dich.
1358
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
* Musik *
1359
01:18:47,000 --> 01:18:53,000
Warum?
1360
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
Ich habe mir so oft gewünscht,
1361
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
dass ich mich nicht mehr an das erinnern kann.
1362
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
Was wir getan haben,
1363
01:19:01,000 --> 01:19:04,000
dass ich ein neuer Mensch werden kann.
1364
01:19:10,000 --> 01:19:13,000
Wer war dieser Henry für mich?
1365
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
Oder für uns beide?
1366
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
Er war ...
1367
01:19:17,000 --> 01:19:21,000
alles für uns.
1368
01:19:21,000 --> 01:19:27,000
Trotzdem wollte er dir dabei zuhören, wie du sterbst.
1369
01:19:27,000 --> 01:19:30,000
Aber das wolltest du auch.
1370
01:19:30,000 --> 01:19:36,000
Er war ...
1371
01:19:36,000 --> 01:19:40,000
der übelste Mensch, den ich gerne ...
1372
01:19:40,000 --> 01:19:46,000
Hat er dir auch etwas damit getan?
1373
01:19:46,000 --> 01:19:51,000
Ich krieg keine Luft mehr.
1374
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
Ich muss hier raus.
1375
01:19:53,000 --> 01:19:56,000
Nein, nein, nein. Warte.
1376
01:19:56,000 --> 01:19:58,000
Bitte, sag mir das.
1377
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
Lass mich hier ran!
1378
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
Wenn du mir das jetzt nicht erzählst, dann aufwachen!
1379
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
Wenn du mir das jetzt nicht erzählst,
1380
01:20:05,000 --> 01:20:08,000
dann werde ich für den Rest meines Lebens zweifeln.
1381
01:20:08,000 --> 01:20:11,000
Schwimmen, Schwimmen ist wie ...
1382
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
Ficken.
1383
01:20:13,000 --> 01:20:19,000
Was, was du gesagt hast?
1384
01:20:19,000 --> 01:20:22,000
Schwimmen ist wie ...
1385
01:20:22,000 --> 01:20:26,000
Du erlässt dich also doch!
1386
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
Ich sehe nur Bilder.
1387
01:20:28,000 --> 01:20:31,000
Ich sehe das Boot und zwei Jungs und Henry.
1388
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
Und du bist einer von den Jungs.
1389
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
Und du hast den Satz gesagt.
1390
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
Schwimmen ist wie ...
1391
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
Ficken.
1392
01:20:39,000 --> 01:20:42,000
Ein Spruch von Henry.
1393
01:20:42,000 --> 01:20:47,000
Entschuldige.
1394
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
Es wollte ich nicht.
1395
01:20:49,000 --> 01:20:55,000
Der andere Jungen war Moritz.
1396
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
Genau.
1397
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
Henry hat ihn ins Wasser gestoßen.
1398
01:20:59,000 --> 01:21:03,000
Weil Moritz keine Lust auf Henryns Spielchen hatte.
1399
01:21:03,000 --> 01:21:06,000
Und du und ich ...
1400
01:21:06,000 --> 01:21:09,000
Feige.
1401
01:21:09,000 --> 01:21:13,000
Na, Moritz, wie läuft's bei dir?
1402
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
Machbar!
1403
01:21:15,000 --> 01:21:18,000
Alles gut, Jungs. Ganz ruhig, der wird schon nicht ersorgen.
1404
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
Oder Moritz?
1405
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
Hast du eigentlich geübt, oder?
1406
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
Bitte mach irgendwas!
1407
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Moritz, gib Gas!
1408
01:21:26,000 --> 01:21:29,000
Jetzt halt deine Schnurzen und halt da drauf!
1409
01:21:29,000 --> 01:21:32,000
Du hast ja sogar gefilmt.
1410
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Moritz.
1411
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
Woher habe ich gewusst?
1412
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
Wo Moritz begraben war?
1413
01:21:40,000 --> 01:21:44,000
Henry hat uns gezwungen, ihn zu beerlegen.
1414
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
In der Nacht.
1415
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
Es war nicht unsere Schuld.
1416
01:21:49,000 --> 01:21:54,000
Als du mich in die Kiste gesperrt hast,
1417
01:21:54,000 --> 01:21:57,000
habe ich gedacht, ich habe es verdient.
1418
01:21:57,000 --> 01:22:01,000
Für all die Jahre, in denen ich meine Fresse gehalten habe.
1419
01:22:01,000 --> 01:22:10,000
Was?
1420
01:22:10,000 --> 01:22:16,000
Ich habe gedacht, ich mache das auch so wie du.
1421
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
Irgendwann ...
1422
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
einfach ...
1423
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
einfach weg.
1424
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
Aber ...
1425
01:22:27,000 --> 01:22:30,000
ich konnte nicht.
1426
01:22:30,000 --> 01:22:33,000
Ich konnte nicht.
1427
01:22:33,000 --> 01:22:40,000
Ich habe gedacht, ich kriege das Leben nicht alleine hin.
1428
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
Ohne Henry.
1429
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
Ich habe das nicht.
1430
01:22:46,000 --> 01:22:52,000
Ich habe dich, Henry, getötet.
1431
01:22:52,000 --> 01:22:59,000
Wir haben dich einen Tag und eine Nacht im Keller gefangen.
1432
01:22:59,000 --> 01:23:02,000
Henry wollte den Wagen später verbrennen.
1433
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
Er hat die Nummernstilde aufgehoben.
1434
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Als Druck für er, war es rumgebrüllt,
1435
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
dass wir dich freilassen sollen.
1436
01:23:08,000 --> 01:23:10,000
Henry hat dich mit dem Hammer geschlagen,
1437
01:23:10,000 --> 01:23:12,000
damit du still bist.
1438
01:23:12,000 --> 01:23:15,000
Wir haben dich im Kofferraum in den Wald gefahren.
1439
01:23:15,000 --> 01:23:18,000
Es sah aus wie Tod, so wie Moritz damals.
1440
01:23:18,000 --> 01:23:21,000
Aber plötzlich bist du aufgesprungen.
1441
01:23:21,000 --> 01:23:24,000
Und dann bist du mit dem Hammer auf ihn los.
1442
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Und dann ...
1443
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
du hast zugeschlagen.
1444
01:23:28,000 --> 01:23:31,000
Einfach zugeschlagen.
1445
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
Und Henry war tot.
1446
01:23:41,000 --> 01:23:45,000
Du hast dich doch nur gewährt. Das war Notwehr.
1447
01:23:45,000 --> 01:23:51,000
Du hast die Kiste gesehen und alles verstanden.
1448
01:23:51,000 --> 01:23:55,000
Ich habe gedacht, du schlägst mich auch tot.
1449
01:23:55,000 --> 01:23:59,000
Also, bin ich runter in die Kiste?
1450
01:23:59,000 --> 01:24:02,000
Du wolltest noch von mir wissen, wo die Ludwig liegt.
1451
01:24:02,000 --> 01:24:05,000
Ich habe es dir gesagt.
1452
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
* Musik *
1453
01:24:08,000 --> 01:24:31,000
Stefan Eise,
1454
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
wir verhaften Sie wegen der gemeinschaftlichen Verabredung
1455
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
eines Verbrechens.
1456
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
Abführen.
1457
01:24:37,000 --> 01:24:52,000
Ist gut.
1458
01:24:52,000 --> 01:24:55,000
Wo du den Alten versenkt hast.
1459
01:24:56,000 --> 01:24:59,000
* Musik *
1460
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
* Musik *
1461
01:25:03,000 --> 01:25:06,000
* Musik *
1462
01:25:06,000 --> 01:25:32,000
Guck mal, ich habe dir was gemalt.
1463
01:25:32,000 --> 01:25:35,000
Lässt dich mal hin.
1464
01:25:35,000 --> 01:25:38,000
Das ist ein Sommerferie.
1465
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
Nur um Haus.
1466
01:25:40,000 --> 01:25:43,000
Anlässt du dich?
1467
01:25:43,000 --> 01:25:48,000
Das ist ein Ostern.
1468
01:25:48,000 --> 01:25:51,000
* Musik *
1469
01:25:51,000 --> 01:25:54,000
* Musik *
1470
01:25:54,000 --> 01:26:05,000
Und? Was sagt die Staatsanwälte?
1471
01:26:05,000 --> 01:26:08,000
Rheinmanns Verhalten wird als Notwehr eingestuft.
1472
01:26:08,000 --> 01:26:11,000
Die Frage nach seiner Zurechnungsfähigkeit ist noch offen.
1473
01:26:11,000 --> 01:26:14,000
Er bleibt in der forensischen Psychiatrie.
1474
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
Und Stefan Eise?
1475
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
Er ist im Untersuchungshaft.
1476
01:26:18,000 --> 01:26:21,000
Er hat jetzt eigentlich die Mail mit Eise in der Kiste geschrieben.
1477
01:26:21,000 --> 01:26:23,000
Habe ich auf Rheinmanns Smartphone gefunden.
1478
01:26:23,000 --> 01:26:26,000
Er hat das Absenden der E-Mail für 24 Stunden später programmiert.
1479
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
Wollte wahrscheinlich Zeit für seine Flucht haben.
1480
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Vor allem wollte er, dass wir Stefan Eise finden.
1481
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
Und die Beweise für Bundesplan.
1482
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
Richtig, wie dieses Timing für namene sie.
1483
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
Wieso? Hat doch so auch geklappt.
1484
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
Ja, aber hat ja auch alles Gute vergessen.
1485
01:26:38,000 --> 01:26:40,000
Das ist doch furchtbar.
1486
01:26:40,000 --> 01:26:43,000
Ich glaube, er kommt damit klar.
1487
01:26:43,000 --> 01:26:47,000
Wollte, die Polizeiärztin hat gesagt,
1488
01:26:47,000 --> 01:26:50,000
ich darf die nächsten acht Wochen nicht Auto fahren.
1489
01:26:50,000 --> 01:26:53,000
Die Kollegen sollen mich fahren.
1490
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
Sozusagen die Dienstanweisung.
1491
01:26:55,000 --> 01:26:59,000
Taxi.
1492
01:26:59,000 --> 01:27:05,000
Ich fahre sie.
1493
01:27:05,000 --> 01:27:09,000
Danke.
1494
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
* Musik *
1495
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
* Musik *
1496
01:27:16,000 --> 01:27:19,000
* Musik *
1497
01:27:19,000 --> 01:27:22,000
* Musik *
1498
01:27:22,000 --> 01:27:25,000
* Musik *
1499
01:27:25,000 --> 01:27:50,000
Hast du auf, dass du nicht reinfällst, Moritz?
1500
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
Du kannst dich schwimmen.
1501
01:27:52,000 --> 01:27:57,000
Ja, jetzt mach die mal nicht in die Hose.
1502
01:27:57,000 --> 01:28:07,000
Weißt du was?
1503
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
Ich glaub, ich werd für ihn lernen.
1504
01:28:09,000 --> 01:28:11,000
Heimlich in der Badewanne oder was?
1505
01:28:11,000 --> 01:28:14,000
Genug gelabbert.
1506
01:28:14,000 --> 01:28:16,000
Angeln raus.
1507
01:28:17,000 --> 01:28:20,000
Heute werden wir richtig dicke Fische fangen.
1508
01:28:20,000 --> 01:28:22,000
Ich hab so einen Gefühl.
1509
01:28:22,000 --> 01:28:25,000
So wie letztes Mal, da haben wir ja gar kein Fisch gefangen.
1510
01:28:25,000 --> 01:28:28,000
Das ist doch egal, die große Fische sind nicht schmecken gut.
1511
01:28:28,000 --> 01:28:31,000
Wir müssen überhaupt erst mal einen Fisch fangen.
1512
01:28:31,000 --> 01:28:33,000
Das wird schon.
1513
01:28:33,000 --> 01:28:37,000
* Musik *
1514
01:28:38,000 --> 01:28:40,000
Copyright WDR 2021
1515
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
Copyright WDR 2021
1516
01:28:43,000 --> 01:28:45,000
Copyright WDR 2021
1517
01:28:46,000 --> 01:28:48,000
Copyright WDR 2021
1518
01:28:49,000 --> 01:28:51,000
Copyright WDR 2021
1519
01:28:52,000 --> 01:28:54,000
Copyright WDR 2021
1520
01:28:55,000 --> 01:28:57,000
Copyright WDR 2021
1521
01:28:58,000 --> 01:29:00,000
Copyright WDR 2021
1522
01:29:00,000 --> 01:29:02,000
Copyright WDR 2021
1523
01:29:02,000 --> 01:29:04,000
Copyright WDR 2021
105200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.