All language subtitles for Moonlight Mystique S01E34 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,043 --> 00:00:34,043 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:34,043 --> 00:00:39,043 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:39,043 --> 00:00:40,383 May I be like the stars 4 00:00:40,403 --> 00:00:41,603 and you like the moon. 5 00:00:42,473 --> 00:00:43,693 As long as the world remains, 6 00:00:44,803 --> 00:00:45,803 so shall we. 7 00:01:01,743 --> 00:01:03,853 I only wish to stay with the one I love, 8 00:01:04,453 --> 00:01:06,083 watching every sunrise and sunset. 9 00:01:07,663 --> 00:01:09,393 I want to be with you forever. 10 00:01:13,643 --> 00:01:14,943 Eternals and demons walk different paths. 11 00:01:15,663 --> 00:01:17,503 You and she are ultimately different. 12 00:01:37,993 --> 00:01:39,623 Have you ever 13 00:01:40,243 --> 00:01:41,812 truly cared for me? 14 00:01:44,463 --> 00:01:45,273 No. 15 00:01:45,683 --> 00:01:46,383 Never. 16 00:01:54,673 --> 00:01:57,743 In this life and the next, through all lifetimes… 17 00:02:02,173 --> 00:02:03,333 May we live and die together, 18 00:02:04,423 --> 00:02:06,063 and share life and death as one. 19 00:02:41,733 --> 00:02:45,813 [Moonlight Mystique] 20 00:02:46,433 --> 00:02:50,023 [Episode 34] 21 00:02:57,823 --> 00:02:59,203 Amazing! 22 00:03:20,653 --> 00:03:21,383 You're here. 23 00:03:23,533 --> 00:03:24,793 Attention, everyone! 24 00:03:25,053 --> 00:03:26,423 There's another 25 00:03:26,443 --> 00:03:27,933 important matter in the palace today. 26 00:03:29,073 --> 00:03:30,313 What is it? 27 00:03:31,602 --> 00:03:32,683 I don't know. 28 00:03:32,983 --> 00:03:34,093 What important matter? 29 00:03:36,413 --> 00:03:38,143 -Bravo! -Wow! 30 00:03:38,863 --> 00:03:39,793 Look! 31 00:03:42,213 --> 00:03:43,543 So beautiful! 32 00:03:43,543 --> 00:03:44,473 So pretty! 33 00:04:07,133 --> 00:04:08,603 Please make way, everyone. 34 00:04:27,023 --> 00:04:28,443 Who is this for? 35 00:04:30,983 --> 00:04:31,783 Ms. Bai. 36 00:04:31,803 --> 00:04:33,793 Master prepared these flowers for you. 37 00:04:35,193 --> 00:04:36,993 Master prepared it for her? 38 00:04:37,013 --> 00:04:39,043 You asked me to prepare the festival, 39 00:04:40,443 --> 00:04:42,493 but you secretly prepared these. 40 00:04:43,273 --> 00:04:44,533 Now it seems 41 00:04:45,333 --> 00:04:47,123 it's a bit inappropriate. 42 00:04:47,153 --> 00:04:48,763 What do you mean? 43 00:04:50,443 --> 00:04:51,233 It's perfect. 44 00:04:54,263 --> 00:04:55,943 I'll take the flowers if you won't. 45 00:04:58,023 --> 00:04:59,723 If you won't propose, I will. 46 00:04:59,873 --> 00:05:04,833 ♫What kind of flower would never bear fruit?♫ 47 00:05:07,993 --> 00:05:13,623 ♫What kind of fruit never sees a flower?♫ 48 00:05:16,283 --> 00:05:23,713 ♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫ 49 00:05:24,633 --> 00:05:29,683 ♫I am the fruit to your flowers♫ 50 00:05:49,143 --> 00:05:51,023 On this starry night... 51 00:05:52,823 --> 00:05:54,223 our relatives and friends are with us. 52 00:05:55,673 --> 00:05:57,143 Let the vast Polar Region 53 00:05:57,623 --> 00:05:58,743 be my witness. 54 00:05:59,083 --> 00:05:59,963 Fan Yue. 55 00:06:02,583 --> 00:06:04,423 Will you marry me? 56 00:06:07,433 --> 00:06:08,943 Fan Yue... 57 00:06:13,073 --> 00:06:14,753 to have met you 58 00:06:15,893 --> 00:06:17,613 and be able to love you 59 00:06:18,433 --> 00:06:19,993 is the greatest blessing 60 00:06:22,893 --> 00:06:24,503 in my life. 61 00:06:33,843 --> 00:06:35,143 Inseparable in heaven... 62 00:06:37,432 --> 00:06:38,733 and intertwined on earth, 63 00:06:40,113 --> 00:06:41,443 my heart is yours... 64 00:06:42,293 --> 00:06:43,363 ♫What kind of tree never takes root?♫ 65 00:06:43,363 --> 00:06:44,803 for an eternity. 66 00:06:50,323 --> 00:06:55,783 ♫What kind of roots never turn into trees?♫ 67 00:06:57,303 --> 00:06:58,823 You've accepted my flowers, 68 00:06:58,823 --> 00:07:00,473 ♫To break the roots of love, to look at the past and seal one's heart♫ 69 00:07:00,473 --> 00:07:02,103 so you're mine. 70 00:07:03,973 --> 00:07:04,533 Sure. 71 00:07:06,293 --> 00:07:11,403 ♫I'm your wanderer♫ 72 00:07:15,163 --> 00:07:19,593 ♫The flowers flew away♫ 73 00:07:20,543 --> 00:07:22,353 Ms. Bai is really a heroine. 74 00:07:22,413 --> 00:07:22,863 -True to her feelings! -Yeah! 75 00:07:22,863 --> 00:07:28,403 ♫My tears are streaming down like rain♫ 76 00:07:31,863 --> 00:07:38,223 ♫Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world♫ 77 00:07:39,113 --> 00:07:44,903 ♫On the vast sea, you and I♫ 78 00:07:45,663 --> 00:07:47,513 Ms. Bai, why are you crying? 79 00:07:47,533 --> 00:07:49,993 Yes, Ms. Bai. Why are you crying? 80 00:07:55,953 --> 00:07:58,733 Nothing. I'm just over the moon. 81 00:08:00,623 --> 00:08:02,113 From now on, 82 00:08:03,103 --> 00:08:05,033 your master has to listen to me. 83 00:08:05,833 --> 00:08:07,563 Everyone has to listen to me. 84 00:08:08,353 --> 00:08:10,743 I am the mistress of Bright Moon Palace. 85 00:08:12,173 --> 00:08:14,213 It's the Palace's celebration today. 86 00:08:15,003 --> 00:08:16,443 Enjoy yourselves. 87 00:08:17,923 --> 00:08:19,243 Have fun. 88 00:08:20,163 --> 00:08:21,283 Let's get drunk! 89 00:08:21,313 --> 00:08:22,043 Great! 90 00:08:22,363 --> 00:08:24,263 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 91 00:08:24,473 --> 00:08:25,183 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 92 00:08:25,183 --> 00:08:26,623 Bravo! 93 00:08:26,623 --> 00:08:28,413 ♫My love brought tears♫ 94 00:08:28,663 --> 00:08:30,383 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 95 00:08:30,803 --> 00:08:32,582 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 96 00:08:32,843 --> 00:08:34,263 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 97 00:08:34,473 --> 00:08:36,093 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 98 00:08:36,463 --> 00:08:38,223 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 99 00:08:38,803 --> 00:08:40,383 ♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫ 100 00:08:40,633 --> 00:08:41,733 ♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫ 101 00:08:41,733 --> 00:08:42,533 Master. 102 00:08:42,803 --> 00:08:44,853 ♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫ 103 00:08:44,973 --> 00:08:45,573 ♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫ 104 00:08:45,573 --> 00:08:46,613 Don't you... 105 00:08:47,143 --> 00:08:47,383 ♫I am but a mortal, destined to fade♫ 106 00:08:47,383 --> 00:08:49,143 have anything to say to me? 107 00:08:49,143 --> 00:08:51,263 ♫But I went through a thousand calamities for a promise♫ 108 00:08:51,423 --> 00:08:53,083 ♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫ 109 00:08:53,393 --> 00:08:55,773 ♫To protect the world for eternity♫ 110 00:08:56,803 --> 00:08:57,923 No way. 111 00:08:58,863 --> 00:08:59,803 No way. 112 00:09:01,603 --> 00:09:03,323 Why must... 113 00:09:04,053 --> 00:09:06,053 Why must everything be ruined when things are 114 00:09:06,053 --> 00:09:07,053 going so well? 115 00:09:08,143 --> 00:09:09,793 There must be another way. 116 00:09:10,653 --> 00:09:12,773 I'll order all the demons to search the Polar Region 117 00:09:12,893 --> 00:09:14,643 for all the healing elixirs. 118 00:09:14,673 --> 00:09:15,623 Don’t go. 119 00:09:17,383 --> 00:09:19,753 My limit is up till tonight. 120 00:09:24,013 --> 00:09:25,583 Let me enjoy this celebration 121 00:09:26,393 --> 00:09:28,523 with everyone for the last time. 122 00:09:34,873 --> 00:09:36,303 But you will die. 123 00:09:36,683 --> 00:09:39,113 Bright Moon Palace needs its master. 124 00:09:39,413 --> 00:09:40,943 I've never been the one sustaining 125 00:09:40,963 --> 00:09:42,393 Bright Moon Palace. 126 00:09:43,303 --> 00:09:44,373 It’s you guys. 127 00:09:45,863 --> 00:09:46,893 Whether it's you, 128 00:09:47,793 --> 00:09:48,783 Cang Shan, 129 00:09:50,343 --> 00:09:52,533 or any one of them, 130 00:09:53,543 --> 00:09:55,783 no one should just live for me. 131 00:09:57,073 --> 00:09:59,853 You should do what you want 132 00:10:00,563 --> 00:10:02,253 according to your wishes. 133 00:10:03,543 --> 00:10:07,283 Our wish is to follow you, Fan Yue. 134 00:10:14,903 --> 00:10:16,293 But my wish is 135 00:10:17,433 --> 00:10:19,363 for you to have your own wishes, 136 00:10:20,653 --> 00:10:21,573 own bliss, 137 00:10:22,933 --> 00:10:23,933 and own direction. 138 00:10:25,513 --> 00:10:26,693 Welcoming, 139 00:10:27,583 --> 00:10:28,513 sending off, 140 00:10:29,813 --> 00:10:30,923 living and reunion, 141 00:10:32,233 --> 00:10:33,173 death and parting. 142 00:10:35,353 --> 00:10:36,363 Tian Huo. 143 00:10:37,753 --> 00:10:40,743 These are very common things in life. 144 00:10:41,943 --> 00:10:43,063 It's a long journey. 145 00:10:45,783 --> 00:10:47,393 We must learn to accept that 146 00:10:47,633 --> 00:10:49,433 every meeting entails parting, 147 00:10:50,953 --> 00:10:51,833 right? 148 00:11:03,753 --> 00:11:05,393 I used to only come here 149 00:11:06,403 --> 00:11:08,003 whenever I was in a bad mood. 150 00:11:09,663 --> 00:11:12,143 I'd never really enjoyed the scenery in front of me. 151 00:11:13,263 --> 00:11:15,283 I never imagined that 152 00:11:16,123 --> 00:11:19,403 there'd be such a bustling day in the Polar Region. 153 00:11:21,493 --> 00:11:22,323 Shuo. 154 00:11:23,693 --> 00:11:24,733 Because of you, 155 00:11:26,143 --> 00:11:28,293 I could witness such splendor 156 00:11:29,533 --> 00:11:32,053 and understand the meaning of life. 157 00:11:32,893 --> 00:11:34,563 We still have a chance. 158 00:11:39,643 --> 00:11:40,933 I used to be 159 00:11:41,463 --> 00:11:42,983 obsessed with revenge. 160 00:11:43,863 --> 00:11:45,413 It's only now that I've realized 161 00:11:46,073 --> 00:11:48,343 how many things I've yet to accomplish. 162 00:11:49,103 --> 00:11:50,343 What do you want to do? 163 00:11:50,903 --> 00:11:52,023 Tell me. 164 00:11:52,513 --> 00:11:54,383 I hope Bright Moon Palace 165 00:11:55,353 --> 00:11:57,653 will always be as peaceful and blissful 166 00:11:58,143 --> 00:11:59,573 as today. 167 00:12:00,533 --> 00:12:01,933 I hope there's no more 168 00:12:02,833 --> 00:12:04,083 fighting in the world. 169 00:12:06,653 --> 00:12:10,143 I also want to see every scenery on the Eastern Continent. 170 00:12:11,373 --> 00:12:13,523 I want to go to Nanhai City to see ice crystals. 171 00:12:15,303 --> 00:12:16,783 I want to go to Phoenix Island 172 00:12:17,203 --> 00:12:18,513 to see sycamore flowers 173 00:12:19,353 --> 00:12:21,163 and go to Misty Island 174 00:12:21,963 --> 00:12:24,073 to collect red corals. 175 00:12:25,013 --> 00:12:25,863 Shuo. 176 00:12:27,923 --> 00:12:30,813 Can you accomplish these things for me in the future? 177 00:12:32,493 --> 00:12:33,563 Can you? 178 00:12:35,123 --> 00:12:36,543 Nanhai is filled with sunshine. 179 00:12:38,503 --> 00:12:40,693 Ice crystals are hard to come by. 180 00:12:43,043 --> 00:12:44,833 Sycamore flowers are rare, 181 00:12:45,703 --> 00:12:47,433 blooming once in thirty years. 182 00:12:49,933 --> 00:12:52,143 The oldest red coral in the world 183 00:12:53,753 --> 00:12:55,393 isn't even ten thousand years old. 184 00:12:56,343 --> 00:12:58,853 To accomplish any one of it, 185 00:12:59,573 --> 00:13:01,653 it'll take at least over a decade. 186 00:13:04,403 --> 00:13:05,193 Fan Yue. 187 00:13:06,623 --> 00:13:08,343 I understand your intention. 188 00:13:09,593 --> 00:13:12,143 You want me to live on well, 189 00:13:14,503 --> 00:13:15,383 right? 190 00:13:18,023 --> 00:13:20,383 You're still as smart as ever. 191 00:13:22,573 --> 00:13:24,293 So will you be a part 192 00:13:26,773 --> 00:13:28,223 of this last plan? 193 00:13:29,703 --> 00:13:30,853 Don't worry. 194 00:13:32,133 --> 00:13:33,573 I cherish my life. 195 00:13:35,143 --> 00:13:36,893 I won't do anything stupid. 196 00:13:38,573 --> 00:13:41,013 I'll continue to live well. 197 00:13:42,913 --> 00:13:44,293 I'll live for a long, 198 00:13:44,863 --> 00:13:45,653 long time. 199 00:13:50,383 --> 00:13:51,463 That's great. 200 00:13:57,743 --> 00:13:59,113 Give me a hug, Shuo. 201 00:14:12,613 --> 00:14:13,153 Shuo. 202 00:14:13,153 --> 00:14:16,973 ♫No matter if I'm drunk or not, I just want to be reckless once♫ 203 00:14:16,973 --> 00:14:18,333 I'll always be here. 204 00:14:19,683 --> 00:14:20,573 ♫Because love is thrilling♫ 205 00:14:20,573 --> 00:14:22,223 I'll turn into the stars, 206 00:14:24,163 --> 00:14:25,613 the sun, the moon, 207 00:14:25,653 --> 00:14:27,763 ♫If you tear open my heart♫ 208 00:14:27,763 --> 00:14:29,953 and every gust of wind that passes you. 209 00:14:29,953 --> 00:14:32,263 ♫I can hold you a little tighter♫ 210 00:14:33,023 --> 00:14:33,743 ♫This pain will gradually fade♫ 211 00:14:33,743 --> 00:14:35,983 I'll always be by your side. 212 00:14:39,873 --> 00:14:41,263 ♫Time withers the moonlight♫ 213 00:14:41,263 --> 00:14:42,103 Shuo. 214 00:14:43,643 --> 00:14:43,943 I love you. 215 00:14:43,943 --> 00:14:46,523 ♫All that's left is pitch darkness♫ 216 00:14:46,823 --> 00:14:48,703 ♫I want to tear apart♫ 217 00:14:49,613 --> 00:14:52,403 ♫This sky for you♫ 218 00:14:53,193 --> 00:14:56,163 ♫A lifetime of guarding everything with you♫ 219 00:14:56,793 --> 00:15:00,013 ♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫ 220 00:15:00,293 --> 00:15:03,683 ♫I'll leap without a thought for tomorrow♫ 221 00:15:04,113 --> 00:15:06,613 ♫This moment feels like forever♫ 222 00:15:07,033 --> 00:15:09,983 ♫I've missed too much time in my life♫ 223 00:15:10,333 --> 00:15:14,083 ♫I'll throw myself into this flame for you♫ 224 00:15:14,353 --> 00:15:16,153 ♫Even if I'll perish♫ 225 00:15:16,453 --> 00:15:18,933 ♫At least I can still kiss your face♫ 226 00:15:19,253 --> 00:15:22,293 ♫Burn out my waning moon♫ 227 00:15:22,733 --> 00:15:30,373 ♫In exchange for a lifetime of passion♫ 228 00:15:30,373 --> 00:15:33,023 I'll take care of Bright Moon Palace for you. 229 00:15:33,803 --> 00:15:36,683 ♫A lifetime of guarding everything with you♫ 230 00:15:36,993 --> 00:15:37,483 ♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫ 231 00:15:37,483 --> 00:15:39,463 I'll accompany Tian Huo. 232 00:15:40,053 --> 00:15:40,703 I'll go see every mountain and river 233 00:15:40,703 --> 00:15:43,713 ♫I'll leap without a thought for tomorrow♫ 234 00:15:43,713 --> 00:15:44,383 on the Eastern Continent for you. 235 00:15:44,383 --> 00:15:46,983 ♫This moment feels like forever♫ 236 00:15:47,313 --> 00:15:48,013 ♫I've missed too much time in my life♫ 237 00:15:48,013 --> 00:15:50,503 I'll protect every star, sun, and moon. 238 00:15:50,553 --> 00:15:54,163 ♫I'll throw myself into this flame for you♫ 239 00:15:54,563 --> 00:15:55,353 ♫Even if I'll perish♫ 240 00:15:55,353 --> 00:15:56,473 I promise you. 241 00:15:56,973 --> 00:15:59,373 ♫At least I can still kiss your face♫ 242 00:15:59,603 --> 00:16:00,583 ♫Burn out my waning moon♫ 243 00:16:00,583 --> 00:16:01,823 I promise you. 244 00:16:02,843 --> 00:16:13,713 ♫In exchange for a lifetime of passion♫ 245 00:16:33,223 --> 00:16:34,403 Lunar Hidden Sea? 246 00:16:35,163 --> 00:16:37,443 My consciousness is back at Lunar Hidden Sea? 247 00:16:38,403 --> 00:16:39,403 You're finally here. 248 00:16:42,413 --> 00:16:43,453 It's you. 249 00:16:45,753 --> 00:16:46,913 Who are you? 250 00:16:46,943 --> 00:16:49,153 Are you an Eternal, demon, or deity? 251 00:16:50,833 --> 00:16:52,253 Since you're in the Divine Realm, 252 00:16:52,413 --> 00:16:53,693 of course I'm a deity. 253 00:16:54,063 --> 00:16:54,873 Bai Shuo. 254 00:16:55,573 --> 00:16:56,613 My name is Xiu Yan, 255 00:16:56,613 --> 00:16:57,113 [Xiu Yan, Lunar deity] 256 00:16:57,113 --> 00:16:58,633 a Lunar deity. 257 00:16:58,833 --> 00:16:59,993 Since you're a deity, 258 00:17:00,023 --> 00:17:01,413 send me out of the sea of consciousness. 259 00:17:01,533 --> 00:17:03,153 You can save Fan Yue, right? 260 00:17:03,183 --> 00:17:04,823 This is not the sea of consciousness. 261 00:17:06,013 --> 00:17:07,493 The assembly of the Five Contemplations 262 00:17:07,513 --> 00:17:09,033 activated the Divine Realm. 263 00:17:09,053 --> 00:17:10,122 This is 264 00:17:10,153 --> 00:17:11,913 the real Lunar Hidden Sea. 265 00:17:12,423 --> 00:17:14,352 Since you've entered the Lunar Hidden Sea, 266 00:17:14,622 --> 00:17:16,583 it means the time has come. 267 00:17:17,263 --> 00:17:18,132 Bai Shuo. 268 00:17:18,493 --> 00:17:20,413 You should know who you are. 269 00:17:20,433 --> 00:17:22,423 I've always known who I am. 270 00:17:22,743 --> 00:17:23,872 I'm Bai Shuo, 271 00:17:23,892 --> 00:17:25,092 not anyone else. 272 00:17:25,122 --> 00:17:26,443 And I won't be anyone else. 273 00:17:26,463 --> 00:17:27,862 I don't care where this is 274 00:17:27,903 --> 00:17:29,113 and what secrets are hidden here. 275 00:17:29,133 --> 00:17:31,173 I don't care why you have this pendant. 276 00:17:31,223 --> 00:17:32,293 No matter why you pretended 277 00:17:32,293 --> 00:17:33,563 to be my benefactor, 278 00:17:34,053 --> 00:17:34,983 at this moment, 279 00:17:35,483 --> 00:17:37,323 I just want Fan Yue to live. 280 00:17:38,933 --> 00:17:40,043 Can you save him? 281 00:17:41,563 --> 00:17:42,913 He's already dead. 282 00:17:44,583 --> 00:17:45,693 His Seven Stars are gone. 283 00:17:46,873 --> 00:17:47,943 I can't save him. 284 00:17:47,963 --> 00:17:49,373 Aren't you a deity? 285 00:17:50,283 --> 00:17:52,113 Why can't you save him? 286 00:17:52,143 --> 00:17:54,143 Because 60,000 years ago, 287 00:17:54,163 --> 00:17:55,673 I've already died. 288 00:17:55,693 --> 00:17:56,893 Now, 289 00:17:56,923 --> 00:17:58,483 I'm just a thread of divine soul, 290 00:17:59,183 --> 00:18:00,903 who exists to protect 291 00:18:01,333 --> 00:18:03,473 the Lunar Hidden Sea and you. 292 00:18:03,983 --> 00:18:05,353 You're dead? 293 00:18:05,863 --> 00:18:06,693 Yes. 294 00:18:09,353 --> 00:18:10,833 I only exist 295 00:18:11,133 --> 00:18:12,343 just for you. 296 00:18:13,483 --> 00:18:15,163 I've been waiting for you here, 297 00:18:15,723 --> 00:18:17,283 waiting for the day you get here 298 00:18:17,753 --> 00:18:19,793 after assembling the Five Contemplations. 299 00:18:20,233 --> 00:18:21,123 Bai Shuo. 300 00:18:21,723 --> 00:18:24,243 Only when you understand the meaning of the Lunar Hidden Sea 301 00:18:24,753 --> 00:18:26,473 can you get a glimpse of the Divine Way 302 00:18:26,793 --> 00:18:28,073 and break out of the Divine Realm 303 00:18:28,863 --> 00:18:30,343 to return to reality 304 00:18:30,473 --> 00:18:32,863 and do everything you're destined to do. 305 00:18:33,133 --> 00:18:35,023 After going through so many things, 306 00:18:35,403 --> 00:18:37,733 I've gone through countless hardships 307 00:18:37,763 --> 00:18:39,923 and lost my loved ones. 308 00:18:40,113 --> 00:18:42,113 Even if I understand everything now 309 00:18:42,143 --> 00:18:43,633 and see the Divine Way, 310 00:18:44,753 --> 00:18:46,703 do you think it's still meaningful to me? 311 00:18:47,223 --> 00:18:50,183 So many people sacrificed themselves to send you here. 312 00:18:50,663 --> 00:18:52,133 Don't you want to know why 313 00:18:52,133 --> 00:18:53,533 everything's the way it is? 314 00:18:54,333 --> 00:18:55,773 If you don't enter the Divine Way, 315 00:18:56,403 --> 00:18:57,573 how can you accomplish 316 00:18:57,573 --> 00:18:59,583 everything you promised to Fan Yue? 317 00:19:07,613 --> 00:19:08,333 Okay. 318 00:19:08,843 --> 00:19:10,053 Then tell me 319 00:19:10,903 --> 00:19:13,123 why the Lunar Hidden Sea exists. 320 00:19:13,153 --> 00:19:14,733 What are these so-called 321 00:19:14,753 --> 00:19:15,563 Divine Realm 322 00:19:16,223 --> 00:19:17,343 and Divine Way? 323 00:19:19,153 --> 00:19:20,423 60,000 years ago, 324 00:19:21,003 --> 00:19:23,053 the so-called Divine Realm you talk about 325 00:19:23,053 --> 00:19:24,133 wasn't on land 326 00:19:24,593 --> 00:19:25,833 but in the sky. 327 00:19:27,053 --> 00:19:27,903 In the sky? 328 00:19:29,093 --> 00:19:30,463 To be precise, 329 00:19:30,633 --> 00:19:32,593 it was within the vast galaxy 330 00:19:33,153 --> 00:19:35,293 in the expanse of the universe. 331 00:19:49,363 --> 00:19:51,163 The Heaven controls everything. 332 00:19:51,193 --> 00:19:52,983 In the vast universe, 333 00:19:53,003 --> 00:19:54,523 there were three divisions in the Divine Region, 334 00:19:54,553 --> 00:19:55,403 which were the three races 335 00:19:55,403 --> 00:19:56,013 [Lunar Race, Divine Region] 336 00:19:56,113 --> 00:19:56,513 [Demon Race, Divine Region] 337 00:19:56,513 --> 00:19:57,333 of the Lunars, 338 00:19:57,973 --> 00:19:58,083 demons, and Hiddens. 339 00:19:58,083 --> 00:20:00,413 [Hidden Race, Divine Region] 340 00:20:01,183 --> 00:20:02,943 The Hiddens were cruel and bloodthirsty. 341 00:20:03,413 --> 00:20:05,503 The demons were arrogant and unruly. 342 00:20:05,523 --> 00:20:06,803 Only the Lunars focused on 343 00:20:06,833 --> 00:20:08,313 keeping the peace of the Divine Region 344 00:20:08,333 --> 00:20:09,903 and protecting the people. 345 00:20:10,053 --> 00:20:11,403 For many years, 346 00:20:11,513 --> 00:20:13,573 the demons and Hiddens repeatedly provoked each other 347 00:20:13,613 --> 00:20:14,953 and fought endlessly, 348 00:20:15,043 --> 00:20:16,953 yearning to dominate the Divine Region. 349 00:20:17,213 --> 00:20:20,373 But the Lunar Race had the most powerful weapon in the Divine Region, 350 00:20:20,943 --> 00:20:22,763 the Xing Yue Divine Bow. 351 00:20:23,263 --> 00:20:24,653 Against the Divine Bow, 352 00:20:24,763 --> 00:20:27,953 even the Demon Lord Jing Yuan and the Hidden Lord Mo Li 353 00:20:27,983 --> 00:20:29,723 were helpless. 354 00:20:30,553 --> 00:20:32,213 So for thousands of years, 355 00:20:32,443 --> 00:20:34,533 both the demons and Hiddens did everything 356 00:20:34,573 --> 00:20:36,893 to try to destroy the Bow. 357 00:20:36,913 --> 00:20:39,403 Luckily, the Bow was guarded by one person 358 00:20:39,423 --> 00:20:41,143 such that no one could approach it. 359 00:20:42,613 --> 00:20:43,643 That person 360 00:20:43,723 --> 00:20:44,173 [Xing Yue, Divine Lunar Supreme Deity] 361 00:20:44,173 --> 00:20:46,103 was the Supreme Deity Xing Yue. 362 00:20:51,173 --> 00:20:52,363 Xing Yue? 363 00:20:53,103 --> 00:20:54,133 Yes. 364 00:20:54,813 --> 00:20:56,533 Supreme Deity Xing Yue, 365 00:20:56,903 --> 00:20:59,153 the most powerful of the Lunars 366 00:20:59,283 --> 00:21:01,363 and the most admirable Supreme Deity. 367 00:21:01,833 --> 00:21:04,943 She was in command of the Contemplation Stone that controlled the Bow's barrier. 368 00:21:04,963 --> 00:21:06,443 She was also the only one 369 00:21:06,473 --> 00:21:08,603 who knew where the Xing Yue Divine Bow was. 370 00:21:08,993 --> 00:21:10,753 Since she was the most powerful being 371 00:21:10,983 --> 00:21:12,793 and had the help of the Bow, 372 00:21:12,823 --> 00:21:14,853 why did she die in the end 373 00:21:14,873 --> 00:21:17,113 and why were the deities annihilated? 374 00:21:17,143 --> 00:21:18,353 Everything 375 00:21:18,983 --> 00:21:21,313 started from an encounter. 376 00:21:21,333 --> 00:21:22,613 Whose encounter? 377 00:21:24,643 --> 00:21:25,793 Xing Yue 378 00:21:26,243 --> 00:21:27,403 and Jing Yuan. 379 00:21:50,753 --> 00:21:51,723 Greetings, Lunar Lord. 380 00:21:51,813 --> 00:21:53,133 Greetings, Lunar Lord. 381 00:21:54,103 --> 00:21:54,863 Lunar Lord. 382 00:21:54,883 --> 00:21:56,363 The Vault of Heaven Battle is over. 383 00:21:56,393 --> 00:21:57,393 The two elders have chosen 384 00:21:57,423 --> 00:21:59,523 the three strongest young generals in the race. 385 00:21:59,543 --> 00:22:00,913 Please choose your attendant. 386 00:22:07,773 --> 00:22:08,943 The Vault of Heaven Battle 387 00:22:08,943 --> 00:22:10,223 is highly competitive 388 00:22:10,223 --> 00:22:11,663 and perilous. 389 00:22:11,663 --> 00:22:12,973 Answer me this. 390 00:22:13,003 --> 00:22:14,853 Why are you running for the divine attendant? 391 00:22:14,873 --> 00:22:16,583 The Xing Yue Bow is a Heavenly weapon. 392 00:22:16,613 --> 00:22:17,773 It's my lifelong wish 393 00:22:17,773 --> 00:22:19,183 to guard it with you. 394 00:22:24,713 --> 00:22:27,463 You once saved my life on the battlefield. 395 00:22:27,503 --> 00:22:28,613 I'm willing to follow you 396 00:22:28,613 --> 00:22:29,503 till my death. 397 00:22:37,313 --> 00:22:38,353 What about you? 398 00:22:38,383 --> 00:22:40,783 Why do you have to be my attendant? 399 00:22:42,633 --> 00:22:44,643 You're akin to the stars in the world. 400 00:22:45,023 --> 00:22:46,003 I, Yuan, 401 00:22:46,333 --> 00:22:47,723 deeply admire you. 402 00:22:56,253 --> 00:22:57,723 From now on, 403 00:22:57,753 --> 00:22:59,733 you'll be my divine attendant. 404 00:23:10,383 --> 00:23:11,903 This Flaming Moon token 405 00:23:11,923 --> 00:23:13,583 represents your rank. 406 00:23:15,743 --> 00:23:16,753 Thank you, Lunar Lord. 407 00:23:17,293 --> 00:23:18,493 From now on, 408 00:23:18,793 --> 00:23:20,073 where there's the Lunar Lord, 409 00:23:20,103 --> 00:23:21,263 there will be the Flaming Moon 410 00:23:22,113 --> 00:23:23,153 and me, Yuan. 411 00:23:58,223 --> 00:23:59,793 Lunar Lord likes the quiet and simplicity. 412 00:23:59,813 --> 00:24:01,093 Don't come near her for no reason 413 00:24:01,123 --> 00:24:02,073 or offend her 414 00:24:02,093 --> 00:24:03,423 or talk nonsense. 415 00:24:03,503 --> 00:24:04,603 Talk nonsense? 416 00:24:05,083 --> 00:24:06,213 What do you mean? 417 00:24:07,893 --> 00:24:08,863 What you said today 418 00:24:08,883 --> 00:24:10,233 was nonsense. 419 00:24:10,413 --> 00:24:12,173 Fine, I won't talk nonsense. 420 00:24:15,633 --> 00:24:16,833 Your name's Yuan, right? 421 00:24:17,473 --> 00:24:18,863 Sleep in that room. 422 00:24:18,943 --> 00:24:20,293 Xing Yue Pavilion's attendant 423 00:24:20,293 --> 00:24:21,793 is meant to guard the Divine Bow. 424 00:24:21,823 --> 00:24:22,733 But we can't 425 00:24:22,753 --> 00:24:23,713 rely on you anyway. 426 00:24:24,983 --> 00:24:26,463 Just don't cause any trouble. 427 00:24:27,633 --> 00:24:29,763 What do you think Lunar Lord likes? 428 00:24:29,793 --> 00:24:32,703 She likes it when no one disturbs her. 429 00:24:40,923 --> 00:24:42,083 Move, move. 430 00:24:42,913 --> 00:24:43,983 What are you doing? 431 00:24:44,073 --> 00:24:45,903 Didn't you say she likes the quiet? 432 00:24:45,923 --> 00:24:47,803 I'll just watch her from here. 433 00:24:48,593 --> 00:24:50,803 You'd better only do that. 434 00:24:54,323 --> 00:24:55,483 Go! Go away! 435 00:25:04,943 --> 00:25:05,753 Lunar Lord! 436 00:25:06,263 --> 00:25:07,133 Lunar Lord. 437 00:25:07,983 --> 00:25:09,853 I think Xing Yue Pavilion is too cheerless. 438 00:25:10,303 --> 00:25:11,223 Do you like this? 439 00:25:19,453 --> 00:25:21,103 So you don't like flowers. 440 00:25:21,123 --> 00:25:22,803 Then tell me what you like. 441 00:25:22,833 --> 00:25:24,673 I'll get you whatever you want. 442 00:25:25,293 --> 00:25:26,223 Lunar Lord. 443 00:25:26,473 --> 00:25:27,583 You're the Supreme Deity of the Lunar Race, 444 00:25:27,583 --> 00:25:28,223 ♫Writing wishes in the night sky♫ 445 00:25:28,223 --> 00:25:29,353 but you're still a woman. 446 00:25:29,373 --> 00:25:31,093 Don't you have any interest in things 447 00:25:31,123 --> 00:25:32,363 like jewelry and dresses? 448 00:25:32,363 --> 00:25:35,263 ♫The clouds seal their approval for me♫ 449 00:25:35,263 --> 00:25:36,523 -Lunar Lord! -Don’t worry! 450 00:25:36,613 --> 00:25:36,823 -I won’t let him disturb you again! -If you don’t like flowers, 451 00:25:36,823 --> 00:25:37,743 ♫You walk towards me slowly♫ 452 00:25:37,743 --> 00:25:39,333 I'll get you something else tomorrow! 453 00:25:39,333 --> 00:25:40,133 Get what else? 454 00:25:40,133 --> 00:25:41,113 You'd better stop this! 455 00:25:41,133 --> 00:25:41,593 Fine, fine. 456 00:25:41,593 --> 00:25:42,853 ♫Time stops♫ 457 00:25:42,853 --> 00:25:44,023 I'll leave her alone. 458 00:25:44,373 --> 00:25:45,723 I told you 459 00:25:45,743 --> 00:25:45,853 not to disturb her in her quiet. 460 00:25:45,853 --> 00:25:47,733 ♫The brightest star in the night sky♫ 461 00:25:47,733 --> 00:25:48,493 Got it. 462 00:25:49,593 --> 00:25:50,383 Are you sure? 463 00:25:50,383 --> 00:25:53,963 ♫Is willing to extinguish for you♫ 464 00:25:54,743 --> 00:25:54,763 Since you don't like jewelry, 465 00:25:54,763 --> 00:25:56,823 ♫Because the starlight in your eyes♫ 466 00:25:56,823 --> 00:25:58,263 what about novels? 467 00:25:58,523 --> 00:25:59,353 I spent a lot of time choosing them. 468 00:25:59,353 --> 00:26:03,003 ♫Lights up my long night♫ 469 00:26:06,133 --> 00:26:09,433 ♫I'm afraid tomorrow is too far♫ 470 00:26:09,433 --> 00:26:10,303 Didn't you say you wouldn't disturb her? 471 00:26:10,303 --> 00:26:11,413 ♫Love you at every moment♫ 472 00:26:11,413 --> 00:26:13,653 I said that for yesterday, not today. 473 00:26:14,053 --> 00:26:14,723 You... 474 00:26:15,113 --> 00:26:16,903 ♫Don't miss me♫ 475 00:26:17,423 --> 00:26:22,153 S-Stop right there! ♫I'll always be by your side♫ 476 00:26:23,953 --> 00:26:27,043 ♫I'll fulfill this promise with my life♫ 477 00:26:28,593 --> 00:26:31,753 ♫Once in a lifetime, forever♫ 478 00:26:33,683 --> 00:26:35,233 ♫Every starlight♫ 479 00:26:35,903 --> 00:26:39,683 ♫Is a kiss from me to you♫ 480 00:26:41,813 --> 00:26:42,523 Lunar Lord. 481 00:26:42,903 --> 00:26:44,313 I heard that on the Eastern Continent, 482 00:26:44,343 --> 00:26:46,263 there's something called the Lantern Festival. 483 00:26:46,623 --> 00:26:47,493 They fly sky lanterns 484 00:26:47,523 --> 00:26:48,733 and admire the full moon. 485 00:26:48,763 --> 00:26:50,043 Why don't we... 486 00:27:03,423 --> 00:27:05,713 I've been in command of the stars for 30,000 years. 487 00:27:06,223 --> 00:27:07,973 I don't care for watching the moon and stars. 488 00:27:12,773 --> 00:27:14,273 This will do. 489 00:27:25,533 --> 00:27:27,583 What does she mean? 490 00:27:32,293 --> 00:27:34,263 What do you think she likes? 491 00:27:34,283 --> 00:27:35,153 Wine. 492 00:27:39,073 --> 00:27:40,273 Got it. 493 00:27:41,143 --> 00:27:42,303 Where are you going? 494 00:27:56,093 --> 00:27:56,903 Lunar Lord. 495 00:27:57,643 --> 00:27:59,753 I don't know where Yuan is slacking off. 496 00:27:59,773 --> 00:28:01,353 I haven't seen him the whole afternoon. 497 00:28:01,843 --> 00:28:03,253 He's not coming back. 498 00:28:03,293 --> 00:28:04,373 He's not? 499 00:28:04,783 --> 00:28:06,413 But he is your attendant. 500 00:28:06,433 --> 00:28:07,793 How could he leave just like that? 501 00:28:07,853 --> 00:28:09,093 Where are his manners? 502 00:28:09,913 --> 00:28:10,873 Was he 503 00:28:11,123 --> 00:28:13,583 discouraged by the scoldings? 504 00:28:15,083 --> 00:28:16,433 Jing Yuan 505 00:28:16,463 --> 00:28:18,323 didn't show up for days. 506 00:28:18,863 --> 00:28:21,073 The place he made lively 507 00:28:21,103 --> 00:28:23,743 was back to its usual silence. 508 00:28:24,233 --> 00:28:27,403 The Lunar Lord was still as noble and cold as ever. 509 00:28:27,663 --> 00:28:29,463 She looked the same. 510 00:28:30,183 --> 00:28:31,313 But something... 511 00:28:32,903 --> 00:28:34,803 seemed to have changed in her. 512 00:28:39,033 --> 00:28:39,973 Lunar Lord. 513 00:28:40,183 --> 00:28:41,663 The elders are waiting. 514 00:28:41,683 --> 00:28:43,763 They want to discuss about the Hidden Lord with you. 515 00:28:55,053 --> 00:28:56,213 Lunar Lord. 516 00:28:57,283 --> 00:28:59,173 These are the good wine I found for you 517 00:28:59,193 --> 00:29:00,263 after scouring the Divine Region. 518 00:29:00,683 --> 00:29:01,683 Want to try some? 519 00:29:11,433 --> 00:29:12,633 You like wine, 520 00:29:12,903 --> 00:29:15,053 but why don't I ever see you drink? 521 00:29:15,183 --> 00:29:16,553 You don't have to 522 00:29:16,703 --> 00:29:18,673 do what you like every day. 523 00:29:18,693 --> 00:29:20,383 You also don't have to 524 00:29:20,413 --> 00:29:22,243 get what you like every day. 525 00:29:23,333 --> 00:29:24,293 Have you 526 00:29:25,023 --> 00:29:26,743 always been living such a boring life? 527 00:29:29,983 --> 00:29:30,943 Boring? 528 00:29:31,663 --> 00:29:33,093 Then what is fun? 529 00:29:33,343 --> 00:29:34,933 There are many fun things, 530 00:29:35,463 --> 00:29:36,983 as long as you're willing to do them. 531 00:29:37,863 --> 00:29:38,663 For example? 532 00:29:38,923 --> 00:29:39,713 For example, 533 00:29:40,053 --> 00:29:41,253 riding the wind 534 00:29:41,703 --> 00:29:42,943 and admiring the galaxy. 535 00:29:47,393 --> 00:29:48,183 Lunar Lord. 536 00:29:48,853 --> 00:29:50,363 This is the most mysterious 537 00:29:50,453 --> 00:29:52,493 and splendid Lunar Hidden Sea of the Lunar Race. 538 00:29:58,713 --> 00:30:00,603 This is where I cultivate. 539 00:30:00,633 --> 00:30:02,003 I know what it is. 540 00:30:02,783 --> 00:30:04,613 You've been seeing this view of the galaxy, sun, and moon 541 00:30:04,613 --> 00:30:05,913 for 30,000 years. 542 00:30:06,223 --> 00:30:07,473 Is it any different 543 00:30:08,053 --> 00:30:08,983 today? 544 00:30:09,223 --> 00:30:10,243 Yes. 545 00:30:10,983 --> 00:30:12,023 How so? 546 00:30:12,363 --> 00:30:14,283 Because I'm with the Demon Lord 547 00:30:14,413 --> 00:30:15,583 this time. 548 00:30:35,953 --> 00:30:39,193 [Jing Yuan, Divine Demon Supreme Deity] 549 00:30:39,963 --> 00:30:42,483 All the stars are under my control. 550 00:30:42,793 --> 00:30:44,663 Being here where the stellar power of us Lunars 551 00:30:44,663 --> 00:30:45,773 is at its peak 552 00:30:45,773 --> 00:30:47,443 is our only way to trap you, the Demon Lord. 553 00:30:47,723 --> 00:30:50,043 How did you determine that 554 00:30:50,063 --> 00:30:51,863 I'd bring you here? 555 00:30:51,893 --> 00:30:53,243 You are unruly. 556 00:30:53,263 --> 00:30:54,653 The harder it is, 557 00:30:54,703 --> 00:30:55,783 the more eager you are. 558 00:30:55,823 --> 00:30:58,973 Since I told you I don't like the stars, sun, and moon, 559 00:30:58,993 --> 00:31:00,703 I knew that no matter what, 560 00:31:00,723 --> 00:31:02,853 you'd bring me to see this. 561 00:31:02,883 --> 00:31:05,473 I restrained my demonic aura before entering the Lunar division. 562 00:31:05,493 --> 00:31:07,813 When did you discover my identity? 563 00:31:08,953 --> 00:31:10,233 Was it that night 564 00:31:10,263 --> 00:31:11,983 when I invited you to admire the moon 565 00:31:12,003 --> 00:31:13,223 that you detected my aura? 566 00:31:15,213 --> 00:31:17,133 With the Xing Yue Divine Bow 567 00:31:17,153 --> 00:31:18,963 in the Lunars' Divine Region, 568 00:31:19,003 --> 00:31:21,693 no one can hide their aura from me. 569 00:31:22,903 --> 00:31:24,463 I knew who you are 570 00:31:24,493 --> 00:31:26,253 the first time I saw you. 571 00:31:26,273 --> 00:31:28,813 Then why did you still take me in as your attendant? 572 00:31:29,173 --> 00:31:30,723 Weren't you worried that 573 00:31:30,743 --> 00:31:32,263 I'd really get the Contemplation Stone 574 00:31:32,293 --> 00:31:33,703 and find the Xing Yue Bow? 575 00:31:33,743 --> 00:31:35,883 No Lunar apart from me 576 00:31:35,903 --> 00:31:37,993 can stop you. 577 00:31:38,013 --> 00:31:40,093 Since you're here for the Xing Yue Bow, 578 00:31:40,123 --> 00:31:42,993 keeping you by my side is the best guarantee that nothing goes wrong. 579 00:31:44,913 --> 00:31:46,643 I thought I was the mastermind. 580 00:31:46,903 --> 00:31:48,103 But I was 581 00:31:48,343 --> 00:31:50,093 actually already in a trap. 582 00:31:50,413 --> 00:31:51,213 You're right. 583 00:31:51,833 --> 00:31:53,023 I came here 584 00:31:53,573 --> 00:31:55,363 to destroy the Xing Yue Divine Bow. 585 00:31:56,073 --> 00:31:58,023 Are you trapping me here now 586 00:31:58,613 --> 00:32:00,033 because you want to kill me? 587 00:32:00,333 --> 00:32:01,743 I can only trap you 588 00:32:01,743 --> 00:32:03,573 with the Heavenly stellar power. 589 00:32:03,883 --> 00:32:05,713 If I had murderous intent, 590 00:32:05,743 --> 00:32:07,153 I'm afraid more than half 591 00:32:07,173 --> 00:32:08,963 of our sacred land must be destroyed. 592 00:32:09,353 --> 00:32:11,663 I have an appointment to fulfill. 593 00:32:11,683 --> 00:32:13,373 To keep you from making trouble, 594 00:32:13,603 --> 00:32:15,313 you'll have to make do 595 00:32:15,333 --> 00:32:17,013 and stay here. 596 00:32:17,553 --> 00:32:19,383 I know what you're going to do. 597 00:32:20,423 --> 00:32:21,293 You and Hidden Lord Mo Li 598 00:32:21,293 --> 00:32:22,903 agreed to fight every thousand years. 599 00:32:23,113 --> 00:32:23,983 Today 600 00:32:24,353 --> 00:32:25,553 is the day of the fight. 601 00:32:25,993 --> 00:32:27,193 So what if it is? 602 00:32:29,173 --> 00:32:31,063 I just want to remind you this. 603 00:32:31,423 --> 00:32:33,313 Hidden Lord's been in seclusion for three years. 604 00:32:33,723 --> 00:32:35,703 Rumor has it that he was practicing a secret technique. 605 00:32:36,013 --> 00:32:37,813 The Hiddens have always used evil techniques. 606 00:32:38,533 --> 00:32:39,333 Lunar Lord. 607 00:32:40,743 --> 00:32:41,833 Be careful. 608 00:32:43,743 --> 00:32:45,323 You don't have to worry about me. 609 00:33:24,123 --> 00:33:26,183 [Mo Li, Divine Hidden Supreme Deity] 610 00:33:46,093 --> 00:33:46,983 Xing Yue. 611 00:33:47,983 --> 00:33:49,493 It's been a thousand years, 612 00:33:49,513 --> 00:33:51,723 but you're still so cold and beautiful. 613 00:33:59,573 --> 00:34:01,673 We agreed to fight every thousand years. 614 00:34:01,743 --> 00:34:02,773 Bring it on. 615 00:34:06,053 --> 00:34:08,573 You're so powerful. Must you go against me? 616 00:34:09,643 --> 00:34:10,603 Marry me 617 00:34:10,943 --> 00:34:12,713 and become the Hiddens' Divine Queen. 618 00:34:12,742 --> 00:34:15,253 We'll annihilate the demons and share the Divine Region! 619 00:34:17,972 --> 00:34:19,303 Isn't that nice? 620 00:34:20,873 --> 00:34:21,893 Mo Li. 621 00:34:21,923 --> 00:34:23,853 Back then, we made a divine agreement 622 00:34:23,873 --> 00:34:25,343 to fight every thousand years, 623 00:34:25,373 --> 00:34:27,893 where the loser can't wage war in the Divine Region. 624 00:34:27,943 --> 00:34:29,983 Between the two of us, apart from this battle, 625 00:34:30,182 --> 00:34:31,863 there's nothing to talk about. 626 00:34:31,983 --> 00:34:33,943 Then let me see how much stronger 627 00:34:33,983 --> 00:34:36,853 you've become in the past thousand years. 628 00:35:30,293 --> 00:35:32,233 As expected of you, Xing Yue. 629 00:35:32,253 --> 00:35:34,293 You're really merciless. 630 00:35:34,323 --> 00:35:35,323 Mo Li, 631 00:35:35,753 --> 00:35:36,713 you lost. 632 00:35:37,333 --> 00:35:38,983 Remember your promise. 633 00:35:39,193 --> 00:35:41,003 Sooner or later, 634 00:35:41,613 --> 00:35:43,543 you'll be mine. 635 00:35:52,703 --> 00:35:54,023 Hidden Lord? 636 00:35:55,053 --> 00:35:57,173 Why does he look exactly like Chong Zhao? 637 00:35:57,513 --> 00:35:58,953 How's Chong Zhao 638 00:35:58,983 --> 00:36:00,383 related to the Hidden Lord? 639 00:36:00,813 --> 00:36:02,403 You've already guessed it, 640 00:36:03,023 --> 00:36:03,873 right? 641 00:36:04,863 --> 00:36:06,853 Among the three children Zhen Yu is looking for, 642 00:36:07,013 --> 00:36:09,823 two of them have the Divine Mantle of Xing Yue and Jing Yuan. 643 00:36:10,033 --> 00:36:11,393 The third one 644 00:36:11,423 --> 00:36:13,203 has the Divine Mantle of the Hidden Lord, 645 00:36:13,283 --> 00:36:14,743 that is Chong Zhao. 646 00:36:14,893 --> 00:36:16,623 But Chong Zhao is an Eternal. 647 00:36:17,153 --> 00:36:18,583 He is kind and righteous. 648 00:36:18,613 --> 00:36:20,673 How could he have anything to do with the Hidden Lord? 649 00:36:20,703 --> 00:36:22,143 Many things 650 00:36:22,163 --> 00:36:24,113 are written in the stars. 651 00:36:24,763 --> 00:36:26,433 Just like how you had to experience 652 00:36:26,463 --> 00:36:28,023 so much to get here. 653 00:36:28,733 --> 00:36:30,333 And just like how you 654 00:36:30,363 --> 00:36:32,993 have to understand what happened 60,000 years ago 655 00:36:33,673 --> 00:36:35,433 before you can break through this Realm. 656 00:36:35,923 --> 00:36:37,003 Bai Shuo. 657 00:36:37,023 --> 00:36:38,503 You need to know the cause 658 00:36:38,533 --> 00:36:40,183 to understand the consequence. 659 00:36:40,203 --> 00:36:41,853 I will tell you everything. 660 00:36:42,363 --> 00:36:43,393 Be patient. 661 00:36:44,073 --> 00:36:44,883 Okay. 662 00:36:46,393 --> 00:36:48,913 I'll finish listening to your story first. 663 00:37:03,323 --> 00:37:04,573 She's injured! 664 00:37:20,073 --> 00:37:22,203 Since the Xing Yue Divine Bow was so powerful, 665 00:37:22,233 --> 00:37:23,903 why was Xing Yue injured? 666 00:37:23,923 --> 00:37:26,783 The Bow contains the Heavenly stellar power. 667 00:37:26,803 --> 00:37:27,993 Among the Lunars, 668 00:37:28,063 --> 00:37:30,583 only Supreme Deity Xing Yue can command it. 669 00:37:30,683 --> 00:37:33,563 But commanding the most powerful divine artifact in the world 670 00:37:33,653 --> 00:37:35,883 meant that even a Supreme Deity like her had to pay the price 671 00:37:36,293 --> 00:37:37,463 of equal weight. 672 00:37:37,793 --> 00:37:38,793 What price? 673 00:37:38,973 --> 00:37:40,533 Only by suppressing her desires 674 00:37:41,043 --> 00:37:42,653 and severing her emotional bonds 675 00:37:43,283 --> 00:37:44,883 could she control 676 00:37:44,913 --> 00:37:46,353 the Xing Yue Divine Bow. 677 00:37:46,833 --> 00:37:47,873 You mean... 678 00:37:48,643 --> 00:37:50,863 The Lunar Lord wasn't born heartless, 679 00:37:51,663 --> 00:37:53,223 but for the Divine Region 680 00:37:53,243 --> 00:37:54,553 and the people, 681 00:37:54,873 --> 00:37:56,603 she sealed her emotions and desires 682 00:37:56,653 --> 00:37:58,683 in the Contemplation Stone. 683 00:37:58,893 --> 00:38:00,343 That's why 684 00:38:00,813 --> 00:38:03,583 the Stone has such overwhelming divinity. 685 00:38:03,653 --> 00:38:05,383 So the subsequent annihilation of 686 00:38:06,253 --> 00:38:07,503 the Divine Region and the deities 687 00:38:08,783 --> 00:38:10,733 was because Xing Yue 688 00:38:11,503 --> 00:38:12,503 fell in love? 689 00:38:24,833 --> 00:38:25,993 Hidden power? 690 00:38:27,873 --> 00:38:29,223 I warned you not to 691 00:38:29,563 --> 00:38:30,643 underestimate the enemy. 692 00:38:42,073 --> 00:38:44,793 She actually hid the Divine Bow here? 693 00:38:45,513 --> 00:38:47,073 Both her and Mo Li must've been 694 00:38:47,103 --> 00:38:48,693 hurt from their battle today. 695 00:38:48,933 --> 00:38:50,653 As long as I destroy the Bow, 696 00:38:50,993 --> 00:38:52,973 the Demon Race will send troops to the other two races at once. 697 00:38:53,193 --> 00:38:54,603 From then on, 698 00:38:54,643 --> 00:38:56,693 the demons will dominate the Divine Region. 699 00:39:13,903 --> 00:39:16,383 I've been in command of the stars for 30,000 years. 700 00:39:16,403 --> 00:39:18,253 I don't care for watching the moon and stars. 701 00:39:18,283 --> 00:39:19,553 This will do. 702 00:39:35,663 --> 00:39:36,503 Xing Yue. 703 00:39:37,203 --> 00:39:39,113 Even if I want to take over the Divine Region, 704 00:39:39,653 --> 00:39:41,943 I have to defeat you fair and square. 705 00:40:19,143 --> 00:40:21,253 Why can't I absorb this Hidden power? 706 00:40:21,903 --> 00:40:23,833 Looks like I can only suppress it with divine power. 707 00:40:34,693 --> 00:40:36,213 She's always so cold. 708 00:40:37,623 --> 00:40:38,973 This is a rare moment 709 00:40:39,593 --> 00:40:41,593 where she's unlike her usual self. 710 00:40:44,513 --> 00:40:51,493 ♫If the wind intends to fill the sky with flowers♫ 711 00:40:52,053 --> 00:40:54,093 ♫The moon's brightness is also the result of stars falling into place♫ 712 00:40:54,093 --> 00:40:55,573 Xing Yue, oh, Xing Yue. 713 00:40:56,403 --> 00:40:58,253 I'm really curious. 714 00:40:58,463 --> 00:40:59,553 Were you born so heartless? 715 00:40:59,553 --> 00:41:02,233 ♫As the wind stirs, the clouds gather♫ 716 00:41:03,243 --> 00:41:06,483 ♫As the clouds shift, the moon becomes full♫ 717 00:41:07,223 --> 00:41:13,223 ♫Love is the hardest thing to understand♫ 718 00:41:14,363 --> 00:41:20,903 ♫I'm finally back to where it all started♫ 719 00:41:21,663 --> 00:41:27,893 ♫All the answers are already explained♫ 720 00:41:28,843 --> 00:41:31,363 ♫I'll owe you all of my life♫ 721 00:41:34,343 --> 00:41:36,263 Lunar Lord, bad news! 722 00:41:36,283 --> 00:41:37,783 The Contemplation Stone is weakening! 723 00:41:37,803 --> 00:41:38,363 Lunar... 724 00:41:39,813 --> 00:41:40,613 Shut up! 725 00:41:44,343 --> 00:41:44,953 You... 726 00:41:46,073 --> 00:41:46,593 You... 727 00:41:46,623 --> 00:41:47,663 G-Get out! 728 00:41:52,053 --> 00:41:52,853 Wait. 729 00:41:53,693 --> 00:41:56,013 Why are you dressed like a demon? 730 00:42:03,173 --> 00:42:03,863 Demonic power? 731 00:42:03,893 --> 00:42:05,583 You're a demon? 732 00:42:06,033 --> 00:42:07,033 Shut up. 733 00:42:07,883 --> 00:42:09,033 What does he want? 734 00:42:09,253 --> 00:42:10,583 Is he going to kill me? 735 00:42:12,463 --> 00:42:13,613 Stay here. 736 00:42:13,793 --> 00:42:15,263 I'll be back soon. 737 00:42:21,653 --> 00:42:22,823 Where did he go? 738 00:42:23,123 --> 00:42:24,693 He went to the Snow Cave of the Divine Region 739 00:42:24,723 --> 00:42:26,113 to get a flower. 740 00:42:26,613 --> 00:42:27,613 What flower? 741 00:42:27,613 --> 00:42:29,253 The Soul Lotus, 742 00:42:29,513 --> 00:42:31,363 which is Luan Zhu's essence. 743 00:42:31,393 --> 00:42:32,793 Luan Zhu's essence? 744 00:42:33,953 --> 00:42:35,663 The Soul Lotus 745 00:42:35,823 --> 00:42:37,053 has infinite vitality. 746 00:42:37,083 --> 00:42:39,173 It's a great healing flower. 747 00:42:39,193 --> 00:42:40,193 It's also why 748 00:42:40,583 --> 00:42:43,023 Luan Zhu survived in the Divine War 749 00:42:43,053 --> 00:42:44,573 back then. 750 00:42:44,593 --> 00:42:45,993 Luan Zhu said 751 00:42:46,023 --> 00:42:47,763 he accompanied Jing Yuan for a century. 752 00:42:48,383 --> 00:42:49,403 Is that true? 753 00:42:49,453 --> 00:42:50,613 Sometimes, 754 00:42:51,303 --> 00:42:52,663 the key to 755 00:42:53,173 --> 00:42:54,263 discerning the truth 756 00:42:54,583 --> 00:42:55,983 is how you see it. 757 00:43:29,403 --> 00:43:30,153 Lunar Lord, watch out. 758 00:43:30,183 --> 00:43:31,183 He's a demon! 759 00:43:31,213 --> 00:43:32,643 You left out one word, 760 00:43:33,153 --> 00:43:34,353 "Lord." 761 00:43:35,293 --> 00:43:36,823 Demon Lord Jing Yuan? 762 00:43:37,623 --> 00:43:38,313 Demon Lord! 763 00:43:38,343 --> 00:43:39,903 Don't you dare act recklessly in our Lunar division! 764 00:43:41,653 --> 00:43:42,263 Lunar Lord! 765 00:43:42,283 --> 00:43:42,993 It's fine. 766 00:43:43,053 --> 00:43:43,983 You may leave. 767 00:43:44,693 --> 00:43:46,113 Remember this, Xiu Yan, 768 00:43:46,343 --> 00:43:48,733 only the attendant Yuan is here. 769 00:43:48,863 --> 00:43:49,703 Yes, 770 00:43:49,723 --> 00:43:50,843 Lunar Lord. 771 00:43:51,343 --> 00:43:54,093 Mo Li's power is just on par with mine. 772 00:43:54,523 --> 00:43:55,813 Even if he'd cultivated the secret technique, 773 00:43:55,833 --> 00:43:57,673 you have the Xing Yue Divine Bow. 774 00:43:57,693 --> 00:43:58,853 Why did you get hurt? 775 00:43:59,263 --> 00:44:01,363 Why didn't you destroy the Bow last night? 776 00:44:01,473 --> 00:44:03,283 You're unpredictable. 777 00:44:03,313 --> 00:44:04,833 How would I know 778 00:44:04,853 --> 00:44:06,293 if it wasn't another trap? 779 00:44:17,903 --> 00:44:19,873 This Lotus can nourish your divine energy 780 00:44:19,983 --> 00:44:22,163 and purify you of the Hidden power. 781 00:44:22,383 --> 00:44:24,703 You just need to meditate here every day. 782 00:44:24,883 --> 00:44:25,883 In a few days, 783 00:44:25,913 --> 00:44:26,983 you'll recover. 784 00:44:29,373 --> 00:44:31,023 The Soul Lotus 785 00:44:31,793 --> 00:44:33,873 grows in the Snow Cave of the Divine Region 786 00:44:33,893 --> 00:44:35,923 and is protected by the prehistoric Nine-Head Serpent. 787 00:44:35,953 --> 00:44:37,633 It must've taken you a lot of effort 788 00:44:37,653 --> 00:44:39,143 to get this flower. 789 00:44:39,383 --> 00:44:40,873 What do you want in exchange? 790 00:44:40,993 --> 00:44:42,033 In exchange? 791 00:44:43,393 --> 00:44:45,453 It seems you still don't understand me. 792 00:44:46,393 --> 00:44:48,163 If I really want something, 793 00:44:48,553 --> 00:44:49,683 I don't trade for it. 794 00:44:50,323 --> 00:44:51,323 I just 795 00:44:51,513 --> 00:44:52,473 take it. 796 00:44:52,473 --> 00:44:57,473 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 797 00:44:52,473 --> 00:45:02,473 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 50063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.