Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,175 --> 00:00:08,705
Previously on jeremiah...
2
00:00:09,143 --> 00:00:10,513
i'm tired.
3
00:00:10,578 --> 00:00:11,678
Can I go home now?
4
00:00:11,745 --> 00:00:13,045
I love you so much.
5
00:00:13,114 --> 00:00:14,484
Meaghan!
6
00:00:14,548 --> 00:00:16,618
We tried every man
for himself for 16 years.
7
00:00:16,684 --> 00:00:18,654
It didn't work.
It's time for a change.
8
00:00:18,719 --> 00:00:19,949
What's in it
for us?
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,020
The alliance has
opened up trade routes
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,390
between a dozen states.
11
00:00:23,457 --> 00:00:24,887
So far, we haven't had
any trouble
12
00:00:24,958 --> 00:00:26,728
because we haven't
taken sides.
13
00:00:26,794 --> 00:00:28,004
They're building
an army.
14
00:00:28,062 --> 00:00:29,062
So are we.
15
00:00:35,403 --> 00:00:37,213
If you're not strong enough
to defend yourself,
16
00:00:37,271 --> 00:00:38,441
you deserve what you get.
17
00:00:38,506 --> 00:00:40,006
Now, you're starting
to sound like daniel...
18
00:00:40,074 --> 00:00:41,784
Only the strong
survive.
19
00:00:47,348 --> 00:00:48,778
( smith ):
God talks through me.
20
00:00:48,849 --> 00:00:50,549
The reason i'm here
is to give you a message.
21
00:00:50,618 --> 00:00:51,918
For me from god.
22
00:00:51,985 --> 00:00:53,515
I didn't ask for this,
and I don't want this.
23
00:00:53,587 --> 00:00:55,517
It's just... there.
24
00:01:11,805 --> 00:01:13,605
Oh, good, markus.
What are you
doing here?
25
00:01:13,674 --> 00:01:15,444
You're supposed
to be in milhaven.
26
00:01:15,509 --> 00:01:17,949
Well, they can get along
without me for a few days.
You and I need to talk.
27
00:01:18,011 --> 00:01:20,351
Now's not a good time.
i'm up to my ass
in alligators.
28
00:01:20,414 --> 00:01:22,154
I got half a dozen reps
from different communities
29
00:01:22,216 --> 00:01:23,576
waiting to see me
about god knows what.
30
00:01:23,651 --> 00:01:25,251
Well, the alligators
can wait,
31
00:01:25,319 --> 00:01:26,789
because i'm running out
of stuff in milhaven.
32
00:01:26,854 --> 00:01:28,594
I need concrete,
i need pipes,
33
00:01:28,656 --> 00:01:29,956
electrical wire--
34
00:01:30,023 --> 00:01:31,593
yeah, yeah.
We've had to divert
some of that
35
00:01:31,659 --> 00:01:33,289
to other towns
for a while.
36
00:01:33,361 --> 00:01:35,261
Milhaven has been getting
a disproportionate
amount of that stuff.
37
00:01:35,329 --> 00:01:36,699
Dispropor--hey! Listen to me.
38
00:01:36,764 --> 00:01:39,204
Those people are on my back
because of promises
that you made.
39
00:01:39,267 --> 00:01:41,337
I promised that
we'd rebuild milhaven,
and we will,
40
00:01:41,402 --> 00:01:42,672
but we're not going
to do it overnight,
41
00:01:42,736 --> 00:01:45,036
or by withholding help
to all the other towns
42
00:01:45,105 --> 00:01:46,635
that we've promised
to help.
43
00:01:46,707 --> 00:01:48,477
Look, i'm not
unsympathetic, okay?
44
00:01:48,542 --> 00:01:50,082
i'm not going to
leave you high and dry.
45
00:01:50,144 --> 00:01:51,584
Check around the base.
46
00:01:51,645 --> 00:01:53,875
See if there's anything
that we can give you
that'll help for now.
47
00:01:53,947 --> 00:01:56,347
If no one has dibs
on it, it's yours.
48
00:01:56,417 --> 00:01:58,247
Oh, great, great.
49
00:01:58,319 --> 00:01:59,949
Yeah, i'll check on that.
50
00:02:03,491 --> 00:02:05,261
Hey, kurdy, what're you
doing down here?
51
00:02:05,326 --> 00:02:06,626
brianna here called
52
00:02:06,694 --> 00:02:08,304
and said I may
want to come down.
53
00:02:08,362 --> 00:02:09,862
Wanted to be here
for the unveiling, huh?
54
00:02:10,531 --> 00:02:11,531
smith...
55
00:02:11,599 --> 00:02:13,369
i'll feel good
when this thing's off.
56
00:02:13,434 --> 00:02:15,374
As I mentioned
when they brought you in,
57
00:02:15,436 --> 00:02:17,336
none of us--
none of the staff here--
58
00:02:17,405 --> 00:02:18,905
are trained doctors.
59
00:02:18,972 --> 00:02:20,712
We're all self-taught.
60
00:02:20,774 --> 00:02:22,714
Yeah, after the big death,
there weren't a lot
of medical schools around.
61
00:02:22,776 --> 00:02:23,876
You guys did a good job.
62
00:02:23,944 --> 00:02:25,354
What i'm trying
to say is...
63
00:02:25,413 --> 00:02:27,723
There's always a chance
we could be wrong.
64
00:02:27,781 --> 00:02:29,981
Wrong about what?
65
00:02:30,050 --> 00:02:32,050
The gunshot wound
you received at innsmouth
66
00:02:32,119 --> 00:02:34,389
cut across
some critical junctions.
67
00:02:34,455 --> 00:02:36,085
There's inflammations
and lesions
68
00:02:36,156 --> 00:02:38,356
all through the nerves
in that area.
69
00:02:38,426 --> 00:02:41,226
That's the reason you haven't
been able to move it.
70
00:02:41,295 --> 00:02:42,925
Yeah, but they'll
grow back, right?
71
00:02:42,996 --> 00:02:44,566
I figured, with time and...
72
00:02:44,632 --> 00:02:47,002
That's what i've
been trying to say.
73
00:02:47,067 --> 00:02:49,997
Some nerve damage can
repair itself spontaneously,
74
00:02:50,070 --> 00:02:51,810
or over time,
75
00:02:51,872 --> 00:02:54,512
but that's extremely rare
in cases like yours,
76
00:02:54,575 --> 00:02:56,905
where the damage
was so comprehensive.
77
00:02:57,645 --> 00:02:58,975
It's just numb.
78
00:02:59,046 --> 00:03:01,216
I mean, the binding
was really tight, so...
79
00:03:01,282 --> 00:03:03,422
We need to keep it immobilized
for the time being,
80
00:03:03,484 --> 00:03:05,894
to prevent any further damage
to the tissue.
81
00:03:05,953 --> 00:03:07,963
We were hoping
there'd be some signs
82
00:03:08,021 --> 00:03:09,491
of improvement
on your own,
83
00:03:09,557 --> 00:03:12,187
something to give us
a reason to hope, but--
84
00:03:12,260 --> 00:03:14,330
wait a minute.
What're you saying?
85
00:03:15,195 --> 00:03:17,695
That i'm paralyzed?
86
00:03:17,765 --> 00:03:21,635
That my arm is...
Paralyzed?
87
00:03:21,702 --> 00:03:24,142
Barring a miracle,
88
00:03:24,204 --> 00:03:26,744
you're never going
to be able to move
that arm again.
89
00:03:34,181 --> 00:03:35,781
It's been 15 years
90
00:03:35,849 --> 00:03:37,989
since a strange disease
wiped out all of the adults
91
00:03:38,051 --> 00:03:40,321
and left us kids
to fend for ourselves.
92
00:03:40,388 --> 00:03:41,988
Now i'm moving ahead,
93
00:03:42,055 --> 00:03:43,485
through the past.
94
00:03:43,557 --> 00:03:46,057
* I can't let go
95
00:03:46,126 --> 00:03:48,656
* i'm holding hope so tight
96
00:03:48,729 --> 00:03:54,539
* it's hard to breathe
when the whole world falls *
97
00:03:54,602 --> 00:04:01,072
* i'm gonna put the stars back
back up in the sky *
98
00:04:01,141 --> 00:04:06,351
* let them all just shine down
i'm gonna try *
99
00:04:06,414 --> 00:04:11,824
* I believe
we'll find the world
together *
100
00:04:11,885 --> 00:04:13,285
* through your eyes
101
00:04:13,354 --> 00:04:17,864
* that's all I can see
102
00:04:17,925 --> 00:04:23,355
* I believe
we're looking at forever *
103
00:04:23,431 --> 00:04:29,041
* in a world
where we can be free *
104
00:04:29,102 --> 00:04:33,242
* I believe *
105
00:04:43,150 --> 00:04:45,150
oh, hey, kurdy.
I was looking for you, man.
106
00:04:45,218 --> 00:04:46,388
They told me you were
down at the cafeteria.
107
00:04:46,454 --> 00:04:48,024
Yeah, I came to
check on smith.
108
00:04:48,088 --> 00:04:49,658
Figured he'd need
somebody to talk to.
109
00:04:49,723 --> 00:04:51,633
It's okay.
It's no big deal.
110
00:04:51,692 --> 00:04:53,192
How's it going, smith?
How's the arm?
111
00:04:53,260 --> 00:04:56,300
jeremiah,
this isn't a good time.
112
00:04:56,364 --> 00:04:58,934
They say it's paralyzed,
but they could be wrong.
113
00:04:58,999 --> 00:05:00,799
Yeah... could be.
114
00:05:00,868 --> 00:05:02,298
They are sometimes.
115
00:05:02,370 --> 00:05:05,270
And if not, it's all right.
i've got a spare.
116
00:05:05,339 --> 00:05:07,209
It's no big deal, really.
117
00:05:07,274 --> 00:05:09,114
Of course, I probably will
need to figure something out
118
00:05:09,176 --> 00:05:10,276
for this camera--
a rope maybe--
119
00:05:10,344 --> 00:05:12,314
so I can hang it around
my neck.
120
00:05:12,380 --> 00:05:14,580
Well, I could find somebody
to do that for you.
121
00:05:14,648 --> 00:05:16,048
Then i'll only need one hand
122
00:05:16,116 --> 00:05:17,516
to take the cap off
and put it back on.
123
00:05:17,585 --> 00:05:18,945
That'd be great,
124
00:05:19,019 --> 00:05:21,189
and I say, as long as I have
one good hand,
125
00:05:21,254 --> 00:05:22,424
my love life's intact.
126
00:05:22,490 --> 00:05:23,490
It's not a problem.
127
00:05:24,992 --> 00:05:25,992
Got it!
128
00:05:29,897 --> 00:05:31,157
Got it.
129
00:05:36,203 --> 00:05:38,243
Look, smith...
130
00:05:39,440 --> 00:05:40,970
I know
you were there
131
00:05:41,041 --> 00:05:44,081
the night
libby was killed,
132
00:05:44,144 --> 00:05:45,554
and you got hurt because you
did everything you could
133
00:05:45,613 --> 00:05:46,753
to help her.
134
00:05:46,814 --> 00:05:48,924
jeremiah...
I couldn't be there.
135
00:05:48,982 --> 00:05:51,722
You were there.
You paid the price.
I owe you.
136
00:05:53,086 --> 00:05:54,216
No, you don't.
137
00:05:54,287 --> 00:05:56,987
That's not your decision.
It's mine.
138
00:05:57,057 --> 00:05:59,787
Anything you need...
Just let me know.
139
00:06:02,630 --> 00:06:06,100
jeremiah, you check in
with markus when you came in?
140
00:06:07,701 --> 00:06:11,241
Yeah, he's, uh...
Yeah, he was in a bad mood.
141
00:06:11,304 --> 00:06:13,144
Must be something big
going on.
142
00:06:15,175 --> 00:06:16,675
And we've had four cases now
143
00:06:16,744 --> 00:06:18,984
where some of daniel's people
have come across the border,
144
00:06:19,046 --> 00:06:20,646
set some of our farms
on fire--
145
00:06:20,714 --> 00:06:22,084
we've had two convoys
of supplies
146
00:06:22,149 --> 00:06:23,579
hit in two weeks.
147
00:06:23,651 --> 00:06:25,191
We took care of the team
that was hitting the convoys.
148
00:06:25,252 --> 00:06:26,652
They should be safe
for a while.
149
00:06:26,720 --> 00:06:29,390
And when they do come back,
what're you going to do
to help us?
150
00:06:29,457 --> 00:06:31,217
When we signed on,
you offered us
protection,
151
00:06:31,291 --> 00:06:32,791
but protection
doesn't mean squat
152
00:06:32,860 --> 00:06:34,900
if it takes two or three days
for your people to show up,
153
00:06:34,962 --> 00:06:36,832
and you're stretched thin
as it is.
154
00:06:36,897 --> 00:06:39,497
Okay, but you know
our resources here
are limited,
155
00:06:39,567 --> 00:06:40,897
particularly
in terms of manpower.
156
00:06:40,968 --> 00:06:43,198
There are only a couple
of thousand of us living here.
157
00:06:43,270 --> 00:06:44,540
So what do you want us to do?
158
00:06:44,605 --> 00:06:45,805
Keep your promise.
159
00:06:45,873 --> 00:06:47,683
I don't care how,
as long as you do it,
160
00:06:47,741 --> 00:06:50,741
or this alliance of yours
is going to die at birth.
161
00:06:54,648 --> 00:06:55,748
They're not wrong,
you know.
162
00:06:55,816 --> 00:06:57,176
I know they're not wrong.
163
00:06:57,250 --> 00:06:59,790
If they were wrong,
all this would be
a hell of a lot easier.
164
00:07:00,821 --> 00:07:01,921
We offered them
protection.
165
00:07:01,989 --> 00:07:04,159
We haven't followed up
as completely as we should.
166
00:07:04,224 --> 00:07:05,764
There's no
argument there.
167
00:07:05,826 --> 00:07:07,156
You know what
we have to do, markus.
168
00:07:07,227 --> 00:07:08,757
We've talked about it.
169
00:07:08,829 --> 00:07:11,999
That's why you have
me and smith getting people
to sign on.
170
00:07:12,065 --> 00:07:13,625
You said at the very
beginning--
i know.
171
00:07:13,701 --> 00:07:15,741
We're nibbling
around the edges of this.
172
00:07:15,803 --> 00:07:17,003
It's time to go flat out.
173
00:07:17,070 --> 00:07:18,440
They'll never
go for it.
174
00:07:18,506 --> 00:07:21,366
If they don't go for it,
then there's no alliance,
175
00:07:21,441 --> 00:07:23,141
and if we don't
give them protection,
176
00:07:23,210 --> 00:07:24,750
there's still no alliance,
177
00:07:24,812 --> 00:07:26,112
so choose your poison,
178
00:07:26,179 --> 00:07:28,349
because any way
you look at it,
it's all bad.
179
00:07:31,719 --> 00:07:33,649
You know what's funny
about me, kurdy?
180
00:07:33,721 --> 00:07:35,121
I have to pick just one?
181
00:07:38,325 --> 00:07:40,585
I like putting things
together-- always did.
182
00:07:40,661 --> 00:07:42,061
Some kids
like taking things apart.
183
00:07:42,129 --> 00:07:45,529
Me, I liked putting them
back together again.
184
00:07:45,599 --> 00:07:47,369
When the adults died,
and we took over this place,
185
00:07:47,434 --> 00:07:49,604
anytime something broke,
they brought it to me.
186
00:07:49,670 --> 00:07:50,870
It was like this great escape,
187
00:07:50,938 --> 00:07:53,138
figuring out how a
slotted into b,
188
00:07:53,206 --> 00:07:55,676
fixing c and plugging into d,
189
00:07:55,743 --> 00:07:58,153
and soon the whole thing
was up and running again.
190
00:07:58,211 --> 00:07:59,481
I started this campaign
191
00:07:59,547 --> 00:08:02,277
because I wanted to put
the country back
together again.
192
00:08:02,349 --> 00:08:05,549
I thought it would be like
inserting part a into slot b,
193
00:08:05,619 --> 00:08:06,849
but...
194
00:08:06,920 --> 00:08:08,560
It's not.
195
00:08:10,157 --> 00:08:13,627
It's like putting
person a into foxhole b,
196
00:08:13,694 --> 00:08:14,864
and shooting person c...
197
00:08:14,928 --> 00:08:17,198
Or letting
person c shoot...
198
00:08:17,264 --> 00:08:19,674
Everyone else.
199
00:08:22,435 --> 00:08:25,465
I don't like sending people
out to die, kurdy.
200
00:08:25,539 --> 00:08:28,539
That's not what
i signed on for.
201
00:08:29,943 --> 00:08:32,353
That's not what I signed on
for at all.
202
00:09:01,541 --> 00:09:03,411
When you joined the alliance,
we promised you protection
203
00:09:03,476 --> 00:09:06,306
not only from daniel's group,
but from other third parties.
204
00:09:06,379 --> 00:09:07,879
We intend to keep
that promise.
205
00:09:07,948 --> 00:09:08,948
Good.
206
00:09:09,016 --> 00:09:10,376
That's all we
needed to know.
207
00:09:10,450 --> 00:09:12,790
As noted, we have
the weapons, the resources,
208
00:09:12,853 --> 00:09:13,953
and the supplies
to make it happen.
209
00:09:14,021 --> 00:09:16,791
What we don't have
is the manpower.
210
00:09:16,857 --> 00:09:18,727
There's only a couple
of thousand of us living here.
211
00:09:18,792 --> 00:09:20,632
We can't be everywhere
at once,
212
00:09:20,694 --> 00:09:22,464
so here's the deal.
213
00:09:22,529 --> 00:09:25,699
You want an army,
you've got an army,
214
00:09:25,766 --> 00:09:27,496
but it has to be
a cooperative deal.
215
00:09:27,567 --> 00:09:28,767
How cooperative?
216
00:09:28,836 --> 00:09:30,466
We provide the resources,
the training,
217
00:09:30,537 --> 00:09:31,807
you provide the warm bodies.
218
00:09:31,872 --> 00:09:34,112
Each group that joins
has to kick in.
219
00:09:34,174 --> 00:09:36,544
We'll work out a formula--
so many recruits per thousand.
220
00:09:36,610 --> 00:09:38,050
You're being
unreasonable.
221
00:09:38,111 --> 00:09:40,451
i'm open to any other ideas.
222
00:09:40,513 --> 00:09:42,923
An army needs resources
and people.
223
00:09:42,983 --> 00:09:45,053
We have one,
you have the other.
224
00:09:45,118 --> 00:09:46,618
And if we say no?
225
00:09:46,687 --> 00:09:47,717
Then you're on your own.
226
00:09:47,788 --> 00:09:49,018
Even if we
go for this,
227
00:09:49,089 --> 00:09:51,059
how do we talk people
into signing up?
228
00:09:51,124 --> 00:09:54,164
We offer them hot meals,
a place to sleep, training...
229
00:09:54,227 --> 00:09:55,497
And the knowledge
that every night,
230
00:09:55,562 --> 00:09:57,462
those they love are as safe
as we can make them.
231
00:09:57,530 --> 00:09:59,400
i'd say
that's a pretty fair trade.
232
00:10:01,334 --> 00:10:04,374
So... what do you say?
233
00:10:04,437 --> 00:10:06,467
We can either sit around
all day complaining
about this,
234
00:10:06,539 --> 00:10:08,539
or we can do something
about it.
235
00:10:08,608 --> 00:10:10,738
It's your choice.
236
00:11:09,336 --> 00:11:10,966
So, what do you think
of our army?
237
00:11:11,038 --> 00:11:13,608
Well, half of them
look like they haven't
eaten in days,
238
00:11:13,673 --> 00:11:15,613
like if they had to
walk one more day,
239
00:11:15,675 --> 00:11:18,775
they'd probably die
right there
in the middle of the street.
240
00:11:18,846 --> 00:11:21,446
I have a hunch
they're stronger
than you think.
241
00:11:21,514 --> 00:11:22,784
They want this to work.
242
00:11:22,850 --> 00:11:24,580
They're tired of getting
the short end of the stick.
243
00:11:24,651 --> 00:11:26,221
I think
they want to get busy.
244
00:11:26,286 --> 00:11:27,416
i'm tempted to ask
245
00:11:27,487 --> 00:11:28,757
what all this
has to do with us,
246
00:11:28,822 --> 00:11:30,222
but every time
i ask that question,
247
00:11:30,290 --> 00:11:32,530
I never seem to get
an answer I like, markus.
248
00:11:32,592 --> 00:11:33,792
Right now,
249
00:11:33,861 --> 00:11:34,861
we have the men
and the weapons.
250
00:11:34,928 --> 00:11:36,498
We're two-thirds of the way.
251
00:11:36,563 --> 00:11:38,003
Next we have to put
the two together,
252
00:11:38,065 --> 00:11:39,495
give them the training
that they'll need
253
00:11:39,566 --> 00:11:42,366
so that they can fight
as an organized force,
254
00:11:42,435 --> 00:11:43,795
and a place to live,
255
00:11:43,871 --> 00:11:45,971
because we sure as hell
don't have the room here.
256
00:11:46,039 --> 00:11:47,539
Wait a minute.
257
00:11:47,607 --> 00:11:52,107
Kurdy, you have proven
yourself over and over
with the men,
258
00:11:52,179 --> 00:11:54,879
with our recent missions--
you want me to train
these guys?
259
00:11:54,948 --> 00:11:57,418
Train them, lead them--
260
00:11:57,484 --> 00:11:59,454
do I look like a general
to you?
261
00:11:59,519 --> 00:12:02,359
Now that you mention it, yeah,
especially around the eyes.
262
00:12:02,422 --> 00:12:03,622
What do you think,
jeremiah?
263
00:12:03,690 --> 00:12:05,130
Oh, i'll be in the car.
264
00:12:05,192 --> 00:12:07,732
No... markus, markus,
this is not a good idea.
265
00:12:07,795 --> 00:12:08,825
All i'm asking
266
00:12:08,896 --> 00:12:09,896
is that you
give it a shot.
267
00:12:09,963 --> 00:12:11,003
What's the worst
that can happen?
268
00:12:11,064 --> 00:12:12,504
I can get these guys killed.
269
00:12:12,565 --> 00:12:15,135
Or keep them alive,
by teaching them
what you know...
270
00:12:15,202 --> 00:12:16,772
And once we've trained
these people,
271
00:12:16,837 --> 00:12:18,807
we'll start farming them out
to places we've set aside
272
00:12:18,872 --> 00:12:20,612
all along the border
with daniel's group,
273
00:12:20,673 --> 00:12:22,643
but they'll have to be
bunked down and fed
274
00:12:22,709 --> 00:12:23,879
at a halfway point,
275
00:12:23,944 --> 00:12:25,584
which is where
you come in, jeremiah.
276
00:12:25,645 --> 00:12:28,975
Milhaven? No way, markus.
i'm packed to the roof.
I got people all over the--
277
00:12:29,049 --> 00:12:31,319
you wanted to do something--
this is it.
278
00:12:31,384 --> 00:12:32,854
Recruits come here,
we train them,
279
00:12:32,920 --> 00:12:34,420
they go to milhaven
for assignment,
280
00:12:34,487 --> 00:12:35,657
and out from there.
281
00:12:37,624 --> 00:12:39,494
No, I don't think
that's going to work.
282
00:12:39,559 --> 00:12:41,799
Why is it that every time
i come up with a good idea--
283
00:12:41,862 --> 00:12:43,332
markus, markus...
284
00:12:43,396 --> 00:12:44,966
Why is it every time
that I come up
285
00:12:45,032 --> 00:12:46,102
with a good idea,
286
00:12:46,166 --> 00:12:47,366
you guys start razzing me?
287
00:12:47,434 --> 00:12:48,604
It was never
a good idea--
288
00:12:48,668 --> 00:12:50,098
you wouldn't know
a good idea.
289
00:12:50,170 --> 00:12:51,700
That's the problem...
290
00:12:53,406 --> 00:12:54,466
Excuse me.
291
00:12:56,076 --> 00:12:57,476
Excuse me.
292
00:12:59,346 --> 00:13:01,306
i'd like to speak to you
while you're all together.
293
00:13:01,381 --> 00:13:03,921
smith, this may not be
the best time.
294
00:13:03,984 --> 00:13:06,954
This'll just take a minute,
i promise.
295
00:13:07,020 --> 00:13:10,020
I know that some
of you, well...
296
00:13:10,090 --> 00:13:12,290
Probably all of you...
297
00:13:12,359 --> 00:13:14,729
Don't believe
that I hear from god.
298
00:13:14,794 --> 00:13:16,904
You don't believe
that god's going to
get more active in the world
299
00:13:16,964 --> 00:13:18,834
than he has been
in the past.
300
00:13:18,899 --> 00:13:20,499
That's going to change.
301
00:13:20,567 --> 00:13:22,337
God spoke
to me today.
302
00:13:22,402 --> 00:13:23,802
He said...
303
00:13:23,871 --> 00:13:27,741
"Tell them that I will
offer proof.
304
00:13:27,807 --> 00:13:29,307
"Tell them that they may each
305
00:13:29,376 --> 00:13:30,806
"ask for a miracle,
306
00:13:30,878 --> 00:13:33,508
"a miracle that will
stand as testimony
307
00:13:33,580 --> 00:13:36,220
"to my promise
of a better world to come.
308
00:13:37,851 --> 00:13:40,451
"Tell them to come
to the appointed place,
309
00:13:40,520 --> 00:13:41,520
"at the appointed time,
310
00:13:41,588 --> 00:13:42,918
"and wait,
311
00:13:42,990 --> 00:13:47,490
"and whatever miracle they
ask, it shall be granted."
312
00:13:54,601 --> 00:13:56,771
Of course, it's got to be
a present miracle,
313
00:13:56,836 --> 00:14:00,106
because creating time
took some serious-ass work,
314
00:14:00,173 --> 00:14:02,543
and I don't think
he wants to mess with it.
315
00:14:04,344 --> 00:14:07,684
( Arguing )
316
00:14:15,022 --> 00:14:16,562
Would you look
at all this food.
317
00:14:16,623 --> 00:14:18,093
Do you believe
this place?
318
00:14:18,158 --> 00:14:19,758
It's like walking
into the old world.
319
00:14:19,826 --> 00:14:20,926
They've got
everything.
320
00:14:20,994 --> 00:14:22,734
Yeah, real cushy.
321
00:14:26,900 --> 00:14:28,200
So where you from?
322
00:14:30,170 --> 00:14:31,640
lawrence, kansas.
323
00:14:31,704 --> 00:14:32,744
i'm ed.
324
00:14:32,805 --> 00:14:34,865
gina.
omaha, nebraska.
325
00:14:35,909 --> 00:14:37,739
So, you a volunteer?
326
00:14:37,810 --> 00:14:38,880
Hell, no.
327
00:14:38,946 --> 00:14:39,976
The way I heard it,
328
00:14:40,047 --> 00:14:41,677
unless a certain percentage
of folks sign up,
329
00:14:41,748 --> 00:14:43,048
the whole town
gets screwed,
330
00:14:43,116 --> 00:14:44,416
so it's either
come here,
331
00:14:44,484 --> 00:14:45,894
or get thrown out
of town with nothing
332
00:14:45,953 --> 00:14:48,563
and have to start
all over again somewhere else.
333
00:14:48,621 --> 00:14:50,691
Stinks, but hey...
As long as they feed us,
right?
334
00:14:50,757 --> 00:14:52,527
Only reason I signed up.
335
00:14:54,027 --> 00:14:55,027
How about you?
336
00:14:55,095 --> 00:14:56,095
Me?
337
00:14:56,163 --> 00:14:58,603
No, the guy
behind you.
338
00:14:58,665 --> 00:15:00,165
Vail, colorado.
Name's kent.
339
00:15:00,233 --> 00:15:02,203
You volunteer,
or did you get volunteered?
340
00:15:02,269 --> 00:15:03,469
I signed on.
341
00:15:03,536 --> 00:15:05,106
Ah! Another man
in search of
342
00:15:05,172 --> 00:15:07,642
three hots
and a cot.
343
00:15:07,707 --> 00:15:10,477
No. No, I signed on because
i believe in the alliance,
344
00:15:10,543 --> 00:15:12,713
in what they're
trying do here.
345
00:15:12,779 --> 00:15:14,249
I mean, someone's
got to create the new world.
346
00:15:14,314 --> 00:15:16,384
Better these guys than
some other ones i've seen.
347
00:15:16,449 --> 00:15:17,719
No way.
348
00:15:17,784 --> 00:15:19,824
We've grown up
on our own.
We've come of age.
349
00:15:19,886 --> 00:15:21,786
Now it's time for the country
to come of age.
350
00:15:25,358 --> 00:15:26,988
Man, you've got to be
kidding me.
351
00:15:27,060 --> 00:15:28,900
Spare me
from dreamers, please.
352
00:15:28,962 --> 00:15:30,202
i'm just saying--
353
00:15:30,263 --> 00:15:31,833
it's a job, man.
It's just a freaking job.
354
00:15:31,898 --> 00:15:33,628
You think it's wrong
to have ideals?
355
00:15:33,700 --> 00:15:35,600
i'm just saying
when things get hairy,
356
00:15:35,668 --> 00:15:36,798
you can kiss
your ideals goodbye.
357
00:15:36,869 --> 00:15:38,169
That's right.
358
00:15:38,238 --> 00:15:39,538
You're here to do
a job, or you ain't.
359
00:15:39,606 --> 00:15:40,806
Now, someone tries
to kill me,
360
00:15:40,873 --> 00:15:42,213
i'm going to kill them first,
361
00:15:42,275 --> 00:15:44,205
and not because
of some dopey ideal,
362
00:15:44,277 --> 00:15:45,477
but because I want to live.
363
00:15:45,545 --> 00:15:46,905
Yeah, but--
364
00:15:46,980 --> 00:15:48,950
hey, just pass me the salt,
okay, dreamer?
365
00:15:50,917 --> 00:15:52,647
We only got
half an hour left to eat,
366
00:15:52,719 --> 00:15:55,319
and i'm not going to leave
anything on this plate.
367
00:15:55,388 --> 00:15:58,128
Anyways, it'll be good
to meet the guys in charge.
368
00:15:58,191 --> 00:16:00,431
i'm sure they're giving us
the best of the best.
369
00:16:08,568 --> 00:16:09,968
Hi. i'm kurdy.
370
00:16:10,037 --> 00:16:11,267
They put me in charge.
371
00:16:11,338 --> 00:16:12,768
You ready to do this?
372
00:16:14,007 --> 00:16:15,307
You got something to say?
373
00:16:15,375 --> 00:16:16,935
All right, you...
374
00:16:17,010 --> 00:16:18,180
Maggots!
375
00:16:18,245 --> 00:16:19,305
Stand at attention.
376
00:16:19,379 --> 00:16:21,409
Maggots, stand at attention!
377
00:16:21,481 --> 00:16:23,621
Your gun is your friend.
378
00:16:23,683 --> 00:16:25,493
I am your friend.
379
00:16:25,552 --> 00:16:27,152
Thunder mountain
is your friend.
380
00:16:27,220 --> 00:16:28,490
The thing about friends is,
381
00:16:28,555 --> 00:16:31,185
there's some friends
that you watch, and...
382
00:16:31,258 --> 00:16:33,388
All right, drop!
Give me 20...
383
00:16:33,460 --> 00:16:35,630
No, no...40...
No, no...50!
384
00:16:35,695 --> 00:16:37,155
You give me 50!
385
00:16:37,230 --> 00:16:39,600
Straighten that shirt!
Suck in that gut...
386
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
Miss.
387
00:16:41,668 --> 00:16:42,798
99...
388
00:16:42,869 --> 00:16:44,369
100.
389
00:16:46,906 --> 00:16:48,406
You see,
390
00:16:48,475 --> 00:16:51,975
if I can do it, you...
391
00:16:56,449 --> 00:17:00,049
My job is to train you,
not lie to you.
392
00:17:00,120 --> 00:17:01,390
Now, what you learn here
393
00:17:01,454 --> 00:17:02,664
will determine
whether or not
394
00:17:02,722 --> 00:17:04,792
I can do the most
important part of my job...
395
00:17:04,857 --> 00:17:06,527
Keeping you alive.
396
00:17:06,593 --> 00:17:08,163
You got something to say?
397
00:17:08,228 --> 00:17:11,698
Nothing, it's just...
398
00:17:11,764 --> 00:17:14,804
Look, everybody here has had
to handle himself outside.
399
00:17:14,867 --> 00:17:17,967
It's not like we don't know
how to take care of business.
400
00:17:19,172 --> 00:17:20,872
She's right.
401
00:17:20,940 --> 00:17:23,340
Some, or all, of you
402
00:17:23,410 --> 00:17:27,050
have faced problems
on your own, same as me.
403
00:17:27,114 --> 00:17:29,584
You've had to fend
for yourselves,
404
00:17:29,649 --> 00:17:31,179
fight for what
you've got.
405
00:17:31,251 --> 00:17:32,591
Maybe some of you
have even had to
406
00:17:32,652 --> 00:17:34,152
fight off
raiding parties,
407
00:17:34,221 --> 00:17:35,961
but i've learned
there's a big difference
408
00:17:36,022 --> 00:17:37,392
between taking on
409
00:17:37,457 --> 00:17:40,327
a bunch of disorganized,
jumped-up raiders,
410
00:17:40,393 --> 00:17:41,863
and fighting an army,
411
00:17:41,928 --> 00:17:43,998
and failing to understand
that difference
412
00:17:44,063 --> 00:17:45,933
will get you killed.
413
00:17:48,568 --> 00:17:51,568
So take a good look around,
people.
414
00:17:51,638 --> 00:17:53,538
Take a good look,
415
00:17:53,606 --> 00:17:55,136
because depending
on whether or not
416
00:17:55,208 --> 00:17:56,838
you listen to what
i have to say,
417
00:17:56,909 --> 00:17:59,879
as many as half of you
will be dead
418
00:17:59,946 --> 00:18:02,146
by this time next year.
419
00:18:04,617 --> 00:18:06,817
jeremiah, wait up.
420
00:18:06,886 --> 00:18:08,786
How's it going?
Lousy.
421
00:18:08,855 --> 00:18:10,815
So is this
a good time, then?
422
00:18:12,359 --> 00:18:14,429
What's up?
423
00:18:14,494 --> 00:18:16,864
I wanted to know
if you've given it
any thought.
424
00:18:16,929 --> 00:18:18,869
Given what any thought?
425
00:18:18,931 --> 00:18:21,971
God offered you
a miracle.
426
00:18:22,034 --> 00:18:23,204
Not now, smith.
427
00:18:23,270 --> 00:18:24,800
It can be small.
It can be big.
428
00:18:24,871 --> 00:18:26,971
I do not want to have
this conversation
with you, okay?
429
00:18:27,039 --> 00:18:28,339
You're just...
You're, you're...
430
00:18:28,408 --> 00:18:31,078
i'm not crazy!
431
00:18:35,715 --> 00:18:39,145
You get to ask
for a miracle, jeremiah.
432
00:18:39,219 --> 00:18:42,049
That doesn't happen every day.
433
00:18:42,121 --> 00:18:45,561
All you have to do is show up
at the appointed hour,
434
00:18:45,625 --> 00:18:47,385
and the appointed place,
435
00:18:48,127 --> 00:18:49,527
and it'll happen.
436
00:18:49,596 --> 00:18:50,696
Just like that?
437
00:18:50,763 --> 00:18:52,203
Just like that.
438
00:18:52,265 --> 00:18:53,525
What could it hurt?
439
00:18:55,001 --> 00:18:57,341
Just in case
i'm not as crazy...
440
00:18:57,404 --> 00:18:58,674
As I just sounded.
441
00:19:00,340 --> 00:19:03,810
Well, I don't look for
quarters under my pillow
442
00:19:03,876 --> 00:19:05,006
from the tooth fairy,
443
00:19:05,077 --> 00:19:07,547
and I don't wish
on falling stars.
444
00:19:07,614 --> 00:19:10,654
I don't believe in miracles,
smith, okay?
445
00:19:10,717 --> 00:19:12,247
So you'll just have to find
someone else to talk to.
446
00:19:12,319 --> 00:19:13,749
i'm very busy right now.
447
00:19:13,820 --> 00:19:15,760
What's the harm--
not me!
448
00:19:15,822 --> 00:19:17,762
If you ask me
what I want for a miracle,
449
00:19:17,824 --> 00:19:20,234
I would open up a door
straight to hell.
450
00:19:22,595 --> 00:19:23,695
All right!
451
00:19:23,763 --> 00:19:24,903
You know how they say
452
00:19:24,964 --> 00:19:28,074
"talking to you is like
talking to a wall?"
453
00:19:28,134 --> 00:19:31,574
Well, this is the wall
they were talking about.
454
00:19:36,976 --> 00:19:40,006
All right, you must be hungry,
because I know I sure am.
455
00:19:40,079 --> 00:19:41,379
So here's the deal...
456
00:19:41,448 --> 00:19:43,218
i'm going to pick six people.
457
00:19:43,283 --> 00:19:44,483
One.
458
00:19:44,551 --> 00:19:45,621
Two.
459
00:19:45,685 --> 00:19:46,685
Three.
460
00:19:46,753 --> 00:19:47,753
Four.
461
00:19:47,820 --> 00:19:49,920
Five...And six.
462
00:19:49,989 --> 00:19:52,089
Once you six get over
that wall,
463
00:19:52,158 --> 00:19:54,858
then we break to eat.
464
00:19:54,927 --> 00:19:56,027
All right, let's go.
465
00:19:56,095 --> 00:19:58,025
You get over the wall,
and we get fed.
466
00:20:05,438 --> 00:20:06,708
You're kidding,
right?
467
00:20:06,773 --> 00:20:08,413
Yeah, i'm known for that.
468
00:20:08,475 --> 00:20:09,535
Right.
469
00:20:09,609 --> 00:20:11,139
It's too high,
man.
470
00:20:11,210 --> 00:20:12,510
If you can't
conquer a wall,
471
00:20:12,579 --> 00:20:14,679
how do you expect
to conquer an enemy?
472
00:20:24,291 --> 00:20:25,631
Give me a break.
473
00:20:25,692 --> 00:20:27,732
( Laughter )
474
00:20:40,740 --> 00:20:42,540
This is bull, man!
475
00:20:42,609 --> 00:20:43,609
No, it's not.
476
00:20:43,676 --> 00:20:44,776
You said we
couldn't break
477
00:20:44,844 --> 00:20:46,214
until we all
got over that wall,
478
00:20:46,279 --> 00:20:48,079
but you didn't say
we had to do it alone.
479
00:20:48,147 --> 00:20:49,817
No, I didn't.
480
00:20:49,882 --> 00:20:52,052
So you have an idea
of how to get over?
481
00:20:53,119 --> 00:20:54,389
Okay, you two...
482
00:20:54,454 --> 00:20:55,994
Lean up against
the wall, hands out.
483
00:20:57,290 --> 00:20:58,330
What are you
looking at me for?
484
00:20:58,391 --> 00:20:59,591
You heard the man.
485
00:21:03,195 --> 00:21:06,295
Okay, now you two,
get on their hands.
486
00:21:11,538 --> 00:21:12,908
No, no. No.
Stay there. Stay there.
487
00:21:12,972 --> 00:21:14,612
Keep straddling the wall.
488
00:21:14,674 --> 00:21:16,884
Now, the guys on the wall
just...
489
00:21:16,943 --> 00:21:18,713
Just help everyone else over.
490
00:21:30,523 --> 00:21:32,293
You help the other guy get up.
491
00:21:32,359 --> 00:21:33,589
He gets to the top,
492
00:21:33,660 --> 00:21:36,130
but he does not
leave you behind.
493
00:21:36,195 --> 00:21:39,965
He stays and he helps you over
before following himself.
494
00:21:40,032 --> 00:21:41,332
It's not about the wall.
495
00:21:41,401 --> 00:21:43,401
It's about you.
496
00:21:44,236 --> 00:21:45,236
On the outside,
497
00:21:45,304 --> 00:21:47,214
you're used to
doing for yourself,
498
00:21:47,273 --> 00:21:50,513
but here, you have to do
for each other.
499
00:21:50,577 --> 00:21:54,677
You work together,
or you die alone...
500
00:21:54,747 --> 00:21:58,017
Or somebody else dies for you.
501
00:21:58,084 --> 00:22:00,754
That's how an army works.
502
00:22:00,820 --> 00:22:02,490
So go ahead. Finish up.
503
00:22:11,998 --> 00:22:14,728
So what's with
the flowers?
504
00:22:14,801 --> 00:22:17,001
This little girl gave them
to me when I signed up.
505
00:22:17,069 --> 00:22:19,709
She said they'd be lucky,
so I kept them.
506
00:22:19,772 --> 00:22:23,012
I like them.
You know, I swear
kurdy's trying to kill us.
507
00:22:27,814 --> 00:22:29,924
Two weeks straight,
and not a single break.
508
00:22:29,982 --> 00:22:31,352
It's just to make sure
we can survive
509
00:22:31,418 --> 00:22:33,148
once we get out there.
510
00:22:33,219 --> 00:22:34,689
Oh, i'm going to
survive, all right,
511
00:22:34,754 --> 00:22:37,094
because end of the day,
i'm a fighter.
512
00:22:37,156 --> 00:22:40,556
Anybody comes at me,
he's a dead man.
513
00:22:40,627 --> 00:22:42,597
You'll probably
survive too, dreamer.
514
00:22:42,662 --> 00:22:44,232
Different reasons,
of course.
515
00:22:44,296 --> 00:22:46,026
Yeah, how do you figure?
516
00:22:46,966 --> 00:22:48,966
i've seen your kind before.
517
00:22:50,069 --> 00:22:52,199
You think you're real smart,
518
00:22:52,271 --> 00:22:53,641
but when the shots
start flying,
519
00:22:53,706 --> 00:22:55,366
you're going to be
the first guy to run.
520
00:22:55,442 --> 00:22:57,782
So why don't you
take your dreams,
521
00:22:57,844 --> 00:23:00,284
and you shove them.
522
00:23:03,015 --> 00:23:05,275
i'm going to get some sleep.
523
00:23:07,720 --> 00:23:09,690
Because if there's anything
i've learned from this,
524
00:23:09,756 --> 00:23:11,286
I am not cut out
to be a teacher.
525
00:23:11,357 --> 00:23:12,487
That's your gig,
not mine.
526
00:23:12,559 --> 00:23:13,689
That's not
what I hear.
527
00:23:13,760 --> 00:23:15,330
I think you have
a natural affinity for this.
528
00:23:15,394 --> 00:23:17,364
No, if you think that,
you're even crazier than--
529
00:23:17,430 --> 00:23:18,530
smith, hi.
530
00:23:18,598 --> 00:23:21,068
We were just
talking about you.
531
00:23:21,133 --> 00:23:22,333
We've only got
a few days left
532
00:23:22,401 --> 00:23:24,571
before
the appointed time.
533
00:23:24,637 --> 00:23:26,737
Have you decided
on your miracle,
534
00:23:26,806 --> 00:23:28,476
either of you?
535
00:23:28,541 --> 00:23:33,451
I... no, I don't think so.
536
00:23:35,748 --> 00:23:37,948
Kurdy,
what about you?
537
00:23:44,524 --> 00:23:47,064
i've been hanging with you
for about six months, smith,
538
00:23:47,126 --> 00:23:49,496
and I still don't know
what to make of all this.
539
00:23:49,562 --> 00:23:51,832
Now, there's something
going on with you,
540
00:23:51,898 --> 00:23:54,328
that's for sure...
But this?
541
00:23:55,635 --> 00:23:59,205
Then on the other hand,
why the hell not?
542
00:23:59,271 --> 00:24:03,841
So, if I had to ask
for one miracle...
543
00:24:06,746 --> 00:24:09,246
I look at these guys
i'm training,
544
00:24:09,315 --> 00:24:12,445
and I know they're going
to face some hard times,
545
00:24:12,519 --> 00:24:13,949
because when the old world
died,
546
00:24:14,020 --> 00:24:18,120
they left all these guns
and weapons just lying around.
547
00:24:18,190 --> 00:24:20,360
So, if I had one miracle,
548
00:24:20,426 --> 00:24:24,096
it'd be for every gun,
every nuke,
549
00:24:24,163 --> 00:24:27,773
every rocket, every grenade,
550
00:24:27,834 --> 00:24:29,444
just every weapon in the world
551
00:24:29,502 --> 00:24:32,172
to... disappear.
552
00:24:32,238 --> 00:24:36,078
Level the playing field,
you know.
553
00:24:38,010 --> 00:24:40,480
Knives, too?
554
00:24:40,547 --> 00:24:42,717
No, knives we need.
555
00:24:42,782 --> 00:24:44,652
We all got to eat, right?
556
00:24:47,720 --> 00:24:50,090
That good enough for you,
smith?
557
00:24:56,829 --> 00:24:58,599
Okay, people,
listen up...
558
00:24:58,665 --> 00:25:00,765
i've got good news.
559
00:25:00,833 --> 00:25:04,943
Tomorrow, you get
to go back outside.
560
00:25:05,004 --> 00:25:07,114
Tomorrow, it's your turn.
561
00:25:07,173 --> 00:25:10,313
You finally get
to walk in the sun.
562
00:25:10,376 --> 00:25:13,676
Of course, you're going to
walk about 10 miles.
563
00:25:13,746 --> 00:25:15,946
You're going to have to
work together as a unit,
564
00:25:16,015 --> 00:25:18,785
and you're going to learn
how to scout an open field,
565
00:25:18,851 --> 00:25:19,921
and once we're done with that,
566
00:25:19,986 --> 00:25:21,716
we'll have some war games.
567
00:25:21,788 --> 00:25:24,718
You get to shoot
at each other,
and nobody dies.
568
00:25:24,791 --> 00:25:26,431
Sounds just like
kent's kind of war.
569
00:25:26,492 --> 00:25:27,792
( Snickering )
570
00:25:30,496 --> 00:25:32,196
You got something
to say?
571
00:25:32,264 --> 00:25:33,634
No.
572
00:25:34,300 --> 00:25:35,770
Sir.
573
00:25:36,268 --> 00:25:37,298
Good.
574
00:25:37,970 --> 00:25:39,870
Let's keep it that way.
575
00:25:41,941 --> 00:25:44,941
Get some sleep, people.
We head out at dawn.
576
00:25:59,892 --> 00:26:01,862
So, how much time
do I have
577
00:26:01,928 --> 00:26:03,898
before this so-called
appointed day?
578
00:26:03,963 --> 00:26:05,563
End of the week...
579
00:26:05,632 --> 00:26:07,332
sunday.
580
00:26:10,036 --> 00:26:12,466
I want meaghan back.
581
00:26:13,840 --> 00:26:19,510
Alive. Whole. Uninfected.
582
00:26:19,578 --> 00:26:20,848
If it was good enough
for lazarus,
583
00:26:20,913 --> 00:26:22,283
it's good enough for her.
584
00:26:27,553 --> 00:26:28,963
Hey, man.
585
00:26:29,021 --> 00:26:30,021
I heard you was going on
a little field trip.
586
00:26:30,089 --> 00:26:31,389
Mind if I come along,
587
00:26:31,457 --> 00:26:32,587
help you keep an eye
on these newbies?
588
00:26:32,659 --> 00:26:33,659
No, that's cool.
589
00:26:33,726 --> 00:26:35,356
Thanks. I need the help.
590
00:26:35,427 --> 00:26:38,127
Hey! Did I tell you
to touch that box?
591
00:26:38,197 --> 00:26:39,297
You ever hear the word
"explosives"
592
00:26:39,365 --> 00:26:40,695
where you come from, chief?
593
00:26:57,249 --> 00:27:01,049
Okay, here it is.
594
00:27:01,120 --> 00:27:03,760
You want to know what I want?
595
00:27:03,823 --> 00:27:06,963
I want to see god.
596
00:27:07,026 --> 00:27:14,296
I want to see him
face to face--
him, her, it, whatever--
597
00:27:14,366 --> 00:27:15,936
and look him right in the eye,
598
00:27:16,002 --> 00:27:20,442
and ask him,
"why'd you screw things up?"
599
00:27:20,506 --> 00:27:25,636
Then i'll tell him,
face to face,
600
00:27:25,712 --> 00:27:29,422
that he's a thug, monster,
601
00:27:29,481 --> 00:27:31,681
hypocrite...
602
00:27:31,751 --> 00:27:35,221
He's a killer.
603
00:27:35,287 --> 00:27:37,657
i'm going to spit
right in his eye.
604
00:27:49,301 --> 00:27:50,801
All right, break up
into two groups.
605
00:27:50,870 --> 00:27:52,240
Group one, group two.
606
00:27:52,304 --> 00:27:53,574
You're group one,
group two.
607
00:27:53,639 --> 00:27:55,239
You're group one.
You're group two.
608
00:27:55,307 --> 00:27:56,707
Group one, you go that way.
609
00:27:56,776 --> 00:27:57,936
Group two, you stay with me.
610
00:27:58,010 --> 00:27:59,610
Scout the area,
coordinate positions,
611
00:27:59,678 --> 00:28:00,808
and report back.
612
00:28:01,347 --> 00:28:02,817
Let's go.
613
00:28:13,359 --> 00:28:14,629
Hey, dreamer...
614
00:28:14,693 --> 00:28:16,203
Don't worry.
615
00:28:16,262 --> 00:28:18,262
If I see any bad guys,
i'm sure gina here
will protect you.
616
00:28:18,330 --> 00:28:19,470
Shove it, ed.
617
00:28:19,531 --> 00:28:21,231
Keep it down,
jackass.
618
00:28:23,602 --> 00:28:25,842
Run another cycle
and increase the output.
619
00:28:25,905 --> 00:28:28,235
See how that works.
620
00:28:28,307 --> 00:28:30,037
Excuse me.
621
00:28:30,943 --> 00:28:32,953
What are...
Are you okay?
622
00:28:33,012 --> 00:28:35,922
We need to talk.
There's a problem.
623
00:28:35,982 --> 00:28:38,322
Come on, let's go
to my office.
624
00:28:45,657 --> 00:28:47,587
Hey, kurdy,
check this out.
625
00:28:47,659 --> 00:28:49,359
Hold up, guys.
626
00:28:49,428 --> 00:28:52,028
Look, jeremiah, if this
is another weird-ass--
no, no, no.
627
00:28:52,098 --> 00:28:53,768
Look at this.
628
00:28:53,833 --> 00:28:56,203
Somebody's been here
before us.
629
00:29:00,272 --> 00:29:01,672
Military boots.
630
00:29:01,740 --> 00:29:04,680
Yeah.
631
00:29:04,743 --> 00:29:06,483
And for the last
two weeks,
632
00:29:06,545 --> 00:29:07,845
we've had people go missing,
633
00:29:07,914 --> 00:29:09,584
some of our winter supplies
have been stolen.
634
00:29:09,648 --> 00:29:11,348
It could be raiders.
635
00:29:11,417 --> 00:29:13,617
No. Late yesterday we found
one of the people
636
00:29:13,685 --> 00:29:15,045
who disappeared.
637
00:29:15,121 --> 00:29:17,591
He was being held
in a burnt-out bowling alley.
638
00:29:17,656 --> 00:29:19,156
They'd hurt him,
left him for dead.
639
00:29:19,225 --> 00:29:20,825
If we hadn't found him...
640
00:29:21,627 --> 00:29:22,727
He said he was
641
00:29:22,795 --> 00:29:24,255
captured and held
for questioning
642
00:29:24,330 --> 00:29:26,670
by an advance scout team
from daniel.
643
00:29:26,732 --> 00:29:29,902
Five, maybe six men,
well armed.
644
00:29:29,969 --> 00:29:32,269
Can you show me exactly
where they've hit?
645
00:29:32,338 --> 00:29:34,968
Here, and through here.
646
00:29:37,643 --> 00:29:38,683
You're sure?
647
00:29:38,744 --> 00:29:41,084
Yes. Why?
648
00:29:41,147 --> 00:29:43,177
We just sent some of
our people into that area.
649
00:29:43,249 --> 00:29:45,179
I have to get to a radio,
fast.
650
00:29:56,228 --> 00:29:57,328
( Kurdy ): Stay back!
651
00:30:02,801 --> 00:30:04,041
Come on.
652
00:30:22,288 --> 00:30:24,018
There are two of them,
maybe more!
653
00:30:24,090 --> 00:30:25,590
Spread out as much
as you can.
654
00:30:25,657 --> 00:30:28,387
If we're bunched up,
it's easier for them
to hit somebody.
655
00:30:36,435 --> 00:30:37,865
Where the hell
are you going?
656
00:30:48,214 --> 00:30:49,584
Costa!
657
00:30:56,088 --> 00:30:57,658
Oh, my god.
Oh, my god.
658
00:30:57,723 --> 00:30:58,863
Forget this, man!
659
00:30:58,925 --> 00:31:00,125
i'm getting out of here.
660
00:31:00,192 --> 00:31:01,792
We hold the line!
You hold it.
661
00:31:01,860 --> 00:31:04,060
i'm out of here!
662
00:31:04,130 --> 00:31:06,170
Ed...No!
663
00:31:18,477 --> 00:31:19,807
Get him out of here.
What?
664
00:31:19,878 --> 00:31:21,248
He stays, he dies!
665
00:31:21,313 --> 00:31:23,223
Get him out of here.
i'll cover you.
666
00:31:38,464 --> 00:31:40,404
kent, come on. Let's go!
667
00:31:40,466 --> 00:31:42,026
Come on!
668
00:31:42,101 --> 00:31:44,671
Go on! i'll buy you
as much time as I can.
669
00:31:49,141 --> 00:31:50,481
Go!
670
00:32:01,887 --> 00:32:03,517
kent!
671
00:33:07,453 --> 00:33:10,463
Make sure he gets buried
with this, all right?
672
00:33:25,771 --> 00:33:27,471
You work together,
673
00:33:27,539 --> 00:33:30,279
or you die alone.
674
00:33:30,342 --> 00:33:33,412
Or somebody else
dies for you.
675
00:33:47,193 --> 00:33:50,403
You know kent
was just grandstanding.
676
00:33:50,462 --> 00:33:53,272
He was trying to show
everybody how superior he was.
677
00:33:53,332 --> 00:33:54,872
I mean,
guys like that...
678
00:33:54,933 --> 00:33:56,773
It's inevitable.
679
00:34:02,274 --> 00:34:03,544
You said
we couldn't break
680
00:34:03,609 --> 00:34:04,809
until we all
got over that wall,
681
00:34:04,876 --> 00:34:07,406
but you didn't say
we had to do it alone.
682
00:34:08,046 --> 00:34:09,576
No, I didn't.
683
00:34:09,648 --> 00:34:12,948
So you have an idea
of how to get over?
684
00:34:13,018 --> 00:34:15,888
It's not about the wall.
It's about you.
685
00:34:15,954 --> 00:34:19,024
On the outside, you're used
to doing for yourself
686
00:34:19,091 --> 00:34:21,631
but here, you have to do
for each other.
687
00:34:21,693 --> 00:34:23,703
You work together,
688
00:34:23,762 --> 00:34:26,202
or you die alone.
689
00:34:35,507 --> 00:34:37,107
You're leaving?
690
00:34:37,176 --> 00:34:39,146
Got to get back
to milhaven
691
00:34:39,211 --> 00:34:42,581
now that I got
the supplies I came for.
692
00:34:42,648 --> 00:34:45,418
But today's
the appointed day.
693
00:34:45,484 --> 00:34:46,824
Your miracle, remember?
694
00:34:47,319 --> 00:34:48,849
Sorry.
695
00:34:52,191 --> 00:34:54,561
I thought you wanted
a chance to spit in god's eye.
696
00:34:54,626 --> 00:34:56,656
If there is a god,
697
00:34:56,728 --> 00:34:59,398
and I don't think there is,
698
00:34:59,465 --> 00:35:03,065
there'll be time
for that later.
699
00:35:03,135 --> 00:35:04,465
Maybe.
700
00:35:06,138 --> 00:35:07,838
You know, first I thought
you were just afraid
701
00:35:07,906 --> 00:35:10,076
that your miracle
wouldn't come true,
702
00:35:10,142 --> 00:35:11,442
but now I think you're afraid
703
00:35:11,510 --> 00:35:12,880
you will get your miracle,
704
00:35:12,944 --> 00:35:15,054
because if you do,
then you're going
to have to...
705
00:35:15,113 --> 00:35:16,823
Reconsider everything.
706
00:35:18,083 --> 00:35:20,353
You think
whatever you want.
707
00:35:23,155 --> 00:35:24,455
You know something?
708
00:35:24,523 --> 00:35:26,493
I want to know
what you asked for.
709
00:35:26,558 --> 00:35:30,328
What miracle
did you ask for?
710
00:35:30,396 --> 00:35:32,226
To use
this arm again.
711
00:35:32,931 --> 00:35:34,301
That's it?
712
00:35:34,366 --> 00:35:35,996
All the things
you could ask for--
713
00:35:36,067 --> 00:35:37,137
that's it?
714
00:35:37,203 --> 00:35:39,473
I travel light.
715
00:35:46,478 --> 00:35:47,848
markus, kurdy,
there you are.
716
00:35:47,913 --> 00:35:49,453
smith, we have to stop
meeting like this.
717
00:35:49,515 --> 00:35:50,745
People will talk.
718
00:35:50,816 --> 00:35:52,616
It's miracle day.
Are you guys ready?
719
00:35:52,684 --> 00:35:54,794
I can't.
There's too much
going on here.
720
00:35:54,853 --> 00:35:56,263
It's half
a day's walk, markus.
721
00:35:56,322 --> 00:35:57,622
I wish I could,
but I...
722
00:35:57,689 --> 00:35:58,759
But you what?
723
00:36:00,959 --> 00:36:02,729
It's just been
a hard week, smith.
724
00:36:02,794 --> 00:36:05,204
It's just been
a really hard week.
725
00:36:05,264 --> 00:36:06,534
I know.
726
00:36:11,770 --> 00:36:14,270
Okay. i'll go, but we've
got to go now,
727
00:36:14,340 --> 00:36:15,710
before I change
my mind.
728
00:36:15,774 --> 00:36:16,984
You're going?
729
00:36:17,609 --> 00:36:19,109
i'm going.
730
00:36:21,813 --> 00:36:23,553
All right.
731
00:36:23,615 --> 00:36:26,645
If you're going,
i'm going, too.
732
00:36:26,718 --> 00:36:28,818
This I want to see.
733
00:36:31,723 --> 00:36:34,363
This is
the appointed place?
734
00:36:34,426 --> 00:36:36,796
Almost.
735
00:36:36,862 --> 00:36:38,702
i'm being
eaten alive.
736
00:36:38,764 --> 00:36:40,834
Nothing comes easy, markus.
737
00:36:40,899 --> 00:36:42,099
Thank you
for that insight,
738
00:36:42,167 --> 00:36:43,767
mr. smith.
739
00:36:43,835 --> 00:36:44,835
How come these things
740
00:36:44,903 --> 00:36:46,543
aren't bothering
you, kurdy?
741
00:36:46,605 --> 00:36:48,305
You're a more
likable guy.
742
00:36:48,374 --> 00:36:50,544
Pays to be mean.
743
00:36:52,878 --> 00:36:55,148
This is it.
744
00:36:55,213 --> 00:36:56,553
You're kidding.
745
00:36:58,484 --> 00:36:59,494
No.
746
00:37:13,098 --> 00:37:15,428
You know the thing
about mosquitoes,
right?
747
00:37:15,501 --> 00:37:18,401
No, what's the thing
about mosquitoes?
748
00:37:18,470 --> 00:37:19,640
Well, the male
mosquitoes
749
00:37:19,705 --> 00:37:20,835
are the ones
that buzz,
750
00:37:20,906 --> 00:37:22,606
but they don't bite.
751
00:37:22,674 --> 00:37:24,244
The female
mosquitoes bite,
752
00:37:24,310 --> 00:37:25,540
but they don't buzz.
753
00:37:25,611 --> 00:37:27,581
So if you hear
buzzing in your ear,
754
00:37:27,646 --> 00:37:29,546
you're okay.
755
00:37:29,615 --> 00:37:31,245
If you don't
hear anything...
756
00:37:31,317 --> 00:37:32,817
Worry.
757
00:37:34,686 --> 00:37:35,746
You made that up.
758
00:37:35,821 --> 00:37:37,621
Nah.
759
00:37:40,426 --> 00:37:44,426
So what do
you hear?
760
00:37:45,631 --> 00:37:47,001
I don't know anymore.
761
00:37:47,065 --> 00:37:49,065
( Buzzing )
762
00:38:00,646 --> 00:38:02,876
How much longer
do we have to wait here?
763
00:38:02,948 --> 00:38:05,118
Until he shows up.
764
00:38:06,752 --> 00:38:10,822
You know, you never told us
what your miracle was.
765
00:38:10,889 --> 00:38:13,559
What... for the sun
to stop overhead?
766
00:38:13,625 --> 00:38:15,185
Repeal the law
of gravity?
767
00:38:15,260 --> 00:38:17,400
Clean up
all the cities?
768
00:38:17,463 --> 00:38:19,703
I wanted meaghan back...
769
00:38:19,765 --> 00:38:21,525
Alive and uninfected.
770
00:38:24,903 --> 00:38:27,573
It was his choice.
771
00:38:27,639 --> 00:38:29,039
He could choose
whatever he wanted.
772
00:38:29,107 --> 00:38:30,777
He chose--
one person.
773
00:38:31,209 --> 00:38:32,709
One...
774
00:38:33,745 --> 00:38:35,605
One...
775
00:38:38,283 --> 00:38:39,923
This is ridiculous.
776
00:38:39,985 --> 00:38:41,785
No, it's--
no, it is!
777
00:38:41,853 --> 00:38:43,563
It's ridiculous.
778
00:38:43,622 --> 00:38:45,892
What have I been
doing here?
779
00:38:45,957 --> 00:38:48,587
i'll tell you
what i'm doing here.
780
00:38:48,660 --> 00:38:50,230
We've got people wounded
at thunder mountain.
781
00:38:50,295 --> 00:38:52,095
i'm in the middle
of building a freaking army.
782
00:38:52,163 --> 00:38:54,073
We're on the cusp of a war
with daniel's group,
783
00:38:54,132 --> 00:38:58,442
and i'm stuck here in a swamp,
in the middle of the night...
784
00:38:59,938 --> 00:39:02,238
Being eaten alive.
785
00:39:02,908 --> 00:39:04,308
Why?
786
00:39:05,010 --> 00:39:06,650
i'll tell you why.
787
00:39:08,947 --> 00:39:10,517
Because I loved her...
788
00:39:13,952 --> 00:39:16,722
Because I didn't want
to let go,
789
00:39:18,390 --> 00:39:23,160
because I haven't let go,
even after all this time.
790
00:39:23,228 --> 00:39:24,458
I didn't let myself talk
about her.
791
00:39:24,530 --> 00:39:26,200
I didn't think about it, I...
792
00:39:29,468 --> 00:39:30,998
She's gone.
793
00:39:34,305 --> 00:39:36,165
She's gone.
794
00:39:42,848 --> 00:39:45,418
She's gone.
795
00:39:51,990 --> 00:39:56,700
I don't think I realized,
until right now,
796
00:39:56,762 --> 00:39:58,502
how badly I was holding on,
797
00:39:58,564 --> 00:40:02,504
or how much I need
to let her go,
798
00:40:02,568 --> 00:40:04,998
or I can't be
what she wanted me to be,
799
00:40:05,070 --> 00:40:07,710
what she could never be,
locked in that room...
800
00:40:07,773 --> 00:40:09,113
Free.
801
00:40:12,611 --> 00:40:13,851
Free...
802
00:40:19,317 --> 00:40:22,247
I should head back.
803
00:40:22,320 --> 00:40:24,990
They need me
back at the mountain.
804
00:40:27,759 --> 00:40:30,859
That's, uh...
805
00:40:30,929 --> 00:40:34,429
Quite a metaphor
you got here, smith.
806
00:40:34,500 --> 00:40:39,510
Wandering around in the muck
and mud of my own conscience,
807
00:40:39,571 --> 00:40:41,471
for far too long.
808
00:40:43,942 --> 00:40:45,642
Time to go.
809
00:40:50,415 --> 00:40:52,915
You're leaving,
too?
810
00:40:54,553 --> 00:40:57,763
Come on, smith.
811
00:40:57,823 --> 00:40:59,993
Look, when you got markus
to come along,
812
00:41:00,058 --> 00:41:02,458
I knew exactly
what you were doing.
813
00:41:02,528 --> 00:41:05,628
You knew jeremiah
would cut off his left foot
814
00:41:05,697 --> 00:41:08,167
before he went along
with even the possibility
815
00:41:08,233 --> 00:41:09,373
that there was a god,
816
00:41:09,434 --> 00:41:10,974
but markus...
817
00:41:14,305 --> 00:41:16,305
You gave him
something he needed.
818
00:41:16,374 --> 00:41:17,984
You did good, smith.
819
00:41:18,043 --> 00:41:21,153
You knew what markus
would ask for.
820
00:41:21,212 --> 00:41:23,782
Now, let's go.
821
00:41:24,482 --> 00:41:25,882
i'm staying.
822
00:41:26,885 --> 00:41:28,015
You're kidding.
823
00:41:29,320 --> 00:41:30,560
No.
824
00:41:33,792 --> 00:41:36,802
All right, you want to play
this whole thing out
825
00:41:36,862 --> 00:41:38,462
so nobody can say you didn't,
826
00:41:38,530 --> 00:41:40,130
you go right ahead,
827
00:41:40,198 --> 00:41:41,598
but i'm going back
828
00:41:41,667 --> 00:41:43,897
where it's warm and dry,
829
00:41:43,969 --> 00:41:45,939
and I can stop pretending
830
00:41:46,004 --> 00:41:49,474
that these things
are not eating me alive.
831
00:41:56,615 --> 00:41:58,945
Good night, kurdy.
832
00:41:59,017 --> 00:42:00,787
i'll see you in the morning.
833
00:42:12,931 --> 00:42:15,601
So, what do you think
of the first graduating class
834
00:42:15,667 --> 00:42:17,467
of the thunder mountain
irregulars?
835
00:42:17,535 --> 00:42:18,635
They look good,
836
00:42:18,704 --> 00:42:20,114
but it's the army
of the western alliance.
837
00:42:20,171 --> 00:42:21,541
Yeah, whatever.
838
00:42:21,607 --> 00:42:24,107
It was a rushed program,
but we got there.
839
00:42:24,175 --> 00:42:26,235
Now, once we've got these guys
trained in the basics,
840
00:42:26,311 --> 00:42:27,951
I figure we can get them
teaching the others,
841
00:42:28,013 --> 00:42:30,623
while we work to get them
to the next level.
842
00:42:30,682 --> 00:42:32,052
Heads up!
843
00:42:44,095 --> 00:42:47,125
You should have stayed, kurdy.
844
00:42:47,198 --> 00:42:50,068
You really should have stayed.
56230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.