All language subtitles for Jeremiah S02E07 - Voices in the Dark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,076 --> 00:00:09,706 Previously on jeremiah... 2 00:00:09,777 --> 00:00:11,707 I thought you guys were here to establish a new government, 3 00:00:11,779 --> 00:00:13,379 am I right? 4 00:00:13,447 --> 00:00:16,847 Well, isn't that what a government's supposed to do? 5 00:00:16,917 --> 00:00:19,247 Protect the littlest from the biggest. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,990 You think I got any sympathy for some gleep comes up 7 00:00:21,055 --> 00:00:23,485 and whines that so-and-so took stuff out of his garden? 8 00:00:23,557 --> 00:00:25,057 Now you're starting to sound like daniel. 9 00:00:25,126 --> 00:00:27,426 We heard about this gathering. 10 00:00:27,495 --> 00:00:30,455 All the way back on the east coast, 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,971 we... 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,543 Being daniel, and those of us who believe in him... 13 00:00:35,603 --> 00:00:38,513 And you ask me if I ever see daniel? 14 00:00:39,707 --> 00:00:40,807 No... 15 00:00:42,676 --> 00:00:47,346 But I have seen the trail he leaves where he walks, 16 00:00:47,415 --> 00:00:50,275 and the effect he has on other people, 17 00:00:51,752 --> 00:00:54,792 and they mark the passing of something awfully big, 18 00:00:56,224 --> 00:00:57,664 and awfully dangerous. 19 00:01:16,744 --> 00:01:18,354 So, jeremiah, 20 00:01:18,412 --> 00:01:20,452 how does it feel being elected town steward? 21 00:01:20,514 --> 00:01:22,884 Well, it's not like it was that close of a race 22 00:01:22,950 --> 00:01:24,920 or anything, I was the only one to answer... 23 00:01:24,985 --> 00:01:26,345 No point. 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,820 You and your friends from thunder mountain 25 00:01:27,888 --> 00:01:29,518 have done more for this town than anybody else has in years. 26 00:01:29,590 --> 00:01:30,920 You should be proud. 27 00:01:30,991 --> 00:01:31,991 Both of you. 28 00:01:32,059 --> 00:01:34,399 We are, thank you. 29 00:01:34,462 --> 00:01:36,302 Okay, well, here's one on me. 30 00:01:36,364 --> 00:01:38,004 i'm going to go check out those sausages 31 00:01:38,065 --> 00:01:39,225 before they're all gone. 32 00:01:39,300 --> 00:01:40,830 i'll catch up with you later. 33 00:01:42,836 --> 00:01:44,606 You know, someday soon, 34 00:01:44,672 --> 00:01:47,182 you and I are going to have a serious conversation 35 00:01:47,241 --> 00:01:48,881 about your inability to take a compliment. 36 00:01:52,580 --> 00:01:53,880 ...yeah? 37 00:01:53,947 --> 00:01:55,577 Leave the walkie set to broadcast 38 00:01:55,649 --> 00:01:57,349 so we can confirm you've done it. 39 00:01:59,720 --> 00:02:01,290 Are they safe? 40 00:02:01,355 --> 00:02:02,815 You promised, you said-- 41 00:02:02,890 --> 00:02:04,760 it happens right now. 42 00:02:24,612 --> 00:02:25,812 ( Gunshot ) 43 00:02:37,425 --> 00:02:39,185 It's been 15 years 44 00:02:39,260 --> 00:02:41,500 since a strange disease wiped out all of the adults 45 00:02:41,562 --> 00:02:43,962 and left us kids to fend for ourselves. 46 00:02:44,031 --> 00:02:45,401 Now i'm moving ahead, 47 00:02:45,466 --> 00:02:47,066 through the past. 48 00:02:47,134 --> 00:02:49,104 * I can't let go 49 00:02:49,169 --> 00:02:52,339 * i'm holding hope so tight 50 00:02:52,406 --> 00:02:56,376 * it's hard to breathe when the whole world falls * 51 00:02:58,712 --> 00:03:04,922 * i'm gonna put the stars back back up in the sky * 52 00:03:04,985 --> 00:03:10,785 * let them all just shine down i'm gonna try * 53 00:03:10,858 --> 00:03:15,328 * I believe we'll find the world together * 54 00:03:15,396 --> 00:03:16,696 * through your eyes 55 00:03:16,764 --> 00:03:20,234 * that's all I can see 56 00:03:22,503 --> 00:03:27,213 * I believe we're looking at forever * 57 00:03:27,275 --> 00:03:32,345 * in a world where we can be free * 58 00:03:32,413 --> 00:03:35,283 * I believe * 59 00:03:47,160 --> 00:03:48,800 hey... 60 00:03:51,765 --> 00:03:53,495 Hey... 61 00:03:53,567 --> 00:03:54,667 Hey. 62 00:03:54,735 --> 00:03:55,735 There you are. 63 00:03:56,370 --> 00:03:57,470 Yeah. 64 00:03:57,538 --> 00:03:59,968 Are you all right? 65 00:04:00,040 --> 00:04:03,010 Yeah, I had a dream... 66 00:04:03,076 --> 00:04:06,876 You were there, and so were you, 67 00:04:06,947 --> 00:04:08,777 and toto, 68 00:04:08,849 --> 00:04:10,979 and you were getting a pocketwatch for a heart. 69 00:04:11,051 --> 00:04:13,151 He's all right. 70 00:04:13,220 --> 00:04:15,390 Yeah, well, i'm alive, 71 00:04:15,456 --> 00:04:17,286 which is pretty good, considering. 72 00:04:17,358 --> 00:04:19,088 That son of a bitch got me point blank. 73 00:04:19,159 --> 00:04:21,629 If libby hadn't seen what was happening 74 00:04:21,695 --> 00:04:23,255 in time to deflect that shot, 75 00:04:23,331 --> 00:04:24,471 you'd be dead right now. 76 00:04:24,532 --> 00:04:26,102 So the bullet went through the fleshy part 77 00:04:26,166 --> 00:04:27,436 of the muscle, here, and came out here. 78 00:04:30,137 --> 00:04:31,467 Where's, um... 79 00:04:31,539 --> 00:04:33,469 He's, um, he's downstairs. 80 00:04:33,541 --> 00:04:35,781 His name's adam. 81 00:04:35,843 --> 00:04:37,683 After he shot you, he tried to kill himself, 82 00:04:37,745 --> 00:04:39,445 but they stopped him. 83 00:04:39,513 --> 00:04:40,553 Do you know this guy? 84 00:04:40,614 --> 00:04:44,354 No, I never saw him before, 85 00:04:44,418 --> 00:04:47,048 which, you know, is the really bad part, 86 00:04:47,120 --> 00:04:50,560 because, what, total strangers start trying to take you out? 87 00:04:50,624 --> 00:04:52,864 It should at least be somebody that I pissed off. 88 00:05:05,005 --> 00:05:06,435 You can wait in there. 89 00:05:06,507 --> 00:05:07,837 I don't think he'll be any trouble. 90 00:05:16,917 --> 00:05:18,547 Well, if you can't look a man in the eyes 91 00:05:18,619 --> 00:05:20,219 before you take a shot at him, 92 00:05:20,287 --> 00:05:21,087 you ought to at least be able to do it afterward. 93 00:05:25,225 --> 00:05:26,585 Oh, god... 94 00:05:29,162 --> 00:05:31,472 Oh, god, i'm so sorry... 95 00:05:31,532 --> 00:05:33,072 Do I know you? 96 00:05:33,133 --> 00:05:34,273 i'm so sorry. 97 00:05:34,334 --> 00:05:35,374 Do you know me? 98 00:05:35,936 --> 00:05:36,936 No. 99 00:05:37,838 --> 00:05:39,338 Just your name... 100 00:05:40,641 --> 00:05:42,081 jeremiah... 101 00:05:45,078 --> 00:05:47,578 He's been like this since we brought him in, it's... 102 00:05:47,648 --> 00:05:50,478 Oh, god. Oh, god... 103 00:05:51,184 --> 00:05:52,554 Look... 104 00:05:52,620 --> 00:05:54,520 It's, it's okay... 105 00:05:54,588 --> 00:05:57,488 We're all friends here, okay? 106 00:05:57,558 --> 00:05:59,128 You know, we just want to talk to you. 107 00:05:59,192 --> 00:06:00,962 We've got a few things we'd like to find out. 108 00:06:01,028 --> 00:06:02,628 We'd like to ask you a couple of questions, 109 00:06:02,696 --> 00:06:03,926 like, why the hell you took a shot at me! 110 00:06:03,997 --> 00:06:05,567 i'm sorry. 111 00:06:05,633 --> 00:06:07,373 I didn't have any choice. 112 00:06:07,435 --> 00:06:08,395 They had my family. 113 00:06:10,704 --> 00:06:13,214 You were making trouble, 114 00:06:13,273 --> 00:06:15,883 and things would be better if you were gone, 115 00:06:15,943 --> 00:06:17,853 and they had my family, man. 116 00:06:19,547 --> 00:06:21,417 If I didn't do it, they were going to kill... 117 00:06:24,351 --> 00:06:26,251 Okay, so why did you try to kill yourself, huh? 118 00:06:26,319 --> 00:06:27,719 That was the deal... 119 00:06:28,922 --> 00:06:31,732 I kill him, then-- then I kill myself 120 00:06:31,792 --> 00:06:33,932 to make sure nobody found out what happened and why, 121 00:06:33,994 --> 00:06:35,604 and after I shot him, they would let my family go. 122 00:06:36,363 --> 00:06:37,603 Who gave the order? 123 00:06:39,132 --> 00:06:41,202 daniel's group. 124 00:06:41,268 --> 00:06:42,598 He put together a whole new organization 125 00:06:42,670 --> 00:06:43,600 over on the east coast-- 126 00:06:44,472 --> 00:06:45,742 we've heard of him. 127 00:06:47,174 --> 00:06:48,784 You said as soon as you shot jeremiah, 128 00:06:48,842 --> 00:06:51,412 they'd let your family go. 129 00:06:51,479 --> 00:06:52,679 How were they going to know when you pulled the trigger? 130 00:07:02,790 --> 00:07:03,990 Hello? 131 00:07:06,326 --> 00:07:08,296 Is anybody there? 132 00:07:08,361 --> 00:07:09,861 Is anybody there? 133 00:07:11,565 --> 00:07:12,895 Who is this? 134 00:07:14,067 --> 00:07:15,097 Death. 135 00:07:17,370 --> 00:07:18,340 Identify yourself. 136 00:07:18,405 --> 00:07:19,735 Who is this? 137 00:07:21,441 --> 00:07:22,781 Who is this! 138 00:07:28,982 --> 00:07:30,122 What are we going to do about this? 139 00:07:33,353 --> 00:07:34,563 Nothing. 140 00:07:36,089 --> 00:07:37,559 What the hell do you mean, nothing, markus? 141 00:07:37,625 --> 00:07:39,855 These people took a shot at me. 142 00:07:39,927 --> 00:07:41,557 They sent that poor joker up here, 143 00:07:41,629 --> 00:07:43,829 used his family against him to have him get to me-- 144 00:07:43,897 --> 00:07:46,427 you can't take these things personally. 145 00:07:46,500 --> 00:07:48,100 How is it not personal? 146 00:07:49,670 --> 00:07:50,940 Look, the only reason this happened 147 00:07:51,004 --> 00:07:52,744 is because daniel and his people, 148 00:07:52,806 --> 00:07:54,236 they know an awful lot about us, 149 00:07:54,307 --> 00:07:55,837 and our situation here, 150 00:07:55,909 --> 00:07:57,749 whereas we don't know shit about them. 151 00:07:57,811 --> 00:07:59,651 I think it's time we went and found out. 152 00:07:59,713 --> 00:08:01,313 Which is why the best thing to do is to lay low 153 00:08:01,381 --> 00:08:02,621 until our sources can gather more information. 154 00:08:04,417 --> 00:08:07,117 If I was laying any lower, i'd be six feet under, 155 00:08:07,187 --> 00:08:09,057 and i'm sick of relying on outside reports. 156 00:08:09,122 --> 00:08:10,222 We need to go in there 157 00:08:10,290 --> 00:08:12,390 and see daniel's operation for ourselves. 158 00:08:12,459 --> 00:08:14,629 jeremiah, you were attacked by a cog in the machine. 159 00:08:14,695 --> 00:08:15,555 He's a victim of this, same as you. 160 00:08:15,629 --> 00:08:17,599 Really? 161 00:08:17,665 --> 00:08:21,365 Okay, well, maybe not exactly the same. 162 00:08:21,434 --> 00:08:23,574 The point is, he's just a cog, he's not the machine. 163 00:08:23,637 --> 00:08:24,967 Woodshop 101-- 164 00:08:25,038 --> 00:08:26,408 never stick your fingers in the machine 165 00:08:26,473 --> 00:08:27,913 until you know how it works. 166 00:08:29,643 --> 00:08:31,013 markus... 167 00:08:34,047 --> 00:08:36,117 We'll send in a team in when the time is right. 168 00:08:36,183 --> 00:08:37,083 Not before. 169 00:08:53,767 --> 00:08:55,267 I know we don't always agree-- 170 00:08:55,335 --> 00:08:56,595 but it's your show. 171 00:08:56,670 --> 00:08:58,170 markus, I know that. 172 00:08:58,238 --> 00:09:00,668 i'm just one more guy in the trenches out there. 173 00:09:00,741 --> 00:09:03,811 I may not always agree with you, you know, but... 174 00:09:03,877 --> 00:09:05,347 It's your opinion, 175 00:09:05,412 --> 00:09:06,782 and I respect the fact that you've got a right to it. 176 00:09:06,847 --> 00:09:09,677 I appreciate that. 177 00:09:09,750 --> 00:09:10,920 i'm glad to see you learning a little diplomacy. 178 00:09:12,385 --> 00:09:13,845 Well, i'd better go. 179 00:09:13,921 --> 00:09:17,261 Listen, if you see kurdy, 180 00:09:17,324 --> 00:09:18,294 I want you to give him this for me. 181 00:09:19,593 --> 00:09:20,693 What is it? 182 00:09:20,761 --> 00:09:22,231 It's a sea lion. 183 00:09:22,295 --> 00:09:24,455 It folds up real good if you sit on it a long time-- 184 00:09:24,531 --> 00:09:25,701 it's a letter, markus. 185 00:09:25,766 --> 00:09:26,926 It's just a note, 186 00:09:27,000 --> 00:09:28,140 and i'd like you to give it to him. 187 00:09:28,201 --> 00:09:29,641 i'll make sure that he gets it. 188 00:09:29,703 --> 00:09:30,773 Do that. 189 00:09:46,353 --> 00:09:48,063 Here, let me help you. 190 00:09:49,322 --> 00:09:52,732 You don't got to do that. i'll get it eventually. 191 00:09:52,793 --> 00:09:54,763 I did it before. 192 00:09:54,828 --> 00:09:57,798 Yeah, but i was unconscious. 193 00:09:57,865 --> 00:09:59,325 So now it should be better. 194 00:10:00,433 --> 00:10:01,673 Yeah... 195 00:10:11,244 --> 00:10:12,984 You know, when... 196 00:10:15,348 --> 00:10:17,648 When everything happened before... 197 00:10:20,854 --> 00:10:22,624 I thought I lost you. 198 00:10:25,893 --> 00:10:29,333 I thought we'd never, um, get the chance... 199 00:10:38,038 --> 00:10:40,108 There really is only today, isn't there? 200 00:10:58,892 --> 00:11:01,092 What are you doing? 201 00:11:01,161 --> 00:11:04,931 Something i've wanted to do since the day I met you, 202 00:11:04,998 --> 00:11:07,498 and I don't want us to run out of days. 203 00:11:07,567 --> 00:11:10,167 Okay, well, um, 204 00:11:10,237 --> 00:11:12,867 i've kind of got a bum wing here... 205 00:11:12,940 --> 00:11:15,140 You left or, um, right handed? 206 00:11:15,208 --> 00:11:16,738 Left. 207 00:11:16,810 --> 00:11:18,410 I think we'll get by. 208 00:11:52,746 --> 00:11:54,816 What are you thinking? 209 00:11:54,882 --> 00:11:57,752 I don't know, I just... 210 00:11:59,953 --> 00:12:04,933 You know, usually, i'm, i'm different, but it-- 211 00:12:04,992 --> 00:12:06,592 but it, with you, something-- 212 00:12:06,659 --> 00:12:07,689 something happened, 213 00:12:07,761 --> 00:12:09,661 makes me kind of shy. 214 00:12:09,729 --> 00:12:11,499 I like it. 215 00:12:11,564 --> 00:12:13,404 I like it a lot. 216 00:12:13,466 --> 00:12:15,066 ( Car approaching ) 217 00:12:18,305 --> 00:12:19,965 What is that? 218 00:12:20,040 --> 00:12:21,810 I think somebody got my letter. 219 00:12:43,730 --> 00:12:45,430 You never told me what was in the letter. 220 00:12:45,498 --> 00:12:46,898 I need your help. 221 00:12:48,501 --> 00:12:49,741 That's it? 222 00:12:49,803 --> 00:12:51,243 What else is there? 223 00:12:54,842 --> 00:12:57,012 I don't understand where markus is coming from. 224 00:12:57,077 --> 00:12:58,677 I do, but... 225 00:12:58,745 --> 00:13:00,345 I think he's being too cautious. 226 00:13:01,481 --> 00:13:02,951 The way things have been lately, 227 00:13:03,016 --> 00:13:04,846 he doesn't want to lose anybody else. 228 00:13:04,918 --> 00:13:06,318 He wants to make sure 229 00:13:06,386 --> 00:13:07,716 that anybody who goes into daniel's territory 230 00:13:07,787 --> 00:13:09,057 is going to come out safe. 231 00:13:09,957 --> 00:13:11,757 No such thing. 232 00:13:11,825 --> 00:13:12,925 No. 233 00:13:13,560 --> 00:13:15,160 In the meantime, 234 00:13:15,228 --> 00:13:17,328 daniel's just getting more and more aggressive. 235 00:13:17,397 --> 00:13:20,097 My gut says he's going to hit us, 236 00:13:20,167 --> 00:13:22,997 and quicker than markus thinks. 237 00:13:23,070 --> 00:13:25,710 If it were just me, i don't know, but... 238 00:13:25,772 --> 00:13:28,112 Now... 239 00:13:28,175 --> 00:13:31,105 i've got this whole town to look after. 240 00:13:31,178 --> 00:13:34,508 So if trouble's coming, i've got to know, 241 00:13:34,581 --> 00:13:36,921 for their sake, as well as mine. 242 00:13:38,285 --> 00:13:40,685 So the plan's real simple, 243 00:13:40,753 --> 00:13:44,423 get inside daniel's territory, look around, size it up. 244 00:13:44,491 --> 00:13:46,161 Get in, get out, 245 00:13:46,226 --> 00:13:48,056 but it's got to be done. 246 00:13:48,128 --> 00:13:50,358 I mean, we've got to get in there and know the score, 247 00:13:50,430 --> 00:13:53,000 even if it means going against markus. 248 00:13:54,701 --> 00:13:55,871 Again. 249 00:13:55,936 --> 00:13:58,006 Yes. Again. 250 00:13:58,071 --> 00:13:59,571 That's why I had to make sure 251 00:13:59,639 --> 00:14:02,239 that you were down with this, man, because... 252 00:14:02,309 --> 00:14:03,909 Well, what happened last time. 253 00:14:06,880 --> 00:14:07,950 Yeah. 254 00:14:08,015 --> 00:14:09,015 Fine, whatever. 255 00:14:09,082 --> 00:14:10,652 Let's just do it. 256 00:14:10,717 --> 00:14:11,747 You guys ready to go? 257 00:14:11,818 --> 00:14:13,688 Yeah, pretty much. 258 00:14:13,753 --> 00:14:15,093 It's a three-day drive, 259 00:14:15,155 --> 00:14:16,885 so I told kurdy we should wait until morning, 260 00:14:16,957 --> 00:14:19,557 give jeremiah another full night of rest. 261 00:14:19,626 --> 00:14:21,926 He needs to spend as much time in bed as possible. 262 00:14:22,896 --> 00:14:24,456 i'll make sure he does that. 263 00:14:28,035 --> 00:14:29,465 I, uh... 264 00:14:31,171 --> 00:14:32,641 I hear god talks to you. 265 00:14:33,506 --> 00:14:34,976 Is it true? 266 00:14:35,976 --> 00:14:37,106 Sometimes, 267 00:14:37,945 --> 00:14:39,275 but, um... 268 00:14:39,346 --> 00:14:40,706 It's not a full-time job, 269 00:14:40,780 --> 00:14:42,480 so I get a lot of time off. 270 00:14:46,086 --> 00:14:47,616 Does he have anything to say 271 00:14:47,687 --> 00:14:49,417 about all of this? 272 00:14:53,726 --> 00:14:56,026 No, nothing. 273 00:14:59,366 --> 00:15:00,426 Well... 274 00:15:02,402 --> 00:15:04,302 I should get back inside. 275 00:15:04,371 --> 00:15:05,611 Are you coming? 276 00:15:05,672 --> 00:15:06,772 Yeah. 277 00:15:06,839 --> 00:15:08,439 Okay. See ya. 278 00:15:15,915 --> 00:15:17,475 i'm sorry, I couldn't. 279 00:15:20,320 --> 00:15:21,590 I just couldn't tell her. 280 00:15:31,664 --> 00:15:35,004 Listen, give me a second, will ya? 281 00:15:35,068 --> 00:15:36,138 No smoking. 282 00:15:37,270 --> 00:15:38,140 They said you wanted to see me. 283 00:15:39,206 --> 00:15:41,306 i'm going to go into daniel's territory, 284 00:15:41,374 --> 00:15:43,584 scope it out. 285 00:15:43,643 --> 00:15:45,213 I thought maybe you might know somebody who'd help me, 286 00:15:45,278 --> 00:15:46,308 someone I could contact. 287 00:15:47,447 --> 00:15:49,417 Well, there's this one thing... 288 00:15:49,482 --> 00:15:52,022 I don't know if it'll go anywhere, but... 289 00:15:52,085 --> 00:15:54,645 I heard about this woman, rachel. 290 00:15:54,721 --> 00:15:57,291 Yeah, she practically runs the black market out there. 291 00:15:57,357 --> 00:15:59,427 Anything you need, she's got it. 292 00:15:59,492 --> 00:16:00,792 That might be a place to start. 293 00:16:00,860 --> 00:16:01,960 Just rachel? 294 00:16:02,029 --> 00:16:02,999 No address? 295 00:16:04,497 --> 00:16:07,127 I hear she works out of some club downtown. 296 00:16:08,835 --> 00:16:10,035 That's all I got. 297 00:16:34,461 --> 00:16:35,861 All right, jeremiah, 298 00:16:35,928 --> 00:16:37,598 it's your turn to build the fire. 299 00:16:38,798 --> 00:16:40,428 i'm still gimped up here, man. 300 00:16:40,500 --> 00:16:41,470 Oh, yeah? 301 00:16:41,534 --> 00:16:43,044 Well, I couldn't tell that 302 00:16:43,103 --> 00:16:44,673 sleeping down the hall from you and libby. 303 00:16:47,074 --> 00:16:48,544 So... 304 00:16:48,608 --> 00:16:49,738 You okay? 305 00:16:49,809 --> 00:16:51,379 I know you've been mad for a long time. 306 00:16:52,912 --> 00:16:54,382 A damn long time, 307 00:16:56,449 --> 00:16:57,749 but elizabeth was the final straw. 308 00:17:00,420 --> 00:17:02,490 I needed time to figure it out, 309 00:17:02,555 --> 00:17:05,255 because I knew if I didn't have time, 310 00:17:05,325 --> 00:17:07,685 I would have said something or done something that... 311 00:17:10,530 --> 00:17:12,130 Some things you just can't take back. 312 00:17:12,199 --> 00:17:13,199 You know? 313 00:17:17,404 --> 00:17:20,374 Anyway, I finally put it all together. 314 00:17:22,675 --> 00:17:24,905 You know why i'm mad at you? 315 00:17:24,977 --> 00:17:25,777 Really? 316 00:17:32,085 --> 00:17:33,685 When elizabeth was dying, 317 00:17:35,355 --> 00:17:37,815 the last thing she did was tell me to find you, 318 00:17:37,890 --> 00:17:39,390 that it wasn't your fault. 319 00:17:41,794 --> 00:17:44,064 Out of all the things we could have talked about 320 00:17:44,131 --> 00:17:46,331 in those last few moments, 321 00:17:46,399 --> 00:17:47,699 she spent them talking about you... 322 00:17:49,636 --> 00:17:51,466 Because she knew how pissed off I was. 323 00:17:53,005 --> 00:17:55,675 And we had just a few minutes 324 00:17:55,742 --> 00:17:58,412 to fit in a lifetime of conversation, man, 325 00:17:58,478 --> 00:18:01,308 to say all the things that had been unsaid between us. 326 00:18:03,550 --> 00:18:07,250 I was trying to tell her that I love her, 327 00:18:07,320 --> 00:18:09,360 so my voice could carry her across, 328 00:18:10,823 --> 00:18:13,433 but I didn't even have time to finish the damned sentence. 329 00:18:15,828 --> 00:18:17,428 i'm sorry about that. 330 00:18:19,166 --> 00:18:21,196 So, yeah, I was mad. 331 00:18:23,035 --> 00:18:24,495 I was mad at you. 332 00:18:25,838 --> 00:18:27,338 I was mad at your shadow 333 00:18:27,407 --> 00:18:31,077 for taking up the last few moments on earth 334 00:18:31,144 --> 00:18:32,714 that we had together, 335 00:18:34,381 --> 00:18:35,581 but she did it. 336 00:18:38,518 --> 00:18:41,848 She did it because she wanted me... 337 00:18:44,023 --> 00:18:45,833 She wanted us to be safe... 338 00:18:47,760 --> 00:18:49,560 Because she knew 339 00:18:49,629 --> 00:18:52,199 that you'd watch my back, no matter what, 340 00:18:52,265 --> 00:18:53,825 and that i'd do the same for you. 341 00:19:02,342 --> 00:19:07,382 So, if i'm not here for you now, 342 00:19:07,447 --> 00:19:09,147 then she spent the last few minutes of her life 343 00:19:09,216 --> 00:19:10,376 for nothing... 344 00:19:14,120 --> 00:19:15,620 And I can't have that. 345 00:19:19,692 --> 00:19:20,762 Now... 346 00:19:22,595 --> 00:19:24,325 Build the freakin' fire. 347 00:20:12,479 --> 00:20:13,949 Are you sure you just want to leave it like this? 348 00:20:14,013 --> 00:20:15,213 I mean, what if somebody-- 349 00:20:15,282 --> 00:20:16,822 it's a chance we've got to take. 350 00:20:16,883 --> 00:20:18,553 We'll go the rest of the way on foot. 351 00:20:36,269 --> 00:20:37,699 You two, back to work! 352 00:20:50,049 --> 00:20:51,349 Wow. 353 00:21:01,794 --> 00:21:03,734 You're not working, keep moving. 354 00:21:08,568 --> 00:21:09,798 It's too heavy. 355 00:21:09,869 --> 00:21:10,899 We need some help. 356 00:21:10,970 --> 00:21:12,040 Did I tell you to talk? 357 00:21:16,409 --> 00:21:17,439 Stop him! 358 00:21:20,012 --> 00:21:21,382 Hey, hey, hey. 359 00:21:21,448 --> 00:21:22,678 There's nothing we can do, man. 360 00:21:22,749 --> 00:21:23,879 There's too many of them. 361 00:21:23,950 --> 00:21:25,050 What are you looking at? 362 00:21:25,117 --> 00:21:26,487 Get back to work! 363 00:21:30,623 --> 00:21:31,963 The whole point was to come out here, 364 00:21:32,024 --> 00:21:33,794 check it out and report back. 365 00:21:33,860 --> 00:21:35,500 Hey! Yo! 366 00:21:37,263 --> 00:21:38,303 Where you goin'? 367 00:21:38,365 --> 00:21:40,095 You got your papers? 368 00:21:40,166 --> 00:21:42,196 Uh, papers-- 369 00:21:42,268 --> 00:21:44,038 papers, yeah, we got our papers. 370 00:21:44,103 --> 00:21:45,343 We don't got 'em with us, but we got 'em. 371 00:21:46,539 --> 00:21:48,269 You got 'em? 372 00:21:48,341 --> 00:21:49,511 Yeah, i'm saying we got 'em, 373 00:21:49,576 --> 00:21:50,976 we got 'em, ar'ight? 374 00:21:51,043 --> 00:21:52,913 We come down here for five seconds to get a slice, 375 00:21:52,979 --> 00:21:54,879 and then you're busting my balls for no reason. 376 00:21:54,947 --> 00:21:55,747 You from the city? 377 00:21:56,483 --> 00:21:58,353 Yeah. You? 378 00:21:58,418 --> 00:22:01,018 Yeah. 16th street, in the village. 379 00:22:01,087 --> 00:22:02,657 You're kidding me? 18th street. 380 00:22:03,556 --> 00:22:04,886 No shit. 381 00:22:04,957 --> 00:22:06,387 You know diesel eddie? 382 00:22:06,459 --> 00:22:08,029 Diesel eddie. 383 00:22:08,094 --> 00:22:09,134 Do I know diesel eddie? 384 00:22:09,195 --> 00:22:10,425 Are you kidding me? 385 00:22:11,330 --> 00:22:12,900 Diesel eddie with the-- 386 00:22:12,965 --> 00:22:14,065 yeah. Ha ha. 387 00:22:14,133 --> 00:22:15,233 He's a funny guy. 388 00:22:15,301 --> 00:22:16,901 Yeah. Hey, listen... 389 00:22:16,969 --> 00:22:18,569 You know, since you're from the neighborhood 390 00:22:18,638 --> 00:22:20,338 and everything, 391 00:22:20,407 --> 00:22:22,477 i'll let you guys go this time, 392 00:22:22,542 --> 00:22:24,312 but you gotta bring your papers, ar'ight? 393 00:22:24,377 --> 00:22:26,207 Because we'll both be screwed. 394 00:22:26,278 --> 00:22:27,248 Ar'ight. 395 00:22:27,313 --> 00:22:28,623 Ar'ight. 396 00:22:28,681 --> 00:22:29,351 You got 'er, not for nothing. 397 00:22:29,416 --> 00:22:30,376 Ar'ight. 398 00:22:30,450 --> 00:22:31,680 Thank you. 399 00:22:31,751 --> 00:22:32,991 You stay outta trouble, now. 400 00:22:33,052 --> 00:22:34,092 You too, man. 401 00:22:34,153 --> 00:22:35,393 All right then. 402 00:22:38,124 --> 00:22:39,264 How'd you do that? 403 00:22:39,325 --> 00:22:40,085 Do what? 404 00:22:40,760 --> 00:22:41,960 Back there-- 405 00:22:43,195 --> 00:22:44,495 excuse me, 406 00:22:46,399 --> 00:22:47,929 me and my friends 407 00:22:48,000 --> 00:22:49,440 are looking to trade some of our equipment 408 00:22:49,502 --> 00:22:50,472 for a nice, hot meal. 409 00:22:53,339 --> 00:22:55,039 We understand there's a woman by the name of rachel 410 00:22:55,107 --> 00:22:57,477 works out of one of these clubs down here. 411 00:22:57,544 --> 00:23:01,954 Now, apparently, she's in the supply and demand business. 412 00:23:02,014 --> 00:23:03,454 Anything you could do to hook us up with her, 413 00:23:03,516 --> 00:23:04,876 we'd be greatly appreciative. 414 00:23:46,325 --> 00:23:47,625 You're looking at the wrong parts. 415 00:23:49,696 --> 00:23:50,926 You're supposed to be looking here. 416 00:23:50,997 --> 00:23:52,627 But the eyes are the best part. 417 00:24:08,080 --> 00:24:11,750 i'm, uh, i'm looking for some trade. 418 00:24:11,818 --> 00:24:13,888 I was told to find a lady named rachel. 419 00:24:59,431 --> 00:25:00,571 Yeah? 420 00:25:17,316 --> 00:25:18,516 i'll be back. 421 00:25:23,690 --> 00:25:25,630 No luck either, huh? 422 00:25:25,692 --> 00:25:28,702 Well, either they're not talking, 423 00:25:28,761 --> 00:25:29,931 they don't know her, 424 00:25:29,996 --> 00:25:31,656 or we're just in the wrong place. 425 00:25:35,401 --> 00:25:36,241 Something I can do for you? 426 00:25:37,637 --> 00:25:39,267 Are you rachel? 427 00:25:39,338 --> 00:25:40,638 Well, it depends who's asking. 428 00:25:41,340 --> 00:25:42,840 i'm, uh,... 429 00:25:42,909 --> 00:25:44,009 jeremiah. 430 00:25:44,543 --> 00:25:45,983 This is kurdy, 431 00:25:46,045 --> 00:25:46,905 and this is mister smith. 432 00:25:47,680 --> 00:25:49,050 Mister smith? 433 00:25:49,115 --> 00:25:50,215 It's a long story. 434 00:25:50,282 --> 00:25:51,352 No, it's not. 435 00:25:51,417 --> 00:25:52,617 It's a proper name. 436 00:25:52,685 --> 00:25:53,885 First name mister, last name smith. 437 00:25:53,953 --> 00:25:54,923 Not a title. 438 00:25:54,987 --> 00:25:56,017 See? max, seven seconds. 439 00:25:58,257 --> 00:25:59,387 rachel-- 440 00:25:59,458 --> 00:26:00,888 ms. rachel. 441 00:26:02,494 --> 00:26:03,864 See what you started? 442 00:26:03,930 --> 00:26:05,200 Is it my fault that i'm a trend setter? 443 00:26:06,766 --> 00:26:08,526 We're kind of new in town. 444 00:26:08,601 --> 00:26:11,101 We were looking around, 445 00:26:11,170 --> 00:26:13,310 thinking maybe we could set up a regular route through here. 446 00:26:13,372 --> 00:26:17,282 Because we've got access, to car parts, food, 447 00:26:17,343 --> 00:26:18,853 oranges. 448 00:26:18,911 --> 00:26:21,381 We've got lines all the way down to south florida. 449 00:26:21,447 --> 00:26:24,147 Figured you might be interested, being a player and all-- 450 00:26:24,216 --> 00:26:25,746 only one player in this part of the country, 451 00:26:25,818 --> 00:26:27,348 and that's daniel. 452 00:26:27,419 --> 00:26:28,689 Everyone knows that. 453 00:26:28,755 --> 00:26:30,415 Well, we heard otherwise. 454 00:26:30,489 --> 00:26:33,129 Don't know what you're talking about. 455 00:26:33,192 --> 00:26:36,862 Sure, I do a little business, but i'm strictly small time. 456 00:26:36,929 --> 00:26:38,229 Don't want to attract the wrong kind of attention, 457 00:26:38,297 --> 00:26:39,397 you know? 458 00:26:39,465 --> 00:26:40,195 It's not healthy. 459 00:26:41,467 --> 00:26:42,937 Yeah, we saw the work crews. 460 00:26:43,002 --> 00:26:44,602 We're just looking to, uh, you know, 461 00:26:44,671 --> 00:26:46,811 do a little business, too, 462 00:26:46,873 --> 00:26:49,283 just asking around about daniel, getting some information, 463 00:26:49,341 --> 00:26:52,081 just want to make sure we don't make mistakes. 464 00:26:52,144 --> 00:26:53,654 We could make it worth your while. 465 00:26:58,517 --> 00:26:59,787 Come on, we can't talk here. 466 00:27:17,603 --> 00:27:19,643 Okay, who sent you? 467 00:27:19,706 --> 00:27:21,136 Nobody sent us, we just-- 468 00:27:24,043 --> 00:27:24,983 get him up. 469 00:27:39,491 --> 00:27:40,791 You're bleeding. 470 00:27:40,860 --> 00:27:42,390 Cut myself shaving. 471 00:27:47,366 --> 00:27:48,296 You've been shot. 472 00:27:49,268 --> 00:27:50,838 Pretty bad by the feel of it. 473 00:27:57,543 --> 00:27:59,583 I can't imagine even the most dedicated enforcer 474 00:27:59,645 --> 00:28:01,305 shooting himself to get inside. 475 00:28:01,380 --> 00:28:02,410 Inside what? 476 00:28:04,751 --> 00:28:05,681 Come on. 477 00:28:20,232 --> 00:28:21,232 Welcome... 478 00:28:21,834 --> 00:28:23,274 To the underground. 479 00:28:24,603 --> 00:28:26,473 Black market? 480 00:28:26,538 --> 00:28:27,808 Look, we already knew you had a black market-- 481 00:28:27,874 --> 00:28:29,014 not the black market. 482 00:28:29,909 --> 00:28:31,279 The underground. 483 00:28:32,879 --> 00:28:33,909 The resistance. 484 00:28:39,952 --> 00:28:41,522 Sorry about the rough stuff, 485 00:28:41,587 --> 00:28:43,187 but we've had two other enforcers 486 00:28:43,255 --> 00:28:44,885 come through here saying they were jeremiah, 487 00:28:44,957 --> 00:28:45,927 trying to get inside. 488 00:28:46,625 --> 00:28:47,825 What happened to them? 489 00:28:49,996 --> 00:28:50,956 You're standing on 'em. 490 00:28:52,598 --> 00:28:55,468 Wait. You mean you've heard of me? 491 00:28:55,534 --> 00:28:58,074 Everyone here heard what happened in milhaven. 492 00:28:58,137 --> 00:29:00,637 They just reported it like you guys invaded the town, 493 00:29:00,706 --> 00:29:02,936 took it over by force, death squads, the whole bit. 494 00:29:04,176 --> 00:29:06,506 We've heard your name too, kurdy. 495 00:29:06,578 --> 00:29:08,448 The two of you are getting quite a rep on the streets. 496 00:29:09,348 --> 00:29:10,718 Hello... 497 00:29:10,783 --> 00:29:12,053 i'm standing right here. 498 00:29:12,118 --> 00:29:13,488 Never heard of you before. 499 00:29:17,456 --> 00:29:20,256 jeremiah, it was stupid of you to come here. 500 00:29:20,326 --> 00:29:21,926 Too many people here know your name. 501 00:29:21,994 --> 00:29:24,534 You'd be a prime catch for one of the enforcers. 502 00:29:24,596 --> 00:29:26,196 We had no idea. 503 00:29:26,265 --> 00:29:28,295 daniel's power comes from guns and information. 504 00:29:29,468 --> 00:29:32,098 You'd be surprised how much he knows, 505 00:29:32,171 --> 00:29:34,411 and how much of what he knows filters down to the streets. 506 00:29:35,908 --> 00:29:36,908 karl stevenson. 507 00:29:36,976 --> 00:29:38,406 I saw your face 508 00:29:38,477 --> 00:29:40,007 on one of those wanted posters outside-- 509 00:29:40,079 --> 00:29:41,909 he used to work for daniel till about a week ago, 510 00:29:41,981 --> 00:29:43,981 when he came over to our side. 511 00:29:44,050 --> 00:29:45,550 Those of us who were there in the beginning, 512 00:29:45,617 --> 00:29:46,817 we made daniel, 513 00:29:46,886 --> 00:29:49,356 in more ways than you'll know. 514 00:29:49,421 --> 00:29:51,361 We thought we'd be able to control him. 515 00:29:51,423 --> 00:29:52,423 We were wrong. 516 00:29:53,225 --> 00:29:55,025 He's become too dangerous. 517 00:29:56,695 --> 00:29:58,495 When some of us started to disappear, 518 00:29:58,564 --> 00:30:00,604 I knew I had to get out while I still could. 519 00:30:00,666 --> 00:30:02,696 karl's got all kinds of information 520 00:30:02,768 --> 00:30:05,298 about daniel's operation-- 521 00:30:05,371 --> 00:30:09,181 financing, long-term plans, who they're going after next. 522 00:30:10,542 --> 00:30:12,042 We've been trying to figure some way 523 00:30:12,111 --> 00:30:13,851 to get him out of the city 524 00:30:13,913 --> 00:30:16,083 without drawing attention to our little operation here. 525 00:30:16,949 --> 00:30:18,379 Problem is, 526 00:30:18,450 --> 00:30:21,250 only official vehicles are allowed on the roads. 527 00:30:21,320 --> 00:30:23,620 They ration gas and I.D. Everything 528 00:30:23,689 --> 00:30:26,229 so we can't move without having it traced back. 529 00:30:28,360 --> 00:30:29,160 i'm thinking... 530 00:30:33,065 --> 00:30:35,025 Maybe you can do something about that. 531 00:30:36,635 --> 00:30:37,895 What do you think? 532 00:30:42,041 --> 00:30:45,211 Show us what we came to see, and you got yourself a deal. 533 00:30:52,484 --> 00:30:54,624 If anybody stops us, let me do the talking. 534 00:30:54,686 --> 00:30:56,416 I have enough identity papers to cover us, 535 00:30:56,488 --> 00:30:57,488 and plenty of bribes 536 00:30:57,556 --> 00:30:58,986 in case the papers aren't enough. 537 00:30:59,058 --> 00:31:00,288 You're pretty well-organized. 538 00:31:00,359 --> 00:31:02,259 It's a survival instinct. 539 00:31:02,328 --> 00:31:04,098 When your enemy is bigger than you are, 540 00:31:04,163 --> 00:31:06,203 the only way to fight back is to be smarter. 541 00:31:07,699 --> 00:31:10,099 This is one of daniel's showcase cities. 542 00:31:10,169 --> 00:31:12,269 He goes into the downtown core, 543 00:31:12,338 --> 00:31:14,268 has the slave labor teams working nonstop 544 00:31:14,340 --> 00:31:16,140 to get the power grid up, clean the streets, 545 00:31:16,208 --> 00:31:18,678 make it look as normal as possible, 546 00:31:18,744 --> 00:31:20,984 but the core only goes about a half mile across. 547 00:31:21,047 --> 00:31:23,147 After that, it's dark out. 548 00:31:24,350 --> 00:31:26,820 He doesn't care what he has to steal or who dies, 549 00:31:26,885 --> 00:31:29,155 as long as they keep the illusion going. 550 00:31:29,221 --> 00:31:31,661 So how'd you get involved in all this? 551 00:31:31,723 --> 00:31:33,263 What's happening here is wrong. 552 00:31:33,325 --> 00:31:35,055 When you see something wrong, 553 00:31:35,127 --> 00:31:36,957 you have to do something about it, 554 00:31:37,029 --> 00:31:38,859 otherwise you can't look yourself in the mirror anymore. 555 00:31:38,931 --> 00:31:40,171 Why you specifically? 556 00:31:40,232 --> 00:31:41,732 Why not somebody else? 557 00:31:41,800 --> 00:31:43,170 Why not me? 558 00:31:43,235 --> 00:31:44,835 I mean, someone has to. 559 00:31:44,903 --> 00:31:48,243 Look, you got two choices-- 560 00:31:48,307 --> 00:31:50,677 either walk with the stream, or against it. 561 00:31:50,742 --> 00:31:53,952 Now, I know i'm not the smartest or the strongest, 562 00:31:54,013 --> 00:31:55,413 but i'm willing to do what's necessary. 563 00:32:17,703 --> 00:32:19,713 So what are we supposed to see up here? 564 00:32:20,339 --> 00:32:21,769 It's 8:00. 565 00:32:21,840 --> 00:32:22,980 The show's starting. 566 00:32:51,370 --> 00:32:53,140 rachel said you worked for daniel. 567 00:32:53,205 --> 00:32:54,305 Doing what? 568 00:32:54,906 --> 00:32:56,136 Political advisor. 569 00:32:58,577 --> 00:33:01,177 God help me, I helped make him what he is. 570 00:33:01,247 --> 00:33:02,247 And what's that? 571 00:33:03,782 --> 00:33:05,582 Power incarnate. 572 00:33:05,651 --> 00:33:08,091 This is the voice of daniel. 573 00:33:08,154 --> 00:33:10,564 We have restored power to three more cities 574 00:33:10,622 --> 00:33:13,492 in pennsylvania, new york, and delaware, 575 00:33:13,559 --> 00:33:14,959 and acquired the assets 576 00:33:15,027 --> 00:33:16,757 of five more military bases 577 00:33:16,828 --> 00:33:18,458 along the way. 578 00:33:18,530 --> 00:33:21,370 Our forces are on the move. 579 00:33:21,433 --> 00:33:24,503 He sweeps aside everything in his way. 580 00:33:24,570 --> 00:33:25,970 He fires people up 581 00:33:26,038 --> 00:33:29,208 to the point that they'll do anything for him, 582 00:33:29,275 --> 00:33:32,805 taking over cities, and towns, and military bases 583 00:33:32,878 --> 00:33:36,178 by sheer numbers, overwhelming the opposition, 584 00:33:36,248 --> 00:33:40,518 returning with arms, and supplies, and food, 585 00:33:40,586 --> 00:33:42,586 and weapons of mass destruction... 586 00:33:44,290 --> 00:33:46,160 Anyone who resists is given two choices-- 587 00:33:46,225 --> 00:33:48,455 you work, or you die. 588 00:33:48,527 --> 00:33:51,557 The stores are once again filled with provender. 589 00:33:51,630 --> 00:33:54,430 Bounty is coming to reward those who have believed, 590 00:33:54,500 --> 00:33:57,700 and fought for safety and security, 591 00:33:57,769 --> 00:33:59,709 and the future. 592 00:33:59,771 --> 00:34:02,811 As long as the food and the supplies keep coming in, 593 00:34:02,874 --> 00:34:05,584 most people don't think to ask where they came from, 594 00:34:05,644 --> 00:34:07,954 whose hands they were taken from, 595 00:34:08,013 --> 00:34:09,853 or how many people are now starving 596 00:34:09,915 --> 00:34:10,775 as a result of daniel's raids. 597 00:34:12,651 --> 00:34:16,791 His people are safe, and secure, and well-fed. 598 00:34:16,855 --> 00:34:19,015 Anybody who questions where the good times are coming from 599 00:34:19,091 --> 00:34:21,131 is the enemy. 600 00:34:21,193 --> 00:34:25,533 Our enemies fall before us like wheat before a scythe. 601 00:34:25,597 --> 00:34:28,367 Soon, we will turn our eyes to the west, 602 00:34:28,434 --> 00:34:30,104 to the liberation of territories 603 00:34:30,169 --> 00:34:31,339 seized by the so-called western alliance-- 604 00:34:31,403 --> 00:34:32,973 you think he's talking about us? 605 00:34:33,038 --> 00:34:34,668 I think so. 606 00:34:34,740 --> 00:34:37,680 They will feel the might of our will 607 00:34:37,743 --> 00:34:41,513 and our resolve, our fury, and our strength, 608 00:34:41,580 --> 00:34:44,550 and we will take what is rightfully ours. 609 00:34:45,684 --> 00:34:47,624 People go missing, they disappear, 610 00:34:48,987 --> 00:34:51,117 or their bodies turn up the next day. 611 00:34:52,924 --> 00:34:56,564 He uses terror, and fear, and repression, 612 00:34:56,628 --> 00:35:00,028 and he won't stop until he has everything, 613 00:35:00,098 --> 00:35:01,298 the whole country. 614 00:35:02,334 --> 00:35:03,844 One nation under daniel. 615 00:35:08,174 --> 00:35:09,384 It'll be the end of everything. 616 00:35:09,441 --> 00:35:10,811 Not the end... 617 00:35:13,445 --> 00:35:14,845 This is only the beginning. 618 00:35:17,649 --> 00:35:18,919 God says-- 619 00:35:18,984 --> 00:35:21,194 to the people go the prizes, 620 00:35:21,253 --> 00:35:23,163 to the people goes the future, 621 00:35:23,222 --> 00:35:24,662 and for the good of the people, 622 00:35:24,723 --> 00:35:26,433 daniel goes forth. 623 00:35:26,492 --> 00:35:27,562 God says-- 624 00:35:27,626 --> 00:35:30,226 because nothing can stop us. 625 00:35:30,296 --> 00:35:32,596 The great war is coming, 626 00:35:32,664 --> 00:35:34,074 the bleeding is coming, 627 00:35:34,132 --> 00:35:35,302 and the price... 628 00:35:36,134 --> 00:35:37,544 Will be terrible. 629 00:35:38,670 --> 00:35:39,610 Terrible. 630 00:35:50,148 --> 00:35:51,448 Let's go. 631 00:35:58,524 --> 00:36:00,334 Are you sure those are the guys we were told to look for? 632 00:36:05,130 --> 00:36:06,830 They match the pictures. 633 00:36:06,898 --> 00:36:08,568 Tell the others we're bringing 'em in... 634 00:36:08,634 --> 00:36:09,744 Dead or alive. 635 00:36:12,771 --> 00:36:15,211 Hold it right there! God dammit! 636 00:36:15,274 --> 00:36:15,944 Can you find your way back? 637 00:36:16,007 --> 00:36:17,077 I think so-- 638 00:36:17,142 --> 00:36:18,242 good. Go! 639 00:36:47,005 --> 00:36:48,335 Okay, that's far enough. 640 00:36:49,908 --> 00:36:51,778 Move and i'll fire. 641 00:36:52,878 --> 00:36:53,678 Hey! 642 00:37:10,796 --> 00:37:12,456 Come on, we've got to get back. 643 00:37:15,467 --> 00:37:16,967 Okay, everybody, clear out. 644 00:37:17,035 --> 00:37:18,265 I don't know if we were followed, 645 00:37:18,337 --> 00:37:19,707 but we can't take any chances. 646 00:37:19,771 --> 00:37:21,311 Fall back to the safe house. 647 00:37:23,241 --> 00:37:24,911 What about me? 648 00:37:24,976 --> 00:37:26,206 We said we'd get you out of here, 649 00:37:26,278 --> 00:37:28,508 we'll get you out. 650 00:37:28,580 --> 00:37:30,820 We'll create a distraction, make sure you can get clear. 651 00:37:30,882 --> 00:37:31,952 Ready? 652 00:37:32,017 --> 00:37:32,847 Ready. 653 00:37:51,269 --> 00:37:52,769 All right, get in! 654 00:37:53,305 --> 00:37:54,665 Get in! 655 00:38:16,294 --> 00:38:17,764 smith, get these guys off our tail! 656 00:38:32,344 --> 00:38:33,854 Make a right, up there! 657 00:38:33,912 --> 00:38:34,882 You sure? 658 00:38:34,946 --> 00:38:36,076 Yeah! 659 00:38:36,147 --> 00:38:37,317 How do you know? 660 00:38:38,450 --> 00:38:39,650 Take a right. 661 00:38:44,456 --> 00:38:45,956 Just great. 662 00:38:46,024 --> 00:38:46,764 Go back! 663 00:39:40,879 --> 00:39:42,179 You guys were gone for so long, 664 00:39:42,247 --> 00:39:43,947 I was starting to get worried. 665 00:39:44,015 --> 00:39:46,485 No, everything went fine, perfectly fine. 666 00:39:46,552 --> 00:39:48,052 Ah, that must be some use of the word "fine" 667 00:39:48,119 --> 00:39:48,919 I hadn't heard before. 668 00:39:51,389 --> 00:39:52,719 You know, it doesn't matter, 669 00:39:52,791 --> 00:39:54,561 as long as you're all okay, it's... 670 00:39:56,061 --> 00:39:57,331 What? 671 00:39:57,395 --> 00:40:00,725 Nah, it's just good to see you, really good. 672 00:40:00,799 --> 00:40:02,929 All right, you love birds. 673 00:40:03,001 --> 00:40:05,071 Look, I want to get this guy back to markus before-- 674 00:40:05,136 --> 00:40:06,466 that won't be necessary. 675 00:40:07,806 --> 00:40:09,506 When kurdy and smith didn't show up 676 00:40:09,575 --> 00:40:11,135 after their last job, i got worried. 677 00:40:12,744 --> 00:40:14,484 Then I got suspicious. 678 00:40:14,546 --> 00:40:16,846 So I thought i'd come and check things out for myself. 679 00:40:18,049 --> 00:40:19,419 You've been busy. 680 00:40:19,485 --> 00:40:21,545 Well, I think you need to talk to this guy, markus. 681 00:40:21,620 --> 00:40:24,720 He knows daniel's operation inside and out. 682 00:40:24,790 --> 00:40:26,090 I think he could be a big asset. 683 00:40:26,157 --> 00:40:27,387 I agree. 684 00:40:27,459 --> 00:40:28,459 So i'm going to talk to him. 685 00:40:28,527 --> 00:40:30,457 Then i'm going to talk to you. 686 00:40:30,529 --> 00:40:31,959 All of you. 687 00:40:32,030 --> 00:40:33,100 Loudly. 688 00:40:35,967 --> 00:40:37,597 Hi. The name's markus alexander. 689 00:40:37,669 --> 00:40:39,039 And you are? 690 00:40:39,104 --> 00:40:40,474 karl stevenson. 691 00:40:40,539 --> 00:40:41,839 Good to meet you. 692 00:40:41,907 --> 00:40:43,237 Why don't we go up to jeremiah's place here 693 00:40:43,308 --> 00:40:44,478 and have a little chat? 694 00:40:45,677 --> 00:40:47,047 I, uh... 695 00:40:47,112 --> 00:40:49,682 I think he might need to get some rest. 696 00:40:49,748 --> 00:40:51,078 No, I think he'll be fine. 697 00:40:58,456 --> 00:41:00,986 Three days driving, non-stop. 698 00:41:01,059 --> 00:41:02,229 I know. 699 00:41:02,293 --> 00:41:05,163 No change of clothes, barely stopping to pee. 700 00:41:05,230 --> 00:41:06,160 Not to mention the chafing. 701 00:41:11,002 --> 00:41:12,402 What? 702 00:41:12,470 --> 00:41:14,610 You try riding in the back of a pickup truck for three days, 703 00:41:14,673 --> 00:41:15,543 see if you look at me like that again. 704 00:41:16,742 --> 00:41:19,612 Do you have any unspoken thoughts? 705 00:41:22,113 --> 00:41:22,953 No. 706 00:41:40,398 --> 00:41:42,568 If you don't mind waiting for us outside... 707 00:41:42,634 --> 00:41:43,874 Thanks. 708 00:41:48,940 --> 00:41:50,340 Okay, so I talked to him, 709 00:41:50,408 --> 00:41:52,708 and, uh... 710 00:41:55,346 --> 00:41:56,946 Why are you fidgeting like that? 711 00:41:57,015 --> 00:41:58,215 Don't ask. 712 00:41:58,283 --> 00:41:59,183 Try riding in the back of a pickup truck 713 00:41:59,250 --> 00:42:00,020 for three days. 714 00:42:02,220 --> 00:42:04,620 Anyway, I agree, 715 00:42:04,690 --> 00:42:05,920 he has a great deal of information 716 00:42:05,991 --> 00:42:07,531 that could be helpful to us. 717 00:42:07,593 --> 00:42:09,063 I just hope 718 00:42:09,127 --> 00:42:10,397 it was worth the price we're going to pay for it. 719 00:42:10,461 --> 00:42:11,731 How so? 720 00:42:13,398 --> 00:42:15,168 There's this little thing 721 00:42:15,233 --> 00:42:18,573 called the doctrine of unintended consequences. 722 00:42:18,637 --> 00:42:21,437 You ask somebody "do you love me?", 723 00:42:21,506 --> 00:42:24,406 it opens up all kinds of unintended consequences. 724 00:42:24,475 --> 00:42:27,345 You hit somebody, you do the same thing. 725 00:42:27,412 --> 00:42:28,882 We just hit daniel hard, 726 00:42:30,215 --> 00:42:33,315 maybe before we were ready to hit him. 727 00:42:33,384 --> 00:42:35,324 The intended consequence was getting karl out of there, 728 00:42:35,386 --> 00:42:36,686 which is fine. 729 00:42:39,524 --> 00:42:41,894 It's the unintended consequences that i'm worried about. 730 00:42:43,695 --> 00:42:47,165 It is a new world, a new age, 731 00:42:47,232 --> 00:42:50,002 but that new world can never be safe 732 00:42:50,068 --> 00:42:53,608 as long as there are enemies allied against us. 733 00:42:53,672 --> 00:42:55,812 Our enemies cannot be allowed 734 00:42:55,874 --> 00:42:57,984 to stand in the way of the future. 735 00:42:58,043 --> 00:43:00,253 They must fall. 736 00:43:00,311 --> 00:43:01,711 They will fall. 47653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.