Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:09,520
(Kurdy)
And I thought we'd be
outta the snow by now.
2
00:00:10,460 --> 00:00:12,360
[Sighing]
Yeah, well,
3
00:00:12,430 --> 00:00:14,730
being in the mountains,
it's gonna be cold.
4
00:00:14,800 --> 00:00:16,500
That means snow.
5
00:00:16,570 --> 00:00:18,900
Comes with
the territory.
6
00:00:18,970 --> 00:00:21,100
We'll be out of it
soon, though.
7
00:00:21,170 --> 00:00:22,640
Yeah, right.
8
00:00:22,710 --> 00:00:24,170
[Pencil scribbling]
9
00:00:24,240 --> 00:00:26,810
(Jeremiah) dear dad, I...
10
00:00:28,810 --> 00:00:30,580
What're you doing?
11
00:00:31,710 --> 00:00:32,850
Nothing.
12
00:00:32,920 --> 00:00:34,180
[Owl hooting]
13
00:00:35,350 --> 00:00:36,920
(Jeremiah) dear dad...
14
00:00:36,990 --> 00:00:38,690
You know,
it's not nothing.
15
00:00:38,760 --> 00:00:40,520
'Cause I've seen you
do nothing,
16
00:00:40,590 --> 00:00:42,160
and that ain't it.
17
00:00:42,230 --> 00:00:43,990
I mean,
18
00:00:44,060 --> 00:00:46,490
that is almost somethin',
what you're doing right there,
know what I mean?
19
00:00:46,560 --> 00:00:48,700
It's not quite somethin',
but it's almost somethin',
20
00:00:48,770 --> 00:00:50,200
but it's definitely more
than nothin'.
21
00:00:50,270 --> 00:00:53,970
It's somewhere between
somethin' an-and-and nothin'.
22
00:00:54,040 --> 00:00:55,340
[Sighing]
Are you done?
23
00:00:55,410 --> 00:00:57,110
Yeah. That last one
about made
24
00:00:57,170 --> 00:00:58,610
the left side
of my brain explode.
25
00:00:58,680 --> 00:01:00,280
Good.
Still, wh-what're you doing?
26
00:01:00,340 --> 00:01:01,780
Look, I'm writing
something, ok,
27
00:01:01,840 --> 00:01:04,110
same as last time
you asked me, man.
28
00:01:04,180 --> 00:01:07,220
Look, do I bother you
when you're writing
letters to your dad?
29
00:01:07,280 --> 00:01:08,980
[Chuckling]
Yes.
30
00:01:09,050 --> 00:01:10,550
Well, then,
lead by example.
31
00:01:10,620 --> 00:01:11,620
[Sniffs]
32
00:01:14,990 --> 00:01:16,720
(Jeremiah) dear dad,
33
00:01:18,760 --> 00:01:20,400
I'll get back to you.
34
00:01:26,540 --> 00:01:27,970
[Fire crackling]
35
00:02:05,940 --> 00:02:07,510
(Jeremiah)
The road splits here.
36
00:02:07,580 --> 00:02:09,410
The map didn't say
anything about that.
37
00:02:09,480 --> 00:02:11,650
(Kurdy)
Look, all we have to do
is find this place
38
00:02:11,710 --> 00:02:13,880
where marcus said
people are making a comeback
39
00:02:13,950 --> 00:02:15,220
and building up
a community.
40
00:02:15,290 --> 00:02:17,820
We open up formal relations
and then we get back.
41
00:02:17,890 --> 00:02:21,790
I don't wanna get lost driving
around these back roads
for 3 days, all right?
42
00:02:21,860 --> 00:02:22,920
Yeah. Me neither.
43
00:02:22,990 --> 00:02:24,590
So, right it is.
44
00:02:24,660 --> 00:02:26,260
Whoa, whoa.
Why right?
45
00:02:26,760 --> 00:02:27,830
What?
46
00:02:27,900 --> 00:02:29,400
Why did you
decide right?
47
00:02:30,400 --> 00:02:32,470
I don't know,
'cause I'm driving.
48
00:02:32,540 --> 00:02:35,000
And why
are you driving?
49
00:02:35,070 --> 00:02:36,640
'Cause I got
the key?
50
00:02:36,710 --> 00:02:38,210
And why do you
have the key?
51
00:02:38,280 --> 00:02:40,140
Because I need it
to start the car.
52
00:02:40,210 --> 00:02:43,140
Kurdy, did I say somethin'
that pissed you off, man?
'Cause if I did--
53
00:02:43,210 --> 00:02:44,880
I'm just saying
there are two of us here.
54
00:02:44,950 --> 00:02:46,480
The odds are
exactly the same
55
00:02:46,550 --> 00:02:48,880
that either one
of these roads
is the correct road.
56
00:02:48,950 --> 00:02:50,420
Suppose I wanna
go left?
57
00:02:51,350 --> 00:02:52,390
Left it is.
58
00:02:52,460 --> 00:02:54,320
I--i--i just said
"suppose."
59
00:02:54,390 --> 00:02:55,460
[Sighs]
60
00:02:55,530 --> 00:02:58,230
Ok, d-did I miss
a meeting or something?
61
00:02:58,290 --> 00:03:00,930
'Cause we-- people aren't
supposed to have
conversations like this
62
00:03:01,000 --> 00:03:02,200
unless
they are married.
63
00:03:02,270 --> 00:03:04,200
And they've been
married, like, 5 years
or something,
64
00:03:04,270 --> 00:03:06,500
and they got kids
in the back seat,
screaming, you know?
65
00:03:06,570 --> 00:03:10,470
On the way to disneyland and
they're lost 'cause there's--
there's kid puke on the map,
66
00:03:10,540 --> 00:03:13,910
and he's too stupid
to ask for directions.
It's 115 degrees in the shade.
67
00:03:13,980 --> 00:03:15,210
Now, kurdy,
we're close,
68
00:03:15,280 --> 00:03:17,750
but we are not
that close.
69
00:03:17,810 --> 00:03:19,450
You know
what your problem is?
70
00:03:20,220 --> 00:03:21,680
Repressed hostility.
71
00:03:21,750 --> 00:03:24,350
Oh. You know what,
would you-- left, right?
72
00:03:24,420 --> 00:03:25,520
Just choose!
73
00:03:25,590 --> 00:03:26,990
[Laughing]
Right.
74
00:03:27,060 --> 00:03:28,420
'Cause I don't care.
75
00:03:28,490 --> 00:03:31,130
See, left,
there's nothing
going on on that road.
76
00:03:31,190 --> 00:03:33,730
But right, right's
a little more inviting.
77
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
(Jeremiah)
I don't care.
Right, left,
78
00:03:36,070 --> 00:03:38,370
just 2 roads, you know,
going different ways.
79
00:03:38,440 --> 00:03:42,270
What--what are we gonna see
going down one that we don't
see going down the other?
80
00:03:42,970 --> 00:03:44,140
Take a look.
81
00:03:51,250 --> 00:03:52,310
[Chattering]
82
00:03:52,380 --> 00:03:53,410
[Laughing]
83
00:03:58,990 --> 00:04:01,890
[Laughing]
I told you right was better.
84
00:04:06,330 --> 00:04:07,800
(Jeremiah) dear dad,
85
00:04:08,700 --> 00:04:10,630
it's been 15 years
86
00:04:10,700 --> 00:04:13,430
since the big death wiped out everyone over the age of innocence...
87
00:04:14,870 --> 00:04:16,170
The end of your world,
88
00:04:17,470 --> 00:04:19,410
the beginning of mine.
89
00:05:15,600 --> 00:05:17,200
[Engine humming]
90
00:05:30,110 --> 00:05:31,150
Hey.
91
00:05:31,210 --> 00:05:33,180
Hello.
92
00:05:33,250 --> 00:05:36,220
You guys, uh, part
of a parade or something?
93
00:05:36,290 --> 00:05:37,650
We're on
a pilgrimage.
94
00:05:37,720 --> 00:05:39,290
We left east, heading west,
95
00:05:39,360 --> 00:05:40,560
almost a year ago.
96
00:05:40,620 --> 00:05:42,160
You've been walking
for a year?
97
00:05:42,230 --> 00:05:44,260
That's what a pilgrimage is.
98
00:05:44,330 --> 00:05:45,830
We're almost there, though.
99
00:05:50,830 --> 00:05:52,170
You're quiet.
100
00:05:52,240 --> 00:05:54,000
Ah, sorry.
101
00:05:54,070 --> 00:05:55,840
I'm kurdy.
This is jeremiah.
102
00:05:56,940 --> 00:05:58,310
What's your name?
103
00:05:58,380 --> 00:05:59,710
Constance.
104
00:06:00,310 --> 00:06:02,110
[Inaudible]
105
00:06:02,180 --> 00:06:03,780
(Constance)
We're about to set up camp
for the night.
106
00:06:03,850 --> 00:06:07,110
There'll be food,
of which there's not a lot,
but we're happy to share.
107
00:06:07,180 --> 00:06:09,680
And stories, of which
we have multitudes.
108
00:06:09,750 --> 00:06:11,220
You're welcome
to join us.
109
00:06:11,290 --> 00:06:13,020
Thank you, constance,
that's very nice--
110
00:06:13,090 --> 00:06:15,120
we'd love to.
But we have...
111
00:06:15,990 --> 00:06:17,220
To go.
112
00:06:25,500 --> 00:06:26,900
[Chattering]
113
00:06:30,170 --> 00:06:32,470
(Constance)
That's david.
He speaks for all of us.
114
00:06:32,540 --> 00:06:34,310
The pilgrimage
was his idea.
115
00:06:34,380 --> 00:06:36,080
We all signed on
to his dream.
116
00:06:37,080 --> 00:06:38,310
Those are
the stewards.
117
00:06:38,380 --> 00:06:40,820
They handle the cooking,
setting up the tent.
118
00:06:40,880 --> 00:06:43,550
Go ahead and have a seat.
I'll be right back.
119
00:06:43,620 --> 00:06:45,350
(Kurdy)
It's kind of nice.
120
00:06:45,420 --> 00:06:47,490
(Jeremiah)
Yeah, it's nice.
121
00:06:47,560 --> 00:06:49,690
This kind of nice
makes me worry.
122
00:06:49,760 --> 00:06:52,490
It usually means somebody
wants something from you.
123
00:06:52,560 --> 00:06:56,230
Trust me.
I've been hustled before
by guys like this.
124
00:06:56,300 --> 00:06:58,500
You know, jeremiah,
my mom used to say
125
00:06:58,570 --> 00:06:59,930
there are
2 kinds of people:
126
00:07:00,000 --> 00:07:02,540
Those who kiss,
and those who offer the cheek.
127
00:07:04,570 --> 00:07:05,640
I don't get it.
128
00:07:05,710 --> 00:07:07,340
Look--
129
00:07:07,410 --> 00:07:10,980
I mean, you know, nothing
against your mom, it's just
i, uh, I don't get that.
130
00:07:11,050 --> 00:07:12,410
Uh, forget it.
131
00:07:12,480 --> 00:07:16,850
[Inhaling]
She also said there are
2 types of kids.
132
00:07:16,920 --> 00:07:20,820
See, you give a kid
a big old box full of shit.
133
00:07:21,830 --> 00:07:23,320
Now, some kids,
134
00:07:23,390 --> 00:07:25,160
they gonna see
only the shit,
135
00:07:25,230 --> 00:07:28,230
because that's what
they're used to seeing,
so they walk away.
136
00:07:28,300 --> 00:07:29,630
But another type of kid...
137
00:07:31,070 --> 00:07:33,670
Dives in,
digging like crazy,
138
00:07:33,740 --> 00:07:36,840
'cause he figures
if there's that much shit,
139
00:07:36,910 --> 00:07:40,910
then there has to be
a pony in there somewhere.
140
00:07:43,250 --> 00:07:45,250
Your mom said "shit"?
141
00:07:48,020 --> 00:07:50,650
Do you got something
to say about my mom?
142
00:07:50,720 --> 00:07:52,690
No, man,
i--i think it's cool.
143
00:07:52,760 --> 00:07:54,490
It's just,
you know, I...
144
00:07:54,560 --> 00:07:58,030
I don't ever
remember my mom saying "shit."
145
00:07:58,090 --> 00:08:00,130
I feel kind of deprived
about the whole thing,
146
00:08:00,200 --> 00:08:01,760
now that
I think about it.
147
00:08:01,830 --> 00:08:03,160
We're starting.
148
00:08:10,640 --> 00:08:12,640
Another night...
149
00:08:12,710 --> 00:08:16,110
Another night closer
to the end of our journey.
150
00:08:16,180 --> 00:08:19,250
Your strength, your will,
151
00:08:19,320 --> 00:08:21,580
by god's grace,
has kept us all together
152
00:08:21,650 --> 00:08:24,690
through all the hard days
and long roads.
153
00:08:24,750 --> 00:08:27,050
I understand
we even have guests.
154
00:08:27,120 --> 00:08:29,190
Yes.
This is jeremiah,
155
00:08:29,260 --> 00:08:30,460
and this is kurdy.
156
00:08:30,530 --> 00:08:31,990
Welcome, both.
157
00:08:32,060 --> 00:08:34,130
(All)
Welcome, friends.
Welcome.
158
00:08:34,200 --> 00:08:36,460
Yeah.
Kumbaya to you, too.
159
00:08:41,300 --> 00:08:44,570
(David)
And the world is
no longer what it was,
160
00:08:44,640 --> 00:08:48,110
but neither is it
what it could have been.
161
00:08:48,180 --> 00:08:51,310
The earth could have been
scrubbed clean of life,
162
00:08:52,310 --> 00:08:53,680
swallowed by fire,
163
00:08:54,780 --> 00:08:56,480
frozen by night.
164
00:08:57,250 --> 00:08:58,550
But it wasn't.
165
00:08:59,890 --> 00:09:03,290
When god sent the flood,
he also sent noah,
166
00:09:03,360 --> 00:09:06,590
so that some of us
could survive
and rebuild the world.
167
00:09:06,660 --> 00:09:08,360
When the great death came,
168
00:09:09,630 --> 00:09:11,270
he sent us.
169
00:09:11,330 --> 00:09:12,730
He sent you...
170
00:09:14,140 --> 00:09:16,640
To rebuild the world
and bring the light of hope.
171
00:09:17,870 --> 00:09:19,810
The great death was not
172
00:09:20,580 --> 00:09:22,140
the off switch.
173
00:09:22,880 --> 00:09:24,410
It was the reset button.
174
00:09:26,780 --> 00:09:29,050
This is not about endings.
This is about beginnings.
175
00:09:29,120 --> 00:09:33,050
We have walked this long walk
176
00:09:33,120 --> 00:09:36,020
as a testimony
to that new beginning.
177
00:09:36,090 --> 00:09:39,460
When we come to that place
where the sea meets the sky,
178
00:09:41,300 --> 00:09:43,760
clouds will open,
179
00:09:43,830 --> 00:09:47,470
and a great white ship
with golden sails
will descend from the sky,
180
00:09:47,540 --> 00:09:50,710
and we will be taken up
and away,
181
00:09:52,740 --> 00:09:56,010
and this will be a sign
to all the world
182
00:09:58,150 --> 00:10:01,450
that there are still miracles.
183
00:10:08,160 --> 00:10:10,460
And where
there are miracles,
184
00:10:12,530 --> 00:10:14,030
there is hope.
185
00:10:16,830 --> 00:10:18,430
[People chattering]
186
00:10:22,340 --> 00:10:24,770
I should probably
bring some of this
out to your friend.
187
00:10:24,840 --> 00:10:26,070
No, it's ok.
188
00:10:26,140 --> 00:10:28,340
Then you should
bring some of this
out to your friend.
189
00:10:28,410 --> 00:10:30,010
No, he knows
where the food is.
190
00:10:30,080 --> 00:10:32,980
The man can smell dinner
at a half a mile.
191
00:10:33,050 --> 00:10:34,620
Besides,
he walked out.
192
00:10:36,350 --> 00:10:38,050
You take these things
personally.
193
00:10:38,120 --> 00:10:39,650
No, I don't.
It's just--
194
00:10:39,720 --> 00:10:41,920
it's just
when someone else
is being offended?
195
00:10:43,460 --> 00:10:44,530
I know you.
196
00:10:44,590 --> 00:10:47,130
[Laughing]
Oh, really?
How so?
197
00:10:49,630 --> 00:10:50,900
You're a protector.
198
00:10:52,200 --> 00:10:54,870
You'll never admit it,
but you're a protector.
199
00:10:56,440 --> 00:10:58,570
Most of the protectors
I know got that way
200
00:10:58,640 --> 00:11:00,310
because the world
was so cruel to them,
201
00:11:00,380 --> 00:11:02,380
and they couldn't do
anything about it.
202
00:11:02,440 --> 00:11:03,840
So they work it out
203
00:11:03,910 --> 00:11:06,050
by trying
to make things easier
for everybody else.
204
00:11:06,720 --> 00:11:08,850
But they deny it.
205
00:11:08,920 --> 00:11:11,890
Because saying it means
admitting they need to
touch other people.
206
00:11:11,950 --> 00:11:14,120
And because
they've been disappointed
so many times,
207
00:11:14,190 --> 00:11:15,720
they've learned
to live without.
208
00:11:17,190 --> 00:11:19,230
They've learned
to give,
209
00:11:19,300 --> 00:11:21,430
but they've never learned
how to receive,
210
00:11:22,570 --> 00:11:24,430
how to ask
for compassion,
211
00:11:24,500 --> 00:11:26,170
or something
as simple as a hug.
212
00:11:32,510 --> 00:11:33,710
Good bread.
213
00:11:46,890 --> 00:11:48,190
Why'd you do that?
214
00:11:49,030 --> 00:11:50,730
Because you asked me to.
215
00:11:50,790 --> 00:11:51,890
No, I didn't.
216
00:11:51,960 --> 00:11:53,190
Yes, you did.
217
00:11:53,860 --> 00:11:55,100
You did.
218
00:12:08,510 --> 00:12:10,580
It's cold.
You should come inside.
219
00:12:10,650 --> 00:12:13,080
I'm all right
out here.
220
00:12:13,150 --> 00:12:15,080
At least take
one of these, then.
221
00:12:19,190 --> 00:12:21,420
Must have been
a terrible thing.
222
00:12:21,490 --> 00:12:22,660
What?
223
00:12:22,720 --> 00:12:24,430
Whatever made you
this angry.
224
00:12:24,490 --> 00:12:25,830
I don't know,
225
00:12:25,890 --> 00:12:27,660
6 billion people dying
so you can turn it
226
00:12:27,730 --> 00:12:31,030
into a sermon
about how god loves us?
227
00:12:31,100 --> 00:12:33,130
I think that'd be good enough
reason right there,
228
00:12:33,200 --> 00:12:35,500
without having to look around
for something else.
229
00:12:36,840 --> 00:12:39,170
So you don't believe
in god.
230
00:12:39,240 --> 00:12:41,140
Let's just say we had
a little falling out.
231
00:12:41,210 --> 00:12:43,180
I don't bother him,
he doesn't bother me.
232
00:12:43,250 --> 00:12:44,950
It works fine
for both of us.
233
00:12:46,280 --> 00:12:48,120
Yes, I can tell.
234
00:12:50,790 --> 00:12:53,820
Look, if you're thinking
that I'm gonna try
235
00:12:53,890 --> 00:12:55,460
to convert you to anything,
236
00:12:55,890 --> 00:12:57,520
I'm not.
237
00:12:57,590 --> 00:13:00,930
Anybody here can believe
or not believe
anything they want.
238
00:13:02,260 --> 00:13:04,700
You just have
to believe in something,
239
00:13:04,770 --> 00:13:06,130
even if it's
just the hope
240
00:13:06,200 --> 00:13:08,470
that tomorrow will be better
than the day before.
241
00:13:08,540 --> 00:13:11,040
You don't even have to
believe in god, but,
242
00:13:11,940 --> 00:13:14,310
to go to war with god,
243
00:13:14,380 --> 00:13:15,940
from what I've heard,
244
00:13:16,010 --> 00:13:18,350
that never ends well
for anyone.
245
00:13:28,520 --> 00:13:30,120
Vow of silence?
246
00:13:34,130 --> 00:13:35,860
Keep up the good work.
247
00:13:36,930 --> 00:13:38,570
(Man #1)
And I wonder
248
00:13:38,630 --> 00:13:41,200
if the sunset of my mind
249
00:13:41,270 --> 00:13:44,570
is darker than
the sunset of my eyes.
250
00:13:44,640 --> 00:13:47,710
Because either way,
I cannot see the road.
251
00:13:47,780 --> 00:13:50,680
Do we keep on
asking "why"
252
00:13:51,450 --> 00:13:53,310
till we die?
253
00:13:53,380 --> 00:13:56,720
They give a sigh
of absolution,
254
00:13:56,790 --> 00:13:59,520
'cause there's really
no solution
255
00:13:59,590 --> 00:14:00,750
to the road.
256
00:14:01,990 --> 00:14:04,790
'Cause the road just is.
257
00:14:06,930 --> 00:14:09,230
And you are.
258
00:14:09,300 --> 00:14:11,770
And we're getting there
together,
259
00:14:13,000 --> 00:14:15,570
'cause we are the road.
260
00:14:16,740 --> 00:14:18,170
[Clapping]
261
00:14:20,880 --> 00:14:22,140
[Cheering]
262
00:14:23,050 --> 00:14:24,510
[Indistinct talking]
263
00:14:28,780 --> 00:14:30,050
What's that?
264
00:14:33,390 --> 00:14:34,590
Nothin'.
265
00:14:35,920 --> 00:14:38,120
Well, maybe
it'll be something later.
266
00:14:43,130 --> 00:14:44,860
[Chattering]
267
00:14:47,570 --> 00:14:49,170
(Jeremiah)
You know,
we're about 5 miles
268
00:14:49,240 --> 00:14:51,810
from where
we're supposed to meet up with
this new community,
269
00:14:51,870 --> 00:14:53,670
and about a day
behind schedule.
270
00:14:53,740 --> 00:14:55,510
Yeah, man, I know.
271
00:14:55,580 --> 00:14:58,140
Great, so?
272
00:14:58,210 --> 00:14:59,950
They're goin' the same way
we're goin'.
273
00:15:00,020 --> 00:15:02,150
Yeah, man,
at 5 miles an hour.
274
00:15:02,220 --> 00:15:04,420
Well, you know,
I just think
it wouldn't be a bad idea
275
00:15:04,490 --> 00:15:06,690
to have a little company
on the road, you know?
276
00:15:09,120 --> 00:15:10,790
You guys mind
if we go with you?
277
00:15:13,030 --> 00:15:15,060
Sure.
278
00:15:15,130 --> 00:15:19,600
Except, you're not.
You're in the car.
279
00:15:19,670 --> 00:15:22,200
Which means you're not
with us, you're beside us.
280
00:15:23,240 --> 00:15:24,640
Which is fine,
281
00:15:24,710 --> 00:15:26,470
if that's what
you prefer.
282
00:15:33,820 --> 00:15:35,180
[Car door opening]
283
00:15:38,420 --> 00:15:40,020
(Jeremiah)
Hey, where you going,
man?
284
00:15:40,090 --> 00:15:41,620
Just going for a walk.
285
00:16:07,080 --> 00:16:08,380
(Jeremiah)
Hey, kurdy,
286
00:16:08,450 --> 00:16:10,180
this is the place, man,
it's gotta be.
287
00:16:10,250 --> 00:16:11,520
Look, houses are all nice,
288
00:16:11,590 --> 00:16:13,190
people are taking care
of 'em.
289
00:16:13,260 --> 00:16:15,420
(Kurdy)
Yeah, that's nice.
290
00:16:15,490 --> 00:16:17,620
Look, I'm gonna go on up ahead
and check it out.
291
00:16:17,690 --> 00:16:19,460
I'll catch up
with you later, all right?
292
00:16:29,940 --> 00:16:31,710
(Kurdy)
Who are those guys?
293
00:16:31,770 --> 00:16:34,810
(David)
They joined up with us
about 3 or 4 weeks ago.
294
00:16:34,880 --> 00:16:37,580
They're a fairly
new order.
295
00:16:37,650 --> 00:16:40,710
They consider themselves
to be pallbearers
for the old world,
296
00:16:40,780 --> 00:16:42,980
here to bear witness
to the end.
297
00:16:44,050 --> 00:16:45,220
End of what?
298
00:16:45,950 --> 00:16:47,490
Everything.
299
00:16:47,560 --> 00:16:51,160
They believe that
the grave, once opened,
does not close easily.
300
00:16:51,230 --> 00:16:53,730
They say there's one more
darkness yet to come.
301
00:16:53,800 --> 00:16:54,960
(Man)
David!
302
00:16:55,030 --> 00:16:56,330
[All gasping]
303
00:17:00,040 --> 00:17:00,970
[Grunting]
304
00:17:01,040 --> 00:17:02,100
[People gasping]
305
00:17:02,170 --> 00:17:04,040
Stay out of here,
you son of a bitch!
306
00:17:06,610 --> 00:17:08,580
What's wrong?
307
00:17:08,640 --> 00:17:10,840
Caught this guy
stealing supplies out
of the back of my house!
308
00:17:10,910 --> 00:17:13,850
Like you guys don't already
have plenty of stuff,
by the looks of it.
309
00:17:13,920 --> 00:17:15,180
Is this true?
310
00:17:15,250 --> 00:17:17,250
I didn't know anyone
was living there.
311
00:17:17,320 --> 00:17:18,920
I thought the place
was abandoned!
312
00:17:18,990 --> 00:17:20,250
You lying piece of shit!
313
00:17:22,320 --> 00:17:23,890
Get the fuck
outta my way.
314
00:17:27,130 --> 00:17:28,130
[All gasping]
315
00:17:28,200 --> 00:17:29,200
No.
316
00:17:33,870 --> 00:17:35,700
Go on back
with the others.
317
00:17:37,010 --> 00:17:39,140
[Dog barks]
318
00:17:39,210 --> 00:17:40,870
We'll be on our way now.
319
00:17:42,180 --> 00:17:43,680
Hey,
you better run,
320
00:17:43,750 --> 00:17:46,210
bunch of
thieving...Bastards!
321
00:17:46,280 --> 00:17:47,950
No.
322
00:17:48,020 --> 00:17:50,220
In order to stay,
we've all taken a vow
of nonviolence.
323
00:17:50,290 --> 00:17:51,550
You're kidding.
324
00:17:51,620 --> 00:17:53,790
David doesn't believe
in violence.
325
00:17:53,860 --> 00:17:55,190
Oh, yeah?
326
00:17:55,260 --> 00:17:57,620
Well, what about when violence
believes in him?
327
00:17:58,530 --> 00:18:00,530
He prays. A lot.
328
00:18:18,610 --> 00:18:21,420
You could come inside,
you know.
329
00:18:21,480 --> 00:18:23,220
I like it
out here.
330
00:18:23,290 --> 00:18:24,920
And you don't like it
in there?
331
00:18:26,720 --> 00:18:28,590
It's nothing personal,
it's just--
332
00:18:28,660 --> 00:18:30,620
you don't trust me.
I don't trust you.
333
00:18:32,930 --> 00:18:34,630
How's that
not personal?
334
00:18:36,870 --> 00:18:39,470
Every time someone drags god
into the conversation,
335
00:18:39,540 --> 00:18:42,200
[grunting]
It's because
they want something.
336
00:18:42,270 --> 00:18:44,700
It's a con,
it's a hustle,
337
00:18:44,770 --> 00:18:46,740
or worse.
338
00:18:46,810 --> 00:18:49,340
So excuse me if I look
at all you got
goin' on here,
339
00:18:49,410 --> 00:18:53,210
and I wonder what it is
that you're really up to.
340
00:18:53,280 --> 00:18:55,150
You know,
a few centuries ago,
341
00:18:55,220 --> 00:18:57,220
people went on pilgrimages
all the time.
342
00:18:57,290 --> 00:18:58,720
To testify
to their belief,
343
00:18:58,790 --> 00:19:01,790
to encourage hope,
to receive absolution.
344
00:19:03,260 --> 00:19:06,030
They expected miracles,
and they got 'em.
345
00:19:07,430 --> 00:19:09,330
I believe in miracles
a lot less
346
00:19:09,400 --> 00:19:11,630
than I believe in whatever
it is you're sellin'.
347
00:19:11,700 --> 00:19:12,700
[Chuckles]
348
00:19:12,770 --> 00:19:14,200
But why?
349
00:19:14,270 --> 00:19:16,570
It's a new world.
Rules have changed.
350
00:19:17,410 --> 00:19:18,940
Technologically,
351
00:19:19,010 --> 00:19:21,580
we've been plunged back into
the middle ages, right?
352
00:19:21,640 --> 00:19:24,980
Maybe that's the only place
where miracles are possible.
353
00:19:26,180 --> 00:19:28,880
Maybe god
stopped appearing
354
00:19:28,950 --> 00:19:31,490
because he got a little tired
of all the noise.
355
00:19:32,650 --> 00:19:34,420
Maybe he only appears
356
00:19:34,490 --> 00:19:37,060
when the world is quiet enough
to pay attention.
357
00:19:38,330 --> 00:19:39,830
Either way,
358
00:19:39,900 --> 00:19:42,260
I know we will find
our miracle at the end
of our journey.
359
00:19:44,370 --> 00:19:46,200
Tell me something.
360
00:19:46,270 --> 00:19:47,830
Do you believe
that there's hope
361
00:19:47,900 --> 00:19:49,440
for a better world,
jeremiah?
362
00:19:50,970 --> 00:19:52,110
Yeah.
363
00:19:52,880 --> 00:19:54,440
Yeah, I do.
364
00:19:54,510 --> 00:19:56,610
Well, then,
like it or not,
365
00:19:56,680 --> 00:19:58,850
you, and me,
and god,
366
00:20:00,620 --> 00:20:02,080
we're all on
the same side.
367
00:20:05,850 --> 00:20:08,790
I'll have them keep
a plate of food
warm for you inside.
368
00:20:09,830 --> 00:20:11,190
Just in case.
369
00:20:16,060 --> 00:20:18,830
(Man #1) And I dreamed about the great white ship
370
00:20:18,900 --> 00:20:21,400
and the golden sails.
371
00:20:23,100 --> 00:20:25,710
I dreamed that
I got on board,
372
00:20:25,770 --> 00:20:29,610
and flew high up
above the clouds,
373
00:20:31,010 --> 00:20:34,550
just looking down on...
374
00:20:36,080 --> 00:20:37,420
Tomorrows.
375
00:20:38,990 --> 00:20:40,720
[Clapping]
376
00:20:40,790 --> 00:20:41,920
[Cheering]
377
00:20:44,690 --> 00:20:46,390
Anyone else?
378
00:20:46,460 --> 00:20:48,030
It can be anything,
379
00:20:48,100 --> 00:20:49,900
a poem, a story,
380
00:20:49,970 --> 00:20:51,800
a testimonial.
381
00:20:51,870 --> 00:20:53,700
I think kurdy
has something.
382
00:20:53,770 --> 00:20:55,270
(Man #2)
Come on, kurdy.
383
00:20:55,340 --> 00:20:56,500
[Clapping]
384
00:20:56,570 --> 00:20:58,610
(All)
Come on, kurdy.
385
00:20:58,670 --> 00:21:00,110
(Woman)
Try.
386
00:21:03,010 --> 00:21:04,680
Uh,
387
00:21:04,750 --> 00:21:08,510
well, just so you know,
I was, uh, set up.
388
00:21:08,580 --> 00:21:11,020
I mean, the piece
isn't really done yet.
389
00:21:12,120 --> 00:21:14,690
But, uh, here goes.
390
00:21:16,930 --> 00:21:19,160
"I wear hope around my neck
391
00:21:20,260 --> 00:21:22,560
"like a noose.
392
00:21:22,630 --> 00:21:27,270
"It's loose enough
for me to breathe what I need
to get me through the day.
393
00:21:27,340 --> 00:21:30,300
"And with each
swagger and sway,
394
00:21:30,370 --> 00:21:31,970
"comes a new belief
395
00:21:32,040 --> 00:21:35,040
"that there's a new relief
just around the way.
396
00:21:36,310 --> 00:21:38,010
"So I keep going,
397
00:21:38,080 --> 00:21:39,780
"halfway knowing
it's just a trick
398
00:21:39,850 --> 00:21:42,280
"my mind likes to play
so I don't quit.
399
00:21:43,150 --> 00:21:44,480
"Or is it?
400
00:21:46,090 --> 00:21:47,690
"Maybe I'll never know.
401
00:21:48,920 --> 00:21:50,960
"Maybe I'll never
go past
402
00:21:51,030 --> 00:21:53,460
"the dreaming
that there's more.
403
00:21:53,530 --> 00:21:55,760
"The scheming that what
I'm searching for
404
00:21:55,830 --> 00:21:58,160
"is seemingly reminiscent
to the folklore
405
00:21:58,230 --> 00:22:00,670
"that there's a garden
paradise where I can settle,
406
00:22:00,740 --> 00:22:02,870
"and never have to leave.
407
00:22:02,940 --> 00:22:04,240
"Where I can
408
00:22:05,340 --> 00:22:06,640
"breathe
409
00:22:06,710 --> 00:22:10,610
"deep breaths
and exhale with abandon.
410
00:22:10,680 --> 00:22:14,450
"Maybe that paradise
is wherever I'm standing tall,
411
00:22:15,780 --> 00:22:17,580
"believing in myself
412
00:22:17,650 --> 00:22:19,950
"that I can conquer
all the sadness,
413
00:22:20,020 --> 00:22:21,450
"and all the madness,
414
00:22:21,520 --> 00:22:23,720
"and have a ball
wherever I go.
415
00:22:24,990 --> 00:22:27,360
"Could that be the paradise
I'm looking for?
416
00:22:27,930 --> 00:22:29,130
"Maybe.
417
00:22:30,230 --> 00:22:32,030
Maybe I'll never know."
418
00:22:33,230 --> 00:22:34,530
[Clapping]
419
00:22:38,810 --> 00:22:40,140
[Jeremiah whistling]
420
00:22:40,210 --> 00:22:41,840
(Man #3)
All right!
421
00:22:43,110 --> 00:22:44,440
[Whistles]
422
00:22:46,280 --> 00:22:47,810
[Chuckling]
That was great, man.
423
00:22:47,880 --> 00:22:49,080
Thanks, man.
424
00:22:49,150 --> 00:22:51,020
Why didn't you tell me
you could write like that?
425
00:22:51,090 --> 00:22:52,390
[Sighing]
I don't know.
426
00:22:52,450 --> 00:22:54,050
Probably never felt
right, I guess.
427
00:22:54,120 --> 00:22:55,860
Y-y-y-you got
any more like that?
428
00:22:55,920 --> 00:22:57,960
Yeah, man. I--i got
a bunch more
429
00:22:58,030 --> 00:23:00,060
in my sock drawer
back at the mountain.
430
00:23:00,130 --> 00:23:01,830
[Chuckling]
Oh, in the sock
drawer, huh?
431
00:23:01,900 --> 00:23:04,400
Well, I'll tell you what.
They're 100 percent
safe in there.
432
00:23:04,470 --> 00:23:07,200
I can tell you that,
having seen your socks
up close and personal,
433
00:23:07,270 --> 00:23:09,000
ain't nobody gettin'
in the sock drawer.
434
00:23:09,070 --> 00:23:10,400
Hey, hey,
I wouldn't talk.
435
00:23:10,470 --> 00:23:12,070
I don't know
if I've ever seen you
436
00:23:12,140 --> 00:23:14,270
leave the mountain
without that vest of yours.
437
00:23:14,340 --> 00:23:16,580
Hey, take it easy
on the vest, man.
438
00:23:16,650 --> 00:23:18,850
I told you, this is
my father's vest, all right?
439
00:23:18,910 --> 00:23:20,180
Same vest,
440
00:23:20,250 --> 00:23:23,350
same boots, same ugly-ass
leather pants.
441
00:23:23,420 --> 00:23:24,580
[Laughing]
442
00:23:24,650 --> 00:23:26,150
That's consistency.
443
00:23:26,220 --> 00:23:28,220
One less thing I have to worry
about every day.
444
00:23:28,290 --> 00:23:31,620
Hey, if you don't want
me to mess with the vest,
then I suggest
445
00:23:31,690 --> 00:23:33,130
you give
the vest a rest.
446
00:23:33,190 --> 00:23:34,630
[Chuckles]
447
00:23:34,700 --> 00:23:36,260
All right, look, man,
you know,
if this little detour
448
00:23:36,330 --> 00:23:38,430
was what it took
to find out about
this side of you,
449
00:23:38,500 --> 00:23:40,330
then it was worth it.
But in the morning,
450
00:23:40,400 --> 00:23:41,670
we gotta get back
on the road.
451
00:23:41,740 --> 00:23:43,700
I got the name of the guy
we're supposed to talk to.
452
00:23:43,770 --> 00:23:46,170
And we'd better get to it,
'cause marcus
and the marcusoids,
453
00:23:46,240 --> 00:23:47,770
they're waiting
for a full report.
454
00:23:47,840 --> 00:23:49,540
I know.
455
00:23:49,610 --> 00:23:51,140
[Sighing]
And that's why I think
456
00:23:51,210 --> 00:23:54,610
you need to just go on
for a while without me.
457
00:23:55,920 --> 00:23:58,080
You're stayin'?
458
00:23:58,150 --> 00:24:01,250
It's--it's not permanent, man.
I just wanna, you know,
459
00:24:01,320 --> 00:24:03,820
hang out with them till they
get to the end of the road.
460
00:24:03,890 --> 00:24:05,390
I wanna be there, man.
461
00:24:05,460 --> 00:24:07,460
I wanna see what happens.
462
00:24:07,530 --> 00:24:09,930
Kurdy, you can walk
all the way to china
if you want to,
463
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
but that doesn't mean
some big fucking
golden ship
464
00:24:13,070 --> 00:24:14,670
with white sails
is comin' down
465
00:24:14,740 --> 00:24:16,140
to take these people
to heaven,
466
00:24:16,200 --> 00:24:17,870
'cause that's bullshit.
You know that.
467
00:24:17,940 --> 00:24:20,210
Why do you wanna
piss in their pond, huh?
468
00:24:20,270 --> 00:24:22,410
Just because you had
a falling-out with god,
469
00:24:22,480 --> 00:24:25,240
you expect everybody else to
live in the same crap you do.
470
00:24:25,310 --> 00:24:26,450
We got work to do.
471
00:24:26,510 --> 00:24:27,910
Yes, we do.
472
00:24:27,980 --> 00:24:30,350
But "we" ain't
the same as "me."
473
00:24:30,420 --> 00:24:32,050
You're looking
for valhalla sector.
474
00:24:32,120 --> 00:24:33,450
You're looking
for your father,
475
00:24:33,520 --> 00:24:35,420
you're looking
to rebuild the fucking world!
476
00:24:35,490 --> 00:24:37,720
I'm just looking
for someplace to belong.
477
00:24:40,800 --> 00:24:43,800
I'm just looking for somebody
to talk to, man.
478
00:24:43,870 --> 00:24:45,970
I thought we could talk.
479
00:24:46,030 --> 00:24:47,530
Yeah,
but it's different.
480
00:24:49,200 --> 00:24:50,370
She listens.
481
00:24:51,570 --> 00:24:52,840
And--and I don't?
482
00:24:57,250 --> 00:24:59,480
Me and you
are cool, man.
483
00:24:59,550 --> 00:25:01,410
In spite of you being
a control freak,
484
00:25:01,480 --> 00:25:04,420
which is another topic
for another time, but...
485
00:25:04,490 --> 00:25:08,350
I lost my family when I was
a little younger than you.
486
00:25:08,420 --> 00:25:09,820
Now, I ain't
crying about it.
487
00:25:09,890 --> 00:25:12,060
I finished doing that
a long time ago.
488
00:25:12,130 --> 00:25:14,390
But it'd be nice
to get that feeling
489
00:25:15,800 --> 00:25:18,460
of belonging
to a family again.
490
00:25:18,530 --> 00:25:20,830
Even if it's just
for a little while.
491
00:25:26,070 --> 00:25:28,810
So I'm gonna
stay on with them.
492
00:25:30,910 --> 00:25:33,010
You sure this is
what you wanna do?
493
00:25:35,050 --> 00:25:36,620
Yeah, I'm sure.
494
00:25:39,850 --> 00:25:41,620
I hope you know
what you're doing.
495
00:26:01,380 --> 00:26:02,910
Hey.
496
00:26:02,980 --> 00:26:04,440
What you doin'
up here?
497
00:26:04,510 --> 00:26:05,810
Smell the wind.
498
00:26:08,150 --> 00:26:09,450
Salt air.
499
00:26:10,320 --> 00:26:12,220
Where the sea
meets the sky.
500
00:26:13,250 --> 00:26:14,790
Just beyond
those trees.
501
00:26:16,090 --> 00:26:17,720
[Sighs]
502
00:26:17,790 --> 00:26:20,660
We're close, kurdy.
We're so close.
503
00:26:22,700 --> 00:26:23,900
Constance,
504
00:26:25,230 --> 00:26:28,200
what if you get
to this place,
505
00:26:28,270 --> 00:26:30,700
and I'm not saying this
for sure, I'm just asking.
506
00:26:30,770 --> 00:26:32,270
Mmm?
507
00:26:32,340 --> 00:26:35,910
But what if we get there
and nothing happens?
508
00:26:35,980 --> 00:26:40,080
I mean, no big white ship,
no golden sail
coming out of the sky?
509
00:26:40,150 --> 00:26:42,720
Faith means believing
in impossible things.
510
00:26:42,780 --> 00:26:45,820
But what if
the impossible
really is impossible?
511
00:26:47,320 --> 00:26:49,920
Do you know how many people
we've reached on the road,
512
00:26:49,990 --> 00:26:51,690
touching them
with our dream?
513
00:26:52,860 --> 00:26:54,660
What happens to us
doesn't matter.
514
00:26:54,730 --> 00:26:57,160
What matters is
we made our journey,
515
00:26:57,230 --> 00:26:58,800
kept faith
with ourselves.
516
00:27:01,240 --> 00:27:03,740
I guess that's all
that really matters
for everybody, huh?
517
00:27:03,810 --> 00:27:04,940
Hmm.
518
00:27:05,010 --> 00:27:07,840
At the end of it all,
this isn't about god.
519
00:27:07,910 --> 00:27:09,140
It isn't about
the road,
520
00:27:09,210 --> 00:27:11,380
and it isn't even about
the big white ship.
521
00:27:13,010 --> 00:27:15,350
It's about believing
that miracles are possible.
522
00:27:16,520 --> 00:27:17,820
Because of
what we're doing,
523
00:27:17,890 --> 00:27:21,120
thousands of people believe
who didn't believe before.
524
00:27:21,190 --> 00:27:23,860
And they'll get
their miracle, no matter what.
525
00:27:25,490 --> 00:27:27,560
Because a world
without miracles
526
00:27:28,930 --> 00:27:30,230
isn't worth saving.
527
00:27:38,070 --> 00:27:40,070
Why do you wear these
all the time?
528
00:27:42,080 --> 00:27:44,540
I like the way they look.
529
00:27:44,610 --> 00:27:46,210
And they're good
in a fight.
530
00:27:48,120 --> 00:27:50,380
There's no one here
to fight, kurdy.
531
00:27:50,450 --> 00:27:51,520
I know.
532
00:27:53,750 --> 00:27:55,490
Will you take 'em off
for me?
533
00:28:09,270 --> 00:28:10,540
They're soft.
534
00:28:12,570 --> 00:28:14,010
I didn't expect that.
535
00:28:18,410 --> 00:28:19,550
Close your eyes.
536
00:28:21,080 --> 00:28:22,150
Why?
537
00:28:23,380 --> 00:28:24,720
Just close your eyes.
538
00:28:29,820 --> 00:28:31,090
Turn around.
539
00:28:38,730 --> 00:28:39,770
Open.
540
00:28:48,440 --> 00:28:49,780
I drew that...
541
00:28:51,410 --> 00:28:52,440
For you.
542
00:28:59,520 --> 00:29:01,450
(Jeremiah)
You and your people
have done
543
00:29:01,520 --> 00:29:03,790
a great job
with this neighborhood.
544
00:29:03,860 --> 00:29:05,160
(Price)
Thanks.
545
00:29:05,230 --> 00:29:07,330
Of course,
it's hard sometimes.
546
00:29:07,400 --> 00:29:10,760
Some folks come through
and try and fit in.
547
00:29:10,830 --> 00:29:13,870
Sometimes
it doesn't work out.
548
00:29:13,940 --> 00:29:17,170
We have to ask 'em
to leave, and sometimes
they don't wanna leave.
549
00:29:17,240 --> 00:29:19,170
Then things get difficult,
you know?
550
00:29:19,240 --> 00:29:21,310
I suppose.
551
00:29:21,380 --> 00:29:24,140
But to survive,
sometimes you gotta do
what you gotta do.
552
00:29:24,210 --> 00:29:26,380
This isn't a world
for the weak.
553
00:29:26,450 --> 00:29:28,920
We can't afford to waste
any of our resources.
554
00:29:28,980 --> 00:29:32,120
We even managed to get
a couple of cars working,
but that's it.
555
00:29:33,450 --> 00:29:35,620
Just getting by,
day to day, it's hard.
556
00:29:35,690 --> 00:29:36,860
Yeah, I know.
557
00:29:36,930 --> 00:29:38,460
[Sighing]
I know.
558
00:29:39,790 --> 00:29:41,630
The group I represent,
559
00:29:41,700 --> 00:29:44,200
we're looking to find
other groups out there
560
00:29:44,270 --> 00:29:46,700
who can help us out.
561
00:29:46,770 --> 00:29:49,100
In return, maybe
from time to time,
562
00:29:49,170 --> 00:29:50,770
we could help
you guys out.
563
00:29:52,710 --> 00:29:55,210
But you can't tell me anything
about your group?
564
00:29:55,280 --> 00:29:57,310
No, I can't.
565
00:29:57,380 --> 00:29:59,810
I'm just here
to gauge your interest.
566
00:30:02,450 --> 00:30:03,780
Well, I'm interested.
567
00:30:08,220 --> 00:30:11,560
Just as long as this isn't
just one more hustle.
568
00:30:11,630 --> 00:30:13,890
I've been hustled
by guys like you before.
569
00:30:15,400 --> 00:30:16,800
This ain't no hustle.
570
00:30:18,400 --> 00:30:19,600
Anyway,
571
00:30:20,340 --> 00:30:22,100
I better get going.
572
00:30:22,170 --> 00:30:23,670
I gotta
find my friend.
573
00:30:26,670 --> 00:30:28,570
I saw you driving around
with those wackos.
574
00:30:28,640 --> 00:30:30,410
They your friends?
575
00:30:30,480 --> 00:30:32,880
No.
We were just, uh,
576
00:30:32,950 --> 00:30:34,350
checking 'em out.
577
00:30:35,450 --> 00:30:36,780
Good.
578
00:30:36,850 --> 00:30:38,580
You're probably
safer that way.
579
00:30:40,420 --> 00:30:42,390
Stay clear of 'em,
'cause, uh,
580
00:30:43,160 --> 00:30:44,520
there may be trouble.
581
00:30:50,870 --> 00:30:52,130
[Door opens]
582
00:30:53,170 --> 00:30:54,370
See you around.
583
00:30:55,500 --> 00:30:56,570
[Door shuts]
584
00:31:03,140 --> 00:31:04,210
[Sighs]
585
00:31:04,280 --> 00:31:06,710
This is not
a good idea, jeremiah.
586
00:31:11,990 --> 00:31:13,550
(George)
Looks to me
like these people
587
00:31:13,620 --> 00:31:16,060
took along all their
worldly possessions.
588
00:31:16,120 --> 00:31:18,660
Whatever
they could carry.
589
00:31:18,730 --> 00:31:21,530
I mean, it's like
a freakin' shopping mall
on the hoof.
590
00:31:22,830 --> 00:31:24,800
Yeah.
591
00:31:24,870 --> 00:31:26,370
We could use some
of those supplies
592
00:31:26,430 --> 00:31:29,140
to get through winter.
593
00:31:29,200 --> 00:31:31,570
And since they don't believe
in fightin' back,
594
00:31:31,640 --> 00:31:34,940
just a few of us
can go in there
and take everything they got.
595
00:31:35,010 --> 00:31:38,680
But maybe we kill
a couple of 'em,
just to make the point.
596
00:31:38,750 --> 00:31:41,380
I mean, a bunch like that
needs martyrs
now and then, right?
597
00:31:41,450 --> 00:31:42,580
(George)
I'm with you.
598
00:31:42,650 --> 00:31:44,280
I say a break like this
comes along,
599
00:31:44,350 --> 00:31:46,650
you can't just look away.
600
00:31:46,720 --> 00:31:48,990
I'm tired of it,
you know?
601
00:31:49,060 --> 00:31:51,820
I mean, look at these boots.
They got holes in 'em.
602
00:31:51,890 --> 00:31:54,530
Yeah, well,
we all got our cross to bear.
603
00:31:54,600 --> 00:31:57,530
The main thing is,
to keep this place going,
604
00:31:57,600 --> 00:31:59,330
we just gotta do
what we gotta do.
605
00:31:59,400 --> 00:32:01,400
Now, it seems like
new people
606
00:32:01,470 --> 00:32:04,300
are joining up with them
all the time,
607
00:32:04,370 --> 00:32:07,540
so getting you inside
shouldn't be a problem,
608
00:32:07,610 --> 00:32:10,240
and since you know the area,
you can tell 'em
609
00:32:10,310 --> 00:32:12,410
a better way to go.
610
00:32:12,480 --> 00:32:14,450
Lead 'em to a place
where we can control 'em,
611
00:32:14,520 --> 00:32:16,180
herd 'em in like cattle.
612
00:32:16,250 --> 00:32:17,920
Then we can take
what we want.
613
00:32:21,690 --> 00:32:22,720
[Jeremiah grunting]
614
00:32:22,790 --> 00:32:24,120
Out here!
615
00:32:28,330 --> 00:32:29,700
[Both grunting]
616
00:32:34,070 --> 00:32:35,970
Not yet.
We may need him.
617
00:32:36,040 --> 00:32:37,900
Go and see if anybody else
came with him.
618
00:32:38,570 --> 00:32:39,810
[Groaning]
619
00:32:44,210 --> 00:32:46,350
Oh, love the boots,
man.
620
00:32:48,050 --> 00:32:50,350
Look like
they're just about...
621
00:32:52,020 --> 00:32:54,320
My size.
622
00:32:54,390 --> 00:32:58,120
(David) today is our last day on earth.
623
00:32:59,460 --> 00:33:01,190
In a few hours,
624
00:33:01,260 --> 00:33:04,400
we leave to cross
the last few miles
625
00:33:04,470 --> 00:33:06,070
to the appointed place,
626
00:33:06,130 --> 00:33:08,430
where the sky will open
627
00:33:08,500 --> 00:33:09,600
to produce a miracle
628
00:33:09,670 --> 00:33:11,870
that will stand
as testimony to our faith,
629
00:33:13,880 --> 00:33:15,680
and to a new hope
for the world.
630
00:33:19,080 --> 00:33:20,450
I look forward
631
00:33:21,720 --> 00:33:22,780
to this new beginning
632
00:33:22,850 --> 00:33:25,120
with a joy that I have
never felt before.
633
00:33:26,650 --> 00:33:28,720
Because I have you,
634
00:33:28,790 --> 00:33:31,790
all of you,
to share it with!
635
00:33:36,300 --> 00:33:37,660
[All talking]
636
00:33:40,330 --> 00:33:42,400
Well, I gotta
give it to him.
637
00:33:42,470 --> 00:33:44,940
The man is
one hell of a speaker.
638
00:33:45,010 --> 00:33:47,170
Now, of course, he didn't make
any of it rhyme,
639
00:33:47,240 --> 00:33:49,280
so he gets off
a little easier.
640
00:33:49,340 --> 00:33:51,140
I'm glad you chose
to stay, kurdy.
641
00:33:52,450 --> 00:33:53,750
[Sighs]
642
00:33:53,820 --> 00:33:55,980
Are you sure you wanna go
all the way with us?
643
00:33:56,550 --> 00:33:57,850
Yeah.
644
00:33:57,920 --> 00:34:00,920
Yeah. I--i--i really do
wanna see this thing through.
645
00:34:02,460 --> 00:34:05,090
Then there are a
few things you need
to know, kurdy.
646
00:34:05,160 --> 00:34:06,990
Everyone here
understands the gravity
647
00:34:07,060 --> 00:34:09,430
of what it is they've been
called upon to do.
648
00:34:10,770 --> 00:34:12,300
It would be
unfair of us
649
00:34:12,370 --> 00:34:13,800
to ask you to finish
this journey
650
00:34:13,870 --> 00:34:15,270
without explaining
everything.
651
00:34:15,340 --> 00:34:17,340
(Man #1)
David, I need
to talk to you.
652
00:34:17,410 --> 00:34:18,940
Of course.
What is it?
653
00:34:19,010 --> 00:34:21,870
This is george.
He's from around here,
and from what he says,
654
00:34:21,940 --> 00:34:23,980
there may be a problem
with the journey.
655
00:34:24,050 --> 00:34:26,480
Uh, yeah, see, uh,
the main road is blocked
656
00:34:26,550 --> 00:34:29,080
by a mudslide
about 3 miles from here.
657
00:34:29,150 --> 00:34:30,820
But there is
another way.
658
00:34:30,890 --> 00:34:32,380
It's narrow
and a little steeper,
659
00:34:32,450 --> 00:34:34,750
but, uh, shouldn't
slow you down too much.
660
00:34:35,720 --> 00:34:36,790
I know--
hey, man.
661
00:34:36,860 --> 00:34:37,890
Yeah?
662
00:34:37,960 --> 00:34:38,990
Nice boots.
663
00:34:39,060 --> 00:34:40,360
Oh, yeah, thanks.
664
00:34:40,430 --> 00:34:41,490
[Groans]
665
00:34:41,560 --> 00:34:42,830
Kurdy!
What're you doing?
666
00:34:42,900 --> 00:34:44,630
Where'd you get 'em?
Leave him alone.
667
00:34:44,700 --> 00:34:46,530
No, those are
jeremiah's boots.
I recognize 'em.
668
00:34:46,600 --> 00:34:48,530
I don't know what
you're talking about.
669
00:34:48,600 --> 00:34:50,940
[Both grunting]
670
00:34:51,010 --> 00:34:53,110
You lie to me one more time,
motherfucker,
671
00:34:53,170 --> 00:34:54,710
I'm gonna
tear you apart.
672
00:34:54,780 --> 00:34:56,310
Now, where the fuck
is he?
673
00:34:56,380 --> 00:34:57,540
No, no, no, no!
674
00:34:57,610 --> 00:34:59,850
Look, look,
ugh, ok.
675
00:35:01,050 --> 00:35:02,520
[Panting]
676
00:35:03,850 --> 00:35:05,550
All right,
keep talkin'.
677
00:35:09,820 --> 00:35:11,390
[Sharpening knife]
678
00:35:29,280 --> 00:35:32,680
[Sighing]
I have to go get him,
constance. This is my fault.
679
00:35:32,750 --> 00:35:34,280
Kurdy, that's not true.
680
00:35:34,350 --> 00:35:36,720
When we teamed up,
I promised him
that I would watch his back,
681
00:35:36,780 --> 00:35:38,750
and he said he would do
the same for me.
682
00:35:38,820 --> 00:35:41,020
Now, if I was there,
he wouldn't be
in this situation.
683
00:35:41,090 --> 00:35:42,390
There has
to be another way.
684
00:35:42,460 --> 00:35:44,360
These are violent men.
685
00:35:44,430 --> 00:35:47,730
And violent men
only understand one thing.
686
00:35:47,800 --> 00:35:50,730
Only another violent man
could make that assumption.
687
00:35:52,030 --> 00:35:53,870
Are you a violent man, kurdy?
688
00:35:54,670 --> 00:35:55,770
Sometimes.
689
00:35:56,640 --> 00:35:58,870
When I have to be.
690
00:35:58,940 --> 00:36:00,970
Look, i'm--I'm sorry.
Let me take care of this
691
00:36:01,040 --> 00:36:02,270
and I'll catch up
with you--
692
00:36:02,340 --> 00:36:04,110
no.
693
00:36:04,180 --> 00:36:06,350
What you did
can be forgiven.
694
00:36:06,410 --> 00:36:09,110
You acted in the heat
of the moment.
695
00:36:09,180 --> 00:36:11,750
But if you go back there
deliberately to do harm,
696
00:36:12,720 --> 00:36:14,150
you cannot join us again.
697
00:36:18,190 --> 00:36:19,360
I'm sorry.
698
00:36:21,000 --> 00:36:22,930
That's just the way
that it has to be.
699
00:36:35,740 --> 00:36:37,340
That's the way
it has to be.
700
00:36:48,060 --> 00:36:49,620
(Price)
Where the fuck is he?
701
00:36:49,690 --> 00:36:51,690
He was supposed
to be back here by now.
702
00:36:52,760 --> 00:36:54,690
What if
he chickened out?
703
00:36:54,760 --> 00:36:57,100
Well, I'll skin
him alive,
704
00:36:57,160 --> 00:36:59,070
right after we take care
of this asshole.
705
00:36:59,130 --> 00:37:01,330
Aren't you a sweet talker?
706
00:37:01,400 --> 00:37:03,740
All your big-city words
and fancy ways.
707
00:37:03,810 --> 00:37:04,840
Shut up!
708
00:37:04,910 --> 00:37:05,970
Fuck you.
709
00:37:08,680 --> 00:37:11,180
Head on out and see
if you can spot him.
710
00:37:11,250 --> 00:37:12,980
I mean, the only way
this is gonna work
711
00:37:13,050 --> 00:37:15,650
is if we know for sure
they're where
we can control them.
712
00:37:34,200 --> 00:37:35,600
[Doorknob rattling]
713
00:37:37,370 --> 00:37:38,500
[Door bursts open]
714
00:37:38,570 --> 00:37:39,910
Did you see anything?
715
00:37:41,510 --> 00:37:42,540
[Grunts]
716
00:37:42,610 --> 00:37:43,940
(Jeremiah)
Yeah, man.
717
00:37:44,750 --> 00:37:46,080
Kick his ass, man.
718
00:37:46,150 --> 00:37:47,150
[Yells]
719
00:37:47,220 --> 00:37:48,210
[Groans]
720
00:38:01,200 --> 00:38:02,190
[Gasps]
721
00:38:09,140 --> 00:38:10,200
(Kurdy)
Hey, man, you ok?
722
00:38:10,270 --> 00:38:11,200
Yeah, sure.
723
00:38:11,270 --> 00:38:12,640
Let's get back
to the rover.
724
00:38:23,420 --> 00:38:24,750
[Engine revving]
725
00:38:28,220 --> 00:38:29,560
[Engine starting]
726
00:38:45,340 --> 00:38:47,240
What you gonna do?
727
00:38:47,310 --> 00:38:49,040
We gotta make sure
they can't follow us
728
00:38:49,110 --> 00:38:50,810
or your buddies.
729
00:38:50,880 --> 00:38:51,880
[Laughing]
730
00:38:58,620 --> 00:39:00,350
(Price)
What the fuck's he doing?
731
00:39:01,890 --> 00:39:03,660
He's fucking nuts!
Look out!
732
00:39:03,730 --> 00:39:05,090
[Car tires screeching]
733
00:39:31,490 --> 00:39:32,480
[Sighs]
734
00:39:36,160 --> 00:39:38,360
Thanks for
gettin' my boots
back, man.
735
00:39:38,430 --> 00:39:39,590
This is my bad.
736
00:39:39,660 --> 00:39:41,490
I should've never let you
go off by yourself.
737
00:39:41,560 --> 00:39:42,760
[Grunting]
It's all right.
738
00:39:42,830 --> 00:39:44,400
I should've known
you'd get in trouble.
739
00:39:44,470 --> 00:39:46,700
Your ass always
gets into trouble.
740
00:39:46,770 --> 00:39:49,700
[Groaning]
Actually, it was your people
that got me in trouble.
741
00:39:49,770 --> 00:39:52,100
They're not
my people anymore, ok?
742
00:39:52,170 --> 00:39:53,170
They're not?
743
00:39:53,240 --> 00:39:54,940
No, we had
a little disagreement.
744
00:39:56,440 --> 00:39:58,940
Wasn't gonna last
much longer, anyway, man.
745
00:39:59,010 --> 00:40:01,450
They're almost at the end...
746
00:40:04,050 --> 00:40:05,120
What?
747
00:40:07,760 --> 00:40:09,590
Right before
that guy showed up
748
00:40:09,660 --> 00:40:11,120
and all hell broke,
749
00:40:12,230 --> 00:40:13,690
I was talking to constance.
750
00:40:15,160 --> 00:40:16,900
Uh, it all got
knocked out of my head
751
00:40:16,960 --> 00:40:19,930
because of everything
that happened,
752
00:40:20,000 --> 00:40:23,300
but she said
thousands of people
had come to believe
753
00:40:23,370 --> 00:40:25,740
because of
their pilgrimage.
754
00:40:25,810 --> 00:40:28,840
That people needed
a miracle to believe in,
755
00:40:28,910 --> 00:40:32,280
and they were gonna
make sure a miracle happened,
no matter what.
756
00:40:32,350 --> 00:40:34,350
And that miracle
was them disappearing.
757
00:40:36,950 --> 00:40:40,850
Into a white ship
with golden sails
coming out of the sky.
758
00:40:41,990 --> 00:40:44,960
Where the sea meets the sky.
759
00:40:45,030 --> 00:40:47,330
Lot of people
can disappear
into the sea, kurdy.
760
00:40:48,860 --> 00:40:50,800
All right,
they wouldn't do that.
761
00:40:50,870 --> 00:40:52,530
Kurdy--
they wouldn't do that!
762
00:40:52,600 --> 00:40:54,830
It's possible, man.
These people
wanna prove something.
763
00:40:54,900 --> 00:40:58,140
Now the only way they can
prove that that miracle
happened is to disappear--
764
00:40:58,210 --> 00:41:00,740
you just think that shit
'cause that's how
your brain works.
765
00:41:00,810 --> 00:41:02,110
Oh, yeah?
Yeah.
766
00:41:02,180 --> 00:41:04,580
Then how come you
asked the question
in the first place?
767
00:41:06,810 --> 00:41:07,910
I'm taking the rover.
768
00:41:07,980 --> 00:41:09,110
Yeah, I figured.
769
00:41:09,180 --> 00:41:11,050
I gotta see
this thing through.
770
00:41:11,120 --> 00:41:12,120
[Sighs]
771
00:41:12,190 --> 00:41:13,390
[Car door opening]
772
00:41:15,360 --> 00:41:16,820
Look, kurdy,
773
00:41:16,890 --> 00:41:19,060
you got
2 choices here, man:
774
00:41:19,830 --> 00:41:21,390
The bad one,
775
00:41:21,460 --> 00:41:24,660
and the one
where the big white ship
comes down out of the sky.
776
00:41:24,730 --> 00:41:26,400
Which one do you believe in?
777
00:41:28,740 --> 00:41:30,370
[Engine starting]
778
00:41:35,280 --> 00:41:36,710
(Jeremiah) the bible says:
779
00:41:36,780 --> 00:41:40,010
"What profits a man to gain the world and lose his soul?"
780
00:41:40,080 --> 00:41:41,450
It never asks:
781
00:41:41,520 --> 00:41:45,180
"What profits a man to gain his soul, and lose his world?"
782
00:41:48,020 --> 00:41:49,320
Constance!
783
00:41:50,820 --> 00:41:51,990
Constance!
55812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.