Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:09,020
Hi, dad, it's me.
2
00:00:11,030 --> 00:00:12,730
It's been a bit over 15 years
3
00:00:12,800 --> 00:00:14,830
since the world ended.
4
00:00:14,900 --> 00:00:18,000
I'm still following the trail left by simon's notes.
5
00:00:18,070 --> 00:00:20,240
Looking for information
6
00:00:20,300 --> 00:00:22,800
about what might have happened,
7
00:00:22,870 --> 00:00:26,470
and about a bunch of guys called burners
8
00:00:26,540 --> 00:00:28,540
who seem to be setting the world on fire
9
00:00:28,610 --> 00:00:30,910
for no reason anybody can see.
10
00:00:30,980 --> 00:00:32,280
Along the way,
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,550
I met this girl.
12
00:00:34,620 --> 00:00:36,220
[Groaning]
13
00:00:36,290 --> 00:00:38,590
You would've liked her.
14
00:00:38,660 --> 00:00:40,290
This is how the story ended.
15
00:00:40,360 --> 00:00:41,820
[Guns firing]
16
00:00:43,590 --> 00:00:45,860
We have to save god
from the end of the world.
17
00:00:48,430 --> 00:00:49,960
I don't wanna die!
18
00:00:58,340 --> 00:01:00,980
I know very few people
have cars anymore,
19
00:01:01,040 --> 00:01:02,980
and I know we gotta keep
a low profile,
20
00:01:03,050 --> 00:01:04,910
but you ever stop
to think about
21
00:01:04,980 --> 00:01:06,880
how big this sucker is?
22
00:01:06,950 --> 00:01:09,220
And how many branches
it takes to hide it?
23
00:01:09,290 --> 00:01:11,520
And they got thorns
and stuff all over.
24
00:01:11,590 --> 00:01:13,490
Look at that.
I got splinters.
25
00:01:13,560 --> 00:01:15,120
[Sighing]
You missed a spot.
26
00:01:16,630 --> 00:01:17,960
I'm not done yet.
27
00:01:31,110 --> 00:01:32,210
[Metal clanking]
28
00:01:32,280 --> 00:01:33,370
[Rustling]
29
00:01:36,150 --> 00:01:37,150
[Clanking]
30
00:01:40,820 --> 00:01:42,520
[Liquid running]
31
00:01:47,560 --> 00:01:48,560
[Grunts]
32
00:01:52,660 --> 00:01:53,790
[Jeremiah groans]
33
00:01:53,860 --> 00:01:54,860
[Groaning]
34
00:02:03,810 --> 00:02:05,640
I guess you're right.
35
00:02:05,710 --> 00:02:07,140
I missed a spot after all.
36
00:02:09,050 --> 00:02:10,310
[Gasping]
37
00:02:16,290 --> 00:02:17,550
(Jeremiah) dear dad,
38
00:02:18,520 --> 00:02:20,460
it's been 15 years
39
00:02:20,520 --> 00:02:23,790
since the big death wiped out everyone over the age of innocence...
40
00:02:24,790 --> 00:02:26,490
The end of your world,
41
00:02:27,560 --> 00:02:29,430
the beginning of mine.
42
00:03:20,620 --> 00:03:22,450
Hey... you guys goin'
to the festival?
43
00:03:22,520 --> 00:03:23,820
It's goin'
to be cool, man.
44
00:03:23,890 --> 00:03:25,220
Hey, you guys
got any spare food, man?
45
00:03:25,290 --> 00:03:27,320
See, me and my buddies,
we're taking up
a collection,
46
00:03:27,390 --> 00:03:29,360
'cause I got this friend,
man. He's real sick.
47
00:03:29,430 --> 00:03:30,890
He hasn't eaten
for a long time, man,
48
00:03:30,960 --> 00:03:32,160
so anything
you could spare--
49
00:03:32,230 --> 00:03:33,230
fuck off.
50
00:03:34,000 --> 00:03:35,460
Fine.
51
00:03:35,530 --> 00:03:37,470
Great.
Screw you, too.
52
00:03:37,530 --> 00:03:40,440
Goddamn,
leave a motherfucker alone.
53
00:03:40,500 --> 00:03:42,970
Like I can support
every loser in the world
54
00:03:43,040 --> 00:03:44,510
who can't
take care of himself.
55
00:03:44,570 --> 00:03:45,610
Sure.
56
00:03:45,680 --> 00:03:46,770
See, that's your deal.
57
00:03:46,840 --> 00:03:48,080
You always
gettin' involved
58
00:03:48,140 --> 00:03:49,310
in other
people's problems,
59
00:03:49,380 --> 00:03:50,880
and draggin' me
in with you.
60
00:03:50,950 --> 00:03:52,410
This time,
it ain't happenin'.
61
00:03:52,480 --> 00:03:54,120
Anything that happens
to anybody else,
62
00:03:54,180 --> 00:03:55,250
it's not our problem.
63
00:03:55,320 --> 00:03:56,550
Well, whatever you say.
64
00:03:56,620 --> 00:03:57,720
Help me.
65
00:03:58,260 --> 00:03:59,490
Please?
66
00:04:03,530 --> 00:04:04,530
Well?
67
00:04:04,590 --> 00:04:05,660
Well, what?
68
00:04:05,730 --> 00:04:07,190
Aren't you gonna
go help?
69
00:04:07,260 --> 00:04:08,730
No.
70
00:04:08,800 --> 00:04:10,000
But she's pregnant.
71
00:04:10,770 --> 00:04:11,700
So?
72
00:04:11,770 --> 00:04:13,100
It's not
my problem, man.
73
00:04:13,170 --> 00:04:14,440
It's like you said,
you know,
74
00:04:14,500 --> 00:04:16,440
I should've listened to you
a long time ago,
75
00:04:16,510 --> 00:04:17,910
not that
you ever made any sense.
76
00:04:17,970 --> 00:04:20,310
No, no, you're a helper.
That's what you do.
77
00:04:21,840 --> 00:04:23,380
Not today.
78
00:04:23,450 --> 00:04:24,780
[Bird cawing]
79
00:04:27,180 --> 00:04:28,580
Fine, I'll do it.
80
00:04:32,090 --> 00:04:33,590
You ok?
81
00:04:33,660 --> 00:04:35,060
I haven't eaten in 3 days,
82
00:04:35,120 --> 00:04:37,090
and I'm gonna have a baby,
83
00:04:37,160 --> 00:04:39,130
and I've never
had a baby before,
84
00:04:39,200 --> 00:04:40,960
and I don't know
what I'm doing.
85
00:04:41,030 --> 00:04:43,200
Look,
you're gonna be ok.
86
00:04:43,270 --> 00:04:45,900
People have been
having babies since...
87
00:04:45,970 --> 00:04:47,540
Well, since forever.
88
00:04:47,600 --> 00:04:49,470
I'm just so ashamed
to be doing this.
89
00:04:52,740 --> 00:04:53,940
[Crow cawing]
90
00:04:54,910 --> 00:04:56,980
You hold onto this.
91
00:04:57,050 --> 00:04:59,080
But don't let anybody
see you with it,
92
00:04:59,150 --> 00:05:02,120
or they'll take it
from you, ok?
93
00:05:02,190 --> 00:05:04,150
And your baby's
gonna be fine.
94
00:05:04,220 --> 00:05:06,450
There's a whole new world
comin',
95
00:05:06,520 --> 00:05:07,650
you'll see.
96
00:05:23,970 --> 00:05:25,010
Well?
97
00:05:25,070 --> 00:05:26,770
I didn't help, ok?
98
00:05:26,840 --> 00:05:28,580
I just told her
to stop botherin' people
99
00:05:28,650 --> 00:05:30,450
with that beggin' and shit.
100
00:05:31,010 --> 00:05:32,080
Right.
101
00:05:35,150 --> 00:05:36,780
It's not right, man.
102
00:05:37,690 --> 00:05:39,120
You know?
103
00:05:39,190 --> 00:05:40,790
It's just not right.
104
00:05:43,390 --> 00:05:45,090
Yeah, I know.
105
00:05:49,430 --> 00:05:50,700
(Kurdy)
This the place?
106
00:05:50,770 --> 00:05:51,970
Looks like it.
107
00:05:52,030 --> 00:05:53,100
Come on.
108
00:05:57,310 --> 00:05:58,710
[Bell on door ringing]
109
00:06:00,140 --> 00:06:01,740
[Pool balls clacking]
110
00:06:02,950 --> 00:06:03,980
Hot damn.
111
00:06:05,110 --> 00:06:06,610
Are these real?
112
00:06:07,750 --> 00:06:10,020
Oh, yeah.
Yeah, those are real.
113
00:06:10,090 --> 00:06:12,520
I started collecting them
after the government
went down.
114
00:06:12,590 --> 00:06:14,360
Figured it'd be cool
to live in a place,
115
00:06:14,420 --> 00:06:16,220
you know,
surrounded by $100 bills.
116
00:06:16,290 --> 00:06:18,990
So many that you could
paper the walls with 'em.
117
00:06:19,060 --> 00:06:21,500
You know that money
isn't worth anything anymore?
118
00:06:21,560 --> 00:06:22,660
It's just paper.
119
00:06:22,730 --> 00:06:25,000
Yeah... now.
120
00:06:25,070 --> 00:06:27,840
But I keep hearin'
the government's comin' back
one of these days.
121
00:06:27,900 --> 00:06:30,340
When it does,
I'm gonna be
one rich son of a bitch.
122
00:06:30,410 --> 00:06:32,170
Well, you're never
goin' to fit this wall
123
00:06:32,240 --> 00:06:34,070
in one of those
automated tellers, dude.
124
00:06:34,140 --> 00:06:36,480
Yeah, i--i know.
I--I'll work that out.
125
00:06:37,810 --> 00:06:40,520
So, uh, who are you guys?
126
00:06:40,580 --> 00:06:43,050
I'm jeremiah.
This is kurdy.
127
00:06:43,950 --> 00:06:45,090
Hey.
128
00:06:45,150 --> 00:06:46,220
Are you eddie?
129
00:06:46,290 --> 00:06:48,290
Yeah, yeah.
130
00:06:48,360 --> 00:06:49,890
You guys here
for the festival?
131
00:06:49,960 --> 00:06:51,230
No, no, uh...
132
00:06:52,160 --> 00:06:54,190
We heard about you
from simon,
133
00:06:54,260 --> 00:06:56,100
and we're here
to see the wall.
134
00:06:56,170 --> 00:06:57,870
Ah, right, right.
Yeah, yeah.
135
00:06:57,930 --> 00:06:59,300
Come on, this way.
136
00:07:01,140 --> 00:07:02,840
So, uh, how is simon?
137
00:07:02,910 --> 00:07:04,270
I haven't seen him
in a while.
138
00:07:04,340 --> 00:07:05,340
He's dead.
139
00:07:06,540 --> 00:07:07,580
Oh.
140
00:07:09,050 --> 00:07:11,010
Guess I can
take his pin down, then.
141
00:07:14,520 --> 00:07:15,550
Simon.
142
00:07:17,550 --> 00:07:18,750
Simon.
143
00:07:20,520 --> 00:07:22,120
So what is
this wall,
anyway?
144
00:07:22,190 --> 00:07:24,190
This is everything.
145
00:07:24,260 --> 00:07:25,790
This is everybody.
146
00:07:26,660 --> 00:07:29,300
See, we got no more phones,
147
00:07:29,370 --> 00:07:31,200
you know,
we got no radios,
148
00:07:31,270 --> 00:07:33,070
no television, no nothing.
149
00:07:33,140 --> 00:07:34,470
But there's still, like,
150
00:07:34,540 --> 00:07:36,200
people looking
for each other.
151
00:07:36,270 --> 00:07:38,040
So I came up
with this idea.
152
00:07:38,110 --> 00:07:40,110
People tell me their name,
where they're from,
153
00:07:40,180 --> 00:07:41,710
they get to put a pin
in the map.
154
00:07:41,780 --> 00:07:43,950
Now, it tells anybody
who might be lookin' for them
155
00:07:44,010 --> 00:07:45,680
where they are,
where they're goin'.
156
00:07:45,750 --> 00:07:47,280
It's like
a--a caveman version
157
00:07:47,350 --> 00:07:48,720
of what the internet
used to be,
158
00:07:48,790 --> 00:07:50,990
back when we still
had electricity.
159
00:07:51,050 --> 00:07:52,690
One can of food,
160
00:07:52,760 --> 00:07:54,720
that gets you
6 months on the map.
161
00:07:54,790 --> 00:07:56,520
$100 bill,
that gets you a year.
162
00:07:56,590 --> 00:07:59,260
'Cause i--I've still got,
like, a lot of spots to fill.
163
00:07:59,330 --> 00:08:00,660
W-Why a pool hall?
164
00:08:00,730 --> 00:08:02,630
Well, people like
to come here, you know.
165
00:08:02,700 --> 00:08:03,900
I never run out of supplies.
166
00:08:03,970 --> 00:08:05,970
People like to talk
while they shoot pool, too.
167
00:08:06,040 --> 00:08:07,740
So I let 'em shoot for free.
168
00:08:07,800 --> 00:08:10,300
It's a good way of findin' out
what's going on in the world,
you know.
169
00:08:10,370 --> 00:08:12,570
I collect information,
stories, all kinds of stuff.
170
00:08:12,640 --> 00:08:13,810
Yeah, that's why we're here.
171
00:08:13,880 --> 00:08:15,310
Uh, according to simon's logs,
172
00:08:15,380 --> 00:08:17,440
you've been trackin' some guys
called the burners?
173
00:08:17,510 --> 00:08:18,510
Yeah--
174
00:08:21,820 --> 00:08:23,420
I don't talk
about the burners,
175
00:08:23,490 --> 00:08:25,820
not during working hours.
176
00:08:25,890 --> 00:08:27,250
I, uh, I'll tell you what.
177
00:08:27,320 --> 00:08:28,460
[Sniffs]
178
00:08:28,530 --> 00:08:30,390
Not many people
hang around here after dark.
179
00:08:30,460 --> 00:08:31,690
Why don't you
come back then?
180
00:08:31,760 --> 00:08:33,160
Well, I was just gonna s--
181
00:08:33,230 --> 00:08:34,600
ok? I mean it.
182
00:08:34,660 --> 00:08:36,930
You talk about the devil,
he shall appear.
183
00:08:37,000 --> 00:08:39,930
You talk about the burners,
they shall fry your ass,
brother.
184
00:08:40,970 --> 00:08:42,040
Ok.
Yeah.
185
00:08:42,970 --> 00:08:44,970
All right, so now what?
186
00:08:45,040 --> 00:08:46,070
I don't know.
187
00:08:46,140 --> 00:08:47,710
Wait around
till dark, I guess.
188
00:08:47,780 --> 00:08:48,840
Yeah, great.
189
00:08:48,910 --> 00:08:50,080
[Man chattering]
190
00:08:50,150 --> 00:08:51,510
[Crow cawing]
191
00:08:51,580 --> 00:08:53,680
You know what I miss most
from before?
192
00:08:53,750 --> 00:08:55,350
Hmm?
Air conditioning.
193
00:08:55,890 --> 00:08:57,520
Really?
194
00:08:57,590 --> 00:08:59,550
Man, and being able to
turn on the faucet
to get water.
195
00:08:59,620 --> 00:09:00,620
Yeah.
196
00:09:01,620 --> 00:09:02,720
Toilet paper.
197
00:09:02,790 --> 00:09:04,960
Oh, yes, toilet paper.
198
00:09:05,030 --> 00:09:07,430
And necco wafers.
199
00:09:07,500 --> 00:09:08,530
[Laughing]
200
00:09:08,600 --> 00:09:10,260
You remember necco wafers?
201
00:09:10,330 --> 00:09:12,230
Oh, yeah.
You know, rolls of candy,
202
00:09:12,300 --> 00:09:14,200
hard as hell, but sweet.
203
00:09:14,270 --> 00:09:15,700
Keep 'em
in your pocket,
204
00:09:15,770 --> 00:09:17,540
they'd never melt
or anything.
205
00:09:17,610 --> 00:09:19,810
And they had all these
different flavors,
but the best one was--
206
00:09:19,880 --> 00:09:20,810
chocolate.
207
00:09:20,880 --> 00:09:22,410
Chocolate, you damn straight.
208
00:09:22,480 --> 00:09:23,910
[Both laughing]
209
00:09:23,980 --> 00:09:25,950
What was the flavor
of those gray ones?
210
00:09:26,680 --> 00:09:28,420
Nobody ever knew.
211
00:09:28,480 --> 00:09:30,080
They were good,
though.
212
00:09:30,150 --> 00:09:32,220
[Sighing]
213
00:09:34,320 --> 00:09:37,190
Well, that killed about,
what, 2 minutes?
214
00:09:37,260 --> 00:09:39,060
Yeah, about that.
215
00:09:39,130 --> 00:09:41,000
It's a long damn way
till dark, man.
216
00:09:41,060 --> 00:09:42,400
I know it.
217
00:09:43,300 --> 00:09:45,070
Well,
I'll tell you what.
218
00:09:45,130 --> 00:09:47,200
I'm going to
check around town,
see what's goin' on.
219
00:09:47,270 --> 00:09:49,170
Why don't you see
what you can find to eat?
220
00:09:49,240 --> 00:09:51,070
Meet me back here
around sunset.
221
00:09:51,140 --> 00:09:52,240
Done and done.
222
00:09:53,580 --> 00:09:54,740
Necco wafers.
223
00:09:54,810 --> 00:09:56,440
[People chattering]
224
00:09:57,350 --> 00:09:58,350
[Sighs]
225
00:10:05,150 --> 00:10:06,150
[Door banging]
226
00:10:11,090 --> 00:10:12,460
Hey, come back here!
227
00:10:12,530 --> 00:10:13,690
Oh, shit!
228
00:10:13,760 --> 00:10:15,500
(Man)
I'm gonna kick your ass!
229
00:10:19,370 --> 00:10:22,070
Hey, did you see where
that little bitch went?
No. What'd she do?
230
00:10:22,140 --> 00:10:24,170
We've been trackin' gas
and savin' it for months.
231
00:10:24,240 --> 00:10:26,270
We're gonna take it
to another town
and sell it.
232
00:10:26,340 --> 00:10:27,780
She broke in
and stole some of it.
233
00:10:27,840 --> 00:10:29,140
Come on, man,
where'd she go?
234
00:10:29,210 --> 00:10:31,150
Look, she went that way.
235
00:10:31,210 --> 00:10:33,510
But you can get her
if you go around
the corner, cut her off.
236
00:10:42,790 --> 00:10:46,460
Ok, here's my theory.
237
00:10:46,530 --> 00:10:49,560
Everything we have,
we got from someone else.
238
00:10:49,630 --> 00:10:52,630
We--we found it
in an abandoned store,
239
00:10:52,700 --> 00:10:54,100
somebody gave it to us.
240
00:10:54,170 --> 00:10:57,710
But nothing belongs
to anybody,
241
00:10:57,770 --> 00:10:59,540
not anymore.
242
00:10:59,610 --> 00:11:01,380
The only thing we own
243
00:11:01,440 --> 00:11:04,780
is what's in our skin,
you know?
244
00:11:04,850 --> 00:11:06,350
I don't know why
you want the gas.
245
00:11:06,420 --> 00:11:08,220
You're probably gonna
sell it in trade,
246
00:11:08,280 --> 00:11:09,650
just the same as them.
247
00:11:09,720 --> 00:11:11,920
I hope you know
what you're doin'.
248
00:11:13,320 --> 00:11:15,490
It's an easy way
to get killed.
249
00:11:16,960 --> 00:11:18,190
See you.
250
00:11:24,330 --> 00:11:27,270
(Eddie)
So you gotta understand, i--i
hear all kinds of stories.
251
00:11:27,340 --> 00:11:29,400
I mean, I hear some
really weird shit, right,
252
00:11:29,470 --> 00:11:31,640
like stories, myths,
rumors, everything,
253
00:11:31,710 --> 00:11:33,540
a dozen new religions
starting up.
254
00:11:33,610 --> 00:11:35,440
See, what I think,
I think people thought
255
00:11:35,510 --> 00:11:38,150
the end of the world really
was the end of the world,
you know?
256
00:11:38,210 --> 00:11:40,550
And you shouldn't
have to worry about
piddly shit anymore.
257
00:11:40,620 --> 00:11:43,550
Either there's this
great cloud of paradise
or there's this fiery pit.
258
00:11:43,620 --> 00:11:45,990
And you shouldn't
have to go scrounge around
for tuna fish.
259
00:11:46,050 --> 00:11:47,720
Eddie, the map?
260
00:11:47,790 --> 00:11:48,890
Right.
261
00:11:48,960 --> 00:11:51,090
Anyway,
the point is,
262
00:11:51,160 --> 00:11:53,060
the first time
I heard about
the burners,
263
00:11:53,130 --> 00:11:55,660
i--i figured it was,
it was just another one
of those stories,
264
00:11:55,730 --> 00:11:58,230
till I started keeping
track of it, right?
265
00:11:58,300 --> 00:12:01,270
And that's when it got
pretty serious. I...
266
00:12:01,340 --> 00:12:04,340
That's when
simon got interested.
267
00:12:04,410 --> 00:12:06,470
He wanted to know
more about them.
268
00:12:08,980 --> 00:12:10,110
Here it is.
269
00:12:14,620 --> 00:12:15,650
Check this out.
270
00:12:17,790 --> 00:12:19,320
I put a dot
271
00:12:19,390 --> 00:12:22,060
for every time that
the burners were seen.
272
00:12:22,120 --> 00:12:24,330
Supposedly, they travel
in groups of 4 or 5.
273
00:12:24,390 --> 00:12:26,530
Where these guys go,
death follows.
274
00:12:26,600 --> 00:12:28,160
They'll burn down city blocks,
275
00:12:28,230 --> 00:12:30,200
houses here and there,
sometimes whole towns.
276
00:12:30,270 --> 00:12:33,230
One day it's there,
next day, ashes to ashes,
fucked to fuck.
277
00:12:34,740 --> 00:12:36,070
Anybody know why?
278
00:12:36,140 --> 00:12:37,070
No.
279
00:12:37,140 --> 00:12:38,870
There's rumors.
280
00:12:38,940 --> 00:12:41,240
You know, some people say
that it's a bunch of guys
281
00:12:41,310 --> 00:12:43,980
trying to get rid of
some infection left over
from the big death,
282
00:12:44,050 --> 00:12:46,650
or it's the first troops
from one of those
overseas countries,
283
00:12:46,720 --> 00:12:50,320
or that it's
a bunch of freaks from canada
just out for a good time.
284
00:12:50,390 --> 00:12:51,490
But you know what?
285
00:12:51,550 --> 00:12:53,090
Nobody noticed
the important thing.
286
00:12:53,160 --> 00:12:54,660
Nobody could notice this,
287
00:12:54,720 --> 00:12:56,390
because nobody was
trackin' it.
288
00:12:56,460 --> 00:12:57,420
Hmm.
289
00:12:57,490 --> 00:12:58,830
That's why I'm smart, huh?
290
00:12:58,890 --> 00:13:00,530
That's why
I gotta be careful.
291
00:13:00,600 --> 00:13:04,870
Well, i--I've got
stories of burners
in detroit, milwaukee,
292
00:13:04,930 --> 00:13:07,030
d.c., new york, syracuse.
293
00:13:07,100 --> 00:13:08,570
You know, they all line up.
294
00:13:08,640 --> 00:13:10,400
Same number of guys,
same setup,
295
00:13:10,470 --> 00:13:13,440
but just,
like, a day or 2 apart.
296
00:13:13,510 --> 00:13:15,510
It's a coordinated program
of burning.
297
00:13:16,410 --> 00:13:18,080
Got it in one.
298
00:13:18,150 --> 00:13:20,880
Which means they're
either moving really fast
from state to state--
299
00:13:20,950 --> 00:13:22,550
right,
a-and we got no planes,
300
00:13:22,620 --> 00:13:24,950
we got no trains,
not much in the way of cars.
301
00:13:25,020 --> 00:13:27,520
Yeah, or they're coordinating
different groups.
302
00:13:27,590 --> 00:13:28,790
Right.
303
00:13:28,860 --> 00:13:30,260
Which means
they've got radios,
304
00:13:30,330 --> 00:13:32,490
or somethin'
to communicate
over a long distance.
305
00:13:32,560 --> 00:13:35,560
Either way, it means
somebody has got their stuff
together in a big way,
306
00:13:35,630 --> 00:13:37,930
and they're using it
to burn down
what's left of the world.
307
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
[Bell on door ringing]
We don't even know why.
308
00:13:40,070 --> 00:13:41,230
Great.
309
00:13:42,540 --> 00:13:45,440
Hey, I wasn't, uh,
gonna say anything,
310
00:13:45,510 --> 00:13:48,210
but, uh, well,
there's this guy,
311
00:13:48,280 --> 00:13:50,140
he's seen the burners
with his own eyes.
312
00:13:50,210 --> 00:13:52,380
Simon was gonna meet him
next time he came to town.
313
00:13:52,450 --> 00:13:55,020
He--he's probably here
for the festival
tomorrow night.
314
00:13:55,080 --> 00:13:57,680
I could, you know,
check around,
315
00:13:58,590 --> 00:14:00,150
see if he's interested.
316
00:14:00,220 --> 00:14:02,160
Yeah, do that.
Thanks.
317
00:14:02,220 --> 00:14:03,360
Right.
318
00:14:05,060 --> 00:14:06,990
[Pool ball clacking]
319
00:14:14,140 --> 00:14:16,340
Man ought to wear
a sign around his neck:
320
00:14:16,410 --> 00:14:18,200
Raised by mice.
321
00:14:18,270 --> 00:14:20,270
Look, I found a spot
to get somethin' to eat.
322
00:14:20,340 --> 00:14:21,440
You wanna roll?
323
00:14:21,510 --> 00:14:22,910
Nah, I got
somethin' to do.
324
00:14:22,980 --> 00:14:24,610
I'll check you out later.
325
00:14:24,680 --> 00:14:25,810
You sure?
326
00:14:25,880 --> 00:14:27,750
They got
baby back ribs, man.
327
00:14:27,820 --> 00:14:30,180
Oh, man, those are not
baby backs.
328
00:14:30,250 --> 00:14:31,380
What?
329
00:14:31,450 --> 00:14:34,090
Have you seen any dogs
since we've been here?
330
00:14:34,660 --> 00:14:36,360
[Scoffs]
331
00:14:36,430 --> 00:14:39,260
Way to ruin
a man's dining pleasure,
jeremiah.
332
00:14:40,600 --> 00:14:41,700
Bon appetit.
333
00:14:41,760 --> 00:14:43,330
Thank you very much.
334
00:14:46,670 --> 00:14:48,540
You know, just because
you're unhappy,
335
00:14:48,600 --> 00:14:51,100
you want everybody else
to be unhappy.
336
00:15:00,220 --> 00:15:01,350
Hey.
337
00:15:01,420 --> 00:15:02,550
Hi.
338
00:15:02,620 --> 00:15:05,120
Yeah, i--i just wanted you
to know that, uh,
339
00:15:06,150 --> 00:15:08,960
that I'm not gonna
give your gas back.
340
00:15:09,020 --> 00:15:10,320
[Chuckles]
341
00:15:11,460 --> 00:15:13,130
Well, that's ok.
342
00:15:13,200 --> 00:15:14,530
We have enough.
343
00:15:16,800 --> 00:15:17,830
You're welcome.
344
00:15:17,900 --> 00:15:19,630
No, I didn't say thanks.
345
00:15:20,940 --> 00:15:22,470
Fact is,
I think we're even.
346
00:15:23,310 --> 00:15:24,400
How do you figure?
347
00:15:24,470 --> 00:15:26,340
Well,
348
00:15:26,410 --> 00:15:29,310
that's some car
you got tucked away
up there.
349
00:15:29,380 --> 00:15:31,780
I've never seen one
like that before.
350
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
I could've told the others.
351
00:15:35,350 --> 00:15:36,550
There are just
the two of you.
352
00:15:36,620 --> 00:15:38,690
There's a lot
of us out here,
353
00:15:38,750 --> 00:15:40,020
but I didn't.
354
00:15:40,420 --> 00:15:41,450
Thanks.
355
00:15:41,520 --> 00:15:43,020
Oh, you're welcome.
356
00:15:44,130 --> 00:15:45,130
I mean,
357
00:15:45,190 --> 00:15:46,760
not that
I would've told anyway.
358
00:15:46,830 --> 00:15:49,000
Most of the guys
around here, they're...
359
00:15:49,060 --> 00:15:51,330
They're creeps,
360
00:15:51,400 --> 00:15:53,630
and, uh, I'm not a thief.
361
00:15:53,700 --> 00:15:55,240
What does it matter
what I think?
362
00:15:55,300 --> 00:15:57,100
It just does,
that's all.
363
00:15:57,970 --> 00:15:59,410
I just wanted you to know
364
00:15:59,470 --> 00:16:01,040
that I'm not a thief.
365
00:16:02,210 --> 00:16:03,610
I'm not like them.
366
00:16:04,880 --> 00:16:07,250
But you took the gas.
367
00:16:07,320 --> 00:16:08,780
Yeah.
368
00:16:08,850 --> 00:16:11,080
But I didn't take the gas
to sell it, ok?
369
00:16:11,150 --> 00:16:12,820
That's the difference.
370
00:16:12,890 --> 00:16:15,420
So, what, you just, um,
371
00:16:15,490 --> 00:16:18,060
you like the smell of it
or somethin'? Is that it?
372
00:16:18,130 --> 00:16:20,630
Something.
But you did right by me,
373
00:16:20,700 --> 00:16:22,130
and that doesn't happen
a lot,
374
00:16:22,200 --> 00:16:23,930
so I just thought...
375
00:16:25,230 --> 00:16:26,770
I don't know.
376
00:16:27,840 --> 00:16:29,170
You're welcome.
377
00:16:33,080 --> 00:16:34,610
What's your name?
378
00:16:35,640 --> 00:16:36,640
Claire.
379
00:16:38,810 --> 00:16:39,910
Jeremiah.
380
00:16:41,980 --> 00:16:43,620
That's a good name.
381
00:16:49,760 --> 00:16:51,490
[Door slamming open]
382
00:16:53,030 --> 00:16:54,390
[Grunting]
383
00:16:58,800 --> 00:17:00,200
[Man yelling]
384
00:17:01,340 --> 00:17:02,870
Hey! Hey!
385
00:17:02,940 --> 00:17:04,270
[Yelling]
386
00:17:04,340 --> 00:17:05,340
[Yelling]
387
00:17:07,710 --> 00:17:08,940
[Choking]
388
00:17:11,350 --> 00:17:13,080
[People chattering]
389
00:17:21,460 --> 00:17:24,520
You figure somebody did this
'cause he talked to us?
390
00:17:25,430 --> 00:17:26,590
Maybe.
391
00:17:34,070 --> 00:17:36,900
You think he got a hold
of that guy before he died?
392
00:17:38,270 --> 00:17:39,740
Maybe.
393
00:17:39,810 --> 00:17:42,440
You got anything else to say
besides maybe?
394
00:17:42,510 --> 00:17:43,840
Maybe.
395
00:17:44,610 --> 00:17:45,710
Maybe not.
396
00:17:47,550 --> 00:17:48,820
(Kurdy)
Well, you know,
397
00:17:48,880 --> 00:17:52,820
a guy could set himself up
quite a little place here.
398
00:17:52,890 --> 00:17:55,620
You've got people
comin' in and out
all the time.
399
00:17:55,690 --> 00:17:57,660
I can't believe you.
400
00:17:57,730 --> 00:18:00,430
Look, I'm just sayin',
before somebody else
comes in here,
401
00:18:00,500 --> 00:18:02,400
we may want to think about--
402
00:18:03,430 --> 00:18:05,130
now that eddie's dead,
403
00:18:05,200 --> 00:18:07,030
I'm layin' claim
to this place.
404
00:18:08,600 --> 00:18:10,740
Does anybody want
to fight about it?
405
00:18:11,910 --> 00:18:13,270
Ahem.
406
00:18:13,340 --> 00:18:14,540
Like I always say,
407
00:18:14,610 --> 00:18:16,480
he who hesitates gets fucked.
408
00:18:18,050 --> 00:18:20,410
You gonna
get rid of this?
409
00:18:20,480 --> 00:18:21,510
[Sighs]
410
00:18:21,580 --> 00:18:22,820
Yeah.
411
00:18:22,890 --> 00:18:24,620
It's the least we can do.
412
00:18:27,460 --> 00:18:29,460
Come on, give me a hand.
413
00:18:31,760 --> 00:18:33,660
You know, you always
end up buryin'
414
00:18:33,730 --> 00:18:35,600
an awful lot of people,
jeremiah.
415
00:18:35,660 --> 00:18:37,000
You ever think
about that, huh?
416
00:18:37,070 --> 00:18:38,170
You ever think about
417
00:18:38,230 --> 00:18:40,100
how many people around you
just up and die?
418
00:18:40,170 --> 00:18:42,100
Whole world's
a funeral, kurdy.
419
00:18:42,170 --> 00:18:44,970
(Kurdy)
Thanks for cheerin' me up.
Coming through, watch out.
420
00:18:48,310 --> 00:18:50,140
So now
what do we do?
421
00:18:50,210 --> 00:18:51,640
I don't know.
422
00:18:51,710 --> 00:18:53,010
You know, kurdy,
I just--
423
00:18:53,080 --> 00:18:55,020
I don't know,
we've come all this way,
424
00:18:55,080 --> 00:18:56,280
get a guy killed,
425
00:18:56,350 --> 00:18:58,320
have nothin'
to show for it.
426
00:18:59,050 --> 00:19:00,290
I don't know about you,
427
00:19:00,360 --> 00:19:02,590
but I wanna stay
for the festival.
428
00:19:02,660 --> 00:19:04,060
We ain't got
shit else to do
429
00:19:04,130 --> 00:19:05,560
but go back
to thunder mountain,
430
00:19:05,630 --> 00:19:07,930
and that spot ain't exactly
party central,
431
00:19:08,000 --> 00:19:09,130
you know what I'm sayin'?
432
00:19:09,200 --> 00:19:10,460
Yeah.
433
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
[Sighs]
434
00:19:12,170 --> 00:19:13,730
Besides, it's been a long time
435
00:19:13,800 --> 00:19:15,740
since I've seen a good party.
436
00:19:16,500 --> 00:19:18,500
We could use one.
437
00:19:18,570 --> 00:19:20,270
Hell, you could use one.
438
00:19:21,280 --> 00:19:22,540
So what do you say?
439
00:19:24,210 --> 00:19:26,350
♪[Music playing]
440
00:19:26,410 --> 00:19:27,680
[Screaming]
441
00:19:27,750 --> 00:19:29,480
[People cheering]
442
00:19:45,230 --> 00:19:48,270
(Preacher)
And the world ended
because god was thrown down,
443
00:19:48,340 --> 00:19:50,100
and god used to protect us,
444
00:19:50,170 --> 00:19:51,540
but now it's everything
he can do
445
00:19:51,610 --> 00:19:53,540
just to look out for himself.
446
00:19:53,610 --> 00:19:55,210
The devil's on the warpath.
447
00:19:55,280 --> 00:19:58,410
With one swipe,
he took out half the world,
448
00:19:58,480 --> 00:20:00,410
so we'd better be
real careful,
449
00:20:00,480 --> 00:20:02,980
because the next swipe
will take everybody,
450
00:20:03,050 --> 00:20:05,190
and god wishes
he could help us,
451
00:20:05,250 --> 00:20:06,450
but he can't.
452
00:20:06,520 --> 00:20:08,220
So it's up to us now.
453
00:20:08,290 --> 00:20:10,760
We can't be feeling sorry
for ourselves,
454
00:20:10,830 --> 00:20:12,860
because there's too much
at stake.
455
00:20:12,930 --> 00:20:15,900
We have to save god
from the end of the world.
456
00:20:15,960 --> 00:20:19,500
We survive, and god lives.
457
00:20:19,570 --> 00:20:21,570
So don't feel bad
for where we are,
458
00:20:21,640 --> 00:20:23,270
because we're fighting,
459
00:20:23,340 --> 00:20:25,840
fighting for the soul
of the world!
460
00:20:36,950 --> 00:20:39,190
There's nothing good
on t.V. Anymore.
461
00:20:40,360 --> 00:20:42,020
♪[Drums beating]
462
00:20:56,070 --> 00:20:57,670
[Girl screaming]
463
00:21:00,480 --> 00:21:01,980
Hey, you ok?
464
00:21:02,040 --> 00:21:04,280
The baby, it's coming.
465
00:21:04,350 --> 00:21:05,310
Are you sure?
466
00:21:05,380 --> 00:21:07,210
Yeah, I think so.
467
00:21:07,280 --> 00:21:08,350
[Screaming]
468
00:21:08,420 --> 00:21:09,450
Let me help.
469
00:21:09,520 --> 00:21:11,250
Oh, god, I'm gonna die!
470
00:21:11,320 --> 00:21:12,820
I don't wanna die!
471
00:21:12,890 --> 00:21:15,760
You're not gonna die, ok.
It just feels like it.
472
00:21:15,820 --> 00:21:17,860
I've never done this before.
I'm scared.
473
00:21:17,930 --> 00:21:19,090
I have.
Oh, god.
474
00:21:19,160 --> 00:21:21,160
Let me help.
Come on, come on.
475
00:21:21,230 --> 00:21:23,300
Oh, fuck. Oh, shit.
476
00:21:23,370 --> 00:21:24,530
Oh, fuck!
477
00:21:24,600 --> 00:21:25,930
Push, just push.
478
00:21:26,500 --> 00:21:27,430
I can't.
479
00:21:27,500 --> 00:21:28,570
Push! You can!
You can!
480
00:21:28,640 --> 00:21:30,240
No.
You can.
Come on, now.
481
00:21:30,310 --> 00:21:32,140
[Screaming]
Fuck you!
482
00:21:38,050 --> 00:21:41,280
(Claire)
I bring you mysteries
and revelations, jeremiah.
483
00:21:41,350 --> 00:21:42,480
What are you doin' here?
484
00:21:42,550 --> 00:21:43,980
You know,
i-if they see you--
485
00:21:44,050 --> 00:21:46,820
who'd see this
and think of me?
486
00:21:46,890 --> 00:21:49,660
It's just that everybody
around me dies.
487
00:21:49,720 --> 00:21:51,660
Show me somebody
who doesn't.
488
00:21:51,730 --> 00:21:53,060
Come with me.
489
00:22:01,500 --> 00:22:02,500
[Screams]
490
00:22:07,580 --> 00:22:08,740
[Screaming]
491
00:22:08,810 --> 00:22:10,110
[Baby crying]
492
00:22:12,210 --> 00:22:13,680
[Crying]
493
00:22:31,100 --> 00:22:32,700
(Jeremiah)
You live here?
494
00:22:32,770 --> 00:22:35,640
For now. I kind of go
from place to place,
495
00:22:35,700 --> 00:22:38,170
up and down the coast
lookin' for gas.
496
00:22:38,240 --> 00:22:40,170
But this is the last one
for a while.
497
00:22:40,240 --> 00:22:41,470
For a while?
What do you mean?
498
00:22:41,540 --> 00:22:43,910
Come on.
I want to show you somethin'.
499
00:22:43,980 --> 00:22:46,350
I promised you
revelations, remember?
500
00:22:46,410 --> 00:22:47,650
Revelations.
501
00:22:47,720 --> 00:22:49,120
It's a book in the bible
502
00:22:49,180 --> 00:22:50,450
about the end of the world,
503
00:22:50,520 --> 00:22:52,320
the last book in the bible.
504
00:22:52,920 --> 00:22:54,450
Yeah,
505
00:22:54,520 --> 00:22:56,590
we've gone on past
the end of that book,
somehow,
506
00:22:56,660 --> 00:23:00,060
so I guess we're gonna
have to start
writin' new chapters,
507
00:23:00,130 --> 00:23:02,630
and maybe this is
what that's all about.
508
00:23:13,080 --> 00:23:15,110
(Claire)
So what do you think?
509
00:23:16,950 --> 00:23:19,310
All this gas.
510
00:23:19,380 --> 00:23:21,820
10 years' worth,
right here.
511
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
What're you--
512
00:23:22,950 --> 00:23:24,020
come on.
513
00:23:30,660 --> 00:23:32,330
Oh, man!
514
00:23:35,500 --> 00:23:37,000
This is why
515
00:23:37,070 --> 00:23:38,830
I saved all the gas.
516
00:23:40,600 --> 00:23:42,040
I can't even imagine
517
00:23:42,100 --> 00:23:43,770
what all that would buy
in trade.
518
00:23:43,840 --> 00:23:46,070
But I'm not
gonna sell it.
519
00:23:46,140 --> 00:23:48,640
I'm gonna use it.
520
00:23:48,710 --> 00:23:50,240
Even set up
a hand generator
521
00:23:50,310 --> 00:23:52,910
to keep
the battery charged.
522
00:23:52,980 --> 00:23:55,080
This is the last
working boat
523
00:23:55,150 --> 00:23:56,620
on this side
of the country.
524
00:23:56,680 --> 00:23:57,920
Hell, for all I know,
525
00:23:57,990 --> 00:24:00,390
it could be the last boat
like this in the world.
526
00:24:00,460 --> 00:24:03,360
With the gas and the sails
to go where I want.
527
00:24:04,230 --> 00:24:05,590
And where is that?
528
00:24:08,200 --> 00:24:09,730
Beyond the horizon,
529
00:24:10,870 --> 00:24:12,800
beyond the edge
of the sea,
530
00:24:12,870 --> 00:24:14,300
beyond the stars,
531
00:24:15,540 --> 00:24:16,970
to see what's there,
532
00:24:17,040 --> 00:24:19,640
who's left
on the other side
of the world.
533
00:24:27,880 --> 00:24:29,750
[Footsteps approaching]
534
00:24:34,960 --> 00:24:37,620
(William)
At least it's there
for a good reason.
535
00:24:40,300 --> 00:24:43,730
Not many folks
with blood on their hands
can say that.
536
00:24:43,800 --> 00:24:45,500
My name's william.
537
00:24:45,570 --> 00:24:47,470
Eddie said
you were lookin' for me.
538
00:24:52,310 --> 00:24:55,040
(Claire)
I only have 2 things
that belonged to my folks.
539
00:24:55,110 --> 00:24:56,910
That boat is one of them.
540
00:24:59,310 --> 00:25:00,750
My mom,
541
00:25:00,820 --> 00:25:03,720
she was always kind of
frightened of the water.
542
00:25:03,790 --> 00:25:05,080
She didn't trust it.
543
00:25:05,150 --> 00:25:07,890
My dad and I,
we used to go sailing a lot.
544
00:25:09,520 --> 00:25:11,660
You know, I used to...
545
00:25:11,730 --> 00:25:15,590
I used to look out
over the horizon and wonder
546
00:25:16,460 --> 00:25:18,360
what was over there,
547
00:25:18,430 --> 00:25:21,170
where--where the sea
just kind of falls away
into mystery.
548
00:25:22,540 --> 00:25:25,040
He promised me
that one of these days
549
00:25:25,110 --> 00:25:27,940
we were gonna sail
past that horizon,
550
00:25:29,180 --> 00:25:30,980
past the edge of the world.
551
00:25:33,920 --> 00:25:35,250
So what happened?
552
00:25:36,550 --> 00:25:38,020
Well, we never made it.
553
00:25:42,190 --> 00:25:43,560
And now?
554
00:25:43,620 --> 00:25:46,630
Now, between
the sails and the gas,
555
00:25:47,960 --> 00:25:49,800
I finally got just enough
556
00:25:50,770 --> 00:25:52,030
to make it.
557
00:25:53,970 --> 00:25:55,340
I'm goin', jeremiah.
558
00:25:57,270 --> 00:26:00,140
I guess I just wanted
somebody to know.
559
00:26:01,910 --> 00:26:04,040
Somebody who wouldn't
laugh at me.
560
00:26:04,110 --> 00:26:06,950
I don't think you're the kind
who'd laugh at me.
561
00:26:08,150 --> 00:26:09,350
No, it's ok.
562
00:26:10,820 --> 00:26:12,950
I know a thing or 2
about promises.
563
00:26:15,820 --> 00:26:19,530
What you're doing,
sailin' across the world,
564
00:26:21,730 --> 00:26:23,130
aren't you afraid?
565
00:26:23,200 --> 00:26:25,970
No. I've taught myself
566
00:26:26,030 --> 00:26:27,730
how to read the charts.
567
00:26:27,800 --> 00:26:29,240
I've gone over the routes,
568
00:26:29,300 --> 00:26:31,040
like, a thousand times
in my mind
569
00:26:31,110 --> 00:26:34,410
until I could just--
I can see 'em in my sleep.
570
00:26:34,480 --> 00:26:36,240
I know how many days
I need to sail.
571
00:26:36,310 --> 00:26:38,410
I know how long
to run my engine.
572
00:26:39,810 --> 00:26:41,550
Piece of cake.
573
00:26:41,620 --> 00:26:44,080
And I will be
the first person
574
00:26:44,150 --> 00:26:46,150
to see
what's on the other side.
575
00:26:48,190 --> 00:26:49,890
Maybe they came back faster.
576
00:26:49,960 --> 00:26:52,890
Maybe the big death
didn't hit as hard over there,
577
00:26:52,960 --> 00:26:54,360
and they're just waiting
578
00:26:54,430 --> 00:26:55,830
to see if someone's alive
579
00:26:55,900 --> 00:26:57,330
before helping us out.
580
00:26:57,400 --> 00:26:59,030
And maybe
you step out of that boat
581
00:26:59,100 --> 00:27:02,170
and find that
nobody survived.
582
00:27:02,240 --> 00:27:03,200
Maybe.
583
00:27:03,270 --> 00:27:04,970
But at least I'll know.
584
00:27:07,810 --> 00:27:11,780
I will be the only person
who knows.
585
00:27:13,820 --> 00:27:15,350
Think about that, jeremiah.
586
00:27:17,190 --> 00:27:19,890
And at least
one person here
587
00:27:19,960 --> 00:27:21,490
will know that I went.
588
00:27:21,560 --> 00:27:23,390
And whenever
589
00:27:23,460 --> 00:27:26,590
you look out at the horizon,
i--
590
00:27:26,660 --> 00:27:28,690
I'll know
you'll be thinking of me.
591
00:27:30,470 --> 00:27:33,230
That must be what it's like
to live forever.
592
00:27:37,170 --> 00:27:39,210
Well, then...
593
00:27:39,270 --> 00:27:41,040
Here's to livin' forever.
594
00:27:47,780 --> 00:27:50,080
(William)
So, I was just on my way back
into lucasville
595
00:27:50,150 --> 00:27:52,320
when I saw the burners
comin' down the road.
596
00:27:52,390 --> 00:27:54,650
It's like, one minute
they weren't there,
597
00:27:54,720 --> 00:27:56,090
and then they were.
598
00:27:56,160 --> 00:27:58,060
I jumped out of the way
before they could see me.
599
00:27:58,130 --> 00:28:01,560
They were dressed in these,
like, silver outfits,
600
00:28:01,630 --> 00:28:03,930
and had these, like,
backpacks on.
601
00:28:04,000 --> 00:28:05,630
Hold on.
602
00:28:05,700 --> 00:28:06,700
Here.
603
00:28:08,300 --> 00:28:09,700
I drew a picture.
604
00:28:09,770 --> 00:28:11,540
You can have it.
605
00:28:11,610 --> 00:28:14,570
I don't want it anymore.
It'll probably get me killed.
606
00:28:14,640 --> 00:28:16,410
What's this?
607
00:28:16,480 --> 00:28:17,840
I don't know.
608
00:28:17,910 --> 00:28:20,410
Some sort of symbol
a couple of 'em were wearin'.
609
00:28:20,480 --> 00:28:22,480
I was layin'
in the high grass,
610
00:28:22,550 --> 00:28:24,380
layin' low
so they wouldn't see me.
611
00:28:25,850 --> 00:28:27,590
When they passed,
612
00:28:27,660 --> 00:28:30,020
I could hear 'em makin'
this noise.
613
00:28:30,090 --> 00:28:31,960
[Mimicking respirator]
614
00:28:35,100 --> 00:28:36,760
Creeped me out, man.
615
00:28:37,770 --> 00:28:39,230
Anyway, I followed 'em,
616
00:28:39,300 --> 00:28:41,270
wonderin' what
this was about.
617
00:28:41,340 --> 00:28:44,200
I--i heard some folks
in town had gotten sick,
but that's all.
618
00:28:44,270 --> 00:28:47,510
I didn't think
it was important or anything,
619
00:28:47,580 --> 00:28:49,380
but when we got there...
620
00:28:52,280 --> 00:28:53,280
What?
621
00:28:54,380 --> 00:28:55,750
They burned it, man.
622
00:28:56,550 --> 00:28:58,620
They burned all of it:
623
00:28:58,690 --> 00:29:00,990
Men, women, kids,
624
00:29:01,060 --> 00:29:02,420
cats, dogs,
625
00:29:02,490 --> 00:29:04,860
hope, love, fear.
626
00:29:04,930 --> 00:29:06,690
They burned it all down
so fast,
627
00:29:06,760 --> 00:29:08,160
nobody got out.
628
00:29:09,230 --> 00:29:10,300
Nobody.
629
00:29:16,900 --> 00:29:18,640
[Thunder rumbling]
630
00:29:30,290 --> 00:29:32,690
(Claire)
So you want anything else?
631
00:29:33,650 --> 00:29:35,120
Anything at all?
632
00:29:39,890 --> 00:29:41,090
[Sighing]
633
00:29:43,830 --> 00:29:45,060
Like I said, um...
634
00:29:47,200 --> 00:29:49,500
I'm goin' tomorrow,
635
00:29:49,570 --> 00:29:51,700
and I just
don't wanna be alone tonight.
636
00:30:20,600 --> 00:30:22,070
[Pool balls clacking]
637
00:30:23,840 --> 00:30:25,540
I followed them back
the way they came
638
00:30:25,610 --> 00:30:26,940
as far as I could.
639
00:30:27,010 --> 00:30:29,810
Then they entered these woods
on the edge of town.
640
00:30:29,880 --> 00:30:31,340
By the time I got there,
641
00:30:31,410 --> 00:30:32,850
they had just gone.
642
00:30:35,750 --> 00:30:37,120
[Shard clanking]
643
00:30:40,560 --> 00:30:43,120
Did you leave
that back door open
when we came in?
644
00:30:43,630 --> 00:30:44,720
No.
645
00:30:45,990 --> 00:30:47,630
That's what I was afraid of.
646
00:30:49,430 --> 00:30:50,900
[Guns firing]
647
00:30:52,270 --> 00:30:54,130
Oh, man,
this is gonna hurt.
648
00:31:00,510 --> 00:31:01,510
Go!
649
00:31:25,270 --> 00:31:26,300
Wait.
650
00:31:26,370 --> 00:31:28,070
Claire, what is it?
651
00:31:30,210 --> 00:31:31,700
It's nothing.
652
00:31:32,310 --> 00:31:33,610
It's nothing.
653
00:31:34,840 --> 00:31:36,780
Make love to me, jeremiah.
654
00:31:37,680 --> 00:31:40,010
Make love to me so hard,
655
00:31:40,080 --> 00:31:43,820
you love the ghosts
and the bad memories
right out of my head.
656
00:31:55,460 --> 00:31:56,800
We've lost him.
657
00:31:56,860 --> 00:31:58,500
Don't worry.
658
00:31:58,570 --> 00:32:01,570
If he's gone,
we still got one more.
659
00:32:01,640 --> 00:32:03,570
Our source thinks
he knows where he went.
660
00:32:03,640 --> 00:32:04,840
Let's go.
661
00:32:07,110 --> 00:32:08,310
It's clear.
662
00:32:09,080 --> 00:32:10,140
Good.
663
00:32:10,210 --> 00:32:11,710
Thanks. I gotta go.
664
00:32:11,780 --> 00:32:13,910
Sounds like
they're after jeremiah.
665
00:32:13,980 --> 00:32:15,510
Those men?
Yeah?
666
00:32:15,580 --> 00:32:16,620
They had guns.
667
00:32:16,680 --> 00:32:17,620
I know.
668
00:32:17,690 --> 00:32:19,220
And flashlights.
I know.
669
00:32:19,290 --> 00:32:20,820
And flashlights
have batteries.
670
00:32:20,890 --> 00:32:22,390
I mean,
some people got guns,
671
00:32:22,460 --> 00:32:23,820
and some people
have flashlights,
672
00:32:23,890 --> 00:32:25,160
and some people
have batteries.
673
00:32:25,230 --> 00:32:26,660
These guys had all 3.
674
00:32:26,730 --> 00:32:28,430
I know.
675
00:32:29,300 --> 00:32:30,630
Been nice knowin' you.
676
00:33:28,360 --> 00:33:31,390
I'm tired of this
runnin' around
and chasin' shit.
677
00:33:31,460 --> 00:33:33,290
I say we end this
right now.
678
00:33:38,070 --> 00:33:39,060
[Sighs]
679
00:33:40,570 --> 00:33:41,930
[Zipper zipping]
680
00:33:49,780 --> 00:33:50,780
You ok?
681
00:33:52,450 --> 00:33:53,650
Mmm-hmm.
682
00:33:54,820 --> 00:33:56,580
You sure?
683
00:33:56,650 --> 00:33:59,590
You kind of
startled me there
for a minute.
684
00:33:59,650 --> 00:34:01,820
I thought, you know,
685
00:34:01,890 --> 00:34:03,990
you might wanna
talk about it.
686
00:34:09,230 --> 00:34:10,430
Well, um,
687
00:34:11,400 --> 00:34:12,400
ok.
688
00:34:17,670 --> 00:34:18,670
Well,
689
00:34:20,010 --> 00:34:22,240
you remember
when I told you
690
00:34:22,310 --> 00:34:24,710
my dad and I
used to go sailing together?
691
00:34:26,280 --> 00:34:29,350
Well,
he wanted to take me out
just one last time.
692
00:34:29,420 --> 00:34:31,380
[Thunder rumbling]
693
00:34:31,450 --> 00:34:35,620
We were gonna
live our dream.
694
00:34:35,690 --> 00:34:38,920
We were gonna
keep the promise
we made to each other.
695
00:34:40,960 --> 00:34:44,160
(Claire) it was gonna be beautiful.
696
00:34:44,230 --> 00:34:46,400
He was everything to me, jeremiah.
697
00:34:47,130 --> 00:34:48,730
He was so sick,
698
00:34:48,800 --> 00:34:51,270
and I asked him
699
00:34:51,340 --> 00:34:55,470
if mom was gonna
come with us,
700
00:34:55,540 --> 00:34:57,740
and he said, no,
she'd meet us later.
701
00:34:57,810 --> 00:34:59,450
But I know now
702
00:34:59,510 --> 00:35:02,480
she was already dead.
He just couldn't say it.
703
00:35:06,620 --> 00:35:08,750
We'd just been out
for one day,
704
00:35:08,820 --> 00:35:10,490
and I remember...
705
00:35:12,160 --> 00:35:13,760
I remember the water,
706
00:35:13,830 --> 00:35:15,590
the water was so calm.
707
00:35:16,560 --> 00:35:18,500
There was no wind at all,
708
00:35:19,770 --> 00:35:22,070
so we were waiting
for the wind to come up,
709
00:35:25,310 --> 00:35:26,740
and he...
710
00:35:28,480 --> 00:35:30,180
He went downstairs.
711
00:35:31,610 --> 00:35:33,150
Said he just needed
to take a rest
712
00:35:33,210 --> 00:35:35,050
and then we'd keep going.
713
00:35:38,450 --> 00:35:39,950
And so I waited,
714
00:35:42,620 --> 00:35:44,520
I waited, like, an hour...
715
00:35:51,800 --> 00:35:53,800
[Crying]
And I waited another hour.
716
00:35:55,570 --> 00:35:57,070
(Claire) I so was afraid.
717
00:35:58,070 --> 00:35:59,870
I was so afraid
718
00:35:59,940 --> 00:36:01,910
being above deck,
719
00:36:01,980 --> 00:36:04,240
afraid to go below.
720
00:36:04,310 --> 00:36:06,550
Finally, I had to
do something, so...
721
00:36:28,740 --> 00:36:30,470
It's just so unfair.
722
00:36:31,970 --> 00:36:35,810
I mean...
We promised each other
723
00:36:35,880 --> 00:36:38,540
we would go together.
724
00:36:38,610 --> 00:36:40,710
How can I go if he's--
725
00:36:42,880 --> 00:36:44,350
if he's dead?
726
00:36:49,060 --> 00:36:50,190
I just--
727
00:36:50,260 --> 00:36:51,560
why did he
take me out there
728
00:36:51,630 --> 00:36:53,630
if he knew
he was dying?
729
00:36:53,690 --> 00:36:57,030
Maybe, he wanted you
to keep lookin'
at the horizon,
730
00:36:57,100 --> 00:37:00,770
you know,
past what was goin' on
in the world.
731
00:37:00,840 --> 00:37:02,740
It's what
he wanted for you.
732
00:37:09,410 --> 00:37:10,810
Come on!
733
00:37:16,120 --> 00:37:17,450
Shells. I need shells.
734
00:37:22,520 --> 00:37:23,620
(Jeremiah)
Oh, shit!
735
00:37:23,690 --> 00:37:25,020
(Claire)
What do they want?
736
00:37:25,090 --> 00:37:27,190
Me. Look, I'm gonna go
draw their fire.
Take this.
737
00:37:40,070 --> 00:37:41,070
Stop!
738
00:37:43,880 --> 00:37:45,240
Get in! Get in!
739
00:37:51,320 --> 00:37:52,520
[Screaming]
740
00:37:54,590 --> 00:37:55,690
Are you ok?
741
00:37:55,760 --> 00:37:57,220
Yeah, I'm fine.
Good timing.
742
00:38:00,030 --> 00:38:01,990
What's she doin'?
743
00:38:02,060 --> 00:38:03,230
(Kurdy)
Who's that?
744
00:38:04,870 --> 00:38:06,130
What are you doin'?
745
00:38:09,570 --> 00:38:11,540
Claire, you've got to
get out of here!
746
00:38:11,610 --> 00:38:13,370
Please, jeremiah,
you've got to help me.
747
00:38:13,440 --> 00:38:15,710
I can't let this go.
748
00:38:15,780 --> 00:38:18,140
What the hell
are you doin', man?
749
00:38:18,210 --> 00:38:20,210
Just take this stuff,
give it to her.
750
00:38:20,280 --> 00:38:21,810
Here, take this.
Here, here.
751
00:38:23,380 --> 00:38:24,580
What is this stuff,
anyway?
752
00:38:24,650 --> 00:38:25,720
Gasoline!
What!
753
00:38:25,790 --> 00:38:26,690
Go!
754
00:38:26,750 --> 00:38:27,850
Man!
755
00:38:27,920 --> 00:38:29,960
What are you doin'
with all this gasoline?
756
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
That's it.
757
00:38:40,600 --> 00:38:42,130
(Jeremiah)
Go! Come on.
758
00:38:42,200 --> 00:38:43,870
[Engine whirring]
759
00:39:01,020 --> 00:39:02,590
Not much left.
760
00:39:03,420 --> 00:39:04,420
No.
761
00:39:05,190 --> 00:39:06,490
Not much.
762
00:39:08,260 --> 00:39:10,730
I was hopin'
to find somethin'
763
00:39:11,900 --> 00:39:13,770
that would tell us
who they were,
764
00:39:13,830 --> 00:39:15,670
where they came from.
765
00:39:16,970 --> 00:39:18,340
What you
got there?
766
00:39:18,410 --> 00:39:19,770
I don't know.
767
00:39:21,280 --> 00:39:22,610
What's it say?
768
00:39:23,910 --> 00:39:28,910
V.s.-41417.
769
00:39:35,490 --> 00:39:39,760
V.s.-41563.
770
00:39:40,930 --> 00:39:42,090
V.s.
771
00:39:43,230 --> 00:39:44,830
Valhalla sector?
772
00:39:46,700 --> 00:39:48,130
Could be,
773
00:39:48,200 --> 00:39:50,540
or it could stand
for "very stupid."
774
00:39:52,210 --> 00:39:54,940
Roll these other 2,
see what you can find on 'em.
775
00:39:55,010 --> 00:39:56,270
I'll be back.
776
00:40:02,980 --> 00:40:04,450
How's she doing?
777
00:40:05,490 --> 00:40:07,120
No damage I could find,
778
00:40:08,220 --> 00:40:10,120
but another few minutes...
779
00:40:11,290 --> 00:40:12,490
Thanks.
780
00:40:13,960 --> 00:40:15,590
And thank kurdy for me.
781
00:40:15,660 --> 00:40:17,130
I'll do that.
782
00:40:18,100 --> 00:40:19,100
Good.
783
00:40:19,170 --> 00:40:21,500
So, you, uh,
got enough for the trip?
784
00:40:21,570 --> 00:40:22,970
Yeah.
785
00:40:23,040 --> 00:40:24,670
Yeah, I think so.
786
00:40:25,540 --> 00:40:27,270
[Sail rattling]
787
00:40:27,340 --> 00:40:29,140
So...
788
00:40:29,210 --> 00:40:31,340
I guess it's time to go.
789
00:40:33,850 --> 00:40:35,080
[Seagulls screaming]
790
00:40:35,150 --> 00:40:36,820
You could come with me.
791
00:40:36,880 --> 00:40:38,120
See what's out there...
792
00:40:38,190 --> 00:40:39,220
[Sniffs]
793
00:40:39,290 --> 00:40:41,790
Beyond the horizon,
794
00:40:41,860 --> 00:40:43,890
between what's known
and not known.
795
00:40:43,960 --> 00:40:45,120
I can't.
796
00:40:46,560 --> 00:40:50,200
I got promises of my own
to keep, you know.
797
00:40:50,260 --> 00:40:52,900
I want to find out
what happened with my dad.
798
00:40:54,000 --> 00:40:55,600
Besides,
799
00:40:55,670 --> 00:40:58,170
there's a whole new country
being born
on this side of the ocean.
800
00:40:58,240 --> 00:41:00,210
I think maybe
I'd like to see that.
801
00:41:07,410 --> 00:41:08,410
Well,
802
00:41:09,920 --> 00:41:12,890
when you see the water,
803
00:41:12,950 --> 00:41:15,890
when you look out
to the horizon,
will you think of me?
804
00:41:16,920 --> 00:41:18,220
Always.
805
00:41:24,970 --> 00:41:26,230
I'd better go.
806
00:41:27,840 --> 00:41:29,030
Yeah.
807
00:41:32,470 --> 00:41:33,970
[Engine starting]
808
00:41:35,310 --> 00:41:36,640
Good luck.
809
00:42:08,640 --> 00:42:10,010
Is she gone?
810
00:42:11,150 --> 00:42:12,340
Yeah.
811
00:42:13,210 --> 00:42:14,980
Think she'll make it?
812
00:42:15,880 --> 00:42:18,320
I think if anybody can,
813
00:42:18,390 --> 00:42:19,620
she can.
814
00:42:22,520 --> 00:42:25,020
She said to thank you
for helpin' her out.
815
00:42:25,090 --> 00:42:26,060
Yeah?
816
00:42:26,130 --> 00:42:27,490
Yeah.
817
00:42:27,560 --> 00:42:28,590
That's nice.
818
00:42:29,960 --> 00:42:32,460
Yeah, it's not so bad
sometimes, is it,
819
00:42:32,530 --> 00:42:34,500
gettin' involved
in other people's problems?
820
00:42:34,570 --> 00:42:36,070
No, it's worse.
821
00:42:36,140 --> 00:42:38,240
I get shot at, burned,
822
00:42:38,310 --> 00:42:40,510
people chasin' me,
babies being born,
823
00:42:40,570 --> 00:42:41,970
and ain't none of it
worth it.
824
00:42:42,040 --> 00:42:44,680
We are not doin' this anymore,
are we, jeremiah?
825
00:42:46,010 --> 00:42:47,150
Maybe.
826
00:42:48,620 --> 00:42:49,980
Maybe not.
827
00:43:00,830 --> 00:43:02,530
(Jeremiah) hi, dad, it's me.
55385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.