Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:14,680
MOUNT LONGHU
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,000
{\an8}Attention!
3
00:00:16,079 --> 00:00:19,280
{\an8}Now, let's give a big round of applause
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,800
{\an8}to the main organizer of this contest.
5
00:00:22,880 --> 00:00:25,240
{\an8}Coming from Celestial Taoist Mansion
of Mount Longhu,
6
00:00:25,320 --> 00:00:27,680
{\an8}the 99th Chief Celestial Taoist,
7
00:00:27,760 --> 00:00:31,560
{\an8}Zhang Zhiwei!
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,240
{\an8}Everyone,
9
00:00:37,320 --> 00:00:38,480
{\an8}sorry for the long wait.
10
00:00:39,600 --> 00:00:42,040
{\an8}Besides being an annual worship event,
11
00:00:42,120 --> 00:00:45,760
{\an8}the Outsider Martial Arts Contest
has always been a chance
12
00:00:45,840 --> 00:00:48,080
{\an8}for qi practitioners
to interact with each other.
13
00:00:48,160 --> 00:00:49,280
{\an8}Of course,
14
00:00:49,360 --> 00:00:50,200
{\an8}I know
15
00:00:50,280 --> 00:00:53,360
{\an8}you don't come here
to act like old souls like us
16
00:00:53,440 --> 00:00:54,560
{\an8}who only sit down
17
00:00:54,640 --> 00:00:55,760
{\an8}and philosophizes.
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,560
{\an8}Since you guys are raring to go,
19
00:00:59,640 --> 00:01:01,000
{\an8}I won't take up your time.
20
00:01:01,080 --> 00:01:01,920
{\an8}This time,
21
00:01:02,000 --> 00:01:03,480
{\an8}there are 128 contestants in total
22
00:01:03,560 --> 00:01:06,640
{\an8}for the current
Outsider Martial Arts Contest.
23
00:01:06,720 --> 00:01:07,720
However,
24
00:01:08,800 --> 00:01:10,240
there will only be one champion.
25
00:01:16,960 --> 00:01:19,840
The contest
proceeds with elimination rounds.
26
00:01:19,920 --> 00:01:21,440
The grouping is decided by drawing lots
27
00:01:21,520 --> 00:01:22,880
to ensure it's fair and square.
28
00:01:22,960 --> 00:01:23,880
In the first round,
29
00:01:23,960 --> 00:01:25,480
four contestants will compete head-on.
30
00:01:25,560 --> 00:01:27,280
The last person standing up
31
00:01:27,360 --> 00:01:28,800
will advance
32
00:01:28,880 --> 00:01:31,160
to subsequent elimination rounds
33
00:01:31,240 --> 00:01:32,800
until the final winner emerges.
34
00:01:33,360 --> 00:01:35,680
A four-person match is hard for me.
35
00:01:35,760 --> 00:01:38,600
{\an8}The rule is that the winner
is the one who knocks down their opponent.
36
00:01:38,680 --> 00:01:39,920
{\an8}Knocking down your opponent
37
00:01:40,000 --> 00:01:41,040
{\an8}is the only way
38
00:01:41,120 --> 00:01:42,160
{\an8}to win.
39
00:01:42,240 --> 00:01:43,640
{\an8}Apart from that, there are no rules.
40
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
{\an8}Contestants are allowed
to resort to any skill.
41
00:01:45,600 --> 00:01:46,840
In case of a significant gap in strength,
42
00:01:46,920 --> 00:01:48,840
contestants can admit defeat
or forfeit the match.
43
00:01:48,920 --> 00:01:51,080
Now, you may draw the lots.
44
00:01:55,680 --> 00:01:56,960
Why are you dawdling?
45
00:01:57,040 --> 00:01:59,320
Scan the code and download it.
46
00:01:59,400 --> 00:02:01,840
This is Mount Longhu's
official application
47
00:02:01,920 --> 00:02:03,080
for drawing lots.
48
00:02:09,280 --> 00:02:10,800
{\an8}The Heavenly Stems
49
00:02:10,880 --> 00:02:12,760
{\an8}represent your sequence in the match.
50
00:02:12,840 --> 00:02:15,960
{\an8}Under the Heavenly Stems codes,
there are four of each creature.
51
00:02:16,040 --> 00:02:17,480
{\an8}Contestants who get the same creature
52
00:02:18,040 --> 00:02:18,920
{\an8}will compete in the same match.
53
00:02:19,000 --> 00:02:20,080
{\an8}TENG SNAKE, GROUP FOUR
54
00:02:20,160 --> 00:02:22,040
{\an8}BLACK TORTOISE, GROUP TWO
55
00:02:22,120 --> 00:02:23,240
{\an8}WHITE TIGER, GROUP TWO
CHITAL DEER, GROUP ONE
56
00:02:23,320 --> 00:02:25,000
{\an8}What a rotten luck.
57
00:02:25,080 --> 00:02:26,120
White Tiger?
58
00:02:26,200 --> 00:02:27,560
It sounds intimidating.
59
00:02:28,560 --> 00:02:29,840
No, I must get another one.
60
00:02:32,080 --> 00:02:32,960
Stop it.
61
00:02:33,040 --> 00:02:35,080
{\an8}You're turning your phone into a brick.
62
00:02:35,160 --> 00:02:37,200
Mine is Chital Deer in Group One.
I can swap with you.
63
00:02:38,040 --> 00:02:39,280
Ms. Bao.
64
00:02:40,400 --> 00:02:42,080
You're always so kind to me.
65
00:02:42,640 --> 00:02:44,600
You can't swap it.
66
00:02:44,680 --> 00:02:46,640
It's verified by your identity.
67
00:02:51,200 --> 00:02:52,840
Huaiyi had a pair of big ears.
68
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
But his grandson
69
00:02:54,640 --> 00:02:55,880
looks pretty decent.
70
00:02:56,960 --> 00:02:58,400
Had I managed
71
00:02:59,000 --> 00:03:00,600
to get Huaiyi back,
72
00:03:00,680 --> 00:03:03,560
he wouldn't have ended up pathetically.
73
00:03:03,640 --> 00:03:05,000
Enough said.
74
00:03:05,080 --> 00:03:05,920
Jinzhong.
75
00:03:07,520 --> 00:03:09,040
I truly regretted my decision.
76
00:03:09,120 --> 00:03:11,400
I shouldn't have
let you search for him alone.
77
00:03:11,480 --> 00:03:12,720
Otherwise,
78
00:03:13,720 --> 00:03:16,320
your strength
wouldn't have been emptied out.
79
00:03:39,760 --> 00:03:42,400
{\an8}ADAPTED FROM THE WEBCOMIC
YI REN ZHI XIA
80
00:03:46,680 --> 00:03:48,040
{\an8}THIS IS A WORK OF FICTION
81
00:03:48,120 --> 00:03:50,440
{\an8}ALL ACTIONS AND ABILITIES PERFORMED
SHOULD NOT BE IMITATED
82
00:03:54,480 --> 00:03:55,600
Ladies and gentlemen,
83
00:03:55,680 --> 00:03:58,320
this contest is brought to you
84
00:03:58,400 --> 00:03:59,960
by Chi Forest Sugarless Sparkling Water
85
00:04:00,040 --> 00:04:02,160
which helps amp up your qi.
86
00:04:02,240 --> 00:04:03,280
All right.
87
00:04:03,360 --> 00:04:06,880
The first round
of this contest will soon begin.
88
00:04:06,960 --> 00:04:08,000
Here they are.
89
00:04:11,400 --> 00:04:14,320
Okay. The three contestants
in the arena now are
90
00:04:14,400 --> 00:04:16,079
Liu Fang, Guan Ling Er, and Zhang Cai.
91
00:04:16,160 --> 00:04:17,560
The three contestants
92
00:04:17,640 --> 00:04:18,720
are widely known
93
00:04:18,800 --> 00:04:21,040
as Jinwei Peach Garden Trio.
94
00:04:22,280 --> 00:04:23,480
According to the information,
95
00:04:23,560 --> 00:04:26,480
the three of them are childhood friends.
96
00:04:26,560 --> 00:04:28,400
Too bad for Ms. Bao.
97
00:04:28,480 --> 00:04:29,960
This is tricky.
98
00:04:30,040 --> 00:04:32,000
What do you mean? Are they powerful?
99
00:04:32,760 --> 00:04:33,880
Hey, answer me.
100
00:04:33,960 --> 00:04:35,280
I'm waiting.
101
00:04:35,360 --> 00:04:36,320
You'll see.
102
00:04:37,440 --> 00:04:38,400
After the trio
103
00:04:38,480 --> 00:04:40,280
joined the same sect,
104
00:04:40,360 --> 00:04:41,840
they were expelled together.
105
00:04:41,920 --> 00:04:42,800
In Jinwei,
106
00:04:42,880 --> 00:04:44,360
they're known to be nasty
107
00:04:44,440 --> 00:04:47,160
and have been arrested and warned
by NDT Express multiple times.
108
00:04:47,240 --> 00:04:48,920
{\an8}Once the trio join hands,
109
00:04:49,000 --> 00:04:50,320
{\an8}they can be tough nuts to crack.
110
00:04:50,400 --> 00:04:52,560
{\an8}Why are they in the same group?
111
00:04:52,640 --> 00:04:53,960
Obviously,
112
00:04:54,040 --> 00:04:55,200
they rigged it!
113
00:04:55,280 --> 00:04:56,720
Scratch that!
114
00:04:56,800 --> 00:04:58,040
It's fate!
115
00:04:58,120 --> 00:05:01,640
-It's rigged!
-It's rigged!
116
00:05:01,720 --> 00:05:03,640
We have no connections.
117
00:05:03,720 --> 00:05:05,200
We didn't rig this.
118
00:05:05,280 --> 00:05:08,040
-We've always been together since infancy.
-This is fate.
119
00:05:09,080 --> 00:05:10,680
We shall see who's the unlucky person
120
00:05:10,760 --> 00:05:11,880
who has to fight us.
121
00:05:16,200 --> 00:05:17,760
Okay. We can see
122
00:05:17,840 --> 00:05:19,880
that the last contestant is walking in.
123
00:05:21,160 --> 00:05:22,600
It's a woman.
124
00:05:23,640 --> 00:05:25,000
A three-on-one battle
125
00:05:25,080 --> 00:05:28,560
is happening in the first match.
126
00:05:28,640 --> 00:05:29,920
All of the contestants are here.
127
00:05:30,000 --> 00:05:33,240
Contestants who lose consciousness
or admit defeat will be eliminated.
128
00:05:33,320 --> 00:05:34,680
Contestants
who mortally wound another contestant
129
00:05:34,760 --> 00:05:36,480
will be eliminated and punished.
130
00:05:36,560 --> 00:05:37,840
Does everyone understand?
131
00:05:37,920 --> 00:05:39,120
You may start now.
132
00:05:39,200 --> 00:05:40,120
Oh, my.
133
00:05:41,440 --> 00:05:42,680
Don't be afraid.
134
00:05:42,760 --> 00:05:44,680
We'll be gentle to you.
135
00:05:44,760 --> 00:05:46,800
When we become champions,
136
00:05:46,880 --> 00:05:49,440
we'll give you our autograph
with Infinite Heavenly Talisman.
137
00:05:57,440 --> 00:05:58,520
What's going on now?
138
00:05:58,600 --> 00:05:59,640
Ms. Bao?
139
00:06:00,200 --> 00:06:01,640
Why are you here?
140
00:06:02,680 --> 00:06:04,240
I'm here to smack you.
141
00:06:05,600 --> 00:06:06,800
They know each other.
142
00:06:06,880 --> 00:06:07,920
Ms. Bao?
143
00:06:08,000 --> 00:06:09,440
By the way, who are you?
144
00:06:10,160 --> 00:06:12,560
Last year, it seemed
that we went over the top.
145
00:06:12,640 --> 00:06:14,000
Your considerate company
146
00:06:14,080 --> 00:06:16,120
helped us to grow upright
147
00:06:16,680 --> 00:06:17,840
and get on the right path.
148
00:06:17,920 --> 00:06:20,440
You generously smacked...
149
00:06:21,520 --> 00:06:23,000
educated us
150
00:06:23,080 --> 00:06:24,240
compassionately.
151
00:06:27,120 --> 00:06:30,240
-Did you punch me?
-Did you punch me?
152
00:06:30,320 --> 00:06:33,520
-Did you punch me?
-Did you punch me?
153
00:06:34,680 --> 00:06:36,480
What are you doing here?
154
00:06:37,720 --> 00:06:39,720
-Ms. Bao.
-Ms. Bao.
155
00:06:39,800 --> 00:06:42,200
We've profoundly learned
from our mistakes.
156
00:06:42,280 --> 00:06:45,040
Could you please spare us?
157
00:06:45,120 --> 00:06:46,360
The rule that you violated is...
158
00:06:49,400 --> 00:06:50,560
"Do not use superpowers
159
00:06:50,640 --> 00:06:52,000
to gain any form of benefits
160
00:06:52,080 --> 00:06:55,120
from ordinary people and society."
161
00:06:55,960 --> 00:06:57,760
-Ms. Bao.
-We've learned from our mistakes.
162
00:06:57,840 --> 00:06:58,720
We won't do it again.
163
00:07:03,000 --> 00:07:04,320
Blow them up.
164
00:07:24,960 --> 00:07:26,240
Do you like it?
165
00:07:26,320 --> 00:07:27,240
It has a sea view
166
00:07:27,320 --> 00:07:28,280
and hotpot supplies.
167
00:07:28,360 --> 00:07:29,840
Isn't this paradise?
168
00:07:29,920 --> 00:07:32,000
-Do you need me to invite you in?
-No.
169
00:07:32,080 --> 00:07:34,440
-We'll go in ourselves.
-Yes.
170
00:07:35,880 --> 00:07:38,840
The company is facing a tight budget
and you insist on going to the sea.
171
00:07:38,920 --> 00:07:40,400
So we're sending you with this.
172
00:07:40,480 --> 00:07:42,600
I fear confined space.
173
00:07:42,680 --> 00:07:44,760
I'm allergic to metal.
174
00:07:45,480 --> 00:07:47,120
I have seasickness.
175
00:07:47,200 --> 00:07:48,480
Ms. Bao.
176
00:07:48,560 --> 00:07:51,000
Could you provide us
177
00:07:51,080 --> 00:07:52,560
with some other transportation?
178
00:07:52,640 --> 00:07:53,880
This is
179
00:07:53,960 --> 00:07:55,240
my compassion for you.
180
00:07:56,240 --> 00:07:58,080
Where are we going?
181
00:07:58,160 --> 00:07:59,520
The Pacific Ocean.
182
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
-No, please!
-No!
183
00:08:01,320 --> 00:08:03,440
My parents are at home,
and I can't go on a long trip.
184
00:08:12,480 --> 00:08:13,520
I remember that now.
185
00:08:13,600 --> 00:08:15,560
I locked you up in a container
186
00:08:15,640 --> 00:08:16,880
and threw it into the sea.
187
00:08:16,960 --> 00:08:18,880
Xu Si said you would drift
to the Pacific Ocean
188
00:08:18,960 --> 00:08:20,200
according to the currents.
189
00:08:20,800 --> 00:08:23,440
Rightfully so. Hence, we came out halfway
190
00:08:23,520 --> 00:08:24,880
and swam back.
191
00:08:24,960 --> 00:08:27,240
We couldn't leave our motherland.
192
00:08:27,320 --> 00:08:30,000
Also, we couldn't leave you.
193
00:08:30,840 --> 00:08:32,480
Are you going to fight or not?
194
00:08:32,559 --> 00:08:34,240
Are you here to make a fool of yourselves?
195
00:08:34,320 --> 00:08:35,159
-Fight.
-Fight.
196
00:08:35,240 --> 00:08:36,360
Little trio.
197
00:08:36,440 --> 00:08:38,120
Are you going to fight her?
198
00:08:38,200 --> 00:08:39,120
Are we going to?
199
00:08:39,200 --> 00:08:40,919
We will...
200
00:08:42,120 --> 00:08:43,799
-admit defeat.
-That's right.
201
00:08:43,880 --> 00:08:45,120
Chital Deer, Group One.
202
00:08:45,200 --> 00:08:46,960
The winner is Feng Baobao.
203
00:08:47,040 --> 00:08:48,160
Congratulations, Ms. Bao.
204
00:08:48,640 --> 00:08:50,080
Congratulations, Ms. Bao.
205
00:08:55,440 --> 00:08:56,720
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
206
00:08:57,280 --> 00:08:58,960
FENG BAOBAO, QUALIFIED FOR THE TOP 32
207
00:09:02,320 --> 00:09:04,320
Mom. I didn't join the contest
208
00:09:04,400 --> 00:09:07,320
to avoid
dating the village head's daughter.
209
00:09:07,400 --> 00:09:08,400
I know
210
00:09:08,480 --> 00:09:10,200
you always want a daughter-in-law.
211
00:09:10,280 --> 00:09:11,520
After I win the contest,
212
00:09:12,080 --> 00:09:14,480
you can choose any
of the pretty girls in the city.
213
00:09:17,320 --> 00:09:18,800
Ms. Bao. I've seen him before.
214
00:09:18,880 --> 00:09:20,480
He threatened you before.
215
00:09:23,600 --> 00:09:25,400
He could
manipulate six daggers simultaneously.
216
00:09:26,040 --> 00:09:28,240
He's even better than his elder brother,
Jia Zhengyu.
217
00:09:28,320 --> 00:09:29,440
I'm not him.
218
00:09:29,520 --> 00:09:30,680
I'm not an attention seeker.
219
00:09:33,720 --> 00:09:34,640
Nine?
220
00:09:36,160 --> 00:09:37,160
Twelve?
221
00:09:37,240 --> 00:09:39,280
This is truly shocking.
222
00:09:39,360 --> 00:09:40,320
Oh, my.
223
00:09:40,400 --> 00:09:41,480
Another prodigy
224
00:09:41,560 --> 00:09:42,520
in object manipulation
225
00:09:42,600 --> 00:09:45,560
from Jia Village.
226
00:09:57,400 --> 00:09:58,480
Many people are watching me.
227
00:09:59,320 --> 00:10:00,280
I'm shy.
228
00:10:00,360 --> 00:10:01,920
Who's manipulating the daggers,
229
00:10:02,000 --> 00:10:03,680
he or his mom?
230
00:10:05,200 --> 00:10:06,320
Okay.
231
00:10:06,400 --> 00:10:07,520
I love you.
232
00:10:07,600 --> 00:10:08,560
Is that okay?
233
00:10:12,840 --> 00:10:13,880
Got it.
234
00:10:15,560 --> 00:10:17,200
We tap out.
235
00:10:17,720 --> 00:10:18,600
We admit defeat.
236
00:10:18,680 --> 00:10:19,720
Vermilion Bird, Group Two.
237
00:10:19,800 --> 00:10:20,840
The winner is
238
00:10:20,920 --> 00:10:22,120
Jia Zhengliang.
239
00:10:23,680 --> 00:10:25,440
All right. I'll hang up now.
240
00:10:33,120 --> 00:10:33,960
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
241
00:10:34,040 --> 00:10:35,680
JIA ZHENGLIANG, QUALIFIED FOR THE TOP 32
242
00:10:45,480 --> 00:10:46,920
The skill Xiao Xiao uses is Sniff.
243
00:10:47,000 --> 00:10:49,400
He guides the qi with a special method,
244
00:10:49,480 --> 00:10:51,760
using "heng" and "ha" as cues
to release qi.
245
00:10:51,840 --> 00:10:54,120
He can expel a person's primordial spirit
out of their body
246
00:10:54,200 --> 00:10:55,880
and even temporarily disperse it.
247
00:10:55,960 --> 00:10:57,320
The daunting part of Sniff
248
00:10:57,400 --> 00:10:58,480
is that when one
is directly attacked by it,
249
00:10:58,560 --> 00:10:59,840
they can't resist at all.
250
00:10:59,920 --> 00:11:01,920
Is there any way to defend against it?
251
00:11:02,000 --> 00:11:04,240
Sniff doesn't come out of a sudden.
252
00:11:04,320 --> 00:11:05,160
When you notice him
accumulating his power,
253
00:11:05,240 --> 00:11:06,280
keep your distance from him.
254
00:11:06,360 --> 00:11:08,480
You ought to keep track
of when he's going to exert qi.
255
00:11:08,560 --> 00:11:09,680
TOP 32 ELIMINATION ROUND
AZURE DRAGON, GROUP TWO.
256
00:11:09,760 --> 00:11:10,840
The winner is
257
00:11:10,920 --> 00:11:11,840
Xiao Xiao.
258
00:11:20,480 --> 00:11:21,440
DEVOURMENT OF QI, BAI SHIXUE
259
00:11:21,520 --> 00:11:23,200
Be careful of Bai Shixue.
260
00:11:23,280 --> 00:11:24,960
She devours qi,
261
00:11:25,040 --> 00:11:27,240
which restrains
your Gold Brilliance Spell.
262
00:11:27,320 --> 00:11:28,760
If you confront her later,
263
00:11:28,840 --> 00:11:30,640
use Lightning Technique against her
and end it quickly.
264
00:11:30,720 --> 00:11:31,720
Chital Deer, Group Three.
265
00:11:31,800 --> 00:11:32,960
The winner is
266
00:11:33,040 --> 00:11:34,200
Bai Shixue.
267
00:11:34,280 --> 00:11:35,160
BAI SHIXUE, TOP 32
268
00:11:37,520 --> 00:11:41,640
{\an8}WANG YE, ZHUGE BAI,
JIN MENG, ZHANG GUANG
269
00:11:43,720 --> 00:11:47,000
{\an8}JIN MENG,
SUPERPOWER: GANG VIGOR
270
00:11:52,240 --> 00:11:53,160
Wang Ye
271
00:11:53,240 --> 00:11:54,480
is always slouching,
272
00:11:54,560 --> 00:11:56,880
yet he turns up in this contest.
273
00:12:06,040 --> 00:12:08,480
No age limit in this contest?
274
00:12:09,040 --> 00:12:10,480
What's this little kid doing here?
275
00:12:12,480 --> 00:12:14,440
Anyone under 30 years old
is allowed, right?
276
00:12:14,520 --> 00:12:16,560
He doesn't violate the rule.
277
00:12:16,640 --> 00:12:17,800
You two
278
00:12:17,880 --> 00:12:19,760
stand still over there.
279
00:12:19,840 --> 00:12:21,280
After dealing with him,
280
00:12:21,360 --> 00:12:23,200
I'll come to you.
281
00:12:29,920 --> 00:12:31,440
Jin Meng is going to start
282
00:12:31,520 --> 00:12:33,000
with Zhuge Bai.
283
00:12:33,080 --> 00:12:34,920
Jin Meng's superpower
is his great strength
284
00:12:35,000 --> 00:12:36,680
and his impregnable body.
285
00:12:37,240 --> 00:12:39,040
Looking at Jing Meng's sturdy physique,
286
00:12:39,120 --> 00:12:41,080
I can't imagine
how helpless Zhuge Bai would feel
287
00:12:41,800 --> 00:12:43,280
But Zhuge Bai
uses Qimen techniques, doesn't he?
288
00:12:43,360 --> 00:12:45,200
-Don't you run!
-Don't come near me!
289
00:12:45,280 --> 00:12:48,520
{\an8}We were impressed by the Qimen techniques
of his elder brother, Zhuge Qing, before.
290
00:12:48,600 --> 00:12:50,760
-Perhaps Zhuge Bai is too young
-Don't come near me!
291
00:12:50,840 --> 00:12:52,160
-and inexperienced.
-Help!
292
00:12:52,240 --> 00:12:54,280
Zhuge Bai. Don't just keep running.
293
00:12:54,360 --> 00:12:55,600
Show us what you learned before.
294
00:12:56,200 --> 00:12:57,560
All right!
295
00:12:59,080 --> 00:13:00,040
Stop right there!
296
00:13:01,440 --> 00:13:02,680
You forced me!
297
00:13:15,440 --> 00:13:16,760
Bagua Array?
298
00:13:18,400 --> 00:13:20,800
Do you want to trap me
in a tiny array like this?
299
00:13:21,360 --> 00:13:22,960
I'm going all out!
300
00:13:51,200 --> 00:13:52,080
Young fellow.
301
00:13:53,960 --> 00:13:55,120
Now, it's your turn.
302
00:14:06,800 --> 00:14:08,160
As expected from Wudang.
303
00:14:08,240 --> 00:14:10,880
The palm launched by Wang Ye
is intense enough to fracture bones.
304
00:14:10,960 --> 00:14:12,200
He has great potential.
305
00:14:13,160 --> 00:14:15,400
Jin Meng collapses.
306
00:14:15,480 --> 00:14:16,840
Wang Ye fought effortlessly.
307
00:14:16,920 --> 00:14:19,520
Still, we got a sneak peek
of his real strength.
308
00:14:19,600 --> 00:14:20,880
The winner is Wang Ye.
309
00:14:20,960 --> 00:14:22,280
I'm so tired.
310
00:14:22,360 --> 00:14:24,080
Why are they so serious?
311
00:14:24,160 --> 00:14:26,640
Wang Ye is a tough cookie.
312
00:14:28,320 --> 00:14:29,680
Tigers and leopards
hide in deep mountains,
313
00:14:29,760 --> 00:14:31,280
and qilin buries itself in the meadow.
314
00:14:31,360 --> 00:14:32,600
Wang Ye.
315
00:14:32,680 --> 00:14:33,520
He's intriguing.
316
00:14:33,600 --> 00:14:34,760
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
317
00:14:34,840 --> 00:14:36,680
WANG YE, QUALIFIED FOR THE TOP 32
318
00:14:41,080 --> 00:14:44,000
ZHUGE QING, THE WHIPPER,
SONG LIEFENG, LITTLE FIRE GOD
319
00:15:18,120 --> 00:15:19,480
Boar to Earth.
320
00:15:20,960 --> 00:15:21,840
Rooster to Lake.
321
00:15:23,240 --> 00:15:24,600
Rabbit to Thunder.
322
00:15:25,320 --> 00:15:26,200
SHOCK
323
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
How come I'm still here?
324
00:15:31,920 --> 00:15:33,720
Is this Marquis's Qimen?
325
00:15:33,800 --> 00:15:36,680
MARQUIS'S QIMEN
326
00:15:36,760 --> 00:15:39,200
How could he
predict his opponents' attack?
327
00:15:39,280 --> 00:15:40,560
It's feasible.
328
00:15:41,360 --> 00:15:43,280
Everything in this world
follows a pattern,
329
00:15:43,360 --> 00:15:44,480
that is the Way of Heaven.
330
00:15:44,560 --> 00:15:46,680
Qimen Skills make use of space and time
331
00:15:46,760 --> 00:15:47,880
to unravel the mystery
of the Way of Heaven
332
00:15:47,960 --> 00:15:49,280
and find its loopholes
333
00:15:49,360 --> 00:15:51,280
to obtain information
ordinary people can't see.
334
00:15:51,360 --> 00:15:52,400
So
335
00:15:52,480 --> 00:15:53,480
this is how
336
00:15:53,560 --> 00:15:55,560
Zhuge Qing
predicts his opponent's attacks?
337
00:15:56,320 --> 00:15:57,720
Guys, let's get him!
338
00:16:29,720 --> 00:16:31,360
Well,
339
00:16:31,440 --> 00:16:32,520
do you want to continue?
340
00:16:40,880 --> 00:16:42,240
I admit defeat.
341
00:16:42,320 --> 00:16:43,400
Vermilion Bird, Group Three.
342
00:16:43,480 --> 00:16:44,400
The winner is
343
00:16:44,480 --> 00:16:45,640
Zhuge Qing.
344
00:16:47,640 --> 00:16:49,160
I looked around the contestant seats.
345
00:16:49,240 --> 00:16:50,480
I can't win against any of them.
346
00:16:53,800 --> 00:16:55,520
Ms. Bao. What are you doing?
347
00:16:55,600 --> 00:16:56,840
I'm working.
348
00:16:56,920 --> 00:16:58,200
MOUNT LONGHU TOUR GUIDE MAP
349
00:16:59,240 --> 00:17:00,240
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
350
00:17:00,800 --> 00:17:03,240
ZHUGE QING, QUALIFIED FOR THE TOP 32
351
00:17:06,960 --> 00:17:10,560
ZHANG LINGYU, MA XIN, WEI YANG, DUAN ZIYI
352
00:17:15,000 --> 00:17:16,760
He's indeed the perfect role model,
353
00:17:16,839 --> 00:17:17,880
Zhang Lingyu.
354
00:17:17,960 --> 00:17:19,760
He brought down all of them
in one mere strike.
355
00:17:19,839 --> 00:17:21,200
How mighty!
356
00:17:21,280 --> 00:17:22,680
How robust!
357
00:17:22,760 --> 00:17:25,359
How clamorous!
358
00:17:25,440 --> 00:17:27,440
-Thank you.
-Black Tortoise, Group Two.
359
00:17:27,520 --> 00:17:29,440
The winner is Zhang Lingyu.
360
00:17:33,280 --> 00:17:34,880
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
361
00:17:34,960 --> 00:17:37,440
ZHANG LINGYU, QUALIFIED FOR THE TOP 32
362
00:17:41,440 --> 00:17:43,320
How lame.
363
00:17:43,400 --> 00:17:44,480
None of those three
364
00:17:44,560 --> 00:17:46,160
warranted his Lightning Technique.
365
00:17:46,800 --> 00:17:48,040
I believe you've seen something.
366
00:17:48,120 --> 00:17:51,320
Popular contestants
always end up becoming the common target
367
00:17:51,400 --> 00:17:53,480
of the other three.
368
00:17:53,560 --> 00:17:55,120
If I'm not mistaken,
369
00:17:55,200 --> 00:17:57,400
you're next.
370
00:17:58,400 --> 00:18:00,760
At this rate, I should try my luck.
371
00:18:00,840 --> 00:18:03,560
I'll go all out if I have to.
372
00:18:07,960 --> 00:18:09,400
This is too much.
373
00:18:10,360 --> 00:18:12,320
Cut your crap.
Just go when you're asked to go.
374
00:18:12,400 --> 00:18:13,600
Hurry up.
375
00:18:13,680 --> 00:18:14,560
Fine.
376
00:18:22,640 --> 00:18:23,960
Please have a taste.
377
00:18:24,800 --> 00:18:25,960
Please have a taste.
378
00:18:28,320 --> 00:18:29,760
Please have a taste.
379
00:18:45,720 --> 00:18:46,800
Where's Zhang Chulan?
380
00:18:46,880 --> 00:18:49,040
Did he flee in fear?
381
00:18:49,120 --> 00:18:50,520
He's the inheritor of Qi Apotheosis.
382
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
Out of the three of us, who can scare him?
383
00:18:52,520 --> 00:18:53,440
What exactly
384
00:18:53,520 --> 00:18:55,080
is Qi Apotheosis about?
385
00:18:55,160 --> 00:18:56,600
Everyone's talking about it.
386
00:18:56,680 --> 00:18:58,400
Tell me about it.
But let me confirm one thing with you.
387
00:18:58,480 --> 00:18:59,520
We're on the same page, right?
388
00:18:59,600 --> 00:19:01,040
We'll join hands
389
00:19:01,120 --> 00:19:02,960
to defeat Zhang Chulan first.
390
00:19:04,720 --> 00:19:05,600
Here he is.
391
00:19:23,120 --> 00:19:24,520
Finally,
392
00:19:24,600 --> 00:19:26,200
the wheel turns.
393
00:19:27,120 --> 00:19:28,040
Grandpa.
394
00:19:28,800 --> 00:19:31,480
Back then,
all Outsiders turned against you.
395
00:19:31,560 --> 00:19:33,880
Today, I'm going to avenge you.
396
00:19:36,640 --> 00:19:38,320
What's he talking about?
397
00:19:38,400 --> 00:19:40,120
Don't ask me!
398
00:19:40,200 --> 00:19:41,960
I don't know his grandfather.
399
00:19:42,040 --> 00:19:43,280
Zhang Chulan.
400
00:19:43,360 --> 00:19:44,440
Impress us
401
00:19:44,520 --> 00:19:45,840
with your Qi Apotheosis.
402
00:19:45,920 --> 00:19:47,480
Don't blame us for picking on you, okay?
403
00:19:47,560 --> 00:19:48,880
Are you picking on me?
404
00:19:53,400 --> 00:19:54,560
It's not funny at all.
405
00:19:54,640 --> 00:19:56,520
Are small fish like you entitled
406
00:19:56,600 --> 00:19:58,520
to witness Qi Apotheosis?
407
00:19:58,600 --> 00:20:00,320
How brazen of you, loudmouths.
408
00:20:00,400 --> 00:20:02,080
You can barely survive this world
409
00:20:02,160 --> 00:20:04,480
by relying on your weak forces.
410
00:20:04,560 --> 00:20:06,640
I didn't expect to battle
against despicable men
411
00:20:06,720 --> 00:20:08,280
in my very first battle.
412
00:20:08,960 --> 00:20:10,240
Despicable men?
413
00:20:10,320 --> 00:20:11,560
Yes, you are.
414
00:20:11,640 --> 00:20:13,240
The ones I want to bring down
415
00:20:13,320 --> 00:20:15,400
are Mr. Feng of All-Encompassing Guild,
416
00:20:15,480 --> 00:20:16,800
the Ten Elders,
417
00:20:16,880 --> 00:20:18,920
and all strong men in this world.
418
00:20:19,560 --> 00:20:20,720
I want the turn over
419
00:20:20,800 --> 00:20:22,520
the heavens!
420
00:20:38,920 --> 00:20:40,480
The sky trembles
421
00:20:40,560 --> 00:20:41,960
even before he makes a move.
422
00:20:42,920 --> 00:20:44,120
Zhang Chulan's strength
423
00:20:44,200 --> 00:20:45,960
seems terrifying.
424
00:20:47,000 --> 00:20:48,280
By any chance,
425
00:20:48,360 --> 00:20:51,000
is this the legendary
426
00:20:51,080 --> 00:20:53,040
Qi Apotheosis?
427
00:20:58,400 --> 00:21:01,200
Gosh, even Chief Celestial Taoist's banana
is blown away.
428
00:21:03,440 --> 00:21:05,960
Should we stop the contest now?
429
00:21:12,080 --> 00:21:13,280
Retreat.
430
00:21:15,920 --> 00:21:19,240
I can't sense the qi circulation
in him, though.
431
00:21:19,320 --> 00:21:20,920
Does he
432
00:21:21,000 --> 00:21:22,320
only need a mere thought
433
00:21:22,800 --> 00:21:24,000
to summon nature
434
00:21:24,080 --> 00:21:25,040
and change the weather?
435
00:21:25,120 --> 00:21:26,160
I'm afraid
436
00:21:26,240 --> 00:21:28,120
that not even Chief Celestial Taoist
437
00:21:28,200 --> 00:21:29,840
has achieved this level.
438
00:21:29,920 --> 00:21:31,760
A tough guy in disguise.
439
00:21:33,520 --> 00:21:34,880
What's there to fear?
440
00:21:35,760 --> 00:21:36,640
Yes, he's robust.
441
00:21:36,720 --> 00:21:37,560
But he's all alone.
442
00:21:37,640 --> 00:21:39,480
We have three people on our side.
443
00:21:39,560 --> 00:21:41,320
Guys, come on, let's get him together.
444
00:21:41,400 --> 00:21:42,640
You are determined to charge forward
445
00:21:42,720 --> 00:21:43,680
despite the slim chance of winning.
446
00:21:43,760 --> 00:21:44,880
And that's how you grow stronger.
447
00:21:44,960 --> 00:21:46,080
But look at you.
448
00:21:46,160 --> 00:21:47,680
You've already given up on yourselves.
449
00:21:47,760 --> 00:21:49,720
Since you've demeaned yourselves
to despicable men,
450
00:21:49,800 --> 00:21:50,720
come crawl over.
451
00:21:50,800 --> 00:21:52,440
I'll give you a pathetic defeat
452
00:21:52,520 --> 00:21:55,080
that's compatible with your low status.
453
00:21:55,880 --> 00:21:57,520
What now? Should we go?
454
00:21:57,600 --> 00:21:59,120
You go first.
455
00:22:01,000 --> 00:22:01,880
Zhang Chulan.
456
00:22:02,520 --> 00:22:03,560
Thank you so much.
457
00:22:04,040 --> 00:22:05,160
Your reprimand wakes me up.
458
00:22:05,920 --> 00:22:06,960
I'm sorry.
459
00:22:07,440 --> 00:22:09,240
I'd like to
challenge Zhang Chulan head-on.
460
00:22:09,960 --> 00:22:11,760
I don't come here for victory.
461
00:22:11,840 --> 00:22:14,040
I want to prove
the gap between me and the invincible.
462
00:22:14,120 --> 00:22:15,040
So
463
00:22:15,120 --> 00:22:17,920
I must maintain my dignity
as a challenger.
464
00:22:18,000 --> 00:22:19,680
Challenger?
465
00:22:19,760 --> 00:22:21,520
What a glorious identity.
466
00:22:21,600 --> 00:22:23,440
But are you entitled to that
without any effort?
467
00:22:25,200 --> 00:22:26,760
You're insulting me
468
00:22:27,600 --> 00:22:30,120
and Qi Apotheosis.
469
00:22:34,760 --> 00:22:36,640
He sits down?
470
00:22:36,720 --> 00:22:38,600
Does he not care about us at all?
471
00:22:38,680 --> 00:22:39,920
Come on.
472
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Show me who among the three of you
473
00:22:42,080 --> 00:22:43,760
is the strongest
474
00:22:43,840 --> 00:22:46,080
and most worthy of dueling with me
475
00:22:46,560 --> 00:22:48,440
and being purified by Qi Apotheosis.
476
00:22:48,520 --> 00:22:49,600
It must be me!
477
00:22:49,680 --> 00:22:50,760
It must be me!
478
00:22:58,720 --> 00:22:59,840
It works well.
479
00:23:01,560 --> 00:23:03,120
We've underestimated him.
480
00:23:03,200 --> 00:23:05,080
He's really something else.
481
00:23:05,160 --> 00:23:06,160
Baobao.
482
00:23:06,240 --> 00:23:07,840
Your burden is lighter.
483
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
Exactly.
484
00:23:10,920 --> 00:23:12,720
This brat is quite sly.
485
00:23:13,320 --> 00:23:15,480
I guess he'll only act
when all of them are exhausted.
486
00:23:30,080 --> 00:23:31,120
That Taoist at the back.
487
00:23:31,200 --> 00:23:32,160
Please move.
488
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
Why?
489
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
My followers asked me for my selfie.
490
00:23:37,320 --> 00:23:38,280
I need to take one now.
491
00:23:38,360 --> 00:23:40,080
The lighting is just nice. So please move.
492
00:23:40,800 --> 00:23:42,360
Just blur out my face.
493
00:23:42,920 --> 00:23:44,400
It's tiring to budge here and there.
494
00:24:00,760 --> 00:24:01,640
Zhang Chulan.
495
00:24:02,840 --> 00:24:04,680
I'm qualified to challenge you now.
496
00:24:05,240 --> 00:24:06,720
Come on.
497
00:24:06,800 --> 00:24:08,520
This is my greatest respect
for the invincible.
498
00:24:09,000 --> 00:24:10,720
Please enlighten me
with your Qi Apotheosis.
499
00:24:11,600 --> 00:24:13,040
Sit down
500
00:24:13,120 --> 00:24:14,400
and adjust your breathing.
501
00:24:14,480 --> 00:24:16,560
Adjust your qi to its best state.
502
00:24:16,640 --> 00:24:19,160
I'm not going to fight
when you're in this state.
503
00:24:21,040 --> 00:24:22,040
Thank you.
504
00:24:22,600 --> 00:24:24,040
Victory doesn't matter to me anymore.
505
00:24:25,240 --> 00:24:26,960
It's my honor
506
00:24:28,160 --> 00:24:29,560
to battle with an opponent like you.
507
00:25:01,920 --> 00:25:03,440
Thank you. But I'm not cold.
508
00:25:07,840 --> 00:25:09,480
Wait...
509
00:25:10,560 --> 00:25:12,400
-Shameless!
-What's he doing now?
510
00:25:18,560 --> 00:25:19,440
Hey.
511
00:25:19,520 --> 00:25:21,240
I didn't violate any rules
by beating him this way, did I?
512
00:25:22,160 --> 00:25:23,000
No, you didn't.
513
00:25:23,080 --> 00:25:25,720
But I'm holding back my punches on you.
514
00:25:48,720 --> 00:25:49,640
White Tiger, Group Two.
515
00:25:49,720 --> 00:25:51,280
The winner is
516
00:25:51,360 --> 00:25:52,360
Zhang Chulan.
517
00:25:52,440 --> 00:25:54,000
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST,
TOP 32 ELIMINATION ROUND
518
00:25:54,080 --> 00:25:57,240
ZHANG CHULAN, QUALIFIED FOR THE TOP 32
519
00:25:58,360 --> 00:25:59,840
Zhang Chulan, you're shameless!
520
00:26:13,040 --> 00:26:14,880
Didn't you promise to start
521
00:26:14,960 --> 00:26:16,280
when I'm ready?
522
00:26:17,240 --> 00:26:19,560
You promised me!
523
00:26:19,640 --> 00:26:21,400
Where's your dignity as the invincible?
524
00:26:22,080 --> 00:26:23,840
Dignity of the invincible?
525
00:26:24,640 --> 00:26:26,720
How much is it worth?
526
00:26:27,280 --> 00:26:29,640
I can't believe
he won the match with this method.
527
00:26:29,720 --> 00:26:31,720
The organizing committee stipulates
528
00:26:31,800 --> 00:26:32,760
that the commentators
529
00:26:33,320 --> 00:26:35,040
-shouldn't insult contestants.
-Yes.
530
00:26:35,640 --> 00:26:36,880
However,
531
00:26:36,960 --> 00:26:38,480
I must say this.
532
00:26:39,160 --> 00:26:40,360
Throughout my life,
533
00:26:40,440 --> 00:26:42,320
I've never seen someone
534
00:26:42,400 --> 00:26:44,080
with such audacity!
535
00:26:44,160 --> 00:26:46,080
-Yes.
-Shame...
536
00:26:48,520 --> 00:26:53,640
-Shameless!
-Shameless!
537
00:26:53,720 --> 00:26:59,160
-Shameless!
-Shameless!
538
00:27:07,760 --> 00:27:08,720
There you go.
539
00:27:09,800 --> 00:27:12,560
Dude, you could really
attract lightning here.
540
00:27:12,640 --> 00:27:15,760
My Lightning Technique is nothing
compared to yours.
541
00:27:15,840 --> 00:27:16,760
Dude, you're skilled.
542
00:27:16,840 --> 00:27:18,000
Why are you only helping
the organizing committee
543
00:27:18,080 --> 00:27:19,320
to attract lightning
544
00:27:19,400 --> 00:27:20,960
and not joining the contest?
545
00:27:21,800 --> 00:27:24,280
Because I can only attract lightning
to strike myself.
546
00:27:24,360 --> 00:27:25,720
I can't strike others.
547
00:27:26,520 --> 00:27:27,960
Strike yourself?
548
00:27:31,040 --> 00:27:32,320
My, my.
549
00:27:32,920 --> 00:27:34,720
You're a living lightning rod.
550
00:27:35,760 --> 00:27:36,960
Brat.
551
00:27:37,560 --> 00:27:38,680
I watched your match.
552
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
What do you think?
553
00:27:39,840 --> 00:27:41,520
I hate my incompetence.
554
00:27:41,600 --> 00:27:42,920
Otherwise,
555
00:27:43,760 --> 00:27:45,000
I would've struck you!
556
00:28:04,840 --> 00:28:05,920
Shame on you.
557
00:28:16,800 --> 00:28:18,640
OUTSIDER MARTIAL ARTS CONTEST
558
00:28:19,760 --> 00:28:20,760
Gosh.
559
00:28:20,840 --> 00:28:22,960
{\an8}Shan Shitong is my next opponent.
560
00:28:24,120 --> 00:28:25,200
{\an8}Shan Shitong?
561
00:28:25,280 --> 00:28:26,240
Which one is he?
562
00:28:28,120 --> 00:28:29,000
He's that one.
563
00:28:29,480 --> 00:28:30,400
Feng Xingtong told me
564
00:28:30,480 --> 00:28:31,880
that his three opponents couldn't last
more than two minutes
565
00:28:31,960 --> 00:28:32,800
when they battled Shan Shitong.
566
00:28:32,880 --> 00:28:34,080
He's known as the Green Talisman God.
567
00:28:34,160 --> 00:28:35,480
He's greatly skilled
in using Vermillion Book
568
00:28:35,560 --> 00:28:36,480
to seal people's pulse.
569
00:28:36,560 --> 00:28:37,400
I'm no match for him.
570
00:28:38,560 --> 00:28:39,600
He's watching us.
571
00:28:39,680 --> 00:28:40,600
Point taken.
572
00:28:40,680 --> 00:28:42,040
I'll take care of this person.
573
00:28:42,120 --> 00:28:43,400
What do you mean, Ms. Bao?
574
00:28:44,000 --> 00:28:44,960
I've been quite relaxed
575
00:28:45,040 --> 00:28:45,960
since arriving here.
576
00:28:46,040 --> 00:28:47,200
It's time to get to work.
577
00:28:50,920 --> 00:28:51,840
Jiyun, Yexing.
578
00:28:51,920 --> 00:28:52,800
Good job.
579
00:28:52,880 --> 00:28:54,000
It's cool, Lingyu.
580
00:28:54,080 --> 00:28:55,040
Lingyu.
581
00:28:55,880 --> 00:28:56,800
I watched your match.
582
00:28:56,880 --> 00:28:58,800
You're as sharp as always.
583
00:28:58,880 --> 00:29:00,520
I watched yours too.
584
00:29:00,600 --> 00:29:02,040
You're as shameless as always.
585
00:29:02,120 --> 00:29:03,640
Please get hold of yourself.
586
00:29:03,720 --> 00:29:05,400
Stop calling me Lingyu.
587
00:29:08,280 --> 00:29:09,680
Why is he so mean?
588
00:29:09,760 --> 00:29:11,520
At first,
I thought he was mean to everyone.
589
00:29:11,600 --> 00:29:13,800
But then I realized
that he's kind to everyone, except for me.
590
00:29:13,880 --> 00:29:15,000
What's his problem with me?
591
00:29:15,080 --> 00:29:16,720
Tell me about it.
592
00:29:16,800 --> 00:29:18,480
Normally, Linyu is amiable.
593
00:29:18,560 --> 00:29:20,760
Is it because Chief Celestial Taoist
particularly favors you,
594
00:29:20,840 --> 00:29:22,080
and that gets under his skin?
595
00:29:24,000 --> 00:29:24,920
Seriously?
596
00:29:25,480 --> 00:29:26,880
It's understandable
that Chulan doesn't know the reason.
597
00:29:26,960 --> 00:29:28,200
How could you not know?
598
00:29:28,280 --> 00:29:31,120
Lingyu isn't a petty person.
599
00:29:32,560 --> 00:29:33,720
If so,
600
00:29:34,400 --> 00:29:35,320
Jiyun,
601
00:29:35,400 --> 00:29:36,760
you know the reason, don't you?
602
00:29:47,680 --> 00:29:48,560
Zhang Chulan.
603
00:29:48,640 --> 00:29:49,680
Well, quit guessing.
604
00:29:49,760 --> 00:29:51,600
Go back to your room and rest.
I know nothing.
605
00:29:52,280 --> 00:29:53,200
Jiyun.
606
00:29:53,960 --> 00:29:55,440
I hate being on tenterhooks.
607
00:29:55,520 --> 00:29:57,840
Since Chulan has brought this up,
you better tell us
608
00:29:58,320 --> 00:29:59,360
or you won't get away with it.
609
00:29:59,440 --> 00:30:00,760
Dear Taoists, how about this?
610
00:30:00,840 --> 00:30:02,880
After registration,
let's gather at Xu's Restaurant.
611
00:30:02,960 --> 00:30:04,080
See you there.
612
00:30:04,160 --> 00:30:05,240
Let's get some beers.
613
00:30:05,320 --> 00:30:06,280
It's on me.
614
00:30:14,720 --> 00:30:15,560
Thank you.
615
00:30:15,640 --> 00:30:16,480
Let's go.
616
00:30:16,560 --> 00:30:17,400
What do you want? I'll buy you anything.
617
00:30:17,480 --> 00:30:19,520
There's an amazing restaurant
serving crayfish with garlic sauce.
618
00:30:19,600 --> 00:30:20,600
I'll take you there.
619
00:30:20,680 --> 00:30:22,200
It's marinated meat in baked flatbread.
620
00:30:22,680 --> 00:30:23,680
What's the hurry?
621
00:30:23,760 --> 00:30:24,960
The pineapple isn't cut yet.
622
00:30:31,640 --> 00:30:32,800
-Don't drag me.
-Let's go.
623
00:30:46,480 --> 00:30:48,080
Awesome.
624
00:30:50,160 --> 00:30:52,760
Your hand must be well-cooked
after roasting for so long.
625
00:31:03,640 --> 00:31:05,080
Young lady.
626
00:31:05,160 --> 00:31:07,160
My hand is not for sale.
627
00:31:07,240 --> 00:31:08,360
You can eat everything here.
628
00:31:08,440 --> 00:31:09,800
But my hands are precious.
629
00:31:09,880 --> 00:31:10,800
Look.
630
00:31:10,880 --> 00:31:11,760
The chicken heart is good for your heart,
631
00:31:11,840 --> 00:31:12,880
chicken kidneys plenish your kidneys,
632
00:31:12,960 --> 00:31:14,080
and chicken meat nourishes your body.
633
00:31:14,160 --> 00:31:15,000
You're too slim.
634
00:31:15,080 --> 00:31:16,560
You must eat more meat.
635
00:31:17,920 --> 00:31:18,960
How about two skewers?
636
00:31:19,520 --> 00:31:20,960
Two? Three or four?
637
00:31:21,040 --> 00:31:22,440
-One free skewer if you buy four.
-Can you hurry up?
638
00:31:22,520 --> 00:31:23,680
I need to start working soon.
639
00:31:23,760 --> 00:31:24,840
Don't rush.
640
00:31:24,920 --> 00:31:26,320
The meat tastes better
641
00:31:26,400 --> 00:31:27,480
with slow and small heat.
642
00:31:27,560 --> 00:31:29,400
-Look, the juice oozes out.
-I'm running late.
643
00:31:31,040 --> 00:31:32,520
She didn't pay me.
644
00:31:35,080 --> 00:31:36,200
Dear Taoists.
645
00:31:36,280 --> 00:31:37,440
I'm so sorry.
646
00:31:37,520 --> 00:31:39,760
Xu's Restaurant is packed.
647
00:31:43,320 --> 00:31:45,680
Well, let's chat a little over some beers.
648
00:31:45,760 --> 00:31:47,440
First, I'll make myself clear.
649
00:31:47,520 --> 00:31:51,280
You two should never tell anyone
I told you this.
650
00:31:51,360 --> 00:31:52,240
Of course, I won't.
651
00:31:52,320 --> 00:31:53,560
Don't worry.
652
00:31:54,040 --> 00:31:55,120
Sit.
653
00:31:55,880 --> 00:31:57,240
I, Zhang Chulan,
654
00:31:57,320 --> 00:31:58,640
am very tight-lipped.
655
00:31:58,720 --> 00:32:00,080
Zhang Chulan.
656
00:32:00,160 --> 00:32:01,680
You are wrong about one thing.
657
00:32:01,760 --> 00:32:02,680
What am I wrong about?
658
00:32:02,760 --> 00:32:03,640
The reason
659
00:32:03,720 --> 00:32:06,280
why Lingyu ices you out
660
00:32:06,360 --> 00:32:08,040
isn't because he loathes you.
661
00:32:08,120 --> 00:32:10,240
Instead, he's jealous of you.
662
00:32:11,160 --> 00:32:12,240
Jealous of me?
663
00:32:12,880 --> 00:32:14,360
Look, I told you so.
664
00:32:14,440 --> 00:32:16,400
Chief Celestial Taoist shows favor to you,
who's not a disciple.
665
00:32:16,480 --> 00:32:18,680
That's why Lingyu gets jealous.
666
00:32:18,760 --> 00:32:19,920
Jeez, you're wrong.
667
00:32:20,400 --> 00:32:21,640
It's not about that.
668
00:32:21,720 --> 00:32:23,240
What's it, then?
669
00:32:28,000 --> 00:32:29,960
It's because of your Lightning Techniques.
670
00:32:31,080 --> 00:32:32,120
Our Lightning Techniques?
671
00:32:32,200 --> 00:32:33,720
I thought both of us knew that.
672
00:32:34,200 --> 00:32:37,000
Have you realized the difference
673
00:32:37,080 --> 00:32:38,200
between your Lightning Techniques?
674
00:32:38,280 --> 00:32:41,520
YIN LIGHTNING, YANG LIGHTNING
675
00:32:42,200 --> 00:32:43,760
His lightning is black.
676
00:32:44,640 --> 00:32:46,880
That's right. That's called
Five Elements Yin Lightning.
677
00:32:47,560 --> 00:32:48,760
Per the rules of Mount Longhu,
678
00:32:48,840 --> 00:32:51,240
Chief Celestial Taoist
can impart Lightning Technique
679
00:32:51,320 --> 00:32:52,560
to his desired disciple.
680
00:32:52,640 --> 00:32:54,480
However, it can only be half of it.
681
00:32:54,560 --> 00:32:55,880
For the complete version
of Five Elements Lightning Technique,
682
00:32:55,960 --> 00:32:58,280
only the successor
of Chief Celestial Taoist
683
00:32:58,360 --> 00:32:59,480
is eligible to have it.
684
00:32:59,560 --> 00:33:00,560
Only certain people
685
00:33:00,640 --> 00:33:01,480
can acquire the other half
of Lightning Technique.
686
00:33:01,560 --> 00:33:02,400
No doubt,
687
00:33:02,480 --> 00:33:03,960
their strength must be top-notch.
688
00:33:04,040 --> 00:33:06,800
However, there's another demanding term.
689
00:33:07,360 --> 00:33:08,760
The cultivator must be
690
00:33:09,320 --> 00:33:10,240
a virgin.
691
00:33:10,320 --> 00:33:11,160
Do you understand?
692
00:33:11,240 --> 00:33:12,360
I do.
693
00:33:14,640 --> 00:33:15,480
He doesn't.
694
00:33:16,240 --> 00:33:17,080
Well, you can't...
695
00:33:17,160 --> 00:33:18,040
You can't do this
696
00:33:18,120 --> 00:33:19,240
and that.
697
00:33:20,200 --> 00:33:21,480
Afterward, the seniors discovered
698
00:33:21,560 --> 00:33:23,080
that many started their cultivation
699
00:33:23,160 --> 00:33:24,760
at an older age,
700
00:33:24,840 --> 00:33:26,360
and only very few of them
701
00:33:26,440 --> 00:33:28,320
met this requirement.
702
00:33:28,400 --> 00:33:30,520
Hence, they modified the said half.
703
00:33:30,600 --> 00:33:31,840
For those non-virgins,
704
00:33:31,920 --> 00:33:33,240
they can practice
705
00:33:33,320 --> 00:33:34,920
Five Elements Yin Lightning.
706
00:33:35,000 --> 00:33:37,040
While the half you cultivated
707
00:33:37,120 --> 00:33:39,440
is the original Lightning Technique,
708
00:33:40,000 --> 00:33:41,640
Five Elements Yang Technique.
709
00:33:41,720 --> 00:33:42,880
This is the reason
710
00:33:42,960 --> 00:33:45,560
why Lingyu gets jealous of you.
711
00:33:47,720 --> 00:33:49,120
Even he
712
00:33:49,680 --> 00:33:51,280
has a love life.
713
00:34:03,480 --> 00:34:04,480
Grandpa.
714
00:34:05,360 --> 00:34:06,440
You know what?
715
00:34:07,840 --> 00:34:10,679
Even Zhang Lingyu has a love life.
716
00:34:12,760 --> 00:34:14,719
I don't want to cry.
717
00:34:14,800 --> 00:34:16,280
But even that fellow
718
00:34:16,360 --> 00:34:18,080
has a love life.
719
00:34:18,600 --> 00:34:19,840
Why are you crying?
720
00:34:26,320 --> 00:34:27,520
Don't ask.
721
00:34:27,600 --> 00:34:30,280
Come with me. I'll make you happy.
722
00:34:54,960 --> 00:34:57,200
Ms. Bao. Where are you taking me to?
723
00:34:57,280 --> 00:34:58,240
We haven't arrived yet.
724
00:34:59,520 --> 00:35:01,200
Maybe we can go back to the hotel room?
725
00:35:13,520 --> 00:35:14,720
Shan Shitong?
726
00:35:14,800 --> 00:35:16,360
Are you happy now?
727
00:35:16,440 --> 00:35:17,760
Did you tie him up and bring him here?
728
00:35:17,840 --> 00:35:19,880
Yes. I'm going to start working now.
729
00:35:20,360 --> 00:35:22,840
Later, I'll dig a hole over there
and bury him inside.
730
00:35:22,920 --> 00:35:24,880
Are you insane, Ms. Bao? He will die.
731
00:35:24,960 --> 00:35:27,040
I'll leave his head outside. He won't die.
732
00:35:27,520 --> 00:35:28,920
I've inspected this place.
733
00:35:29,000 --> 00:35:30,160
No one comes here.
734
00:35:30,240 --> 00:35:31,760
Besides, I bought him
some chicken drumsticks and milk tea.
735
00:35:31,840 --> 00:35:33,160
He won't go hungry.
736
00:35:35,160 --> 00:35:36,080
I got it now.
737
00:35:36,680 --> 00:35:38,360
So, this is your reason here.
738
00:35:39,400 --> 00:35:41,280
To remove any obstacles on my way
to the championship.
739
00:35:41,360 --> 00:35:42,640
Have you just figured this out now?
740
00:35:42,720 --> 00:35:44,160
But this is too despicable.
741
00:35:44,240 --> 00:35:46,440
If anyone were to find out about this,
my good reputation would be ruined.
742
00:35:46,520 --> 00:35:48,280
Do you even have a good reputation?
743
00:35:49,280 --> 00:35:50,200
None of your business.
744
00:35:50,280 --> 00:35:51,240
You can't do this.
745
00:35:52,280 --> 00:35:54,880
They always say I'm silly.
But I'm not silly at all.
746
00:35:54,960 --> 00:35:56,040
Most of the time,
747
00:35:56,120 --> 00:35:57,360
I know I'm witty.
748
00:35:57,440 --> 00:35:58,920
Witty, my foot.
749
00:35:59,000 --> 00:35:59,960
If I can fight you,
750
00:36:00,040 --> 00:36:02,600
I would like to find out
what is wrong with your brain!
751
00:36:02,680 --> 00:36:04,040
Also, where did you get that shovel from?
752
00:36:04,120 --> 00:36:05,600
Do you like burying people that much?
753
00:36:05,680 --> 00:36:07,040
We'll get kicked out of here
754
00:36:07,120 --> 00:36:09,240
if he tells on us when he gets out!
755
00:36:09,320 --> 00:36:10,640
It's not right to bury people.
756
00:36:10,720 --> 00:36:12,160
I've told you many times.
757
00:36:12,240 --> 00:36:13,480
It's fine. If he tells on us,
758
00:36:13,560 --> 00:36:14,480
we can deny it.
759
00:36:14,560 --> 00:36:16,920
Wash him clean before he goes
and he won't have any proof.
760
00:36:21,440 --> 00:36:22,880
Shan. Calm down, please.
761
00:36:22,960 --> 00:36:24,280
Don't mind her.
762
00:36:26,520 --> 00:36:27,480
Shan.
763
00:36:27,560 --> 00:36:28,920
Why do you untie him?
764
00:36:30,320 --> 00:36:31,720
Get off me, Zhang Chulan!
765
00:36:31,800 --> 00:36:32,680
Madwoman.
766
00:36:32,760 --> 00:36:34,160
I won't let you off today!
767
00:36:35,560 --> 00:36:37,880
How dare you jump me.
768
00:36:37,960 --> 00:36:39,200
Bring it on, madwoman.
769
00:36:39,280 --> 00:36:40,920
Let's fight head-on.
770
00:36:41,000 --> 00:36:41,920
I'm going to show you
771
00:36:42,000 --> 00:36:43,200
the strength of the Green Talisman God.
772
00:36:43,280 --> 00:36:45,880
SHAN SHITONG, VERMILLION BOOK
773
00:36:46,440 --> 00:36:47,440
Shan.
774
00:36:47,520 --> 00:36:49,200
How about this? Please hear me out.
775
00:36:49,280 --> 00:36:50,960
I can offer you some solutions.
776
00:36:51,040 --> 00:36:52,840
Out of the way, Zhang Chulan.
777
00:36:52,920 --> 00:36:53,880
Shut your mouth
778
00:36:53,960 --> 00:36:55,640
or I'm going to finish you as well.
779
00:37:00,440 --> 00:37:01,400
Well, Shan.
780
00:37:01,480 --> 00:37:02,800
Please hear me out.
781
00:37:02,880 --> 00:37:05,000
Let's not use violence. It's crude.
782
00:37:05,080 --> 00:37:06,560
What are you getting at?
783
00:37:21,280 --> 00:37:23,960
Couldn't you wait until I say my piece?
52536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.