Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,566 --> 00:00:49,566
Bertahun-tahun.
2
00:00:51,433 --> 00:00:54,433
Lebih awal.
3
00:01:14,500 --> 00:01:16,233
Benar.
4
00:01:16,233 --> 00:01:19,233
Ayo.
5
00:01:24,833 --> 00:01:27,833
Terima kasih.
6
00:01:39,733 --> 00:01:52,566
Ku. Oh.
7
00:01:57,933 --> 00:02:00,933
Alaska sialan!
8
00:02:08,700 --> 00:02:10,500
Ya saya
9
00:02:10,500 --> 00:02:11,166
tahu.
10
00:02:11,166 --> 00:02:13,300
Oh. Oke.
11
00:02:13,300 --> 00:02:14,700
Oh ayolah Putri.
12
00:02:14,700 --> 00:02:16,266
Saya bekerja sama.
13
00:02:16,266 --> 00:02:17,100
Saya bekerja sama.
14
00:02:17,100 --> 00:02:20,100
Oke. Jernih.
15
00:02:20,633 --> 00:02:21,900
Mengerti.
16
00:02:21,900 --> 00:02:25,833
Anda tahu, dengarkan,
bagaimana kabarmu dengan Midland Harris, AS
17
00:02:25,833 --> 00:02:26,933
marsekal?
18
00:02:26,933 --> 00:02:29,900
Anda orang yang sulit dilacak. Kesepakatan.
19
00:02:29,900 --> 00:02:31,100
Saya ingin membuat kesepakatan.
20
00:02:31,100 --> 00:02:33,233
Ayo buat kesepakatan.
21
00:02:33,233 --> 00:02:35,100
Apa?
22
00:02:35,100 --> 00:02:38,100
Ini mie ayam.
23
00:02:38,166 --> 00:02:41,100
Oh, aku ingin tas.
24
00:02:41,100 --> 00:02:42,133
Bukan seprai.
25
00:02:42,133 --> 00:02:44,866
Bukan sahabat berkerak
26
00:02:44,866 --> 00:02:46,833
dan sebagainya
27
00:02:46,833 --> 00:02:47,566
keras.
28
00:02:47,566 --> 00:02:49,466
Winston, kamu ingin membuat kesepakatan?
29
00:02:49,466 --> 00:02:52,466
Bersaksi melawan Moretti.
30
00:02:53,733 --> 00:02:55,566
Oke.
31
00:02:55,566 --> 00:02:58,566
Tapi saya ingin kekebalan penuh dan besar
32
00:02:58,833 --> 00:03:01,833
dan banyak perlindungan.
33
00:03:02,633 --> 00:03:03,566
Baiklah.
34
00:03:03,566 --> 00:03:05,133
Datang. Masuk jam sepuluh.
35
00:03:05,133 --> 00:03:08,133
Oke.
36
00:03:10,200 --> 00:03:11,766
Itu Harris.
37
00:03:11,766 --> 00:03:14,033
Ya. Bersihkan penangkapan.
38
00:03:14,033 --> 00:03:17,033
Dengar, dia ingin membuat kesepakatan.
39
00:03:19,066 --> 00:03:20,266
Salin itu.
40
00:03:20,266 --> 00:03:22,900
Terus kabari saya. Apa yang mereka katakan.
41
00:03:22,900 --> 00:03:23,533
Dapatkan nyaman.
42
00:03:24,666 --> 00:03:27,666
Ini bisa memakan waktu beberapa hari.
43
00:03:29,033 --> 00:03:29,966
Ya.
44
00:03:29,966 --> 00:03:32,866
Saya tidak ingin menjadi orang itu, tapi
45
00:03:32,866 --> 00:03:34,800
Saya punya.
46
00:03:34,800 --> 00:03:36,900
Gunakan fasilitas tersebut.
47
00:03:36,900 --> 00:03:39,233
Oh, ayolah, jangan lihat aku seperti itu.
48
00:03:39,233 --> 00:03:41,600
Orang -orang ini
Secara harfiah menakuti saya.
49
00:03:41,600 --> 00:03:44,600
Kami berharap.
50
00:03:51,300 --> 00:03:53,500
Bisakah saya mendapatkan privasi?
51
00:03:53,500 --> 00:03:55,366
Anda mungkin lari.
52
00:03:55,366 --> 00:03:57,966
Oke.
53
00:03:57,966 --> 00:04:00,900
Tapi, jika kamu tidak melepas borgol ini,
54
00:04:00,900 --> 00:04:03,900
kamulah yang berangkat
harus mengurus dokumen.
55
00:04:05,966 --> 00:04:08,200
Hei, Bob, baru saja.
56
00:04:08,200 --> 00:04:09,600
Ini aku.
57
00:04:09,600 --> 00:04:12,600
Aku punya pekerjaan untukmu.
58
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
Itu sebabnya kamu tidak melakukannya.
59
00:04:29,200 --> 00:04:32,200
Anda tahu, saya.
60
00:04:32,766 --> 00:04:35,766
Mengingatkanmu.
61
00:04:41,866 --> 00:04:44,866
Untuk memberitahuku.
62
00:04:52,700 --> 00:04:54,133
Ketika saya mendapatkannya.
63
00:04:54,133 --> 00:04:56,133
Apa ini?
64
00:04:56,133 --> 00:04:56,566
Cobalah untuk.
65
00:04:56,566 --> 00:04:58,300
Pahami ini.
66
00:04:58,300 --> 00:05:01,166
Hanya untuk mengatakan
67
00:05:01,166 --> 00:05:04,033
lebih sulit untuk menemukan tempat untuk bersantai.
68
00:05:04,033 --> 00:05:06,066
Kamu tahu?
69
00:05:06,066 --> 00:05:08,633
Anda dan sayalah yang meninggalkan negara ini.
70
00:05:08,633 --> 00:05:09,833
Tapi ini untuk umum, bukan
71
00:05:10,800 --> 00:05:12,333
drama sialan.
72
00:05:12,333 --> 00:05:13,300
Itu hanya lelucon.
73
00:05:13,300 --> 00:05:15,966
Saya tidak pernah mengatakannya
Jack bilang kita punya pesawat pribadi.
74
00:05:15,966 --> 00:05:17,866
Dan itulah yang terjadi. Kamu tahu.
75
00:05:17,866 --> 00:05:18,800
Ini adalah pesawat.
76
00:05:18,800 --> 00:05:21,166
Adalah layang-layang dengan sabuk pengaman.
77
00:05:21,166 --> 00:05:23,833
Sejujurnya, saya lebih suka berada di Spirit
Maskapai penerbangan.
78
00:05:23,833 --> 00:05:26,166
Baiklah, Winston, apa yang kamu ingin aku katakan?
79
00:05:26,166 --> 00:05:27,700
Lain kali, Tempat Persembunyian Miami.
80
00:05:27,700 --> 00:05:29,466
Mungkin Anda mendapat kesempatan.
81
00:05:29,466 --> 00:05:29,800
Aku tahu.
82
00:05:29,800 --> 00:05:32,966
Tapi Unabomber membuatku berusaha sekuat tenaga
ke salju.
83
00:05:32,966 --> 00:05:34,500
Bola dunia. Alaska.
84
00:05:34,500 --> 00:05:36,800
Pilihan kita menjadi sedikit lebih terbatas.
85
00:05:36,800 --> 00:05:38,966
Jet taktis di sini.
86
00:05:38,966 --> 00:05:41,966
Ya, itu agak sulit
untuk keluar dari jaringan di Miami.
87
00:05:42,300 --> 00:05:45,300
Ada banyak manajemen yang baik.
88
00:05:57,133 --> 00:05:57,733
Kalian terus maju.
89
00:05:57,733 --> 00:05:58,966
Aku akan memberimu waktu sebentar.
90
00:05:58,966 --> 00:06:00,800
Dan kemudian Madeline.
91
00:06:00,800 --> 00:06:02,033
Saya mulai khawatir.
92
00:06:02,033 --> 00:06:02,833
Jangan.
93
00:06:02,833 --> 00:06:04,166
Kami baru saja akan pergi.
94
00:06:04,166 --> 00:06:05,333
Apakah dia bekerja sama?
95
00:06:05,333 --> 00:06:07,033
Jika saya mengatakan tidak, bisakah saya mengatakan sesuatu?
96
00:06:07,033 --> 00:06:08,366
Saya mendengar, saya bisa mendengar Anda.
97
00:06:08,366 --> 00:06:10,533
Tiga hari dan air menyebalkan.
98
00:06:10,533 --> 00:06:12,000
Tutup mulut sekali.
99
00:06:12,000 --> 00:06:12,500
Ayo.
100
00:06:12,500 --> 00:06:13,900
Anda menyukai setiap menitnya.
101
00:06:13,900 --> 00:06:16,833
Jangan bilang padaku
Anda pernah berada di belakang meja. TIDAK.
102
00:06:16,833 --> 00:06:19,466
Tidak, serius, Caroline.
103
00:06:19,466 --> 00:06:22,200
Terima kasih telah menempatkan saya di lapangan
lagi.
104
00:06:22,200 --> 00:06:23,700
Saya tahu Anda mengalami pushback.
105
00:06:23,700 --> 00:06:26,100
Ayo temukan aku.
Di mana Martin mengundurkan diri.
106
00:06:26,100 --> 00:06:28,800
Saya memberi Anda tiga tebakan
siapa yang ada di dek. Stuart.
107
00:06:28,800 --> 00:06:30,600
Oh. Apakah ada makanan di penerbangan ini,
atau benarkah itu.
108
00:06:30,600 --> 00:06:32,400
Aku diam saja, Winston.
109
00:06:32,400 --> 00:06:34,866
Ya baiklah. Hanya. Terima kasih. Oke, kalau begitu.
110
00:06:34,866 --> 00:06:36,166
Ya. Ganti dengan siapa?
111
00:06:36,166 --> 00:06:38,233
Hakim Carter sendiri.
112
00:06:38,233 --> 00:06:39,033
Ya, saya tahu.
113
00:06:39,033 --> 00:06:42,366
Dan bagi orang miskin, tanpa membiarkan kita
dorong tanggal persidangan lagi hari ini.
114
00:06:42,733 --> 00:06:44,000
Oke, semuanya akan baik-baik saja.
115
00:06:44,000 --> 00:06:46,533
Tim sedang berdiri
sampai jumpa di Anchorage.
116
00:06:46,533 --> 00:06:48,500
Oke. Oke. Letakkan di atas.
117
00:06:50,366 --> 00:06:52,400
Kita harus berada di sana dalam waktu sekitar 90 menit
atau lebih.
118
00:06:52,400 --> 00:06:53,100
Ini dia.
119
00:06:53,100 --> 00:06:54,233
Selamat pagi.
120
00:06:54,233 --> 00:06:56,300
Pengacara adalah. Cobalah lari dari jam
Dan tanyakan apa yang saya bisa.
121
00:06:56,300 --> 00:06:58,033
Mafia masih bisa membuatku bekerja
di pagi hari.
122
00:06:58,033 --> 00:07:00,033
Oke. Ayo pergi.
123
00:07:00,033 --> 00:07:02,700
Ya. Baiklah. Pembuat komik berdasarkan buku.
124
00:07:02,700 --> 00:07:04,100
Oke. Jangan mempermalukan kami.
125
00:07:04,100 --> 00:07:06,600
Saya punya. Untuk berlari.
126
00:07:06,600 --> 00:07:08,100
Jadi apapun
127
00:07:08,100 --> 00:07:11,100
hiburan dalam penerbangan atau,
Anda tahu, bagian mana pun dari
128
00:07:11,200 --> 00:07:12,600
Abby Harris.
129
00:07:12,600 --> 00:07:15,600
Darryl Booth.
130
00:07:17,366 --> 00:07:19,166
Semoga Anda suka terbang.
131
00:07:19,166 --> 00:07:22,166
Anda bermain untuk itu.
132
00:07:22,500 --> 00:07:23,933
Saya harus mengatakan,
133
00:07:23,933 --> 00:07:26,100
Aku tahu,
Saya tahu ketika masa lalu saya lahir untuk saya.
134
00:07:26,100 --> 00:07:29,100
Ini untuk keselamatan Anda sendiri.
135
00:07:29,266 --> 00:07:29,933
Bagus.
136
00:07:29,933 --> 00:07:31,200
Oke.
137
00:07:31,200 --> 00:07:32,500
Maukah Anda berkemas di airlock atau.
138
00:07:32,500 --> 00:07:34,266
Kami sedikit terburu -buru, Tn. Booth.
139
00:07:34,266 --> 00:07:37,266
Ya, Bu.
140
00:07:39,266 --> 00:07:41,100
Kemarilah.
141
00:07:41,100 --> 00:07:44,000
Anda. Apakah kamu yakin tidak mau
Perjalanan kembali ke sana bersamanya?
142
00:07:46,133 --> 00:07:47,133
Sama sekali tidak.
143
00:07:47,133 --> 00:07:47,400
Ya.
144
00:07:47,400 --> 00:07:50,200
Itu hanya sulit
dengan semua ketegangan seksual.
145
00:07:50,200 --> 00:07:52,600
Saya hanya bermaksud menembak seseorang
untuk mengawasinya.
146
00:07:52,600 --> 00:07:55,200
Nah, dia terkendali,
Tuan Booth. Dia tidak ke mana -mana.
147
00:07:55,200 --> 00:07:55,933
Percayalah kepadaku.
148
00:07:55,933 --> 00:07:57,000
Oke.
149
00:07:57,000 --> 00:07:59,566
Itu.
150
00:07:59,566 --> 00:08:01,800
Saya tidak pernah buron sebelumnya.
151
00:08:01,800 --> 00:08:03,566
Disaksikan. Apa?
152
00:08:03,566 --> 00:08:03,966
Diam.
153
00:08:03,966 --> 00:08:06,800
Di dalam saksi pemerintah yang bekerja sama,
bukan buron.
154
00:08:06,800 --> 00:08:07,466
Winston.
155
00:08:07,466 --> 00:08:10,266
Saya hanya mengatakan, secara teknis,
Kita semua berada di sisi yang sama.
156
00:08:10,266 --> 00:08:12,733
Bukan kata lain.
157
00:08:12,733 --> 00:08:15,600
Baiklah, yah, kita akan moderat
Awan dan angin sepoi -sepoi.
158
00:08:15,600 --> 00:08:18,600
Dan saya akan menghargai
Jika Anda tidak berbicara dengan tahanan
159
00:08:18,833 --> 00:08:21,833
demikian juga.
160
00:08:22,433 --> 00:08:23,800
Maaf, saya hanya.
161
00:08:23,800 --> 00:08:24,566
Saya tahu untuk A.S.
162
00:08:24,566 --> 00:08:27,266
Marshal sebelum balasan. Marshall.
163
00:08:27,266 --> 00:08:30,266
Namun, sekali, itu sangat keren.
164
00:08:33,100 --> 00:08:33,966
Baiklah.
165
00:08:33,966 --> 00:08:36,966
Terima kasih, Senator. Saya ingat untuk bangun,
166
00:08:37,066 --> 00:08:40,066
dan saya mencoba memasak yang hebat
cara tiga untuk.
167
00:08:41,833 --> 00:08:42,766
Roger itu.
168
00:08:42,766 --> 00:08:45,533
Dan kemudian 208
Seragam seragam dibersihkan untuk lepas landas.
169
00:08:46,800 --> 00:08:47,433
Benar.
170
00:08:47,433 --> 00:08:51,266
Kamu tahu. Kami.
171
00:09:48,733 --> 00:09:51,733
Mendengar.
172
00:10:25,666 --> 00:10:28,666
Ya.
173
00:10:40,600 --> 00:10:43,200
Lebih.
174
00:10:43,200 --> 00:10:46,200
Apakah selalu bergelombang ini?
175
00:10:59,600 --> 00:11:02,600
Dengan musik.
176
00:11:04,200 --> 00:11:07,633
Ya, saya tahu, tapi naik
Di sini, Tuhan memiliki alat untuk menenggelamkan angin.
177
00:11:07,800 --> 00:11:10,800
Wah! Hai.
178
00:11:11,866 --> 00:11:15,800
Tebakan
Itu selalu saatnya untuk bangun di sini, Judy.
179
00:11:15,800 --> 00:11:18,200
Tapi saya tidak ada di sini sekitar 3000 kaki.
180
00:11:18,200 --> 00:11:19,933
Apakah Anda merasa aman? Jangan khawatir.
181
00:11:19,933 --> 00:11:20,766
Itu tidak akan pernah lewat.
182
00:11:20,766 --> 00:11:22,166
Bukankah itu makan siang di sini?
183
00:11:22,166 --> 00:11:25,166
Oh, well, aku bisa membuka bar makanan ringan. Halo?
184
00:11:25,633 --> 00:11:26,833
Halo.
185
00:11:26,833 --> 00:11:29,833
Bisakah kalian mendengarku?
186
00:11:30,100 --> 00:11:32,066
Bagaimana jika saya ingin buang air kecil?
187
00:11:32,066 --> 00:11:34,233
Seorang perokok?
188
00:11:34,233 --> 00:11:36,333
Tidak, saya berhenti. Aku akan mengambil satu.
189
00:11:36,333 --> 00:11:39,333
Ya, saya klaim.
190
00:11:43,500 --> 00:11:43,833
Lehermu.
191
00:11:43,833 --> 00:11:46,833
Oke. Anda tergores.
192
00:11:47,500 --> 00:11:50,500
Dengan bahaya pekerjaan ini.
193
00:11:55,933 --> 00:11:58,700
Ayolah.
194
00:11:58,700 --> 00:11:59,966
Kenapa dia dirantai?
195
00:11:59,966 --> 00:12:02,700
Ayo.
196
00:12:02,700 --> 00:12:03,566
Dia bilang dia adalah saksi.
197
00:12:03,566 --> 00:12:04,966
Kenapa dia dirantai?
198
00:12:04,966 --> 00:12:06,166
Karena dia berisiko terbang.
199
00:12:06,166 --> 00:12:08,833
Saya pikir dia berkata
kalian berdua berada di pihak yang sama.
200
00:12:08,833 --> 00:12:09,466
Dia pembohong.
201
00:12:11,466 --> 00:12:14,466
Apa pekerjaanmu?
202
00:12:14,566 --> 00:12:16,900
Oke, lupakan aku bertanya.
203
00:12:16,900 --> 00:12:18,533
Anda harus memahami penggunaan hormon saya.
204
00:12:18,533 --> 00:12:20,066
Inovasi obat. Mitra.
205
00:12:20,066 --> 00:12:22,566
Sekelompok siswa
cobalah untuk mengalami sifat sebenarnya.
206
00:12:22,566 --> 00:12:25,466
Astaga, aku hanya pilot lokal.
207
00:12:25,466 --> 00:12:27,900
Seorang bintang yang belum pernah melihat seorang gadis adalah purdy.
208
00:12:27,900 --> 00:12:29,400
Apakah Anda dari kota besar?
209
00:12:29,400 --> 00:12:31,000
Aku sudah terbang lama.
210
00:12:31,000 --> 00:12:33,600
Ya. Ayah saya adalah seorang pembersih tanaman di Texas.
211
00:12:33,600 --> 00:12:35,533
Aku punya DDT dalam darahku. Dengan baik.
212
00:12:35,533 --> 00:12:36,133
Terima kasih.
213
00:12:36,133 --> 00:12:39,133
Saya sangat tegang, mengendalikan.
214
00:12:39,500 --> 00:12:41,966
Saya ingin sekali,
lho, hubungan untuk berhubungan seks.
215
00:12:41,966 --> 00:12:42,600
Sama sekali.
216
00:12:42,600 --> 00:12:44,500
Yah, itu akan bekerja dengan baik untukku.
217
00:12:44,500 --> 00:12:46,433
Jika kita adalah sepupu,
kami sudah menikah.
218
00:12:46,433 --> 00:12:48,333
Jadi saya datang ke sini,
dan itu jauh lebih sulit.
219
00:12:48,333 --> 00:12:50,833
Mungkin 50 tahun yang lalu.
220
00:12:50,833 --> 00:12:53,400
Tidak pernah pergi.
221
00:12:53,400 --> 00:12:54,200
Saya benar.
222
00:12:54,200 --> 00:12:56,233
Saya bukan siapa -siapa, jadi saya bilang saya datang.
223
00:12:58,800 --> 00:13:00,866
Di sini untuk
224
00:13:00,866 --> 00:13:03,866
itu.
225
00:13:04,200 --> 00:13:04,533
Benar.
226
00:13:04,533 --> 00:13:07,533
Anda perlu.
227
00:13:15,700 --> 00:13:17,200
Oh, ya.
228
00:13:17,200 --> 00:13:20,166
Oke. Tidak apa -apa.
229
00:13:20,166 --> 00:13:21,800
Jangan khawatir tentang omong kosong ini.
230
00:13:21,800 --> 00:13:24,066
Keyshawn dari. Miliknya.
231
00:13:24,066 --> 00:13:25,000
Ini bukan masalah besar, sungguh.
232
00:13:25,000 --> 00:13:28,233
Maksudku, mungkin dua kali seminggu. Saya serius.
233
00:13:28,266 --> 00:13:31,866
Saya tidak akan mengambil semua itu
75 menit tidur siang.
234
00:13:32,533 --> 00:13:34,066
Biarkan aku di tanah.
235
00:13:34,066 --> 00:13:36,066
Anda dan teman atau saksi Anda.
236
00:13:36,066 --> 00:13:38,666
Anda dalam perjalanan ke Seattle. Di muka.
237
00:13:38,666 --> 00:13:40,033
Aku tahu dia berharap dia kembali.
238
00:13:40,033 --> 00:13:43,033
Oh, heck tidak. Maksudku, itu panggilanmu.
239
00:13:43,033 --> 00:13:44,600
Maksudku, aku bisa membayarmu.
240
00:13:44,600 --> 00:13:46,500
Lalu bagaimana dengan mereka dari utara?
241
00:13:46,500 --> 00:13:47,400
Kami sudah kembali, kawan.
242
00:13:47,400 --> 00:13:49,966
Mungkin di sekitar kita selama beberapa jam.
243
00:13:49,966 --> 00:13:51,033
75. Menit.
244
00:13:51,033 --> 00:13:51,600
Saya tahu jalannya.
245
00:13:51,600 --> 00:13:54,600
Aku akan mengantarmu ke sana.
246
00:14:13,333 --> 00:14:15,966
Berapa lama Anda bersama marshal?
247
00:14:15,966 --> 00:14:17,800
Tujuh. Hampir delapan tahun.
248
00:14:20,066 --> 00:14:21,200
Saya menyukainya.
249
00:14:21,200 --> 00:14:24,200
Ini memiliki momennya sendiri.
250
00:14:26,266 --> 00:14:28,900
Awal yang bagus.
251
00:14:28,900 --> 00:14:31,600
Oke. Lagu pertama tidak aktif.
252
00:14:31,600 --> 00:14:33,333
Tapi bukan masalah besar.
253
00:14:33,333 --> 00:14:35,400
Saya melihat burung itu.
254
00:14:35,400 --> 00:14:35,800
Itu.
255
00:14:35,800 --> 00:14:38,800
Tapi saya yakin Anda lebih menyukainya.
256
00:14:39,433 --> 00:14:40,766
Oke. Pergi ke yang lebih tinggi.
257
00:14:40,766 --> 00:14:43,766
Pingsan.
258
00:14:47,600 --> 00:14:49,766
Yang bagus adalah pesawatnya.
259
00:14:49,766 --> 00:14:51,833
Pesawatnya ada di belakang.
260
00:14:51,833 --> 00:14:54,333
Saya menanyakan naskah saya,
tapi sepanjang perjalanan kembali.
261
00:14:54,333 --> 00:14:57,100
Biarkan aku menjadi berharga. Akan menjadi penyangga, John.
262
00:14:57,100 --> 00:15:00,100
Bagaimana cara Anda mengambilnya
bulu di barang antik?
263
00:15:14,633 --> 00:15:15,933
Oke.
264
00:15:15,933 --> 00:15:17,100
Saya melihatnya bagus.
265
00:15:17,100 --> 00:15:19,033
Menari untuk hiburan Anda.
266
00:15:19,033 --> 00:15:19,500
Ayo.
267
00:15:19,500 --> 00:15:22,500
Meminta tangguh.
268
00:15:22,766 --> 00:15:23,566
Ya, aku tahu, lihat aku.
269
00:15:23,566 --> 00:15:26,566
Di bawah $10. Benar.
270
00:15:27,200 --> 00:15:28,700
Sampai ke punggungku.
271
00:15:28,700 --> 00:15:29,866
Apakah dia adil.
272
00:15:29,866 --> 00:15:32,666
Bagaimana semua bug telah berubah menjadi turbulensi.
273
00:15:32,666 --> 00:15:35,066
Miliki dia
274
00:15:35,066 --> 00:15:38,066
seperti itu.
275
00:15:44,900 --> 00:15:47,900
Oh sial.
276
00:15:49,900 --> 00:15:52,900
Hei hei hei,
277
00:15:53,533 --> 00:15:56,533
bisakah kamu mendengarku?
278
00:15:56,600 --> 00:15:59,600
Kristus.
279
00:16:00,833 --> 00:16:01,500
Ayo.
280
00:16:01,500 --> 00:16:04,500
Radio.
281
00:16:16,000 --> 00:16:17,566
Hai. Apa itu tadi?
282
00:16:17,566 --> 00:16:20,566
Saya perlu berbicara dengan Anda. Apa?
283
00:16:20,700 --> 00:16:22,366
Saya menjatuhkan sesuatu.
284
00:16:25,466 --> 00:16:28,033
Aku hanya berjalan di dekat kakiku.
285
00:16:28,033 --> 00:16:30,500
Anda akan berurusan. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
286
00:16:30,500 --> 00:16:32,433
Saya merasa tidak enak badan.
287
00:16:32,433 --> 00:16:33,000
Saya tidak peduli.
288
00:16:33,000 --> 00:16:34,066
Winston, hisaplah.
289
00:16:34,066 --> 00:16:36,366
Oh, rasanya aku merasa sangat tidak enak.
290
00:16:36,366 --> 00:16:38,233
Sepertinya aku terkena penyakit yang buruk
291
00:16:38,233 --> 00:16:40,466
merasa.
292
00:16:40,466 --> 00:16:42,166
Saya pikir kita harus berbalik.
293
00:16:42,166 --> 00:16:43,666
Tarik napas dalam-dalam, Winston.
294
00:16:43,666 --> 00:16:45,200
Anda akan baik-baik saja.
295
00:16:45,200 --> 00:16:46,466
Ada apa dengan dia?
296
00:16:46,466 --> 00:16:48,100
Katanya dia merasa sakit.
297
00:16:48,100 --> 00:16:51,100
Oh itu.
298
00:16:56,066 --> 00:16:57,666
Ya.
299
00:16:57,666 --> 00:17:00,666
Jika aku mendapatkannya kembali.
300
00:17:02,200 --> 00:17:05,200
Oke.
301
00:17:08,733 --> 00:17:11,733
Ketika saya memberi tahu Anda salah satunya adalah seperti.
302
00:17:13,066 --> 00:17:15,900
aku minta maaf padamu.
303
00:17:15,900 --> 00:17:18,900
Saya tidak tahu apakah. Jadi.
304
00:17:22,166 --> 00:17:25,166
Kapan kita akan melihat
peradaban lagi.
305
00:17:25,433 --> 00:17:27,433
Di sekitar bagian ini?
306
00:17:27,433 --> 00:17:30,433
Sampai saya mendekat.
307
00:17:48,600 --> 00:17:51,600
Saya tidak tahu tentang Seattle.
308
00:17:52,333 --> 00:17:54,700
Lebih awal,
Dia bilang kamu memiliki kami dalam perjalanan ke Seattle.
309
00:17:54,700 --> 00:17:56,166
Sebelum kita menyadarinya.
310
00:17:56,166 --> 00:17:57,700
Seperti yang Anda ketahui, di situlah kami menuju.
311
00:17:57,700 --> 00:18:00,100
Oh, sial. Kemana lagi kamu bisa pergi?
312
00:18:00,100 --> 00:18:02,933
Ain't No Alaska. Aku bisa memberitahumu itu.
313
00:18:02,933 --> 00:18:04,866
Saya tidak tahu mengapa
Anda tetap di Anchorage. Tidak bermaksud menyinggung,
314
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Tapi kurasa
315
00:18:09,566 --> 00:18:11,933
Saya akan memberi tahu Anda bahwa saya harus bermain.
316
00:18:11,933 --> 00:18:14,900
Tidak banyak aksen,
Tapi ibumu gay.
317
00:18:14,900 --> 00:18:17,900
Saya biasa mengutak -atik.
318
00:18:18,266 --> 00:18:18,900
Radio saya.
319
00:18:18,900 --> 00:18:21,333
Untuk melihat semua ini. Saya perlu check-in.
320
00:18:21,333 --> 00:18:22,200
Baiklah.
321
00:18:22,200 --> 00:18:23,066
Protokol.
322
00:18:23,066 --> 00:18:26,000
Ya, saya yakin
323
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Saya dapat membuat perubahan pada jalannya.
324
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Seragam. Seragam. Datang.
325
00:18:31,600 --> 00:18:33,166
Maksudku, aku bisa mengaturnya pada bulan November
326
00:18:33,166 --> 00:18:36,166
untuk menumbuhkan seragam seragam,
327
00:18:36,600 --> 00:18:38,766
Saya tidak memikirkan apa pun.
328
00:18:38,766 --> 00:18:41,766
Pasti ada gunung yang menghalangi sinyalnya.
329
00:18:42,166 --> 00:18:43,066
Seharusnya menyenangkan.
330
00:18:43,066 --> 00:18:46,066
Imut-imut.
331
00:19:03,233 --> 00:19:06,233
Astaga.
332
00:19:20,666 --> 00:19:23,433
Jenis Pokemon.
333
00:19:23,433 --> 00:19:26,433
Oh, tadinya aku akan bilang Eskimo. Jadi.
334
00:19:29,233 --> 00:19:30,433
Komunitas terbang di sini.
335
00:19:30,433 --> 00:19:32,500
Pasti merupakan kelompok yang cukup kecil.
336
00:19:32,500 --> 00:19:35,266
Anda harus tahu pilotnya untuk saya
di sini minggu lalu.
337
00:19:35,266 --> 00:19:38,266
Jenny. Jenny Koski. Jenny Koski.
338
00:19:38,366 --> 00:19:40,900
Tentu. Pria hebat.
339
00:19:40,900 --> 00:19:41,766
Oke, lihat dia.
340
00:19:41,766 --> 00:19:43,200
Dan sekarang dia dan saya mendapatkan tangan kami
341
00:19:43,200 --> 00:19:45,866
pada beberapa nitro
Dan seekor ikan paus tidak menyiksa paus.
342
00:19:45,866 --> 00:19:47,666
Seperti yang saya katakan, saya guy.
343
00:19:48,900 --> 00:19:49,933
Ya.
344
00:19:49,933 --> 00:19:52,666
Sepertinya itu.
345
00:19:52,666 --> 00:19:54,733
Jadi dia seorang wanita.
346
00:19:54,733 --> 00:19:56,600
Argumen. Penilaian.
347
00:19:56,600 --> 00:19:59,600
Dan percayalah,
Saya tidak perlu khawatir tentang dia.
348
00:20:03,266 --> 00:20:06,266
Tapi, Anda tahu, dengan seekor binatang. SAYA.
349
00:20:07,266 --> 00:20:10,266
Saya tahu Anda akan baik -baik saja.
350
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Tidak Tidak Tidak.
351
00:20:18,966 --> 00:20:22,466
Anda. Sebaiknya.
352
00:20:23,933 --> 00:20:26,933
Ya. Mendapatkan.
353
00:20:28,466 --> 00:20:29,900
Apa pun!
354
00:20:29,900 --> 00:20:31,566
Aku tidak peduli, kamu.
355
00:20:31,566 --> 00:20:34,566
Perbandingan baik -baik saja.
356
00:20:37,100 --> 00:20:40,100
Apa itu.
357
00:20:45,933 --> 00:20:46,666
Saya ingat ketika mereka bermain.
358
00:20:46,666 --> 00:20:47,533
Apa yang mereka lakukan.
359
00:20:47,533 --> 00:20:49,033
Ya. Siapa?
360
00:20:49,033 --> 00:20:52,033
Saya ingat.
361
00:20:52,166 --> 00:20:53,366
Oh, ya.
362
00:20:53,366 --> 00:20:56,366
Dan tidak punya pesta, kamu?
363
00:20:58,866 --> 00:21:00,066
Ya.
364
00:21:00,066 --> 00:21:03,066
Dan tutup mulut.
365
00:21:07,533 --> 00:21:10,066
Tn. Moretti sangat kecewa pada Anda,
Winston.
366
00:21:10,066 --> 00:21:11,033
Dan dia ingin kamu mati.
367
00:21:11,033 --> 00:21:14,000
Saya memberi tahu mereka bahwa saya tidak mengatakan satu kata pun.
368
00:21:14,000 --> 00:21:16,200
Berhenti. Berhenti, Berhenti.
369
00:21:16,200 --> 00:21:19,200
Saya tahu, saya tahu, kawan,
Anda belum mengucapkan sepatah kata pun.
370
00:21:19,633 --> 00:21:22,633
Ya, dan sekarang Anda tidak akan pernah.
371
00:21:23,133 --> 00:21:24,100
Aku bisa memberitahumu.
372
00:21:24,100 --> 00:21:26,866
Ayo, memiliki sedikit harga diri,
Maukah kamu? Saya serius.
373
00:21:26,866 --> 00:21:29,600
$ 5 juta dalam crypto.
374
00:21:29,600 --> 00:21:32,200
Benar -benar tidak bisa dilacak.
Anda harus membiarkan saya pergi.
375
00:21:32,200 --> 00:21:34,733
Nah, terlihat seperti tipe pria
Siapa yang tidak sialan crypto.
376
00:21:34,733 --> 00:21:37,200
Bagus. Lalu, uang tunai. Apa pun.
377
00:21:37,200 --> 00:21:39,966
Sial, apa bedanya?
Kita berbicara tentang $ 1 juta di sini.
378
00:21:39,966 --> 00:21:44,300
Nah, Anda mendapatkan semua itu untuk digulir,
Saya adalah akuntan Brady, jadi.
379
00:21:44,700 --> 00:21:47,700
Ya, saya skim $ 1 juta.
380
00:21:48,266 --> 00:21:49,633
Anda tahu, beberapa bola sialan.
381
00:21:49,633 --> 00:21:52,333
Apakah Anda punya ide
Berapa banyak uang yang saya miliki untuk pria itu?
382
00:21:52,333 --> 00:21:54,366
Karena dia yakin tidak.
383
00:21:54,366 --> 00:21:57,266
Anda tidak akan percaya berapa banyak orang
harus mengambil pria yang satu ini dan berkata kepadaku,
384
00:21:57,266 --> 00:22:00,266
Massachusetts mendapat $25.000
sebulan selama bertahun-tahun.
385
00:22:00,466 --> 00:22:01,233
Yang harus Anda lakukan.
386
00:22:02,800 --> 00:22:05,700
Apakah biarkan aku pergi saja.
387
00:22:05,700 --> 00:22:06,966
Itu saja.
388
00:22:06,966 --> 00:22:08,233
Itu saja.
389
00:22:08,233 --> 00:22:10,400
Lihat, itu rencanamu.
390
00:22:10,400 --> 00:22:13,900
Anda akan terbang ke tempat yang ditinggalkan
landasan terbang dan tinggalkan kami menuju serigala.
391
00:22:15,100 --> 00:22:16,766
Tidak ada beruang.
392
00:22:16,766 --> 00:22:19,766
Kemungkinan besar terjadi sepanjang tahun ini.
393
00:22:21,300 --> 00:22:21,966
Dan kita harus melakukannya.
394
00:22:21,966 --> 00:22:23,733
Kami sudah bersenang-senang.
395
00:22:23,733 --> 00:22:26,733
Anda mendapatkan gambarannya.
396
00:22:27,566 --> 00:22:28,800
Oke.
397
00:22:28,800 --> 00:22:31,800
Tapi inilah masalahnya.
398
00:22:33,000 --> 00:22:35,100
Siapa yang tahu,
399
00:22:35,100 --> 00:22:35,866
Kanan?
400
00:22:35,866 --> 00:22:38,866
Maksudku, aku akan menghilang selamanya.
401
00:22:38,900 --> 00:22:40,066
Anda bisa mengatakan Anda telah melakukan pekerjaan Anda.
402
00:22:40,066 --> 00:22:43,000
Plus, Anda mendapat tambahan satu juta
Bucks di saku Anda.
403
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
Ini adalah kemenangan untuk.
404
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
Padanya.
405
00:22:50,633 --> 00:22:53,633
Bagaimana dengan dia?
406
00:23:00,966 --> 00:23:03,800
Lihat dia.
407
00:23:03,800 --> 00:23:04,500
Anda berjalan pergi.
408
00:23:04,500 --> 00:23:06,766
Dia berdiri dalam kegelapan.
409
00:23:06,766 --> 00:23:09,300
Dan ini adalah pria tahun ini.
410
00:23:09,300 --> 00:23:12,300
Anda memilikinya di kamera Anda.
411
00:23:12,700 --> 00:23:14,200
Sama seperti itu.
412
00:23:14,200 --> 00:23:16,433
Apakah kamu.
413
00:23:16,433 --> 00:23:18,266
Tidak lagi.
414
00:23:18,266 --> 00:23:19,333
Masih terlihat seperti vagina.
415
00:23:21,133 --> 00:23:21,500
Anda tahu apa?
416
00:23:21,500 --> 00:23:23,966
Perbedaan antara saya dan Anda berusia 20 tahun.
417
00:23:23,966 --> 00:23:26,966
Saya tidak tahu, $ 1 juta,
418
00:23:28,166 --> 00:23:28,900
Ya Tuhan.
419
00:23:28,900 --> 00:23:30,466
Punya kesopanan sialan, Anda mendengar saya?
420
00:23:30,466 --> 00:23:31,833
Saya mencoba bersenang -senang.
421
00:23:31,833 --> 00:23:34,600
Jangan berani -berani mengganggu itu.
Aku mendengarmu. Aku mendengarmu.
422
00:23:34,600 --> 00:23:37,800
Saya melakukan permintaan maaf ini secara gratis
mengatakan, memelintirmu seperti itu.
423
00:23:38,666 --> 00:23:41,666
Kita akan bersenang-senang, oke?
424
00:23:51,300 --> 00:23:53,133
Anda tahu apa yang Anda maksud.
425
00:23:53,133 --> 00:23:54,400
Kamu harus bangun
dan kamu mendengarku sekarang.
426
00:23:54,400 --> 00:23:55,833
Anda tahu, bangunlah sekarang.
427
00:23:55,833 --> 00:24:02,500
Ya Tuhan, aku. Bukan.
428
00:24:11,533 --> 00:24:12,900
Oke.
429
00:24:12,900 --> 00:24:15,066
Dengan ini? Lakukan saja.
430
00:24:15,066 --> 00:24:17,433
Itu tidak aneh
Di Sini. Ini serius. Tidak, itu.
431
00:24:17,433 --> 00:24:18,033
Anda memanggil saya keluar.
432
00:24:18,033 --> 00:24:20,033
Saya tidak bisa melakukan itu sekali pun. Tidak ada salahnya.
433
00:24:20,033 --> 00:24:22,900
saya di sini. Di Sini. Kami sedang bersiap-siap.
434
00:24:22,900 --> 00:24:23,600
Lihatlah dirimu.
435
00:24:23,600 --> 00:24:26,566
Tidak ada yang pergi. Anda.
Anda ingin berkemas? Anda tahu, memang begitu.
436
00:24:29,466 --> 00:24:32,466
Di Sini. SAYA.
437
00:24:50,566 --> 00:24:53,500
Bagus.
438
00:24:53,500 --> 00:24:56,500
kamu.
439
00:25:06,566 --> 00:25:07,200
Di Sini.
440
00:25:07,200 --> 00:25:07,500
Ayo.
441
00:25:07,500 --> 00:25:10,500
Anda melakukannya.
442
00:25:13,633 --> 00:25:16,233
Kamu tahu.
443
00:25:16,233 --> 00:25:26,166
Itu untuk didapatkan. Keluar!
444
00:26:00,466 --> 00:26:08,066
Oh. SAYA.
445
00:26:40,466 --> 00:26:43,100
Winston.
446
00:26:43,100 --> 00:26:46,100
Apakah kamu baik-baik saja?
447
00:26:46,333 --> 00:26:49,333
Winston.
448
00:26:49,633 --> 00:26:52,633
Tidak, aku tidak baik-baik saja.
449
00:26:53,733 --> 00:26:56,733
Aku menekan diriku sendiri.
450
00:27:02,300 --> 00:27:02,866
Siapakah kita?
451
00:27:02,866 --> 00:27:03,966
Seharusnya dilakukan?
452
00:27:03,966 --> 00:27:06,966
Biarkan aku berpikir sejenak.
453
00:27:16,733 --> 00:27:17,633
Anda cari apa?
454
00:27:17,633 --> 00:27:19,833
Pisau? Aku harus melepaskan ini.
455
00:27:19,833 --> 00:27:22,833
Saya pergi untuk yang kedua.
456
00:27:37,933 --> 00:27:38,400
Lihat.
457
00:27:38,400 --> 00:27:40,800
Ayo, saya bisa membantu. Buka saja aku.
458
00:27:40,800 --> 00:27:42,266
Tidak mungkin. Benar-benar?
459
00:27:42,266 --> 00:27:43,933
Menurutmu apa yang akan aku lakukan?
460
00:27:43,933 --> 00:27:46,933
Pilotnya.
461
00:27:48,100 --> 00:27:51,100
Bagus.
462
00:27:52,866 --> 00:27:53,566
Mudah.
463
00:27:53,566 --> 00:27:56,466
Anda tahu apa yang kami dapatkan? Percayai masing-masing.
464
00:27:56,466 --> 00:27:58,200
Saya mengerti.
465
00:27:58,200 --> 00:27:59,566
Saya mengerti.
466
00:27:59,566 --> 00:28:01,666
Terima kasih.
467
00:28:01,666 --> 00:28:02,266
Oke.
468
00:28:02,266 --> 00:28:05,266
Itu tidak terlalu sulit, bukan?
469
00:28:05,400 --> 00:28:07,333
Kami harus mendapatkannya
ke belakang truk saya.
470
00:28:07,333 --> 00:28:09,300
Oh persetan itu. Tembak dia.
471
00:28:09,300 --> 00:28:11,566
Dia akan terbang ke hutan belantara
dan membunuh omong kosong dari kami.
472
00:28:11,566 --> 00:28:13,200
Tidak ada yang membunuh siapa pun.
473
00:28:13,200 --> 00:28:15,600
Selain itu, kita mungkin membutuhkannya. Untuk apa?
474
00:28:15,600 --> 00:28:17,466
Saya tidak tahu.
475
00:28:17,466 --> 00:28:19,366
Oh, dia tidak akan pergi
untuk memberi tahu kami bagaimana melakukannya.
476
00:28:21,266 --> 00:28:30,033
Aku. Seorang pelacur.
477
00:28:31,300 --> 00:28:34,300
Butuh bantuan?
478
00:28:36,400 --> 00:28:39,400
Ya.
479
00:28:45,466 --> 00:28:47,400
Sekarang lakukan manset saya.
480
00:28:47,400 --> 00:28:50,400
Dia masih bisa bergerak di dalamnya.
481
00:28:50,533 --> 00:28:53,533
Ayo.
482
00:28:56,900 --> 00:28:57,933
Baiklah.
483
00:28:57,933 --> 00:28:59,866
Tidak ada gerakan mendadak. Aku?
484
00:28:59,866 --> 00:29:01,233
Bukan salahku, kita berada di posisi ini.
485
00:29:01,233 --> 00:29:03,733
Tarik saja.
486
00:29:03,733 --> 00:29:04,500
Ayo.
487
00:29:04,500 --> 00:29:06,733
Baiklah.
488
00:29:06,733 --> 00:29:09,733
aku kepanasan.
489
00:29:14,166 --> 00:29:16,300
Ayo.
490
00:29:16,300 --> 00:29:17,333
Apa yang kamu lakukan di bawah sana?
491
00:29:17,333 --> 00:29:20,333
Kembalikan milikmu pada orang ini.
492
00:29:22,266 --> 00:29:23,233
Pikiran.
493
00:29:23,233 --> 00:29:26,233
Astaga!
494
00:29:26,733 --> 00:29:27,700
Saya mengunci orang ini
495
00:29:27,700 --> 00:29:31,200
dari Michigan di sini
dengan basa-basi dan omong kosongnya.
496
00:29:31,366 --> 00:29:32,966
Begitulah cara kerjanya, Winston.
497
00:29:32,966 --> 00:29:35,966
Sumpah demi Tuhan, kalau kamu tidak tutup mulut.
498
00:29:37,333 --> 00:29:39,766
Apa?
499
00:29:39,766 --> 00:29:40,366
Omong kosong. Tidak ada apa-apa.
500
00:29:40,366 --> 00:29:41,800
Tunjukkan padaku.
501
00:29:41,800 --> 00:29:43,633
Kita harus pindah
502
00:29:43,633 --> 00:29:44,100
dan katakan.
503
00:29:44,100 --> 00:29:47,100
Tunjukkan padaku.
504
00:29:47,366 --> 00:29:50,366
Bagus.
505
00:29:50,833 --> 00:29:52,800
Oh, kurasa.
506
00:29:52,800 --> 00:29:54,566
Seseorang mengerjakan pekerjaan rumahnya.
507
00:29:54,566 --> 00:29:57,066
Oh, mereka punya fotomu.
508
00:29:57,066 --> 00:29:59,566
Oh, mereka punya fotoku.
509
00:29:59,566 --> 00:30:01,200
Tunggu, tunggu sebentar.
510
00:30:03,166 --> 00:30:04,633
Itu rumah ibuku.
511
00:30:04,633 --> 00:30:06,000
Winston! Astaga.
512
00:30:06,000 --> 00:30:08,266
Menurutmu aku bisa menerimanya?
513
00:30:08,266 --> 00:30:11,466
Katakan padanya kita mendapat surat perintah
karena kami punya mobil dan air bersamanya.
514
00:30:11,466 --> 00:30:13,133
Winston. Fokus.
515
00:30:13,133 --> 00:30:14,866
Kami tidak dapat menyelesaikan apa pun sampai kami mendapatkan bantuan.
516
00:30:14,866 --> 00:30:17,400
Atau kita minta bantuan
sampai kita bergerak. Dia ke ruang belakang.
517
00:30:17,400 --> 00:30:20,400
Oke oke oke.
518
00:30:25,633 --> 00:30:28,633
Oke, bagus.
519
00:30:29,033 --> 00:30:32,033
Ya.
520
00:30:37,000 --> 00:30:37,400
Ayo.
521
00:30:37,400 --> 00:30:38,900
Benar-benar? Untuk dia.
522
00:30:38,900 --> 00:30:40,433
Oh! Sikap menutupi.
523
00:30:40,433 --> 00:30:43,433
Pegang dia.
524
00:30:46,633 --> 00:30:48,133
Dasar bajingan.
525
00:30:48,133 --> 00:30:49,833
Lakukan sesukamu dengan borgol, Doug.
526
00:30:49,833 --> 00:30:52,833
Ini pertarungan yang adil,
527
00:30:53,600 --> 00:30:56,600
Oke, jadi.
528
00:30:58,566 --> 00:30:59,466
Oh sial.
529
00:30:59,466 --> 00:31:02,466
Ini. Astaga. Besar.
530
00:31:02,700 --> 00:31:05,333
Ya Tuhan, kita kacau sekali.
531
00:31:05,333 --> 00:31:07,933
Tenang. Ya ampun. Tuhan! Tenang.
532
00:31:07,933 --> 00:31:09,133
Anda menyuruh saya untuk tenang?
533
00:31:09,133 --> 00:31:10,433
Ibuku belum pernah mendengar tentang kehidupannya.
534
00:31:10,433 --> 00:31:12,233
Dia akan mati
dan itu akan menjadi kesalahanku.
535
00:31:12,233 --> 00:31:14,266
Anda mengerti, Anda mendapatkannya.
Itu pasti terasa. Mendengarkan.
536
00:31:14,266 --> 00:31:15,300
Dengarkan aku.
537
00:31:15,300 --> 00:31:16,533
Kita akan mencari tahu ini, oke?
538
00:31:16,533 --> 00:31:17,833
Ibumu masih hidup.
539
00:31:17,833 --> 00:31:20,266
Anda tahu itu. Ya, saya bersedia. Saya tahu itu.
540
00:31:20,266 --> 00:31:22,766
Saya tahu Moretti tidak punya pengaruh apa-apa
padaku, tapi dia sudah mati, kan?
541
00:31:23,866 --> 00:31:26,433
Ya, jadi aku tahu dia masih hidup.
542
00:31:26,433 --> 00:31:28,933
Saya juga tahu
bahwa Anda tidak dapat mengubah masa lalu.
543
00:31:28,933 --> 00:31:31,500
Yang bisa kita lakukan hanyalah memilih
bagaimana menanggapi saat ini.
544
00:31:31,500 --> 00:31:33,300
Oke?
545
00:31:33,300 --> 00:31:36,300
Jadi saya akan mendapatkan radio,
Dan kami akan mendapatkan bantuan untuk kami.
546
00:31:36,500 --> 00:31:38,000
Untuk ibumu.
547
00:31:38,000 --> 00:31:40,033
Dan kemudian kita pergi
Untuk membawa Anda ke New York sehingga Anda dapat bersaksi.
548
00:31:40,033 --> 00:31:43,033
Singkirkan Moretti untuk selamanya.
549
00:31:46,633 --> 00:31:49,633
Dimana kita?
550
00:32:09,466 --> 00:32:12,100
Biarkan aku duduk di sana bersamamu.
551
00:32:12,100 --> 00:32:12,400
Ayo.
552
00:32:12,400 --> 00:32:14,733
Saya dapat membantu Anda.
553
00:32:14,733 --> 00:32:16,400
Benar -benar ingin membantu?
554
00:32:16,400 --> 00:32:19,400
Bagaimana Anda tahu saya di luar sana?
555
00:32:23,566 --> 00:32:26,566
Hanya berusaha menjaga kita tetap hidup.
556
00:32:27,733 --> 00:32:28,766
Ayo.
557
00:32:28,766 --> 00:32:31,166
Terima kasih.
558
00:32:31,166 --> 00:32:33,066
Aku akan
559
00:32:33,066 --> 00:32:34,733
biarkan kamu memaksakan dirimu lagi. saya mengirim.
560
00:32:34,733 --> 00:32:35,200
Anda kembali.
561
00:32:35,200 --> 00:32:38,200
Tidak apa-apa. saya kosong.
562
00:32:38,633 --> 00:32:39,700
Halo?
563
00:32:39,700 --> 00:32:42,700
Apakah ada yang menerimaku?
564
00:32:42,866 --> 00:32:43,933
Adakah yang bisa mendengarku?
565
00:32:45,900 --> 00:32:48,033
Mayday, mayday, mayday.
566
00:32:48,033 --> 00:32:51,133
Saya pikir saya mengirim seseorang untuk menemukan kami
ketika kita tidak muncul.
567
00:32:51,300 --> 00:32:54,133
Melebihi, Oh ya. Itu sudah pasti.
568
00:32:54,133 --> 00:32:57,133
Tapi saya rasa kita tidak melakukannya.
569
00:32:57,366 --> 00:33:00,300
Mereka tahu rute kita. Rute kita?
570
00:33:00,300 --> 00:33:00,766
Tidak mungkin.
571
00:33:00,766 --> 00:33:03,100
Anda bilang itu Anchorage.
572
00:33:03,100 --> 00:33:03,233
Ya.
573
00:33:03,233 --> 00:33:06,233
Kau tahu, aku mulai bertanya-tanya
kejujurannya.
574
00:33:08,700 --> 00:33:09,666
Dalam beberapa hal.
575
00:33:09,666 --> 00:33:13,366
Oke, ada, misalnya, sinyal darurat,
seperti warna hitam. Kotak.
576
00:33:13,366 --> 00:33:15,566
Atau seseorang mengirimkan radio, GPS.
577
00:33:15,566 --> 00:33:18,233
Dia tidak ingin kita ditemukan.
578
00:33:18,233 --> 00:33:19,666
Halo?
579
00:33:19,666 --> 00:33:21,733
Adakah yang bisa membaca saya? Kita akan jatuh.
580
00:33:21,733 --> 00:33:24,333
Mayday, mayday. Diam! Kami tidak.
581
00:33:24,333 --> 00:33:26,200
Adakah yang bisa mendengarku?
582
00:33:26,200 --> 00:33:29,200
Saya di pesawat dan saya butuh bantuan.
583
00:33:29,833 --> 00:33:31,766
Membantu!
584
00:33:31,766 --> 00:33:33,966
Membantu!
585
00:33:33,966 --> 00:33:35,233
Ya. Halo?
586
00:33:35,233 --> 00:33:36,500
Bisakah kamu mendengarku?
587
00:33:36,500 --> 00:33:38,000
Aku bisa mendengarmu.
588
00:33:38,000 --> 00:33:40,100
Ya, aku membacakanmu.
589
00:33:40,100 --> 00:33:40,533
Membantu!
590
00:33:40,533 --> 00:33:42,533
Saya butuh bantuan.
591
00:33:42,533 --> 00:33:44,433
Ini adalah frekuensi penerbangan.
592
00:33:44,433 --> 00:33:46,066
Ya saya tahu. Saya mendapat pesawat.
593
00:33:47,200 --> 00:33:49,266
Anda tidak terdengar seperti seorang pilot.
594
00:33:49,266 --> 00:33:52,000
Tidak, saya bukan pilot saya.
595
00:33:52,000 --> 00:33:54,133
Dia masih di sini?
596
00:33:54,133 --> 00:33:57,300
Dia berada dalam ketidaksadarannya yang tidak mampu.
597
00:33:58,033 --> 00:34:01,033
Saya menerbangkan pesawat ini,
Dan saya tidak tahu apa yang saya lakukan.
598
00:34:01,133 --> 00:34:02,700
Baiklah, saya mengerti. Halo?
599
00:34:02,700 --> 00:34:04,433
Frank, maukah kamu mengerti aku?
600
00:34:04,433 --> 00:34:05,500
Anda bercanda. Benar?
601
00:34:05,500 --> 00:34:07,466
Apa? Tidak, saya tidak bercanda.
602
00:34:07,466 --> 00:34:10,233
Tolong beri saya bantuan. SAYA.
603
00:34:10,233 --> 00:34:12,766
Saya baik -baik saja. Saya minta maaf. Oke.
604
00:34:12,766 --> 00:34:15,500
Oke. Hal pertama yang pertama.
605
00:34:15,500 --> 00:34:17,200
Apa -apaan.
606
00:34:17,200 --> 00:34:20,166
Apakah dia berkata?
607
00:34:20,166 --> 00:34:21,066
Ya. Ya.
608
00:34:21,066 --> 00:34:21,833
Itu aktif.
609
00:34:21,833 --> 00:34:24,200
oke sekarang
Pertahankan judul Anda dan pertahankan Anda.
610
00:34:24,200 --> 00:34:26,766
Simpan saja tangan Anda untuk saat ini.
611
00:34:26,766 --> 00:34:27,700
Apa ketinggianmu?
612
00:34:27,700 --> 00:34:30,700
Bisakah kamu melihat? Dia
harus menjadi pengukur besar, benar
613
00:34:31,333 --> 00:34:33,266
di dekat saya.
614
00:34:33,266 --> 00:34:35,666
Tiga 3000ft.
615
00:34:35,666 --> 00:34:38,666
Oke, kami tidak akan khawatir tentang itu.
616
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
Apa lokasi Anda?
617
00:34:42,833 --> 00:34:44,900
Di suatu tempat antara Bethlehem.
618
00:34:44,900 --> 00:34:46,766
Aku tidak tahu. Saya akan memberi tahu Anda.
619
00:34:48,966 --> 00:34:50,566
Saya pikir kita mungkin telah melayang cukup jauh.
620
00:34:50,566 --> 00:34:51,733
Tentu saja. Di Sini.
621
00:34:51,733 --> 00:34:54,933
Oke, well,
Saya tidak bisa terlalu jauh, tetapi Anda bisa.
622
00:34:54,933 --> 00:34:57,800
Anda lihat, Anda tidak bisa.
623
00:34:57,800 --> 00:35:00,800
Anda putus
Sedikit sesuatu untuk dikatakan lagi.
624
00:35:01,866 --> 00:35:04,166
Saya bisa.
625
00:35:04,166 --> 00:35:05,166
Dia. Ayo.
626
00:35:05,166 --> 00:35:07,000
Halo?
627
00:35:07,000 --> 00:35:08,200
Halo.
628
00:35:08,200 --> 00:35:11,200
Halo?
629
00:35:12,666 --> 00:35:13,033
Halo?
630
00:35:13,033 --> 00:35:16,033
Adakah yang bisa mendengar saya? Anda menyebutnya kan?
631
00:35:16,700 --> 00:35:17,833
Tunggu. Apa yang kamu katakan?
632
00:35:17,833 --> 00:35:19,666
Dia harus menelepon dalam situasi itu.
633
00:35:19,666 --> 00:35:22,666
Frank, pria pilot akan menahannya.
634
00:35:24,033 --> 00:35:27,033
Bagaimana kalau.
635
00:35:30,733 --> 00:35:31,500
Di luar sana.
636
00:35:31,500 --> 00:35:34,500
Telepon satelit tidak berarti menara sel.
637
00:35:36,266 --> 00:35:38,966
Ayo ayo.
638
00:35:38,966 --> 00:35:40,233
Madeline.
639
00:35:40,233 --> 00:35:41,666
Karen. Ya Tuhan.
640
00:35:41,666 --> 00:35:43,166
Oh. Bersyukur. Mendengarkan.
641
00:35:43,166 --> 00:35:45,000
Tidak bisa berada di Anchorage.
642
00:35:45,000 --> 00:35:46,866
Tidak, tidak, tidak, kita masih di udara.
643
00:35:46,866 --> 00:35:47,966
Kami telah dikompromikan.
644
00:35:47,966 --> 00:35:49,800
Aku hampir tidak bisa mendengarmu, kawan. Halo?
645
00:35:49,800 --> 00:35:51,133
Halo? Tunggu.
646
00:35:51,133 --> 00:35:53,566
Saya bisa menurunkannya dari pesawat
Dan ke sini.
647
00:35:53,566 --> 00:35:55,800
Tutup mulut! Kami telah dikompromikan.
648
00:35:55,800 --> 00:35:58,166
Pilot itu bukan yang dia katakan
dia. Itu salah satu milik Moretti.
649
00:35:58,166 --> 00:35:59,333
Menurutmu? Tunggu.
650
00:35:59,333 --> 00:36:00,166
Apa?
651
00:36:00,166 --> 00:36:03,066
Aku menangkapnya dalam kebohongan,
dan dia mencoba menusukku.
652
00:36:03,066 --> 00:36:03,900
Apakah kamu terluka?
653
00:36:03,900 --> 00:36:04,933
Saya baik-baik saja.
654
00:36:04,933 --> 00:36:06,900
Dia tidak sadarkan diri
dan ditahan di belakang.
655
00:36:06,900 --> 00:36:09,133
Dan meskipun sebagai saksi. Winston.
Dia baik-baik saja.
656
00:36:09,133 --> 00:36:10,800
Ya. Tidak pernah lebih baik.
657
00:36:10,800 --> 00:36:12,533
Terima kasih. Itu pertanyaan.
658
00:36:12,533 --> 00:36:13,833
Siapa yang menerbangkan pesawat itu?
659
00:36:13,833 --> 00:36:15,366
aku adalah kamu.
660
00:36:15,366 --> 00:36:17,633
Saya menerbangkan pesawat ini.
Saya tidak tahu apa yang saya lakukan.
661
00:36:17,633 --> 00:36:18,733
Oke oke.
662
00:36:18,733 --> 00:36:20,233
Tapi kita hanya perlu tetap tenang.
663
00:36:20,233 --> 00:36:21,266
saya tenang.
664
00:36:21,266 --> 00:36:23,066
Baiklah, jadi Anda yang menerbangkan pesawatnya.
665
00:36:23,066 --> 00:36:25,466
Supaya aku memahaminya.
666
00:36:25,466 --> 00:36:26,533
Bagaimana tepatnya?
667
00:36:26,533 --> 00:36:27,766
Itu dalam mode autopilot.
668
00:36:27,766 --> 00:36:29,533
Kami seperti berlayar dalam garis lurus.
669
00:36:29,533 --> 00:36:32,833
Saya pikir Anda menyabotase sistem navigasi
dengan pelacak di radar.
670
00:36:33,100 --> 00:36:35,133
Saya membutuhkan seseorang untuk membantu saya terbang
hal ini. Ya.
671
00:36:35,133 --> 00:36:37,100
Kami akan mencari pilotmu.
Siapa yang akan melewatinya? Itu sebuah
672
00:36:38,266 --> 00:36:39,000
pengatur waktu sialan.
673
00:36:39,000 --> 00:36:40,800
Oke, aku akan menunggu teleponnya.
674
00:36:40,800 --> 00:36:42,833
Saya, ibu saya. Oh ya. Ya.
675
00:36:42,833 --> 00:36:45,166
Anda perlu mengirim beberapa petugas ke sana
ke rumah ibu Winston.
676
00:36:45,166 --> 00:36:46,833
Oke? Dia mungkin dalam bahaya.
677
00:36:46,833 --> 00:36:47,733
Oke. Baiklah.
678
00:36:47,733 --> 00:36:48,300
Jangan khawatir.
679
00:36:48,300 --> 00:36:48,866
Kami sedang mengerjakannya.
680
00:36:48,866 --> 00:36:51,866
Saya akan menelepon Anda kembali. Oke,
681
00:36:52,066 --> 00:36:55,066
jadi temukan pilot ini. Hai.
682
00:36:56,533 --> 00:36:59,533
Kalian semua membutuhkan seorang pilot.
683
00:37:01,100 --> 00:37:02,466
Oke.
684
00:37:02,466 --> 00:37:04,100
Saya.
685
00:37:04,100 --> 00:37:05,433
Ini bukan lelucon.
686
00:37:05,433 --> 00:37:06,533
Seperti pilot kita.
687
00:37:06,533 --> 00:37:09,500
Renyah.
688
00:37:09,500 --> 00:37:12,500
Katakan padaku bagaimana cara menerbangkan benda ini.
689
00:37:18,466 --> 00:37:20,766
Saya punya, seperti,
690
00:37:20,766 --> 00:37:23,766
aku sedang bermimpi,
dan Anda ingat salah satu puting saya terbangun.
691
00:37:24,400 --> 00:37:26,466
Tapi kemudian kamu
692
00:37:26,466 --> 00:37:28,200
Aku hanya imajinasiku.
693
00:37:28,200 --> 00:37:29,300
Siapa yang memberitahumu kami akan pindah?
694
00:37:29,300 --> 00:37:31,433
Winston? Hari ini?
695
00:37:31,433 --> 00:37:33,600
Memberitahu apa.
696
00:37:33,600 --> 00:37:35,766
Ayo kembali ke sini bersamaku.
697
00:37:35,766 --> 00:37:37,833
Aku akan menceritakan semuanya padamu.
698
00:37:37,833 --> 00:37:43,733
Dengar, jika aku punya. Itu mudah.
699
00:37:43,800 --> 00:37:46,133
Pakaian yang dekat dengan itu.
700
00:37:46,133 --> 00:37:49,133
Itu membuatnya sulit untuk dilewatkan. Tembak sekarang.
701
00:37:49,266 --> 00:37:50,000
Ya.
702
00:37:50,000 --> 00:37:53,833
Melakukannya juga membuatnya lebih mungkin terjadi
peluru itu akan jelas bagiku.
703
00:37:53,833 --> 00:37:54,966
Dan itu adalah tembok di belakangku.
704
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
Apa itu tangki bahan bakar saluran bahan bakar
705
00:37:59,133 --> 00:38:01,433
akan melubanginya.
706
00:38:01,433 --> 00:38:04,433
Lihat, teriakan nyaring nanti
aktif, kamu keparat.
707
00:38:06,300 --> 00:38:09,300
Ya.
708
00:38:09,566 --> 00:38:12,000
Sekarang aku tahu kamu tidak banyak bermain.
709
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
Tentunya Anda tahu satu atau dua hal
tentang pekerjaan dan omong kosong.
710
00:38:17,133 --> 00:38:20,133
Ya.
711
00:38:36,833 --> 00:38:39,833
Ya.
712
00:38:48,666 --> 00:38:51,666
Seperti pemimpin yang baik.
713
00:38:54,833 --> 00:38:55,766
Baiklah, aku akan membuatkanmu kesepakatan.
714
00:38:55,766 --> 00:38:58,566
Terkekeh.
Katakan padaku bagaimana cara menerbangkan benda ini.
715
00:38:58,566 --> 00:39:01,433
Aku akan membiarkanmu masuk penjara dengan tenang.
716
00:39:01,433 --> 00:39:03,833
Angkat topi untukku.
717
00:39:03,833 --> 00:39:06,400
Aku akan menaruhnya di sana
bahwa Anda menyalakan radio
718
00:39:06,400 --> 00:39:08,300
dan kamu bisa masuk penjara,
melihat dari balik bahumu
719
00:39:08,300 --> 00:39:10,733
untuk sisanya akan sangat singkat
kehidupan.
720
00:39:10,733 --> 00:39:13,733
Nah, kamu akan menempelku pada seseorang
yang benar-benar peduli tentang hal itu.
721
00:39:14,800 --> 00:39:18,133
Saya menghabiskan setiap hari di penjara
melihat dari balik bahuku.
722
00:39:20,633 --> 00:39:23,633
Dapatkan cepat.
723
00:39:24,766 --> 00:39:25,466
Anda akan melakukannya?
724
00:39:25,466 --> 00:39:27,833
Ya. Tidak, saya mengerti.
725
00:39:27,833 --> 00:39:28,200
Ayo.
726
00:39:28,200 --> 00:39:31,200
Aku benar-benar ingin mati di sini. Sayang.
727
00:39:31,533 --> 00:39:33,200
Anda harus mendaratkan pesawat terlebih dahulu.
728
00:39:33,200 --> 00:39:36,200
Setidaknya beri tahu saya nama asli Anda.
729
00:39:37,800 --> 00:39:39,566
Siapa hal terakhir
untuk pergi ke kepala Anda?
730
00:39:39,566 --> 00:39:42,566
Pendaratan Kecelakaan?
731
00:39:43,200 --> 00:39:46,133
Ya.
732
00:39:46,133 --> 00:39:46,733
Hei, mekanik.
733
00:39:46,733 --> 00:39:48,466
Dia tidak peduli. Seorang pria.
734
00:39:48,466 --> 00:39:50,800
Dia tidak peduli apakah dia hidup atau mati,
Saya tidak bisa menunggu.
735
00:39:50,800 --> 00:39:52,333
Dia tidak peduli sama sekali.
736
00:39:52,333 --> 00:39:54,666
Gue sayang sama lo. Kita akan mati.
737
00:39:54,666 --> 00:39:56,700
Anak saya baik -baik saja.
738
00:39:56,700 --> 00:39:59,600
Kita semua akan mati tanpa dia
dalam hal ini.
739
00:39:59,600 --> 00:40:01,266
Diam!
740
00:40:01,266 --> 00:40:02,266
Saya bisa diam.
741
00:40:02,266 --> 00:40:04,000
Ya, tapi saya bisa membuatnya lebih sulit.
742
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak, Saya tidak bermaksud Anda.
743
00:40:06,000 --> 00:40:08,900
Saya bergegas, atau jika Anda suka, seorang putra.
744
00:40:08,900 --> 00:40:10,500
Dan semuanya baik -baik saja.
745
00:40:10,500 --> 00:40:12,166
Sepertinya hal -hal yang agak tegang
di atas sana.
746
00:40:12,166 --> 00:40:14,133
Ya, ya, Anda mengatakan itu.
747
00:40:14,133 --> 00:40:16,566
Tapi tidak ada orang dalam hal ini bersama. TIDAK.
748
00:40:16,566 --> 00:40:18,266
Dan kami akan membuat Anda beres.
749
00:40:18,266 --> 00:40:20,033
Anda dapat bertanya tentang hal itu dan masuk.
750
00:40:21,566 --> 00:40:22,366
Ya.
751
00:40:22,366 --> 00:40:25,366
3000ft dan kecepatan udara.
752
00:40:25,933 --> 00:40:28,266
Seharusnya hanya di sebelah kiri crane.
753
00:40:28,266 --> 00:40:28,900
Kuning dan merah.
754
00:40:28,900 --> 00:40:31,966
Raksasa hijau. Mengerti. Kecepatan udara berada di 120.
755
00:40:32,433 --> 00:40:34,833
Lima 23.000. Roger.
756
00:40:34,833 --> 00:40:37,800
Dan apa yang kamu lakukan setelah ini?
757
00:40:37,800 --> 00:40:39,133
Permisi.
758
00:40:39,133 --> 00:40:39,866
Saya sendiri.
759
00:40:39,866 --> 00:40:42,600
Saya belum makan sepanjang hari.
760
00:40:42,600 --> 00:40:44,000
Anda ingin makan malam dengan saya?
761
00:40:44,000 --> 00:40:45,300
Ya, jika Anda bersikeras.
762
00:40:45,300 --> 00:40:47,900
Maksud saya, kita mungkin harus fokus
di akhir pertama.
763
00:40:47,900 --> 00:40:50,900
Ualnya
Sepertinya hanya adil karena Anda bertanya kepada saya.
764
00:40:51,566 --> 00:40:53,700
Tentu saja ada bir.
765
00:40:53,700 --> 00:40:55,200
Itu adalah komitmen.
766
00:40:55,200 --> 00:40:57,366
Dan aku akan memelukmu erat -erat hari ini.
767
00:40:57,366 --> 00:41:00,366
Sudah mendongak? Setidaknya datang.
768
00:41:00,900 --> 00:41:03,366
Oke,
Jadi saat Anda siap, Anda hanya pergi.
769
00:41:03,366 --> 00:41:04,633
Anda mengatakan Anda ke kiri.
770
00:41:04,633 --> 00:41:05,800
Bagus dan lembut.
771
00:41:05,800 --> 00:41:08,800
Oke.
772
00:41:10,033 --> 00:41:13,033
Kami berbalik, bukan.
773
00:41:14,400 --> 00:41:16,333
Sekarang. Saya tahu Anda ingin sekali bertemu dengan saya
774
00:41:16,333 --> 00:41:20,133
Dan semuanya, tapi awasi saja
untuk memastikan Anda memegang stabil.
775
00:41:21,366 --> 00:41:23,100
Apakah Anda ingin saya membuat reservasi?
776
00:41:23,100 --> 00:41:24,600
Sepertinya kamu sedang sibuk.
777
00:41:24,600 --> 00:41:25,800
Saya mengerti.
778
00:41:25,800 --> 00:41:26,833
Tidak. Tahan.
779
00:41:26,833 --> 00:41:29,100
Aku akan menyelesaikannya.
780
00:41:29,100 --> 00:41:32,100
Oke.
781
00:41:32,766 --> 00:41:33,866
Kami baik-baik saja.
782
00:41:33,866 --> 00:41:35,300
Saya tidak ragu.
783
00:41:35,300 --> 00:41:38,400
Sekarang, seharusnya ada indikator arah
hal pertama tentang anjing itu.
784
00:41:38,566 --> 00:41:40,400
Tampak seperti kompas.
785
00:41:40,400 --> 00:41:41,400
saya melihatnya.
786
00:41:41,400 --> 00:41:41,866
Oke.
787
00:41:41,866 --> 00:41:44,866
Saat Anda mencapai tenggara,
langsung saja turun ke pesawat.
788
00:41:46,500 --> 00:41:47,966
Apa kabarmu?
789
00:41:47,966 --> 00:41:49,166
Oke.
790
00:41:49,166 --> 00:41:52,166
Pelurusan.
791
00:41:53,966 --> 00:41:54,600
Selesai.
792
00:41:54,600 --> 00:41:55,800
Menakjubkan.
793
00:41:55,800 --> 00:41:58,300
Sekarang bantu saya dan libatkan diri Anda
794
00:41:58,300 --> 00:42:01,300
tombol autopilot itu lagi.
795
00:42:02,300 --> 00:42:03,300
Oke.
796
00:42:03,300 --> 00:42:04,133
Luar biasa.
797
00:42:04,133 --> 00:42:06,666
Dan ingat
untuk mengawasi hantu itu.
798
00:42:06,666 --> 00:42:09,600
Seperti saat Anda memukulnya sambil bergerak maju.
799
00:42:09,600 --> 00:42:11,600
Seandainya.
800
00:42:11,600 --> 00:42:12,466
Lihat itu?
801
00:42:12,466 --> 00:42:14,400
Praktis melayang.
802
00:42:14,400 --> 00:42:16,933
Terima kasih. Tidak, terima kasih perlu.
803
00:42:16,933 --> 00:42:19,200
Percayalah, saya pikir Anda akan kembali lagi nanti.
804
00:42:19,200 --> 00:42:21,533
Tidak akan cukup lama.
805
00:42:21,533 --> 00:42:23,066
Apakah itu benar? Oh ya.
806
00:42:23,066 --> 00:42:24,300
Saya suka minum banyak.
807
00:42:25,633 --> 00:42:26,533
Dicatat.
808
00:42:26,533 --> 00:42:29,400
Saya tahu, naiklah untuk membantu menghemat baterai Anda,
tapi hubungi nomor ini.
809
00:42:29,400 --> 00:42:31,633
Tapi Anda harus online. Oke?
810
00:42:31,633 --> 00:42:34,266
Atau jika kamu hanya merindukan suaraku,
Saya akan menghitung
811
00:42:34,266 --> 00:42:37,266
momen.
812
00:42:44,200 --> 00:42:47,200
Datang.
813
00:42:48,066 --> 00:42:50,433
Dan teleponlah aku ketika kamu mendengarku.
814
00:42:50,433 --> 00:42:52,366
Saya akan segera berada di sini.
815
00:42:52,366 --> 00:42:55,366
Berkeliaran.
816
00:43:02,800 --> 00:43:05,800
Oke.
817
00:43:07,366 --> 00:43:10,366
Oke.
818
00:43:30,866 --> 00:43:35,066
Bagaimana rasanya menjadi seperti Anda?
819
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
Anda menumpangkan tangan ke atas saya.
820
00:43:39,266 --> 00:43:41,100
Katakan padaku siapa kamu.
821
00:43:41,100 --> 00:43:44,100
Apa yang kita tunggu?
822
00:43:44,566 --> 00:43:46,100
Tidakkah kamu akan membunuh kami saja?
823
00:43:46,100 --> 00:43:47,500
Usir kami.
824
00:43:47,500 --> 00:43:50,000
Dari tebusan Alabama
825
00:43:50,000 --> 00:43:51,766
jalan. Setiap hari Anda mendapatkan audiensi yang menawan.
826
00:43:51,766 --> 00:43:54,766
Kamu tahu.
827
00:43:55,166 --> 00:43:56,833
Beri aku itu.
828
00:43:56,833 --> 00:43:59,833
Aku tahu orang-orang menyeretmu.
829
00:44:01,600 --> 00:44:04,600
Anda suka menonton?
830
00:44:06,166 --> 00:44:09,166
Dan teman-teman.
831
00:44:12,566 --> 00:44:15,566
Ini adalah penghiburan apa pun.
832
00:44:16,133 --> 00:44:19,000
Dia akan menonton sampai.
833
00:44:19,000 --> 00:44:22,000
Ini akan menjadi masalah besar.
834
00:44:23,400 --> 00:44:26,400
Benar-benar?
835
00:44:27,666 --> 00:44:28,766
Hei, ayo kembali ke sini.
836
00:44:29,833 --> 00:44:32,100
Izinkan saya memulai dari awal,
837
00:44:32,100 --> 00:44:33,233
Kami ingin.
838
00:44:33,233 --> 00:44:36,233
Untuk menjadi suami dan istri,
839
00:44:38,400 --> 00:44:38,800
Kemarilah.
840
00:44:38,800 --> 00:44:40,400
aku bersumpah
841
00:44:40,400 --> 00:44:42,733
saya bisa melihat,
842
00:44:42,733 --> 00:44:45,733
Anda tahu, maksud saya, manis dan manis.
843
00:44:46,633 --> 00:44:48,766
Dia bisa makan yang manis-manis
844
00:44:48,766 --> 00:44:50,633
sama seperti milikku.
845
00:44:50,633 --> 00:44:52,166
Jika kamu mencintaiku.
846
00:44:52,166 --> 00:44:55,166
Tapi kamu diam.
847
00:44:57,766 --> 00:45:00,766
Maksudku, kami mungkin akan menunjukkan sesuatu padamu.
848
00:45:04,400 --> 00:45:07,100
Anda tahu, seperti.
849
00:45:07,100 --> 00:45:09,733
Mungkin bukan yang pertama.
850
00:45:09,733 --> 00:45:12,733
Mereka selalu berakhir seperti itu, Anda tahu.
851
00:45:15,200 --> 00:45:18,200
Ya.
852
00:45:21,766 --> 00:45:24,766
Terjebak.
853
00:45:46,633 --> 00:45:49,633
Dalam sebuah kemenangan.
854
00:45:50,966 --> 00:45:51,666
Setelah membunuh.
855
00:45:51,666 --> 00:45:54,033
Anda ingin mengambil Polaroid
untuk ditunjukkan pada ibumu?
856
00:45:54,033 --> 00:45:54,366
Yesus.
857
00:45:54,366 --> 00:45:57,366
Bagaimana bajingan ini tahu
alamat ibuku?
858
00:45:58,700 --> 00:46:00,933
aku bersumpah
Saya punya seseorang di kantor marshal.
859
00:46:00,933 --> 00:46:03,133
Saya memberi tahu alamat itu, pengacara A.S.
860
00:46:03,133 --> 00:46:04,966
Kita berbicara tentang perlindungan saksi.
861
00:46:04,966 --> 00:46:07,466
Itu saja.
862
00:46:07,466 --> 00:46:08,900
Saya serius.
863
00:46:08,900 --> 00:46:09,933
Saya berhati -hati.
864
00:46:09,933 --> 00:46:12,933
Tidak ada yang tahu apa yang terjadi.
865
00:46:14,500 --> 00:46:15,400
Caroline.
866
00:46:15,400 --> 00:46:18,500
Oke, jadi kami berkoordinasi dengan
Militer untuk mendapatkan pencarian dan penyelamatan.
867
00:46:18,700 --> 00:46:20,333
Seharusnya tidak lama sekarang.
868
00:46:20,333 --> 00:46:23,400
Sekarang, saya diberitahu bahwa Anda sedikit kecil
dan rendah untuk radar, khususnya
869
00:46:23,400 --> 00:46:24,200
dengan semua gunung.
870
00:46:24,200 --> 00:46:27,400
Jadi saya mencoba untuk berjuang beberapa petarung
Jets, dapatkan beberapa bola mata tambahan di luar sana.
871
00:46:28,200 --> 00:46:28,900
Oke.
872
00:46:28,900 --> 00:46:31,833
Kami menuju pantai,
Jadi mungkin mereka menyapu dulu.
873
00:46:31,833 --> 00:46:34,833
Ya. Lihat, ada yang lain.
874
00:46:34,833 --> 00:46:35,700
Anchorage P.D.
875
00:46:35,700 --> 00:46:38,700
Baru saja menemukan apa yang tersisa dari Daryl
Booth di apartemennya.
876
00:46:39,300 --> 00:46:39,966
Tidak ada es,
877
00:46:41,066 --> 00:46:42,666
tidak ada jari.
878
00:46:42,666 --> 00:46:45,666
Kedengarannya seperti
Seseorang benar -benar mengambil waktu bersamanya.
879
00:46:54,566 --> 00:46:56,366
Seseorang berbicara siapa.
880
00:46:56,366 --> 00:46:58,133
Tahu tentang lagunya?
881
00:46:58,133 --> 00:47:00,000
Maksud saya, kami harus memberi tahu lokal.
882
00:47:00,000 --> 00:47:02,333
Penegakan hukum,
mengikuti. Melalui FAA.
883
00:47:02,333 --> 00:47:06,066
Ingin mengatakan mereka tahu kami sedang pindah
Seseorang, tetapi mereka tidak tahu siapa, kan?
884
00:47:06,600 --> 00:47:09,333
Maksudku, siapa yang benar -benar tahu tentang Winston?
885
00:47:09,333 --> 00:47:10,700
Tidak. Pengacara AS.
886
00:47:10,700 --> 00:47:13,700
Direktur, tentu saja, Jaksa Agung,
wakil.
887
00:47:14,166 --> 00:47:15,200
Dan kamu.
888
00:47:15,200 --> 00:47:16,100
Ya,
889
00:47:16,100 --> 00:47:19,333
tentu saja, tapi tidak ada yang tahu
siapa lagi yang dapat mengakses informasi tersebut.
890
00:47:20,000 --> 00:47:22,133
Apakah kamu melihatnya?
891
00:47:22,133 --> 00:47:24,533
Apa itu?
892
00:47:24,533 --> 00:47:26,700
Dia akan kembali ke sana.
893
00:47:26,700 --> 00:47:28,400
Kami tidak akan berhasil.
Anda harus berhenti.
894
00:47:28,400 --> 00:47:31,400
Saya menemukan sesuatu yang cukup realistis.
895
00:47:38,633 --> 00:47:39,066
Target.
896
00:47:39,066 --> 00:47:42,000
Sudah waktunya untuk Severide.
897
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
Pilot.
898
00:48:31,266 --> 00:48:34,266
Oke.
899
00:48:41,600 --> 00:48:44,600
Oke.
900
00:48:46,700 --> 00:48:49,700
Terima kasih.
901
00:49:04,433 --> 00:49:07,433
Kotoran.
902
00:49:13,466 --> 00:49:15,633
Ya.
903
00:49:15,633 --> 00:49:16,500
Saya pikir itu adalah itu.
904
00:49:17,533 --> 00:49:19,566
Sungguh mencicit.
905
00:49:19,566 --> 00:49:22,566
Saya tidak tahu tentang Anda, tapi
Saya baru saja bertemu jackson pollock di celana saya.
906
00:49:23,733 --> 00:49:26,733
Dan ketika dia melakukannya, Anda menarik.
907
00:49:29,233 --> 00:49:30,500
Serius, teman -teman?
908
00:49:30,500 --> 00:49:33,500
Ini seperti Museum Seni Modern kembali
Di Sini.
909
00:49:34,633 --> 00:49:36,600
Madeline,
910
00:49:36,600 --> 00:49:39,600
Saya yakin senang Anda tidak membunuh Winston
Saat dia berada di tahanan Anda.
911
00:49:40,233 --> 00:49:41,166
Oh. Dia.
912
00:49:41,166 --> 00:49:44,166
Anda tidak harus melalui omong kosong itu
lagi.
913
00:49:50,766 --> 00:49:52,300
Apa yang kamu bicarakan?
914
00:49:52,300 --> 00:49:53,500
Abaikan saja dia.
915
00:49:53,500 --> 00:49:56,666
Hei, bodoh sekali
Pikiran menempatkan Anda kembali di pelana
916
00:49:56,666 --> 00:49:59,666
lagi,
917
00:50:00,000 --> 00:50:01,133
Serius, apa yang melakukannya.
918
00:50:01,133 --> 00:50:01,966
Berarti?
919
00:50:01,966 --> 00:50:05,066
Itu berarti ranting bahwa saya
orang yang seharusnya khawatir.
920
00:50:05,233 --> 00:50:06,633
Dia tidak tahu apa yang dia bicarakan.
921
00:50:06,633 --> 00:50:09,633
Hei, Twiggy,
Saya tahu Anda merasa menjadi tahanan terakhir.
922
00:50:14,233 --> 00:50:15,900
Aku tahu.
923
00:50:15,900 --> 00:50:18,266
Apa? Oh sial.
924
00:50:18,266 --> 00:50:20,433
Bagaimana aku bisa menjadi rahasia?
925
00:50:23,500 --> 00:50:24,400
Oh sayang.
926
00:50:24,400 --> 00:50:25,433
Foreplay normal lainnya.
927
00:50:25,433 --> 00:50:28,433
Bagaimana kamu tahu?
928
00:50:29,400 --> 00:50:31,166
Ledakan!
929
00:50:31,166 --> 00:50:32,700
Bagaimana kamu tahu itu?
930
00:50:32,700 --> 00:50:35,100
Oh. Ini kenyal.
931
00:50:35,100 --> 00:50:38,100
Oh. Dan melayani.
932
00:50:40,600 --> 00:50:41,633
Ini bagus juga, aku tahu.
933
00:50:41,633 --> 00:50:43,400
Benar? Saya mengerti.
934
00:50:43,400 --> 00:50:44,100
Saya juga pernah ke sana.
935
00:50:44,100 --> 00:50:46,000
Mungkin Anda tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.
936
00:50:46,000 --> 00:50:47,566
Tentu saja saya tahu.
937
00:50:47,566 --> 00:50:49,466
Oh, Anda bisa memberi tahu Anda sesuatu yang berbeda.
938
00:50:49,466 --> 00:50:51,400
Apa yang ada di dalam dirimu.
939
00:50:51,400 --> 00:50:53,300
Persetan denganmu!
940
00:50:53,300 --> 00:50:55,066
Lebih baik kembali.
941
00:50:55,066 --> 00:50:56,066
Oh. Ayo.
942
00:50:56,066 --> 00:50:56,600
Saya tidak percaya kamu.
943
00:50:56,600 --> 00:50:59,600
Dan saya katakan. Lupa.
944
00:50:59,800 --> 00:51:01,166
Ya.
945
00:51:01,166 --> 00:51:04,166
Itu dibakar hidup-hidup.
946
00:51:06,033 --> 00:51:08,833
Kamu masih melihat wajahmu?
947
00:51:08,833 --> 00:51:11,833
Saat Anda menutup mata, Anda melakukannya.
948
00:51:16,400 --> 00:51:17,933
Oh, saya yakin Anda masih mendengar jeritan.
949
00:51:17,933 --> 00:51:19,600
Bukan begitu?
950
00:51:19,600 --> 00:51:22,600
Jeritan kesakitan dan.
951
00:51:29,400 --> 00:51:32,400
Aku bosan dengan apa pun.
952
00:51:34,766 --> 00:51:35,533
Saham.
953
00:51:35,533 --> 00:51:45,266
Bagaimana kalau kamu menyulitkanku? Bukan.
954
00:51:50,466 --> 00:51:51,333
Saya berharap ide-ide saya
955
00:51:51,333 --> 00:51:55,700
datang darimu. Aku.
956
00:52:30,500 --> 00:52:31,333
Oke.
957
00:52:31,333 --> 00:52:31,833
Saat Anda siap.
958
00:52:37,900 --> 00:52:39,733
Dua tahun lalu,
959
00:52:39,733 --> 00:52:42,733
kami bertemu dengan wanita muda ini, Maria.
960
00:52:43,833 --> 00:52:46,500
Jadi aku sudah dalam pelarian selama berminggu-minggu,
961
00:52:46,500 --> 00:52:47,033
dan D.A.
962
00:52:47,033 --> 00:52:50,266
meyakinkannya untuk berbalik
Pacarnya, yang merupakan bos kartel.
963
00:52:52,466 --> 00:52:54,300
Jadi kami bersembunyi di motel kota
964
00:52:54,300 --> 00:52:57,300
sampai dia bisa bersaksi.
965
00:52:58,300 --> 00:53:01,300
Kami sudah berada di kamar
selama tiga hari berturut -turut dan
966
00:53:01,766 --> 00:53:04,200
Dia mendapat enam jam
967
00:53:04,200 --> 00:53:06,300
tanpa pengawasan.
968
00:53:06,300 --> 00:53:09,300
Momen privasi.
969
00:53:13,533 --> 00:53:15,766
Itu melawan protokol,
970
00:53:15,766 --> 00:53:17,666
Tapi aku bertemu dengannya.
971
00:53:17,666 --> 00:53:19,400
Jadi saya membelai ke bak mandi dan melangkah
972
00:53:19,400 --> 00:53:22,400
di luar.
973
00:53:24,366 --> 00:53:26,800
Sicario menghancurkan koktail Molotov
974
00:53:26,800 --> 00:53:29,800
melalui jendela.
975
00:53:31,200 --> 00:53:34,200
Dan tongkatnya.
976
00:53:34,533 --> 00:53:37,533
Panaskan dan asap dan api dan.
977
00:53:41,866 --> 00:53:44,866
Lalu aku berlari.
978
00:53:46,766 --> 00:53:47,333
Maria.
979
00:53:47,333 --> 00:53:52,066
Dengan belenggu. Dia.
980
00:54:04,000 --> 00:54:07,000
Dan saya menempatkan Anda di meja.
981
00:54:08,066 --> 00:54:09,600
Mereka bilang mereka tidak
Percayalah di lapangan.
982
00:54:09,600 --> 00:54:09,900
Dengan itu.
983
00:54:11,733 --> 00:54:14,733
Sampai sekarang.
984
00:54:15,100 --> 00:54:18,100
Dengan saya?
985
00:54:25,200 --> 00:54:26,300
Matt.
986
00:54:26,300 --> 00:54:28,966
Bagaimana kabarmu di atas sana? Caroline?
987
00:54:28,966 --> 00:54:31,966
Kebocoran bukan dari kantor pengacara
atau FBI.
988
00:54:32,100 --> 00:54:33,666
Itu dari kami. Caroline.
989
00:54:33,666 --> 00:54:35,133
Itu marshal. Benar.
990
00:54:35,133 --> 00:54:36,533
Bagaimana Anda bisa mencapai itu?
991
00:54:36,533 --> 00:54:39,533
Teman pilot kami tahu riwayat kerja saya.
992
00:54:39,533 --> 00:54:41,366
Riwayat pekerjaan pribadi saya.
993
00:54:41,366 --> 00:54:42,900
Tunggu sebentar.
994
00:54:42,900 --> 00:54:44,700
Semua orang keluar. Saya butuh kamar.
995
00:54:44,700 --> 00:54:46,533
Mungkin kita perlu membawa sutradara
dalam hal ini.
996
00:54:46,533 --> 00:54:48,833
Ya, tentu saja.
Segera setelah kita sampai pada mereka.
997
00:54:48,833 --> 00:54:49,766
Bagaimana kalau sekarang?
998
00:54:49,766 --> 00:54:51,866
Lihat, situasinya paling lancar.
999
00:54:51,866 --> 00:54:54,833
Kami harus membawamu ke darat dengan selamat
dan ke tangan tim saya.
1000
00:54:54,833 --> 00:54:56,200
Tim Anda? Ya.
1001
00:54:56,200 --> 00:54:57,066
Anda bisa mempercayai mereka.
1002
00:54:57,066 --> 00:55:00,066
Saya memeriksanya sendiri saat itu.
1003
00:55:00,866 --> 00:55:02,433
Apa pendapat Coleridge?
1004
00:55:02,433 --> 00:55:05,300
Baiklah. Ini adalah operasi saya.
1005
00:55:05,300 --> 00:55:07,066
Anda tahu, percayalah pada sutradara.
1006
00:55:07,066 --> 00:55:08,366
Saya tidak mengatakan itu.
1007
00:55:08,366 --> 00:55:11,166
kataku
kalau kebocorannya ada di kantor saya
1008
00:55:11,166 --> 00:55:14,166
dan kamu mengatakan ini,
maka kita perlu berhati-hati.
1009
00:55:14,266 --> 00:55:15,700
Kami tidak bisa memastikan siapa yang harus dipercaya.
1010
00:55:16,733 --> 00:55:17,466
Anda benar.
1011
00:55:17,466 --> 00:55:19,033
Jadi biarkan aku membahasnya, oke?
1012
00:55:19,033 --> 00:55:21,500
Mari fokus menurunkan pesawat
dengan aman.
1013
00:55:21,500 --> 00:55:24,500
Tidak apa-apa?
1014
00:55:24,966 --> 00:55:25,500
Ya.
1015
00:55:25,500 --> 00:55:26,166
Saya harus pergi.
1016
00:55:26,166 --> 00:55:29,166
Seseorang datang.
1017
00:55:40,033 --> 00:55:43,033
Hei, bagaimana kabarnya di atas sana?
1018
00:55:44,166 --> 00:55:46,400
Tidak bagus.
1019
00:55:46,400 --> 00:55:47,300
Baiklah, bicarakan hal itu.
1020
00:55:47,300 --> 00:55:48,900
Beritahu aku
1021
00:55:48,900 --> 00:55:51,900
jika kamu kembali dan mengunjungiku lagi.
1022
00:56:02,233 --> 00:56:03,733
Itu adalah kantor marshal.
1023
00:56:03,733 --> 00:56:05,333
Ini Deputi Harris.
1024
00:56:05,333 --> 00:56:07,700
Aku ingin kamu menempatkanku
sampai ke sutradara.
1025
00:56:07,700 --> 00:56:09,366
Saya minta maaf.
Aku khawatir aku tidak bisa menguasainya.
1026
00:56:09,366 --> 00:56:10,300
Katakan padanya itu Deputi
1027
00:56:10,300 --> 00:56:13,300
Madeline Harris menelepon
dan itu panggilan darurat, Bu.
1028
00:56:14,066 --> 00:56:15,666
Direktur Dr. Coleridge tidak ada di sini hari ini.
1029
00:56:15,666 --> 00:56:19,233
Jika Anda ingin pergi ke pengawas Anda
atau tiga wakil.
1030
00:56:19,266 --> 00:56:19,933
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1031
00:56:19,933 --> 00:56:21,233
Dengarkan aku, Janine.
1032
00:56:21,233 --> 00:56:22,866
Saya perlu berbicara dengannya sekarang.
1033
00:56:22,866 --> 00:56:26,166
Maaf, tapi orang akan mati
Jika Anda tidak mendapatkannya di telepon.
1034
00:56:28,500 --> 00:56:29,100
Biarkan aku.
1035
00:56:29,100 --> 00:56:30,966
Lihat apa yang bisa saya lakukan.
1036
00:56:30,966 --> 00:56:33,966
Terima kasih.
1037
00:56:37,400 --> 00:56:40,400
Dan apa itu.
1038
00:56:41,066 --> 00:56:44,066
Utara adalah wanita yang manis,
1039
00:56:44,266 --> 00:56:45,233
Jelas, untuk seorang Duchess.
1040
00:56:45,233 --> 00:56:48,233
Kembali.
1041
00:56:52,233 --> 00:56:53,233
Ginny.
1042
00:56:53,233 --> 00:56:53,733
Ya, Bu.
1043
00:56:53,733 --> 00:56:55,533
Saya berhasil mendapatkan sutradara
Coolidge.
1044
00:56:55,533 --> 00:56:58,033
Saya akan membawanya ke rumah sakit. Oke?
1045
00:56:58,033 --> 00:57:00,766
Ya, tolong. Terima kasih. Tunggu sebentar.
1046
00:57:00,766 --> 00:57:02,266
Masuk ke sini.
1047
00:57:02,266 --> 00:57:03,900
Pak. Ini Haris.
1048
00:57:03,900 --> 00:57:04,966
Saya sudah diberi pengarahan, deputi.
1049
00:57:04,966 --> 00:57:06,933
Dimana itu? Pak?
1050
00:57:06,933 --> 00:57:09,133
Pak, ada kebocoran.
1051
00:57:09,133 --> 00:57:12,300
Tapi ada yang sudah punya tahi lalat
di kantor marshal.
1052
00:57:12,533 --> 00:57:13,433
saya buktikan.
1053
00:57:13,433 --> 00:57:16,433
Dan saya yakin itu Deputi
Van Sant. Pak.
1054
00:57:18,000 --> 00:57:18,900
Halo?
1055
00:57:18,900 --> 00:57:21,000
Dia pergi bersamamu, Harris.
1056
00:57:21,000 --> 00:57:23,866
Saya tahu, saya tahu, Pak, saya sadar akan hal itu.
1057
00:57:23,866 --> 00:57:27,266
Saya, saya percaya bahwa mengingat sejarah saya sebelumnya,
1058
00:57:27,700 --> 00:57:30,533
dia berharap aku gagal lagi.
1059
00:57:30,533 --> 00:57:32,833
Aku bilang dia di New York, kan?
1060
00:57:32,833 --> 00:57:34,466
Itu benar.
1061
00:57:34,466 --> 00:57:36,033
Oke, izinkan saya menelepon.
1062
00:57:36,033 --> 00:57:38,633
Tapi dia punya tim yang menunggu kita.
1063
00:57:38,633 --> 00:57:41,133
Dia harus terkandung.
Dan saya mengerti.
1064
00:57:41,133 --> 00:57:43,500
Percayalah, saya akan mematikannya mulai sekarang.
1065
00:57:43,500 --> 00:57:45,000
Panggil saja saya langsung di rumah saya dan katakan.
1066
00:57:48,433 --> 00:57:49,766
Wakil.
1067
00:57:49,766 --> 00:57:50,566
Saya akan.
1068
00:57:50,566 --> 00:57:53,400
Terima kasih. Pak.
1069
00:57:53,400 --> 00:57:54,300
Pantai.
1070
00:57:54,300 --> 00:57:57,300
Anda lihat, saya melihat Coast Guard.
1071
00:57:58,566 --> 00:58:00,300
Ayo.
1072
00:58:00,300 --> 00:58:01,066
Hassan.
1073
00:58:01,066 --> 00:58:04,300
Kami melihat Coast Guard. Kami?
1074
00:58:06,566 --> 00:58:08,400
Tidak di sini untuk membuatmu, sayangku.
1075
00:58:08,400 --> 00:58:10,200
Nah, kami bertujuan untuk menyenangkan.
1076
00:58:10,200 --> 00:58:10,800
Oke,
1077
00:58:10,800 --> 00:58:13,066
Jadi Anda akan pergi
bagus dan mudah,
1078
00:58:13,066 --> 00:58:15,233
Dan kemudian ikuti saja
Garis pantai ke timur.
1079
00:58:15,233 --> 00:58:18,233
Oke.
1080
00:58:18,533 --> 00:58:21,100
Perbankan.
1081
00:58:21,100 --> 00:58:22,166
Beri tahu kami.
1082
00:58:22,166 --> 00:58:23,100
Jujur
1083
00:58:23,100 --> 00:58:25,866
Adalah lanskap itu
Tidak hanya cantik sekali?
1084
00:58:25,866 --> 00:58:28,133
Juga, bagaimana kabar baru Anda,
1085
00:58:28,133 --> 00:58:29,866
Bahan bakar di,
1086
00:58:29,866 --> 00:58:31,500
25 galon.
1087
00:58:31,500 --> 00:58:34,500
Belum? Apakah ada yang baik?
1088
00:58:40,566 --> 00:58:41,700
Mendengarkan.
1089
00:58:41,700 --> 00:58:43,000
Ya, saya minta maaf, saya lakukan.
1090
00:58:43,000 --> 00:58:46,000
Apakah Anda mengatakan 25 galon pada kedua minuman?
1091
00:58:46,500 --> 00:58:47,866
Apakah itu masalah?
1092
00:58:47,866 --> 00:58:49,333
Tidak, tidak, bukan masalah.
1093
00:58:49,333 --> 00:58:50,766
Hanya titik data. Percayalah kepadaku.
1094
00:58:50,766 --> 00:58:52,266
Ini kabar baik, wakil.
1095
00:58:52,266 --> 00:58:54,200
Kita akan
Apakah Anda berada di tanah dalam waktu singkat sekarang.
1096
00:58:54,200 --> 00:58:56,633
Kotoran. Air itu oleh
Pintu dan tetap di jalurnya.
1097
00:58:58,100 --> 00:58:59,366
Oke, terus kabari aku.
1098
00:58:59,366 --> 00:59:00,233
Sangat.
1099
00:59:00,233 --> 00:59:03,233
Saya di sini jika Anda membutuhkannya.
1100
00:59:10,233 --> 00:59:11,466
Apa?
1101
00:59:11,466 --> 00:59:12,200
Fuck.
1102
00:59:12,200 --> 00:59:15,200
Apa-apaan ini?
1103
00:59:16,266 --> 00:59:19,266
Ingat jalan yang kamu ceritakan pada Darryl?
1104
00:59:19,266 --> 00:59:21,933
Oh, kamu dengar itu? Saya menggertak.
1105
00:59:21,933 --> 00:59:24,600
Aku bersumpah demi Tuhan,
Aku tidak akan pernah menjualmu.
1106
00:59:24,600 --> 00:59:25,200
Itu keluar dari dirimu.
1107
00:59:25,200 --> 00:59:29,000
Saya tahu Anda mengatakan bahwa Anda membayar
seseorang mendapat 25 ribu sebulan.
1108
00:59:29,033 --> 00:59:30,866
Apa yang kamu katakan itu terjadi.
1109
00:59:30,866 --> 00:59:33,266
Katakan pada. Anda?
1110
00:59:33,266 --> 00:59:34,833
Apa kamu yakin?
1111
00:59:34,833 --> 00:59:37,100
Saya pikir itu tidak bisa dilacak.
1112
00:59:37,100 --> 00:59:40,100
Ya, akunnya pasti. SAYA.
1113
00:59:40,333 --> 00:59:42,433
Beberapa tahun yang lalu, saya berada di Florida.
1114
00:59:42,433 --> 00:59:45,433
Badai Michael menerjang beberapa penyewa
selama beberapa hari terlambat.
1115
00:59:45,666 --> 00:59:49,800
Itu bukan masalah besar, kecuali
ketika seorang idiot serakah mengirimiku transfer
1116
00:59:49,800 --> 00:59:53,433
permintaan dari alamat IP
di Saint Louis, Massachusetts.
1117
00:59:53,833 --> 00:59:54,866
Apa yang kita.
1118
00:59:54,866 --> 00:59:57,866
Dikatakan.
1119
01:00:02,000 --> 01:00:02,600
Ayolah, Brian.
1120
01:00:03,866 --> 01:00:04,233
Hei, kawan.
1121
01:00:04,233 --> 01:00:06,600
Ada apa? Itu Coleridge. Dialah yang membocorkannya.
1122
01:00:06,600 --> 01:00:07,166
Apa?
1123
01:00:07,166 --> 01:00:09,000
Kamu harus keluar dari kantor
sekarang.
1124
01:00:09,000 --> 01:00:11,033
Memperlambat. Tidak ada waktu.
1125
01:00:11,033 --> 01:00:12,600
Ceritakan tentang Coleridge.
1126
01:00:12,600 --> 01:00:15,600
Winston menangani pembayarannya. Oh sial.
1127
01:00:15,600 --> 01:00:16,633
Dengarkan aku.
1128
01:00:16,633 --> 01:00:19,333
Aku meneleponnya, oke? Dan aku minta maaf.
1129
01:00:19,333 --> 01:00:21,200
Aku seharusnya mempercayaimu. Oke.
1130
01:00:21,200 --> 01:00:22,900
Apa yang kamu katakan padanya?
1131
01:00:22,900 --> 01:00:26,533
Bahwa ada kebocoran yang saya pikir
aku baru saja bilang?
1132
01:00:26,800 --> 01:00:29,466
Bahwa saya pikir itu adalah Anda. Itu aku.
1133
01:00:29,466 --> 01:00:30,100
Saya minta maaf.
1134
01:00:30,100 --> 01:00:31,966
Lihat, Anda harus keluar dari sana.
1135
01:00:31,966 --> 01:00:33,100
Dia datang untukmu.
1136
01:00:33,100 --> 01:00:33,766
Oke?
1137
01:00:33,766 --> 01:00:36,533
Baiklah, fokus saja pada pendaratan
Pesawat itu dengan aman, oke?
1138
01:00:36,533 --> 01:00:39,533
Saya akan menangani ini untuk Madeline.
1139
01:00:39,600 --> 01:00:42,600
Anda tahu saya mencintaimu, tapi terima kasih banyak.
1140
01:00:46,100 --> 01:00:49,100
Fuck.
1141
01:00:59,100 --> 01:00:59,366
Oke.
1142
01:00:59,366 --> 01:01:02,366
Apa itu? Jika Anda melihatnya.
1143
01:01:02,900 --> 01:01:04,866
Apa itu? Ya, ya. Melihatnya?
1144
01:01:07,300 --> 01:01:09,233
Itu ada di semua hal lainnya.
1145
01:01:09,233 --> 01:01:11,000
Bagaimana saya bisa membantu?
1146
01:01:11,000 --> 01:01:14,000
Kami melihat beberapa hal seperti,
1147
01:01:14,066 --> 01:01:16,500
semacam perahu nelayan.
1148
01:01:16,500 --> 01:01:17,500
Kotoran. Kecelakaan kapal.
1149
01:01:17,500 --> 01:01:18,133
Oh, sial.
1150
01:01:18,133 --> 01:01:20,466
Maksudku, ayolah, kita bisa mengatasinya.
1151
01:01:20,466 --> 01:01:23,100
Apakah kamu melihatnya? saya ingin. Untuk melihat apa.
1152
01:01:23,100 --> 01:01:25,300
Kamu harus mendekatkanku. Itu terlalu panas.
1153
01:01:25,300 --> 01:01:28,300
Baiklah, jika Anda ingin mengirimkan gambar
untuk menemukan alamatnya.
1154
01:01:28,800 --> 01:01:31,600
Pastikan Anda tetap berada di atas 1000 kaki, oke?
1155
01:01:31,600 --> 01:01:34,600
Oke.
1156
01:01:35,933 --> 01:01:38,033
Sedikit lebih dekat.
1157
01:01:38,033 --> 01:01:40,300
Tahu? Oke. Oke.
1158
01:01:40,300 --> 01:01:43,300
Dikatakan demikian
1159
01:01:44,466 --> 01:01:47,600
penari, penari gendut, si gendut.
1160
01:01:47,866 --> 01:01:48,500
Ini aku.
1161
01:01:48,500 --> 01:01:49,233
Kamu mengambil kacamataku.
1162
01:01:49,233 --> 01:01:51,033
Entahlah, penari seksi.
1163
01:01:51,033 --> 01:01:53,966
Papan produk baru kami. Penari yang adil.
1164
01:01:53,966 --> 01:01:54,833
Penari yang adil?
1165
01:01:54,833 --> 01:01:55,866
Ya.
1166
01:01:55,866 --> 01:01:58,500
Penari cantik mewakili. Penari yang adil.
1167
01:01:58,500 --> 01:01:59,500
Oke, oke. Berdiri.
1168
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
Kami menjalankannya
oleh Coast Guard sekarang. Oke.
1169
01:02:17,200 --> 01:02:20,200
Kamu tahu,
Saya sendiri seorang penari.
1170
01:02:20,200 --> 01:02:22,033
Oke. Saya Down.
1171
01:02:22,033 --> 01:02:25,033
Lalu tidak apa -apa,
Karena Coast Guard, saya melakukan.
1172
01:02:25,300 --> 01:02:27,300
Yah, kami punya perbaikan yang cukup bagus.
Seperti lokasi.
1173
01:02:27,300 --> 01:02:30,300
Ya. Ya, ya, ya.
1174
01:02:30,466 --> 01:02:33,466
Bergerak sekarang.
1175
01:02:33,566 --> 01:02:34,366
Ya Tuhan.
1176
01:02:34,366 --> 01:02:37,366
Ini seperti roller coaster.
1177
01:02:38,333 --> 01:02:40,533
Saya kira itu akan mendarat di beberapa titik.
1178
01:02:40,533 --> 01:02:41,333
Seperti bulu.
1179
01:02:41,333 --> 01:02:44,500
Sekarang, jika Anda akan begitu baik
Untuk bangun untuk memiliki satu, dua, nol,
1180
01:02:44,766 --> 01:02:47,100
Itu seharusnya menempatkan Anda di jangkar
dalam waktu sekitar 30 menit.
1181
01:02:47,100 --> 01:02:47,866
Oke, salin.
1182
01:02:47,866 --> 01:02:48,766
Di sini kita. Datang.
1183
01:02:48,766 --> 01:02:50,300
Membalikkan satu, dua nol.
1184
01:02:50,300 --> 01:02:54,033
Kita bisa mengumpulkan semua itu
memimpin gol kami kembali dalam sepuluh menit atau
1185
01:02:54,033 --> 01:02:57,933
Jadi, dan kami mendapatkan pendaratan kami di yang lebih halus
Poin untuk membangun lantai dansa.
1186
01:02:57,933 --> 01:02:59,033
Saya tidak sabar.
1187
01:02:59,033 --> 01:03:01,433
Terima kasih. Kita akan keluar dari ini.
1188
01:03:01,433 --> 01:03:02,233
Kita akan keluar dari itu.
1189
01:03:04,933 --> 01:03:06,400
Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak.
1190
01:03:06,400 --> 01:03:08,100
Terima kasih. Perhatian.
1191
01:03:08,100 --> 01:03:09,233
Itu poin yang bagus.
1192
01:03:09,233 --> 01:03:12,100
Anda harus melihat
Jika mereka memutar kode ini terlebih dahulu.
1193
01:03:12,100 --> 01:03:13,866
Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak.
1194
01:03:13,866 --> 01:03:15,533
Itu untuk nanti.
1195
01:03:15,533 --> 01:03:18,166
Oh. Anda tidak membiarkan saya mendapatkan itu untuk Anda.
1196
01:03:18,166 --> 01:03:19,200
Apakah itu benar?
1197
01:03:19,200 --> 01:03:19,900
Oh, ya.
1198
01:03:19,900 --> 01:03:21,000
Terima kasih. Tidak bisa membaca itu.
1199
01:03:21,000 --> 01:03:22,533
Mungkin limpa juga.
1200
01:03:22,533 --> 01:03:24,933
Jangan khawatir, sayang, limpa. Hati.
1201
01:03:24,933 --> 01:03:25,733
Oke.
1202
01:03:25,733 --> 01:03:26,800
Anda ingin tahu nama saya?
1203
01:03:26,800 --> 01:03:28,500
Kemarilah. Sudah tebak.
1204
01:03:28,500 --> 01:03:30,566
Saya tidak tahu, tidak.
1205
01:03:30,566 --> 01:03:32,166
Tidak, bukan itu.
1206
01:03:32,166 --> 01:03:32,700
Ayo.
1207
01:03:32,700 --> 01:03:33,600
Ini dia.
1208
01:03:33,600 --> 01:03:36,600
Itu bagus,
1209
01:03:36,600 --> 01:03:37,766
Itu bukan nama.
1210
01:03:37,766 --> 01:03:40,766
Saya hanya akan mencoba satu lagi.
1211
01:04:05,533 --> 01:04:14,700
Bukan. Akan.
1212
01:04:43,800 --> 01:04:46,800
Tidak ada yang peduli dengan nama sialan Anda.
1213
01:04:53,466 --> 01:04:55,900
Ini.
1214
01:04:55,900 --> 01:04:56,933
Ayo.
1215
01:04:56,933 --> 01:04:59,933
Biarkan saya melihatnya.
1216
01:05:04,966 --> 01:05:07,600
Oh, oke.
1217
01:05:07,600 --> 01:05:10,300
Tidak apa-apa. Itu tidak lucu, bukan?
1218
01:05:12,333 --> 01:05:15,333
Berikan tekanan saja.
1219
01:05:16,700 --> 01:05:19,700
Ini?
1220
01:05:20,866 --> 01:05:22,633
Maaf,
1221
01:05:22,633 --> 01:05:25,333
Saya tidak.
1222
01:05:25,333 --> 01:05:27,433
Seperti ini.
1223
01:05:27,433 --> 01:05:28,600
Morfin. Morfin?
1224
01:05:28,600 --> 01:05:31,600
Tidak, aku takut dengan jarum suntik.
1225
01:05:33,500 --> 01:05:36,500
Ya. Tugas sialan.
1226
01:05:42,766 --> 01:05:44,966
Maksudku, aku
1227
01:05:44,966 --> 01:05:47,966
sungguh aku tahu, maksudku.
1228
01:05:48,000 --> 01:05:48,466
Saya.
1229
01:05:48,466 --> 01:05:50,966
Kamu tidak akan berbohong padaku.
Benar-benar.
1230
01:05:50,966 --> 01:05:52,066
Dengarkan aku.
1231
01:05:52,066 --> 01:05:53,333
Dengar, kamu tidak sekarat.
1232
01:05:53,333 --> 01:05:55,000
Aku akan mengeluarkanku dari ini, oke?
1233
01:05:55,000 --> 01:05:57,200
Hanya harus bernafas,
1234
01:05:57,200 --> 01:05:58,033
Baiklah?
1235
01:05:58,033 --> 01:06:01,033
Itu akan datang.
1236
01:06:01,566 --> 01:06:02,933
Ledakan!
1237
01:06:02,933 --> 01:06:04,400
Ya,
1238
01:06:04,400 --> 01:06:06,133
Ya,
1239
01:06:06,133 --> 01:06:07,833
aku merasakan semuanya.
1240
01:06:07,833 --> 01:06:08,833
Oke.
1241
01:06:08,833 --> 01:06:11,833
Bergerak, bergerak.
1242
01:06:14,200 --> 01:06:17,200
Benar.
1243
01:06:26,000 --> 01:06:26,433
Terima kasih.
1244
01:06:26,433 --> 01:06:29,433
Omong-omong.
1245
01:06:29,500 --> 01:06:29,700
Apa?
1246
01:06:29,700 --> 01:06:31,933
saya tidak melakukannya
1247
01:06:31,933 --> 01:06:34,466
kamu memberitahuku.
1248
01:06:34,466 --> 01:06:35,400
Saya kira Anda harus melakukannya, kapan.
1249
01:06:35,400 --> 01:06:38,400
Anda punya kesempatan.
1250
01:06:41,833 --> 01:06:44,833
Untuk menekan.
1251
01:06:46,000 --> 01:06:48,400
Oke.
1252
01:06:48,400 --> 01:06:51,400
Oke.
1253
01:07:17,766 --> 01:07:18,500
Halo.
1254
01:07:18,500 --> 01:07:20,100
Bagaimana kabarmu di atas sana?
1255
01:07:20,100 --> 01:07:22,933
Dengar, Winston telah ditikam,
1256
01:07:22,933 --> 01:07:25,933
tapi aku baik-baik saja di pilot.
1257
01:07:26,400 --> 01:07:29,600
Booth, terserah
namanya, Gottfried menikamnya.
1258
01:07:29,733 --> 01:07:32,466
Astaga. Dan aku. Aku menembaknya dengan suar.
1259
01:07:33,466 --> 01:07:35,000
Oke.
1260
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
Halo? Ya.
1261
01:07:37,000 --> 01:07:37,466
Kopi?
1262
01:07:37,466 --> 01:07:40,466
Bersiaplah.
1263
01:07:41,900 --> 01:07:42,900
Untuk itu?
1264
01:07:42,900 --> 01:07:44,233
Ya. Ya. saya di sini.
1265
01:07:44,233 --> 01:07:44,466
Oke.
1266
01:07:44,466 --> 01:07:47,900
Saya tidak bisa menghubungi Deputi Vance di,
Bagaimana status saksinya?
1267
01:07:51,533 --> 01:07:54,533
Begitu ya.
1268
01:07:54,600 --> 01:07:55,200
Dengar, kami akan melakukannya.
1269
01:07:55,200 --> 01:07:57,733
Butuh perhatian medis yang nyata
Di Sini. Opie.
1270
01:07:57,733 --> 01:08:00,000
Donaghy, EMS siaga.
1271
01:08:00,000 --> 01:08:01,733
Oke.
1272
01:08:01,733 --> 01:08:03,033
Seberapa jauh kita?
1273
01:08:03,033 --> 01:08:05,766
Sekitar 18 hingga 20 menit. Keluar
1274
01:08:05,766 --> 01:08:05,966
di sana.
1275
01:08:05,966 --> 01:08:08,966
Ada yang lebih cepat?
1276
01:08:09,066 --> 01:08:11,400
Sonik oke, secara teknis,
1277
01:08:11,400 --> 01:08:15,300
kami dapat memperbesar layar Anda, tapi
itu akan membakar sisa bahan bakar Anda.
1278
01:08:15,700 --> 01:08:16,833
Kami tidak punya pilihan.
1279
01:08:16,833 --> 01:08:19,833
Deputi, aku ingin kau mengerti, Winston.
1280
01:08:20,633 --> 01:08:21,900
Winston tidak bersaksi.
1281
01:08:21,900 --> 01:08:24,800
Coleridge berjalan beragam. Berjalan.
Memahami?
1282
01:08:24,800 --> 01:08:26,533
Membungkuk akan lebih sulit.
1283
01:08:26,533 --> 01:08:29,533
Aku tidak akan kehilangan dia, kan.
1284
01:08:31,000 --> 01:08:33,566
Oke, buka pegangan merahnya, Mark.
1285
01:08:33,566 --> 01:08:36,566
Jika Anda mencampur dan kemudian dorong throttle
sepanjang jalan masuk.
1286
01:08:37,700 --> 01:08:39,233
Oke, putar 160.
1287
01:08:39,233 --> 01:08:41,166
Sekarang, awasi bahan bakar itu.
1288
01:08:41,166 --> 01:08:43,533
Saya akan menelepon Anda kembali dalam beberapa menit
dengan prosedur.
1289
01:08:43,533 --> 01:08:43,833
Oke?
1290
01:08:47,433 --> 01:08:47,733
Baiklah.
1291
01:08:47,733 --> 01:08:49,266
Winston,
1292
01:08:49,266 --> 01:08:51,766
tetap bertahan.
1293
01:08:51,766 --> 01:08:54,766
Saya tahu saya keluar.
1294
01:09:02,733 --> 01:09:05,733
Winston, bagaimana kabarmu?
1295
01:09:07,633 --> 01:09:09,433
Teman-teman,
1296
01:09:09,433 --> 01:09:12,433
umumnya.
1297
01:09:29,233 --> 01:09:33,866
Aku. Anda dalam masalah, Bu.
1298
01:09:38,833 --> 01:09:41,833
Dan di sana.
1299
01:09:45,166 --> 01:09:48,166
Saya minta maaf.
1300
01:09:50,133 --> 01:09:53,133
Saya serius.
1301
01:09:53,300 --> 01:09:56,300
Potongan.
1302
01:09:57,100 --> 01:10:00,100
Apa yang dibicarakan morfin?
1303
01:10:02,600 --> 01:10:05,500
Saya bisa melakukan itu. SAYA.
1304
01:10:05,500 --> 01:10:06,033
Adalah salah satunya.
1305
01:10:06,033 --> 01:10:07,633
Guys, seperti di sekolah.
1306
01:10:07,633 --> 01:10:10,633
Saya berbicara dengan mereka dan.
1307
01:10:14,366 --> 01:10:17,366
Saya bisa mendapatkan kuliah.
1308
01:10:18,933 --> 01:10:21,933
Punya pekerjaan yang bagus.
1309
01:10:24,133 --> 01:10:27,133
Saya menginginkannya mudah.
1310
01:10:27,433 --> 01:10:29,733
Ngomong -ngomong, terus
1311
01:10:29,733 --> 01:10:33,233
untuk memiliki otak. Mengatakan.
1312
01:10:35,633 --> 01:10:37,533
Memiliki saya.
1313
01:10:37,533 --> 01:10:40,533
Saya hanya seorang pria.
1314
01:10:40,633 --> 01:10:41,800
Nomor bergerak di sekitar.
1315
01:10:41,800 --> 01:10:43,033
Komputer.
1316
01:10:43,033 --> 01:10:46,033
Basement sialan.
1317
01:10:48,466 --> 01:10:50,766
Saya pikir itu
1318
01:10:50,766 --> 01:10:52,800
agak.
1319
01:10:52,800 --> 01:10:55,800
Saya sangat menyesal.
1320
01:11:01,033 --> 01:11:02,600
Kertas
1321
01:11:02,600 --> 01:11:05,200
dan memiliki nama kami di atasnya
dengan alamat.
1322
01:11:05,200 --> 01:11:06,833
Itu alamat ibuku.
1323
01:11:06,833 --> 01:11:07,000
Oke.
1324
01:11:07,000 --> 01:11:08,066
Jangan khawatir.
1325
01:11:08,066 --> 01:11:11,066
Dia. Anda, sehingga lebih mudah bagi saya.
1326
01:11:13,433 --> 01:11:14,566
Aku? Ya.
1327
01:11:14,566 --> 01:11:15,533
Tolong temu saja dia.
1328
01:11:17,700 --> 01:11:20,500
Sudah beberapa, Anda tahu,
1329
01:11:20,500 --> 01:11:22,533
Itu bagus.
1330
01:11:22,533 --> 01:11:25,533
Itu hanya semacam sesuatu.
1331
01:11:26,833 --> 01:11:27,733
Buatlah omong kosong.
1332
01:11:27,733 --> 01:11:30,866
Apa pun. Hanya.
1333
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
Itu berarti
1334
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
banyak baginya.
1335
01:11:36,633 --> 01:11:39,633
Silakan.
1336
01:11:41,533 --> 01:11:41,833
Baiklah.
1337
01:11:41,833 --> 01:11:44,833
Itu datang.
1338
01:11:54,300 --> 01:11:57,300
Saya melakukan hal yang benar.
1339
01:12:10,100 --> 01:12:13,100
Menurut saya.
1340
01:12:14,000 --> 01:12:16,900
Marshal AS, bagi saya, ini adalah Madeline.
1341
01:12:16,900 --> 01:12:18,366
Saya ingin Anda menempatkan saya ke Caroline.
1342
01:12:18,366 --> 01:12:21,366
Vincent.
1343
01:12:22,133 --> 01:12:22,800
Janine.
1344
01:12:22,800 --> 01:12:23,433
Ya. Satu.
1345
01:12:23,433 --> 01:12:26,366
Tunggu sebentar.
1346
01:12:26,366 --> 01:12:27,533
Oke. Harris.
1347
01:12:27,533 --> 01:12:28,000
Kampus.
1348
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
Ya, kuliah.
1349
01:12:31,033 --> 01:12:32,066
Saya akan mengambilnya dari sini. Terima kasih.
1350
01:12:32,066 --> 01:12:34,000
Terima kasih.
1351
01:12:34,000 --> 01:12:36,300
Lihat, saya khawatir sepertinya
1352
01:12:36,300 --> 01:12:39,300
kamu benar
Tentang Wakil Barnes dan Madeline.
1353
01:12:40,366 --> 01:12:43,933
Ada kecelakaan mobil,
Dan dia diterbangkan meninggalkan kantor.
1354
01:12:45,633 --> 01:12:48,633
Madeline.
1355
01:12:48,700 --> 01:12:51,700
Dia sudah mati. Oh.
1356
01:12:53,033 --> 01:12:56,100
Oh, aku sangat menyesal.
1357
01:12:56,100 --> 01:12:58,766
Madeline.
1358
01:12:58,766 --> 01:13:01,300
Saya tahu pengemudi lainnya melarikan diri.
1359
01:13:01,300 --> 01:13:04,066
Apa pun itu, menurutku
Aku sedang menuju ke sana sekarang.
1360
01:13:04,066 --> 01:13:05,533
Apakah kamu? Ya.
1361
01:13:05,533 --> 01:13:07,666
Saya pikir mereka pasti sudah menunggu.
1362
01:13:07,666 --> 01:13:08,766
Saya tidak.
1363
01:13:08,766 --> 01:13:09,766
Oh baiklah.
1364
01:13:09,766 --> 01:13:10,966
Apapun yang bisa saya lakukan.
1365
01:13:10,966 --> 01:13:12,566
Mama, tolong keluarkan.
1366
01:13:12,566 --> 01:13:14,500
Aku tahu kalian berdua sangat dekat.
1367
01:13:14,500 --> 01:13:16,033
Tidak heran Anda yang bertanggung jawab.
1368
01:13:16,033 --> 01:13:18,800
Bagaimana menurutmu, kamu sudah membungkus semua ini
sudah bangun, bukan?
1369
01:13:18,800 --> 01:13:21,833
Anda sudah mengetahui semuanya.
Permisi?
1370
01:13:22,433 --> 01:13:24,033
Aku tahu itu kamu.
1371
01:13:24,033 --> 01:13:26,033
Saya tidak yakin kemana tujuan Anda
dengan pria ini.
1372
01:13:26,033 --> 01:13:28,200
25 ribu sebulan.
1373
01:13:28,200 --> 01:13:29,966
Periksa catatan Anda. Kamu ceroboh.
1374
01:13:29,966 --> 01:13:32,133
Oh, Anda ingin membandingkan rekor,
Wakil Harris?
1375
01:13:32,133 --> 01:13:35,100
Tidak ada yang akan percaya sepatah kata pun
katamu, juri.
1376
01:13:35,100 --> 01:13:36,733
Baiklah, hati-hati, Harris.
1377
01:13:36,733 --> 01:13:39,200
Hati-hati, hati-hati. Haris.
1378
01:13:39,200 --> 01:13:40,366
Kamu pikir aku punya sesuatu?
1379
01:13:40,366 --> 01:13:41,333
Bukan yang terbesar.
1380
01:13:41,333 --> 01:13:42,433
Kalian bertengkar.
1381
01:13:42,433 --> 01:13:44,066
Anda berhati-hati.
1382
01:13:44,066 --> 01:13:46,666
Anda mendengarkan saya. Hati-hati.
1383
01:13:46,666 --> 01:13:47,166
Bicaralah padaku.
1384
01:13:47,166 --> 01:13:49,700
Kamu punya, Sial, Harris.
1385
01:13:49,700 --> 01:13:52,200
Pilot saya menyebutnya. Persetan denganmu.
1386
01:13:52,200 --> 01:13:53,333
Sampai jumpa di New York
1387
01:13:55,100 --> 01:13:56,633
untuk beberapa bensin.
1388
01:13:56,633 --> 01:13:57,900
Masuk radar.
1389
01:13:57,900 --> 01:13:58,833
Jadi tidak.
1390
01:13:58,833 --> 01:14:01,866
Anda keluar 11 mil dan mencari
Bagus menjadi baik.
1391
01:14:02,500 --> 01:14:03,466
Hei, bantu aku.
1392
01:14:03,466 --> 01:14:08,233
Menutup telepon, pakai headphone Anda,
dan lakukan radio Anda ke frekuensi 1 hingga 1,5.
1393
01:14:08,300 --> 01:14:09,200
Oke?
1394
01:14:09,200 --> 01:14:12,200
Oke.
1395
01:14:15,266 --> 01:14:16,800
Oke, kamu mendengarku?
1396
01:14:16,800 --> 01:14:19,166
Dan saya akan mencari pengontrol ATC itu.
1397
01:14:19,166 --> 01:14:20,733
Oke. Untuk pilot.
1398
01:14:20,733 --> 01:14:23,733
Apakah seseorang mendaratkan pesawat sialan itu
dan lihat sendiri.
1399
01:14:25,433 --> 01:14:27,900
Baiklah, wakil, mari kita bawa.
1400
01:14:27,900 --> 01:14:30,900
Oke.
1401
01:14:34,600 --> 01:14:36,233
Winston.
1402
01:14:36,233 --> 01:14:39,166
Hai. Hei, Winston.
1403
01:14:39,166 --> 01:14:42,166
Hampir sampai.
1404
01:14:46,166 --> 01:14:49,166
Kamu bodoh.
1405
01:14:49,400 --> 01:14:51,933
Mengapa Anda menendang?
1406
01:14:51,933 --> 01:14:54,300
Hei, kenapa kamu tidak membunuhku begitu saja?
1407
01:14:54,300 --> 01:14:57,000
Karena aku tidak menyukaimu.
1408
01:14:57,000 --> 01:14:59,600
Oh, ya, aku akan memberitahumu, tapi
1409
01:14:59,600 --> 01:15:02,233
itu semacam potongan sialan.
1410
01:15:02,233 --> 01:15:03,700
Anda mendapatkan seluruh forensik
tim ke.
1411
01:15:03,700 --> 01:15:06,633
Identifikasi Anda dan, Oh, tapi saya tahu.
1412
01:15:06,633 --> 01:15:09,300
Ya, ya, aku di belakang.
1413
01:15:13,133 --> 01:15:16,133
Anda pesawat lain?
1414
01:15:24,833 --> 01:15:26,633
Matahari.
1415
01:15:26,633 --> 01:15:27,866
Ada pesawat yang membuntuti kita.
1416
01:15:27,866 --> 01:15:29,133
Tampak militer.
1417
01:15:29,133 --> 01:15:31,133
Ya. Salinan padat. Itu salah satu milik kita.
1418
01:15:31,133 --> 01:15:34,000
Kami akan menemanimu
sisa perjalanan.
1419
01:15:34,000 --> 01:15:36,566
Ini sedikit perlindungan.
1420
01:15:36,566 --> 01:15:39,433
Itu bagus.
1421
01:15:39,433 --> 01:15:41,166
Terima kasih.
1422
01:15:41,166 --> 01:15:42,966
Tapi kamu bilang
1423
01:15:42,966 --> 01:15:45,966
kamu pikir itu akan membantu.
1424
01:15:46,400 --> 01:15:49,400
Bagaimana tepatnya hal ini bisa dilakukan,
1425
01:15:49,766 --> 01:15:51,966
Pak? Lindungi semua orang dari Anda.
1426
01:15:51,966 --> 01:15:54,633
Karena Anda lebih baik, tentu saja,
Lampirkan ke sekolah atau semacamnya.
1427
01:15:54,633 --> 01:15:55,000
Apakah ada?
1428
01:15:55,000 --> 01:15:58,000
Duduklah dengan omong kosong.
1429
01:15:59,000 --> 01:16:01,100
Apa yang harus Anda rugi,
1430
01:16:01,100 --> 01:16:02,733
Kami bertiga
1431
01:16:02,733 --> 01:16:04,200
ingin
1432
01:16:04,200 --> 01:16:06,900
Datanglah ke taman bermain Anda dan bangunkan Anda.
1433
01:16:06,900 --> 01:16:10,800
Semacam meyakinkan mereka untuk melakukan pria itu
Beberapa bercinta bodoh itu penuh kotoran.
1434
01:16:11,700 --> 01:16:14,100
Benar? Itu tidak akan terjadi.
1435
01:16:14,100 --> 01:16:17,100
Kami akan mendaratkan hal ini.
1436
01:16:17,566 --> 01:16:18,633
Baiklah.
1437
01:16:18,633 --> 01:16:19,533
Aku akan menyalahkan.
1438
01:16:24,000 --> 01:16:25,800
Aku akan melakukan ini.
1439
01:16:25,800 --> 01:16:27,000
Dan melihatnya.
1440
01:16:27,000 --> 01:16:28,666
Tidak. Saya melihat jalan yang salah.
1441
01:16:28,666 --> 01:16:31,500
Salin visual Anda di pihak saya
seperti itu bagus.
1442
01:16:31,500 --> 01:16:32,633
Oke.
1443
01:16:32,633 --> 01:16:34,466
Itu dalam kecepatan udara 1500 kaki.
1444
01:16:34,466 --> 01:16:37,466
Apakah kecepatannya 90 knot?
1445
01:16:38,533 --> 01:16:39,466
Matahari.
1446
01:16:39,466 --> 01:16:40,866
Ya. saya di sini.
1447
01:16:40,866 --> 01:16:42,866
Wakil,
ada crosswind yang menendang.
1448
01:16:42,866 --> 01:16:45,866
Saya sarankan kita mengemudi, berlatih, berlari.
1449
01:16:48,433 --> 01:16:50,300
Dengan
1450
01:16:50,300 --> 01:16:52,100
Winston.
1451
01:16:52,100 --> 01:16:54,866
Peluang Anda untuk sukses mendarat
ditingkatkan dengan latihan.
1452
01:16:54,866 --> 01:16:56,166
Apakah kamu tidak akan berhasil?
1453
01:16:56,166 --> 01:16:59,166
Aku hampir tidak merasa harus mendarat sekarang.
1454
01:17:01,200 --> 01:17:02,966
Aku hanya mencoba membawamu pulang
seperti kalian semua.
1455
01:17:02,966 --> 01:17:04,300
Pilotnya tidak masuk.
1456
01:17:04,300 --> 01:17:07,300
Jika kamu mau.
1457
01:17:07,800 --> 01:17:09,233
Tidak ada waktu.
1458
01:17:09,233 --> 01:17:11,266
Aku tidak akan kehilangannya.
1459
01:17:11,266 --> 01:17:14,266
Aku membiarkan pesawat ini.
1460
01:17:14,933 --> 01:17:16,466
Datang dan nikmati ini.
1461
01:17:16,466 --> 01:17:17,833
Saya akan menikmati ini. Oke?
1462
01:17:17,833 --> 01:17:19,866
Anda jelas di sisi hidung Anda itu.
1463
01:17:19,866 --> 01:17:23,733
Dengan titik di tepi landasan pacu,
itu melambatkan kembali 25%.
1464
01:17:27,400 --> 01:17:27,666
Siap?
1465
01:17:27,666 --> 01:17:30,666
Tapi aku tidak menikmatinya.
1466
01:17:38,533 --> 01:17:41,533
Wakil
1467
01:17:41,866 --> 01:17:44,200
ketinggian yang aku,
1468
01:17:44,200 --> 01:17:47,200
1000 kaki dengan harga lebih murah.
1469
01:17:48,300 --> 01:17:51,300
Saya tidak melihat penutupnya.
1470
01:17:56,266 --> 01:17:56,700
Saya melihatnya.
1471
01:17:56,700 --> 01:17:57,633
Di mana? Tutupnya.
1472
01:17:57,633 --> 01:18:00,866
Itu ada di sekitar,
tepat di sebelah kanan masalahnya.
1473
01:18:03,333 --> 01:18:06,333
Mengerti secara fleksibel. SAYA.
1474
01:18:07,366 --> 01:18:16,966
Maaf.
1475
01:18:17,033 --> 01:18:20,033
Saya hampir tidak pernah sampai di sana.
1476
01:18:22,500 --> 01:18:24,733
Jika Anda mampu
untuk membalas dendam dari kepalamu,
1477
01:18:24,733 --> 01:18:28,300
Saya tidak tahu apakah Anda mendengar saya, Anda menelepon saya.
1478
01:18:29,066 --> 01:18:30,333
Kamu merayap ke arahmu.
1479
01:18:30,333 --> 01:18:33,333
Anda menyimpannya.
1480
01:18:37,833 --> 01:18:40,833
Seratus yard milikmu.
1481
01:18:43,766 --> 01:18:44,533
Wakil. Ke atas.
1482
01:18:44,533 --> 01:18:46,600
Apakah kamu masih bangun?
1483
01:18:46,600 --> 01:18:47,633
Ya, ya. saya di sini.
1484
01:18:47,633 --> 01:18:49,600
Oh, aku bisa.
1485
01:18:49,600 --> 01:18:50,566
Oke oke.
1486
01:18:50,566 --> 01:18:51,533
Kamu baik-baik saja.
1487
01:18:51,533 --> 01:18:52,266
Sekarang, saya harus melakukannya.
1488
01:18:52,266 --> 01:18:56,133
Katakan bahwa kami hanyalah jawaban untuk beberapa hal
Saya melihat di mesin.
1489
01:18:56,133 --> 01:18:58,700
Karena Anda kehabisan bahan bakar.
Itu hal yang bagus.
1490
01:18:58,700 --> 01:19:01,633
Itu mudah terbakar. Oh. Oh, itu melegakan.
1491
01:19:01,633 --> 01:19:03,866
Selain itu, kamu tidak bisa melakukan itu.
1492
01:19:03,866 --> 01:19:05,100
Mungkin lebih mudah tanpanya
1493
01:19:06,433 --> 01:19:07,600
adil dan mantap.
1494
01:19:07,600 --> 01:19:10,600
Kami merasakan itu. Oke,
1495
01:19:10,900 --> 01:19:11,666
wakil.
1496
01:19:11,666 --> 01:19:13,366
Itu tidak baik. Ya.
1497
01:19:13,366 --> 01:19:15,633
Melewati 600ft.
1498
01:19:15,633 --> 01:19:18,466
Di seberang jembatan
tidak berarti Anda harus melangkah
1499
01:19:18,466 --> 01:19:22,200
di atas kemudi yang tepat
Pedal dan lurus ke bawah Anda bisa menenangkannya.
1500
01:19:22,200 --> 01:19:25,200
Hampir sebaliknya.
1501
01:19:26,066 --> 01:19:27,466
Oke, lebih baik.
1502
01:19:27,466 --> 01:19:30,900
Tidak lebih dari 500 kaki.
1503
01:19:34,833 --> 01:19:37,833
Di bagian belakang Anda.
1504
01:19:43,633 --> 01:19:44,500
100ft.
1505
01:19:44,500 --> 01:19:46,966
Anda tidak bisa begitu saja. Itu saja.
1506
01:19:46,966 --> 01:19:49,033
Anda berada di tanah.
Kami punya jarum di punggung Anda.
1507
01:19:49,033 --> 01:19:52,100
605. 20.
1508
01:19:54,566 --> 01:19:57,566
Gol!
1509
01:21:13,166 --> 01:21:15,900
Edwards. Telah melakukan.
1510
01:21:15,900 --> 01:21:17,566
Winston.
1511
01:21:17,566 --> 01:21:20,566
Winston.
1512
01:21:26,833 --> 01:21:27,200
Dingin.
1513
01:21:27,200 --> 01:21:30,000
Apakah kita mendarat?
1514
01:21:30,000 --> 01:21:31,300
Ya.
1515
01:21:31,300 --> 01:21:34,300
Kami melakukannya.
1516
01:21:34,333 --> 01:21:37,433
Dia. Ya. Pria.
1517
01:21:38,000 --> 01:21:38,633
Kamu oke?
1518
01:21:38,633 --> 01:21:41,633
Anda benar. Saya tidak akan cepat.
1519
01:21:41,833 --> 01:21:44,833
Adalah getah dua kali juga banyak darah.
1520
01:21:45,466 --> 01:21:48,000
Dan kami memiliki penumpang lain. Jadi.
1521
01:21:48,000 --> 01:21:49,633
Maaf, kawan, dia berfungsi dengan baik.
1522
01:21:49,633 --> 01:21:52,600
Dia tidak berhasil.
1523
01:21:52,600 --> 01:21:54,900
Saya punya
1524
01:21:54,900 --> 01:21:56,566
Oke dengan dia.
1525
01:21:56,566 --> 01:21:59,733
Permisi. Dia kehilangan banyak darah. Ya.
1526
01:22:21,733 --> 01:22:24,733
Kami punya.
1527
01:22:24,966 --> 01:22:27,966
Yang kedua.
1528
01:22:34,600 --> 01:22:37,600
Ya, ya.
1529
01:22:38,200 --> 01:22:41,200
Memiliki a.
1530
01:22:59,833 --> 01:23:02,833
Cepat!
1531
01:23:04,766 --> 01:23:07,766
Liquidy.
1532
01:23:08,133 --> 01:23:11,133
Menyerang itu.
1533
01:23:53,533 --> 01:23:54,333
Oke.
1534
01:23:54,333 --> 01:23:57,200
Ya.
1535
01:23:57,200 --> 01:23:58,466
Oh, ya.
1536
01:23:58,466 --> 01:23:58,800
Oke.
1537
01:23:58,800 --> 01:24:01,800
Ayo sialan.
1538
01:24:02,566 --> 01:24:05,166
Oh! Apa yang terjadi di sini?
1539
01:24:05,166 --> 01:24:06,966
Saya mengatakan tidak ada tembakan.
1540
01:24:06,966 --> 01:24:09,966
Maksud saya, saya harus kembali ke area kerja,
Anda orang bodoh.
1541
01:24:10,066 --> 01:24:12,833
Angkat, ambil,
1542
01:24:12,833 --> 01:24:13,333
Anda tidak bisa.
1543
01:24:13,333 --> 01:24:15,333
Apakah itu berjalan?
1544
01:24:15,333 --> 01:24:16,733
Tidak, direktur. Kampus.
1545
01:24:16,733 --> 01:24:36,300
Itu tidak akan menyakiti siapa pun. Anda.
105755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.