All language subtitles for Flight Risk 2025 english new

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 with the 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 copy 3 00:00:08,000 --> 00:00:14,000 that 4 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 one 5 00:00:19,000 --> 00:00:25,000 this 6 00:00:55,000 --> 00:01:02,000 I'm coming behind you. 7 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 I'm coming behind you. 8 00:01:06,000 --> 00:01:13,000 Thank you. 9 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 I'm coming behind you. 10 00:01:32,000 --> 00:01:39,000 Oh, fuck! 11 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 Fuck you, fuck! 12 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Fuck you, fuck! 13 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 Fuck you, fuck! 14 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 Fuck you, fuck! 15 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Fuck! 16 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Fuck! 17 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Fuck! 18 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 Fuck! 19 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 Fuck! 20 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 Fuck! 21 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Fuck! 22 00:02:23,000 --> 00:02:28,000 Fuck! 23 00:02:28,000 --> 00:02:33,000 Fuck! 24 00:02:33,000 --> 00:02:39,000 Fuck! 25 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Fuck! 26 00:02:43,000 --> 00:02:53,000 Fuck! 27 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 Fuck! 28 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Fuck! 29 00:03:01,000 --> 00:03:06,000 Fuck! 30 00:03:06,000 --> 00:03:12,000 Fuck! 31 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Fuck! 32 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Fuck! 33 00:03:22,000 --> 00:03:27,000 Fuck! 34 00:03:27,000 --> 00:03:32,000 Fuck! 35 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 Fuck! 36 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 Fuck! 37 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 You might run. 38 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Okay. 39 00:03:45,000 --> 00:03:53,000 But if you don't take off these cuffs, you're the one that's going to have to do the paperwork. 40 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Hey, Bob, Jeff? 41 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Just a minute. 42 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 I have a job for you. 43 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 I have a job for you. 44 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 I have a job for you. 45 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 I have a job for you. 46 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 I have a job for you. 47 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 I have a job for you. 48 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 I have a job for you. 49 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 I have a job for you. 50 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 I have a job for you. 51 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 I have a job for you. 52 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 I have a job for you. 53 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 I have a job for you. 54 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 I have a job for you. 55 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 I have a job for you. 56 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Hey, Bob, how is this? 57 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I tried it before. 58 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I think... 59 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 It's a thing. 60 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 I'm trying to play it. 61 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 It's a game game game. 62 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 It's a game game game. 63 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 We've been talking about a whole bunch of... 64 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 I'm fucking drama-making here. 65 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 That's it, Jeff. 66 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 I never said yet. 67 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 I said we got a private plane and that's what that's in. 68 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 No. 69 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 It's a game game game. 70 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Obviously, I'd rather be on the spirit airlines. 71 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Well, it's the way you want me to say. 72 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Next time I'm out for my family, maybe you can enjoy it. 73 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 You go to a food beer and bomb on me. 74 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 I'm going to be all the way out to Chilbla, Alaska. 75 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Our options get a little more limited. 76 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 I just need a little energy out here. 77 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Well, it's a little hard to go off the drain in Miami. 78 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 I'm going to get that to you. 79 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 You guys still head open. 80 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 There's Dan. 81 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Snailman. 82 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 I'm starting to get worried. 83 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Still being. 84 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 I'm just about to go. 85 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 Is he cooperating? 86 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 I think I know. 87 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 Can I save him? 88 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Sure. 89 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 I hear you. 90 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Three days when we're tough sucks. 91 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 I'm going to shut up once. 92 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 Come on. 93 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 You love every minute of it. 94 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Don't tell me you missed me behind the desk. 95 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 No. 96 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 No. 97 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 It's serious to tell. 98 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Thank you for putting me in a field again. 99 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 I know you have respect. 100 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Don't fight me yet. 101 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 You're a target. 102 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 I'm going to get a few of these great guesses. 103 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Who's on deck? 104 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 Stuart, is there a meal on this flight or is it like just set up when it's fast? 105 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Yeah, okay, just next. 106 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Okay, you're there. 107 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Yeah, for places too. 108 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Jared Cardiacs himself. 109 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Sound good. 110 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Yeah, I know. 111 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 I'm sure the floor means that running is forced to trial again. 112 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 I'm going to get a high. 113 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 Well, if it's going to be fine, the team is standing by and we need to an end coach. 114 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Okay. 115 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Put his hands out. 116 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 You should be there about 90 minutes or so. 117 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 There's more of these lawyers to try to run off the clock on us when I send them out. 118 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 You can still make me a fight morning, okay? 119 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Just a good call. 120 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Yeah. 121 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 All right, call me for linkage. 122 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Find a book, okay? 123 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Don't embarrass us. 124 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 I never run. 125 00:06:52,000 --> 00:06:58,000 So, any implied entertainment or any private service? 126 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Can we have? 127 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Daryl Boone. 128 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 Hope you like fly. 129 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 It's very important. 130 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 I don't see. 131 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 I'm going to run my past this board for me. 132 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 It's here on safety. 133 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Oh, okay. 134 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Where's the prank in there, the rock? 135 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Or a little bit of a rush, Mr. Boone? 136 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 His man. 137 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 You are. 138 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 I'm sure you don't want to ride a bike there with him. 139 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 It's clearly your march. 140 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Yeah, it's just tough with all the sexual attention. 141 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Well, we meant to try to somebody be watching you. 142 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Oh, he's been straining Mr. Boone. 143 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 He's not going anywhere. 144 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Trust me. 145 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Okay, hey. 146 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 You're the wrong person. 147 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 I never thought he was going to get the book. 148 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Right now. 149 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 What? 150 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 I'm not cooperating with government witness, not a change of evidence. 151 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 I was saying, technically we're all on the same side. 152 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Not another word. 153 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 All right, well, we live in the moderate clouds. 154 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Right, we're in the pretty same state in the past. 155 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 The President is there. 156 00:08:07,000 --> 00:08:13,000 All right, just, I know blue US march before either. 157 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 I did plan to watch the bonk once, though. 158 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 That was real cool. 159 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 All right, thank you, sir. 160 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 I remember two or three of them, boy. 161 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 They were part of the first group of three of them. 162 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Three of them. 163 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Well, I'll do that. 164 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 And then the two or three of them. 165 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 We're here to take off. 166 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 We're going to wait for you. 167 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 There you go. 168 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Oh. 169 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Me and you. 170 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Me and you. 171 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 You. 172 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 You. 173 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 You. 174 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 You. 175 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 You. 176 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 You. 177 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 You. 178 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 You. 179 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 You. 180 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 You. 181 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 You. 182 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 You. 183 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 You. 184 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 You. 185 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 You. 186 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 You. 187 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 You. 188 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 You. 189 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 You. 190 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 You. 191 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 You. 192 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 You. 193 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 You. 194 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 You. 195 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 You. 196 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 You. 197 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 You. 198 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 You. 199 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 You. 200 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 You. 201 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 You. 202 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 You. 203 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 You. 204 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 You. 205 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Oh 206 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Oh 207 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I 208 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 You guys even hear me? 209 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Why are you doing? 210 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Why are you doing? 211 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Why are you doing? 212 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Why are you doing? 213 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Why are you doing? 214 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Why are you doing? 215 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Why are you doing? 216 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Why are you doing? 217 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Why are you doing? 218 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Why are you doing? 219 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Why are you doing? 220 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Why are you doing? 221 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Why are you doing? 222 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Why are you doing? 223 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Why are you doing this? 224 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Course. 225 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 screen call 226 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 I heard the sim beetle chat and the 227 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 girl's alley says he turned his 228 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 pencil. 229 00:12:24,000 --> 00:12:42,000 With sim 230 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 I'm going to do my little door stay on top so there's nothing else to do. 231 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Beautiful. 232 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 That is it. 233 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Okay, here we go. 234 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Just... 235 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Oh, hell. 236 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Is that a GPS? 237 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 Oh, hell. 238 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Is that a GPS? 239 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Yeah, it's fine. 240 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 You look worried now. 241 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 It's a piece of crap from the store in that room. 242 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Is that a GPS? 243 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 No big deal really early. 244 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Half as twice a week. 245 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Oh, I see. 246 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 I'm not flying around all the time. 247 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 75 miles from now, we're the only brown. 248 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 We're the only brown. 249 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 We're the only brown. 250 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 We're the only brown. 251 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 We're the only brown. 252 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 We're the only brown. 253 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 We're the only brown. 254 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 That was a few hours. 255 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 75 minutes? 256 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 I'm the only way I'm against her now. 257 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 How long have you been with the Marshall? 258 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 I'm seven, almost eight years. 259 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Right? 260 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Yeah, it's going. 261 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 I'm going to go to the Marshall. 262 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 I'm going to go. 263 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 That's all. 264 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 That's okay. 265 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 It's a bird track as well. 266 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 It's not a big deal. 267 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 The rest is a bird. 268 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Yeah, it's not a big deal. 269 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 I can't do it no more. 270 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 I'll get out. 271 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 It's a clean, hot, but plays hard. 272 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 I'm going to have to stay my head and start the light off. 273 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 It's going to be a worse. 274 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 It's going to be a bright shot. 275 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 I do think I better than the end days, are we? 276 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 I got it. 277 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Thank you, great. 278 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 And continue your entertainment. 279 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 Come on, ask me to a zerium. 280 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Yeah, I know. 281 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Look at him. 282 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 He's sitting in the old world, right? 283 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 He'll tell them, right? 284 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 In fact, yes. 285 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 He just needs to be able to throw the bump. 286 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Turn. 287 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Turn. 288 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 He'll be playing a group. 289 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 I'm running down like that. 290 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Hey. 291 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Hey. 292 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Hey. 293 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 You hear me? 294 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Oh, Christ. 295 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Uh, no, what are we doing? 296 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Uh, oh. 297 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 Oh. 298 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Oh. 299 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Oh. 300 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Oh. 301 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Oh. 302 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Oh. 303 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Oh. 304 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Oh. 305 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Oh. 306 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Oh. 307 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 Oh. 308 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Oh. 309 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Oh. 310 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Hey. 311 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 What was that? 312 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 I didn't talk to you. 313 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 What? 314 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Uh, I dropped something. 315 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 Uh, I was born by my foot. 316 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 You're real. 317 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 No, no, no, no, no. 318 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Uh, I also don't feel well. 319 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 I don't care, Winston. 320 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Stop it off. 321 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 No, I feel like I feel really bad. 322 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Like I got bad. 323 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 I'm feeling. 324 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 I think we should try around. 325 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 To take some deep breaths, Winston. 326 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 You'll be fine. 327 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 What's wrong with him? 328 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Can't be held quick. 329 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Oh. 330 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Hey. 331 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Hey. 332 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Hey. 333 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Hey. 334 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Hey. 335 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Hey. 336 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Hey. 337 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Hey. 338 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Hey. 339 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Hey. 340 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Hey. 341 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Hey. 342 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Hey. 343 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Hey. 344 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Hey. 345 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 Hey. 346 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Hey. 347 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Hey. 348 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Hey. 349 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Hey. 350 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Hey. 351 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Hey. 352 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Hey. 353 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Hey. 354 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Hey. 355 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Hey. 356 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 Hey. 357 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Hey. 358 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Hey. 359 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Hey. 360 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 Hey. 361 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Hey. 362 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Hey. 363 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Hey. 364 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Hey. 365 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Hey. 366 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Say, 367 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Hey. 368 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Hey. 369 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Hey. 370 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Why don't we get a central invention I have? 371 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 Yup. 372 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Have to meet clients? 373 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 Try and set them apart. 374 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 approach. 375 00:17:17,000 --> 00:17:23,000 As you know, that was the animal. 376 00:17:23,000 --> 00:17:44,000 Or earlier, he says he had the southern awareness the animal before we knew it. 377 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 I was in the front of the head of Bush shit. 378 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Where else do you go? 379 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Ain't no laskin'. 380 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 I can tell ya. 381 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 I don't know what you're saying, language. 382 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 No, it's not. 383 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 I'm sorry. 384 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 I'm sorry you got that you. 385 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Not much of an accident, but you might be just a gal. 386 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 I used to stay away. 387 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 I'm ready to go in to see how many of you need to check in. 388 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Alright. 389 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Alright, sure. 390 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Alright. 391 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Alright. 392 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Sure. 393 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Alright. 394 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 Alright. 395 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Sure. 396 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Alright. 397 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Alright. 398 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Alright. 399 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 Alright. 400 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 Alright. 401 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Alright, sure. 402 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Alright, you're saying a little bit more beautiful. 403 00:18:16,000 --> 00:18:22,000 I'm coming in and I can say this is a little bit too low and beautiful. 404 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Beautiful, beautiful of over. 405 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Alright, you're saying a little bit? 406 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Must be, uh, mountain rock and sand. 407 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 Could be fine if I had never seen that. 408 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 I'm not sure. 409 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 I'm not sure. 410 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 I'm not sure. 411 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 I'm not sure. 412 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 I'm not sure. 413 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 I'm not sure. 414 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 I'm not sure. 415 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 I'm not sure. 416 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 I'm not sure. 417 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 I'm not sure. 418 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 I'm not sure. 419 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 I'm not sure. 420 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 I'm not sure. 421 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 I'm not sure. 422 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 I'm not sure. 423 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 I'm not sure. 424 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 I'm not sure. 425 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 I'm not sure. 426 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 I'm not sure. 427 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 I'm not sure. 428 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 I'm not sure. 429 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 I'm not sure. 430 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 I'm not sure. 431 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 I'm not sure. 432 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 I'm not sure. 433 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 I'm not sure. 434 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 I'm not sure. 435 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Wow. 436 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 What do you got Aquaman with? 437 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Yeah. 438 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 What kind of pokemon? 439 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 What the bias colors just below, too. 440 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 The blind community out here must be a pretty small group. 441 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 PMSA the pilot for mere fair twergan, 442 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 James need to get out here and 443 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 yeah, to get out here and be a pretty small group. 444 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Sam, find Anim just, 445 00:19:29,000 --> 00:19:29,000 who knows, 446 00:19:59,000 --> 00:20:06,000 I'm going to get a little bit of a shit. 447 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 I'm going to get a shit. 448 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 I'm going to get a shit. 449 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 I'm going to get a shit. 450 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 I'm going to get a shit. 451 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 I'm going to get a shit. 452 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 I'm going to get a shit. 453 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 I'm going to get a shit. 454 00:20:31,000 --> 00:20:35,000 I'm going to get a shit. 455 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 Hello, my name's Lion. 456 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 I'm your partner. 457 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 Yeah. 458 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 I'm your partner. 459 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Yeah, I'm your partner. 460 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Hey, chat the fuck up. 461 00:20:50,000 --> 00:20:55,000 I'm ready. 462 00:20:55,000 --> 00:21:00,000 I'm ready. 463 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 I can say one more. 464 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Stop. 465 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 Stop. 466 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 I know. 467 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 I know when you have instead of one. 468 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 I know. 469 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 I know. 470 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 I know. 471 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 I'm going to get a shit. 472 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 I know. 473 00:21:28,000 --> 00:21:33,000 I know. 474 00:21:33,000 --> 00:21:38,000 I know. 475 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 I know. 476 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 I know. 477 00:21:44,000 --> 00:22:00,000 I know. 478 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 I know. 479 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 I know. 480 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 I know. 481 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Well, you have to leave her at home. 482 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 You get to fix you? 483 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Okay. 484 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 But... 485 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 Here's the thing. 486 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Who's gonna know? 487 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 Right? 488 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 I mean, I will disappear forever. 489 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 You get to say you did your job. 490 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Please! 491 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 You're gonna go and ask for lots of new pockets. 492 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 We live! 493 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Fuck. 494 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Fuck. 495 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Fuck. 496 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Fuck. 497 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Fuck. 498 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Fuck. 499 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 You're gonna go and work the downtown. 500 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Okay. 501 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 You walk away, she's still gonna die. 502 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 And this is gonna die, cause of you. 503 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 When you're out of here, 504 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 it's kinda loose. 505 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Just like that. 506 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 For you to be just as easy. 507 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 There'll be more. 508 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 I still look like a boy. 509 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 You know what to give is between me and your way between me? 510 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 I don't know. 511 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Million dollars? 512 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Fuck! 513 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 Fuck! 514 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 I forgot how the fuck did the call mean? 515 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 I mean, I'm trying to have a nice time. 516 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 I told you, JF, fuck things disrupt that. 517 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Don't hear you. I know you. 518 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 I do this so fine. I do it so sweet. 519 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Take a look. 520 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 You like that? 521 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Look at that half. 522 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 Fuck. 523 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Fuck. 524 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 Hey. 525 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Yeah. 526 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 Yeah, watch your 527 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 head. 528 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Look at that. 529 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 Holy crap. 530 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 ring RW Needs 531 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 brutal livability. 532 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 Wolfie! 533 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 the 534 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 he't 535 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 all 536 00:24:07,000 --> 00:24:15,000 we 537 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 a 538 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 of 539 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 I'm going to get a little bit of a 540 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 little bit of a little bit of a 541 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 little bit of a little bit of a 542 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 little bit of a little bit of a 543 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 little bit of a little bit of a 544 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 little bit of a little bit of 545 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 a little bit of a little bit of 546 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 a little bit of a little bit of 547 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 a little bit of a little bit of 548 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 a little bit of a little bit of 549 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 a little bit of a little bit of 550 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 a little bit of a little bit of 551 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 a little bit of a little bit of a 552 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 little bit of a little bit of a 553 00:24:48,000 --> 00:24:52,000 little bit of a little bit 554 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 a little bit of a little bit of a 555 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 little bit of a little bit 556 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 a little bit of a little bit of 557 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 a little bit of a more 558 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 a little bit longer 559 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 a little bit more 560 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 a little bit more 561 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 I'm going to go ahead and get the 562 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 horseback. 563 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 I'm going to go ahead and get the 564 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 horseback. 565 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 I'm going to go ahead and get the 566 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 horseback. 567 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 I'm going to go ahead and get the 568 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 horseback. 569 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 I'm going to go ahead and get the 570 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 horseback. 571 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 I'm going to go ahead and get the 572 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 horseback. 573 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 I'm going to go ahead and get the 574 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 horseback. 575 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 I'm going to go. 576 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 another horseback. 577 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Aig Pennsylvania. 578 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 magnesium. 579 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 Mmhmm. 580 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 No... 581 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 I'm going to go ahead and get the 582 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 horseback. 583 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Oh yeah. 584 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 Hi! 585 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Now I have noWhereis 586 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 the confetti micro chalk stick! 587 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 HiMase. 588 00:26:43,000 --> 00:26:50,000 What are we supposed to do? 589 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 Starting to get pregnant. 590 00:26:53,000 --> 00:26:57,000 Okay. 591 00:26:57,000 --> 00:27:04,000 Three little birds. 592 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Nice. 593 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 These are all right. 594 00:27:07,000 --> 00:27:10,000 First thing. 595 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Okay. 596 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 Come on. 597 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 I can help. 598 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 Just un-lock me. 599 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Really? 600 00:27:16,000 --> 00:27:23,000 What do you think I'm going to do? 601 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 All right. 602 00:27:24,000 --> 00:27:31,000 Is that the pilot? 603 00:27:31,000 --> 00:27:38,000 All right. 604 00:27:39,000 --> 00:27:43,000 You got a truck, so you can just get it. 605 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 I got it. 606 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 I got it. 607 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 I got it. 608 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 I'm not sure. 609 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 Okay. 610 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 That was so hard. 611 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 Wasn't it? 612 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 I'm just getting into the back before I went to talk to him. 613 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Oh, fuck. 614 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Why are you doing this? 615 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 He was going to fly to the door and get out of us. 616 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 No, he's really angry. 617 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 He's trying to do it. 618 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 For what? 619 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Do you know how to fight me? 620 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Oh, you can just shoot it like I fell down and do it. 621 00:28:07,000 --> 00:28:14,000 I'm going to do it. 622 00:28:14,000 --> 00:28:18,000 I'm going to do it. 623 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 You want some help? 624 00:28:22,000 --> 00:28:27,000 Okay. 625 00:28:27,000 --> 00:28:32,000 I'm going to do it. 626 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Yeah, do my cops. 627 00:28:34,000 --> 00:28:41,000 You get still moving, huh? 628 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 No, I'm still moving. 629 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 I saw it in this position. 630 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 Oh, come on. 631 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 Come on. 632 00:28:56,000 --> 00:29:03,000 Hold on. 633 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 What are you doing in this? 634 00:29:06,000 --> 00:29:13,000 I'm going to do my job. 635 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 I'm going to show you something about this guy. 636 00:29:16,000 --> 00:29:24,000 Maybe we got anything. 637 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 What? 638 00:29:27,000 --> 00:29:31,000 Oh, she's not going. 639 00:29:31,000 --> 00:29:35,000 I'm going to show you something. 640 00:29:35,000 --> 00:29:40,000 All right. 641 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 I guess someone did a homework. 642 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 They got pictures of you. 643 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 Oh, they got a picture of me. 644 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 Wait a second. 645 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 My mom's not. 646 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 Oh, my God. 647 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 They can tell her. 648 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 She got a corner. 649 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 She got a little bit focused. 650 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 We didn't sell her anything until we got help. 651 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 We got help until we moved her back. 652 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 Okay. 653 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 Okay. 654 00:30:13,000 --> 00:30:18,000 Oh. 655 00:30:18,000 --> 00:30:23,000 Oh, my God. 656 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Okay. 657 00:30:26,000 --> 00:30:30,000 Oh. 658 00:30:30,000 --> 00:30:37,000 Oh, my God. 659 00:30:37,000 --> 00:30:46,000 Oh, my God. 660 00:30:46,000 --> 00:30:51,000 Oh, my God. 661 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 We are so screwed on down. 662 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Oh, my God. 663 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Tell me to calm down. 664 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 My mom's never heard of her. 665 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 She's going to die. 666 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 She's going to be my fault. 667 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 You get that? 668 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 You get that? 669 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 Listen to me. 670 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 We're going to figure this out. 671 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Okay. 672 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Your mom is still alive. 673 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 She's going to build that. 674 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 Yes, I do. 675 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 I do know that. 676 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 I know Maria has no leverage over me what she's dead, right? 677 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Yeah. 678 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 So I know she's still alive. 679 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 I also know that she can't change the path. 680 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 All we can do is choose how to respond in this moment. 681 00:31:21,000 --> 00:31:25,000 How do we know we're going to get help for us, for your mom? 682 00:31:25,000 --> 00:31:34,000 And then we're going to get you to New York so you can testify and put them away for good? 683 00:31:34,000 --> 00:31:42,000 Where is the alarm? 684 00:31:42,000 --> 00:31:49,000 I'm going to get you to New York. 685 00:31:49,000 --> 00:31:56,000 I'm going to get you to New York. 686 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 Please let me sit up there and tell. 687 00:31:59,000 --> 00:32:02,000 Come on, I can help. 688 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Can anybody help? 689 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 How do you see her? 690 00:32:04,000 --> 00:32:11,000 I can help. 691 00:32:11,000 --> 00:32:15,000 I'm going to keep her alive. 692 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 Come on. 693 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Thank you. 694 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 Thank you. 695 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 You can't hear yourself again. 696 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 It's going to be bad. 697 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 That's right. 698 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 I'm empty. 699 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 Hello. 700 00:32:26,000 --> 00:32:30,000 Is anyone receiving me? 701 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 Can anyone hear me? 702 00:32:33,000 --> 00:32:34,000 Mayday. 703 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 Mayday. 704 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 There's biggest time someone to find you. 705 00:32:37,000 --> 00:32:44,000 Is there anything you want me to talk about? 706 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 I know I was proud of you. 707 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 There's no way to be taken to the entrance. 708 00:32:50,000 --> 00:32:55,000 You're only trying to question it honestly. 709 00:32:55,000 --> 00:33:00,000 But the look is in some way that you can look at it, especially in emergency signal. 710 00:33:00,000 --> 00:33:05,000 Black box is the radio that you see at the moment to be down. 711 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 Hello. 712 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Can anybody read me? 713 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 We're going to cry. 714 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 Mayday. 715 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 Mayday. 716 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 Quiet. 717 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 But we're not. 718 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 Can anybody hear me? 719 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 I'm on a plane and I need help. 720 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 Help. 721 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Help. 722 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 Can you hear? 723 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 Yes. 724 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 Hello. 725 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 Can you hear me? 726 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 I can hear you. 727 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 You can get out of my way. 728 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 You say again? 729 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 I need help. 730 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 So that's what I need. 731 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 I can't. 732 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 Yes, I know. 733 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 I know I'm on a plane. 734 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 You don't sound like a plane. 735 00:33:31,000 --> 00:33:38,000 No, I'm not. 736 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 My pilot, he... 737 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 Still there? 738 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 He didn't... 739 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 He didn't... 740 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 He didn't... 741 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 He didn't... 742 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 I'll question. 743 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 I'm flying this plane and I don't know what I'm doing. 744 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 Hello? 745 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Three, but you have this signal. 746 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 You're getting right. 747 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 What? 748 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 No. 749 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 Nothing. 750 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Please give me some help. 751 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 Oh. 752 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 Oh. 753 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 I'm sorry, okay. 754 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Okay. 755 00:34:01,000 --> 00:34:02,000 Thursday, Thursday. 756 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 Oh. 757 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 It's a genuine danger. 758 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 I'm sorry. 759 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 So fuck is he saying? 760 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Yes. 761 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Yes, he's sorry. 762 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 Okay. 763 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 I don't maintain your hand. 764 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 Keep your level. 765 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Just keep your hands off the hose for now. 766 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Once you're out to do, 767 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 can you see us using the unique name right for us? 768 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 I'm near me. 769 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Three. 770 00:34:21,000 --> 00:34:22,000 Three down with me. 771 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Okay. 772 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 You're a little lost, 773 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 but we're not going to worry about that yet. 774 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 What's your location? 775 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 I still might be thinking back. 776 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Oh, I mean, we raised the idyllis. 777 00:34:33,000 --> 00:34:36,000 All right, give me a hug. 778 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 I think we made it through the pre-bar, of course, yeah. 779 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 Okay, we're like, we have to do far away, but we need to do. 780 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 Can you see us come on? 781 00:34:44,000 --> 00:34:45,000 Come on. 782 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 You're breaking up a little bit, I talked to him. 783 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 You say again? 784 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 I do. 785 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 I do. 786 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 Do you have a comment on the topic? 787 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 Hello? 788 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 Hello? 789 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Hello? 790 00:34:55,000 --> 00:35:15,000 Hello? 791 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 Hello? 792 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 Out here? 793 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Satellite phones. 794 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Letting me tell towers. 795 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 Mm-hmm. 796 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 Who's wearing some wine? 797 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 Tower? 798 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 Tower? 799 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Oh, God. 800 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Oh, thank God. 801 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 Listen. 802 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 You're getting over to already. 803 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 No, no, we're still in here. 804 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 We've been compromised. 805 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 I can barely hear you mad at hello. 806 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 No, no, no. 807 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Hang on. 808 00:35:39,000 --> 00:35:40,000 They tried to drop them off the things and get over here. 809 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 The rest of you, you took the fuck off. 810 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 We've been compromised. 811 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 The pilot wasn't unique as you wanted to win a meringue. 812 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Yeah, thanks. 813 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Wait, what? 814 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 I caught him in a line and he tried to nice me. 815 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 I'm sorry, you enjoy your first. 816 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 I'm fine. 817 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 You see, I'm calling someone in the back. 818 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 And no, it's a witness? 819 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 When did he find? 820 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Yeah, it never been better. 821 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Thanks. 822 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 That's the question. 823 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 Who's calling the plane? 824 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 I am the fuel. 825 00:36:02,000 --> 00:36:05,000 I'm playing the plane right on the line doing it. 826 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Okay. 827 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 Okay. 828 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 Always just in call. 829 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 All right, call them. 830 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 All right, so you are calling them. 831 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 I'm trying to show I have this standard. 832 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 The pilot's actually. 833 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 It's on autopilot. 834 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 It's sort of cruising in a straight line. 835 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 I'm getting established in navigation. 836 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 Yeah, to see if we can track our radar. 837 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 I just might. 838 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 I need someone to help me fly to say, 839 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Yeah, we're going to fly to your pilot. 840 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 We should have walked into a trip. 841 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Yeah, we're fucking pilot. 842 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 Okay, I'll make first call. 843 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 Can you please? 844 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 Come on, my mom? 845 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Oh, yes, yes. 846 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 You need to send some officers over to Winston's mother's house, okay? 847 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 See if we can endanger. 848 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Okay. 849 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 All right, don't worry. 850 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 We're on it. 851 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 I will call you back. 852 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 Okay. 853 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 So, find me the pilot. 854 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 Hey! 855 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 Y'all need a pilot? 856 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 Damn! 857 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 It pays no joke. 858 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 We make our pilots crispy. 859 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 Can we not explain the thing? 860 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Erm... 861 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 No. 862 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Hey, that's my job. 863 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 I was dreaming that you were never one of my nipples, baby. 864 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 Was I you? 865 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 And then just my imagination. 866 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 Who the hell did we were moving right for today? 867 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Say you were. 868 00:37:17,000 --> 00:37:20,000 You're just a little bit arguing with me. 869 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 I'm going to tell you all about it. 870 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Please, why don't I have your arm? 871 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 I'm sorry. 872 00:37:25,000 --> 00:37:30,000 You need to be able to help me close with that thing. 873 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 We should hug him in. 874 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 She now. 875 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 Yeah? 876 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Do it. 877 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 I'll help him. 878 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 I like their ab bones. 879 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 I like their ab bones. 880 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 That's all I'manna. 881 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 I'll help him. 882 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 I like their ab bones. 883 00:37:40,000 --> 00:38:03,000 You gotta be able to pull down the 884 00:38:03,000 --> 00:38:26,000 Well then, I've got to gain. 885 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 Now I know you aim much but play it. 886 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 I'm sure you don't want to go out over as far as I'm sure. 887 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 Yeah. 888 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 I'm quite good at playing it. 889 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Okay, I'll make you a beer and chocolate. 890 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 You tell me how to fly to the face, I like to go to prison and peace. 891 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 Paris. 892 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 I'm sure I'll put it out there and it turned on the ready. 893 00:38:53,000 --> 00:38:57,000 And you can go to prison with the over here, children, for the rest of what will be a very short life. 894 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 Well, you will speak to me just a little bit more. 895 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 Just a fuck about that. 896 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 I spent every week there in prison looking over my shoulder. 897 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 You're going to play? 898 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 You will? 899 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Yeah, no, I got it. 900 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Come on, do anyone have any eye out here? 901 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Hey, you're going to run the plane first. 902 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 At least tell me the real name. 903 00:39:21,000 --> 00:39:28,000 You must last in the university and the forecast, lady. 904 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Good! 905 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 I'm in the sky, I'm in the sky. 906 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 Amanda, yes! 907 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 I didn't care whether it was the test. 908 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 I can't wait. 909 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 She doesn't care. 910 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 I hear about you. 911 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 We're going to die. 912 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 My son is a guy of a final. 913 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 We're going to die. 914 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 We're going to die. 915 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 We're going to die in the sky. 916 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 What you got? 917 00:39:48,000 --> 00:39:48,000 I could check out the S- 918 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 burned into a make it harder to help. 919 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 No, no, no. I didn't mean you, right? 920 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 I thought you were going to die. 921 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 I thought you were going to die. 922 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 It sounds like things are a little different. 923 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Yeah, yeah, I say that. 924 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Well, not too ready. 925 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 We're going to be together now. 926 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 And we're going to get you sorted out. 927 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 You brought an SP in now, did you? 928 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 Yeah, 3000 feet. 929 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 And an air speed. 930 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 I should be just to the left. 931 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 For the green, yellow, and red range on it. 932 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 Got it. 933 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 Air speed is at 120. 934 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 We brought 20,000 with Roger. 935 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 And what are you doing after this? 936 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 Excuse me? 937 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Myself. 938 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 I have an evening over here. 939 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 You want to have dinner with me? 940 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Yeah, if you insist. 941 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 I mean we should probably focus on ending first. 942 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 Your thing seems only for that since you left me. 943 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 All right. 944 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 Airfare. 945 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 That is a good commitment. 946 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 I'm going to hold you to it. 947 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 This day is looking up already. 948 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 That is for me. 949 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 Okay. 950 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 So you're ready. 951 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Yours is going to be that you're going to left. 952 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Nice and gentle. 953 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Okay. 954 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 We're turning. 955 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 Stutter. 956 00:40:58,000 --> 00:41:03,000 Now I know I have an interest in meeting in all of it. 957 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Just keep an eye on our altitude. 958 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 Make sure you're holding steady. 959 00:41:07,000 --> 00:41:11,000 Now, would you like me to make the reservation you've seen right in this? 960 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 I got this. 961 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 Now, hold back on your wisdom. 962 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 Okay. 963 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Okay. 964 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Okay. 965 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Okay. 966 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 Okay. 967 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 I have no doubt. 968 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 Now there should be a heading indicator. 969 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 First thing about New York was just like an office. 970 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 I can. 971 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Okay. 972 00:41:28,000 --> 00:41:31,000 Because you get southeast just straight enough of me. 973 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 How are you doing? 974 00:41:34,000 --> 00:41:35,000 Okay. 975 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 Straightening. 976 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 Okay. 977 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 Straightening. 978 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 And you can move your focus. 979 00:41:43,000 --> 00:41:48,000 Now, do me a favor and engage that author by this pitch again. 980 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 It's fantastic. 981 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 And you're looking to go? 982 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 Even I asked for the glorified. 983 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 When you hit it, we'll think left and follow it. 984 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Start building. 985 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 See that? 986 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 We're actively home already. 987 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 Thank you. 988 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 No thanks necessarily. 989 00:42:04,000 --> 00:42:08,000 Believe me, the things you'll be buying later will be more than enough. 990 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 And then I... 991 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Oh yeah? 992 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 I like to drink a lot. 993 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 No it is. 994 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 I'm going to lock up the office and do a battery. 995 00:42:15,000 --> 00:42:18,000 But all the stuff that's up there when you spark the coastline. 996 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 Okay. 997 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 All the way to just miss the sound of my voice. 998 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 I'll be counting the moment. 999 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 You're following me. 1000 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 Right here. 1001 00:43:05,000 --> 00:43:14,000 Well, I'm going to spin you. 1002 00:43:14,000 --> 00:43:23,000 Do you feel like the idea of... 1003 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 And the way I had the phone made? 1004 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 No, it made me. 1005 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 What were you waiting for? 1006 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 Huh? 1007 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 You might be still listening. 1008 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 It's all set up. 1009 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 Well, well, I'm always home. 1010 00:43:37,000 --> 00:43:41,000 And every day you get a captive audience, you know? 1011 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 Don't give me that. 1012 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 I know people's waiting for you. 1013 00:43:48,000 --> 00:43:51,000 And you're waiting for a bunch of you. 1014 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Okay. 1015 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Time! 1016 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 I'm going to follow you. 1017 00:43:59,000 --> 00:44:02,000 I'm sitting constantly. 1018 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 She's going to watch. 1019 00:44:04,000 --> 00:44:09,000 She's coming to help me out. 1020 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 Waiting. 1021 00:44:12,000 --> 00:44:16,000 I think I'm going back here. 1022 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 I'm going to start out a bunch. 1023 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 We were a big... 1024 00:44:20,000 --> 00:44:23,000 I'm going to be the one that put it away. 1025 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 I'm going to be great. 1026 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 I'm going to be a big... 1027 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 I'm going to be nice and tight. 1028 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 I'm going to be able to try. 1029 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 I'm going to be... 1030 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 I'm going to be... 1031 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 I'm going to be sure enough. 1032 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 Oh, yeah, wait. 1033 00:44:46,000 --> 00:44:50,000 I'm going to be able to... 1034 00:44:51,000 --> 00:44:54,000 I'm going to be a great kid. 1035 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Maybe not as fast. 1036 00:44:56,000 --> 00:44:59,000 I know I'm going to be like this. 1037 00:44:59,000 --> 00:45:02,000 Mmm! 1038 00:45:02,000 --> 00:45:05,000 Oh, no! 1039 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 No! 1040 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 No! 1041 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 A bunch! 1042 00:45:20,000 --> 00:45:42,000 I'm going to take the Polaroid to tell your mom. 1043 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 How does this asshole know my mom's habits? 1044 00:45:44,000 --> 00:45:48,000 I think where I had permanent emotional buffer. 1045 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 I told that address. 1046 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 It was the turning. 1047 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 I'm not talking about this protection. 1048 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 That's it. 1049 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 I'm serious. 1050 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 I was careful. 1051 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 No one knows that address. 1052 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Air on it. 1053 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 Okay. 1054 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 Still we're coordinating with the military and concerned who asked the office to review lockdown. 1055 00:46:07,000 --> 00:46:12,000 Now if I told her a little strong and low for radar, particularly with all the mouth and who's throwing tires at the ground, 1056 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 we're trying to scrub us with fighter jets, because the master eye was out there. 1057 00:46:15,000 --> 00:46:16,000 Okay. 1058 00:46:16,000 --> 00:46:17,000 We're headed for the code. 1059 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 How many happens to meet that first? 1060 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 Yeah. 1061 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 Look, there's something else. 1062 00:46:22,000 --> 00:46:26,000 I encourage you to create easier sound with large, tough-dell, glue, and his apartment. 1063 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 No eyes, so... 1064 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 ...to smell fingers. 1065 00:46:29,000 --> 00:46:33,000 It sounds like something really took their time with him. 1066 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 Someone's lost. 1067 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 Something about this thought. 1068 00:46:45,000 --> 00:46:51,000 I mean, we heard a notify local law enforcement, followed by looking at the FAA, but it's yesterday. 1069 00:46:51,000 --> 00:46:54,000 They knew we were moving somewhere, but they didn't know who, right? 1070 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 I mean, we actually knew about which thing. 1071 00:46:56,000 --> 00:47:00,000 Uh, oh, the US attorney, the director, obviously. 1072 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 The HV, the deputy, the HV, the new. 1073 00:47:02,000 --> 00:47:03,000 Oh, yes. 1074 00:47:03,000 --> 00:47:04,000 Of course. 1075 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 But to go through and closely and access that information. 1076 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 Do you see that? 1077 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 What the hell is that? 1078 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 It's only time. 1079 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 We're not going to leave that. 1080 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 You got pull-up. 1081 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 Alright, we're going to need to divide. 1082 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 Don't put any more... 1083 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 ...what? 1084 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 A couple of times, look. 1085 00:47:23,000 --> 00:47:24,000 One, two, three, three. 1086 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Look. 1087 00:47:25,000 --> 00:47:26,000 Look. 1088 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Look. 1089 00:47:27,000 --> 00:47:28,000 Look. 1090 00:47:28,000 --> 00:47:29,000 One, two, three. 1091 00:47:29,000 --> 00:47:30,000 Look. 1092 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Oh, yeah. 1093 00:47:31,000 --> 00:47:32,000 I'm down. 1094 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 I'm down. 1095 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 I'm down. 1096 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 I'm down. 1097 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 Oh, yeah. 1098 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 I'm going to be a little bit more careful. 1099 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 I'm going to be a little bit more careful. 1100 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 I'm going to be a little bit more careful. 1101 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 I'm going to be a little bit more careful. 1102 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 I'm going to be a little bit more careful. 1103 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 I'm going to be a little bit more careful. 1104 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 I'm going to be a little bit more careful. 1105 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 I'm going to be a little bit more careful. 1106 00:47:52,000 --> 00:47:54,000 I'm going to be a little bit more careful. 1107 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 I'm going to be a little bit more careful. 1108 00:47:56,000 --> 00:47:58,000 I'm going to be a little bit more careful. 1109 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 I'm going to be a little bit more careful. 1110 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 I'm going to be a little bit more careful. 1111 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 I'm going to be a little bit more careful. 1112 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 I'm going to be a little bit more careful. 1113 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 I'm going to be a little bit more careful. 1114 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 I'm going to be a little bit more careful. 1115 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 I'm going to be a little bit more careful. 1116 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 I'm going to be a little bit more careful. 1117 00:48:22,000 --> 00:48:23,000 I'm going to be a little bit more careful. 1118 00:48:23,000 --> 00:48:29,000 I can get the 1119 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 hat on me! 1120 00:48:31,000 --> 00:48:32,000 I'm going to be a little bit more careful. 1121 00:48:32,000 --> 00:48:33,000 I can also get 1122 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Ponca 1123 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 herds 1124 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 defender 1125 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 How far was that, huh? 1126 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 What a squeaker! 1127 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 I don't know about you, but I just made an exact 1128 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 surprising in my pants. 1129 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 Hey, waiting. 1130 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 Did you make a fool? 1131 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 Heh, heh, heh, heh, heh, heh. 1132 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 Seriously, guys? 1133 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 Thanks for giving him out an arts back here. 1134 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 Hey, Madeline. 1135 00:49:23,000 --> 00:49:26,000 I'm sure, glad if you didn't feel wasted 1136 00:49:26,000 --> 00:49:28,000 on him, he was in your custody. 1137 00:49:28,000 --> 00:49:31,000 Oh, I'd hate you to have to go to that kid again. 1138 00:49:31,000 --> 00:49:38,000 What's your second round? 1139 00:49:38,000 --> 00:49:41,000 Aye, what's your second round? 1140 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 Aye, what the fuck? 1141 00:49:43,000 --> 00:49:47,000 Put you back in the saddle again, huh? 1142 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 Hahaha! 1143 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 Seriously, what does he mean? 1144 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 It means, Twig, that I don't want you to be 1145 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 worried about. 1146 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 You ever know what he's talking about? 1147 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Paint Twig? 1148 00:49:56,000 --> 00:49:59,000 I know she's here, the last president. 1149 00:50:00,000 --> 00:50:03,000 Oh, oh no. 1150 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 What? 1151 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 Oh, Twig. 1152 00:50:05,000 --> 00:50:09,000 Oh, now, is that supposed to be a secret? 1153 00:50:09,000 --> 00:50:14,000 Oh, no, I need to let it go into a plane. 1154 00:50:14,000 --> 00:50:17,000 How did you know that? 1155 00:50:17,000 --> 00:50:22,000 Oh, it's true, I guess. 1156 00:50:22,000 --> 00:50:25,000 Oh, and silly! 1157 00:50:26,000 --> 00:50:30,000 It's just like the light of hell, right? 1158 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 I did. 1159 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 I did it too, baby. 1160 00:50:32,000 --> 00:50:34,000 They never leave the top of the ground. 1161 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 Of course they do. 1162 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 Well, you can tell yourself you're different. 1163 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 Oh, it's singular. 1164 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 Fuck you. 1165 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 We'll get there. 1166 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Oh, no, come on! 1167 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 Everything you like stayed for again. 1168 00:50:47,000 --> 00:50:53,000 Yeah, it's quite a lie. 1169 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 You're too stupid. 1170 00:50:56,000 --> 00:50:57,000 Huh? 1171 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 I'm gonna call you your eyes. 1172 00:51:00,000 --> 00:51:03,000 You're too bad. 1173 00:51:03,000 --> 00:51:07,000 Oh, my business is still here to scream, don't you? 1174 00:51:07,000 --> 00:51:11,000 I'm sure you can take me there. 1175 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 Yeah. 1176 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 I'm not sure. 1177 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 I'm too bad. 1178 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 I'm too bad. 1179 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 I'm too bad. 1180 00:51:17,000 --> 00:51:20,000 You're not even going to get out of here. 1181 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 Stop. 1182 00:51:23,000 --> 00:51:26,000 I'm not going to get me a higher. 1183 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 No. 1184 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 No. 1185 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 No. 1186 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 I feel like my name is Keith. 1187 00:51:50,000 --> 00:51:57,000 No. 1188 00:51:57,000 --> 00:52:21,000 Okay, when you're ready. 1189 00:52:21,000 --> 00:52:28,000 Two years ago, we caught up with the several women, Maria. 1190 00:52:28,000 --> 00:52:36,000 We've been on the run for weeks, and the DA convinced her to turn against her boyfriend, 1191 00:52:36,000 --> 00:52:38,000 who was a cartel box. 1192 00:52:38,000 --> 00:52:44,000 So we were told that from the city motel, until we were identified. 1193 00:52:44,000 --> 00:52:51,000 We've been in the room for three straight days, and she wanted to take us out. 1194 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 Unsupervised. 1195 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 A moment of feisty. 1196 00:52:55,000 --> 00:53:04,000 It was against protocol, but I met her. 1197 00:53:04,000 --> 00:53:09,000 So I shackled her to the tower to the south side. 1198 00:53:09,000 --> 00:53:19,000 As the car rails reached the wrong top cocktail through the window. 1199 00:53:19,000 --> 00:53:22,000 Turned back. 1200 00:53:22,000 --> 00:53:29,000 The street was broken, framed. 1201 00:53:29,000 --> 00:53:38,000 And we were in the circle of sleep. 1202 00:53:38,000 --> 00:53:45,000 Sisio. 1203 00:53:45,000 --> 00:53:54,000 And we put you on a desk. 1204 00:53:54,000 --> 00:53:59,000 They said they didn't trust me in the steel, yet. 1205 00:53:59,000 --> 00:54:02,000 Until now. 1206 00:54:02,000 --> 00:54:06,000 With me. 1207 00:54:06,000 --> 00:54:13,000 Thanks. 1208 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 How you doing up there? 1209 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 Caroline. 1210 00:54:16,000 --> 00:54:20,000 From the police in front of the attorney's office, the radio FBI. 1211 00:54:20,000 --> 00:54:28,000 Very little, my woman. 1212 00:54:28,000 --> 00:54:29,000 Get on with it. 1213 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 Gear them. 1214 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 Come on. 1215 00:54:32,000 --> 00:54:40,000 Turn them back, in front of you. 1216 00:54:40,000 --> 00:54:46,000 Bring them down amusic. 1217 00:54:46,000 --> 00:54:49,000 APPLAAD 1218 00:54:49,000 --> 00:54:52,000 The goal is to think, alright, this is my operation. 1219 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 You don't trust the director? 1220 00:54:54,000 --> 00:55:00,000 Hey, it did not say that, I'm saying that if the leak is in our office and as you say 1221 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 it is, then we need to be careful. 1222 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 We can't be sure who to trust. 1223 00:55:04,000 --> 00:55:07,000 Alright, so when we get into this, it's okay. 1224 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Focus on getting a plane down safely. 1225 00:55:09,000 --> 00:55:10,000 Yes? 1226 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 Okay? 1227 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 Yeah, I gotta go. 1228 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 It's on the car. 1229 00:55:13,000 --> 00:55:20,000 I gotta go, so I'm coming. 1230 00:55:20,000 --> 00:55:29,000 Hey, let's go on up there. 1231 00:55:29,000 --> 00:55:36,000 Hey, buddy, huh? 1232 00:55:36,000 --> 00:55:39,000 Go ahead, don't come out of here. 1233 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Let me know. 1234 00:55:41,000 --> 00:55:44,000 You come back and pay me another visit. 1235 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 You just want your help in? 1236 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 This is Stephanie Harris. 1237 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 I need you to put me through the director. 1238 00:55:51,000 --> 00:55:58,000 I'm sorry, I'm afraid it's because of the car. 1239 00:55:58,000 --> 00:56:02,000 I'm not expecting metal in here, I'm calling and then it's an emergency. 1240 00:56:02,000 --> 00:56:03,000 Come on. 1241 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 Your two colors in here today, I'm going to do my two, my two, my two, my two, my two, my two, my three, 1242 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 and that's the key to work. 1243 00:56:08,000 --> 00:56:15,000 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 1244 00:56:15,000 --> 00:56:26,000 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 1245 00:56:26,000 --> 00:56:31,000 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 1246 00:56:31,000 --> 00:56:34,000 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 1247 00:56:34,000 --> 00:56:35,000 any. 1248 00:56:35,000 --> 00:56:36,000 Really? 1249 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 cracks redBOOM 1250 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 With this one. 1251 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 So, let's check the other way out here. 1252 00:56:43,000 --> 00:56:48,000 I'm really glad that we are located nationally at home house in Chicago. 1253 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 This one, thank youvert. 1254 00:56:50,000 --> 00:56:53,000 Yes, please, thank you. 1255 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 One moment? 1256 00:56:54,000 --> 00:56:54,000 Over here. 1257 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 Sir, There's ait. 1258 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 I've been briefed absolutely. 1259 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 Where's that cast? 1260 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 I'm very happy. 1261 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Girl. 1262 00:57:01,000 --> 00:57:04,000 All right. 1263 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 Hello? 1264 00:57:06,000 --> 00:57:09,000 She went out with links to your parents? 1265 00:57:09,000 --> 00:57:12,000 I know, I know, sir. I'm aware of that. 1266 00:57:12,000 --> 00:57:18,000 I believe that given my prior history, she expected me to fail again. 1267 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 I have strategies in New York, right? 1268 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 That is correct. 1269 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 Okay, let me make some calls. 1270 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Do you have a team waiting for us? 1271 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Do you need to be detained then? 1272 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 I understand, Captain. He believed me. I'll shut it down. 1273 00:57:31,000 --> 00:57:34,000 From now on, just call me directly by house in Sankony. 1274 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 Can I please? 1275 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 I know. Thank you, sir. 1276 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 I'm close. I see. I did it close. 1277 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 Sorry. 1278 00:57:47,000 --> 00:57:48,000 Come on. 1279 00:57:48,000 --> 00:57:51,000 Come on. We'll see you at college. 1280 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 Oh, fine. I'm in. We'll go. 1281 00:57:53,000 --> 00:57:54,000 We'll go. 1282 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 I'm going to make my tail, man. 1283 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Oh, we aim to bleed. 1284 00:57:58,000 --> 00:58:02,000 Okay, so you're going to make left, knife, and he'd be in it. 1285 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Just follow that course I do east. 1286 00:58:04,000 --> 00:58:05,000 Okay. 1287 00:58:05,000 --> 00:58:08,000 Thank you. 1288 00:58:08,000 --> 00:58:11,000 This is new, and, as sound be honest, 1289 00:58:11,000 --> 00:58:14,000 is that man being not just an idiot at all? 1290 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Also, how's your deal? 1291 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 I feel that I... 1292 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 Wait, wait, down. 1293 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 Yeah. 1294 00:58:21,000 --> 00:58:22,000 And something on it? 1295 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 Is that right? 1296 00:58:30,000 --> 00:58:31,000 Yeah, sorry. I... 1297 00:58:31,000 --> 00:58:34,000 Do you say 25 gallons on both things? 1298 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 Is that right? 1299 00:58:36,000 --> 00:58:39,000 Yeah, I feel not a problem. Just a day to point, trust me. 1300 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 This is good news, Captain. We're going to have you on the ground in no time. 1301 00:58:42,000 --> 00:58:45,000 Now, turn that auto by the door and see the voice. 1302 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 Okay, can you press this? 1303 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Absolutely. I'm here if you need. 1304 00:58:59,000 --> 00:59:00,000 What? 1305 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 What? 1306 00:59:01,000 --> 00:59:02,000 What? 1307 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 What? 1308 00:59:03,000 --> 00:59:04,000 What? 1309 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 I'm gonna... 1310 00:59:05,000 --> 00:59:06,000 I'm gonna get a hand. 1311 00:59:06,000 --> 00:59:08,000 I can talk down about... 1312 00:59:08,000 --> 00:59:09,000 Oh, you heard that? 1313 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 I'd be bluffing. 1314 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 I swear, yeah, I'd never... 1315 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 I'll still hear about it. 1316 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 I don't know which of Lincoln's... 1317 00:59:15,000 --> 00:59:18,000 We're standing for the instance. I'm going by Grandma. 1318 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Who do you see it with something? 1319 00:59:19,000 --> 00:59:20,000 Who's Sadie? 1320 00:59:22,000 --> 00:59:23,000 Are you still here? 1321 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 I feel like it's been after untraceable. 1322 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 Well, you can't start. 1323 00:59:27,000 --> 00:59:30,000 Sure, but a couple years ago I was down in Florida, 1324 00:59:30,000 --> 00:59:32,000 I heard him Michael here, 1325 00:59:32,000 --> 00:59:34,000 some painters were a few days late. 1326 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 There's no big deal except this one. 1327 00:59:36,000 --> 00:59:39,000 Green gave me a transfer request 1328 00:59:39,000 --> 00:59:42,000 from an IT address in San Diego, Massachusetts. 1329 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 Why? 1330 00:59:43,000 --> 00:59:44,000 I don't know. 1331 00:59:50,000 --> 00:59:51,000 I'm on fire. 1332 00:59:52,000 --> 00:59:53,000 Hey Brad, what's up? 1333 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 It's chorus, infillink. 1334 00:59:55,000 --> 00:59:56,000 What? 1335 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 I'm gonna get out of the office right now, it's slow down. 1336 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 No one's trying. 1337 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 Tell me about chorus. 1338 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 Winston handled his pay off. 1339 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 Oh, he's just listening to me. 1340 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 I called him. 1341 01:00:06,000 --> 01:00:09,000 Okay, and I'm sorry I shouldn't trust the deal. 1342 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 Okay, where did you tell him? 1343 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 That there's a leak that I thought, 1344 01:00:14,000 --> 01:00:17,000 just saying it, that I thought it was you, 1345 01:00:17,000 --> 01:00:18,000 all the signals. 1346 01:00:18,000 --> 01:00:21,000 Okay, sorry, look, you've gotta get out of this, 1347 01:00:21,000 --> 01:00:22,000 coming for you. 1348 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 Okay, I'm gonna just focus on landing that plane safely. 1349 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 I will handle this. 1350 01:00:27,000 --> 01:00:30,000 So Madeline, you know I love you. 1351 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 But thanks a lot, thank you. 1352 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 Listen. 1353 01:00:35,000 --> 01:00:36,000 Look. 1354 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 Okay, what's that? 1355 01:00:49,000 --> 01:00:50,000 Just do that. 1356 01:00:51,000 --> 01:00:52,000 What is that? 1357 01:00:52,000 --> 01:00:54,000 Yeah, yeah, yeah, do it. 1358 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 It's on. 1359 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 All the escape, how can I help? 1360 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 Oh, we did something, like, 1361 01:01:02,000 --> 01:01:03,000 all right, shit, 1362 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 I know the efficient, oh shit, 1363 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 get back. 1364 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 Oh, we should be able to, 1365 01:01:08,000 --> 01:01:09,000 we can work with that. 1366 01:01:09,000 --> 01:01:10,000 Do you see it, they are on it? 1367 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 I see it, they are on it. 1368 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 And you gotta get me closer. 1369 01:01:13,000 --> 01:01:14,000 Okay, we do that. 1370 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 All right, you want a descent? 1371 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Leave your picture, five, you can do so less. 1372 01:01:17,000 --> 01:01:20,000 And make sure you stay above a thousand feet, okay? 1373 01:01:20,000 --> 01:01:21,000 Okay. 1374 01:01:21,000 --> 01:01:26,000 Okay, so let me close here. 1375 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 Okay, okay, all right, 1376 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 okay, all right, 1377 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 okay, all right, 1378 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 that, 1379 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 answer the fact that, 1380 01:01:34,000 --> 01:01:35,000 that, 1381 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 that, 1382 01:01:36,000 --> 01:01:38,000 I do see my glasses, 1383 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 I don't know, 1384 01:01:39,000 --> 01:01:40,000 but that's not good. 1385 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Oh, I'm gonna put a board. 1386 01:01:41,000 --> 01:01:42,000 The fair dance, 1387 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 the fair dance, 1388 01:01:43,000 --> 01:01:44,000 yeah, 1389 01:01:44,000 --> 01:01:45,000 fair dance, 1390 01:01:45,000 --> 01:01:46,000 the one with the sister. 1391 01:01:46,000 --> 01:01:47,000 The fair dance, 1392 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 the dark, 1393 01:01:48,000 --> 01:01:49,000 it'll get standby, 1394 01:01:49,000 --> 01:01:49,000 the rain, 1395 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 and back the door, 1396 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 and back, 1397 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 right in front of you? 1398 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 Oh, 1399 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 you're all right too. 1400 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 What, 1401 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 that moment, 1402 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 could you say 1403 01:02:05,000 --> 01:02:06,000 come up and see me? 1404 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 I agree, 1405 01:02:08,000 --> 01:02:11,000 I've been interviewing 19 people in the quarantine city. 1406 01:02:12,000 --> 01:02:13,000 And, 1407 01:02:13,000 --> 01:02:13,000 it gets sacrused, 1408 01:02:13,000 --> 01:02:16,000 because the color is it ain't accurate, 1409 01:02:16,000 --> 01:02:16,000 now, 1410 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 it's a Composer. 1411 01:02:19,000 --> 01:02:20,000 And this, 1412 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 I'm going to go ahead. 1413 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 Hey, John. 1414 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 Hey, this is fucking road just right. 1415 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 Please. 1416 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 Okay. 1417 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Let's go land somewhere. 1418 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 You like a feathery? 1419 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 No. 1420 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 If you'd be so kind as you'd go left to heading 120, 1421 01:02:33,000 --> 01:02:36,000 that should put you into an incident about 30 minutes. 1422 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 Okay, coffee. 1423 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Here we come. 1424 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 Turning 120. 1425 01:02:39,000 --> 01:02:40,000 Here we come. 1426 01:02:40,000 --> 01:02:41,000 Feather. 1427 01:02:41,000 --> 01:02:42,000 All that heavy. 1428 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 All that I can do is result. 1429 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 Here we get all the landings. 1430 01:02:44,000 --> 01:02:47,000 And the final point of getting up the dashboard. 1431 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 Okay, wait. 1432 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 Thank you. 1433 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 Where are you at? 1434 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 It's down. 1435 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 It's down. 1436 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 I'm not even going to know that. 1437 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 Hey, since you're dead. 1438 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 It's a good place. 1439 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 I'm going to give us your face dirty. 1440 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 It's hard to close. 1441 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 No, no, no. 1442 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 I've got something from the gas from there. 1443 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 No. 1444 01:03:04,000 --> 01:03:05,000 Do you know where you get that from here? 1445 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 Is that there? 1446 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 Yes. 1447 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 You got to find a red guy. 1448 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 And it's bleeding, too. 1449 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 Darn. 1450 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 No, he's bleeding away. 1451 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 You want to know my name? 1452 01:03:13,000 --> 01:03:14,000 No. 1453 01:03:14,000 --> 01:03:15,000 Come on. 1454 01:03:15,000 --> 01:03:16,000 Give me three cases. 1455 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 Oh, my God. 1456 01:03:17,000 --> 01:03:22,000 This way. 1457 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 Okay? 1458 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 Gotta getcha off. 1459 01:03:25,000 --> 01:03:28,000 That's what I'm about to say. 1460 01:03:28,000 --> 01:03:35,000 I'm only gonna give you one more time. 1461 01:04:05,000 --> 01:04:35,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1462 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, let me close it short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short, short 1463 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 I'm going to go ahead. 1464 01:05:07,000 --> 01:05:08,000 Hi. 1465 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 Hi. 1466 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 I'm going to go ahead. 1467 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 Hi. 1468 01:05:15,000 --> 01:05:18,000 Before I turn to my monitor, no, I'm scared of needles. 1469 01:05:22,000 --> 01:05:23,000 Okay, good. 1470 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 I'm right. 1471 01:05:33,000 --> 01:05:34,000 Hi. 1472 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 How are you? 1473 01:05:35,000 --> 01:05:36,000 I'm all right, man. 1474 01:05:36,000 --> 01:05:37,000 I am. 1475 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 I can't lie to me. 1476 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 I can't lie to me. 1477 01:05:39,000 --> 01:05:40,000 Really? 1478 01:05:40,000 --> 01:05:41,000 I'm not lying. 1479 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 I'm going to get you out of this, okay? 1480 01:05:43,000 --> 01:05:45,000 You start a break. 1481 01:05:45,000 --> 01:05:46,000 All right? 1482 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 Come in. 1483 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Oh. 1484 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 Yeah. 1485 01:05:52,000 --> 01:05:53,000 Okay. 1486 01:05:54,000 --> 01:05:56,000 I'm still all right in there. 1487 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Oh. 1488 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 Oh, oh. 1489 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 All right. 1490 01:06:02,000 --> 01:06:03,000 Let's see if I can. 1491 01:06:14,000 --> 01:06:15,000 Thank you. 1492 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 All right. 1493 01:06:18,000 --> 01:06:19,000 What did I get? 1494 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 You were telling me. 1495 01:06:23,000 --> 01:06:24,000 I told you, you're just feeling me. 1496 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 You have a chance. 1497 01:06:26,000 --> 01:06:27,000 All right. 1498 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 Okay, okay. 1499 01:06:35,000 --> 01:06:36,000 All right. 1500 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 All right. 1501 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Okay. 1502 01:06:55,000 --> 01:06:56,000 Hello? 1503 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 How are you doing up there? 1504 01:06:57,000 --> 01:06:59,000 Listen, the wind's moving from staff. 1505 01:06:59,000 --> 01:07:00,000 I'm sorry. 1506 01:07:00,000 --> 01:07:06,000 The pilot, I will, whoever's name is, you got three staffs in the corner. 1507 01:07:06,000 --> 01:07:07,000 All right. 1508 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 I shot him with a plan. 1509 01:07:08,000 --> 01:07:09,000 I'm sorry. 1510 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 Hello? 1511 01:07:10,000 --> 01:07:11,000 Yeah. 1512 01:07:11,000 --> 01:07:12,000 All right. 1513 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 I'm sorry. 1514 01:07:13,000 --> 01:07:14,000 I shot him with a plan. 1515 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 I'm sorry. 1516 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 Hello? 1517 01:07:16,000 --> 01:07:17,000 Yeah. 1518 01:07:17,000 --> 01:07:18,000 All right. 1519 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 I shot him with a plan. 1520 01:07:19,000 --> 01:07:20,000 I shot him with a plan. 1521 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 Okay. 1522 01:07:21,000 --> 01:07:22,000 Hello? 1523 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Yeah. 1524 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 Coffee. 1525 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Stand by. 1526 01:07:25,000 --> 01:07:26,000 Is it still there? 1527 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Yeah, yeah. 1528 01:07:27,000 --> 01:07:28,000 I'm here. 1529 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 Okay. 1530 01:07:29,000 --> 01:07:30,000 I didn't reach to be that bad. 1531 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 What is the status of witness? 1532 01:07:31,000 --> 01:07:32,000 Dyer. 1533 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 Listen, we're going to need some real medical attention here. 1534 01:07:34,000 --> 01:07:35,000 Coffee. 1535 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 Start my DM as a vote. 1536 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Stand by. 1537 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Okay. 1538 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 How far away are we? 1539 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 About 18 to 20 minutes out. 1540 01:07:40,000 --> 01:07:41,000 Okay. 1541 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 I'm sorry. 1542 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 I'm sorry. 1543 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 I'm sorry. 1544 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 I'm sorry. 1545 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 I'm sorry. 1546 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 I'm sorry. 1547 01:07:47,000 --> 01:07:48,000 I'm sorry. 1548 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 I'm sorry. 1549 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 I'm sorry. 1550 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 I'm sorry. 1551 01:07:51,000 --> 01:07:56,000 They're about 18 to 20 minutes out. 1552 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 They're equal. 1553 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 That's not it. 1554 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 Okay. 1555 01:07:59,000 --> 01:08:03,000 Technically, we can increase your strength, but it'll burn through the rest of your fuel. 1556 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 We have no choice. 1557 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 Definitely. 1558 01:08:06,000 --> 01:08:08,000 I need you to understand Winston. 1559 01:08:08,000 --> 01:08:11,000 Winston doesn't testify forward walk. 1560 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 Marine walks. 1561 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 Understand. 1562 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 Landingua is more difficult. 1563 01:08:15,000 --> 01:08:18,000 I'm not what I've been involved, right? 1564 01:08:18,000 --> 01:08:25,000 Okay, open up the red handle lock few minutes and then switch the top of all the air. 1565 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 10-13-16-16. 1566 01:08:26,000 --> 01:08:29,000 Now keep an eye on that fuel. 1567 01:08:29,000 --> 01:08:32,000 I'll call you back in a few minutes with a many procedures. 1568 01:08:32,000 --> 01:08:37,000 Alright, we're in thin. 1569 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 Hang in there. 1570 01:08:39,000 --> 01:08:42,000 Alright, stop on there. 1571 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 At twice this time 1572 01:08:51,000 --> 01:08:52,000 olor something? 1573 01:08:52,000 --> 01:08:54,000 Are you doing? 1574 01:08:54,000 --> 01:08:59,000 Are you doing 1575 01:08:59,000 --> 01:09:05,000 good, okay, 1576 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 huh? 1577 01:09:06,000 --> 01:09:11,000 Yeah. 1578 01:09:11,000 --> 01:09:15,000 This is a circuit and 1579 01:09:15,000 --> 01:09:19,000 STUNDER 1580 01:09:25,000 --> 01:09:28,000 In total now 1581 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 IN Clip 1582 01:09:30,000 --> 01:09:35,000 i'm sorry 1583 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 i am sorry 1584 01:09:43,000 --> 01:09:43,000 all i have is eyes 1585 01:09:45,000 --> 01:09:48,000 I'm going to take a look at the 1586 01:09:48,000 --> 01:09:51,000 I'm going to take a look at the 1587 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 I'm going to take a look at the 1588 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 I'm going to take a look at the 1589 01:09:55,000 --> 01:09:57,000 I'm going to take a look at the 1590 01:09:57,000 --> 01:09:59,000 I'm going to take a look at the 1591 01:09:59,000 --> 01:10:03,000 I'm going to take a look at the 1592 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 I'm going to take a look at the 1593 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 I'm going to take a look at the 1594 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 I'm going to take a look at the 1595 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 I'm going to take a look at the 1596 01:10:11,000 --> 01:10:13,000 I'm going to take a look at the 1597 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 I know what going to do 1598 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 Better, fair, easy 1599 01:10:27,000 --> 01:10:28,000 Lyney, what's going on? 1600 01:10:28,000 --> 01:10:35,000 Put 1601 01:10:35,000 --> 01:10:38,000 what did I know something? 1602 01:10:38,000 --> 01:10:39,000 Tunnel. 1603 01:10:39,000 --> 01:10:43,000 How's the similarity? 1604 01:10:43,000 --> 01:10:50,000 I have an enzyme, who would have had this, and it's my mom's address. 1605 01:10:50,000 --> 01:10:57,000 Okay, do we worry about it? 1606 01:10:57,000 --> 01:11:02,000 Okay, so that address goes to your party? 1607 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 Wait? 1608 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 Yes, it goes to your, please. 1609 01:11:06,000 --> 01:11:09,000 It's probably just something else, you know? 1610 01:11:09,000 --> 01:11:14,000 It's good. It's a good sign, it's something else. 1611 01:11:14,000 --> 01:11:19,000 Um, make some shit up, whatever. 1612 01:11:19,000 --> 01:11:24,000 It would mean a lot to her. 1613 01:11:24,000 --> 01:11:27,000 Please. 1614 01:11:27,000 --> 01:11:32,000 Sorry, that's the way. 1615 01:11:32,000 --> 01:11:39,000 heheh 1616 01:11:42,000 --> 01:11:45,000 i love my friend 1617 01:12:02,000 --> 01:12:04,000 You're a Marshall? 1618 01:12:04,000 --> 01:12:05,000 Janini, it's Madeline. 1619 01:12:05,000 --> 01:12:08,000 I need you to put me through the Caroline Van Sant. 1620 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 Um... um... 1621 01:12:10,000 --> 01:12:11,000 Janini? 1622 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 Yes, one more comment. 1623 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 Harris, Colertea. 1624 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 Colerte? 1625 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 I'll take it for you, Janini. Thank you. 1626 01:12:22,000 --> 01:12:27,000 Look, I'm afraid it looks like you were right about Deputy Van Sant Madeline. 1627 01:12:27,000 --> 01:12:32,000 It was a car crash and she was capable of leaving the office. 1628 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Madeline? 1629 01:12:34,000 --> 01:12:37,000 She's dead. 1630 01:12:37,000 --> 01:12:39,000 Oh, no. 1631 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 Uh-oh. 1632 01:12:40,000 --> 01:12:44,000 I'm still very sorry, John. 1633 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 Ah! 1634 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 Hey, I know. 1635 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 The other driver fled. 1636 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 What are we already doing, Jesse? 1637 01:12:50,000 --> 01:12:51,000 I'm headed over there right now. 1638 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 Are you? 1639 01:12:52,000 --> 01:12:53,000 Yeah. 1640 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 They must have been waiting for her. 1641 01:12:55,000 --> 01:12:56,000 What? 1642 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 I don't know. 1643 01:12:57,000 --> 01:12:58,000 Oh. 1644 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 Whatever I can do, the hell I'm breaking hell. 1645 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Please, I know the two of you are very close. 1646 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 No wonder you're in touch. 1647 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 What did you say? 1648 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 You got this all wrapped up, haven't you? 1649 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 You got this all figured out. 1650 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 Excuse me? 1651 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 I know it was you. 1652 01:13:12,000 --> 01:13:14,000 I'm not sure where you're going with this, Madeline. 1653 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 25 grand a month? 1654 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 Check your records, you got a copy. 1655 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 Oh, you want to compare records, Deputy Harris? 1656 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 No one is going to believe him. 1657 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Where did you say? 1658 01:13:22,000 --> 01:13:23,000 I'm Jerry Will. 1659 01:13:23,000 --> 01:13:24,000 Careful, Harris. 1660 01:13:24,000 --> 01:13:25,000 Careful, Harris. 1661 01:13:25,000 --> 01:13:26,000 Careful, Harris. 1662 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 You think I got stuff in the lab? 1663 01:13:28,000 --> 01:13:30,000 I'm a damage dog, but you got a deal. 1664 01:13:30,000 --> 01:13:33,000 Careful, you're listening, fucking careful. 1665 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 Deputy, talk to me, I get a little more calm. 1666 01:13:36,000 --> 01:13:37,000 Yeah, Harris. 1667 01:13:37,000 --> 01:13:39,000 My pilot colleague, fuck you. 1668 01:13:39,000 --> 01:13:42,000 I'll see you in New York. 1669 01:13:42,000 --> 01:13:43,000 Sir, sir. 1670 01:13:43,000 --> 01:13:45,000 Yes, we've gone to radar. 1671 01:13:45,000 --> 01:13:46,000 Say, sir. 1672 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 You're letting my house out. 1673 01:13:47,000 --> 01:13:49,000 You're looking good, Deputy. 1674 01:13:49,000 --> 01:13:50,000 Hey, do me a favor. 1675 01:13:50,000 --> 01:13:56,000 Hang up, put your hand on guard and turn your radio to frequency of 1, 2, 1, 0.5. 1676 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 Okay. 1677 01:13:57,000 --> 01:13:58,000 Okay. 1678 01:13:58,000 --> 01:13:59,000 Okay. 1679 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 Okay. 1680 01:14:00,000 --> 01:14:01,000 Okay. 1681 01:14:01,000 --> 01:14:02,000 Okay. 1682 01:14:02,000 --> 01:14:03,000 Okay. 1683 01:14:03,000 --> 01:14:04,000 Okay. 1684 01:14:04,000 --> 01:14:05,000 Hear me? 1685 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 Hey, come on, connect to EDC controller. 1686 01:14:07,000 --> 01:14:09,000 We'll see you through it on traffic pilot. 1687 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 It's in line. 1688 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 Land and Dampay and then serial service. 1689 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 All right, Deputy, let's bring it in. 1690 01:14:15,000 --> 01:14:16,000 Okay. 1691 01:14:16,000 --> 01:14:17,000 Yeah. 1692 01:14:17,000 --> 01:14:20,000 Oh, come on, come on. 1693 01:14:20,000 --> 01:14:21,000 Winston. 1694 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 Hey, Winston. 1695 01:14:22,000 --> 01:14:23,000 Almost there. 1696 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 You. 1697 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 Stupid. 1698 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 I'm gonna leave you here. 1699 01:14:27,000 --> 01:14:28,000 Hey. 1700 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 Why don't you just kill me? 1701 01:14:30,000 --> 01:14:34,000 Because I'm not like you. 1702 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1703 01:14:36,000 --> 01:14:37,000 Oh, yeah. 1704 01:14:37,000 --> 01:14:38,000 Oh, oh, oh. 1705 01:14:38,000 --> 01:14:39,000 Oh, oh, oh. 1706 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Oh, oh, oh, oh. 1707 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 Oh, oh, oh, oh. 1708 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 I'm gonna leave you here. 1709 01:14:42,000 --> 01:14:44,000 Because I'm not like you. 1710 01:14:44,000 --> 01:14:46,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1711 01:14:46,000 --> 01:14:47,000 Yeah? 1712 01:14:47,000 --> 01:14:50,000 Oh, I'm gonna tell you what, I'm gonna fucking piece this. 1713 01:14:50,000 --> 01:14:56,000 You're gonna be a kind of emergency to identify new systems that I can do right now. 1714 01:14:56,000 --> 01:15:00,000 Oh, I'll be hard. 1715 01:15:00,000 --> 01:15:06,000 You know how to play it? 1716 01:15:06,000 --> 01:15:13,000 It's not. 1717 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 It's on. 1718 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 There's a plane tailing it. 1719 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 It's military. 1720 01:15:17,000 --> 01:15:22,000 Yeah, I was talking about it for about the point you keep happening in the rest of the way. 1721 01:15:22,000 --> 01:15:24,000 It's a little protection. 1722 01:15:24,000 --> 01:15:27,000 It's okay. 1723 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 It's actually. 1724 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 What do you think? 1725 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 You think you're gonna have to help? 1726 01:15:33,000 --> 01:15:38,000 I was just supposed to do that. 1727 01:15:38,000 --> 01:15:43,000 I was just supposed to do that. 1728 01:15:43,000 --> 01:15:46,000 I was just thinking about it. 1729 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 Who do you want to lose on? 1730 01:15:49,000 --> 01:15:51,000 Three of us? 1731 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 I'm supposed to lose a pen, David. 1732 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 I'm not playing. 1733 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 You think I'm a converse, something? 1734 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 You're a man, you dumb fuck. 1735 01:15:58,000 --> 01:15:59,000 That's bullshit. 1736 01:15:59,000 --> 01:16:02,000 That ain't happening. 1737 01:16:02,000 --> 01:16:05,000 I'm a man, this thing. 1738 01:16:05,000 --> 01:16:08,000 I'm a man. 1739 01:16:08,000 --> 01:16:11,000 I'm a man. 1740 01:16:11,000 --> 01:16:14,000 I'm a man. 1741 01:16:14,000 --> 01:16:15,000 Hey, it's David. 1742 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 It's not a single runway. 1743 01:16:17,000 --> 01:16:18,000 Call the copy. 1744 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 Don't visualize my head. 1745 01:16:19,000 --> 01:16:20,000 Life back is good. 1746 01:16:20,000 --> 01:16:21,000 Okay. 1747 01:16:21,000 --> 01:16:22,000 Nothing 1560. 1748 01:16:22,000 --> 01:16:23,000 There's David. 1749 01:16:23,000 --> 01:16:27,000 It's 99. 1750 01:16:27,000 --> 01:16:28,000 It's done? 1751 01:16:28,000 --> 01:16:29,000 Yeah, I'm here. 1752 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 David, it's just a cross place. 1753 01:16:31,000 --> 01:16:35,000 I recommend we drive back to Trump. 1754 01:16:35,000 --> 01:16:38,000 What's this? 1755 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 What's this? 1756 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 Your chances of a successful landing 1757 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 improve with a practice truck? 1758 01:16:43,000 --> 01:16:44,000 I'm not gonna reach that. 1759 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 I barely feel it. 1760 01:16:45,000 --> 01:16:49,000 I've got a land now. 1761 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 I just tried to bring you home, 1762 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 but you're on the financial command. 1763 01:16:52,000 --> 01:16:55,000 It's your fault. 1764 01:16:56,000 --> 01:16:57,000 It's no time. 1765 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 I'm not losing you. 1766 01:16:59,000 --> 01:17:03,000 I'm late in this plane. 1767 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 There's a way to enjoy it. 1768 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 It's okay if you are pleased to end. 1769 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 I have you know, 1770 01:17:08,000 --> 01:17:09,000 you're the sponsor of the Jet Engine 1771 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 of the runway and the truck will drop 1772 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 from right to 25%. 1773 01:17:14,000 --> 01:17:17,000 I'm late in five. 1774 01:17:17,000 --> 01:17:20,000 I'm late in five. 1775 01:17:20,000 --> 01:17:24,000 Mm-hmm. 1776 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 There's nothing Fugitive? 1777 01:17:30,000 --> 01:17:31,000 Oh. 1778 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 I'll choose that I'm, 1779 01:17:32,000 --> 01:17:35,000 1,000 feet. 1780 01:17:35,000 --> 01:17:36,000 Last, 1781 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 Levi. 1782 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 I don't need 1. 1783 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 Hmm ninth, 1784 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Um. 1785 01:17:44,000 --> 01:17:47,000 They don't wear the bath instead. 1786 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Around. 1787 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 You gotta jump to that item of problem. 1788 01:17:49,000 --> 01:17:51,000 No, not at all. 1789 01:17:51,000 --> 01:17:53,000 You got it, you got it. 1790 01:17:53,000 --> 01:17:55,000 No, I hope. 1791 01:17:55,000 --> 01:17:57,000 Mmm. 1792 01:17:57,000 --> 01:17:59,000 No, I... 1793 01:17:59,000 --> 01:18:01,000 Mmm. 1794 01:18:01,000 --> 01:18:03,000 All right. 1795 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 Mmm. 1796 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 All right, let's go. 1797 01:18:07,000 --> 01:18:09,000 I've got one stand. 1798 01:18:09,000 --> 01:18:11,000 I'm going to go. 1799 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 Okay, I'll get you. 1800 01:18:13,000 --> 01:18:15,000 I'm going to go. 1801 01:18:15,000 --> 01:18:17,000 Can you hear me? Can you hear me? 1802 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 You can't be hard, no. 1803 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 Can you hear me now? 1804 01:18:21,000 --> 01:18:23,000 I don't know. 1805 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 What's your answer? 1806 01:18:25,000 --> 01:18:27,000 I'm going to go. 1807 01:18:27,000 --> 01:18:29,000 I'm going to go. 1808 01:18:29,000 --> 01:18:31,000 It's an important reason. 1809 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 Yes, you did. 1810 01:18:33,000 --> 01:18:35,000 All you still are. 1811 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 Yes, yes, yes. 1812 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 All you still are. 1813 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 All you still are. 1814 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 All you still are. 1815 01:18:43,000 --> 01:18:45,000 All you still are. 1816 01:18:45,000 --> 01:18:46,000 All you still are. 1817 01:18:46,000 --> 01:19:09,000 All your good nights we 1818 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 two go. 1819 01:19:11,000 --> 01:19:13,000 All you still are. 1820 01:19:13,000 --> 01:19:15,000 All you still have to do 1821 01:19:15,000 --> 01:19:15,000 The 1822 01:19:15,000 --> 01:19:16,000 The 1823 01:19:16,000 --> 01:19:17,000 The 1824 01:19:17,000 --> 01:19:18,000 The 1825 01:19:18,000 --> 01:19:19,000 The 1826 01:19:19,000 --> 01:19:20,000 The 1827 01:19:20,000 --> 01:19:21,000 The 1828 01:19:21,000 --> 01:19:22,000 The 1829 01:19:22,000 --> 01:19:23,000 The 1830 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 The 1831 01:19:24,000 --> 01:19:25,000 The 1832 01:19:25,000 --> 01:19:26,000 The 1833 01:19:26,000 --> 01:19:27,000 The 1834 01:19:27,000 --> 01:19:28,000 The 1835 01:19:28,000 --> 01:19:29,000 The 1836 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 The 1837 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 The 1838 01:19:31,000 --> 01:19:32,000 The 1839 01:19:32,000 --> 01:19:33,000 The 1840 01:19:33,000 --> 01:19:34,000 The 1841 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 The 1842 01:19:35,000 --> 01:19:36,000 The 1843 01:19:36,000 --> 01:19:37,000 The 1844 01:19:37,000 --> 01:19:38,000 The 1845 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 The 1846 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 The 1847 01:19:40,000 --> 01:19:41,000 The 1848 01:19:41,000 --> 01:19:42,000 The 1849 01:19:42,000 --> 01:19:43,000 The 1850 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 The 1851 01:19:44,000 --> 01:19:46,000 The 1852 01:19:46,000 --> 01:19:47,000 The 1853 01:19:47,000 --> 01:19:48,000 The 1854 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 The 1855 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 The 1856 01:19:52,000 --> 01:19:53,000 The 1857 01:19:53,000 --> 01:19:54,000 The 1858 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 The 1859 01:19:56,000 --> 01:19:57,000 The 1860 01:19:57,000 --> 01:20:00,000 The 1861 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 The 1862 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 The 1863 01:20:04,000 --> 01:20:06,000 The 1864 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 The 1865 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 The 1866 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 The 1867 01:20:43,000 --> 01:20:44,000 Yes? 1868 01:20:44,000 --> 01:20:45,000 Yes? 1869 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 Oh no!!! 1870 01:20:57,000 --> 01:20:58,000 No more. 1871 01:21:03,000 --> 01:21:05,000 Since we're here. 1872 01:21:05,000 --> 01:21:06,000 The lady'sarts... 1873 01:21:06,000 --> 01:21:08,000 When is the sleeping... 1874 01:21:08,000 --> 01:21:11,000 Oh I've seen 1875 01:21:11,000 --> 01:21:12,000 Oh my. 1876 01:21:12,000 --> 01:21:19,000 Oh, cool. Did we land? 1877 01:21:19,000 --> 01:21:23,000 Yeah. Where is it? 1878 01:21:23,000 --> 01:21:26,000 It's down. 1879 01:21:26,000 --> 01:21:29,000 You okay? You really? I'm not here. 1880 01:21:29,000 --> 01:21:30,000 I'm not here. 1881 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 So you can talk. 1882 01:21:31,000 --> 01:21:34,000 This is that one. It's just a lot of blood. 1883 01:21:34,000 --> 01:21:36,000 And we got another passenger, wouldn't it? 1884 01:21:36,000 --> 01:21:38,000 I'm sorry. I'm not here. 1885 01:21:38,000 --> 01:21:41,000 I'm not here. 1886 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 Thank God. 1887 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 I'm not here. 1888 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 I'm not here. 1889 01:21:47,000 --> 01:21:50,000 You've got a lot of blood. 1890 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 Oh. 1891 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 Yeah. 1892 01:21:55,000 --> 01:21:58,000 Good. 1893 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 I'm not here. 1894 01:22:01,000 --> 01:22:04,000 I'm not here. 1895 01:22:04,000 --> 01:22:07,000 Oh. 1896 01:22:07,000 --> 01:22:10,000 Oh. 1897 01:22:10,000 --> 01:22:13,000 Oh. 1898 01:22:13,000 --> 01:22:16,000 Oh. 1899 01:22:16,000 --> 01:22:19,000 Oh. 1900 01:22:19,000 --> 01:22:22,000 Oh. 1901 01:22:22,000 --> 01:22:25,000 Oh. 1902 01:22:25,000 --> 01:22:28,000 Oh. 1903 01:22:28,000 --> 01:22:31,000 Oh. 1904 01:22:31,000 --> 01:22:35,000 Oh. 1905 01:22:35,000 --> 01:22:38,000 Oh. 1906 01:22:38,000 --> 01:22:43,000 Oh. 1907 01:22:43,000 --> 01:22:46,000 Oh. 1908 01:22:46,000 --> 01:22:49,000 Oh. 1909 01:22:49,000 --> 01:22:52,000 Oh. 1910 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 Oh. 1911 01:22:55,000 --> 01:22:58,000 Oh. 1912 01:22:58,000 --> 01:23:02,000 Oh. 1913 01:23:02,000 --> 01:23:05,000 Oh. 1914 01:23:05,000 --> 01:23:10,000 Oh. 1915 01:23:10,000 --> 01:23:13,000 Oh. 1916 01:23:13,000 --> 01:23:16,000 Oh. 1917 01:23:16,000 --> 01:23:21,000 Oh. 1918 01:23:21,000 --> 01:23:24,000 Oh. 1919 01:23:24,000 --> 01:23:27,000 Oh. 1920 01:23:27,000 --> 01:23:31,000 Oh. 1921 01:23:31,000 --> 01:23:34,000 Oh. 1922 01:23:34,000 --> 01:23:39,000 Oh. 1923 01:23:39,000 --> 01:23:42,000 Oh. 1924 01:23:42,000 --> 01:23:47,000 Oh. 1925 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 Oh. 1926 01:23:51,000 --> 01:23:53,000 Oh. 1927 01:23:53,000 --> 01:23:56,000 Oh. 1928 01:23:56,000 --> 01:24:00,000 Oh. 1929 01:24:00,000 --> 01:24:03,000 Oh. 1930 01:24:03,000 --> 01:24:07,000 Oh. 1931 01:24:07,000 --> 01:24:10,000 Oh. 1932 01:24:10,000 --> 01:24:13,000 Oh. 1933 01:24:13,000 --> 01:24:17,000 Oh. 1934 01:24:17,000 --> 01:24:21,000 Oh. 1935 01:24:21,000 --> 01:24:23,000 Oh. 1936 01:24:23,000 --> 01:24:27,000 Oh. 1937 01:24:27,000 --> 01:24:30,000 Oh. 1938 01:24:30,000 --> 01:24:35,000 Oh. 1939 01:24:35,000 --> 01:24:38,000 Oh. 1940 01:24:38,000 --> 01:24:42,000 Oh. 1941 01:24:42,000 --> 01:24:45,000 Oh. 111167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.